Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,859 --> 00:00:26,561
Don't look away.
2
00:00:27,595 --> 00:00:30,130
Don't turn your back.
3
00:00:30,230 --> 00:00:35,570
Don't close your eyes,not even for a second.
4
00:00:35,670 --> 00:00:38,740
Blink and you'll miss it.
5
00:00:40,742 --> 00:00:42,911
Don't forget.
6
00:00:43,011 --> 00:00:44,679
No matter what happens,
7
00:00:44,779 --> 00:00:46,714
don't forget us.
8
00:01:14,909 --> 00:01:17,411
Where am I?
9
00:03:03,383 --> 00:03:04,886
What happened?
10
00:03:04,986 --> 00:03:07,220
Is there something there?
11
00:03:07,320 --> 00:03:10,257
No, I don't think so.
12
00:03:10,792 --> 00:03:11,759
Then why are you panting?
13
00:03:11,859 --> 00:03:13,561
Yeah, you were running.
14
00:03:13,661 --> 00:03:17,230
No, I-- I wanted
to tell you something.
15
00:03:22,335 --> 00:03:24,572
Now what did I want to tell you?
16
00:03:24,672 --> 00:03:27,975
Calm down. It's not a big deal.
You'll remember later, just--
17
00:03:41,622 --> 00:03:42,990
Sky?
18
00:03:46,127 --> 00:03:48,428
My grandpaused to always say
19
00:03:48,529 --> 00:03:53,067
that stories are where memoriesgo to be forgotten.
20
00:03:55,235 --> 00:03:59,207
Geez, I'm acting likehe's already dead.
21
00:04:00,742 --> 00:04:03,410
Sky, this can wait.
22
00:04:03,511 --> 00:04:05,747
-I don't wantto be insensitive.-You're not.
23
00:04:05,847 --> 00:04:07,380
I promised we'd do this.
24
00:04:08,549 --> 00:04:09,684
Let's go.
25
00:04:10,585 --> 00:04:11,686
Hello.
26
00:04:11,786 --> 00:04:14,488
My name is Liz Oswald,
27
00:04:14,589 --> 00:04:17,491
nursing studentat New York University.
28
00:04:17,592 --> 00:04:19,827
Um, for my thesis,
29
00:04:19,927 --> 00:04:22,530
I am doing a real lifeanalysis
30
00:04:22,630 --> 00:04:25,900
of the experiencesof an Alzheimer's patient.
31
00:04:26,000 --> 00:04:28,669
This film is just as muchan exploration
32
00:04:28,770 --> 00:04:31,205
into the effects the diseasehas on the patient's families.
33
00:04:31,304 --> 00:04:34,542
Introduce yourself and thentell the story of your family.
34
00:04:34,642 --> 00:04:36,911
Okay. Um...
35
00:04:38,378 --> 00:04:40,848
I'm Sky Song.
36
00:04:40,948 --> 00:04:43,350
I'm 21 years old.
37
00:04:43,450 --> 00:04:46,654
Art studentat New York University.
38
00:04:49,123 --> 00:04:51,592
Tell us a bitabout your family.
39
00:04:51,692 --> 00:04:54,162
How long has yourgrandmother had Alzheimer's?
40
00:04:55,963 --> 00:04:57,732
No siblings.
41
00:04:57,832 --> 00:05:01,669
I grew upin Holloway, California.
42
00:05:01,769 --> 00:05:05,006
But I live in New York now.
43
00:05:05,106 --> 00:05:07,440
Is your grandmother aware
44
00:05:07,542 --> 00:05:11,679
that your grandfather is illin the hospital currently?
45
00:05:11,779 --> 00:05:16,217
Well, my parentslive abroad and--
46
00:05:16,316 --> 00:05:19,854
Sky, talk aboutyour grandmother, please.
47
00:05:31,933 --> 00:05:33,234
Someone get a doctor!
48
00:05:33,333 --> 00:05:35,468
I got it.
49
00:05:36,003 --> 00:05:38,306
Fluctuations are normal,given his state.
50
00:05:38,405 --> 00:05:41,075
Is he in any pain?
51
00:05:41,175 --> 00:05:43,978
He's heavily sedated,and he's going to be outall through the night.
52
00:05:44,078 --> 00:05:46,013
If anything should happen,we'll be alerted.
53
00:05:53,988 --> 00:05:56,023
How do you turnthis damn thing off?
54
00:05:58,425 --> 00:06:00,061
What the...
55
00:06:04,866 --> 00:06:07,501
-Don't leave her alone!
-Grandpa.
56
00:06:07,602 --> 00:06:10,805
Claire!
Claire! She needs you.
57
00:06:10,905 --> 00:06:14,775
She sees the dead,
but she forgets.
58
00:06:14,876 --> 00:06:16,244
Don't forget the dead.
59
00:06:16,344 --> 00:06:18,346
Okay, let's just calm down.
60
00:06:18,445 --> 00:06:20,781
-Let's get a doctor.
-You-- no, you'll--
61
00:06:20,882 --> 00:06:24,619
You'll see them, too,
but you'll forget.
62
00:06:24,719 --> 00:06:27,655
-What do you mean?
-Listen!
63
00:06:27,755 --> 00:06:30,625
Look beneath
the flower po--
64
00:06:30,725 --> 00:06:32,927
Grandpa.
65
00:06:33,027 --> 00:06:34,595
Grandpa, are you okay?
66
00:06:34,695 --> 00:06:36,264
Grandpa!
67
00:06:38,532 --> 00:06:40,268
The Lord is my shepherd,
68
00:06:40,368 --> 00:06:42,303
I shall not want.
69
00:06:42,402 --> 00:06:45,506
He maketh me to lie downin green pastures.
70
00:06:45,606 --> 00:06:48,776
He leadeth me besidethe still waters.He restoreth...
71
00:06:48,876 --> 00:06:53,446
The passing of Walter Songwas very difficult on Sky.
72
00:06:53,547 --> 00:06:57,318
But she's glad we were ableto make it from New Yorkin time to see him.
73
00:06:57,417 --> 00:06:58,719
I will fear no evil...
74
00:06:58,819 --> 00:07:01,856
Our subject, Claire Song,
75
00:07:01,956 --> 00:07:03,991
isn't presentat the funeral.
76
00:07:04,091 --> 00:07:05,492
Thou preparest a table...
77
00:07:05,593 --> 00:07:06,961
No one from the family
78
00:07:07,061 --> 00:07:08,763
has told herof her husband's death.
79
00:07:08,863 --> 00:07:10,131
...my head with oil;my cup...
80
00:07:10,231 --> 00:07:12,033
With her condition...
81
00:07:12,133 --> 00:07:14,035
Surely goodness and mercyshall follow me...
82
00:07:14,135 --> 00:07:17,371
...it's not yet clearwhether she'd be able to
83
00:07:17,470 --> 00:07:20,473
comprehend the situation.
84
00:07:20,574 --> 00:07:22,343
Ye everlasting doors,
85
00:07:22,442 --> 00:07:25,279
and the King of gloryshall come in.
86
00:07:25,379 --> 00:07:27,315
Who is this King of glory?
87
00:07:27,415 --> 00:07:28,716
The Lord of Hosts.
88
00:07:28,816 --> 00:07:30,952
He is the King of glory.
89
00:08:35,916 --> 00:08:38,786
This is a family photo albumI got at the funeral.
90
00:08:38,886 --> 00:08:40,521
Brought it back to the hotel.
91
00:08:40,921 --> 00:08:45,960
Sky, her grandfather, Walterand her grandmother,Claire.
92
00:08:46,060 --> 00:08:48,963
Looks like they did everythingtogether.
93
00:08:50,197 --> 00:08:54,068
That's Adrian, Sky's cousinand grandson to Claire.
94
00:08:54,168 --> 00:08:59,040
He's a neuro... neurologist.
95
00:08:59,874 --> 00:09:03,077
Oh, my God!
96
00:09:03,177 --> 00:09:06,380
That hair!
97
00:09:06,480 --> 00:09:07,381
What are you doing?
98
00:09:08,282 --> 00:09:09,283
What?
99
00:09:09,383 --> 00:09:11,252
Uh, nothing.
100
00:09:11,352 --> 00:09:12,987
Re--research.
101
00:09:13,087 --> 00:09:16,424
I was originally planningon just interviewing Sky
102
00:09:16,525 --> 00:09:19,126
and her parents,but nothing would be better
103
00:09:19,226 --> 00:09:23,397
than to experiencean Alzheimer's patientfirsthand.
104
00:09:23,497 --> 00:09:25,833
I-I do have mixed feelingsabout this.
105
00:09:25,933 --> 00:09:29,370
I'm going to needto be sensitive,
106
00:09:29,603 --> 00:09:31,939
which...
107
00:09:32,039 --> 00:09:34,642
...I'm realizing nowis going to be near impossible.
108
00:09:34,742 --> 00:09:36,710
So.
109
00:09:43,217 --> 00:09:44,553
Some of grandpa's stuff.
110
00:09:44,685 --> 00:09:46,420
Figured your parentswant to see it.
111
00:09:48,189 --> 00:09:49,056
Glad you're still here.
112
00:09:50,224 --> 00:09:51,225
And what does that mean?
113
00:09:55,129 --> 00:09:59,100
Uh, I'm driving up to Grandma's
tonight, so have a safe flight.
114
00:09:59,633 --> 00:10:00,935
I'm actually not flying back.
115
00:10:01,035 --> 00:10:02,837
I'm going to go
to Grandma's, too.
116
00:10:02,937 --> 00:10:04,905
-Seriously?
-Uh-huh.
117
00:10:05,339 --> 00:10:06,273
Why?
118
00:10:11,812 --> 00:10:13,347
Sky, you're a smart girl--
119
00:10:13,447 --> 00:10:16,283
Okay, anything else you say
will be offensive.
120
00:10:18,385 --> 00:10:19,954
She needs a professional
with her.
121
00:10:20,054 --> 00:10:21,622
We are literally going
to visit her
122
00:10:21,722 --> 00:10:24,425
-at the nursing home.
-She's not at the nursing home.
123
00:10:24,526 --> 00:10:25,860
She went back
to her house.
124
00:10:26,727 --> 00:10:28,129
Yeah, you're not here.
You wouldn't know.
125
00:10:28,229 --> 00:10:29,063
What? So she's alone?
126
00:10:29,163 --> 00:10:30,464
She had a caretaker
stay with her.
127
00:10:30,565 --> 00:10:32,066
He quit yesterday.
I'm going to find somebody else.
128
00:10:32,166 --> 00:10:33,400
Why did the caretaker quit?
129
00:10:33,502 --> 00:10:35,136
Again, you're not here.
130
00:10:35,236 --> 00:10:38,172
Fine, I will stay with her,
and we will go find
someone else--
131
00:10:38,272 --> 00:10:41,510
While I find someone else,
as her doctor, I--
132
00:10:41,610 --> 00:10:44,044
And who are you
to be making these decisions?
133
00:10:44,145 --> 00:10:46,080
Who do I have to be?
What is going on here exactly?
134
00:10:46,180 --> 00:10:48,015
I don't know.
You tell me, Doctor.
135
00:10:48,115 --> 00:10:50,351
Why do you care so much
that I go or not?
136
00:10:52,353 --> 00:10:55,156
Are you doing this
just to spite me?
137
00:10:57,791 --> 00:11:00,595
Okay, well...
138
00:11:00,694 --> 00:11:02,930
just remember that
the Claire that you recall
139
00:11:03,030 --> 00:11:04,431
is not the same person anymore.
140
00:11:04,533 --> 00:11:07,368
-I know.
-No, you know you don't.
141
00:11:08,869 --> 00:11:10,971
You may as well
be visiting a stranger.
142
00:11:18,779 --> 00:11:21,482
Sky, can we go eat?
143
00:11:25,620 --> 00:11:27,454
Uh...
144
00:11:27,556 --> 00:11:29,857
Oh, yikes.I don't knowif I touched it or not.
145
00:11:31,692 --> 00:11:36,297
So I'm really trying to makea difference with this project.
146
00:11:36,397 --> 00:11:42,036
At any time...six-- over six millionAmericans
147
00:11:42,136 --> 00:11:43,904
are afflictedwith Alzheimer's disease.
148
00:11:44,004 --> 00:11:45,372
Right.
149
00:11:45,472 --> 00:11:47,875
There's not enough focus on...
150
00:11:47,975 --> 00:11:50,579
the patients...
151
00:11:50,679 --> 00:11:53,080
Liz, you haven't even askedone single question.
152
00:11:53,180 --> 00:11:54,815
-Can you please just---Alzheimer's affects women
153
00:11:54,915 --> 00:11:56,784
more than it affects menI mean,
154
00:11:56,884 --> 00:11:59,186
what if I was ableto break new ground
155
00:11:59,286 --> 00:12:00,721
in this field? I mean,can you imagine how inspiring
156
00:12:00,821 --> 00:12:02,624
that would be for young girlsaround the world?
157
00:12:02,723 --> 00:12:04,425
Speak even plainer.
158
00:12:06,026 --> 00:12:09,631
I thinkthere's an opportunity for us
159
00:12:09,730 --> 00:12:13,434
to explore your grandmother'ssituation firsthand,
160
00:12:13,535 --> 00:12:15,402
if you let me film her.
161
00:12:15,503 --> 00:12:18,472
-I am here to support you100 percent.-So much for speaking plainly.
162
00:12:18,573 --> 00:12:20,474
Or I could just leavea camera rolling,
163
00:12:20,575 --> 00:12:24,311
and I would keep-- we wouldkeep our distance. I promise.
164
00:12:24,411 --> 00:12:26,681
-Liz, the last thing you'veever done in your life-I promise.
165
00:12:26,780 --> 00:12:28,782
is keep your distance.
166
00:12:30,652 --> 00:12:33,120
Distance is relative.
167
00:12:50,572 --> 00:12:53,941
Sky wears yoga pantsbecause she thinksit burns calories.
168
00:12:57,311 --> 00:12:59,113
So, um...
169
00:12:59,213 --> 00:13:01,215
Could you tell mewhat you and Adrian
170
00:13:01,315 --> 00:13:03,417
were so calmly discussing?
171
00:13:03,984 --> 00:13:06,020
Well...
172
00:13:06,621 --> 00:13:09,490
my parents traveled for work.
173
00:13:09,591 --> 00:13:12,560
His parents got divorced.
174
00:13:12,661 --> 00:13:15,329
His dad ended up movingto Spain after the divorce,
175
00:13:15,429 --> 00:13:17,998
so, the only personthat was there was my Grandma.
176
00:13:18,098 --> 00:13:21,302
She basically raised usas siblings.
177
00:13:21,402 --> 00:13:23,337
But...
178
00:13:24,338 --> 00:13:26,006
things change.
179
00:13:27,808 --> 00:13:29,810
Yea.
180
00:13:30,411 --> 00:13:32,714
Things do that.
181
00:13:32,813 --> 00:13:34,948
What was he sayingabout your Grandma earlier?
182
00:13:37,418 --> 00:13:39,186
She shouldn't be alone.
183
00:13:42,356 --> 00:13:44,391
Aw, Sky, that's incredible.
184
00:13:44,491 --> 00:13:46,360
Who is it?
185
00:13:46,460 --> 00:13:47,861
She shouldn't be alone.
186
00:13:47,961 --> 00:13:49,930
So irresponsible.
187
00:15:01,135 --> 00:15:03,303
It says I'm "The Scream"
188
00:15:03,404 --> 00:15:06,841
By the way, Liz,
you only get
one bathroom break.
189
00:15:23,558 --> 00:15:24,925
All right, for the viewers,
190
00:15:25,225 --> 00:15:28,797
We are on our wayto Holloway, California.
191
00:15:28,897 --> 00:15:31,800
Sky made me sign a contractsaying that
192
00:15:31,900 --> 00:15:34,968
I would not get too closeto her grandmother.
193
00:15:35,235 --> 00:15:38,138
-So...-Okay, I made you promise
194
00:15:38,238 --> 00:15:40,441
that you'd be sensitiveto her condition.
195
00:15:51,151 --> 00:15:55,757
We're about an hour and a halfaway from my Grandma's.
196
00:15:55,857 --> 00:16:02,730
Liz is...gracefully asleep.
197
00:16:04,998 --> 00:16:08,770
So here is the nursing home
198
00:16:08,870 --> 00:16:11,573
that my Grandma used to stay at
199
00:16:11,673 --> 00:16:13,974
before she went backto her house.
200
00:16:34,796 --> 00:16:36,063
Liz, wake up.Liz!
201
00:16:36,163 --> 00:16:38,566
What! What
202
00:16:38,666 --> 00:16:40,334
what happened?
203
00:16:46,708 --> 00:16:48,877
Nothing. Nothing.
204
00:16:50,277 --> 00:16:53,715
So why did you just...
205
00:16:53,815 --> 00:16:55,382
Did I scream?
206
00:16:55,482 --> 00:16:56,450
Yes.
207
00:17:00,087 --> 00:17:05,025
We are now entering thetown of Holloway, California,
208
00:17:05,125 --> 00:17:07,962
named after Louise Holloway,
209
00:17:08,061 --> 00:17:11,566
one of the few West Coastwomen accused of witchcraft.
210
00:17:11,666 --> 00:17:13,433
That's right.It wasn't just in Salem.
211
00:17:13,535 --> 00:17:15,202
Early 1700s,
212
00:17:15,302 --> 00:17:19,874
Louise Holloway was triedand killed.
213
00:17:19,974 --> 00:17:21,643
Can we guess why, Sky?
214
00:17:21,743 --> 00:17:22,476
Hm?
215
00:17:23,511 --> 00:17:24,612
Math.
216
00:17:24,712 --> 00:17:26,280
She was a brilliantmathematician.
217
00:17:26,380 --> 00:17:27,882
You know, Euler's formula?
218
00:17:27,982 --> 00:17:29,082
He stole it from her.
219
00:17:29,182 --> 00:17:30,552
So they called her a witch,
220
00:17:30,652 --> 00:17:34,656
chained a rock around her waistand tossed her in a lake.
221
00:17:34,756 --> 00:17:38,793
Oh, yeah.That's the story they told uswhen we were younger
222
00:17:38,893 --> 00:17:42,195
about a witch who drownedin the lake behindmy grandmother's house.
223
00:17:42,296 --> 00:17:45,533
Me and Adrianused to dare each other
224
00:17:45,633 --> 00:17:48,870
to go swimming there at nightand look for her body.
225
00:17:50,638 --> 00:17:52,507
Crazy stuff, folks.
226
00:17:56,611 --> 00:17:57,845
It's up here.
227
00:17:57,946 --> 00:18:02,382
And the adventure begins.
228
00:19:02,644 --> 00:19:03,945
Shall we?
229
00:19:09,182 --> 00:19:10,852
No key.
230
00:19:10,952 --> 00:19:12,987
She kept losing them.
231
00:19:35,810 --> 00:19:38,112
I'm going to go find a place
to plug in my camera.
232
00:19:38,946 --> 00:19:40,447
Grandma?
233
00:20:01,502 --> 00:20:08,509
Grandma?
234
00:20:41,475 --> 00:20:44,645
Looks like your Grandma's
caretaker left her file.
235
00:20:44,746 --> 00:20:51,219
Medications, injections,
MRI scans.
236
00:20:52,553 --> 00:20:53,654
I'll handle this stuff.
237
00:20:53,755 --> 00:20:56,624
You handle dinner.
238
00:20:56,724 --> 00:21:00,128
Don't you think we should
wait for my Grandma to eat?
239
00:21:00,228 --> 00:21:01,428
Your Grandma could be
asleep until tomorrow.
240
00:21:01,529 --> 00:21:04,232
I'm not not eating
until tomorrow.
241
00:21:05,933 --> 00:21:08,236
Looks like your Grandma was
getting pretty violent.
242
00:21:08,335 --> 00:21:10,370
That's why she was kicked
out of the facility.
243
00:21:10,470 --> 00:21:13,808
Doesn't say anything about
why her caretaker left, though.
244
00:21:15,408 --> 00:21:18,813
Raj Anand.
245
00:21:18,913 --> 00:21:20,515
This guy went to Johns Hopkins.
246
00:21:20,615 --> 00:21:23,383
3.9 GPA, Jesus.
247
00:21:25,920 --> 00:21:28,089
Look at his skin.
248
00:21:28,189 --> 00:21:30,658
Wonder what kind of moisturizer
he uses.
249
00:21:30,758 --> 00:21:31,859
Sky, do you need help with that?
250
00:21:31,959 --> 00:21:33,227
No, I got it.
251
00:21:33,460 --> 00:21:34,762
Come on, let me help you.
252
00:21:34,862 --> 00:21:36,230
I got it.
253
00:21:36,831 --> 00:21:38,232
Sky, you're gonna burst
a blood vessel--
254
00:21:38,331 --> 00:21:39,834
I said I got it!
255
00:21:43,504 --> 00:21:45,540
Are you making dinner or
cleaning up the kitchen?
256
00:21:46,107 --> 00:21:48,242
Can't rely on you for anything.
257
00:21:51,012 --> 00:21:52,345
Liz, are you serious?
258
00:21:59,787 --> 00:22:01,088
Stay here.
259
00:22:03,558 --> 00:22:05,392
-What did I just say?
-I'll just stay behind--
260
00:22:05,492 --> 00:22:06,493
She doesn't know you.
261
00:22:06,594 --> 00:22:07,595
She won't know you either.
262
00:22:07,695 --> 00:22:10,031
Liz, please.
Just stay here.
263
00:22:11,098 --> 00:22:12,600
I'm not a dog.
264
00:22:12,700 --> 00:22:15,636
Here, take the camera.
265
00:22:18,172 --> 00:22:20,007
So rude.
266
00:22:37,357 --> 00:22:38,860
Grandma?
267
00:23:06,120 --> 00:23:10,658
Get out of my house.
268
00:23:13,794 --> 00:23:16,429
Get out.
269
00:23:18,165 --> 00:23:19,367
Grandma?
270
00:23:24,906 --> 00:23:27,608
You're not supposed to be here.
271
00:23:28,743 --> 00:23:31,178
You'll lose yourself.
272
00:23:32,747 --> 00:23:35,415
Get out.
273
00:23:35,516 --> 00:23:36,250
No!
274
00:23:41,789 --> 00:23:43,024
Oh, my God.
275
00:24:10,418 --> 00:24:11,819
Jesus.
276
00:24:18,859 --> 00:24:20,728
What's your Wifi password here?
277
00:24:20,828 --> 00:24:23,264
What? You can't last one night
without your stalking?
278
00:24:23,364 --> 00:24:26,000
I have to decompress at night.
Okay?
279
00:24:26,667 --> 00:24:29,870
I do that by scrolling through
social media and hating people.
280
00:24:29,971 --> 00:24:31,706
Sounds super healthy.
281
00:24:31,806 --> 00:24:33,274
The hate keeps me warm.
282
00:24:34,508 --> 00:24:36,877
Liz, don't be shallow.
283
00:24:36,978 --> 00:24:38,379
You can't pull it off.
284
00:24:38,478 --> 00:24:40,014
Just go to sleep.
285
00:24:42,616 --> 00:24:44,318
Liz, where's my tea?
286
00:24:47,621 --> 00:24:49,290
You weren't drinking tea.
287
00:26:04,231 --> 00:26:04,999
Ugh.
288
00:26:15,976 --> 00:26:21,816
Liz said that this filmis as much about meas it is about Claire.
289
00:26:22,016 --> 00:26:25,820
Um... Well...
290
00:26:25,920 --> 00:26:28,956
I paint every day.
291
00:26:29,056 --> 00:26:32,359
Sometimes when I'm tryingto draw from memory,
292
00:26:32,460 --> 00:26:36,263
I just close my eyes,
293
00:26:36,664 --> 00:26:42,369
recreate the surroundings,and then I remember.
294
00:26:42,470 --> 00:26:44,905
I don't want to!
295
00:26:48,109 --> 00:26:49,910
I don't want to!
296
00:26:50,010 --> 00:26:51,245
I won't!
297
00:26:52,446 --> 00:26:54,181
No, you can't.
298
00:26:54,281 --> 00:26:56,417
You burn in hell!
299
00:26:58,953 --> 00:27:00,387
Grandma?
300
00:27:01,455 --> 00:27:03,924
Who are you talking to?
301
00:27:07,261 --> 00:27:08,597
Talking?
302
00:27:10,431 --> 00:27:12,666
Nobody.
303
00:27:15,769 --> 00:27:18,072
Where's Walter?
304
00:27:18,172 --> 00:27:19,340
Not here right now.
305
00:27:19,440 --> 00:27:20,875
Are you hungry?
306
00:27:20,975 --> 00:27:21,842
We can go inside.
307
00:27:21,942 --> 00:27:23,410
I can make yousome french toast.
308
00:27:23,512 --> 00:27:24,478
You love that.
309
00:27:24,579 --> 00:27:27,516
Where did you come from?
310
00:27:27,616 --> 00:27:29,049
Grandma, it's me.
311
00:27:29,150 --> 00:27:30,251
It's Sky.
312
00:27:31,919 --> 00:27:33,622
Grandma, it's me.It's Sky.
313
00:27:33,754 --> 00:27:36,190
Come on, let's go insideand make some french toast.
314
00:27:36,290 --> 00:27:40,494
Why do we talk out loudwhen we're alone?
315
00:27:41,996 --> 00:27:46,934
Because we know we're not.
316
00:27:47,034 --> 00:27:52,206
Chase the deadand you'll lose yourself.
317
00:27:52,306 --> 00:27:56,010
Chase the deadand you'll lose yourself.
318
00:28:07,021 --> 00:28:10,024
Uh-huh, I'll have him
send it over. Yes.
319
00:28:13,528 --> 00:28:14,228
Hi.
320
00:28:14,328 --> 00:28:16,964
I'm looking for
Dr. Song?
321
00:28:17,198 --> 00:28:19,534
He is--
Are you a patient of his?
322
00:28:19,634 --> 00:28:21,001
Um...
323
00:28:21,101 --> 00:28:23,370
-I'm a relative.
-Oh.
324
00:28:24,171 --> 00:28:26,740
-Let me ping him for you.
-Thank you.
325
00:28:28,409 --> 00:28:30,144
What are you doing?
326
00:28:31,145 --> 00:28:32,079
I really have to pee.
327
00:28:32,179 --> 00:28:33,480
Why don't you go pee?
328
00:28:33,582 --> 00:28:34,448
Can you hold this stuff
really quickly?
329
00:28:34,549 --> 00:28:35,749
No, go put it down.
330
00:28:43,558 --> 00:28:44,792
- Hey.- Hey.
331
00:28:44,892 --> 00:28:46,794
What's the status on 280?
332
00:28:46,894 --> 00:28:50,431
We, uh, just lost hera half hour ago.
333
00:28:50,532 --> 00:28:51,832
Jesus, what happened?
334
00:28:52,667 --> 00:28:56,538
I guess
she was a YouTube vlogger.
335
00:28:56,638 --> 00:28:59,473
She tried to cut out
her own larynx.
336
00:28:59,574 --> 00:29:02,109
That's the third bullying one
this month.
337
00:29:02,209 --> 00:29:03,545
Look...
338
00:29:16,591 --> 00:29:17,891
Adrian.
339
00:29:20,261 --> 00:29:21,762
- Hey.
- Hey.
340
00:29:21,862 --> 00:29:24,832
Um, this is my friend.
341
00:29:24,932 --> 00:29:26,534
I remember her.
342
00:29:26,701 --> 00:29:28,670
Oh. Uh...
343
00:29:28,769 --> 00:29:32,607
I've been Liz Oswald,
nursing student at NYU.
344
00:29:32,707 --> 00:29:34,108
Nice to meet you.
345
00:29:34,308 --> 00:29:37,278
Oh, I'm sorry
about your grandpa.
346
00:29:39,380 --> 00:29:40,515
So what's going on?
347
00:29:40,615 --> 00:29:44,051
Uh, can we go talk somewhere?
348
00:29:44,485 --> 00:29:45,452
Yeah.
349
00:30:03,705 --> 00:30:05,072
We found these MRI scans
350
00:30:05,172 --> 00:30:07,374
in the file
left from the last nurse.
351
00:30:07,474 --> 00:30:09,910
I figured you could read them?
352
00:30:10,010 --> 00:30:10,745
PET.
353
00:30:11,345 --> 00:30:12,313
Do what?
354
00:30:12,413 --> 00:30:14,749
Positron emission tomography.
355
00:30:14,848 --> 00:30:16,618
Uses a chemical tracer.
356
00:30:17,384 --> 00:30:19,486
Wow, you're really smart.
357
00:30:24,091 --> 00:30:26,594
The hippocampus is diminished.
358
00:30:26,695 --> 00:30:29,063
Smaller than it should be.
359
00:30:29,163 --> 00:30:31,065
Leads to cognitive impairment.
360
00:30:31,165 --> 00:30:35,302
So, textbook Alzheimer's.
361
00:30:35,402 --> 00:30:39,840
So, what type of symptoms can
a person normally expect to see?
362
00:30:39,940 --> 00:30:43,778
No, there's--
there's no expecting, okay?
363
00:30:43,877 --> 00:30:45,446
It could be anything.
364
00:30:45,547 --> 00:30:46,914
Aphasia, for example,
365
00:30:47,014 --> 00:30:49,183
understanding language, uh,
366
00:30:49,283 --> 00:30:51,018
speaking, reading, writing.
367
00:30:51,118 --> 00:30:53,187
Agnosia,
deteriorating perception,
368
00:30:53,287 --> 00:30:55,289
bumping into things,
not recognizing people.
369
00:30:55,389 --> 00:30:56,056
Adrian...
370
00:30:56,156 --> 00:30:58,593
Apraxia,
basic motor skills,
371
00:30:58,693 --> 00:31:02,096
walking, standing,
sitting down, getting dressed.
372
00:31:02,196 --> 00:31:03,397
Catastrophic reactions
to minor-
373
00:31:03,497 --> 00:31:04,298
Okay! We get it!
374
00:31:04,398 --> 00:31:06,701
This isn't a goddamn flu.
375
00:31:07,468 --> 00:31:10,471
You can't expect reactions.
376
00:31:13,207 --> 00:31:15,543
You can't expect anything.
And you guys can't help.
377
00:31:15,643 --> 00:31:17,812
She needs professional
treatment.
378
00:31:17,911 --> 00:31:22,383
What about, um, hallucinations?
379
00:31:27,488 --> 00:31:28,723
Paranoia, maybe,
380
00:31:29,490 --> 00:31:32,426
that, you know,someone's out to get you.
381
00:31:32,527 --> 00:31:38,332
Or delusions,like your spouseis in love with someone else.
382
00:31:38,932 --> 00:31:41,368
I'm not saying hallucinationsare impossible.
383
00:31:41,468 --> 00:31:43,103
They're just very rare.
384
00:31:43,203 --> 00:31:46,407
Well, she's definitely seeing
something.
385
00:31:46,508 --> 00:31:51,345
And every time I try to snap her
out of it, she ends up
forgetting.
386
00:31:51,445 --> 00:31:57,384
As if she's completely forgot
whoever or whatever
she was talking to.
387
00:31:58,419 --> 00:31:59,420
Yeah.
388
00:31:59,621 --> 00:32:01,021
I'm sorry.
389
00:32:01,121 --> 00:32:03,658
Was that your
complete medical diagnosis?
390
00:32:03,892 --> 00:32:05,159
- Yeah?
- Look,
391
00:32:05,259 --> 00:32:06,828
this isn't a surprise
to anybody.
392
00:32:06,927 --> 00:32:08,462
There was a mental digression.
393
00:32:08,563 --> 00:32:10,464
We all saw it happen.
394
00:32:10,565 --> 00:32:12,534
And Claire wasn't exactly
helping prevent
395
00:32:12,634 --> 00:32:13,568
-any of this from happening--
-You can't prevent it!
396
00:32:13,668 --> 00:32:15,637
There's no cure for Alzheimer's.
397
00:32:16,738 --> 00:32:18,472
Right.
398
00:32:18,573 --> 00:32:21,810
But, unlike Claire, you can
do certain things
399
00:32:21,910 --> 00:32:23,177
-to try to inhibit--
-Don't!
400
00:32:23,277 --> 00:32:24,746
No, no, no, wait.
401
00:32:25,279 --> 00:32:26,548
Inhibit it how?
402
00:32:27,916 --> 00:32:31,920
Look, there's--there's something
called amyloid beta plaques.
403
00:32:32,019 --> 00:32:35,355
They're like toxins
that build up in the brain.
404
00:32:35,456 --> 00:32:38,726
That buildup
is what causes Alzheimer's.
405
00:32:38,827 --> 00:32:41,195
Okay, so what do you do?
You flush out the toxins,
406
00:32:41,295 --> 00:32:43,297
right? You exercise.
407
00:32:43,397 --> 00:32:46,500
That makes blood run through,
flushing out the toxins.
408
00:32:46,601 --> 00:32:49,637
You get good sleep,
that regulates the blood flow,
409
00:32:49,737 --> 00:32:51,004
flushing out the toxins.
410
00:32:51,104 --> 00:32:53,474
You read
or learn something new,
411
00:32:53,575 --> 00:32:56,578
makes the brain more elastic,
flushes out toxins.
412
00:32:56,678 --> 00:32:59,313
Okay? That's science.
That's how it works.
413
00:32:59,413 --> 00:33:01,749
Claire never did
any of these things.
She never cracked a book
414
00:33:01,850 --> 00:33:03,417
Grandma read every night.
415
00:33:03,518 --> 00:33:06,654
Yeah, the Bible.
Book she'd memorized.
416
00:33:06,754 --> 00:33:08,255
You want to give your brain
exercise,
417
00:33:08,355 --> 00:33:09,591
you have to give it
new information.
418
00:33:09,691 --> 00:33:12,092
You don't always have a choice
to what happens to you.
419
00:33:12,192 --> 00:33:14,061
Right. But Claire had a choice.
420
00:33:14,161 --> 00:33:17,030
And she chose to depend on
grandpa for every single thing.
421
00:33:17,130 --> 00:33:19,601
Don't.
Preventable or not,
422
00:33:19,701 --> 00:33:22,537
you still take care of family.
423
00:33:22,971 --> 00:33:25,172
I'm her freaking doctor.
424
00:33:25,272 --> 00:33:27,207
You keep telling yourself that.
425
00:33:27,307 --> 00:33:28,943
I may have left Adrian.
426
00:33:29,042 --> 00:33:31,445
But you're a goddamn coward.
427
00:33:31,546 --> 00:33:33,146
Sky.
428
00:33:33,247 --> 00:33:34,448
How do you figure?
429
00:33:37,217 --> 00:33:41,088
There are more ways than one
for you to abandon a person.
430
00:33:41,188 --> 00:33:43,390
In your case,
you hide behind the whole
431
00:33:43,490 --> 00:33:47,127
doctor thing so you don't
get emotionally involved
432
00:33:47,227 --> 00:33:50,532
She should mean a lot more
than a patient to you.
433
00:33:50,632 --> 00:33:51,566
Can I say something?
434
00:33:51,666 --> 00:33:53,568
I have no idea
why you're here.
435
00:33:53,668 --> 00:33:55,068
People make mistakes.
436
00:34:03,745 --> 00:34:04,879
Sorry.
437
00:34:09,283 --> 00:34:11,418
Hey! Hey, wait up.
438
00:34:11,519 --> 00:34:13,487
What's wrong with you?
Are you okay?
439
00:34:13,588 --> 00:34:14,388
I'm fine.
440
00:34:14,488 --> 00:34:15,623
You don't seem fine.
441
00:34:15,723 --> 00:34:17,124
Liz. I'm fine.
442
00:34:17,224 --> 00:34:18,693
What? What are you doing?
443
00:34:18,793 --> 00:34:20,227
I'm trying to get
a shot of you leaving--
444
00:34:20,327 --> 00:34:21,361
Why do you have that out?
445
00:34:21,461 --> 00:34:22,329
I need this--
446
00:34:28,736 --> 00:34:29,604
Hey.
447
00:34:36,044 --> 00:34:37,210
Are you okay?
448
00:34:44,384 --> 00:34:45,987
Can we get some helpover here?
449
00:34:46,086 --> 00:34:47,722
Anyone?
450
00:34:49,389 --> 00:34:52,259
Hey, hey,are--are you with someone?
451
00:34:52,359 --> 00:34:53,861
Are--are you--
452
00:35:43,077 --> 00:35:45,780
Jesus! Here it is!I must have dropped it.
453
00:35:45,880 --> 00:35:47,515
Can you believe that?
454
00:35:47,615 --> 00:35:49,316
Whatever,let's get out of here.
455
00:35:55,990 --> 00:35:57,992
I swear...
456
00:35:58,860 --> 00:36:03,430
a circular food served
in a square box
cut into triangles.
457
00:36:03,531 --> 00:36:06,500
It just absolutely brilliant.
458
00:36:06,868 --> 00:36:09,436
You know your shapes.
I'll give you that much.
459
00:36:14,976 --> 00:36:16,110
Did you hear that?
460
00:36:16,744 --> 00:36:19,147
She's just watching TV upstairs.
461
00:36:23,851 --> 00:36:27,622
Sky. Relax, okay?
It's just the TV.
462
00:36:27,722 --> 00:36:29,157
-It's not the TV.
-No? Why not?
463
00:36:29,524 --> 00:36:31,693
Because there's no TV
upstairs.
464
00:36:50,778 --> 00:36:53,480
We should call the police.
465
00:36:57,250 --> 00:36:58,452
Sky...
466
00:36:58,553 --> 00:37:00,220
No, what was that?
467
00:37:00,320 --> 00:37:01,321
Sky. What are you doing?
468
00:37:01,421 --> 00:37:02,824
Grandma, what is going on?
469
00:37:03,223 --> 00:37:04,224
Hey!
470
00:37:06,861 --> 00:37:08,663
Get out of my house!
471
00:37:08,763 --> 00:37:10,131
I'll call the police!
472
00:37:10,230 --> 00:37:11,231
Leave!
473
00:37:18,305 --> 00:37:19,306
You okay?
474
00:37:19,741 --> 00:37:21,209
Of course I'm okay.
475
00:37:22,877 --> 00:37:24,612
Do you think it's still
safe for us to be here?
476
00:37:26,047 --> 00:37:27,949
I'm a lot less concerned
for our safety
477
00:37:28,049 --> 00:37:30,350
and more concerned
on who we heard upstairs.
478
00:37:31,753 --> 00:37:33,420
Maybe it's just the neighbors.
479
00:37:34,254 --> 00:37:35,857
It's not the neighbors.
480
00:39:21,229 --> 00:39:22,630
We say hello.
481
00:39:23,664 --> 00:39:26,601
Yeah I'm just surprised
to see you.
482
00:39:27,001 --> 00:39:28,135
Is there a problem?
483
00:39:28,236 --> 00:39:31,572
No I'm--I'm just off today
and...
484
00:39:31,672 --> 00:39:34,208
there is this festival going on,
Totally your speed--
485
00:39:34,308 --> 00:39:35,243
We're in.
486
00:39:35,910 --> 00:39:37,044
We need to get out
of this house.
487
00:39:37,144 --> 00:39:39,847
Someone's got a case
of the Mondays.
488
00:39:39,947 --> 00:39:41,549
It's Thursday, you idiot.
489
00:39:45,152 --> 00:39:46,386
So you guys down ?
490
00:40:25,393 --> 00:40:26,994
Oh, uh... Hey.
491
00:40:27,094 --> 00:40:30,463
Excuse me.We're doing a filmon Alzheimer's.
492
00:40:30,564 --> 00:40:33,034
Would you mind if I askyou a couple of questions?
493
00:40:33,134 --> 00:40:36,604
Do you happen to knowanyone who has Alzheimer's?
494
00:40:36,704 --> 00:40:40,074
Um, my experiencewith Alzheimer'sis a little removed.
495
00:40:40,174 --> 00:40:42,109
But my great grandpa has it.
496
00:40:42,209 --> 00:40:44,712
How did it affect you,knowing that?
497
00:40:44,946 --> 00:40:46,347
But it does worry mea little bit.
498
00:40:46,446 --> 00:40:47,648
Why is that?
499
00:40:47,748 --> 00:40:49,750
Just in case it's genetic.
500
00:40:49,850 --> 00:40:51,519
I think you mean hereditary.
501
00:40:51,619 --> 00:40:54,322
-Genetic is a little bitdifferent.-Adrian!
502
00:40:54,422 --> 00:40:58,559
So my experiencewith Alzheimer's arewith my grandfather.
503
00:40:58,859 --> 00:41:01,996
He eventually stopsrecognizing all of us.
504
00:41:02,096 --> 00:41:05,700
My experience with Alzheimer'sis that it's really dreadful.
505
00:41:05,800 --> 00:41:08,468
One's personality,one's character
506
00:41:08,569 --> 00:41:11,038
are formulatedby one's memories.
507
00:41:11,138 --> 00:41:13,307
If they lose their memories,they lose themselves.
508
00:41:13,407 --> 00:41:17,578
So, do either one of you havean experience with Alzheimer's?
509
00:41:17,678 --> 00:41:20,715
Yeah, it's the skin disease,right?
510
00:41:20,815 --> 00:41:23,651
No, man,it's not the skin disease.
511
00:41:23,751 --> 00:41:24,986
-Yeah.-No.
512
00:41:25,086 --> 00:41:27,321
Alzheimer's iswhen your brain goes off.
513
00:41:27,421 --> 00:41:28,990
You can't thinkanymore.
514
00:41:29,090 --> 00:41:30,758
Kim Kardashian has it.Kim K has it.
515
00:41:30,858 --> 00:41:32,059
Why does she--How does she have it?
516
00:41:32,159 --> 00:41:33,461
On her legs and stuff.
517
00:41:38,766 --> 00:41:40,500
Can I get a vanilla, too?
518
00:42:12,299 --> 00:42:16,303
Before cars existed,
519
00:42:16,404 --> 00:42:20,174
countries used to use ships
to trade with each other.
520
00:42:21,242 --> 00:42:25,880
And sometimes they would, like,
you know, get stuck in the ice,
521
00:42:28,215 --> 00:42:34,021
so they'd have to
get in little boats,
sail out and...
522
00:42:34,588 --> 00:42:35,923
break the ice.
523
00:42:37,591 --> 00:42:39,093
And on that note.
524
00:42:41,595 --> 00:42:43,431
Adrian, what was sky like
as a kid?
525
00:42:43,831 --> 00:42:45,833
Honestly? Not much different
than she is now.
526
00:42:45,933 --> 00:42:48,502
So she wasn't like
a crazy trouble maker
or anything like that?
527
00:42:48,602 --> 00:42:51,072
That's exactly how she
was.
528
00:42:51,172 --> 00:42:55,776
I'm sorry, was I the one
with a permanent seat
in the principal's office?
529
00:42:56,377 --> 00:42:58,012
Really?
530
00:42:58,112 --> 00:43:01,315
It was a few years
of acting out.
531
00:43:01,415 --> 00:43:03,284
Grandma was on a first
name basis
532
00:43:03,384 --> 00:43:05,786
with the superintendent
for bailing him out.
533
00:43:15,096 --> 00:43:16,263
Grandma.
534
00:43:18,365 --> 00:43:19,534
Come sit.
535
00:43:39,753 --> 00:43:41,556
Grandma, are you hungry?
536
00:43:42,022 --> 00:43:44,125
You haven't eaten
since yesterday.
537
00:43:48,028 --> 00:43:49,564
Yesterday?
538
00:43:51,932 --> 00:43:54,735
Yesterday.
539
00:43:56,505 --> 00:43:58,139
What happened yesterday?
540
00:43:58,239 --> 00:44:00,674
Do you remember something
that happened?
541
00:44:02,209 --> 00:44:03,744
Yesterday...
542
00:44:05,846 --> 00:44:09,551
On the stair...
543
00:44:09,650 --> 00:44:16,657
I met a man who wasn't there.
544
00:44:19,026 --> 00:44:25,833
He wasn't there again today.
545
00:44:26,333 --> 00:44:27,835
I wish...
546
00:44:27,935 --> 00:44:34,141
I wish he'd go away.
547
00:44:45,819 --> 00:44:46,954
Grandma...
548
00:44:58,832 --> 00:45:00,834
Hey, so...
549
00:45:01,502 --> 00:45:06,675
Did Grandma or Grandpa
ever say anything to you
about flowers by chance?
550
00:45:08,510 --> 00:45:11,478
I mean there's flowers
in the front and the back.
551
00:45:11,580 --> 00:45:13,247
They never mentioned them.
552
00:45:13,347 --> 00:45:14,181
Why?
553
00:45:16,283 --> 00:45:18,285
Nothing.
554
00:45:18,385 --> 00:45:20,421
She's just really different now.
555
00:45:22,890 --> 00:45:24,258
No.
556
00:45:24,358 --> 00:45:26,628
She's not the same person.
557
00:45:26,727 --> 00:45:29,664
Aw, look at you two.
558
00:45:29,763 --> 00:45:31,899
Actually talking
like real people.
559
00:45:32,166 --> 00:45:33,934
Water under the dam, huh?
560
00:45:35,169 --> 00:45:36,270
Under the bridge?
561
00:45:36,370 --> 00:45:38,239
It's both, right?
562
00:45:38,739 --> 00:45:40,274
Under the bridge. Over the dam.
563
00:45:40,374 --> 00:45:42,343
Can't be both.
564
00:45:42,443 --> 00:45:44,512
Thank you, Liz.
565
00:45:47,181 --> 00:45:49,216
I'm going to check on Grandma.
566
00:45:57,458 --> 00:45:59,026
You guys are going to be okay.
567
00:46:03,732 --> 00:46:05,700
Merry Christmas, huh?
568
00:46:23,884 --> 00:46:24,785
Listen!
569
00:46:24,885 --> 00:46:27,988
Look beneath the--the--
570
00:46:28,088 --> 00:46:30,090
-the--the--
-Grandpa.
571
00:46:52,313 --> 00:46:59,320
My experience with Alzheimer'sis with my grandmotherClaire Song.
572
00:47:02,289 --> 00:47:09,330
She was my best friend,but now I don't recognize her.
573
00:47:09,930 --> 00:47:13,735
I'm not afraid of dying.It seems...
574
00:47:13,834 --> 00:47:17,371
Doesn't make senseto be afraid of somethingthat's inevitable.
575
00:47:18,939 --> 00:47:24,579
But...absolutely horrified,
576
00:47:24,679 --> 00:47:29,551
terrified of getting sick,
577
00:47:29,651 --> 00:47:34,622
losing my mind.All of my memories.
578
00:47:37,491 --> 00:47:39,627
I'm not afraid of death.
579
00:47:39,728 --> 00:47:43,464
I'm afraid of growing old.
580
00:47:43,565 --> 00:47:46,367
That's what Alzheimer'shas done to me.
581
00:47:53,307 --> 00:47:56,310
I don't even knowwhat we're supposedto be looking for?
582
00:47:58,379 --> 00:48:02,517
How about we look for a shovel?
583
00:48:02,851 --> 00:48:04,218
-Liz?-Yeah?
584
00:48:04,318 --> 00:48:05,486
Shut up.
585
00:48:08,389 --> 00:48:11,659
I'm going to go see whatwe can find in the garage.
586
00:48:39,554 --> 00:48:42,489
What's he doing?He's gonna get hit.
587
00:48:45,593 --> 00:48:46,994
Hello?
588
00:48:47,094 --> 00:48:48,630
You shouldn't be runningin the street.
589
00:48:48,730 --> 00:48:50,230
It's not safe.
590
00:49:10,484 --> 00:49:11,351
I told you.
591
00:49:12,587 --> 00:49:15,456
I told you,don't run in the street
592
00:49:15,557 --> 00:49:16,658
Now look what happened.
593
00:49:20,127 --> 00:49:21,161
Behind you.
594
00:49:28,435 --> 00:49:29,403
Sky?
595
00:49:31,138 --> 00:49:32,406
Sky, what happened?
596
00:49:32,507 --> 00:49:34,007
Sky!
597
00:49:37,311 --> 00:49:40,013
911 emergency response.
598
00:49:40,582 --> 00:49:42,316
Are you hurt?What's your emergency?
599
00:49:42,416 --> 00:49:45,052
Sky, are you on the phonewith the police right now?
600
00:49:45,152 --> 00:49:46,721
- Sorry.- Miss?
601
00:49:46,821 --> 00:49:48,355
This was a mistake call.
602
00:49:49,691 --> 00:49:51,358
What is going onwith you?
603
00:49:51,458 --> 00:49:53,862
Liz, I definitelysaw something.
604
00:49:56,531 --> 00:49:58,165
I don't understand that.
605
00:49:58,265 --> 00:49:59,868
There's gaps in my memory.
606
00:49:59,968 --> 00:50:01,435
I don't remember
calling the police,
607
00:50:01,536 --> 00:50:03,170
but I swear I saw something.
608
00:50:03,270 --> 00:50:04,204
Saw what?
609
00:50:04,706 --> 00:50:08,208
I don't know, but
something's not right.
610
00:50:11,579 --> 00:50:14,014
I feel like I'm going crazy.
611
00:50:16,049 --> 00:50:17,384
I gotta go.
612
00:50:17,484 --> 00:50:18,887
Where are you going?
613
00:50:18,987 --> 00:50:20,053
Raja Anand.
614
00:50:41,976 --> 00:50:45,813
I just-- I don't think
my grandma's caretaker
just quit.
615
00:50:45,914 --> 00:50:47,080
Something had to have happened.
616
00:50:47,180 --> 00:50:48,282
Something like what?
617
00:50:48,382 --> 00:50:50,752
I'm not sure,
but it can't be a coincidence.
618
00:50:50,852 --> 00:50:54,956
I mean, I'm around my Grandma
and suddenly I just have
memory gaps?
619
00:50:55,055 --> 00:50:56,691
So it's about being around your
grandma?
620
00:50:56,791 --> 00:50:58,927
Why aren't I
having memory problem?
621
00:50:59,027 --> 00:51:01,428
Would you remember if you did?
622
00:51:15,910 --> 00:51:18,478
For the record, let me just
say again, I don't think
this is a good idea.
623
00:51:18,580 --> 00:51:19,747
Noted.
624
00:51:21,916 --> 00:51:23,183
This is the address.
625
00:51:23,283 --> 00:51:24,752
Come on.
626
00:51:35,295 --> 00:51:36,698
Sky, I think we should go.
627
00:51:37,765 --> 00:51:39,067
Who is
628
00:51:41,268 --> 00:51:44,739
Mr. Anand, this is Sky Song.
629
00:51:44,839 --> 00:51:46,975
Can we talk for a little bit?
630
00:51:49,376 --> 00:51:51,546
Are--are--are you
with pest control?
631
00:51:51,646 --> 00:51:52,479
No, sir.
632
00:51:52,580 --> 00:51:54,716
We just wanna ask you
about your work.
633
00:51:59,486 --> 00:52:01,055
Seems pleasant.
634
00:52:09,296 --> 00:52:11,398
W--wait. Where is it?
635
00:52:11,498 --> 00:52:13,400
Where the hell--
where the hell was it?
636
00:52:13,500 --> 00:52:15,103
Where'd that damn thing
go?
637
00:52:15,603 --> 00:52:16,971
It--it was right here.
638
00:52:17,071 --> 00:52:18,673
I-I swear to God.
639
00:52:27,481 --> 00:52:28,683
Sit.
640
00:52:41,963 --> 00:52:44,999
This guy went to Johns Hopkins?
641
00:52:46,400 --> 00:52:48,036
Mr. Anand.
642
00:52:48,136 --> 00:52:49,003
Raj.
643
00:52:50,437 --> 00:52:55,743
Raj, um,
you work at Crescent Hospital.
644
00:52:55,843 --> 00:52:57,945
You're a caretaker there,
correct?
645
00:52:58,211 --> 00:53:01,381
Mhm. Mhm. Mhm. Mhm.
646
00:53:01,816 --> 00:53:06,688
Mhm. Mhm. Mhm. Mhm.
Mhm. Mhm.
647
00:53:08,890 --> 00:53:11,959
But you don't anymore.
648
00:53:28,910 --> 00:53:30,377
Anyone see my smokes?
649
00:53:36,951 --> 00:53:39,020
I can't find them
anywhere!
650
00:53:47,995 --> 00:53:49,030
Who is it?
651
00:53:49,931 --> 00:53:51,065
Adrian.
652
00:53:52,265 --> 00:53:53,935
Shouldn't you pick that up?
653
00:53:54,035 --> 00:53:56,037
I can't deal with him right now.
654
00:54:00,340 --> 00:54:02,110
Do you think we should go?
655
00:54:02,210 --> 00:54:06,080
No, I'm not leaving
without at least getting
some answers.
656
00:54:20,895 --> 00:54:21,896
Raj!
657
00:54:22,964 --> 00:54:24,632
You nursed my Grandma,
Claire Song.
658
00:54:24,732 --> 00:54:25,933
Do you remember her?
659
00:54:31,906 --> 00:54:33,074
Sky.
660
00:54:37,277 --> 00:54:41,015
Raj, what happened to you?
661
00:54:41,115 --> 00:54:44,384
Why did you leave Claire?
662
00:54:47,922 --> 00:54:49,657
You need to leave now.
663
00:54:49,757 --> 00:54:51,358
Raj, I'm sorry, I didn't mean--
664
00:54:51,458 --> 00:54:52,593
Get out!
665
00:55:06,674 --> 00:55:07,708
It's not a good time.
666
00:55:08,009 --> 00:55:09,243
We need to talk.
667
00:55:33,634 --> 00:55:35,435
Is that Grandma's file?
668
00:55:35,536 --> 00:55:36,737
What are these?
669
00:55:36,838 --> 00:55:40,241
Oh, I found those
in the garage.
Uh...
670
00:55:40,340 --> 00:55:42,977
Thought that'd be interesting
to include in her file
since she drew.
671
00:55:43,811 --> 00:55:45,146
What's the problem?
672
00:55:47,682 --> 00:55:50,585
So you remember
how I used to
scatter ashes
673
00:55:50,685 --> 00:55:52,687
with Grandpa during
some of my summers?
674
00:55:53,821 --> 00:55:58,926
So one summer, this family comes
in and they bring their dead
mom.
675
00:55:59,026 --> 00:56:01,996
Except she hasn't been
cremated yet.
676
00:56:02,096 --> 00:56:03,598
Family said
it was too expensive.
677
00:56:03,698 --> 00:56:06,634
So in comes this corpse.
678
00:56:06,734 --> 00:56:08,536
So we cremate her.
679
00:56:09,237 --> 00:56:13,207
Actually, her bag of ashes
is still in the garage
till this day.
680
00:56:13,307 --> 00:56:16,811
And... uh...
681
00:56:18,679 --> 00:56:21,082
It wasn't the best sight.
682
00:56:21,182 --> 00:56:24,952
The lady found out
that her husband
was cheating on her.
683
00:56:25,052 --> 00:56:28,656
So she decides the best way
to move on with her life
is to burn him alive.
684
00:56:28,756 --> 00:56:33,661
So she does, and she gets part
of her face burnt off
685
00:56:33,761 --> 00:56:36,230
before she suffocates
to death.
686
00:56:36,898 --> 00:56:38,165
Um...
687
00:56:39,934 --> 00:56:42,703
I was ten years old.
And...
688
00:56:44,171 --> 00:56:47,975
that lady with half
of her face burnt off,
689
00:56:48,075 --> 00:56:51,579
charred skin peeling.
690
00:56:52,546 --> 00:56:54,916
It stayed with me
every single day.
691
00:57:00,621 --> 00:57:05,059
Adrian, I am so sorry.
692
00:57:05,159 --> 00:57:08,329
That is horrible you
had to go through that.
693
00:57:08,428 --> 00:57:10,631
I wanted to.
694
00:57:10,731 --> 00:57:13,500
I insisted on it, actually.
I-- um...
695
00:57:13,601 --> 00:57:18,005
felt that I owed my Gransmother.
696
00:57:18,105 --> 00:57:21,474
So... Grandma drew her.
697
00:57:21,575 --> 00:57:23,844
She's probably affected
by the corpse, same as you.
698
00:57:23,945 --> 00:57:25,713
I mean, she's an artist.
699
00:57:25,813 --> 00:57:27,014
That's how she expresses
herself.
700
00:57:27,114 --> 00:57:28,549
No, Grandma never saw her.
701
00:57:29,083 --> 00:57:30,450
No one saw her
but me and grandpa.
702
00:57:30,551 --> 00:57:31,719
But what--what do you mean?
703
00:57:31,819 --> 00:57:35,156
No one saw the burnt woman.
704
00:57:35,256 --> 00:57:36,958
But someone knew all about her.
705
00:57:37,058 --> 00:57:40,728
The only person I told
as a young kid.
706
00:57:40,828 --> 00:57:42,830
The only person I trusted.
707
00:57:43,664 --> 00:57:44,799
You, Sky.
708
00:57:44,899 --> 00:57:46,233
I told you all about it.
709
00:57:46,334 --> 00:57:49,003
Sky, you knew about this?
710
00:57:49,103 --> 00:57:53,841
Sky, you mentioned something
about Grandma
seeing hallucinations?
711
00:57:53,941 --> 00:57:56,577
Yeah, I mean, she talks to them,
712
00:57:56,677 --> 00:58:01,248
and every time I try to snap
her out of it, she...
713
00:58:01,349 --> 00:58:03,918
Wait, why are you asking?
714
00:58:04,018 --> 00:58:05,353
Do you ever see anything?
715
00:58:06,153 --> 00:58:07,688
You gotta be kidding me.
716
00:58:07,788 --> 00:58:11,859
Adrian, are you saying
that Sky can be at risk
of A--
717
00:58:11,959 --> 00:58:14,762
At risk?
Are you serious, Liz?
718
00:58:14,862 --> 00:58:17,832
Sky, calm down.
You called the cops and then
you couldn't remember...
719
00:58:17,932 --> 00:58:19,300
You called the police?
720
00:58:20,701 --> 00:58:22,502
It was Grandma, obviously.
721
00:58:23,971 --> 00:58:24,872
Was it?
722
00:58:24,972 --> 00:58:26,540
Who the hell else
would it be?
723
00:58:27,475 --> 00:58:31,278
Adrian, this isn't me, okay?
724
00:58:31,746 --> 00:58:32,913
Seems to only be you.
725
00:58:33,014 --> 00:58:34,949
Yeah, well,
what about Raj Anand?
726
00:58:36,517 --> 00:58:37,551
How do you know Raj?
727
00:58:37,651 --> 00:58:40,287
We, uh, went to see him today.
728
00:58:40,388 --> 00:58:42,757
Yeah, and he's mentally insane.
729
00:58:42,857 --> 00:58:44,959
And that's what happen
when you live in this house.
730
00:58:45,726 --> 00:58:48,162
Okay, so I picked
the wrong caretaker.
731
00:58:48,262 --> 00:58:49,730
Okay, that's on me.
732
00:58:49,830 --> 00:58:52,466
But I doubt it's because
Grandma's Alzheimer's
is contagious.
733
00:58:52,566 --> 00:58:54,135
That's not what anyone's saying.
734
00:59:02,176 --> 00:59:06,447
Sky, you're my cousin
and I'm concerned for you.
735
00:59:06,547 --> 00:59:08,883
I think maybe
you should be seen.
736
00:59:09,250 --> 00:59:13,687
Don't talk to me like
I'm other people, ever.
737
01:00:16,750 --> 01:00:18,252
[bed springs creaking
738
01:01:27,321 --> 01:01:30,625
I think Grandpa saw them.
739
01:01:30,724 --> 01:01:33,227
And Grandma sees them now.
740
01:01:37,599 --> 01:01:40,201
And I think we're seeing them,
too.
741
01:01:40,801 --> 01:01:46,407
We, like,
am I seeing them?
742
01:01:46,508 --> 01:01:49,043
Sky, honey, what do you mean?
743
01:01:49,143 --> 01:01:52,413
We're seeing them, but we
forget.
744
01:01:52,514 --> 01:01:55,550
Like, our minds can't
hold on to their memory.
745
01:01:55,916 --> 01:01:59,987
Just us?
So, like, this phenomenon
just lives in this family?
746
01:02:00,087 --> 01:02:00,921
What about Liz?
747
01:02:01,021 --> 01:02:03,625
No, it's not just us.
748
01:02:03,724 --> 01:02:06,561
And I think we've all seen them
before.
749
01:02:06,661 --> 01:02:09,531
Just more around Grandma and
Grandpa.
750
01:02:10,532 --> 01:02:11,498
Why?
751
01:02:14,902 --> 01:02:16,503
I don't know.
752
01:02:16,605 --> 01:02:18,673
We all just started
experiencing this
this week.
753
01:02:18,772 --> 01:02:21,442
No, we've always seen
them.
754
01:02:23,277 --> 01:02:25,813
As long as there has been
755
01:02:25,913 --> 01:02:30,652
something in the corner
of your eye, or...
756
01:02:31,986 --> 01:02:38,259
creaking on the floorboards
or breathing down your neck.
757
01:02:39,760 --> 01:02:42,296
It's likewhen you pass by a door
758
01:02:42,396 --> 01:02:46,967
and you think, you--youswear it, you swearyou saw someone,
759
01:02:47,067 --> 01:02:50,572
and when you go back,no one's there.
760
01:02:51,606 --> 01:02:57,545
Or when you walk into a room
and...
761
01:02:57,646 --> 01:03:04,184
you completely forget
why you were there
in the first place.
762
01:03:04,285 --> 01:03:09,490
You swear you feel likesomeone is standingright behind you.
763
01:03:18,566 --> 01:03:19,768
Adrian, listen.
764
01:03:20,234 --> 01:03:22,704
What exactly is it
you think we're seeing?
765
01:03:39,521 --> 01:03:42,056
Oh, my God.
766
01:03:42,156 --> 01:03:42,823
Jesus.
767
01:03:42,923 --> 01:03:44,693
I-I think we just saw it.
768
01:03:45,694 --> 01:03:48,262
Okay. What's going on?
769
01:03:48,362 --> 01:03:49,963
We just saw a ghost.
770
01:03:50,864 --> 01:03:53,167
I feel so strange.
Why do I feel so strange?
771
01:03:54,536 --> 01:03:56,470
Maybe because
you're trying to kill me.
772
01:03:58,807 --> 01:04:00,341
Oh, my God.
773
01:04:03,010 --> 01:04:04,912
- Sky...
- What are you doing?
774
01:04:05,012 --> 01:04:06,548
What the hell?
775
01:04:06,648 --> 01:04:08,750
I didn't do this.
I didn't even grab the knife.
776
01:04:08,849 --> 01:04:10,618
Why are you holding
a knife to me?
777
01:04:10,719 --> 01:04:12,721
Adrian, you know
you felt something too.
778
01:04:13,555 --> 01:04:15,557
-Sky--
-We saw one, Adrian.
779
01:04:15,657 --> 01:04:17,958
Every time someone says
you look like
you'd seen a ghost,
780
01:04:18,058 --> 01:04:19,426
we just saw one.
781
01:04:19,527 --> 01:04:21,629
It's literally why
we're doing all these things.
782
01:04:21,730 --> 01:04:24,932
Got it. I-I get it, okay?
783
01:04:25,032 --> 01:04:26,066
I really do.
784
01:04:27,368 --> 01:04:28,235
You do?
785
01:04:28,737 --> 01:04:29,870
First we lost Grandpa.
786
01:04:30,938 --> 01:04:33,040
I know how much he meant to you.
787
01:04:33,140 --> 01:04:34,609
And Grandma has Alzheimer's.
788
01:04:34,709 --> 01:04:36,845
We know
we're going to lose her too.
789
01:04:36,944 --> 01:04:38,278
But this isn't the solution.
790
01:04:38,379 --> 01:04:39,848
That's not what's happening.
791
01:04:41,248 --> 01:04:43,083
It all makes sense.
792
01:04:44,519 --> 01:04:45,986
Don't forget the dead.
793
01:04:46,086 --> 01:04:48,889
First you abandoned your family
because you couldn't fix it.
794
01:04:48,989 --> 01:04:50,991
...it's like every time you---
795
01:04:51,091 --> 01:04:53,293
Grandpa died. You feel guilty.
796
01:04:53,394 --> 01:04:55,262
-So you're overcompensating...
-You forget, and you lose
your memory.
797
01:04:55,362 --> 01:04:56,765
...with Grandma
before she dies too.
798
01:04:56,865 --> 01:04:58,833
And you're creating
this whole delusion.
799
01:04:59,233 --> 01:05:04,238
-Why--why are you saying this?
-Because no one wants to be
reminded of death, Sky.
800
01:05:04,338 --> 01:05:09,910
You don't realize it,
but it's the ultimate dread
behind everything we fear.
801
01:05:10,010 --> 01:05:15,349
And when someone close to you
dies, you sit down
and you really think about it.
802
01:05:15,449 --> 01:05:20,622
But it makes you realize
that there is no escape.
803
01:05:20,722 --> 01:05:23,023
It's going to happen.
And it scares all of us.
804
01:05:23,123 --> 01:05:25,627
But this isn't the solution
805
01:05:25,727 --> 01:05:29,463
To--to believe that you can
come back is just wrong.
806
01:05:37,772 --> 01:05:44,178
We studied cases of early onsetAlzheimer's, but even then,the patients...
807
01:05:44,278 --> 01:05:46,548
were in their thirties.
808
01:05:47,281 --> 01:05:51,519
And I don't--I don't know--
809
01:05:51,619 --> 01:05:55,456
I don't know if that'swhat's happening to Sky now.
810
01:06:07,401 --> 01:06:09,336
Liz, are you--
are you seeing these?
811
01:06:09,436 --> 01:06:10,805
I don't think so.
812
01:06:10,905 --> 01:06:12,439
Those weren't with
the ones in the garage.
813
01:06:12,540 --> 01:06:13,908
What about this one?
814
01:06:18,513 --> 01:06:20,280
Mm-hmm.
815
01:06:20,380 --> 01:06:22,584
Where did these come from?
They weren't here before.
816
01:06:22,684 --> 01:06:25,085
I mean, you--
There's no possible way
817
01:06:25,185 --> 01:06:26,855
you don't know
what's going on right now.
818
01:06:26,955 --> 01:06:28,957
I mean,
we're literally missing time.
819
01:06:31,058 --> 01:06:32,594
Sky.
820
01:06:37,532 --> 01:06:39,433
Sky.
821
01:06:39,534 --> 01:06:41,903
Sky!
822
01:06:42,002 --> 01:06:45,773
I think it's really important
that we listen to
what Adrian has to say, okay?
823
01:06:45,874 --> 01:06:47,976
If we catch this early
enough, then it's possible-
824
01:06:48,075 --> 01:06:50,010
When people say you look like
you've just a ghost,
825
01:06:50,110 --> 01:06:52,614
it's because we just did
downstairs.
826
01:06:57,484 --> 01:07:00,622
Sky, I...
827
01:07:00,722 --> 01:07:04,458
I-- um...
I just-- I don't know.
828
01:07:04,559 --> 01:07:06,561
I don't know how to help you
anymore.
829
01:07:07,494 --> 01:07:10,397
Well, it's not like
you've been
that big of a help anyway.
830
01:07:18,205 --> 01:07:20,307
Liz, look at me!
831
01:07:27,214 --> 01:07:30,818
Who-who are you?
832
01:07:30,919 --> 01:07:34,187
You are not
seeing the dead.
833
01:07:37,759 --> 01:07:42,564
Sky, what is going on with you?
Are you okay?
834
01:07:53,307 --> 01:07:56,678
So it was Liz,but looked like someone else?
835
01:07:56,778 --> 01:07:58,345
No, I-I don't know
if it was Liz.
836
01:07:58,613 --> 01:07:59,747
Oh, it was me, love.
837
01:07:59,847 --> 01:08:03,283
I have the bump
on the back of my head
to prove it.
838
01:08:03,383 --> 01:08:04,786
And just for the record here,
839
01:08:04,886 --> 01:08:07,889
you're still convinced
this is because you're seeing
ghosts.
840
01:08:07,989 --> 01:08:09,557
And then we are forgetting.
841
01:08:11,191 --> 01:08:12,492
You remember seeing Liz.
842
01:08:12,594 --> 01:08:14,629
Hey, that was different.
843
01:08:14,729 --> 01:08:18,231
This time the ghost...
was inside her.
844
01:08:18,332 --> 01:08:19,132
Jesus.
845
01:08:24,304 --> 01:08:25,372
Where'd you find these?
846
01:08:25,472 --> 01:08:27,140
Right here.
Right next to my bed.
847
01:08:27,240 --> 01:08:28,042
So you drew them?
848
01:08:28,141 --> 01:08:29,811
I don't remember drawing them.
849
01:08:30,578 --> 01:08:34,147
but yes, I drew the ghost,
like, to remind us
like a warning.
850
01:08:34,247 --> 01:08:35,583
Just like downstairs.
851
01:08:35,683 --> 01:08:37,051
Don't forget the dead.
852
01:08:39,419 --> 01:08:40,922
Why are you being like this?
853
01:08:41,288 --> 01:08:44,324
Hey, I have no problem admitting
854
01:08:44,424 --> 01:08:46,493
that there are thingsthat happenthat we can't explain.
855
01:08:46,594 --> 01:08:48,796
That is enough, Adrian.
856
01:08:49,162 --> 01:08:51,231
-But right here, now,
-What are you talking about?
857
01:08:51,331 --> 01:08:53,367
there's a very sick old lady
858
01:08:53,467 --> 01:08:55,670
that is seeing things
that don't exist.
859
01:08:55,770 --> 01:08:57,705
Stop talking to me like that.
860
01:08:57,805 --> 01:08:58,840
Like what?
861
01:08:58,940 --> 01:09:00,675
Like I'm a patient
that needs a doctor.
862
01:09:00,775 --> 01:09:04,779
And her granddaughter
who shares her blood
is also seeing thing.
863
01:09:05,513 --> 01:09:08,816
And you want me to jump
to the conclusion
that there are ghosts?
864
01:09:11,786 --> 01:09:13,153
Where's my cousin?
865
01:09:14,656 --> 01:09:15,657
He's been right here.
866
01:09:16,658 --> 01:09:17,491
Where have you been?
867
01:09:18,793 --> 01:09:19,827
Wait a minute.
868
01:09:20,528 --> 01:09:21,663
Can we test your theory?
869
01:09:22,697 --> 01:09:23,698
Yes.
870
01:09:24,065 --> 01:09:25,465
How do we do that?
871
01:09:26,199 --> 01:09:27,802
I have an idea.
872
01:09:40,280 --> 01:09:41,516
Nice TV.
873
01:09:43,051 --> 01:09:47,220
All right, so w--where am I
pulling up?
874
01:09:47,320 --> 01:09:48,990
Like when?
875
01:09:49,090 --> 01:09:50,725
I don't know.
876
01:09:50,825 --> 01:09:53,528
When did you feel odd?
877
01:09:54,762 --> 01:09:58,231
There was outside, in the front.
878
01:10:00,367 --> 01:10:01,468
Sky?
879
01:10:03,838 --> 01:10:07,240
We play this
and we find nothing.
880
01:10:07,340 --> 01:10:08,509
I'll drop it.
881
01:10:09,143 --> 01:10:10,310
And you'll leave.
882
01:10:20,220 --> 01:10:23,057
I'm gonna go seewhat we can find in the garage.
883
01:10:36,904 --> 01:10:41,008
I don't--
I don't know what's going on.
884
01:10:41,943 --> 01:10:43,111
Okay, when else?
885
01:10:45,780 --> 01:10:49,449
So here is the nursing home
886
01:10:49,550 --> 01:10:54,421
that my Grandma used to stay atbefore she went backto her house.
887
01:10:58,325 --> 01:11:01,028
Adrian.
How many more times
do you have to see?
888
01:11:02,530 --> 01:11:03,296
Adrian.
889
01:11:05,265 --> 01:11:08,468
Okay, let's be pragmatic.
890
01:11:08,569 --> 01:11:12,974
Logically speaking,
this can't be a coincidence.
891
01:11:13,273 --> 01:11:18,513
Logically speaking, no...
892
01:11:18,613 --> 01:11:20,515
but still, people see
what they want to see.
893
01:11:20,615 --> 01:11:22,382
That's exactly my point.
894
01:11:27,655 --> 01:11:28,956
Okay.
895
01:11:30,958 --> 01:11:33,528
If we're seeing things
but we're forgetting,
896
01:11:33,628 --> 01:11:36,998
problem of how do we remember
what we're forgettin
897
01:11:37,565 --> 01:11:41,401
It... it would mean that we have
pockets of time missing.
898
01:11:41,736 --> 01:11:43,403
But we have to test your theory.
899
01:11:43,503 --> 01:11:46,174
And how do you plan
on doing that?
900
01:11:46,274 --> 01:11:47,842
Carefully.
901
01:11:47,942 --> 01:11:51,344
We see anything remotely
strange, we call each other.
902
01:11:51,444 --> 01:11:54,381
But if you look away from it,
you'll forget.
903
01:11:54,481 --> 01:11:56,551
Then we don't look away.
904
01:11:56,651 --> 01:11:58,052
We leave voicemails,
905
01:11:58,152 --> 01:12:00,487
detailed voicemails
of everything that we've seen.
906
01:12:02,190 --> 01:12:04,892
But how are we supposed to leave
907
01:12:04,992 --> 01:12:09,329
voicemails if you don't
know we'll have enough time?
908
01:12:10,198 --> 01:12:12,600
I'm open to other ideas.
909
01:12:12,700 --> 01:12:14,969
How are we...
910
01:12:22,176 --> 01:12:24,712
Oh my God! Oh my God!
911
01:12:24,812 --> 01:12:26,247
Shh! Quiet.
912
01:12:26,346 --> 01:12:28,348
She's right outside.
913
01:12:31,319 --> 01:12:34,789
Sky, when we hang upthe call, touch my shoulder.
914
01:12:34,889 --> 01:12:37,191
Just do it...
915
01:12:45,299 --> 01:12:50,304
I'm sorry, I can't speak now...
916
01:13:01,349 --> 01:13:03,217
I... I don't understand.
917
01:13:04,986 --> 01:13:06,419
-Adrian...
-Hang on.
918
01:13:06,520 --> 01:13:07,855
Just give me a second.
919
01:13:10,157 --> 01:13:12,226
-Adrian, come on--
-Hang on, please!
920
01:13:12,326 --> 01:13:15,495
This has this, like,
post hypnotic suggestion
921
01:13:15,596 --> 01:13:19,567
that what we see, when we see
them, they can make us
do things.
922
01:13:19,667 --> 01:13:25,006
But if the ghosts
are all about control,
why would they want that?
923
01:13:25,106 --> 01:13:27,909
Maybe it's just that.
To control us.
924
01:13:28,009 --> 01:13:30,711
To make us do things,
to remind us.
925
01:13:30,811 --> 01:13:32,513
Remind us of what?
926
01:13:33,413 --> 01:13:37,518
Nobody wants to be forgotten
even after they're dead.
927
01:13:52,400 --> 01:13:53,768
Turn the lights off. Quickly.
928
01:13:54,368 --> 01:13:55,236
Quickly.
929
01:14:10,551 --> 01:14:12,720
Guys, we have to get out
of here now!
930
01:14:12,820 --> 01:14:15,156
Where... where is?
931
01:14:16,624 --> 01:14:17,892
Wait, wait,
what's happening?
932
01:14:17,992 --> 01:14:18,993
What's happening?
933
01:14:19,727 --> 01:14:22,129
We were leaving, but...
934
01:14:22,229 --> 01:14:25,099
Why I can't remember?
Goddamnit!
935
01:14:25,599 --> 01:14:26,434
Sjy, were you drawing?
936
01:14:26,767 --> 01:14:28,569
Adrian, this is going to
keep happening.
937
01:14:28,669 --> 01:14:29,870
We're going to keep forgetting
938
01:14:29,971 --> 01:14:32,640
Uh, I think, guys,
939
01:14:32,740 --> 01:14:34,308
we have to
keep repeating it.
940
01:14:34,408 --> 01:14:35,543
Repeating what?
941
01:14:35,643 --> 01:14:38,679
There is a ghost.
942
01:14:38,779 --> 01:14:42,016
I'm seeing a ghost.
943
01:14:42,116 --> 01:14:48,522
Don't forget
we are seeing ghosts.
944
01:14:48,622 --> 01:14:50,458
Guys, to the door.
945
01:14:50,558 --> 01:14:52,526
We have to leave right now.
946
01:14:52,626 --> 01:14:55,396
Don't forget the dead.
947
01:14:55,495 --> 01:14:57,531
Don't forget the dead.
948
01:15:02,502 --> 01:15:04,271
Let's go,
949
01:15:16,817 --> 01:15:18,252
What are you guys talking about?
950
01:15:18,352 --> 01:15:20,454
There are three ghosts.
951
01:15:20,554 --> 01:15:22,156
Three of them.
952
01:15:22,256 --> 01:15:24,325
There's the pilgrim ghost.
953
01:16:03,998 --> 01:16:06,667
If I would confess,
I would save my life!
954
01:16:08,903 --> 01:16:10,237
Come on...
955
01:16:11,272 --> 01:16:12,606
Save me.
956
01:16:12,706 --> 01:16:14,375
I am wholly innocent.
957
01:16:14,475 --> 01:16:16,210
God knows I am innocent.
958
01:16:16,310 --> 01:16:18,412
I can deny all accusations
of wicked
959
01:16:18,513 --> 01:16:20,915
Please, please save me.
960
01:16:23,484 --> 01:16:24,852
It's Louise Holloway.
961
01:16:25,219 --> 01:16:26,555
Don't forget me!
962
01:16:32,226 --> 01:16:33,227
Adrian!
963
01:16:34,295 --> 01:16:35,896
Your name is Louise Holloway.
964
01:16:37,164 --> 01:16:41,836
You were wrongfully accused
of witchcraft
965
01:16:41,936 --> 01:16:45,005
and you were wrongfully
murdered.
966
01:16:45,406 --> 01:16:49,710
The city is named after you.
967
01:16:49,810 --> 01:16:53,080
You were not forgotten.
968
01:17:11,065 --> 01:17:12,633
You two go.
I gotta go get grandma.
969
01:17:12,733 --> 01:17:13,801
Are you serious?
970
01:17:13,901 --> 01:17:15,570
Adrian, she's in danger.
I can't leave here up there.
971
01:17:15,669 --> 01:17:16,737
Come on! We have to go!
972
01:17:16,837 --> 01:17:19,073
Just go-- just go to the car,
I'll be right there.
973
01:17:32,686 --> 01:17:34,421
Leave me alone!
974
01:18:14,563 --> 01:18:15,462
Sky!
975
01:18:15,564 --> 01:18:16,964
We came after
976
01:18:21,735 --> 01:18:23,837
What the hell happened?
977
01:18:26,006 --> 01:18:27,341
I don't know.
978
01:18:27,441 --> 01:18:28,842
You said
you were getting Grandma.
979
01:18:52,366 --> 01:18:54,001
We--we can't get out.
980
01:18:56,705 --> 01:18:57,805
We're trapped.
981
01:18:57,905 --> 01:19:00,074
We're not trapped, Sky.
You never left.
982
01:19:00,174 --> 01:19:02,677
I was just driving.
983
01:19:02,776 --> 01:19:03,678
You know what?
984
01:19:03,777 --> 01:19:04,878
I'll prove it to you.
985
01:19:05,580 --> 01:19:06,280
Stay here.
986
01:20:03,337 --> 01:20:04,238
What happened?
987
01:20:05,472 --> 01:20:08,208
What--
what happened?
988
01:20:08,610 --> 01:20:09,810
Nothing happened.
989
01:20:11,178 --> 01:20:13,380
I-I-I-I was running
in the middle of the street.
990
01:20:13,648 --> 01:20:16,283
You never moved.
991
01:20:16,383 --> 01:20:20,522
Look, we need to stay together,
you guys, okay?
992
01:20:20,622 --> 01:20:22,691
It's not a good idea
for us to split up.
993
01:20:22,791 --> 01:20:24,158
We should--
994
01:20:39,607 --> 01:20:41,008
Adrian!
995
01:20:44,646 --> 01:20:46,013
Sky!
996
01:20:58,158 --> 01:21:03,964
Sky! Sky! Sky, please.
997
01:21:07,134 --> 01:21:09,804
I can't-- I can't be--
I can't be alone.
998
01:21:11,539 --> 01:21:15,209
I can't be alone.
I can't--I can't be alone.
999
01:21:58,419 --> 01:21:59,186
Grandma?
1000
01:22:03,490 --> 01:22:04,526
Hi.
1001
01:22:06,293 --> 01:22:08,295
Grandma, we have to get out
of here. We have to leave.
1002
01:22:08,395 --> 01:22:10,799
It's not safe.
We have to find a way out.
1003
01:22:10,899 --> 01:22:13,000
I've tried, sweetheart.
1004
01:22:13,100 --> 01:22:17,037
I've tried for so long,
but there is no way out.
1005
01:22:17,137 --> 01:22:18,540
I'm so sorry.
1006
01:22:18,640 --> 01:22:20,642
I'm so sorry I left you.
1007
01:22:20,742 --> 01:22:23,511
Sky, you can't blame yourself.
1008
01:22:23,611 --> 01:22:25,312
It was difficult.
1009
01:22:25,412 --> 01:22:26,815
Of course it was.
1010
01:22:27,114 --> 01:22:29,416
And I never wanted to,
not even for a minute.
1011
01:22:29,517 --> 01:22:32,085
But when you got sick
and all of a sudden,
1012
01:22:32,186 --> 01:22:35,723
you stopped remembering and--
1013
01:22:35,824 --> 01:22:39,627
Wait, Grandma,
what is happening here?
1014
01:22:39,727 --> 01:22:42,329
How are you remembering this?
1015
01:22:42,931 --> 01:22:45,065
I don't have to run anymore.
1016
01:23:01,916 --> 01:23:03,551
No, no, no, no, no!
1017
01:23:03,651 --> 01:23:05,854
No! No!
1018
01:23:43,390 --> 01:23:45,192
I have not been impure.
1019
01:23:46,393 --> 01:23:49,931
I did not make
contracts with Satan...
1020
01:23:50,030 --> 01:23:52,600
I-I I know. I know.
1021
01:23:52,700 --> 01:23:55,870
I'm just a woman
with mind and soul.
1022
01:23:57,404 --> 01:24:00,474
I am a woman of mind and soul.
1023
01:24:43,383 --> 01:24:44,852
You need to go now.
1024
01:24:44,953 --> 01:24:47,055
But you're gone.
1025
01:24:47,154 --> 01:24:49,857
And I'm gonna forget.
1026
01:24:49,958 --> 01:24:53,595
Finally, I'm with you
after all these years.
1027
01:24:53,695 --> 01:24:54,729
And then,
right when I turn my back,
1028
01:24:54,829 --> 01:24:56,296
I'm just gonna forget
everything.
1029
01:24:56,898 --> 01:24:58,131
Take Adrian.
1030
01:24:58,231 --> 01:25:00,400
Take your friend and go.
1031
01:25:01,769 --> 01:25:04,639
After all these years,
you're still thinking about us.
1032
01:25:04,739 --> 01:25:08,141
I have a duty of care.
1033
01:25:08,241 --> 01:25:09,711
Look beneath the flowers.
1034
01:25:10,110 --> 01:25:11,779
Beneath the flowers.
1035
01:25:23,123 --> 01:25:25,059
I need you to go now.
1036
01:25:26,094 --> 01:25:28,395
I can't--I can't leave.
1037
01:25:28,495 --> 01:25:30,464
Close your eyes.
1038
01:25:30,565 --> 01:25:34,501
Sometimes you have to close
your eyes to really see.
1039
01:25:34,602 --> 01:25:35,803
Go now.
1040
01:25:35,903 --> 01:25:37,705
I don't wanna go,
I just got you back.
1041
01:25:37,805 --> 01:25:40,140
You don't have me, sweetheart.
1042
01:25:40,240 --> 01:25:41,743
Go.
1043
01:25:48,448 --> 01:25:50,852
Don't forget the dead,
Sky.
1044
01:25:50,952 --> 01:25:54,254
Don't forget the dead.
1045
01:26:32,392 --> 01:26:35,596
They can't catch you now.
1046
01:26:35,697 --> 01:26:38,465
You're safe, child.
1047
01:26:38,566 --> 01:26:40,333
Be at peace.
1048
01:26:47,709 --> 01:26:52,980
Don't forget the dead.
Don't forget the dead.
1049
01:29:01,676 --> 01:29:03,376
It's hard.
1050
01:29:03,476 --> 01:29:04,979
I don't know where to start,
1051
01:29:05,546 --> 01:29:08,516
or where to end, I guess.
1052
01:29:12,653 --> 01:29:17,892
Claire Song passed awaynearly a month ago.
1053
01:29:19,126 --> 01:29:23,631
While we got some insight intohow she lived and suffered,
1054
01:29:23,731 --> 01:29:27,668
the effects on her familyare perhaps...
1055
01:29:28,870 --> 01:29:30,304
ongoing.
1056
01:29:32,006 --> 01:29:35,009
It's possible that they
never really go away.
1057
01:29:38,713 --> 01:29:41,082
We all left the house
feeling unsettled.
1058
01:29:41,716 --> 01:29:46,587
Some days we felt depressedor scared.
1059
01:29:47,188 --> 01:29:51,325
It's hard to remember it all.Not sure why.
1060
01:29:52,159 --> 01:29:58,065
All in all, we left
with a lot more questions
than answers.
1061
01:29:59,466 --> 01:30:02,103
If there is an effect,
1062
01:30:02,203 --> 01:30:04,305
one we can't fully describe,
1063
01:30:04,404 --> 01:30:08,776
that we've all somehow...changed
1064
01:30:12,046 --> 01:30:14,715
We still don't knoweverything about Alzheimer's.
1065
01:30:15,850 --> 01:30:19,787
Causes, prevention.
1066
01:30:19,887 --> 01:30:22,790
Still a lot to learn.
1067
01:30:25,393 --> 01:30:29,997
But what I do know is that...
1068
01:30:30,097 --> 01:30:34,802
when we forget the dead,
we lose a part of ourselves.
1069
01:30:36,404 --> 01:30:38,406
So...
1070
01:30:39,173 --> 01:30:43,311
If I can leave youwith one thing...
1071
01:30:44,245 --> 01:30:46,113
Don't forget the dead.
1072
01:31:39,700 --> 01:31:41,202
Sky.
78425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.