Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,671 --> 00:00:07,341
I'm Madeline Matlock. I'm
a lawyer, like the old TV show.
2
00:00:07,441 --> 00:00:09,310
Most of what you know
about me is based
3
00:00:09,377 --> 00:00:11,479
in truth, but it's also a lie.
4
00:00:11,545 --> 00:00:14,014
Who the hell are you,
Madeline Kingston?
5
00:00:14,148 --> 00:00:15,649
I wasn't like this
before your firm protected
6
00:00:15,749 --> 00:00:18,452
the pharmaceutical company
that killed my daughter.
7
00:00:18,552 --> 00:00:21,522
Why are you hiding a missing
Wellbrexa study about opioids?
8
00:00:21,622 --> 00:00:23,857
My dad told me to get rid
of the study.
9
00:00:23,957 --> 00:00:25,426
I'd like to call a vote
10
00:00:25,526 --> 00:00:27,128
to remove you
as managing partner.
11
00:00:27,195 --> 00:00:28,362
A coup.
12
00:00:28,496 --> 00:00:30,964
Well, the law firm
Lamar and Olson
13
00:00:31,065 --> 00:00:34,368
want to merge
with very favorable terms.
14
00:00:34,468 --> 00:00:37,238
The vote was never even called.
He clearly knew it was coming.
15
00:00:37,338 --> 00:00:38,406
He's gonna be out for blood.
16
00:00:38,506 --> 00:00:39,473
Senior asked me to take photos
17
00:00:39,573 --> 00:00:41,008
of Julian's datebook.
18
00:00:41,075 --> 00:00:43,211
My dad somehow
got wind of drinks I had
19
00:00:43,344 --> 00:00:46,414
a while back.
You ever see him lurking around?
20
00:00:46,547 --> 00:00:47,881
I-I-I did not.
21
00:00:47,981 --> 00:00:49,550
I actually need your help again.
22
00:00:49,683 --> 00:00:51,252
How do we get
Debra Palmer's NDA?
23
00:00:51,385 --> 00:00:55,089
I have it. It specifically
mentions the Sydney Opera House.
24
00:00:55,189 --> 00:00:57,558
Julian also found
an SD card with it.
25
00:00:57,658 --> 00:01:00,761
Thousands of photos
from Senior's Australia trip.
26
00:01:04,865 --> 00:01:07,101
1,568 photos.
27
00:01:07,201 --> 00:01:09,670
Debra Palmer didn't have
one meal in Australia
28
00:01:09,737 --> 00:01:11,038
that she didn't photograph.
29
00:01:11,105 --> 00:01:12,906
From every angle.
Where do we even start?
30
00:01:13,040 --> 00:01:15,876
At the Sydney Opera House.
Her NDA centers around it,
31
00:01:15,943 --> 00:01:17,711
so that's got to be
where the decision was made
32
00:01:17,778 --> 00:01:19,413
to remove the document
from discovery.
33
00:01:19,513 --> 00:01:20,681
Jacobson Moore's expense report
34
00:01:20,748 --> 00:01:22,250
says four tickets
were purchased.
35
00:01:22,350 --> 00:01:24,051
Senior took Debra,
so the other two people
36
00:01:24,152 --> 00:01:25,453
must be in this pile.
37
00:01:25,553 --> 00:01:27,155
We have to identify the people
in the pictures.
38
00:01:27,255 --> 00:01:30,591
And tell Julian be careful
when he puts the SD card back.
39
00:01:30,724 --> 00:01:32,193
And no using him again.
40
00:01:35,529 --> 00:01:37,198
I'll give it back
to him tonight.
41
00:01:37,298 --> 00:01:39,600
We're taking the kids to see
the Rockefeller tree lighting.
42
00:01:39,700 --> 00:01:42,303
Oh. We got to get
our tree, kiddo.
43
00:01:46,607 --> 00:01:49,610
All right, ready to decorate?
44
00:01:54,782 --> 00:01:57,851
Organized. Finally.
45
00:01:57,951 --> 00:02:02,055
Two piles.
People. Everything else.
46
00:02:02,156 --> 00:02:04,258
Mostly shrimp on the barbie.
47
00:02:04,358 --> 00:02:06,594
And here's photos of everyone
who's been in upper management
48
00:02:06,694 --> 00:02:10,030
for Wellbrexa the last 15 years,
so we can easily match faces.
49
00:02:10,130 --> 00:02:11,799
Anyone want to trim the tree?
50
00:02:11,899 --> 00:02:13,401
While we work?
51
00:02:13,501 --> 00:02:15,002
ID'd three more people,
52
00:02:15,102 --> 00:02:17,471
emailed the names over.
Hey, are we exchanging gifts?
53
00:02:17,605 --> 00:02:21,742
Gifts hadn't even occurred to
me. I-I don't need more stress.
54
00:02:21,842 --> 00:02:23,110
Then why'd you say yes?
55
00:02:23,177 --> 00:02:25,179
Because I want to see
what she gives me.
56
00:02:25,279 --> 00:02:28,115
Darling, Olympia emailed
with three more names.
57
00:02:28,182 --> 00:02:30,117
- Can you...
- Add them to the board, yes.
58
00:02:30,218 --> 00:02:31,985
Only four names left.
59
00:02:32,085 --> 00:02:34,154
Three. I recognized the bald guy
in the Bermuda shorts
60
00:02:34,255 --> 00:02:36,324
when I was revising
my opening statement.
61
00:02:36,424 --> 00:02:37,958
Great. Did you get my notes,
by the way?
62
00:02:38,058 --> 00:02:41,429
"That's not brotherhood,
that's betrayal." Loved it.
63
00:02:41,529 --> 00:02:43,197
Almost as much as the kids
are gonna love
64
00:02:43,331 --> 00:02:44,632
these gingerbread people.
65
00:02:44,732 --> 00:02:45,999
You know,
I am a domestic goddess.
66
00:02:46,099 --> 00:02:48,802
Either that,
or you're overcompensating.
67
00:02:48,902 --> 00:02:50,704
First Christmas post-divorce.
68
00:02:50,804 --> 00:02:52,340
Okay, see, that is the part
69
00:02:52,473 --> 00:02:54,308
that you are not supposed to say
out loud.
70
00:02:54,408 --> 00:02:55,509
We're home, Mom.
71
00:02:55,609 --> 00:02:57,478
Oh, got to go. Who's ready
72
00:02:57,578 --> 00:02:58,979
to decorate some cookies?
73
00:02:59,046 --> 00:03:01,615
- Hi.
- Hey.
74
00:03:01,715 --> 00:03:03,651
Hey.
75
00:03:03,751 --> 00:03:05,353
Did you put the SD card back?
76
00:03:05,453 --> 00:03:07,255
Put it right back
where I found it.
77
00:03:07,355 --> 00:03:08,556
That's it.
78
00:03:08,689 --> 00:03:10,691
Everyone who was in Australia.
79
00:03:10,791 --> 00:03:14,228
All 13 members of the
Wellbrexa board of directors,
80
00:03:14,362 --> 00:03:16,330
their CEO, CFO, COO,
81
00:03:16,430 --> 00:03:18,499
- and spouses.
- I put them in the shape
82
00:03:18,566 --> 00:03:20,067
of a Christmas tree.
What do you think?
83
00:03:20,200 --> 00:03:22,670
I think that's some
serious holiday magic, kid.
84
00:03:22,736 --> 00:03:25,205
♪ It's Christmastime again. ♪
85
00:03:27,541 --> 00:03:30,244
Now, we just have to figure out
who went to the opera
86
00:03:30,344 --> 00:03:33,481
with Senior and convince them
to flip on him.
87
00:03:37,318 --> 00:03:38,852
Went through the photos again.
88
00:03:38,952 --> 00:03:40,721
- Mm-hmm.
- Nothing in their box
from the opera.
89
00:03:40,821 --> 00:03:44,425
There's a clue in that stack
somewhere. I know it.
90
00:03:44,558 --> 00:03:46,226
How's your opening statement?
91
00:03:46,360 --> 00:03:48,296
Almost as good
as my gingerbread cookies.
92
00:03:48,396 --> 00:03:49,897
Hey now, don't bring 'em up,
93
00:03:49,997 --> 00:03:51,665
if you didn't bring 'em in.
94
00:03:52,666 --> 00:03:56,304
Morning, Senior. Excited
for tonight's merger meeting?
95
00:03:58,672 --> 00:03:59,840
Everything okay?
96
00:04:01,509 --> 00:04:02,943
You tell me.
97
00:04:07,014 --> 00:04:09,082
- What was that?
- I don't know.
98
00:04:09,182 --> 00:04:12,420
Are you sure Julian was careful
when he put the SD card back?
99
00:04:12,520 --> 00:04:14,688
Of course I was careful.
Sam let me into the building.
100
00:04:14,755 --> 00:04:16,189
I was out in five minutes.
101
00:04:16,256 --> 00:04:18,091
Maybe he was preoccupied
with the merger.
102
00:04:18,191 --> 00:04:20,361
It's all he talks about now.
103
00:04:20,428 --> 00:04:21,829
Have you looked at the pictures?
104
00:04:21,929 --> 00:04:24,898
- Started. Uh, there's a lot.
- Then let me help.
105
00:04:24,998 --> 00:04:27,701
I've got a system.
I'll let you know what I find.
106
00:04:27,768 --> 00:04:30,704
- Okay.
- Just go talk to your dad.
107
00:04:30,771 --> 00:04:32,540
Let me know
if he seems suspicious.
108
00:04:32,640 --> 00:04:34,107
I have to prep for court.
109
00:04:34,207 --> 00:04:35,275
Okay.
110
00:04:35,376 --> 00:04:36,444
I have a backup copy
111
00:04:36,544 --> 00:04:37,678
of your opening statement,
112
00:04:37,778 --> 00:04:38,879
a table of authorities
in the back
113
00:04:38,979 --> 00:04:40,280
in case anything is challenged,
114
00:04:40,381 --> 00:04:42,550
a profile on the judge,
and a promise that
115
00:04:42,650 --> 00:04:44,985
Billy's personal day will not
interfere with your workflow.
116
00:04:45,118 --> 00:04:46,587
Never crossed my mind.
117
00:04:46,654 --> 00:04:48,155
And I've noticed you've been
on fire lately, Sarah,
118
00:04:48,255 --> 00:04:49,957
and I completely trust you.
119
00:04:50,090 --> 00:04:52,292
I'm serious.
120
00:04:52,393 --> 00:04:53,394
Go prep Phil.
121
00:04:53,461 --> 00:04:54,762
Good luck in court.
122
00:04:54,862 --> 00:04:56,964
- Thank you.
- Mm-hmm.
123
00:05:04,705 --> 00:05:07,140
Hey, Billy. I hope you're okay.
124
00:05:07,240 --> 00:05:10,143
I-I don't want to bother you.
I don't want to pry,
125
00:05:10,243 --> 00:05:12,946
but Olympia just said
that she trusts me,
126
00:05:13,013 --> 00:05:15,916
and I'm kind of spinning out
about the...
127
00:05:15,983 --> 00:05:17,585
the Julian datebook thing.
128
00:05:17,651 --> 00:05:19,587
AUTOMATED VOICE
If you are satisfied
129
00:05:19,687 --> 00:05:21,755
with your message, press one.
130
00:05:21,822 --> 00:05:24,625
To erase and rerecord,
press two.
131
00:05:24,725 --> 00:05:27,060
To review your message,
press three.
132
00:05:27,160 --> 00:05:30,464
To resume re... Message erased.
133
00:05:31,264 --> 00:05:33,834
- Ready to run through
your testimony?
- Yeah.
134
00:05:33,934 --> 00:05:35,235
Hoping once this is over,
135
00:05:35,335 --> 00:05:36,637
things will get back
to some kind of normal.
136
00:05:36,737 --> 00:05:39,940
I mean, not with the captain.
137
00:05:40,040 --> 00:05:41,375
Lost my mentor.
138
00:05:41,509 --> 00:05:45,078
Phil, coming forward
like you did is really hard.
139
00:05:45,178 --> 00:05:46,514
I really admire it.
140
00:05:46,647 --> 00:05:48,482
I had no choice.
141
00:05:48,549 --> 00:05:51,885
Captain Wilson knew
what those guys did to Diego.
142
00:05:51,985 --> 00:05:53,954
He should've done something.
143
00:05:54,021 --> 00:05:56,123
Right is right.
144
00:05:56,223 --> 00:05:58,058
One of the hardest things
in life
145
00:05:58,158 --> 00:06:01,895
is to hold our heroes
accountable.
146
00:06:02,029 --> 00:06:03,464
And let me be clear,
147
00:06:03,531 --> 00:06:07,735
the Staten Island Fire
Department is full of heroes.
148
00:06:07,835 --> 00:06:11,405
Men and women my client
Diego Castillo idolized.
149
00:06:11,539 --> 00:06:16,343
But then, there were some
that were not heroic.
150
00:06:16,444 --> 00:06:18,211
And as a result,
151
00:06:18,311 --> 00:06:20,881
Diego suffered severe
152
00:06:20,981 --> 00:06:25,085
and pervasive harassment
due to his sexual orientation.
153
00:06:25,185 --> 00:06:27,387
So, he followed protocol
154
00:06:27,488 --> 00:06:31,258
and reported the behavior
to Captain Mack Wilson.
155
00:06:33,060 --> 00:06:37,030
But unfortunately, that is when
the retaliation started.
156
00:06:44,838 --> 00:06:48,075
You will hear Phil Hartley
157
00:06:48,175 --> 00:06:50,343
testify under oath
158
00:06:50,444 --> 00:06:54,081
that Diego's air hose
was intentionally detached
159
00:06:54,214 --> 00:06:57,117
by Seth Timpkins
and Trevor Ramos.
160
00:06:57,250 --> 00:07:01,889
Let me repeat that again,
intentionally detached.
161
00:07:01,955 --> 00:07:06,560
That's not teasing.
That's not hazing.
162
00:07:06,660 --> 00:07:08,796
That's life or death.
163
00:07:08,896 --> 00:07:13,634
What happened to my client Diego
wasn't banter.
164
00:07:13,767 --> 00:07:16,970
It wasn't brotherhood.
It was betrayal.
165
00:07:17,070 --> 00:07:20,808
And at the end of this trial,
we will ask you
166
00:07:20,941 --> 00:07:23,243
to hold the city accountable
for what it allowed
167
00:07:23,310 --> 00:07:25,445
to happen under
its badge and banner.
168
00:07:26,847 --> 00:07:28,616
We got to go, guys.
169
00:07:33,153 --> 00:07:35,523
Uh, Your Honor,
permission to approach?
170
00:07:37,758 --> 00:07:39,593
I'm concerned that the firemen
171
00:07:39,693 --> 00:07:41,829
seated in the gallery
are distracting the jury.
172
00:07:41,962 --> 00:07:44,164
To preserve my client's right
to a fair
173
00:07:44,264 --> 00:07:45,633
and impartial trial,
174
00:07:45,733 --> 00:07:47,635
I request that the court
consider clearing the gallery
175
00:07:47,735 --> 00:07:50,571
- from this point forward.
- Let's break for lunch.
176
00:07:50,638 --> 00:07:53,173
Afterwards, we're closing
the court to spectators.
177
00:07:53,306 --> 00:07:55,475
Thank you.
178
00:07:56,276 --> 00:07:58,445
That's exactly what I had
to deal with at the station.
179
00:07:58,512 --> 00:08:00,313
It's-it's pack mentality.
180
00:08:00,413 --> 00:08:03,817
It's going to backfire against
them when we lay out our case.
181
00:08:03,951 --> 00:08:06,419
Okay.
182
00:08:12,159 --> 00:08:14,828
How'd opening arguments go?
183
00:08:14,962 --> 00:08:17,931
- What is it?
- I got an email
that Senior's office
184
00:08:18,031 --> 00:08:19,767
cancelled the big
merger meeting.
185
00:08:19,833 --> 00:08:22,369
- What? Why?
- I don't know, but maybe
186
00:08:22,469 --> 00:08:24,672
that's why he was acting weird
this morning.
187
00:08:24,772 --> 00:08:27,340
Or-or maybe he knows that
I was involved in the coup.
188
00:08:27,474 --> 00:08:29,442
Or maybe he's onto us
and he's lawyering up?
189
00:08:29,543 --> 00:08:34,047
I'm gonna go talk to Stuart.
See what I can find out.
190
00:08:35,315 --> 00:08:36,984
Hey.
191
00:08:37,084 --> 00:08:39,219
Do you know where Senior is?
I have a question about a case.
192
00:08:39,319 --> 00:08:41,354
Why don't you ask Julian?
Apparently, I work for him now.
193
00:08:41,488 --> 00:08:43,456
- What?
- Julian texted me
out of the blue
194
00:08:43,523 --> 00:08:44,992
to cancel Senior's entire day.
195
00:08:45,092 --> 00:08:46,526
As if I don't have
enough to worry about
196
00:08:46,627 --> 00:08:48,228
with the holiday party
and no Mrs. Belvin.
197
00:08:49,062 --> 00:08:50,698
- Good talk.
- JULIAN
This is Julian Markston.
198
00:08:50,831 --> 00:08:52,700
Leave a message.
199
00:08:57,571 --> 00:09:00,340
Julian's not answering
his phone,
200
00:09:00,440 --> 00:09:01,975
and it went to voicemail twice.
201
00:09:02,042 --> 00:09:04,544
- Try him again.
- I just, I need to,
I need to think.
202
00:09:04,645 --> 00:09:06,046
What if they're
covering it up together?
203
00:09:06,179 --> 00:09:08,115
He's calling. Shh.
204
00:09:10,317 --> 00:09:11,852
Where have you been?
205
00:09:11,919 --> 00:09:14,454
JULIAN Sorry. Uh, it's just, um...
206
00:09:14,554 --> 00:09:17,791
- What's wrong?
- Um, are you alone?
207
00:09:17,891 --> 00:09:19,827
- Yes.
- Okay.
208
00:09:19,893 --> 00:09:21,561
You said my dad
was acting strange earlier.
209
00:09:21,662 --> 00:09:23,997
Very suspicious.
210
00:09:24,665 --> 00:09:26,433
Did you say something?
It's so loud in here.
211
00:09:26,566 --> 00:09:29,069
Hang on. Uh, let me
find somewhere quieter.
212
00:09:29,169 --> 00:09:31,404
Where are you? What's going on?
213
00:09:31,504 --> 00:09:36,276
I am at the hospital.
My dad had a stroke.
214
00:09:43,951 --> 00:09:46,419
- Any news on Senior?
- He's alive.
215
00:09:46,553 --> 00:09:50,557
Stable. They don't know
the extent of the injury yet.
216
00:09:50,624 --> 00:09:54,527
- He'll pull through.
- And if he doesn't,
what happens?
217
00:09:54,594 --> 00:09:56,129
- In terms of our justice?
- Edwin,
218
00:09:56,229 --> 00:09:58,065
I can't think about that.
It's ghoulish.
219
00:09:58,165 --> 00:10:00,300
- Any news?
- Just that he's stable.
220
00:10:00,433 --> 00:10:03,236
Well, I just found something
in Debra Palmer's food tour
221
00:10:03,336 --> 00:10:04,604
of Sydney. Take a look.
222
00:10:04,705 --> 00:10:06,406
That's Senior's hand.
223
00:10:06,473 --> 00:10:10,277
I matched it up with
another photo of his watch.
224
00:10:10,377 --> 00:10:12,880
And look, that looks like...
225
00:10:14,281 --> 00:10:16,549
- The Wellbrexa study.
- Maybe.
226
00:10:16,616 --> 00:10:18,618
So, if Senior had it
in Australia,
227
00:10:18,719 --> 00:10:20,187
that's it, that's the proof.
228
00:10:20,287 --> 00:10:22,489
We need to compare it
with the copy that Olympia has.
229
00:10:22,622 --> 00:10:24,725
I'll text...
230
00:10:24,792 --> 00:10:26,226
Ghoulish.
231
00:10:26,326 --> 00:10:28,595
Do you remember what
our old neighbor in Palo Alto
232
00:10:28,696 --> 00:10:29,897
used to say?
233
00:10:30,664 --> 00:10:31,932
Lean in.
234
00:10:31,999 --> 00:10:35,468
I'll check in. How's that?
235
00:10:39,940 --> 00:10:41,675
- Oh, thank you.
- Mm-hmm.
236
00:10:41,809 --> 00:10:43,844
I'll have to figure out
what to do about the firm,
237
00:10:43,944 --> 00:10:45,979
- who to tell...
- Not now.
238
00:10:47,147 --> 00:10:48,682
Not now, right.
239
00:10:50,083 --> 00:10:51,384
If you hadn't told me,
240
00:10:51,484 --> 00:10:53,153
if I hadn't found him
slurring his words...
241
00:10:53,286 --> 00:10:57,157
But you did. And he's here.
And he's tough.
242
00:10:59,993 --> 00:11:02,696
I was his emergency contact.
243
00:11:02,796 --> 00:11:05,398
Which, uh, shouldn't mean
anything, but...
244
00:11:05,498 --> 00:11:07,500
Of course it does.
245
00:11:10,804 --> 00:11:12,472
Well, you have to get home.
246
00:11:12,572 --> 00:11:14,908
You have to be in court
in the morning.
247
00:11:15,976 --> 00:11:17,845
Of course
I'll take over the case.
248
00:11:17,945 --> 00:11:20,948
- I'll get up to speed tonight.
- Thank you.
249
00:11:21,014 --> 00:11:22,382
How is he?
250
00:11:23,784 --> 00:11:25,518
In a medically induced coma.
251
00:11:25,618 --> 00:11:28,889
The doctors have to get
the swelling down.
252
00:11:29,990 --> 00:11:33,660
But do they think he'll be okay?
Return to form?
253
00:11:33,761 --> 00:11:35,796
They don't know yet.
254
00:11:35,896 --> 00:11:38,231
And how are you doing?
255
00:11:40,233 --> 00:11:41,401
Sad.
256
00:11:41,501 --> 00:11:44,337
We were really close
for a long time.
257
00:11:44,404 --> 00:11:47,074
He's my kids' grandfather.
258
00:11:47,207 --> 00:11:49,542
It's just hard
seeing him like this.
259
00:11:49,676 --> 00:11:51,611
Well, of course it's hard.
260
00:11:53,180 --> 00:11:55,248
Anything you need, I'm here.
261
00:11:55,382 --> 00:11:57,050
Okay, bye.
262
00:12:01,755 --> 00:12:04,024
- Stop.
- I didn't say anything.
263
00:12:04,091 --> 00:12:05,926
Well, stop thinking it.
264
00:12:13,366 --> 00:12:15,502
I wanted to be a firefighter
since I was four.
265
00:12:15,568 --> 00:12:17,104
It was my dream job.
266
00:12:17,204 --> 00:12:19,272
And did you get along with
the other guys in the firehouse?
267
00:12:19,372 --> 00:12:20,974
At first, uh, yeah.
268
00:12:21,074 --> 00:12:23,510
Sure, they're a rowdy group,
but that's just what happens
269
00:12:23,610 --> 00:12:24,845
when guys spend
a lot of time together.
270
00:12:24,912 --> 00:12:27,547
And when did things
change for you?
271
00:12:27,647 --> 00:12:33,120
I brought my boyfriend to a
barbecue on the Fourth of July.
272
00:12:33,220 --> 00:12:37,524
And after that, the hazing
became all about my sexuality.
273
00:12:37,624 --> 00:12:39,559
And it was relentless.
274
00:12:39,626 --> 00:12:42,529
Led by Seth and Trevor.
275
00:12:42,595 --> 00:12:44,764
They called me Diva Diego.
276
00:12:44,865 --> 00:12:48,201
Posted naked pictures of men
on my locker.
277
00:12:48,268 --> 00:12:51,038
They painted my boots pink.
278
00:12:51,138 --> 00:12:53,406
And did you report
those incidents?
279
00:12:53,506 --> 00:12:55,475
I told my lieutenant.
280
00:12:55,575 --> 00:12:57,110
He held a meeting.
281
00:12:57,244 --> 00:13:00,447
He said there'd been
a complaint.
282
00:13:00,580 --> 00:13:02,249
Uh, it was "the end of fun"
283
00:13:02,315 --> 00:13:04,484
because someone
was "overly sensitive."
284
00:13:04,617 --> 00:13:07,487
- And what happened after that?
- Things got worse.
285
00:13:07,620 --> 00:13:10,090
I didn't know what to do.
286
00:13:10,190 --> 00:13:13,326
I just wanted to keep
my head down and do the job,
287
00:13:13,460 --> 00:13:15,963
but then, before a call,
288
00:13:16,063 --> 00:13:18,465
Seth and Trevor
messed with my gear.
289
00:13:18,565 --> 00:13:20,467
They detached the breathing hose
in my apparatus.
290
00:13:20,567 --> 00:13:22,102
Objection. Speculation.
291
00:13:22,169 --> 00:13:24,071
Sure, I can't prove it, but Phil
said that they were doing...
292
00:13:24,137 --> 00:13:26,106
- Objection. Hearsay.
- Sustained.
293
00:13:26,173 --> 00:13:27,841
And what did you do after
294
00:13:27,941 --> 00:13:30,677
you realized that your breathing
apparatus was detached?
295
00:13:30,777 --> 00:13:32,645
I reported it to Captain Wilson.
296
00:13:32,745 --> 00:13:34,547
And did Captain Wilson
investigate?
297
00:13:34,647 --> 00:13:37,117
No. He said
I was being paranoid.
298
00:13:37,184 --> 00:13:41,088
Things like this just happen,
which is just not the truth.
299
00:13:41,154 --> 00:13:42,822
And is that why you resigned?
300
00:13:42,923 --> 00:13:47,260
When you're a firefighter, you
trust your team with your life.
301
00:13:48,962 --> 00:13:50,330
I didn't feel safe.
302
00:13:57,537 --> 00:14:01,374
You testified earlier that the
firehouse is a "rowdy group."
303
00:14:01,508 --> 00:14:03,676
Did you ever participate
in that rowdiness?
304
00:14:03,776 --> 00:14:06,646
Just a part of the culture.
A way to blow off steam.
305
00:14:06,713 --> 00:14:08,481
So, yes, I joked around.
306
00:14:08,548 --> 00:14:10,017
But when you were
on the receiving end,
307
00:14:10,117 --> 00:14:12,119
it suddenly tipped over
into discrimination.
308
00:14:12,219 --> 00:14:14,487
Objection. Argumentative.
309
00:14:14,554 --> 00:14:16,089
I'll rephrase.
310
00:14:16,189 --> 00:14:18,525
But first, I'd like to enter
this exhibit into evidence.
311
00:14:18,625 --> 00:14:21,061
A card for your colleague
Ted Kane
312
00:14:21,194 --> 00:14:23,330
on his 42nd birthday.
313
00:14:23,396 --> 00:14:25,032
Would you please
read the message
314
00:14:25,132 --> 00:14:26,967
that you wrote inside this card?
315
00:14:30,637 --> 00:14:33,073
"Hope your Viagra prescription
comes through in time
316
00:14:33,173 --> 00:14:34,942
for you to celebrate, old man."
317
00:14:36,376 --> 00:14:37,877
"Old man." Hmm.
318
00:14:37,978 --> 00:14:40,213
What about your colleague
Francisco Romero?
319
00:14:40,313 --> 00:14:43,350
Did you have a nickname for him?
320
00:14:43,450 --> 00:14:46,719
- We called him Tiny.
- And why was that?
321
00:14:46,819 --> 00:14:49,289
Uh, he was a bigger guy.
322
00:14:49,389 --> 00:14:51,258
I mean, it was a joke.
I didn't come up with it.
323
00:14:51,358 --> 00:14:54,261
- But you went along with it.
- Because I was trying to fit in.
324
00:14:54,361 --> 00:14:55,895
These things are not the same, okay?
325
00:14:55,996 --> 00:14:57,530
They sabotaged my equipment.
326
00:14:57,597 --> 00:14:59,399
Your Honor, would you please
instruct the plaintiff
327
00:14:59,532 --> 00:15:01,268
- to stop speculating.
- If I didn't discover it
328
00:15:01,401 --> 00:15:03,170
- when I did, I could have died!
- Enough.
329
00:15:03,270 --> 00:15:05,372
The jury will disregard
the witness's statement
330
00:15:05,438 --> 00:15:07,174
in regards
to his breathing apparatus.
331
00:15:07,274 --> 00:15:09,142
This is your last warning.
332
00:15:10,010 --> 00:15:12,112
Sorry, Your Honor.
333
00:15:15,515 --> 00:15:17,450
How'd Diego hold up on cross?
334
00:15:17,584 --> 00:15:19,119
Oh, he lost his cool a little,
335
00:15:19,219 --> 00:15:21,788
but it's a hell of a setup
for Phil.
336
00:15:21,921 --> 00:15:23,790
- Oh.
- How come you're here?
337
00:15:23,923 --> 00:15:28,095
Moral support. Julian's making
an announcement to the firm.
338
00:15:28,195 --> 00:15:31,498
Reassuring everyone
that things are fine.
339
00:15:31,598 --> 00:15:33,166
Are they?
340
00:15:34,101 --> 00:15:35,102
We don't know yet.
341
00:15:35,202 --> 00:15:38,105
Well, I-I'm hoping for the best.
342
00:15:39,139 --> 00:15:40,974
So we can put him in jail?
343
00:15:41,074 --> 00:15:43,376
For a whole bunch of reasons,
344
00:15:43,443 --> 00:15:46,446
but yeah, sure,
345
00:15:46,546 --> 00:15:48,815
for that one.
346
00:15:52,485 --> 00:15:54,121
Alfie found a picture.
347
00:15:54,254 --> 00:15:56,489
We think it's Senior
holding the document.
348
00:15:56,623 --> 00:15:59,626
We can't know for sure until
we compare it with the real one,
349
00:15:59,759 --> 00:16:01,361
which you have.
350
00:16:04,064 --> 00:16:06,933
In the safety deposit box
in Greenwich.
351
00:16:07,034 --> 00:16:08,335
I know, but
352
00:16:08,468 --> 00:16:11,104
if I bring a notarized letter,
353
00:16:11,171 --> 00:16:13,473
maybe they'll let me
pick it up, or Edwin,
354
00:16:13,606 --> 00:16:16,409
so you don't have to
deal with it right now.
355
00:16:16,509 --> 00:16:20,847
You know, that, uh, that could
create a risky paper trail.
356
00:16:20,980 --> 00:16:22,949
It's easier if I do it.
357
00:16:23,016 --> 00:16:26,153
Just give me a beat
to figure out when.
358
00:16:26,253 --> 00:16:29,856
Hey, sorry to interrupt,
but we have a problem.
359
00:16:29,956 --> 00:16:32,525
Phil just called
and said he changed his mind.
360
00:16:32,659 --> 00:16:34,361
He's not testifying.
361
00:16:42,102 --> 00:16:43,636
Well, what exactly did Phil say?
362
00:16:43,736 --> 00:16:45,305
Just that he was dropping out,
and then he hung up.
363
00:16:45,405 --> 00:16:47,006
- How was his prep?
- He was nervous,
364
00:16:47,140 --> 00:16:49,776
but he was ready. Though, he did
leave me a voicemail last night.
365
00:16:49,876 --> 00:16:51,211
Play it, please.
366
00:16:51,311 --> 00:16:52,845
PHIL It's Phil Hartley.
367
00:16:52,945 --> 00:16:54,247
I had a question
368
00:16:54,347 --> 00:16:55,815
about my deposition.
369
00:16:55,948 --> 00:16:57,450
You know, actually, let me...
370
00:16:57,550 --> 00:17:00,153
We can talk tomorrow,
I guess. Bye.
371
00:17:00,287 --> 00:17:02,489
Sounded like a Staten Island
Ferry in the background.
372
00:17:02,622 --> 00:17:05,325
Also like he's had a few drinks
to take the edge off.
373
00:17:05,425 --> 00:17:07,494
Something must've happened
to make him change his mind.
374
00:17:07,594 --> 00:17:08,795
I'll track him down.
375
00:17:08,895 --> 00:17:12,399
Phil's testimony
was going to prove
376
00:17:12,499 --> 00:17:14,567
that the captain was lying.
377
00:17:14,667 --> 00:17:15,935
You're going to have to find
378
00:17:16,035 --> 00:17:17,804
another way
to attack his credibility.
379
00:17:17,870 --> 00:17:20,173
Should I lead
with his public accolades
380
00:17:20,273 --> 00:17:22,642
- or his medals of honor?
- I know.
381
00:17:22,742 --> 00:17:24,944
The jury's going to eat
Captain Wilson up
382
00:17:25,044 --> 00:17:26,045
like a Christmas ham.
383
00:17:26,179 --> 00:17:27,480
Okay, new strategy.
384
00:17:27,547 --> 00:17:29,382
I'll have to lean in.
385
00:17:29,482 --> 00:17:31,184
Please, no Sheryl Sandberg.
386
00:17:31,284 --> 00:17:33,353
Terrible neighbor.
387
00:17:33,453 --> 00:17:34,854
I'll keep you posted
on the case.
388
00:17:34,987 --> 00:17:37,023
Will you let me know
if you need anything?
389
00:17:37,157 --> 00:17:38,525
Thanks.
390
00:17:43,963 --> 00:17:45,465
This is very difficult,
391
00:17:45,565 --> 00:17:49,336
but my father believes
in giving bad news quickly
392
00:17:49,402 --> 00:17:51,070
and without fanfare, so,
393
00:17:51,171 --> 00:17:55,742
uh, recently, he suffered
a medical event.
394
00:17:55,842 --> 00:17:57,744
Luckily, he is stable,
395
00:17:57,844 --> 00:18:01,348
and doctors are optimistic
his condition will improve.
396
00:18:01,448 --> 00:18:04,050
In the meantime, Barbara Greer
will be stepping in
397
00:18:04,151 --> 00:18:06,486
as our interim managing partner.
398
00:18:06,586 --> 00:18:11,158
Happy to be here. Wish it were
under better circumstances.
399
00:18:11,224 --> 00:18:12,525
I hope you'll all understand
400
00:18:12,625 --> 00:18:15,128
why we're cancelling
the holiday party.
401
00:18:15,228 --> 00:18:17,664
Bonuses will be
emailed out shortly.
402
00:18:17,764 --> 00:18:21,834
I appreciate everyone's support,
and I know my father does, too.
403
00:18:21,901 --> 00:18:25,805
I am so sorry.
I hope Senior's okay.
404
00:18:25,905 --> 00:18:28,275
He will be.
Doctors are optimistic.
405
00:18:28,375 --> 00:18:29,909
He's a fan of yours, by the way.
406
00:18:30,009 --> 00:18:32,812
- Mine?
- And you are going
to feel it in your bonus.
407
00:18:32,912 --> 00:18:34,281
What do you mean?
408
00:18:34,381 --> 00:18:36,916
I put in a healthy number,
but Senior upped it.
409
00:18:37,016 --> 00:18:38,151
He did?
410
00:18:38,251 --> 00:18:39,652
Probably because I told him
411
00:18:39,752 --> 00:18:42,054
you were instrumental
in landing Incognity.
412
00:18:42,155 --> 00:18:44,624
Oh. Thanks.
413
00:18:45,858 --> 00:18:47,460
Oh, it's my mom.
414
00:18:47,560 --> 00:18:50,197
I tracked down Phil,
415
00:18:50,263 --> 00:18:52,299
so I better do some
bonus-worthy investigating
416
00:18:52,399 --> 00:18:53,600
and figure out
what's going on with him.
417
00:18:53,733 --> 00:18:54,967
Great.
418
00:19:02,275 --> 00:19:04,277
Any update?
419
00:19:04,377 --> 00:19:06,546
Uh, my mom says he's the same,
420
00:19:06,613 --> 00:19:09,416
and, um, she wants the kids
to sleep over.
421
00:19:09,482 --> 00:19:11,818
They'll eat sugar
and stay up till midnight.
422
00:19:11,918 --> 00:19:14,086
- So yes?
- Thank her.
423
00:19:15,755 --> 00:19:17,123
What?
424
00:19:18,591 --> 00:19:21,127
Last night, I was looking
through my dad's phone
425
00:19:21,228 --> 00:19:25,265
for medical info,
and I opened his contacts.
426
00:19:25,332 --> 00:19:28,701
There's one that's saved
as "Australia."
427
00:19:28,801 --> 00:19:31,338
That's it, just "Australia."
428
00:19:31,438 --> 00:19:35,508
And I... took a picture of it
429
00:19:35,608 --> 00:19:38,311
while my dad was lying there
430
00:19:38,445 --> 00:19:42,615
and the machines were beeping,
and I... took this photo,
431
00:19:42,715 --> 00:19:46,118
and I don't know
what to do with it, or...
432
00:19:46,219 --> 00:19:47,754
what kind of person I am.
433
00:19:47,820 --> 00:19:50,290
But, uh, I knew
I didn't want to...
434
00:19:50,390 --> 00:19:53,593
...lie to you or not help you.
435
00:19:53,693 --> 00:19:55,262
You've helped me.
436
00:19:55,362 --> 00:19:58,164
And look,
now it's off your phone.
437
00:19:59,466 --> 00:20:01,167
You don't have to do anything
but be a son.
438
00:20:01,268 --> 00:20:04,704
The nurse keeps
telling me to talk to him
439
00:20:04,837 --> 00:20:07,173
in case he can hear.
440
00:20:07,307 --> 00:20:08,375
Have you?
441
00:20:08,508 --> 00:20:11,210
I don't,
I don't know what to say.
442
00:20:11,311 --> 00:20:13,012
Just focus on the good stuff.
443
00:20:13,112 --> 00:20:18,385
This is the time to reorient.
444
00:20:20,753 --> 00:20:22,555
You won't call the number
now, right?
445
00:20:22,689 --> 00:20:24,957
Or do anything
while he's like this?
446
00:20:25,057 --> 00:20:26,759
Of course not.
447
00:20:31,298 --> 00:20:33,400
You are a three-time winner
448
00:20:33,533 --> 00:20:35,935
of the Fire Captain
of the Year Award
449
00:20:36,035 --> 00:20:37,470
and a recipient of
450
00:20:37,537 --> 00:20:39,972
the Presidential
Medal of Valor, correct?
451
00:20:40,039 --> 00:20:41,374
Correct.
452
00:20:41,474 --> 00:20:43,376
And what was your reaction
when Diego claimed
453
00:20:43,476 --> 00:20:44,944
that men in your own firehouse
454
00:20:45,044 --> 00:20:47,213
intentionally sabotaged
his breathing apparatus?
455
00:20:47,347 --> 00:20:48,815
I was furious.
456
00:20:48,881 --> 00:20:51,418
Because if that was true,
that is a line we do not cross.
457
00:20:51,518 --> 00:20:53,085
So what did you do?
458
00:20:53,219 --> 00:20:54,387
I inspected the equipment
459
00:20:54,487 --> 00:20:55,988
and the area
that we stored it in.
460
00:20:56,088 --> 00:20:58,725
I spoke to everyone on shift
the day that it happened,
461
00:20:58,825 --> 00:21:02,362
and I grilled Seth and Trevor
for over two hours.
462
00:21:02,462 --> 00:21:04,864
And what did your
thorough investigation reveal?
463
00:21:04,931 --> 00:21:07,166
It's just
an unfortunate accident.
464
00:21:07,233 --> 00:21:08,601
Diego, the poor kid,
465
00:21:08,735 --> 00:21:10,770
was just feeling like
he was being picked on,
466
00:21:10,903 --> 00:21:13,373
and he's just seeing everything
through that lens.
467
00:21:13,473 --> 00:21:16,175
Just to be clear,
if you had suspected that
468
00:21:16,242 --> 00:21:19,512
there was even a remote chance
that this was intentional,
469
00:21:19,579 --> 00:21:21,348
you would have taken action?
470
00:21:21,414 --> 00:21:22,915
Objection. Leading.
471
00:21:23,015 --> 00:21:24,517
Overruled.
472
00:21:24,617 --> 00:21:25,785
You can answer.
473
00:21:25,918 --> 00:21:27,554
I have gotten a perfect score
474
00:21:27,654 --> 00:21:30,256
on our safety inspections every
year that I've been captain.
475
00:21:30,357 --> 00:21:31,924
I have zero tolerance
476
00:21:32,024 --> 00:21:35,261
for any action that puts any of
my firefighters' safety at risk.
477
00:21:35,395 --> 00:21:37,497
No further questions.
478
00:21:40,232 --> 00:21:42,435
That's quite
an impressive record.
479
00:21:42,535 --> 00:21:45,938
It sounds like you really value
your guys and gals.
480
00:21:46,038 --> 00:21:47,707
And my client was just
telling me about those
481
00:21:47,807 --> 00:21:50,943
big old barbecues you
and your wife throw every month.
482
00:21:51,043 --> 00:21:52,379
- Is that right?
- Yup.
483
00:21:52,479 --> 00:21:55,281
The whole house is always
invited, including Diego.
484
00:21:55,382 --> 00:21:56,483
Must be a lot of fun.
485
00:21:56,583 --> 00:21:58,017
Don't you also invite
486
00:21:58,117 --> 00:22:01,253
the inspectors from the City
Bureau of Fire Prevention?
487
00:22:01,354 --> 00:22:02,755
Objection. Relevance.
488
00:22:02,822 --> 00:22:04,056
Your Honor,
489
00:22:04,123 --> 00:22:05,625
they're the folks who conduct
490
00:22:05,725 --> 00:22:08,027
the safety inspections
that the captain just mentioned.
491
00:22:08,995 --> 00:22:09,996
I'll allow it.
492
00:22:10,096 --> 00:22:11,330
If you're implying
493
00:22:11,431 --> 00:22:12,865
that I got
any of those scores due to
494
00:22:12,965 --> 00:22:14,934
being friends
with the inspectors,
495
00:22:15,034 --> 00:22:16,736
you are sorely mistaken.
496
00:22:16,803 --> 00:22:18,605
We deal with life and death.
497
00:22:18,671 --> 00:22:21,340
So, I have to have
records and reports
498
00:22:21,474 --> 00:22:23,109
and detailed receipts.
499
00:22:23,209 --> 00:22:25,077
So, after you determined
500
00:22:25,144 --> 00:22:28,014
that Diego's air hose
malfunctioned,
501
00:22:28,114 --> 00:22:32,952
what records, reports,
and detailed receipts
502
00:22:33,052 --> 00:22:37,590
did you file to make sure that
this life-and-death incident
503
00:22:37,690 --> 00:22:39,492
never happened again?
504
00:22:44,497 --> 00:22:47,366
Here are the safety reports
from last year.
505
00:22:47,467 --> 00:22:49,702
Would you be so kind
as to show me?
506
00:22:53,005 --> 00:22:54,674
I didn't file any.
507
00:22:59,045 --> 00:23:01,414
PHIL Not here, leave a message.
508
00:23:01,514 --> 00:23:04,016
Unless it's a four-alarm.
509
00:23:04,116 --> 00:23:06,886
Phil, hey. I am literally
outside the station,
510
00:23:07,019 --> 00:23:10,590
so unless you want a lawyer
marching in, you'll come out.
511
00:23:21,601 --> 00:23:22,769
Sarah.
512
00:23:22,869 --> 00:23:24,671
Phil, hi. I have been trying
513
00:23:24,737 --> 00:23:26,272
- to get ahold of you.
- Yeah, I know.
514
00:23:26,372 --> 00:23:27,907
- You shouldn't be here.
- Well, what happened?
515
00:23:28,007 --> 00:23:29,842
Yesterday,
you were so committed.
516
00:23:29,942 --> 00:23:32,479
I-I just changed my mind.
517
00:23:32,579 --> 00:23:34,180
I'm not really sure
what I heard,
518
00:23:34,246 --> 00:23:36,483
and I realized I can't
get up there if I'm not 100%.
519
00:23:36,583 --> 00:23:38,050
What happened to your face?
520
00:23:38,117 --> 00:23:39,385
- What?
- Is that a black eye?
521
00:23:39,486 --> 00:23:41,721
I was drinking and fell.
522
00:23:41,821 --> 00:23:45,057
- Please don't contact me again.
- Wh...
523
00:23:51,531 --> 00:23:53,800
You think somebody
gave him a shiner?
524
00:23:53,900 --> 00:23:56,435
May be the reason
he changed his mind.
525
00:23:57,604 --> 00:23:59,071
Stay here.
526
00:24:01,574 --> 00:24:02,875
Hey, there, uh...
527
00:24:02,975 --> 00:24:04,410
Sorry I was a little hard
on you.
528
00:24:04,477 --> 00:24:06,078
They don't call me
the Velvet Hammer for nothing.
529
00:24:06,145 --> 00:24:08,280
I get it.
We all have jobs to do.
530
00:24:08,380 --> 00:24:10,116
Yes, sir, we do.
531
00:24:19,559 --> 00:24:23,162
Black eye, bruised hand.
Math is pretty simple.
532
00:24:23,295 --> 00:24:25,665
We have to prove
the captain coerced Phil.
533
00:24:32,839 --> 00:24:37,043
♪ We're watching
the falling snow... ♪
534
00:24:37,143 --> 00:24:38,444
What can I get you?
535
00:24:38,545 --> 00:24:40,346
Just FYI, we're already out
of Ginger Bells.
536
00:24:40,446 --> 00:24:42,815
Oh, just water for me, but can I
ask you a quick question?
537
00:24:42,882 --> 00:24:44,617
Look, I need to make, like,
30 Rum Rum Rudolphs,
538
00:24:44,717 --> 00:24:46,285
and I work on tips, so let me
know when you're ready to order.
539
00:24:46,352 --> 00:24:48,555
One Rum Rum Rudolph, and...
540
00:24:48,655 --> 00:24:49,889
was this guy here last night?
541
00:24:49,989 --> 00:24:52,258
- I-I think so, yeah.
- Okay.
542
00:24:52,358 --> 00:24:53,893
Wait!
543
00:25:11,377 --> 00:25:12,712
Hello?
544
00:25:13,980 --> 00:25:15,648
Hello?
545
00:25:25,224 --> 00:25:27,293
MAN G'day. You've reached
the concierge desk
546
00:25:27,393 --> 00:25:29,428
at The Belmont Sydney Hotel.
547
00:25:50,082 --> 00:25:51,884
Are there a lot
of Santas in here
548
00:25:51,984 --> 00:25:54,220
or am I having a senior moment?
549
00:25:56,723 --> 00:25:58,090
Well, hell's bells.
550
00:25:58,190 --> 00:26:00,627
If I'd known, I would've worn
my sexy elf costume.
551
00:26:00,727 --> 00:26:03,462
Darling, my dogs are barking.
552
00:26:03,562 --> 00:26:05,765
Hop off that stool.
553
00:26:05,865 --> 00:26:08,735
All right, tell me
what you learned.
554
00:26:08,801 --> 00:26:11,203
Bartender confirmed
that Phil was here,
555
00:26:11,303 --> 00:26:13,039
but I just need to show him
a photo of the captain
556
00:26:13,105 --> 00:26:14,707
to confirm that
they were together.
557
00:26:14,774 --> 00:26:18,110
But I lost him to the
rowdy reindeer in the corner.
558
00:26:18,210 --> 00:26:19,445
What are you drinking?
559
00:26:19,578 --> 00:26:21,748
Oh, the house special,
the Rum Rum Rudolph.
560
00:26:21,848 --> 00:26:23,549
Highly recommend.
It tastes like a Jolly Rancher.
561
00:26:23,650 --> 00:26:26,786
Well, that there's your problem.
Those are pre-made.
562
00:26:29,889 --> 00:26:33,092
Gin martini, London dry, shaken,
563
00:26:33,159 --> 00:26:34,460
just a kiss of vermouth.
564
00:26:34,560 --> 00:26:36,996
Olives and pickled onions.
You got all that?
565
00:26:37,096 --> 00:26:40,032
- Yeah, I got it.
- Good. While you're here,
566
00:26:40,132 --> 00:26:42,468
uh, is this who
our guy was with?
567
00:26:42,568 --> 00:26:43,535
Yeah, that's her.
568
00:26:43,636 --> 00:26:45,604
- Her?
- The captain's wife?
569
00:26:45,672 --> 00:26:46,572
You guys cops?
570
00:26:46,673 --> 00:26:49,608
Lawyers. Uh, any chance
571
00:26:49,709 --> 00:26:51,811
this fella here showed up
and clocked him?
572
00:26:51,911 --> 00:26:56,482
Nope. Lady talked to him.
He stayed, got pretty drunk.
573
00:26:56,615 --> 00:26:58,918
Then fell on his way out.
574
00:27:01,821 --> 00:27:05,557
♪ It's Christmastime... ♪
575
00:27:06,693 --> 00:27:11,130
Question is, what did
the captain's wife say to Phil?
576
00:27:11,998 --> 00:27:16,936
"Don't testify, or else
I will punch you in the face."
577
00:27:17,036 --> 00:27:20,039
He wasn't punched.
The bartender said Phil fell.
578
00:27:20,172 --> 00:27:22,341
Phil fell. Phil fell.
579
00:27:22,441 --> 00:27:24,711
- Phil fell.
- Okay.
580
00:27:24,811 --> 00:27:27,013
Your limit is one drink
from now on.
581
00:27:27,113 --> 00:27:28,414
Agreed.
582
00:27:29,415 --> 00:27:30,783
Can I ask you a question?
583
00:27:30,850 --> 00:27:32,184
As long as it's case related.
584
00:27:32,284 --> 00:27:33,986
You're not gonna whine
about nachos again.
585
00:27:34,053 --> 00:27:36,155
No. No nachos.
586
00:27:36,255 --> 00:27:37,890
I'm just wondering...
587
00:27:38,958 --> 00:27:41,327
How much did you get
for your holiday bonus?
588
00:27:42,194 --> 00:27:43,730
Same as last year.
589
00:27:43,863 --> 00:27:46,298
I'm gonna use it to pay for my
grandson's robotics tournaments.
590
00:27:46,398 --> 00:27:47,633
Oh.
591
00:27:47,700 --> 00:27:49,468
Why? Did you get less
than you expected, hon?
592
00:27:49,535 --> 00:27:51,070
No, I got more.
593
00:27:51,170 --> 00:27:52,538
Well...
594
00:27:52,638 --> 00:27:53,906
But I just feel so guilty.
595
00:27:54,040 --> 00:27:55,541
I mean, you're a single grandma
596
00:27:55,641 --> 00:27:57,944
- who's trying to buy robots,
and I just...
- O-Okay.
597
00:27:58,044 --> 00:27:59,746
Let me stop you right there.
598
00:27:59,846 --> 00:28:03,750
Guilt is for when you do
the wrong thing,
599
00:28:03,850 --> 00:28:05,517
not for the right thing.
600
00:28:05,617 --> 00:28:08,254
And that's what we
got to get Phil to understand.
601
00:28:08,387 --> 00:28:10,289
Testifying is the right thing.
602
00:28:11,123 --> 00:28:13,760
Wait. This is weird.
603
00:28:13,893 --> 00:28:16,062
The captain had bruises
in this photo.
604
00:28:16,162 --> 00:28:18,364
Yes. We know he has bruises.
605
00:28:18,464 --> 00:28:20,099
No, Matty, look.
606
00:28:21,000 --> 00:28:24,236
The captain had the same bruises
a month ago.
607
00:28:24,336 --> 00:28:27,974
I think I know
where those bruises are from.
608
00:28:31,443 --> 00:28:34,180
Everybody keeps saying
just talk.
609
00:28:36,082 --> 00:28:39,585
The question is what to say.
610
00:28:40,719 --> 00:28:43,455
I mean, if I was like,
"Oh, you were this great dad
611
00:28:43,589 --> 00:28:47,126
who was always there for me,"
you'd-you'd laugh.
612
00:28:48,360 --> 00:28:50,429
You were never there for me.
613
00:28:51,663 --> 00:28:54,566
Missed games, practices.
614
00:28:55,734 --> 00:28:57,937
Prioritized everything else.
615
00:29:01,207 --> 00:29:02,341
But...
616
00:29:03,910 --> 00:29:07,847
...you also taught me
what hard work is, uh,
617
00:29:07,947 --> 00:29:11,550
and made sure I wasn't
spoiled and lazy and...
618
00:29:12,718 --> 00:29:15,454
...took me on adventures
around the world.
619
00:29:15,554 --> 00:29:17,156
Got into a fight
with my school principal
620
00:29:17,289 --> 00:29:19,291
when he accused me of cheating,
621
00:29:19,425 --> 00:29:22,294
even though you knew I did.
622
00:29:25,031 --> 00:29:28,801
And you told me to marry Olympia
when I was, uh,
623
00:29:28,935 --> 00:29:32,204
dragging my feet, which...
624
00:29:33,605 --> 00:29:35,641
...turned out, uh...
625
00:29:37,844 --> 00:29:40,646
...complicated, right?
626
00:29:40,746 --> 00:29:42,348
Like all of it.
627
00:29:43,649 --> 00:29:45,117
All of us.
628
00:29:46,919 --> 00:29:48,387
I want to...
629
00:29:49,989 --> 00:29:53,492
I want to move on
from the resentments.
630
00:29:55,461 --> 00:29:57,129
So...
631
00:29:59,431 --> 00:30:01,733
I'm-I'm letting go of mine.
632
00:30:04,536 --> 00:30:06,672
You're my dad.
633
00:30:10,609 --> 00:30:13,045
Captain is sick, isn't he?
634
00:30:16,849 --> 00:30:18,017
How did you, uh...?
635
00:30:18,150 --> 00:30:20,452
Bruises on his hand
from an IV port.
636
00:30:20,552 --> 00:30:22,821
That's what his wife
told you in the bar.
637
00:30:22,889 --> 00:30:27,026
Diego's air hose
was detached before a call.
638
00:30:27,126 --> 00:30:28,360
His life was put in danger.
639
00:30:28,460 --> 00:30:30,362
You think I don't know that?
640
00:30:30,462 --> 00:30:32,064
Well, then why aren't you
testifying?
641
00:30:32,164 --> 00:30:35,201
Because if I do, the captain
gets dishonorably discharged
642
00:30:35,301 --> 00:30:36,802
and loses his health insurance.
643
00:30:36,869 --> 00:30:38,804
That's a death sentence
right there.
644
00:30:38,905 --> 00:30:40,907
Yeah, that's terrible.
645
00:30:41,007 --> 00:30:42,875
But it doesn't change the facts.
646
00:30:43,009 --> 00:30:44,576
It changes things for me.
647
00:30:44,710 --> 00:30:47,779
And what about Diego? What
happened to him doesn't matter?
648
00:30:48,680 --> 00:30:50,716
You're in a four-alarm blaze,
649
00:30:50,816 --> 00:30:52,551
ceiling about to collapse,
650
00:30:52,651 --> 00:30:55,487
you got people screaming
in two different rooms.
651
00:30:55,554 --> 00:30:56,956
In one,
652
00:30:57,056 --> 00:31:01,093
a guy you've known for 12 years,
your mentor, your friend.
653
00:31:01,227 --> 00:31:02,895
Know his wife, his kids.
In the other,
654
00:31:03,029 --> 00:31:05,397
a guy you've known
for nine months.
655
00:31:06,398 --> 00:31:08,634
You got 15 seconds.
656
00:31:10,002 --> 00:31:11,703
Who you gonna grab?
657
00:31:11,803 --> 00:31:14,406
Whoever I said I'd grab.
658
00:31:14,540 --> 00:31:16,075
I'd keep my word.
659
00:31:16,208 --> 00:31:18,477
Well, I've made my decision.
660
00:31:20,579 --> 00:31:22,248
I'm not doing it.
661
00:31:38,130 --> 00:31:39,131
It says right here.
662
00:31:39,265 --> 00:31:40,799
"Do not crush tablets,
663
00:31:40,933 --> 00:31:43,335
"or it leads to rapid release
and absorption.
664
00:31:43,435 --> 00:31:47,806
If this warning label is added,
opioid addiction will spike."
665
00:31:47,906 --> 00:31:49,841
That's quite the smoking gun.
666
00:31:49,942 --> 00:31:52,478
Is it a match to the document
in the Australia photo?
667
00:31:52,578 --> 00:31:53,946
Unfortunately, no.
668
00:31:54,046 --> 00:31:57,883
The margins, the typeface,
totally different.
669
00:32:00,452 --> 00:32:01,720
Oh, hold on.
670
00:32:01,820 --> 00:32:03,722
I would really love
to read that tonight.
671
00:32:03,789 --> 00:32:06,292
This is the first time
we've seen it.
672
00:32:08,127 --> 00:32:09,095
I have to get home.
673
00:32:09,195 --> 00:32:10,596
Well, leave it here,
674
00:32:10,696 --> 00:32:12,431
we'll put it in our safe.
675
00:32:12,498 --> 00:32:15,567
I think it's better
if I hang on to it.
676
00:32:17,336 --> 00:32:18,504
Why?
677
00:32:18,604 --> 00:32:20,339
Because that's where
it's been safe.
678
00:32:20,472 --> 00:32:21,640
You don't trust us?
679
00:32:21,773 --> 00:32:23,142
I trust Matty.
680
00:32:23,242 --> 00:32:25,077
As do I.
681
00:32:32,684 --> 00:32:35,387
What if Senior doesn't make it?
682
00:32:37,323 --> 00:32:40,159
- Then we find someone else.
- We have someone else.
683
00:32:40,259 --> 00:32:41,327
Julian.
684
00:32:41,427 --> 00:32:43,162
We put that to bed.
685
00:32:43,295 --> 00:32:46,265
Okay? And, look,
whoever was at the Opera House
686
00:32:46,365 --> 00:32:47,866
must've been important.
687
00:32:48,000 --> 00:32:50,602
Olympia, that was
a Wellbrexa executive.
688
00:32:50,702 --> 00:32:52,971
We know the role the
pharmaceutical companies played
689
00:32:53,039 --> 00:32:54,206
in the opioid epidemic.
690
00:32:54,306 --> 00:32:56,342
Our mission has always been
691
00:32:56,442 --> 00:32:59,545
to expose the lawyers
who enabled them.
692
00:33:00,546 --> 00:33:03,515
So what are you saying?
693
00:33:03,615 --> 00:33:05,884
I hope Senior recovers.
694
00:33:06,018 --> 00:33:09,321
Truly, I do, but if he doesn't,
695
00:33:09,421 --> 00:33:12,124
we still need justice.
696
00:33:12,191 --> 00:33:14,293
Giving up is not an option.
697
00:33:14,360 --> 00:33:16,795
I didn't say it was.
698
00:33:18,930 --> 00:33:21,533
But the document stays with me.
699
00:33:30,976 --> 00:33:33,112
I'm heading home.
700
00:33:34,680 --> 00:33:36,382
I'll let myself out.
701
00:33:37,249 --> 00:33:38,817
Good night.
702
00:34:04,843 --> 00:34:07,713
First, I'd like
to acknowledge something.
703
00:34:07,813 --> 00:34:10,249
My team made you a promise
we couldn't keep.
704
00:34:11,283 --> 00:34:13,885
We told you we had another
firefighter who could testify
705
00:34:13,985 --> 00:34:18,590
that Diego Castillo's gear
was intentionally sabotaged,
706
00:34:18,657 --> 00:34:21,760
but you didn't get to hear
that testimony.
707
00:34:23,129 --> 00:34:25,797
You did get to hear
from a captain
708
00:34:25,864 --> 00:34:29,935
who prides himself
on an impeccable safety record
709
00:34:30,001 --> 00:34:32,104
and on protecting the very lives
710
00:34:32,204 --> 00:34:34,606
of the men and women
he considers family.
711
00:34:34,673 --> 00:34:36,475
And yet,
712
00:34:36,542 --> 00:34:39,511
when he determined that
a malfunction had occurred
713
00:34:39,645 --> 00:34:43,182
that could mean the difference
between the life or death
714
00:34:43,315 --> 00:34:48,220
of one of his firefighters,
he did nothing.
715
00:34:49,688 --> 00:34:51,056
Perhaps because
716
00:34:51,157 --> 00:34:53,359
he thought
it'd cost him too much.
717
00:34:54,660 --> 00:34:58,864
The goodwill of the rest
of the house, for one.
718
00:34:58,964 --> 00:35:00,499
Friendships.
719
00:35:00,566 --> 00:35:05,171
People who'd been coming
to those barbecues longer.
720
00:35:05,271 --> 00:35:07,806
People who fit in better.
721
00:35:07,906 --> 00:35:10,576
But here's the thing,
722
00:35:10,676 --> 00:35:14,680
there is always a cost
to telling the truth.
723
00:35:15,547 --> 00:35:17,716
Morality is hard
724
00:35:17,849 --> 00:35:21,187
because it's about
the choices that you make
725
00:35:21,253 --> 00:35:23,755
when everything
feels impossible.
726
00:35:25,291 --> 00:35:27,693
It's about what you do
727
00:35:27,793 --> 00:35:30,296
when you have everything
to lose.
728
00:35:31,663 --> 00:35:34,065
You have a choice.
729
00:35:34,166 --> 00:35:35,967
And your verdict isn't about
730
00:35:36,067 --> 00:35:38,103
taking away anyone's badge
731
00:35:38,237 --> 00:35:40,071
or tarnishing anyone's legacy.
732
00:35:40,172 --> 00:35:43,775
It's about
acknowledging the truth.
733
00:35:44,610 --> 00:35:47,946
That you can be
a great civil servant.
734
00:35:48,947 --> 00:35:52,618
That you can be a husband,
735
00:35:52,751 --> 00:35:56,988
a father, a best friend,
736
00:35:57,088 --> 00:36:00,158
but you still need
to be held accountable.
737
00:36:01,593 --> 00:36:06,131
Please,
hold these men accountable.
738
00:36:06,232 --> 00:36:08,200
Thank you.
739
00:36:08,267 --> 00:36:11,136
Has the jury reached a verdict?
740
00:36:13,038 --> 00:36:14,706
In the matter of the plaintiff,
741
00:36:14,773 --> 00:36:18,277
Diego Castillo v. the
Staten Island Fire Department,
742
00:36:18,377 --> 00:36:20,111
we find the defendants
not liable.
743
00:36:42,234 --> 00:36:45,971
Really good work
and really tough loss.
744
00:36:46,071 --> 00:36:49,808
I know,
because Phil didn't show.
745
00:36:49,908 --> 00:36:51,377
And I don't want to be Phil.
746
00:36:51,477 --> 00:36:54,913
So, I'm going to
tell you something
747
00:36:54,980 --> 00:36:58,584
because standing up in these
moments is important, right?
748
00:36:58,684 --> 00:37:00,886
What's going on?
749
00:37:02,621 --> 00:37:05,023
Senior asked me
to do him a favor.
750
00:37:07,726 --> 00:37:11,330
To take pictures
of Julian's datebook.
751
00:37:11,463 --> 00:37:12,764
What?
752
00:37:13,765 --> 00:37:14,733
When?
753
00:37:14,833 --> 00:37:17,669
About two months ago, and I know
754
00:37:17,769 --> 00:37:19,538
I should've come to you then.
755
00:37:19,638 --> 00:37:21,006
I-I promise
756
00:37:21,106 --> 00:37:25,311
that nothing like this
will ever, ever happen again.
757
00:37:25,377 --> 00:37:27,012
I know it won't, Sarah.
758
00:37:27,112 --> 00:37:31,283
Because I am going to move you
off my team.
759
00:37:31,350 --> 00:37:32,984
What?
760
00:37:33,051 --> 00:37:37,222
Trust is important,
and you lost mine.
761
00:37:50,636 --> 00:37:52,304
Billy, hi.
762
00:37:52,404 --> 00:37:54,072
So much to talk about.
763
00:37:54,172 --> 00:37:55,741
But first, how was your day?
764
00:37:55,841 --> 00:37:58,109
It was so weird not knowing
what was happening with you.
765
00:38:02,548 --> 00:38:04,115
A miscarriage?
766
00:38:05,984 --> 00:38:08,787
Oh, no, no, no.
767
00:38:10,088 --> 00:38:12,023
Oh, I'm so sorry.
768
00:38:14,092 --> 00:38:16,161
Yeah.
769
00:38:16,227 --> 00:38:18,397
I can imagine. Um...
770
00:38:19,898 --> 00:38:22,067
Send her my love. Both of you.
771
00:38:23,469 --> 00:38:26,037
My day? Oh...
772
00:38:26,104 --> 00:38:29,274
It was fine. Um, no,
nothing important to talk about.
773
00:38:29,375 --> 00:38:30,809
I'm just...
774
00:38:31,810 --> 00:38:34,680
...so sad that this happened.
775
00:38:36,582 --> 00:38:38,984
Here you go. That's sweet.
776
00:38:42,053 --> 00:38:43,589
Oh. Um, I'm gonna
777
00:38:43,722 --> 00:38:45,391
go talk to your mom
for a second.
778
00:38:50,228 --> 00:38:52,364
Talked to my dad, like you said.
779
00:38:52,464 --> 00:38:56,702
- And?
- It was good, actually.
780
00:38:56,802 --> 00:38:59,805
Things feel... different.
781
00:39:01,039 --> 00:39:03,709
Thanks again for being here.
782
00:39:03,775 --> 00:39:05,644
Always.
783
00:39:10,816 --> 00:39:13,619
- I'll go pack up the kids.
- Thanks.
784
00:39:23,294 --> 00:39:26,765
Hey, Matty,
are you still in the city?
785
00:39:26,832 --> 00:39:30,502
Can you meet me at the
brownstone in about an hour?
786
00:39:30,602 --> 00:39:34,005
It's about Senior
and how to move forward.
787
00:39:38,444 --> 00:39:41,513
It's like you said,
morality is what you do
788
00:39:41,613 --> 00:39:44,550
when you have
everything to lose.
789
00:39:49,588 --> 00:39:50,989
So...
790
00:39:52,323 --> 00:39:54,426
You hold on to this.
791
00:39:57,796 --> 00:40:00,866
I don't know what's going
to happen in the next few days
792
00:40:00,966 --> 00:40:03,368
or weeks or months,
793
00:40:03,469 --> 00:40:05,904
but it shouldn't
change the math.
794
00:40:07,038 --> 00:40:09,508
What if Senior's not fit
to stand trial?
795
00:40:09,608 --> 00:40:12,444
Then I hope to God
you don't turn in Julian.
796
00:40:17,315 --> 00:40:19,618
But what happened
797
00:40:19,685 --> 00:40:20,986
was wrong,
798
00:40:21,086 --> 00:40:23,922
and you get to hold
someone accountable.
799
00:40:25,824 --> 00:40:29,027
Call it a Christmas gift.
800
00:40:36,735 --> 00:40:37,936
Damn.
801
00:40:39,304 --> 00:40:41,473
What the hell
am I gonna get you?
802
00:41:00,492 --> 00:41:03,529
- What's wrong?
- JULIAN
Um, are you alone?
803
00:41:03,595 --> 00:41:05,597
Yes.
804
00:41:08,233 --> 00:41:10,569
I was looking
through my dad's phone
805
00:41:10,669 --> 00:41:14,606
for medical info,
and I opened his contacts.
806
00:41:14,740 --> 00:41:17,576
There's one that's saved
as "Australia,"
807
00:41:17,676 --> 00:41:19,911
with a foreign number.
808
00:41:20,011 --> 00:41:22,347
You won't call
that number now, right?
809
00:41:22,413 --> 00:41:24,883
Or do anything
while-while he's like this?
810
00:41:24,950 --> 00:41:26,518
Of course not.
811
00:41:26,618 --> 00:41:28,286
Hello?
812
00:41:28,386 --> 00:41:29,921
Hello?
813
00:41:36,461 --> 00:41:37,996
MAN G'day. You've reached
the concierge desk
814
00:41:38,096 --> 00:41:40,031
at The Belmont Sydney Hotel.
815
00:41:40,131 --> 00:41:43,602
Things feel... different.
816
00:41:50,909 --> 00:41:52,544
Um, I'll go pack up the kids.
817
00:41:52,611 --> 00:41:54,312
Thanks.
818
00:42:05,056 --> 00:42:07,826
Hey, Matty. Can you meet me
at the brownstone in an hour?
819
00:42:07,959 --> 00:42:09,160
It's about Senior
820
00:42:09,294 --> 00:42:11,897
and how we move forward
from here.
821
00:42:11,997 --> 00:42:13,599
Captioning sponsored by
CBS
822
00:42:13,699 --> 00:42:16,134
and TOYOTA.
823
00:42:21,607 --> 00:42:25,043
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
60761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.