Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,788 --> 00:00:56,274
2
2
00:01:02,748 --> 00:01:06,234
4
3
00:01:15,696 --> 00:01:19,182
6
4
00:01:24,230 --> 00:01:27,118
8
5
00:01:37,350 --> 00:01:38,865
10
Is that all he's got?
6
00:01:40,230 --> 00:01:43,275
Yeah, James has like
five belongings.
7
00:01:43,275 --> 00:01:44,650
We still running
to Waffle House?
8
00:01:44,650 --> 00:01:47,070
Absolutely not.
9
00:01:47,070 --> 00:01:49,010
Looks like solitary
confinement up there, man.
10
00:01:49,010 --> 00:01:50,410
Yeah, you need to get
some plants or something.
11
00:01:50,410 --> 00:01:51,910
It's actually depressing.
12
00:01:51,910 --> 00:01:53,710
Hey, I appreciate the car, T.
13
00:01:53,710 --> 00:01:55,150
Ain't no problem, man.
14
00:01:55,150 --> 00:01:57,070
Happy to help.
15
00:01:57,070 --> 00:01:59,330
Not gonna to lie to you,
you look old as hell, man.
16
00:01:59,330 --> 00:02:00,567
Y'all look about the same.
17
00:02:00,567 --> 00:02:01,650
I think that's everything.
18
00:02:01,650 --> 00:02:03,790
Hey, do I still have to pay
for food if you guys hardly
19
00:02:03,790 --> 00:02:04,450
helped at all?
20
00:02:04,450 --> 00:02:04,950
Duh.
21
00:02:04,950 --> 00:02:05,610
That's crazy.
22
00:02:05,610 --> 00:02:06,985
The way I know
you're not joking.
23
00:02:06,985 --> 00:02:08,250
Yeah, no, I give you rats.
24
00:02:08,250 --> 00:02:11,090
That is an auto-lock,
first round draft pick, OK,
25
00:02:11,090 --> 00:02:12,530
but it is hawks in the two spot.
26
00:02:12,530 --> 00:02:12,590
What?
27
00:02:12,590 --> 00:02:13,570
Dude, that's an atrocious pick.
28
00:02:13,570 --> 00:02:14,090
That's terrible.
29
00:02:14,090 --> 00:02:15,290
You could kill a hawk
with your bare hands.
30
00:02:15,290 --> 00:02:16,998
Dude, you cannot take
a fucking Hawk, OK?
31
00:02:16,998 --> 00:02:18,170
That is a bird of prey.
32
00:02:18,170 --> 00:02:19,570
It would carve your ass up.
33
00:02:19,570 --> 00:02:21,390
You, uh, got work lined up?
34
00:02:21,390 --> 00:02:21,890
Uh, no.
35
00:02:21,890 --> 00:02:23,723
I'm still trying to get
my shit figured out.
36
00:02:23,723 --> 00:02:25,935
Every bird has brittle
fucking paper bones.
37
00:02:25,935 --> 00:02:27,310
There is not a
bird on Earth that
38
00:02:27,310 --> 00:02:28,610
could survive a human uppercut.
39
00:02:28,610 --> 00:02:31,027
There is a position that I'm
looking at for an internship.
40
00:02:31,027 --> 00:02:32,167
It would push your shit in.
41
00:02:32,167 --> 00:02:33,250
Hawks are a terrible pick.
42
00:02:33,250 --> 00:02:34,410
It's gun guy in
the two, for sure.
43
00:02:34,410 --> 00:02:35,190
It's for sure.
44
00:02:35,190 --> 00:02:35,720
No.
45
00:02:35,720 --> 00:02:36,970
Yo, Day, you gotta back me up.
46
00:02:36,970 --> 00:02:37,845
You gotta back me up.
47
00:02:37,845 --> 00:02:38,930
What am I backing up?
48
00:02:38,930 --> 00:02:41,370
50 hawks, dude with the gun,
5 gorillas, 10,000 rats.
49
00:02:41,370 --> 00:02:42,370
You're gonna pick
two to defend you
50
00:02:42,370 --> 00:02:44,045
and you're gonna
pick two to hunt you.
51
00:02:45,230 --> 00:02:47,230
This really what
y'all talk about now?
52
00:02:47,230 --> 00:02:47,730
I guess.
53
00:02:47,730 --> 00:02:48,772
Yeah, Tyler, get in here.
54
00:02:48,772 --> 00:02:49,925
You know, just help me out.
55
00:02:49,925 --> 00:02:51,050
Can you please settle this?
56
00:02:54,270 --> 00:02:55,480
64
What's my options again?
57
00:02:55,480 --> 00:02:58,300
All right, you got 50 Hawks,
10,000 rats, 5 gorillas,
58
00:02:58,300 --> 00:02:59,320
and a guy with a gun.
59
00:02:59,320 --> 00:03:01,903
So you're going to pick two to
defend you and two to hunt you.
60
00:03:01,903 --> 00:03:03,860
So if you're stupid and
pick, like, let's say,
61
00:03:03,860 --> 00:03:06,400
hawks and gorillas,
10,000 rats--
62
00:03:06,400 --> 00:03:07,090
Oh, my God.
63
00:03:07,090 --> 00:03:07,980
Oh, brother.
64
00:03:07,980 --> 00:03:09,600
Is this the
first-day-of-work fit?
65
00:03:09,600 --> 00:03:10,980
You're wearing a tie to work?
66
00:03:10,980 --> 00:03:11,977
I love this.
67
00:03:11,977 --> 00:03:13,060
This is genuinely amazing.
68
00:03:13,060 --> 00:03:14,240
First Communion drip.
69
00:03:14,240 --> 00:03:15,180
Yes.
70
00:03:15,180 --> 00:03:15,860
I look funny.
71
00:03:15,860 --> 00:03:16,610
You look so funny.
72
00:03:16,880 --> 00:03:17,960
That is what I just said.
73
00:03:17,960 --> 00:03:19,502
Oh, and look at the
little briefcase.
74
00:03:19,502 --> 00:03:21,710
It's a normal-- it's just
a normal-sized satchel.
75
00:03:21,710 --> 00:03:23,710
It's significantly smaller
than most briefcases.
76
00:03:23,710 --> 00:03:25,480
Hey, man, I think
you look spiffy.
77
00:03:25,480 --> 00:03:26,772
It actually looks like a purse.
78
00:03:26,772 --> 00:03:28,880
And I think that gun guy
would take hawks all day.
79
00:03:28,880 --> 00:03:29,380
No.
80
00:03:29,380 --> 00:03:32,120
OK, you keep saying that gun
guy just, like, takes hawks.
81
00:03:32,120 --> 00:03:33,595
But who-- OK, who's gun guy?
82
00:03:33,595 --> 00:03:34,720
You have to define gun guy.
83
00:03:34,720 --> 00:03:36,262
Just assume he's
the aggregate human.
84
00:03:36,262 --> 00:03:37,480
He's like the average man.
85
00:03:37,480 --> 00:03:38,060
OK.
86
00:03:38,060 --> 00:03:39,220
What kind of gun?
87
00:03:39,220 --> 00:03:39,960
Hunting rifle.
88
00:03:39,960 --> 00:03:41,840
OK, so he's like a--
so he's a hunter?
89
00:03:41,840 --> 00:03:43,125
No, he's the average.
90
00:03:43,125 --> 00:03:44,000
He's the average man.
91
00:03:44,000 --> 00:03:47,900
OK, then what-- who's
the average man?
92
00:03:47,900 --> 00:03:49,020
Probably--
93
00:03:49,020 --> 00:03:49,950
Dude.
94
00:03:49,950 --> 00:03:52,590
--a Chinese guy in a coal mine--
95
00:03:52,590 --> 00:03:53,090
OK.
96
00:03:53,090 --> 00:03:54,857
--or like a Staples.
97
00:03:54,857 --> 00:03:57,190
Yeah, see, neither one of
those guys is taking 50 hawks.
98
00:03:57,190 --> 00:03:57,450
You're delusional.
99
00:03:57,450 --> 00:03:58,310
They're not charging
you head on.
100
00:03:58,310 --> 00:03:58,990
He can wait you out.
101
00:03:58,990 --> 00:04:00,740
Ooh, can I give the
gorillas guns and then
102
00:04:00,740 --> 00:04:01,830
have like five gun guys?
103
00:04:01,830 --> 00:04:02,470
Let's go.
104
00:04:02,470 --> 00:04:03,290
Valid.
105
00:04:03,290 --> 00:04:03,690
I'm taking this serious.
106
00:04:03,690 --> 00:04:04,258
Valid point.
107
00:04:04,258 --> 00:04:05,050
That's my genuine--
108
00:04:05,050 --> 00:04:05,490
Valid point.
109
00:04:05,490 --> 00:04:06,657
--response to that question.
110
00:04:06,657 --> 00:04:07,630
Hey, where am I at?
111
00:04:07,630 --> 00:04:08,838
Oh, like, where do you spawn?
112
00:04:08,838 --> 00:04:09,570
Good question.
113
00:04:09,570 --> 00:04:11,510
No, dude, where am
I going right now?
114
00:04:11,510 --> 00:04:13,110
Right in three miles.
115
00:04:13,110 --> 00:04:15,527
Unless we're picking up
more stuff at his place.
116
00:04:15,527 --> 00:04:16,110
No, thank you.
117
00:04:16,110 --> 00:04:16,870
Next question.
118
00:04:16,870 --> 00:04:19,070
James, your apartment is
literally four gray walls.
119
00:04:19,070 --> 00:04:21,183
Yeah, dude, it feels like
the Unabomber's cabin.
120
00:04:21,183 --> 00:04:22,350
You don't even have a table.
121
00:04:22,350 --> 00:04:24,137
Can you be excited
about one thing?
122
00:04:24,137 --> 00:04:24,970
Like, just for once?
123
00:04:24,970 --> 00:04:26,930
Like, I wish I had my
own place to decorate.
124
00:04:26,930 --> 00:04:28,462
Where are you headed, Day?
125
00:04:28,462 --> 00:04:30,210
Uh, home for now.
126
00:04:30,210 --> 00:04:32,990
Gotta get on my
ZipRecruiter grind, I guess.
127
00:04:32,990 --> 00:04:35,050
What'd you study again?
128
00:04:35,050 --> 00:04:36,213
Graphic design.
129
00:04:36,213 --> 00:04:37,380
The backbone of the economy.
130
00:04:37,380 --> 00:04:39,230
You know, you could always
go into prospecting.
131
00:04:39,230 --> 00:04:40,430
I heard gold is huge right now.
132
00:04:40,430 --> 00:04:40,972
Look at that.
133
00:04:40,972 --> 00:04:42,570
Always got something
to say, right?
134
00:04:42,570 --> 00:04:44,728
Always gotta input
something, that two cents is.
135
00:04:44,728 --> 00:04:46,270
Regardless, I don't
need to decorate.
136
00:04:46,270 --> 00:04:48,040
It'll be months before I
even see my coworkers as
137
00:04:48,040 --> 00:04:49,842
like sentient beings,
much less invite them
138
00:04:49,842 --> 00:04:51,800
over to see my rug or
rubber duvet or bullshit.
139
00:04:51,800 --> 00:04:53,940
Fish, I was surprised you and
James didn't move in together,
140
00:04:53,940 --> 00:04:54,340
man.
141
00:04:54,340 --> 00:04:54,630
Ugh.
142
00:04:54,630 --> 00:04:55,130
Oh.
143
00:04:55,130 --> 00:04:58,000
I don't know
if that would work.
144
00:04:58,000 --> 00:04:58,660
Oh, holy shit.
145
00:04:58,660 --> 00:05:00,920
Tyler, you never
answered the question.
146
00:05:00,920 --> 00:05:02,760
OK, I'll tell you what.
147
00:05:02,760 --> 00:05:05,760
If it ends this
conversation, I guess
148
00:05:05,760 --> 00:05:07,660
I'll go hawks and gorillas.
149
00:05:07,660 --> 00:05:08,900
Yep, Tyler in clutch.
150
00:05:08,900 --> 00:05:09,580
Tyler in clutch.
151
00:05:09,580 --> 00:05:10,460
Air superiority.
152
00:05:10,460 --> 00:05:11,880
I could take 50
hawks, no problem.
153
00:05:11,880 --> 00:05:13,840
James, you cannot take 50 hawks.
154
00:05:13,840 --> 00:05:14,700
You simply cannot.
155
00:05:14,700 --> 00:05:16,340
Oh, but you can train
gorillas and give them rifles?
156
00:05:16,340 --> 00:05:17,380
That's not-- that's not too far?
157
00:05:17,380 --> 00:05:18,797
As a matter of
fact, yes, I could.
158
00:05:18,797 --> 00:05:20,460
Who's that monkey-loving lady?
159
00:05:20,460 --> 00:05:20,960
June--
160
00:05:20,960 --> 00:05:21,660
Jane Goodall!
161
00:05:21,660 --> 00:05:22,800
Jane Goodall, dude.
162
00:05:22,800 --> 00:05:23,920
Jane Goodall.
163
00:05:23,920 --> 00:05:25,580
Jane Goodall did not do that.
164
00:05:25,580 --> 00:05:26,460
She did not do that.
165
00:05:26,460 --> 00:05:27,002
Yes, she did.
166
00:05:27,002 --> 00:05:29,618
Actually, though, biggest
Nobel snub of all time, though.
167
00:05:29,618 --> 00:05:30,910
She didn't win the Nobel Prize?
168
00:05:30,910 --> 00:05:32,380
Mnh-mnh.
169
00:05:32,380 --> 00:05:32,880
Jane.
170
00:05:32,880 --> 00:05:33,300
OK, fine.
171
00:05:33,300 --> 00:05:34,633
I have no business knowing that.
172
00:05:34,633 --> 00:05:36,687
Conversation over.
173
00:05:36,687 --> 00:05:38,020
I could, though, for the record.
174
00:05:38,020 --> 00:05:39,437
Yeah, there's no
record, actually.
175
00:05:39,437 --> 00:05:40,580
Yeah, literally no record.
176
00:05:40,580 --> 00:05:41,840
Oh, right here, T.
177
00:05:41,840 --> 00:05:43,020
That Jane pull was crazy.
178
00:05:43,020 --> 00:05:43,870
I know, right?
179
00:06:05,892 --> 00:06:08,840
190
180
00:06:08,840 --> 00:06:10,120
You sure about this turn, Day?
181
00:06:10,120 --> 00:06:10,620
Uh, yeah.
182
00:06:10,620 --> 00:06:12,200
It just says go
straight from here.
183
00:06:12,200 --> 00:06:13,300
All right, what
about you, Tyler?
184
00:06:13,300 --> 00:06:13,980
How are you doing, man?
185
00:06:13,980 --> 00:06:15,940
How's the-- how's the
real world treating you?
186
00:06:15,940 --> 00:06:20,423
I mean, the HVAC work's
pretty steady, but, uh--
187
00:06:20,423 --> 00:06:22,840
Tell you one thing, I ain't
talked about gorillas and rats
188
00:06:22,840 --> 00:06:23,980
and shit in quite a while.
189
00:06:23,980 --> 00:06:26,140
Do you no longer meet
the day with glee, Tyler?
190
00:06:26,140 --> 00:06:28,820
Wait, does your spirit no
longer yearn for adventure?
191
00:06:28,820 --> 00:06:29,840
OK, satchel.
192
00:06:29,840 --> 00:06:33,080
What's your big plan?
193
00:06:33,080 --> 00:06:36,000
What, you still figuring it out?
194
00:06:36,000 --> 00:06:38,320
I mean, network engineer's
starting salary is $70K.
195
00:06:38,320 --> 00:06:40,460
Five to seven years,
I'll scale to $150,000.
196
00:06:40,460 --> 00:06:42,560
Make safe investments,
move to some random fuck
197
00:06:42,560 --> 00:06:45,580
city like Milwaukee, settle
down with my best option,
198
00:06:45,580 --> 00:06:47,190
get into pottery
or some bullshit.
199
00:06:47,190 --> 00:06:49,407
I'll then shovel wasted
potential in my first kid,
200
00:06:49,407 --> 00:06:51,490
have a second with some
sort of physical deformity
201
00:06:51,490 --> 00:06:52,730
because, you know,
aging sperm count.
202
00:06:52,730 --> 00:06:54,250
I love how in your
made-up, horrible life
203
00:06:54,250 --> 00:06:56,570
you still make six figures
and have a loving family.
204
00:06:56,570 --> 00:06:58,190
You know, I think
I'd like to be put
205
00:06:58,190 --> 00:07:00,630
into some sort of, like,
medically-induced coma.
206
00:07:00,630 --> 00:07:01,470
Jesus Christ.
207
00:07:01,470 --> 00:07:03,630
Hooked up to, like,
serotonin oxy cocktails
208
00:07:03,630 --> 00:07:04,708
that are released via--
209
00:07:04,708 --> 00:07:05,250
Oh, wah, wah.
210
00:07:05,250 --> 00:07:07,910
--big fun buttons I press.
211
00:07:07,910 --> 00:07:09,350
So that's the plan, huh?
212
00:07:09,350 --> 00:07:13,310
No offense, T. Real life
seems like it sucks ass.
213
00:07:13,310 --> 00:07:14,470
No offense.
214
00:07:14,470 --> 00:07:16,750
I mean, sometimes it does, dude.
215
00:07:16,750 --> 00:07:17,952
I mean, it can't be all bad.
216
00:07:17,952 --> 00:07:19,410
How are things with
you and Hannah?
217
00:07:19,410 --> 00:07:21,990
Wait, T, you in a thing?
218
00:07:21,990 --> 00:07:26,510
Actually, Day, we, uh-- we
split up a few months ago.
219
00:07:26,510 --> 00:07:27,170
Oh, shit, man.
220
00:07:27,170 --> 00:07:28,315
What happened?
221
00:07:28,315 --> 00:07:33,210
Ah, you know, I'd
rather not get personal.
222
00:07:33,210 --> 00:07:33,710
Oh.
223
00:07:33,710 --> 00:07:34,668
Tyler, I'm begging you.
224
00:07:34,668 --> 00:07:35,502
Please get personal.
225
00:07:35,502 --> 00:07:37,210
I'm on my hands and
knees begging you.
226
00:07:37,210 --> 00:07:37,870
Tyler, please.
227
00:07:40,620 --> 00:07:44,428
239
I met Hannah when
I was on leave from base.
228
00:07:44,428 --> 00:07:46,220
We were seein' each
other bout five months,
229
00:07:46,220 --> 00:07:47,590
and she asked me to get serious.
230
00:07:47,590 --> 00:07:50,300
You know, at first, I thought,
it could be a thing, you know?
231
00:07:50,300 --> 00:07:54,100
I like the chick, and
she liked me, too.
232
00:07:54,100 --> 00:07:56,980
But she wanted me to--
233
00:07:56,980 --> 00:07:58,060
she wanted me to--
234
00:07:58,060 --> 00:08:00,220
She what?
235
00:08:00,220 --> 00:08:02,540
What?
236
00:08:02,540 --> 00:08:05,310
She wanted to meet
up and pick pumpkins.
237
00:08:10,780 --> 00:08:11,700
250
What?
238
00:08:11,700 --> 00:08:14,380
Like, she wanted me to
drive three hours up
239
00:08:14,380 --> 00:08:18,776
to meet her and pick
pumpkins together.
240
00:08:18,776 --> 00:08:20,280
I know, so what?
241
00:08:22,900 --> 00:08:25,240
255
I mean, y'all asked
why it didn't work out.
242
00:08:32,030 --> 00:08:34,140
257
Are you joking?
243
00:08:34,140 --> 00:08:35,140
I thought you liked her.
244
00:08:35,140 --> 00:08:35,600
No fucking way.
245
00:08:35,600 --> 00:08:36,350
I don't know, man.
246
00:08:36,350 --> 00:08:38,520
She wanted to pick
fucking pumpkins, man.
247
00:08:38,520 --> 00:08:41,720
She wanted to go to an apple
yard, vineyard, fall activity
248
00:08:41,720 --> 00:08:42,220
bullshit.
249
00:08:42,220 --> 00:08:44,562
That's what ended your
relationship with a human being?
250
00:08:44,562 --> 00:08:46,270
It wasn't just the
goddamn pumpkins, man.
251
00:08:46,270 --> 00:08:47,590
It was the three-hour drive up.
252
00:08:47,590 --> 00:08:48,690
No, no, no.
253
00:08:48,690 --> 00:08:49,970
Man, fuck y'all, you know?
254
00:08:49,970 --> 00:08:51,948
Like, I'm ready to
settle down, you know?
255
00:08:51,948 --> 00:08:53,490
I'm not trying to
bullshit like that.
256
00:08:53,490 --> 00:08:56,356
You're ready to
settle down, Tyler?
257
00:08:56,356 --> 00:08:59,650
I mean, what the fuck
else am I gonna do?
258
00:08:59,650 --> 00:09:02,990
Well, I'm sorry you had that,
you know, happen to yourself.
259
00:09:02,990 --> 00:09:03,870
It's all good, man.
260
00:09:03,870 --> 00:09:04,790
I mean, she moved on.
261
00:09:04,790 --> 00:09:07,770
I'll move on too.
262
00:09:07,770 --> 00:09:09,770
Tyler, I'll tell you
one thing, though.
263
00:09:09,770 --> 00:09:10,596
What?
264
00:09:10,596 --> 00:09:12,260
That new guy she's
with is definitely
265
00:09:12,260 --> 00:09:14,510
somewhere picking fucking
pumpkins with her right now.
266
00:09:14,510 --> 00:09:15,849
You're god damn right.
267
00:09:15,849 --> 00:09:16,766
You know, I actually--
268
00:09:16,766 --> 00:09:18,510
I actually took a girl
to a pumpkin patch once,
269
00:09:18,510 --> 00:09:19,690
and it was a fantastic time.
270
00:09:19,690 --> 00:09:21,210
Fisher, no offense, you're
exactly the kind of guy
271
00:09:21,210 --> 00:09:23,207
to be at some apple
vineyard, pumpkin patch,
272
00:09:23,207 --> 00:09:24,790
whatever the fuck
with your soul mate.
273
00:09:24,790 --> 00:09:26,370
Probably wearing corduroy.
274
00:09:26,370 --> 00:09:28,250
Dude, no, you're just
fucking on me today.
275
00:09:28,250 --> 00:09:30,710
Like, how is that even
offensive that I--
276
00:09:30,710 --> 00:09:32,205
I'm somewhat agreeable or--
277
00:09:32,205 --> 00:09:32,830
Hey, I'm sorry.
278
00:09:32,830 --> 00:09:33,790
Where's this turn at?
279
00:09:33,790 --> 00:09:35,536
Did I miss it?
280
00:09:35,536 --> 00:09:37,650
Uh, no, it just says
go straight from here.
281
00:09:37,650 --> 00:09:39,650
We should be the goddamn
highway right now, man.
282
00:09:39,650 --> 00:09:40,850
Something's wrong.
283
00:09:40,850 --> 00:09:42,150
Sorry, did James distract you?
284
00:09:42,150 --> 00:09:43,650
Are we fucking lost?
285
00:09:43,650 --> 00:09:46,290
Says go straight, man.
286
00:09:46,290 --> 00:09:48,090
Nah, I'm gonna hit a U-ey.
287
00:09:48,090 --> 00:09:51,270
Dude, it says go straight.
288
00:09:51,270 --> 00:09:51,770
Nah.
289
00:10:24,160 --> 00:10:27,618
305
290
00:10:30,130 --> 00:10:32,090
307
Yo.
291
00:10:32,090 --> 00:10:32,670
You good?
292
00:10:35,850 --> 00:10:37,885
310
What is this?
293
00:10:37,885 --> 00:10:40,960
I'm sorry for ragging
on you earlier.
294
00:10:40,960 --> 00:10:44,000
Is this self-awareness?
295
00:10:44,000 --> 00:10:44,987
I wasn't apologizing.
296
00:10:44,987 --> 00:10:46,820
I was just acknowledging
that I was ragging.
297
00:10:46,820 --> 00:10:48,020
OK, yeah, there it goes.
298
00:10:48,020 --> 00:10:49,075
Buh-bye.
299
00:10:49,075 --> 00:10:50,200
Why are you so jumpy today?
300
00:10:50,200 --> 00:10:52,533
It feels like you're like
breakdance fighting right now.
301
00:10:52,533 --> 00:10:54,000
Yo, T, you good?
302
00:10:54,000 --> 00:10:56,400
I wouldn't pass this
motherfucker, man.
303
00:10:56,400 --> 00:10:57,640
Yo, T, slow down.
304
00:10:57,640 --> 00:10:59,280
I didn't pass a goddamn turn.
305
00:10:59,280 --> 00:10:59,940
Oh, shit.
306
00:10:59,940 --> 00:11:00,777
Fuck!
307
00:11:04,320 --> 00:11:04,900
You good?
308
00:11:04,900 --> 00:11:05,420
Yeah, I'm fine.
309
00:11:05,420 --> 00:11:05,700
I'm fine.
310
00:11:05,700 --> 00:11:06,200
I'm fine.
311
00:11:06,200 --> 00:11:07,020
Is everybody OK?
312
00:11:07,020 --> 00:11:08,000
I'm fine.
313
00:11:08,000 --> 00:11:09,700
Oh, my God.
314
00:11:10,740 --> 00:11:12,730
Did-- did we miss the turn?
315
00:11:12,730 --> 00:11:14,502
I'm sorry, I didn't--
316
00:11:14,502 --> 00:11:15,460
I didn't see it coming.
317
00:11:15,460 --> 00:11:16,572
Listen, Tyler, fuck Maps.
318
00:11:16,572 --> 00:11:19,280
If there's a dead end, we passed
by our entrance on the way back.
319
00:11:19,280 --> 00:11:20,680
Did we miss it twice?
320
00:11:20,680 --> 00:11:21,220
It's fine.
321
00:11:21,220 --> 00:11:22,105
We missed a turn.
322
00:11:22,105 --> 00:11:22,980
Let's just turn back.
323
00:11:22,980 --> 00:11:23,860
I didn't miss a turn.
324
00:11:27,600 --> 00:11:30,480
346
Yeah, you did.
325
00:11:30,480 --> 00:11:33,520
No, I didn't.
326
00:11:33,520 --> 00:11:35,680
Yeah, you did.
327
00:11:35,680 --> 00:11:38,590
No, I didn't.
328
00:11:38,590 --> 00:11:41,310
Guys, it's fine.
329
00:11:41,310 --> 00:11:42,790
We missed a fucking turn.
330
00:11:42,790 --> 00:11:44,410
How else would we
have hit a dead end?
331
00:11:48,870 --> 00:11:51,842
354
This is where we came in at.
332
00:11:51,842 --> 00:11:54,050
Dude, what the-- what the
fuck are you talking about?
333
00:11:54,050 --> 00:11:54,964
What?
334
00:12:11,790 --> 00:12:13,290
359
I didn't miss a fucking turn.
335
00:12:13,290 --> 00:12:15,310
Tyler.
336
00:12:15,310 --> 00:12:15,890
Tyler.
337
00:12:15,890 --> 00:12:19,810
Yo, T. Yo, get back
in the car, man.
338
00:12:19,810 --> 00:12:20,350
OK.
339
00:12:23,750 --> 00:12:25,150
Well--
340
00:12:25,150 --> 00:12:27,790
Dude, why are you pressing him?
341
00:12:27,790 --> 00:12:28,810
I'm not pressing him.
342
00:12:28,810 --> 00:12:29,530
Yes, you are.
343
00:12:29,530 --> 00:12:30,090
No, I'm not.
344
00:12:30,090 --> 00:12:31,250
You made it serious, man.
345
00:12:31,250 --> 00:12:33,250
Is vehicular
manslaughter not serious?
346
00:12:33,250 --> 00:12:35,410
Yeah, but you're just,
like, being a dick about it.
347
00:12:35,410 --> 00:12:35,910
OK.
348
00:12:35,910 --> 00:12:36,550
My chest hurts.
349
00:12:36,550 --> 00:12:37,130
I'm getting out.
350
00:12:37,130 --> 00:12:37,838
You're first mad.
351
00:12:37,838 --> 00:12:38,770
No, you're first mad.
352
00:13:09,100 --> 00:13:10,850
379
Are you done with your
temper tantrum yet?
353
00:13:10,850 --> 00:13:11,650
I want to leave.
354
00:13:11,650 --> 00:13:13,190
Give him a sec.
355
00:13:13,190 --> 00:13:14,710
I don't know why
he's so on tonight.
356
00:13:14,710 --> 00:13:17,450
You know he's only acting like
that because Tyler is here.
357
00:13:17,450 --> 00:13:18,950
He hasn't seen him
in so long, bro's
358
00:13:18,950 --> 00:13:20,788
putting on the
performance of a lifetime.
359
00:13:20,788 --> 00:13:23,330
And he's not gonna admit it,
but he's for sure gonna miss us.
360
00:13:27,930 --> 00:13:28,430
388
Yeah.
361
00:13:35,898 --> 00:13:36,398
390
What?
362
00:13:40,288 --> 00:13:41,080
392
Dude, I don't know.
363
00:13:41,080 --> 00:13:42,705
I feel like we did
only turn just once.
364
00:13:56,876 --> 00:14:00,355
395
365
00:14:43,097 --> 00:14:45,582
397
366
00:14:45,582 --> 00:14:46,576
Fisher!
367
00:14:48,478 --> 00:14:49,061
What the fuck!
368
00:14:49,061 --> 00:14:50,055
What the fuck!
369
00:14:50,055 --> 00:14:51,049
What the fuck!
370
00:14:51,049 --> 00:14:52,537
Oh, my God!
371
00:14:52,537 --> 00:14:53,037
Aah!
372
00:14:54,031 --> 00:14:55,022
Let me in!
373
00:14:55,022 --> 00:14:55,522
Please!
374
00:14:55,522 --> 00:14:56,022
Please!
375
00:14:56,022 --> 00:14:57,013
Let me in!
376
00:14:57,013 --> 00:14:58,004
Help me!
377
00:14:58,004 --> 00:14:58,504
Fisher!
378
00:14:58,504 --> 00:14:59,498
Fisher!
379
00:15:04,090 --> 00:15:04,830
Wait!
380
00:15:04,830 --> 00:15:05,808
Wait!
381
00:15:12,165 --> 00:15:13,143
419
Ah!
382
00:15:13,143 --> 00:15:15,088
Get off me!
383
00:15:15,088 --> 00:15:15,588
Ah!
384
00:15:15,588 --> 00:15:16,088
Fisher!
385
00:15:16,088 --> 00:15:17,050
Day!
386
00:15:17,050 --> 00:15:18,508
Oh, my God!
387
00:15:24,826 --> 00:15:28,228
427
388
00:15:30,158 --> 00:15:30,658
429
Fisher!
389
00:15:30,658 --> 00:15:31,980
Fisher, talk to me.
390
00:15:31,980 --> 00:15:32,746
Fisher!
391
00:15:33,520 --> 00:15:34,420
Fisher, talk to me!
392
00:15:34,420 --> 00:15:35,509
Are you OK?
393
00:15:47,245 --> 00:15:48,712
438
394
00:15:56,080 --> 00:15:58,020
441
Fuck!
395
00:15:58,020 --> 00:15:58,520
Fuck!
396
00:15:58,520 --> 00:15:59,960
James, you got to stop
the bleeding, man.
397
00:15:59,960 --> 00:16:01,460
Get something from
the fucking back!
398
00:16:01,460 --> 00:16:04,075
Get something from
the fucking back!
399
00:16:04,075 --> 00:16:05,700
Get us off this
fucking road right now!
400
00:16:05,700 --> 00:16:06,660
Get off this fucking road!
401
00:16:06,660 --> 00:16:07,140
What the fuck!
402
00:16:07,140 --> 00:16:08,100
What the fuck was that!
403
00:16:08,100 --> 00:16:09,380
A fucking group car jacking?
404
00:16:09,380 --> 00:16:10,380
No, they weren't a team.
405
00:16:10,380 --> 00:16:11,580
They were attacking each other!
406
00:16:11,580 --> 00:16:12,220
They didn't attack me.
407
00:16:12,220 --> 00:16:13,060
They didn't attack you!
408
00:16:13,060 --> 00:16:13,720
They didn't attack you!
409
00:16:13,720 --> 00:16:14,780
Dude, what the fuck
are you saying?
410
00:16:14,780 --> 00:16:15,500
They wanted the car.
411
00:16:15,500 --> 00:16:17,040
OK, so clearly they didn't
want to be where the fuck
412
00:16:17,040 --> 00:16:17,840
we are right now!
413
00:16:17,840 --> 00:16:18,620
They were all running
from something?
414
00:16:18,620 --> 00:16:19,338
Somewhere?
415
00:16:19,338 --> 00:16:20,380
They were fucking scared!
416
00:16:20,380 --> 00:16:21,300
Why were they fucking scared?
417
00:16:21,300 --> 00:16:22,340
Why the fuck did
they want the car?
418
00:16:22,340 --> 00:16:22,740
Listen out.
419
00:16:22,740 --> 00:16:23,940
Listen out what just happened.
420
00:16:23,940 --> 00:16:24,940
Listen out what we know, OK?
421
00:16:24,940 --> 00:16:26,020
There's people in the woods.
422
00:16:26,020 --> 00:16:26,770
They want the car.
423
00:16:26,770 --> 00:16:27,750
What else?
424
00:16:27,750 --> 00:16:28,950
Guys, the road!
425
00:16:31,840 --> 00:16:34,560
473
I never made a turn
once I got on this road.
426
00:16:34,560 --> 00:16:36,020
That's the fucking
way we came in.
427
00:16:36,020 --> 00:16:38,472
That's our entrance, I promise.
428
00:16:38,472 --> 00:16:40,207
So those trees just
fucking appeared!
429
00:16:40,207 --> 00:16:41,540
The trees just fucking appeared!
430
00:16:41,540 --> 00:16:42,957
That's what you're
fucking saying!
431
00:17:04,839 --> 00:17:06,420
481
Where's this fucking turn at?
432
00:17:06,420 --> 00:17:07,070
I got nothing.
433
00:17:07,070 --> 00:17:09,240
It hurts so fucking bad, dude.
434
00:17:09,240 --> 00:17:10,700
Maybe it was a drug den.
435
00:17:10,700 --> 00:17:12,527
Or maybe they were
like escapees?
436
00:17:12,527 --> 00:17:14,360
Maybe they were just
waiting for other cars.
437
00:17:14,360 --> 00:17:17,293
Gas is at a quarter tank.
438
00:17:17,293 --> 00:17:19,079
Tyler.
439
00:17:19,079 --> 00:17:20,339
Tyler, it's bleeding, man.
440
00:17:20,339 --> 00:17:21,797
It's fucking-- it's
bleeding again.
441
00:17:21,797 --> 00:17:23,560
I'm sorry, I'm sorry.
442
00:17:23,560 --> 00:17:25,730
All right, let's stop and
get our bearings straight.
443
00:17:25,730 --> 00:17:26,688
I can tie this tighter.
444
00:17:36,869 --> 00:17:39,450
495
445
00:17:40,830 --> 00:17:42,030
You gonna be all right, man.
446
00:17:42,030 --> 00:17:42,830
Hey, hey.
447
00:17:42,830 --> 00:17:43,598
Calm down, bro.
448
00:17:43,598 --> 00:17:44,390
Gonna be all right.
449
00:17:44,390 --> 00:17:45,570
It's just a fucking cut.
450
00:17:45,570 --> 00:17:46,070
Hey.
451
00:17:46,070 --> 00:17:47,950
You OK?
452
00:17:47,950 --> 00:17:49,870
My chest is, like, throbbing.
453
00:17:49,870 --> 00:17:50,510
It's better.
454
00:17:50,510 --> 00:17:51,230
You good?
455
00:17:51,230 --> 00:17:52,430
How's that?
456
00:17:52,430 --> 00:17:53,070
Tighten it.
457
00:17:53,070 --> 00:17:53,740
Yeah.
458
00:17:53,740 --> 00:17:54,490
Is that too tight?
459
00:17:54,490 --> 00:17:55,210
No, it's OK.
460
00:17:59,110 --> 00:18:00,590
What the fuck, man!
461
00:18:00,590 --> 00:18:01,570
What the fuck!
462
00:18:01,570 --> 00:18:02,570
What the fuck?
463
00:18:02,570 --> 00:18:04,750
What the fuck?
464
00:18:04,750 --> 00:18:06,703
What the fuck?
465
00:18:06,703 --> 00:18:07,203
How?
466
00:18:12,190 --> 00:18:13,170
522
We were driving--
467
00:18:16,110 --> 00:18:18,390
Maybe we just didn't
drive far enough away.
468
00:18:18,390 --> 00:18:19,670
They came from the side.
469
00:18:19,670 --> 00:18:22,190
They came from the fucking side.
470
00:18:22,190 --> 00:18:24,903
Doesn't matter where
they came from.
471
00:18:24,903 --> 00:18:26,070
Got to keep driving anyways.
472
00:18:28,860 --> 00:18:30,120
530
Just look out for the turn.
473
00:18:32,898 --> 00:18:34,440
532
We don't know where
we are right now.
474
00:18:36,935 --> 00:18:40,428
534
475
00:19:20,847 --> 00:19:24,340
536
476
00:19:38,811 --> 00:19:43,140
538
Hey, T. Is your
gas meter broken?
477
00:19:46,450 --> 00:19:49,630
540
Wasn't yesterday.
478
00:19:49,630 --> 00:19:53,490
It's bright enough we
can see in the woods.
479
00:19:53,490 --> 00:19:56,330
Day, if you want to
pull over, I'll drive.
480
00:19:56,330 --> 00:19:57,290
Right here.
481
00:19:57,290 --> 00:19:59,313
Thanks.
482
00:19:59,313 --> 00:20:00,230
Hey, wait, wait, wait.
483
00:20:00,230 --> 00:20:04,710
Maybe, um-- Maybe
don't turn the car off.
484
00:20:07,530 --> 00:20:08,488
548
Don't.
485
00:20:18,048 --> 00:20:19,310
551
James, pop the hood.
486
00:20:22,232 --> 00:20:23,002
553
487
00:20:23,002 --> 00:20:23,960
You guys hear anything?
488
00:20:26,513 --> 00:20:27,180
556
Still no signal.
489
00:20:32,890 --> 00:20:34,770
558
Dude, I don't know of
any roads that drive
490
00:20:34,770 --> 00:20:36,930
for six hours with no turns.
491
00:20:36,930 --> 00:20:38,690
I don't know how or what--
492
00:20:38,690 --> 00:20:40,110
I know.
493
00:20:40,110 --> 00:20:41,360
This car shouldn't be running.
494
00:20:51,035 --> 00:20:52,955
564
Fish.
495
00:20:52,955 --> 00:20:54,870
Guys.
496
00:21:03,950 --> 00:21:04,450
568
Hey.
497
00:21:04,450 --> 00:21:06,123
Everybody get in the car!
498
00:21:34,217 --> 00:21:34,717
572
But--
499
00:21:37,675 --> 00:21:41,280
574
What-- what-- what the fuck is--
500
00:21:41,280 --> 00:21:43,920
what the fuck is this place?
501
00:21:43,920 --> 00:21:53,326
Um-- Yeah, this is not, uh--
this is not real life anymore.
502
00:21:53,326 --> 00:21:58,660
No, this-- I mean, look, the
people, the dead end, the gas,
503
00:21:58,660 --> 00:22:00,120
the fucking car
is still working--
504
00:22:00,120 --> 00:22:01,020
What the fuck are you saying?
505
00:22:01,020 --> 00:22:02,228
What the fuck are you saying?
506
00:22:02,228 --> 00:22:03,198
James?
507
00:22:03,198 --> 00:22:05,740
My brain immediately goes to
some sort of, like, lucid dream,
508
00:22:05,740 --> 00:22:06,580
but I've never done that.
509
00:22:06,580 --> 00:22:07,860
Let's just start
from the top then.
510
00:22:07,860 --> 00:22:08,900
I mean, what were we doing?
511
00:22:08,900 --> 00:22:10,858
We were-- we were unpacking
and then-- and then
512
00:22:10,858 --> 00:22:11,780
we were just talking.
513
00:22:11,780 --> 00:22:13,030
And then we hit this dead end.
514
00:22:13,030 --> 00:22:14,625
So, you know, maybe we crashed?
515
00:22:14,625 --> 00:22:15,125
You know?
516
00:22:15,125 --> 00:22:16,590
The driving, the
road-- maybe you
517
00:22:16,590 --> 00:22:17,890
keep doing what you were
doing when you died.
518
00:22:17,890 --> 00:22:18,850
I did not kill us.
519
00:22:18,850 --> 00:22:19,690
I did not kill us.
520
00:22:19,690 --> 00:22:20,490
Don't put that shit on me.
521
00:22:20,490 --> 00:22:21,770
I am not saying
that you killed us.
522
00:22:21,770 --> 00:22:22,890
I'm saying that you crashed.
523
00:22:22,890 --> 00:22:23,510
James, do not blame him.
524
00:22:23,510 --> 00:22:24,677
Don't fucking blame him, OK?
525
00:22:24,677 --> 00:22:25,470
We never crashed.
526
00:22:25,470 --> 00:22:26,570
Look, I'm not mad
if he killed us.
527
00:22:26,570 --> 00:22:27,650
I'm just trying to process, OK?
528
00:22:27,650 --> 00:22:29,150
Saying we're dead
is not processing.
529
00:22:29,150 --> 00:22:30,050
It kind of is now.
530
00:22:30,050 --> 00:22:31,090
This is not real life.
531
00:22:31,090 --> 00:22:31,630
OK, so then what?
532
00:22:31,630 --> 00:22:32,730
How does that change
our situation?
533
00:22:32,730 --> 00:22:34,610
I don't know, which is why
I'm trying to talk about it!
534
00:22:34,610 --> 00:22:35,490
Stop fucking yelling at me!
535
00:22:35,490 --> 00:22:35,650
OK?
536
00:22:35,650 --> 00:22:36,690
I'm gonna fucking freak.
537
00:22:36,690 --> 00:22:37,410
I'm gonna freak out.
538
00:22:37,410 --> 00:22:38,570
We need a practical answer.
539
00:22:38,570 --> 00:22:40,730
We don't need to be worried
about what or why caused this.
540
00:22:40,730 --> 00:22:41,530
I am being practical.
541
00:22:41,530 --> 00:22:43,370
I mean, what the fuck else
is there to do besides drive?
542
00:22:43,370 --> 00:22:45,770
If there are still people in
the woods, every time we stop,
543
00:22:45,770 --> 00:22:47,645
someone needs to sleep
so we can take shifts.
544
00:22:47,645 --> 00:22:50,990
Just-- we cannot stop moving.
545
00:22:50,990 --> 00:22:52,210
I'm good to keep going.
546
00:22:52,210 --> 00:22:53,862
I got more hours than me.
547
00:22:53,862 --> 00:22:55,570
If we do stop, we
don't turn the car off.
548
00:22:55,570 --> 00:22:57,310
Do not touch the key.
549
00:22:57,310 --> 00:23:00,550
Pull over, swap,
get back in, go.
550
00:23:00,550 --> 00:23:01,670
OK.
551
00:23:01,670 --> 00:23:03,670
OK, look, we're not in
the right state of mind
552
00:23:03,670 --> 00:23:05,087
to be dealing with
this right now,
553
00:23:05,087 --> 00:23:08,990
so we keep driving for
the rest of the day
554
00:23:08,990 --> 00:23:11,910
while we can still
look for an exit.
555
00:23:11,910 --> 00:23:12,689
And then--
556
00:23:54,605 --> 00:23:58,098
633
557
00:24:04,086 --> 00:24:07,579
635
558
00:25:05,540 --> 00:25:14,090
637
Dude, I--
I can't sleep.
559
00:25:14,090 --> 00:25:16,200
I can't-- I can't
fucking sleep, dude.
560
00:25:16,200 --> 00:25:18,702
Like, I can't turn
my fucking brain off.
561
00:25:18,702 --> 00:25:19,910
I can't fucking sleep either.
562
00:25:19,910 --> 00:25:22,450
It's like I'm not even--
563
00:25:22,450 --> 00:25:23,440
I'm not even tired.
564
00:25:26,690 --> 00:25:30,090
644
24 hours later and I'm not--
565
00:25:30,090 --> 00:25:30,900
not even hungry.
566
00:25:35,130 --> 00:25:38,520
647
Yeah, I'm sorry,
guys, but there's no--
567
00:25:38,520 --> 00:25:39,720
there's no turn coming.
568
00:25:45,970 --> 00:25:49,490
650
James, you really
think we're dead?
569
00:25:49,490 --> 00:25:52,430
I mean, it's definitely
on the table.
570
00:25:52,430 --> 00:25:53,340
Yeah.
571
00:25:53,340 --> 00:25:57,290
Well, you seem to be
handling it pretty well.
572
00:25:57,290 --> 00:26:00,470
So just this?
573
00:26:00,470 --> 00:26:00,970
Forever?
574
00:26:04,650 --> 00:26:07,880
657
Why the fuck would
this be the afterlife?
575
00:26:07,880 --> 00:26:09,740
I mean, it doesn't have
to be the afterlife.
576
00:26:09,740 --> 00:26:11,560
You know, it could be--
577
00:26:11,560 --> 00:26:13,320
you know, it could be anything.
578
00:26:13,320 --> 00:26:15,360
Like what?
579
00:26:15,360 --> 00:26:19,856
I don't know, like a drug trip
or like a wormhole or like a,
580
00:26:19,856 --> 00:26:23,520
you know, ancient
curse we triggered.
581
00:26:23,520 --> 00:26:26,240
You think we might
have caused this?
582
00:26:26,240 --> 00:26:28,600
Like something we did?
583
00:26:28,600 --> 00:26:30,180
I mean, look, not to--
584
00:26:30,180 --> 00:26:34,680
not to point fingers, but did
anyone do anything horrible
585
00:26:34,680 --> 00:26:35,840
recently?
586
00:26:35,840 --> 00:26:38,040
You know, something,
like, evil--
587
00:26:38,040 --> 00:26:39,180
that would curse us?
588
00:26:42,320 --> 00:26:43,652
672
No?
589
00:26:43,652 --> 00:26:47,440
No one wants to confess that
they, like, drunk-drove and hit
590
00:26:47,440 --> 00:26:48,220
a small child?
591
00:26:48,220 --> 00:26:51,260
Like this is some ironic
driving punishment?
592
00:26:51,260 --> 00:26:51,760
Tyler?
593
00:26:54,795 --> 00:26:56,420
678
Question was sort of
positioned at you?
594
00:26:56,420 --> 00:26:57,600
Fuck off.
595
00:26:57,600 --> 00:26:59,840
I haven't done anything
to deserve this.
596
00:26:59,840 --> 00:27:01,120
Dude, none of us have.
597
00:27:01,120 --> 00:27:02,400
OK, fine.
598
00:27:02,400 --> 00:27:03,620
Any other guesses?
599
00:27:03,620 --> 00:27:04,440
Seriously.
600
00:27:04,440 --> 00:27:06,040
Group brainstorm here.
601
00:27:06,040 --> 00:27:07,140
Anything goes.
602
00:27:07,140 --> 00:27:11,200
I don't know, I was kind of
thinking this felt like--
603
00:27:11,200 --> 00:27:12,660
like maybe purgatory?
604
00:27:12,660 --> 00:27:13,160
OK.
605
00:27:13,160 --> 00:27:14,120
Purgatory.
606
00:27:14,120 --> 00:27:16,400
So let's start there.
607
00:27:16,400 --> 00:27:17,860
How do you escape purgatory?
608
00:27:20,840 --> 00:27:22,680
694
I don't know, it feels
like you have to--
609
00:27:22,680 --> 00:27:25,080
you have to, like,
repent or something,
610
00:27:25,080 --> 00:27:26,460
or you'd have to be judged.
611
00:27:26,460 --> 00:27:28,680
I can't remember,
I can't remember.
612
00:27:28,680 --> 00:27:31,015
Shit, dude, I fucking--
613
00:27:31,015 --> 00:27:31,932
Fuck, man.
614
00:27:31,932 --> 00:27:33,640
I never-- I never
should have told my mom
615
00:27:33,640 --> 00:27:35,133
I wasn't religious anymore.
616
00:27:35,133 --> 00:27:36,300
This is fucking me up, dude.
617
00:27:36,300 --> 00:27:39,040
If she thought that I was
dead, she would genuinely
618
00:27:39,040 --> 00:27:40,460
believe that I am in Hell.
619
00:27:40,460 --> 00:27:42,735
She would totally-- it
would ruin her fucking life.
620
00:27:42,735 --> 00:27:44,360
We don't even know
that we're dead yet,
621
00:27:44,360 --> 00:27:46,100
so they wouldn't think that.
622
00:27:46,100 --> 00:27:48,309
They just think we're--
623
00:27:48,309 --> 00:27:51,095
I don't know, missing.
624
00:27:51,095 --> 00:27:54,540
Or we might actually be in hell.
625
00:27:54,540 --> 00:27:59,280
So you could-- you can give your
parents, you know, some props.
626
00:27:59,280 --> 00:28:02,320
You are un-fucking-believable.
627
00:28:02,320 --> 00:28:04,210
Do you guys think
we deserve this?
628
00:28:04,210 --> 00:28:05,110
No.
629
00:28:05,110 --> 00:28:06,190
Personally, no.
630
00:28:06,190 --> 00:28:08,030
I mean, I'm not perfect,
but this definitely
631
00:28:08,030 --> 00:28:08,863
seems like overkill.
632
00:28:12,990 --> 00:28:16,000
719
OK, I might have,
you know, a sin.
633
00:28:19,692 --> 00:28:22,207
721
Fuck, you know, school was
getting too much on top of work,
634
00:28:22,207 --> 00:28:23,790
which felt fucking
pointless because I
635
00:28:23,790 --> 00:28:26,040
had to go back home for my
little sister anyway, but--
636
00:28:29,510 --> 00:28:32,100
725
may have tried to,
you know, kill myself.
637
00:28:38,166 --> 00:28:40,070
727
Day--
638
00:28:40,070 --> 00:28:42,188
OK, can we, like, fucking relax?
639
00:28:42,188 --> 00:28:44,230
James, is this not what
you wanted to talk about?
640
00:28:44,230 --> 00:28:46,030
Why didn't you-- why
didn't you tell us?
641
00:28:46,030 --> 00:28:47,090
That's insane.
642
00:28:47,090 --> 00:28:49,095
I don't fucking know, Fish.
643
00:28:49,095 --> 00:28:50,970
You would have just
tried to tell my parents,
644
00:28:50,970 --> 00:28:53,310
and James would have just
tried to fucking philosophy me
645
00:28:53,310 --> 00:28:54,070
or weaponize it.
646
00:28:54,070 --> 00:28:54,910
Hey, whoa, what the fuck?
647
00:28:54,910 --> 00:28:56,390
Look, I only brought it
up 'cause I thought maybe
648
00:28:56,390 --> 00:28:57,130
we'd all done it.
649
00:28:57,130 --> 00:28:58,547
Like, maybe that's
why we're here.
650
00:29:04,900 --> 00:29:06,200
741
Well, fuck me then, I guess.
651
00:29:06,200 --> 00:29:07,500
No, Day, you don't have to--
652
00:29:07,500 --> 00:29:08,540
Don't say that.
653
00:29:08,540 --> 00:29:09,040
It's fine.
654
00:29:09,040 --> 00:29:11,040
Actually emotional catharsis
or sharing secrets,
655
00:29:11,040 --> 00:29:11,982
that's a great idea.
656
00:29:11,982 --> 00:29:13,940
Is anyone here carrying
a big weight, you know,
657
00:29:13,940 --> 00:29:18,740
something that's maybe
specifically between us?
658
00:29:18,740 --> 00:29:19,240
Tyler?
659
00:29:22,320 --> 00:29:26,560
751
I mean, you seem like you
got something going on.
660
00:29:26,560 --> 00:29:29,540
I'm the most well-adjusted
person in the vehicle.
661
00:29:29,540 --> 00:29:30,620
No offense, Day.
662
00:29:30,620 --> 00:29:32,260
None taken.
663
00:29:32,260 --> 00:29:32,780
Agreed.
664
00:29:32,780 --> 00:29:35,030
I mean, it was nice getting
to see you all again and--
665
00:29:39,795 --> 00:29:41,420
758
I don't think I did
anything that would
666
00:29:41,420 --> 00:29:43,060
have caused us to end up here.
667
00:29:43,060 --> 00:29:44,700
But I don't think worrying
about if I did or not is
668
00:29:44,700 --> 00:29:45,920
gonna change anything either.
669
00:29:45,920 --> 00:29:48,144
I mean, this is--
670
00:29:48,144 --> 00:29:49,520
this is above us.
671
00:29:52,180 --> 00:29:53,780
765
But you never killed
anyone, right?
672
00:29:53,780 --> 00:29:55,492
I never fucking deployed, man.
673
00:29:55,492 --> 00:29:57,700
James, you don't think that
there's anything that you
674
00:29:57,700 --> 00:29:58,783
might have done, you know?
675
00:29:58,783 --> 00:30:00,530
I mean, maybe I took
my life for granted
676
00:30:00,530 --> 00:30:02,470
or I didn't commit to
the right deity, but--
677
00:30:06,450 --> 00:30:08,470
772
Fish, you are genuinely
my best friend.
678
00:30:08,470 --> 00:30:10,970
Day, I'm sorry I wasn't
there for you last year.
679
00:30:10,970 --> 00:30:12,550
Tyler, I missed you, man.
680
00:30:12,550 --> 00:30:14,970
Thank you guys for
being my friends.
681
00:30:14,970 --> 00:30:15,910
I love you guys.
682
00:30:28,370 --> 00:30:30,177
778
Fuck, I thought
that would do it.
683
00:30:30,177 --> 00:30:32,010
Well, maybe if you
actually meant it, then--
684
00:30:32,010 --> 00:30:32,790
I did mean it.
685
00:30:32,790 --> 00:30:34,190
Are you telling me I
went soft for nothing?
686
00:30:34,190 --> 00:30:35,857
Yeah, maybe it's a
forest full of people
687
00:30:35,857 --> 00:30:37,013
James has been a dick to.
688
00:30:37,013 --> 00:30:38,430
That would explain
why we're here.
689
00:30:38,430 --> 00:30:40,903
Maybe it's a forest full of
people I've given dick to.
690
00:30:40,903 --> 00:30:42,070
It would be a barren forest.
691
00:30:42,070 --> 00:30:43,670
I definitely wouldn't
fucking be here.
692
00:30:49,930 --> 00:30:52,610
789
How long do y'all
think we can do this?
693
00:30:52,610 --> 00:30:56,190
Just sitting in here,
driving all day.
694
00:30:59,730 --> 00:31:02,304
792
I mean, what else can we do?
695
00:31:26,160 --> 00:31:28,645
795
696
00:31:33,615 --> 00:31:37,094
798
697
00:32:20,920 --> 00:32:21,420
800
There.
698
00:32:29,315 --> 00:32:30,350
802
What the fuck?
699
00:32:38,140 --> 00:32:41,612
804
700
00:32:44,600 --> 00:32:45,600
806
James.
701
00:32:51,360 --> 00:32:53,080
809
About a minute 30.
702
00:32:53,080 --> 00:32:54,372
OK.
703
00:32:54,372 --> 00:32:56,370
A minute 30 to
explore the woods.
704
00:33:03,110 --> 00:33:05,270
813
All right, then.
705
00:33:05,270 --> 00:33:09,950
When the sun comes
up, I'll go in.
706
00:33:57,276 --> 00:34:00,762
817
707
00:34:07,734 --> 00:34:11,220
820
708
00:34:30,642 --> 00:34:34,128
823
709
00:34:43,092 --> 00:34:45,989
I could only make
it 100 yards out.
710
00:34:45,989 --> 00:34:48,469
Nothing but woods.
711
00:34:48,469 --> 00:34:52,679
There's still people out
there just laying there.
712
00:35:09,407 --> 00:35:12,060
831
OK, 640, static.
713
00:35:13,340 --> 00:35:16,780
650, static.
714
00:35:16,780 --> 00:35:18,280
670, static.
715
00:35:22,100 --> 00:35:26,940
Come on, T. Come on,
T. Let's go, man.
716
00:35:26,940 --> 00:35:28,860
Tyler, come on.
717
00:35:28,860 --> 00:35:29,360
Tyler.
718
00:35:35,980 --> 00:35:41,080
840
OK, guys, we've got flashlight,
Tyler's spare clothes, phones,
719
00:35:41,080 --> 00:35:42,900
anything that's already
downloaded on them.
720
00:35:42,900 --> 00:35:43,760
Charger.
721
00:35:43,760 --> 00:35:45,300
Car manual.
722
00:35:45,300 --> 00:35:48,895
And also this Clif Bar.
723
00:35:48,895 --> 00:35:50,270
What happens if
we eat something?
724
00:35:50,270 --> 00:35:51,530
Yeah, no, probably
shouldn't eat that.
725
00:35:51,530 --> 00:35:52,863
Could be digesting that forever.
726
00:36:01,782 --> 00:36:05,170
849
727
00:36:07,590 --> 00:36:09,130
851
30 seconds, guys.
728
00:36:09,130 --> 00:36:10,780
Getting tired at
the same number.
729
00:36:10,780 --> 00:36:12,070
I'm not building any muscle.
730
00:36:12,070 --> 00:36:13,362
Everything's just too specific.
731
00:36:13,362 --> 00:36:14,670
It just feels like designed.
732
00:36:14,670 --> 00:36:15,750
I'm not getting tired.
733
00:36:15,750 --> 00:36:16,750
I'm not hungry.
734
00:36:16,750 --> 00:36:18,108
No sexual arousal.
735
00:36:18,108 --> 00:36:18,650
I'm guessing.
736
00:36:18,650 --> 00:36:19,790
James, please.
737
00:36:19,790 --> 00:36:22,050
This is supposed to
be my alone time.
738
00:36:22,050 --> 00:36:24,050
OK, but I'm healing normally.
739
00:36:24,050 --> 00:36:25,380
Right, but he's still healing.
740
00:36:26,370 --> 00:36:27,430
15 seconds.
741
00:36:27,430 --> 00:36:29,024
We got to go.
742
00:36:29,024 --> 00:36:30,932
Fuck.
743
00:36:30,932 --> 00:36:35,100
If see this again, it's a loop.
744
00:36:35,100 --> 00:36:36,613
Are we going clockwise?
745
00:36:36,613 --> 00:36:37,280
Yeah, clockwise.
746
00:36:47,035 --> 00:36:50,500
873
747
00:36:56,440 --> 00:36:57,925
875
748
00:37:05,845 --> 00:37:09,310
878
749
00:37:19,705 --> 00:37:22,200
881
750
00:37:22,200 --> 00:37:23,020
Tyler, let's go.
751
00:37:23,020 --> 00:37:23,540
Come on.
752
00:37:39,360 --> 00:37:40,120
885
90 seconds.
753
00:37:53,952 --> 00:37:54,940
887
Come on, come on.
754
00:38:03,360 --> 00:38:04,600
889
Where are we, man?
755
00:38:04,600 --> 00:38:05,900
Where the fuck are we at, man?
756
00:38:05,900 --> 00:38:08,960
What the fuck is this place?
757
00:38:08,960 --> 00:38:10,220
Say something, God damn it!
758
00:38:10,220 --> 00:38:12,480
Where are we?
759
00:38:12,480 --> 00:38:14,750
Where the fuck are we at, man?
760
00:38:17,200 --> 00:38:19,880
Help me!
761
00:38:19,880 --> 00:38:21,380
Help me!
762
00:38:25,450 --> 00:38:26,200
900
We got to go, man.
763
00:38:26,200 --> 00:38:27,196
Let's go.
764
00:38:38,108 --> 00:38:41,580
905
765
00:39:20,270 --> 00:39:22,550
907
Yeah.
766
00:39:22,550 --> 00:39:24,230
Guys--
767
00:39:24,230 --> 00:39:25,190
What's wrong?
768
00:39:25,190 --> 00:39:27,576
I'm just, uh-- you
know, another--
769
00:39:28,350 --> 00:39:28,850
It's OK.
770
00:39:28,850 --> 00:39:29,670
It's OK.
771
00:39:29,670 --> 00:39:32,030
Another panic-- dude--
772
00:39:32,030 --> 00:39:33,928
I'm sorry, I'm sorry.
773
00:39:33,928 --> 00:39:34,970
I want to be unconscious.
774
00:39:34,970 --> 00:39:35,810
I want to go to bed.
775
00:39:35,810 --> 00:39:36,643
I want to sleep.
776
00:39:36,643 --> 00:39:37,910
You know?
777
00:39:37,910 --> 00:39:38,710
I want to go home.
778
00:39:38,710 --> 00:39:39,710
What is this for?
779
00:39:39,710 --> 00:39:40,960
Why is this fucking happening?
780
00:39:40,960 --> 00:39:42,760
This is-- I don't
want to be in here.
781
00:39:42,760 --> 00:39:43,960
I want to get out.
782
00:39:43,960 --> 00:39:44,460
It's OK.
783
00:39:44,460 --> 00:39:45,500
It's all right.
784
00:39:45,500 --> 00:39:47,350
I want to get out
of the fucking car.
785
00:39:50,500 --> 00:39:53,060
929
What the-- what
the fuck did we do?
786
00:39:53,060 --> 00:39:57,540
Dude.
787
00:39:59,930 --> 00:40:00,430
932
Fuck.
788
00:40:03,535 --> 00:40:04,035
934
Fish?
789
00:40:07,500 --> 00:40:08,300
936
Oh, shit.
790
00:40:16,860 --> 00:40:19,000
938
Day, start the timer.
791
00:40:28,620 --> 00:40:30,020
940
We should talk to them.
792
00:40:30,020 --> 00:40:30,780
How?
793
00:40:30,780 --> 00:40:33,900
We don't need to talk to them.
794
00:40:33,900 --> 00:40:35,460
Don't get out of
the fucking car.
795
00:40:35,460 --> 00:40:36,720
Do not get out of the fucking.
796
00:40:36,720 --> 00:40:38,012
I'm not getting out of the car.
797
00:40:51,827 --> 00:40:53,910
947
What the fuck do we need
to talk to them for, man?
798
00:40:53,910 --> 00:40:54,910
They could have answers.
799
00:40:54,910 --> 00:40:55,770
Answers?
800
00:40:55,770 --> 00:40:58,423
If we pull this fucking car up
and they cut us off, we're done.
801
00:40:58,423 --> 00:40:59,590
We have to drive regardless.
802
00:40:59,590 --> 00:41:00,710
We're not turning around.
803
00:41:00,710 --> 00:41:02,390
If we turn around on the road
right now, we can wait them out.
804
00:41:02,390 --> 00:41:03,470
You're saying that
they're bad guys?
805
00:41:03,470 --> 00:41:04,790
We cannot afford
to lose this car.
806
00:41:04,790 --> 00:41:05,590
We're coming up on a minute.
807
00:41:05,590 --> 00:41:06,630
We to make a decision now.
808
00:41:06,630 --> 00:41:08,547
No one's saying anything
about losing the car.
809
00:41:08,547 --> 00:41:10,070
We don't even know what this is.
810
00:41:10,070 --> 00:41:13,370
All we know is that
this is something new.
811
00:41:13,370 --> 00:41:16,650
This isn't a fucking
puzzle, dude.
812
00:41:16,650 --> 00:41:18,530
This is our goddamn lives.
813
00:41:18,530 --> 00:41:20,130
Get back in the fucking car!
814
00:41:20,130 --> 00:41:21,250
Tyler, do something!
815
00:41:21,250 --> 00:41:22,250
We need to get him!
816
00:41:22,250 --> 00:41:22,940
Tyler, drive!
817
00:41:52,420 --> 00:41:55,885
970
818
00:41:59,750 --> 00:42:00,250
972
James.
819
00:42:00,250 --> 00:42:03,250
What is it?
820
00:42:03,250 --> 00:42:04,870
The odometer is past a million.
821
00:42:09,330 --> 00:42:11,408
976
How many years of
driving is that?
822
00:42:33,818 --> 00:42:37,304
981
823
00:42:42,800 --> 00:42:44,380
983
Tyler, what are you doing?
824
00:42:44,380 --> 00:42:44,880
Tyler.
825
00:42:44,880 --> 00:42:45,980
Slow down, Tyler.
826
00:42:45,980 --> 00:42:47,120
Tyler, what are you doing?
827
00:42:47,120 --> 00:42:48,200
Tyler, stop.
828
00:42:48,200 --> 00:42:49,040
Tyler, stop.
829
00:42:49,040 --> 00:42:50,220
Tyler, please!
830
00:42:50,220 --> 00:42:51,000
Slow the car down.
831
00:42:51,000 --> 00:42:51,780
Stop!
832
00:42:51,780 --> 00:42:52,820
Stop doing this!
833
00:42:52,820 --> 00:42:53,320
Stop!
834
00:42:53,320 --> 00:42:54,140
Slow down, Tyler!
835
00:42:54,140 --> 00:42:54,720
Please, stop!
836
00:42:54,720 --> 00:42:55,696
Please, stop!
837
00:42:55,696 --> 00:42:57,160
Please, stop!
838
00:42:57,160 --> 00:42:57,898
Tyler, please!
839
00:42:57,898 --> 00:42:58,440
Stop the car!
840
00:42:58,440 --> 00:42:59,023
Please, Tyler!
841
00:42:59,023 --> 00:42:59,640
Stop the car!
842
00:42:59,640 --> 00:43:00,360
Stop it!
843
00:43:00,360 --> 00:43:01,240
Stop it!
844
00:43:01,240 --> 00:43:01,900
I'm sorry!
845
00:43:01,900 --> 00:43:02,720
I'm sorry!
846
00:43:02,720 --> 00:43:03,600
Tyler, Tyler.
847
00:43:03,600 --> 00:43:05,120
Tyler, please!
848
00:43:05,120 --> 00:43:06,020
Please, Tyler, stop!
849
00:43:06,020 --> 00:43:06,998
I'm sorry!
850
00:43:28,412 --> 00:43:31,898
1012
851
00:43:44,846 --> 00:43:48,332
1015
852
00:43:58,790 --> 00:44:02,276
1017
853
00:44:08,750 --> 00:44:12,236
1019
854
00:44:20,702 --> 00:44:24,188
1021
855
00:45:17,273 --> 00:45:18,690
1023
All right, what
do you want to do?
856
00:45:18,690 --> 00:45:20,070
What do you want to do?
857
00:45:20,070 --> 00:45:23,390
What do you think
happens after the panic?
858
00:45:23,390 --> 00:45:26,983
Like, once the car's
gone, what happens?
859
00:45:26,983 --> 00:45:28,900
I don't know, they
probably returned to, like,
860
00:45:28,900 --> 00:45:30,682
dormancy or something.
861
00:45:34,880 --> 00:45:35,380
1030
862
00:45:44,370 --> 00:45:44,870
1032
Tyler.
863
00:45:52,260 --> 00:45:55,340
1034
What the fuck?
864
00:45:55,340 --> 00:45:59,340
I can't sit in that
metal box and worry, man.
865
00:45:59,340 --> 00:46:01,260
Can't keep worrying about
shit that don't end.
866
00:46:01,260 --> 00:46:02,980
Worry?
867
00:46:02,980 --> 00:46:05,340
Tyler, it's-- it's
not worry, man.
868
00:46:05,340 --> 00:46:06,920
It's-- we're-- we're
figuring it out.
869
00:46:06,920 --> 00:46:10,860
I don't really give
a shit what it is.
870
00:46:10,860 --> 00:46:12,160
I'm not doing it no more.
871
00:46:15,380 --> 00:46:18,852
1043
Like, years of this shit?
872
00:46:18,852 --> 00:46:21,290
I'm not living my life
in 90-second breaks.
873
00:46:25,938 --> 00:46:27,590
1046
Just tell them it wasn't for me.
874
00:46:31,635 --> 00:46:33,510
1048
What the fuck are you
even gonna do out here?
875
00:46:41,810 --> 00:46:42,450
1050
I don't know.
876
00:46:53,755 --> 00:46:56,455
1052
Is that it?
877
00:46:56,455 --> 00:46:58,330
You're not gonna try to
talk me into staying?
878
00:47:03,850 --> 00:47:05,190
1055
You excited about the leg room?
879
00:47:08,592 --> 00:47:11,994
1057
880
00:47:14,424 --> 00:47:17,826
1059
881
00:47:18,330 --> 00:47:20,299
1061
Let me know if you find an end.
882
00:47:26,400 --> 00:47:27,917
1064
Dude--
883
00:47:27,917 --> 00:47:28,500
What the fuck?
884
00:47:28,500 --> 00:47:29,083
What the fuck?
885
00:47:29,083 --> 00:47:29,940
Where is Tyler?
886
00:47:29,940 --> 00:47:31,648
Dude, pull up, pull
up, pull up, pull up.
887
00:47:35,460 --> 00:47:35,960
1070
Move!
888
00:47:35,960 --> 00:47:36,600
Day--
889
00:47:36,600 --> 00:47:37,640
Tyler!
890
00:47:37,640 --> 00:47:38,320
James.
891
00:47:38,320 --> 00:47:39,260
Tyler!
892
00:47:39,260 --> 00:47:40,280
Tyler!
893
00:47:40,280 --> 00:47:41,015
Where is he?
894
00:47:41,015 --> 00:47:41,640
I'll tell you--
895
00:47:41,640 --> 00:47:42,220
What are you doing?
896
00:47:42,220 --> 00:47:42,580
What is this?
897
00:47:42,580 --> 00:47:43,372
What are you doing?
898
00:47:43,372 --> 00:47:44,760
What the fuck happened!
899
00:47:44,760 --> 00:47:46,040
Where is he?
900
00:47:46,040 --> 00:47:47,120
Where is he?
901
00:47:47,120 --> 00:47:47,827
Where is he?
902
00:47:47,827 --> 00:47:48,660
Day, we've gotta go.
903
00:47:48,660 --> 00:47:49,160
You gotta get in
the fucking car.
904
00:47:49,160 --> 00:47:50,020
I don't give a shit.
905
00:47:50,020 --> 00:47:50,670
Where is Tyler?
906
00:47:50,670 --> 00:47:52,400
Day, please.
907
00:47:52,400 --> 00:47:53,020
Say something.
908
00:47:53,020 --> 00:47:53,660
Get in the car!
909
00:47:53,660 --> 00:47:54,980
Day, please get in the car.
910
00:47:54,980 --> 00:47:56,530
Get in the fucking car!
911
00:47:56,530 --> 00:47:58,590
Day, get in the car, please!
912
00:47:58,590 --> 00:48:01,360
Day, please, get
in the fucking car.
913
00:48:01,360 --> 00:48:03,600
Tyler!
914
00:48:03,600 --> 00:48:06,075
Day, we gotta go!
915
00:48:06,075 --> 00:48:06,700
Get in the car!
916
00:48:06,700 --> 00:48:07,527
Come on, let's go!
917
00:48:07,527 --> 00:48:08,360
Drive, drive, drive!
918
00:48:08,360 --> 00:48:09,891
Go, go, go, go, go!
919
00:48:17,440 --> 00:48:18,590
1104
What the fuck happened!
920
00:48:23,800 --> 00:48:24,850
1106
What-- what happened?
921
00:48:27,560 --> 00:48:28,876
1108
He gave up.
922
00:48:38,300 --> 00:48:39,788
1111
923
00:49:22,030 --> 00:49:23,630
1114
Dude, the sun is
so fucking weird.
924
00:49:23,630 --> 00:49:24,230
Dude, shut up.
925
00:49:24,230 --> 00:49:25,030
Shut the fuck up.
926
00:49:25,030 --> 00:49:25,530
Shut up!
927
00:49:25,530 --> 00:49:26,490
We get one song.
928
00:49:26,490 --> 00:49:27,610
You were doing so good.
929
00:49:27,610 --> 00:49:29,590
You have to be quiet
for three minutes.
930
00:49:29,590 --> 00:49:30,450
Just pick another.
931
00:49:30,450 --> 00:49:31,290
Absolutely not.
932
00:49:31,290 --> 00:49:32,869
We have to save them.
933
00:50:03,310 --> 00:50:05,590
1126
So, it's on
934
00:50:05,590 --> 00:50:08,610
The feeling's gone and moving on
935
00:50:08,610 --> 00:50:11,030
Time is only mine to steal
936
00:50:11,030 --> 00:50:13,440
Working on what is real
937
00:50:13,440 --> 00:50:16,000
Found my song
938
00:50:16,000 --> 00:50:18,980
Sang it wrong, no fooling
939
00:50:18,980 --> 00:50:21,620
Warming up to all my chills
940
00:50:21,620 --> 00:50:24,260
Thinking I'm over the hill
941
00:50:24,260 --> 00:50:25,820
Tell me not to dwell
942
00:50:25,820 --> 00:50:29,660
'cause I don't feel
like no one else, oh
943
00:50:29,660 --> 00:50:31,120
OK, guys, warm up over.
944
00:50:31,120 --> 00:50:32,300
It's 8 o'clock.
945
00:50:32,300 --> 00:50:33,440
Good morning, good morning.
946
00:50:33,440 --> 00:50:34,620
Good morning.
947
00:50:34,620 --> 00:50:36,894
All right, James, start us off.
948
00:50:36,894 --> 00:50:40,500
Um, gloves.
949
00:50:40,500 --> 00:50:41,580
Like.
950
00:50:41,580 --> 00:50:42,420
Big like.
951
00:50:42,420 --> 00:50:43,380
Dislike.
952
00:50:43,380 --> 00:50:45,260
Why do you dislike gloves?
953
00:50:45,260 --> 00:50:46,040
Don't trust them.
954
00:50:46,040 --> 00:50:46,660
Suspicious.
955
00:50:46,660 --> 00:50:47,940
OK, windshield wipers.
956
00:50:47,940 --> 00:50:48,768
Oh, hard pass.
957
00:50:48,768 --> 00:50:50,560
What do you have against
windshield wipers?
958
00:50:50,560 --> 00:50:51,060
Big dislike.
959
00:50:51,060 --> 00:50:53,440
I do not understand why they
need more than one speed.
960
00:50:53,440 --> 00:50:54,775
You just look goofy, OK?
961
00:50:54,775 --> 00:50:55,900
You're on a highway, right?
962
00:50:55,900 --> 00:50:56,180
Right.
963
00:50:56,180 --> 00:50:56,840
Light rain.
964
00:50:56,840 --> 00:50:58,900
You see-- you look
over and you see a guy,
965
00:50:58,900 --> 00:51:00,340
and he still can't see.
966
00:51:00,340 --> 00:51:01,180
You look insane.
967
00:51:01,180 --> 00:51:03,168
Dude, I will
raw-dog a hurricane.
968
00:51:03,168 --> 00:51:03,960
I'm like a torpedo.
969
00:51:03,960 --> 00:51:05,085
I don't even see the water.
970
00:51:05,085 --> 00:51:06,000
You're absurd.
971
00:51:06,000 --> 00:51:06,860
Oh, OK.
972
00:51:06,860 --> 00:51:07,780
Oceans.
973
00:51:07,780 --> 00:51:09,260
Oh, absolutely not.
974
00:51:09,260 --> 00:51:09,960
Absolutely not.
975
00:51:09,960 --> 00:51:10,460
Dislike.
976
00:51:10,460 --> 00:51:10,800
Nope.
977
00:51:10,800 --> 00:51:11,160
Not for me.
978
00:51:11,160 --> 00:51:12,368
Why don't you like the ocean?
979
00:51:12,368 --> 00:51:15,540
Imagine living in a place where
you have to sprint 24/7 so that
980
00:51:15,540 --> 00:51:18,330
something 50 times your
size doesn't demolish you.
981
00:51:18,330 --> 00:51:20,510
Like, our species
was born in water,
982
00:51:20,510 --> 00:51:23,050
and it was so fucking
horrible that we grew legs
983
00:51:23,050 --> 00:51:24,570
to get out of it.
984
00:51:24,570 --> 00:51:25,390
Yeah, all right.
985
00:51:25,390 --> 00:51:26,447
I, like, agree with that.
986
00:51:26,447 --> 00:51:29,030
Oh, I think we're gonna have to
pause "like and dislike" time.
987
00:51:29,030 --> 00:51:31,170
We've got a green Honda.
988
00:51:31,170 --> 00:51:31,673
One point.
989
00:51:31,673 --> 00:51:32,590
You don't get a point.
990
00:51:32,590 --> 00:51:33,350
That's beige.
991
00:51:33,350 --> 00:51:34,450
It's not a beige car.
992
00:51:34,450 --> 00:51:35,750
That's khakis on wheels.
993
00:51:35,750 --> 00:51:37,470
That's not khakis on wheels.
994
00:52:00,641 --> 00:52:03,106
1189
995
00:52:03,106 --> 00:52:07,304
Time to go.
996
00:52:10,170 --> 00:52:17,893
Man, I'm getting good.
997
00:52:17,893 --> 00:52:19,310
Just give me a
couple more months.
998
00:52:19,310 --> 00:52:20,270
I'm gonna be fluent.
999
00:52:20,270 --> 00:52:21,330
Oh, totally, man.
1000
00:52:21,330 --> 00:52:21,830
Yeah.
1001
00:52:21,830 --> 00:52:22,970
You realize your
Spanish is gonna
1002
00:52:22,970 --> 00:52:24,370
be heavily car related, right?
1003
00:52:24,370 --> 00:52:25,050
Watch this.
1004
00:52:30,930 --> 00:52:33,130
1202
OK.
1005
00:52:33,130 --> 00:52:34,650
Mr. Bilingual.
1006
00:52:34,650 --> 00:52:36,007
You know what we should do?
1007
00:52:36,007 --> 00:52:38,090
We should learn Spanish
just so we can communicate
1008
00:52:38,090 --> 00:52:39,430
without James understanding.
1009
00:52:39,430 --> 00:52:40,230
Terrific idea.
1010
00:52:40,230 --> 00:52:41,530
I second that.
1011
00:52:41,530 --> 00:52:44,290
I will learn it out of spite.
1012
00:52:44,290 --> 00:52:45,070
It's almost 10:00.
1013
00:52:45,070 --> 00:52:47,132
I'm checking out for
a bit before my shift.
1014
00:52:47,132 --> 00:52:49,590
You know, you could definitely
learn another language, man.
1015
00:52:49,590 --> 00:52:50,632
It's really good stimuli.
1016
00:52:58,742 --> 00:53:01,250
1215
You know what I'm thinking?
1017
00:53:01,250 --> 00:53:03,930
I was this fucking close to
downloading Subway Surfers
1018
00:53:03,930 --> 00:53:07,130
before we turned up to
the stupid fucking road.
1019
00:53:07,130 --> 00:53:08,030
Where were we going?
1020
00:53:08,030 --> 00:53:09,450
Where were we going that day?
1021
00:53:09,450 --> 00:53:10,410
I don't know.
1022
00:53:10,410 --> 00:53:11,790
I legit can't remember.
1023
00:53:11,790 --> 00:53:13,687
Tyler was helping us
move out of college.
1024
00:53:13,687 --> 00:53:16,020
He came up a day early to
hang out and get food with us,
1025
00:53:16,020 --> 00:53:17,560
so we were going out.
1026
00:53:17,560 --> 00:53:18,260
Oh, yeah.
1027
00:53:22,463 --> 00:53:24,880
1227
Do you think eventually we'll
have talked about everything
1028
00:53:24,880 --> 00:53:28,230
ever, and just never have
any new stimuli ever again?
1029
00:53:38,720 --> 00:53:40,600
1230
Wait, dude.
1030
00:53:40,600 --> 00:53:41,380
Look at that.
1031
00:53:41,380 --> 00:53:44,580
Wait, wait, wait.
1032
00:53:44,580 --> 00:53:48,960
Check out this gas I
cooked up last night, man.
1033
00:53:48,960 --> 00:53:51,020
I never shoulda smoked dat shit.
1034
00:53:51,020 --> 00:53:52,390
Now I'm on the endless road.
1035
00:53:52,390 --> 00:53:56,960
Me on the endless road.
1036
00:53:56,960 --> 00:53:58,840
Like, this one.
1037
00:53:58,840 --> 00:54:00,450
Me when people come
out of the woods.
1038
00:54:03,240 --> 00:54:06,500
Dude, asphalt companies
be like, "big ups."
1039
00:54:06,500 --> 00:54:16,110
Big ups. Big ups.
1040
00:54:16,110 --> 00:54:20,390
James be like,
"where's this turn at?"
1041
00:54:20,390 --> 00:54:21,425
That's funny. yeah.
1042
00:54:21,425 --> 00:54:23,050
I'm looking at these
and I'm realizing,
1043
00:54:23,050 --> 00:54:27,830
like, I barely have any
photos of my family in here.
1044
00:54:27,830 --> 00:54:33,110
Just like a bunch of
meaningless bullshit.
1045
00:54:33,110 --> 00:54:37,230
Saturated photos of the
Geico lizard shitting.
1046
00:54:37,230 --> 00:54:38,628
Hey, it's noon.
1047
00:54:59,087 --> 00:55:02,580
1252
1048
00:55:25,516 --> 00:55:29,009
1254
1049
00:55:38,020 --> 00:55:39,300
1256
I want to eat this.
1050
00:55:39,300 --> 00:55:40,760
I want to eat this
so bad, y'all.
1051
00:55:40,760 --> 00:55:42,388
Like, I don't even
care what happens.
1052
00:55:42,388 --> 00:55:43,680
I just want to taste something.
1053
00:55:43,680 --> 00:55:43,860
No.
1054
00:55:43,860 --> 00:55:44,985
Part of our original items.
1055
00:55:44,985 --> 00:55:45,860
Here for a reason.
1056
00:55:45,860 --> 00:55:46,725
Talked about this.
1057
00:55:46,725 --> 00:55:47,600
Do you hear yourself?
1058
00:55:47,600 --> 00:55:48,400
It's a Clif Bar.
1059
00:55:49,300 --> 00:55:50,620
Air-out time.
1060
00:55:50,620 --> 00:55:52,720
All right, I will start.
1061
00:55:52,720 --> 00:55:53,900
Start your engines.
1062
00:55:53,900 --> 00:55:54,440
Can I start?
1063
00:55:54,440 --> 00:55:54,940
Yes.
1064
00:55:54,940 --> 00:55:57,642
OK, uh, James, I know
this isn't Six Flags,
1065
00:55:57,642 --> 00:55:59,100
but can you please
be a little more
1066
00:55:59,100 --> 00:56:00,467
positive during our routine.
1067
00:56:00,467 --> 00:56:02,300
I think it would really
benefit you to just,
1068
00:56:02,300 --> 00:56:05,500
you know, scream and let
it out with us just once.
1069
00:56:05,500 --> 00:56:06,660
Fair.
1070
00:56:06,660 --> 00:56:08,460
Day, you're overattentive
to my emotions
1071
00:56:08,460 --> 00:56:10,820
and it's annoying as fuck.
1072
00:56:10,820 --> 00:56:11,820
Yeah.
1073
00:56:11,820 --> 00:56:12,740
Fair.
1074
00:56:12,740 --> 00:56:14,050
I can stand to be more patient.
1075
00:56:14,050 --> 00:56:16,637
Um, I think designated
music time is bullshit
1076
00:56:16,637 --> 00:56:18,720
and I should just listen
to music whenever I want,
1077
00:56:18,720 --> 00:56:20,340
so we shouldn't do it anymore.
1078
00:56:20,340 --> 00:56:20,940
Fair.
1079
00:56:20,940 --> 00:56:21,440
No.
1080
00:56:21,440 --> 00:56:22,360
You can't just say no.
1081
00:56:22,360 --> 00:56:23,840
Day, you were driving
with your legs up today.
1082
00:56:23,840 --> 00:56:25,400
Can you not do that? 'Cause
you're gonna crash us.
1083
00:56:25,400 --> 00:56:25,800
OK, fair.
1084
00:56:25,800 --> 00:56:26,520
But I literally won't.
1085
00:56:26,520 --> 00:56:26,930
That's ridiculous.
1086
00:56:26,930 --> 00:56:27,430
Fair.
1087
00:56:27,430 --> 00:56:29,420
But you're ADHD as
fuck, and yes, you will.
1088
00:56:29,420 --> 00:56:29,920
Fair.
1089
00:56:29,920 --> 00:56:31,860
James, stop psychoanalyzing
me all the time.
1090
00:56:31,860 --> 00:56:31,913
Fair.
1091
00:56:31,913 --> 00:56:32,560
But I'm not though.
1092
00:56:32,560 --> 00:56:32,700
Fair.
1093
00:56:32,700 --> 00:56:33,180
Yes, you are.
1094
00:56:33,180 --> 00:56:33,480
Fair.
1095
00:56:33,480 --> 00:56:34,980
Fisher, you're soft as baby
shit and you take things
1096
00:56:34,980 --> 00:56:35,680
too personally.
1097
00:56:35,680 --> 00:56:35,980
Unfair.
1098
00:56:35,980 --> 00:56:37,540
Why are you so pressed
all the damn time?
1099
00:56:37,540 --> 00:56:38,280
We're trying to have--
1100
00:56:38,280 --> 00:56:39,620
You're just gonna attack
my person and then--
1101
00:56:39,620 --> 00:56:39,780
Fair.
1102
00:56:39,780 --> 00:56:41,200
Day, Fish is not
your little brother.
1103
00:56:41,200 --> 00:56:41,540
Oh, blow me.
1104
00:56:41,540 --> 00:56:42,980
You have negative drip,
and you get no bitches,
1105
00:56:42,980 --> 00:56:43,580
and you fucking stick.
1106
00:56:43,580 --> 00:56:45,497
You're musty, and there
are no bitches to get.
1107
00:56:50,483 --> 00:56:51,650
1317
What's next on the schedule?
1108
00:56:54,300 --> 00:56:55,553
1319
My favorite part of the day.
1109
00:56:55,553 --> 00:56:57,720
Wait, no.
1110
00:56:57,720 --> 00:56:58,980
You got your shirt.
1111
00:56:58,980 --> 00:57:00,720
It's a simple hop.
1112
00:57:00,720 --> 00:57:06,410
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
1113
00:57:06,410 --> 00:57:11,357
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
1114
00:57:11,357 --> 00:57:12,190
That's literally it.
1115
00:57:12,190 --> 00:57:12,830
That's all you have to do.
1116
00:57:12,830 --> 00:57:13,550
It's so easy.
1117
00:57:13,550 --> 00:57:14,070
That's it.
1118
00:57:14,070 --> 00:57:14,790
Please.
1119
00:57:14,790 --> 00:57:15,630
Please do it.
1120
00:57:15,630 --> 00:57:17,610
All right.
1121
00:57:17,610 --> 00:57:18,870
What a surprise.
1122
00:57:20,370 --> 00:57:23,270
Every time we get through the
second act, it's like somebody--
1123
00:57:23,270 --> 00:57:25,130
I mean, next time.
1124
00:57:25,130 --> 00:57:27,718
Help me!
1125
00:57:27,718 --> 00:57:29,110
Help me!
1126
00:57:31,930 --> 00:57:34,442
Somebody help me!
1127
00:57:42,810 --> 00:57:44,130
1342
Story time.
1128
00:57:44,130 --> 00:57:44,670
Who's up?
1129
00:57:44,670 --> 00:57:46,290
James?
1130
00:57:46,290 --> 00:57:46,990
Oh, I have one.
1131
00:57:46,990 --> 00:57:47,698
It's pretty good.
1132
00:57:47,698 --> 00:57:49,650
All right, let's hear it, man.
1133
00:57:49,650 --> 00:57:52,290
It's actually about Tyler.
1134
00:57:52,290 --> 00:57:53,730
When he got suspended.
1135
00:57:53,730 --> 00:57:54,230
Oh, shit.
1136
00:57:54,230 --> 00:57:55,230
Was that senior year?
1137
00:57:55,230 --> 00:57:55,530
Mm-hmm.
1138
00:57:55,530 --> 00:57:55,730
Yeah.
1139
00:57:55,730 --> 00:57:56,030
OK.
1140
00:57:56,030 --> 00:57:56,790
Go, go, go, go.
1141
00:57:56,790 --> 00:57:57,430
Tell us.
1142
00:57:57,430 --> 00:57:59,810
Right as school ended,
Tyler went across the street
1143
00:57:59,810 --> 00:58:01,130
to the gas station.
1144
00:58:01,130 --> 00:58:03,520
That's literally right across
the street from school.
1145
00:58:03,520 --> 00:58:07,200
And he's in there loading up
on like $80 worth of vapes
1146
00:58:07,200 --> 00:58:09,040
and Smirnoff with his fake ID.
1147
00:58:09,040 --> 00:58:13,840
And while he's in there, Coach
Shive, Miss Ingle, and Mr.
1148
00:58:13,840 --> 00:58:16,508
Govreau, they all walk
in at the same time.
1149
00:58:16,508 --> 00:58:18,300
And obviously there's
three teachers there,
1150
00:58:18,300 --> 00:58:20,520
and they confront him
at the counter, right?
1151
00:58:20,520 --> 00:58:23,480
And they're like, "give us
your fucking fake," right?
1152
00:58:23,480 --> 00:58:24,500
And he's in deep shit.
1153
00:58:24,500 --> 00:58:25,875
The manager is
behind the counter
1154
00:58:25,875 --> 00:58:27,502
getting ready to call
the fucking cops.
1155
00:58:27,502 --> 00:58:28,960
And Coach Shive is
disciplining him
1156
00:58:28,960 --> 00:58:30,293
so that he doesn't get arrested.
1157
00:58:30,293 --> 00:58:31,918
And so then Tyler
literally just says--
1158
00:58:31,918 --> 00:58:33,090
he says, "oh, you know what?
1159
00:58:33,090 --> 00:58:35,820
Uh, I have more fakes in my car.
1160
00:58:35,820 --> 00:58:38,120
I'm sorry, but I'll
just go get them."
1161
00:58:38,120 --> 00:58:43,240
He walks out of the gas station,
he just gets in his car,
1162
00:58:43,240 --> 00:58:44,660
and he just fucking dips.
1163
00:58:44,660 --> 00:58:45,680
Dude, no fucking way.
1164
00:58:45,680 --> 00:58:45,840
He dips.
1165
00:58:45,840 --> 00:58:46,260
He's gone.
1166
00:58:46,260 --> 00:58:46,400
Yeah.
1167
00:58:46,400 --> 00:58:47,942
And so he goes to
school the next day
1168
00:58:47,942 --> 00:58:50,360
and he's in the parking lot,
and all of the principals
1169
00:58:50,360 --> 00:58:51,940
are waiting for him, right?
1170
00:58:51,940 --> 00:58:54,440
And they're like, "what the
fuck was that yesterday?"
1171
00:58:54,440 --> 00:58:57,820
Tyler literally just says-- he
just looks at them and goes,
1172
00:58:57,820 --> 00:58:59,820
"no, I didn't really want
to deal with it then."
1173
00:58:59,820 --> 00:59:00,480
Dude.
1174
00:59:00,480 --> 00:59:02,420
Yeah, that was it.
1175
00:59:02,420 --> 00:59:02,920
Yeah.
1176
00:59:02,920 --> 00:59:03,870
The guy's a legend.
1177
00:59:03,870 --> 00:59:06,420
I know He just walked out
of 7-Eleven being like,
1178
00:59:06,420 --> 00:59:07,420
"I just won."
1179
00:59:07,420 --> 00:59:08,060
And he did.
1180
00:59:08,060 --> 00:59:08,820
I mean, yeah.
1181
00:59:08,820 --> 00:59:11,200
He was probably so happy he
didn't have to go to school.
1182
00:59:11,200 --> 00:59:12,960
No, definitely.
1183
00:59:12,960 --> 00:59:13,900
Dude's crazy.
1184
00:59:13,900 --> 00:59:15,480
Yeah, it was good.
1185
00:59:15,480 --> 00:59:16,220
He won.
1186
00:59:23,920 --> 00:59:28,160
1402
Do you guys think we could have
done something differently?
1187
00:59:28,160 --> 00:59:28,660
No.
1188
00:59:28,660 --> 00:59:29,743
He was a stubborn bastard.
1189
00:59:33,800 --> 00:59:35,580
1406
Maybe one day we'll
go back for him.
1190
00:59:38,480 --> 00:59:39,840
1408
Go back?
1191
00:59:39,840 --> 00:59:40,560
Yeah.
1192
00:59:40,560 --> 00:59:41,440
Go back.
1193
00:59:41,440 --> 00:59:43,720
Save him.
1194
00:59:43,720 --> 00:59:46,160
The answer is forward, Day.
1195
00:59:46,160 --> 00:59:47,780
The answer?
1196
00:59:47,780 --> 00:59:48,280
Yes.
1197
00:59:52,960 --> 00:59:57,530
1416
James, what do you
think the road is?
1198
00:59:57,530 --> 00:59:58,455
I don't know.
1199
00:59:58,455 --> 00:59:59,750
I need to know more first.
1200
00:59:59,750 --> 01:00:00,250
No.
1201
01:00:00,250 --> 01:00:02,250
I know you've been thinking
about it for a long time.
1202
01:00:02,250 --> 01:00:03,375
So what do you think it is?
1203
01:00:03,375 --> 01:00:03,930
I don't know.
1204
01:00:03,930 --> 01:00:06,430
I'm just still learning.
1205
01:00:06,430 --> 01:00:08,890
What else is there to learn?
1206
01:00:08,890 --> 01:00:12,513
You know, why are
you even asking?
1207
01:00:12,513 --> 01:00:14,430
I'm only asking because
I know you still care.
1208
01:00:14,430 --> 01:00:15,013
And you don't?
1209
01:00:17,510 --> 01:00:19,420
1429
I mean-- I mean, I'm here.
1210
01:00:19,420 --> 01:00:22,130
And so you just don't care
about any of this, then?
1211
01:00:22,130 --> 01:00:23,590
James, what are we doing?
1212
01:00:23,590 --> 01:00:26,710
We're making progress.
1213
01:00:26,710 --> 01:00:29,070
That's it.
1214
01:00:29,070 --> 01:00:31,210
OK, James.
1215
01:00:31,210 --> 01:00:31,710
OK.
1216
01:00:54,664 --> 01:00:58,157
1437
1217
01:01:19,620 --> 01:01:20,520
1439
Hey, honey.
1218
01:01:20,520 --> 01:01:22,780
I was just calling to
see how you're doing
1219
01:01:22,780 --> 01:01:26,500
and to see if you got
my package that I sent.
1220
01:01:26,500 --> 01:01:28,960
I couldn't find the kind
of peanut butter you like,
1221
01:01:28,960 --> 01:01:30,160
but I got a different kind.
1222
01:01:30,160 --> 01:01:32,020
I hope you like that.
1223
01:01:32,020 --> 01:01:34,755
Not much else has happened.
1224
01:01:34,755 --> 01:01:36,280
Uh, we did our routine.
1225
01:01:36,280 --> 01:01:37,900
Same as always.
1226
01:01:37,900 --> 01:01:42,900
James didn't scream
with us again.
1227
01:01:42,900 --> 01:01:46,660
I hope Mom is doing OK.
1228
01:01:46,660 --> 01:01:48,540
I hope you're doing OK too, sis.
1229
01:01:48,540 --> 01:01:49,782
Happy birthday!
1230
01:01:49,782 --> 01:01:50,282
Whoo!
1231
01:01:54,620 --> 01:01:55,590
1454
Love you guys.
1232
01:02:07,542 --> 01:02:11,028
1456
1233
01:02:32,940 --> 01:02:36,426
1458
1234
01:02:50,370 --> 01:02:52,327
1461
Hey, something's different.
1235
01:02:59,290 --> 01:02:59,950
1463
No one.
1236
01:03:09,010 --> 01:03:10,750
1465
Maybe less people
make it this far.
1237
01:03:29,610 --> 01:03:32,350
1467
It must be his car.
1238
01:03:32,350 --> 01:03:32,850
Yo!
1239
01:03:36,730 --> 01:03:37,550
1470
This your car?
1240
01:03:47,530 --> 01:03:49,510
1472
1241
01:03:49,510 --> 01:03:50,010
Yo!
1242
01:03:50,010 --> 01:03:50,510
Hello.
1243
01:03:59,080 --> 01:03:59,700
1476
This is huge.
1244
01:03:59,700 --> 01:04:01,560
This is fucking huge.
1245
01:04:01,560 --> 01:04:04,225
I mean, there's no more people
trying to Grand Theft Auto us.
1246
01:04:04,225 --> 01:04:05,100
This means something.
1247
01:04:05,100 --> 01:04:06,240
Am I wrong?
1248
01:04:06,240 --> 01:04:06,820
Like what?
1249
01:04:06,820 --> 01:04:08,340
We made it past the scary part?
1250
01:04:08,340 --> 01:04:11,140
Look, there was a guy in
the woods, and he gave up.
1251
01:04:11,140 --> 01:04:11,848
We're continuing.
1252
01:04:11,848 --> 01:04:13,557
It feels like that
we're actually getting
1253
01:04:13,557 --> 01:04:14,680
closer to something here.
1254
01:04:14,680 --> 01:04:15,700
Yeah, man, we get it.
1255
01:04:15,700 --> 01:04:16,900
It's good.
1256
01:04:16,900 --> 01:04:19,280
There are people out there
that are giving up and losing
1257
01:04:19,280 --> 01:04:19,780
themselves.
1258
01:04:19,780 --> 01:04:21,655
That's what-- that's
what's gotten us farther
1259
01:04:21,655 --> 01:04:22,780
than most people out here.
1260
01:04:22,780 --> 01:04:26,300
It feels like that we're
actually moving towards a goal.
1261
01:04:26,300 --> 01:04:28,418
You know, I kind
of miss the feeling
1262
01:04:28,418 --> 01:04:30,460
that we first felt when
we first got on the road.
1263
01:04:30,460 --> 01:04:32,830
You know, that hope for a turn.
1264
01:04:32,830 --> 01:04:35,760
You know, I miss feeling
things in general.
1265
01:04:35,760 --> 01:04:37,740
Yeah, it's almost like--
1266
01:04:37,740 --> 01:04:41,000
like we're feeling weaker
shades of emotions that
1267
01:04:41,000 --> 01:04:42,960
used to feel really intense.
1268
01:04:42,960 --> 01:04:44,440
Guys, what the fuck is this?
1269
01:04:44,440 --> 01:04:44,940
What?
1270
01:04:44,940 --> 01:04:46,560
What the fuck is this?
1271
01:04:46,560 --> 01:04:47,160
What?
1272
01:04:47,160 --> 01:04:48,980
This is a fucking
sign of something.
1273
01:04:48,980 --> 01:04:50,570
This is-- this is a new thing.
1274
01:04:50,570 --> 01:04:51,730
This is a good thing.
1275
01:04:51,730 --> 01:04:52,530
That's what it is.
1276
01:04:52,530 --> 01:04:53,850
That's the good thing, man.
1277
01:04:53,850 --> 01:04:54,350
I just--
1278
01:04:54,350 --> 01:04:55,630
Because it's new.
1279
01:04:55,630 --> 01:04:56,897
We haven't seen this before.
1280
01:04:56,897 --> 01:04:59,230
I think you should just be
careful about your, you know,
1281
01:04:59,230 --> 01:05:00,390
expectations and stuff.
1282
01:05:00,390 --> 01:05:01,570
What are you talking
about expectations?
1283
01:05:01,570 --> 01:05:03,278
I didn't say anything
about expectations.
1284
01:05:03,278 --> 01:05:05,502
This means something
absolutely brand new.
1285
01:05:05,502 --> 01:05:07,210
I mean, you're just
getting excited, man.
1286
01:05:07,210 --> 01:05:07,850
You should be careful.
1287
01:05:07,850 --> 01:05:09,250
It's not about me
getting excited.
1288
01:05:09,250 --> 01:05:09,730
Yes, it is.
1289
01:05:09,730 --> 01:05:10,870
It's not about me
getting excited.
1290
01:05:10,870 --> 01:05:12,090
You guys want to
talk about emotions?
1291
01:05:12,090 --> 01:05:13,830
Why the hell are you guys--
why the hell are you guys
1292
01:05:13,830 --> 01:05:14,750
getting so depressed then?
1293
01:05:14,750 --> 01:05:15,750
There's new information.
1294
01:05:15,750 --> 01:05:17,570
We can spend time
outside of the car.
1295
01:05:17,570 --> 01:05:18,450
It's nothing more than that.
1296
01:05:18,450 --> 01:05:19,630
We're literally just
trying to get you to be
1297
01:05:19,630 --> 01:05:20,330
a little bit more realistic.
1298
01:05:20,330 --> 01:05:22,370
I am completely neutral
about the situation.
1299
01:05:22,370 --> 01:05:23,770
Because if you have
these expectations,
1300
01:05:23,770 --> 01:05:24,750
you're going to be disappointed!
1301
01:05:24,750 --> 01:05:25,890
I don't fucking
have expectations!
1302
01:05:25,890 --> 01:05:27,490
Shut the fuck up, everybody, OK?
1303
01:05:27,490 --> 01:05:28,890
No anger in the fucking car!
1304
01:05:38,371 --> 01:05:41,864
1538
1305
01:06:35,300 --> 01:06:36,240
1540
Air-out time.
1306
01:06:43,020 --> 01:06:45,780
1542
I'll go first.
1307
01:06:45,780 --> 01:06:50,850
James-- I think we
should stop driving.
1308
01:06:58,140 --> 01:07:00,980
1545
I can drive.
1309
01:07:00,980 --> 01:07:01,540
What?
1310
01:07:01,540 --> 01:07:04,220
I know it sucks to have to work
out here, so I can take it--
1311
01:07:04,220 --> 01:07:04,900
always.
1312
01:07:04,900 --> 01:07:06,700
We don't have to divvy
up shifts anymore.
1313
01:07:06,700 --> 01:07:07,720
I'll take them all.
1314
01:07:29,005 --> 01:07:32,470
1552
1315
01:07:32,980 --> 01:07:34,530
1554
30 more minutes of outside time.
1316
01:08:06,970 --> 01:08:14,130
1556
James-- uh, digest an entire
cylinder of PVC pipe or floss
1317
01:08:14,130 --> 01:08:15,080
every 15 minutes?
1318
01:08:20,370 --> 01:08:22,357
1559
PVC pipe.
1319
01:08:22,357 --> 01:08:24,149
Yeah, I was leaning
more towards the floss,
1320
01:08:24,149 --> 01:08:25,774
but I guess you could
ingest, you know,
1321
01:08:25,774 --> 01:08:28,270
smaller parts of the
PVC pipe over time.
1322
01:08:28,270 --> 01:08:31,729
You know, like
have a time limit.
1323
01:08:31,729 --> 01:08:32,564
Right?
1324
01:08:32,564 --> 01:08:33,064
Sure.
1325
01:08:35,960 --> 01:08:39,390
1567
1326
01:08:59,520 --> 01:09:01,460
1570
What if we're supposed
to suffer here?
1327
01:09:05,520 --> 01:09:06,709
1572
What if that's the point?
1328
01:09:11,200 --> 01:09:14,649
1574
Well, then that's bullshit.
1329
01:09:23,200 --> 01:09:26,319
1576
I'll do it.
1330
01:09:26,319 --> 01:09:26,880
For him.
1331
01:09:29,439 --> 01:09:30,180
1579
For us.
1332
01:09:41,359 --> 01:09:43,720
1581
No.
1333
01:09:43,720 --> 01:09:44,580
It should be me.
1334
01:09:55,965 --> 01:09:59,430
1584
1335
01:10:03,390 --> 01:10:06,855
1586
1336
01:10:18,240 --> 01:10:19,760
1588
1337
01:10:19,760 --> 01:10:20,658
Day!
1338
01:10:26,136 --> 01:10:29,622
1592
1339
01:10:37,092 --> 01:10:40,578
1594
1340
01:10:53,070 --> 01:10:56,350
1596
I'm sorry, man.
1341
01:10:56,350 --> 01:10:58,950
I'm sorry.
1342
01:10:58,950 --> 01:11:00,110
Give me the keys.
1343
01:11:00,110 --> 01:11:06,230
James-- I need you to give up.
1344
01:11:06,230 --> 01:11:06,730
OK?
1345
01:11:06,730 --> 01:11:08,090
I need you to give up, man.
1346
01:11:08,090 --> 01:11:09,950
You are torturing
yourself for an answer
1347
01:11:09,950 --> 01:11:12,050
that just doesn't exist, OK?
1348
01:11:12,050 --> 01:11:15,470
You are the reason that
you're suffering here now.
1349
01:11:15,470 --> 01:11:17,190
The engine's still hot.
1350
01:11:17,190 --> 01:11:19,030
It might still turn back on.
1351
01:11:19,030 --> 01:11:20,590
So just-- just give me the keys.
1352
01:11:20,590 --> 01:11:21,230
No.
1353
01:11:21,230 --> 01:11:21,730
No.
1354
01:11:21,730 --> 01:11:23,410
We can't keep doing
this to ourselves.
1355
01:11:23,410 --> 01:11:24,770
You can't keep doing
this to yourself, OK?
1356
01:11:24,770 --> 01:11:25,690
We won't let you.
1357
01:11:25,690 --> 01:11:27,170
I didn't do this to myself.
1358
01:11:27,170 --> 01:11:29,030
I didn't put myself here.
1359
01:11:29,030 --> 01:11:29,530
Yeah.
1360
01:11:29,530 --> 01:11:31,070
Yeah, we're here too, James.
1361
01:11:31,070 --> 01:11:32,290
We lost everything too.
1362
01:11:32,290 --> 01:11:33,050
We are here too.
1363
01:11:33,050 --> 01:11:35,980
The only difference is that
we've been trying to accept it.
1364
01:11:35,980 --> 01:11:39,620
Because this life
is easy for you!
1365
01:11:39,620 --> 01:11:41,500
Because you're both
OK just sitting around
1366
01:11:41,500 --> 01:11:42,920
and doing fucking nothing.
1367
01:11:42,920 --> 01:11:44,670
You're both OK just
being victims here!
1368
01:11:49,860 --> 01:11:50,710
1625
It's over, man.
1369
01:11:54,380 --> 01:11:55,050
1627
It's done.
1370
01:12:06,750 --> 01:12:07,250
1629
James!
1371
01:12:08,300 --> 01:12:09,300
Stop!
1372
01:12:09,300 --> 01:12:10,350
James!
1373
01:12:10,350 --> 01:12:10,850
James!
1374
01:12:10,850 --> 01:12:12,780
Fucking stop!
1375
01:12:12,780 --> 01:12:14,680
James, get the fuck off of him!
1376
01:12:14,680 --> 01:12:15,960
James, let him go!
1377
01:12:15,960 --> 01:12:16,500
Stop!
1378
01:12:16,500 --> 01:12:17,840
James, fucking stop!
1379
01:12:17,840 --> 01:12:19,300
He can't fucking breathe!
1380
01:12:19,300 --> 01:12:20,933
Fisher, let go!
1381
01:12:30,300 --> 01:12:33,770
1643
1382
01:12:33,770 --> 01:12:35,730
Oh.
1383
01:12:35,730 --> 01:12:36,647
Oh, it was a test.
1384
01:12:36,647 --> 01:12:37,230
It was a test.
1385
01:12:37,230 --> 01:12:38,563
Oh, my God, it was fucking test.
1386
01:12:38,563 --> 01:12:40,250
It was a fucking test!
1387
01:12:40,250 --> 01:12:41,490
Oh, my God.
1388
01:12:41,490 --> 01:12:42,330
That was it.
1389
01:12:42,330 --> 01:12:43,450
Oh, my God.
1390
01:12:43,450 --> 01:12:45,270
James, there is no test.
1391
01:12:45,270 --> 01:12:46,850
So then just this?
1392
01:12:46,850 --> 01:12:48,130
Just here?
1393
01:12:48,130 --> 01:12:49,530
Forever!
1394
01:12:49,530 --> 01:12:50,930
I had hope, Day!
1395
01:12:50,930 --> 01:12:53,750
You have no idea what any
of this could have meant!
1396
01:12:53,750 --> 01:12:56,510
James, it doesn't
fucking mean anything.
1397
01:12:56,510 --> 01:12:57,010
OK?
1398
01:12:57,010 --> 01:12:58,470
There is no reason.
1399
01:12:58,470 --> 01:12:59,710
It just happened.
1400
01:12:59,710 --> 01:13:01,590
What the fuck do you
know about reason?
1401
01:13:01,590 --> 01:13:02,960
You were going to kill yourself!
1402
01:13:11,850 --> 01:13:12,510
1665
Come on.
1403
01:13:13,394 --> 01:13:13,836
Fucking, please start.
1404
01:13:13,836 --> 01:13:14,378
Please start.
1405
01:13:14,378 --> 01:13:15,162
Please start.
1406
01:13:15,162 --> 01:13:17,140
Look, I will do anything.
1407
01:13:17,140 --> 01:13:19,270
Who the fuck are you talking to?
1408
01:13:19,270 --> 01:13:19,920
Come on.
1409
01:13:19,920 --> 01:13:20,420
Turn.
1410
01:13:20,420 --> 01:13:21,030
Fuck.
1411
01:13:22,130 --> 01:13:22,870
I will do it.
1412
01:13:22,870 --> 01:13:23,470
I will do it.
1413
01:13:23,470 --> 01:13:25,810
Just please, please!
1414
01:13:25,810 --> 01:13:28,330
Please start!
1415
01:13:28,330 --> 01:13:30,330
Fuck!
1416
01:13:30,330 --> 01:13:31,650
Just turn it on!
1417
01:13:31,650 --> 01:13:33,202
Just turn it on!
1418
01:13:35,010 --> 01:13:37,070
Please start!
1419
01:15:48,270 --> 01:15:51,190
1688
11:20.
1420
01:15:51,190 --> 01:15:54,330
Why is the road
setting a forest?
1421
01:15:54,330 --> 01:15:57,886
Why not an endless staircase?
1422
01:16:17,810 --> 01:16:18,310
1693
Over.
1423
01:16:30,980 --> 01:16:33,340
1695
Hey, what is this?
1424
01:16:33,340 --> 01:16:34,060
What is this?
1425
01:16:34,060 --> 01:16:36,680
What's going on?
1426
01:16:36,680 --> 01:16:37,180
Hey.
1427
01:16:37,180 --> 01:16:37,840
Hey, I'm sorry.
1428
01:16:37,840 --> 01:16:38,200
I'm sorry.
1429
01:16:38,200 --> 01:16:38,908
I didn't mean it.
1430
01:16:38,908 --> 01:16:39,787
I didn't mean it.
1431
01:16:42,709 --> 01:16:43,518
Oh, this is good.
1432
01:16:43,518 --> 01:16:44,052
This is new.
1433
01:16:44,052 --> 01:16:45,420
This is new.
1434
01:16:45,420 --> 01:16:46,395
Yeah.
1435
01:16:47,820 --> 01:16:48,900
Wait.
1436
01:16:48,900 --> 01:16:50,450
Wait, is this bad?
1437
01:16:50,450 --> 01:16:51,200
Wait, is this bad?
1438
01:16:51,200 --> 01:16:51,480
Hang on.
1439
01:16:51,480 --> 01:16:51,960
This is bad?
1440
01:16:51,960 --> 01:16:52,460
This is bad.
1441
01:16:52,460 --> 01:16:53,085
Please?
1442
01:16:53,085 --> 01:16:53,960
Wait, please tell me.
1443
01:16:53,960 --> 01:16:54,400
Please tell me.
1444
01:16:54,400 --> 01:16:54,840
Please tell me.
1445
01:16:54,840 --> 01:16:55,200
What is this?
1446
01:16:55,200 --> 01:16:55,880
What is this?
1447
01:16:55,880 --> 01:16:56,880
What the fuck is this!
1448
01:16:56,880 --> 01:16:57,380
Wait!
1449
01:16:57,380 --> 01:16:58,060
Please, please!
1450
01:16:58,060 --> 01:17:00,440
We can talk about this.
1451
01:17:00,440 --> 01:17:00,940
Fuck!
1452
01:17:00,940 --> 01:17:01,540
Oh, fuck!
1453
01:17:01,540 --> 01:17:03,380
Fuck, fuck!
1454
01:17:03,380 --> 01:17:05,900
It's because I left them, right?
1455
01:17:05,900 --> 01:17:07,540
Oh, God!
1456
01:17:07,540 --> 01:17:08,300
Shit!
1457
01:17:16,783 --> 01:17:20,276
1733
1458
01:17:31,753 --> 01:17:35,246
1735
1459
01:17:46,723 --> 01:17:50,216
1737
1460
01:18:27,142 --> 01:18:30,635
1739
1461
01:19:10,056 --> 01:19:13,548
1741
1462
01:19:14,048 --> 01:19:17,541
1743
1463
01:19:35,505 --> 01:19:38,998
1745
1464
01:20:04,946 --> 01:20:08,439
1747
1465
01:20:31,892 --> 01:20:35,385
1749
1466
01:21:39,257 --> 01:21:42,750
1751
1467
01:21:53,700 --> 01:21:54,200
1753
Fuck.
1468
01:21:54,200 --> 01:21:56,840
It's really good.
1469
01:22:08,263 --> 01:22:11,742
1756
1470
01:22:59,454 --> 01:23:02,933
1758
1471
01:23:16,370 --> 01:23:17,550
1760
All right, I'm coming.
1472
01:23:52,480 --> 01:23:55,973
1763
1473
01:24:55,810 --> 01:24:57,060
1765
Hey, can I ask you a question?
1474
01:25:01,690 --> 01:25:03,810
1767
Who would win in a fight--
1475
01:25:03,810 --> 01:25:06,510
50 hawks or a dude with a gun?
1476
01:25:10,520 --> 01:25:14,640
1770
Probably the--
probably the hawks.
1477
01:25:14,640 --> 01:25:17,560
There's like 50 of them.
1478
01:25:17,560 --> 01:25:20,360
You think so?
1479
01:25:20,360 --> 01:25:20,860
Yeah.
1480
01:25:23,735 --> 01:25:26,729
1775
Hm.
1481
01:26:38,086 --> 01:26:41,579
1778
1482
01:26:47,068 --> 01:26:50,561
1780
1483
01:27:19,140 --> 01:27:21,420
1782
So, it's on
1484
01:27:21,420 --> 01:27:24,420
The feeling's gone and moving
1485
01:27:24,420 --> 01:27:26,900
Time is only mine to steal
1486
01:27:26,900 --> 01:27:29,620
Working on what is real
1487
01:27:29,620 --> 01:27:32,140
Found my song
1488
01:27:32,140 --> 01:27:34,780
Sang it wrong, no fooling
1489
01:27:34,780 --> 01:27:37,380
Warming up to all my chills
1490
01:27:37,380 --> 01:27:40,060
Thinking I'm over the hill
1491
01:27:40,060 --> 01:27:41,660
Tell me not to dwell
1492
01:27:41,660 --> 01:27:45,220
'cause I don't feel
like no one else, oh,
1493
01:27:45,220 --> 01:27:50,810
Why can't I feel like
there's something wrong?
1494
01:27:55,300 --> 01:28:01,310
1794
Why can't I feel like
there's something gone?
1495
01:28:05,600 --> 01:28:08,580
1796
Wait, hold on
1496
01:28:08,580 --> 01:28:11,440
The sun has yet to dawn upon me
1497
01:28:11,440 --> 01:28:13,240
Reading everything I read
1498
01:28:13,240 --> 01:28:16,420
Know it's all in my head
1499
01:28:16,420 --> 01:28:18,980
The pressure's on
1500
01:28:18,980 --> 01:28:21,820
The feeling comes and slowly
1501
01:28:21,820 --> 01:28:24,340
Everyone is still
1502
01:28:24,340 --> 01:28:26,940
Thinking I'm over the hill
1503
01:28:26,940 --> 01:28:28,620
Tell me not to dwell
1504
01:28:28,620 --> 01:28:34,590
'cause I don't feel
like no one else, oh
91030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.