All language subtitles for It Ends 2025 1080p WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,788 --> 00:00:56,274 2 2 00:01:02,748 --> 00:01:06,234 4 3 00:01:15,696 --> 00:01:19,182 6 4 00:01:24,230 --> 00:01:27,118 8 5 00:01:37,350 --> 00:01:38,865 10 Is that all he's got? 6 00:01:40,230 --> 00:01:43,275 Yeah, James has like five belongings. 7 00:01:43,275 --> 00:01:44,650 We still running to Waffle House? 8 00:01:44,650 --> 00:01:47,070 Absolutely not. 9 00:01:47,070 --> 00:01:49,010 Looks like solitary confinement up there, man. 10 00:01:49,010 --> 00:01:50,410 Yeah, you need to get some plants or something. 11 00:01:50,410 --> 00:01:51,910 It's actually depressing. 12 00:01:51,910 --> 00:01:53,710 Hey, I appreciate the car, T. 13 00:01:53,710 --> 00:01:55,150 Ain't no problem, man. 14 00:01:55,150 --> 00:01:57,070 Happy to help. 15 00:01:57,070 --> 00:01:59,330 Not gonna to lie to you, you look old as hell, man. 16 00:01:59,330 --> 00:02:00,567 Y'all look about the same. 17 00:02:00,567 --> 00:02:01,650 I think that's everything. 18 00:02:01,650 --> 00:02:03,790 Hey, do I still have to pay for food if you guys hardly 19 00:02:03,790 --> 00:02:04,450 helped at all? 20 00:02:04,450 --> 00:02:04,950 Duh. 21 00:02:04,950 --> 00:02:05,610 That's crazy. 22 00:02:05,610 --> 00:02:06,985 The way I know you're not joking. 23 00:02:06,985 --> 00:02:08,250 Yeah, no, I give you rats. 24 00:02:08,250 --> 00:02:11,090 That is an auto-lock, first round draft pick, OK, 25 00:02:11,090 --> 00:02:12,530 but it is hawks in the two spot. 26 00:02:12,530 --> 00:02:12,590 What? 27 00:02:12,590 --> 00:02:13,570 Dude, that's an atrocious pick. 28 00:02:13,570 --> 00:02:14,090 That's terrible. 29 00:02:14,090 --> 00:02:15,290 You could kill a hawk with your bare hands. 30 00:02:15,290 --> 00:02:16,998 Dude, you cannot take a fucking Hawk, OK? 31 00:02:16,998 --> 00:02:18,170 That is a bird of prey. 32 00:02:18,170 --> 00:02:19,570 It would carve your ass up. 33 00:02:19,570 --> 00:02:21,390 You, uh, got work lined up? 34 00:02:21,390 --> 00:02:21,890 Uh, no. 35 00:02:21,890 --> 00:02:23,723 I'm still trying to get my shit figured out. 36 00:02:23,723 --> 00:02:25,935 Every bird has brittle fucking paper bones. 37 00:02:25,935 --> 00:02:27,310 There is not a bird on Earth that 38 00:02:27,310 --> 00:02:28,610 could survive a human uppercut. 39 00:02:28,610 --> 00:02:31,027 There is a position that I'm looking at for an internship. 40 00:02:31,027 --> 00:02:32,167 It would push your shit in. 41 00:02:32,167 --> 00:02:33,250 Hawks are a terrible pick. 42 00:02:33,250 --> 00:02:34,410 It's gun guy in the two, for sure. 43 00:02:34,410 --> 00:02:35,190 It's for sure. 44 00:02:35,190 --> 00:02:35,720 No. 45 00:02:35,720 --> 00:02:36,970 Yo, Day, you gotta back me up. 46 00:02:36,970 --> 00:02:37,845 You gotta back me up. 47 00:02:37,845 --> 00:02:38,930 What am I backing up? 48 00:02:38,930 --> 00:02:41,370 50 hawks, dude with the gun, 5 gorillas, 10,000 rats. 49 00:02:41,370 --> 00:02:42,370 You're gonna pick two to defend you 50 00:02:42,370 --> 00:02:44,045 and you're gonna pick two to hunt you. 51 00:02:45,230 --> 00:02:47,230 This really what y'all talk about now? 52 00:02:47,230 --> 00:02:47,730 I guess. 53 00:02:47,730 --> 00:02:48,772 Yeah, Tyler, get in here. 54 00:02:48,772 --> 00:02:49,925 You know, just help me out. 55 00:02:49,925 --> 00:02:51,050 Can you please settle this? 56 00:02:54,270 --> 00:02:55,480 64 What's my options again? 57 00:02:55,480 --> 00:02:58,300 All right, you got 50 Hawks, 10,000 rats, 5 gorillas, 58 00:02:58,300 --> 00:02:59,320 and a guy with a gun. 59 00:02:59,320 --> 00:03:01,903 So you're going to pick two to defend you and two to hunt you. 60 00:03:01,903 --> 00:03:03,860 So if you're stupid and pick, like, let's say, 61 00:03:03,860 --> 00:03:06,400 hawks and gorillas, 10,000 rats-- 62 00:03:06,400 --> 00:03:07,090 Oh, my God. 63 00:03:07,090 --> 00:03:07,980 Oh, brother. 64 00:03:07,980 --> 00:03:09,600 Is this the first-day-of-work fit? 65 00:03:09,600 --> 00:03:10,980 You're wearing a tie to work? 66 00:03:10,980 --> 00:03:11,977 I love this. 67 00:03:11,977 --> 00:03:13,060 This is genuinely amazing. 68 00:03:13,060 --> 00:03:14,240 First Communion drip. 69 00:03:14,240 --> 00:03:15,180 Yes. 70 00:03:15,180 --> 00:03:15,860 I look funny. 71 00:03:15,860 --> 00:03:16,610 You look so funny. 72 00:03:16,880 --> 00:03:17,960 That is what I just said. 73 00:03:17,960 --> 00:03:19,502 Oh, and look at the little briefcase. 74 00:03:19,502 --> 00:03:21,710 It's a normal-- it's just a normal-sized satchel. 75 00:03:21,710 --> 00:03:23,710 It's significantly smaller than most briefcases. 76 00:03:23,710 --> 00:03:25,480 Hey, man, I think you look spiffy. 77 00:03:25,480 --> 00:03:26,772 It actually looks like a purse. 78 00:03:26,772 --> 00:03:28,880 And I think that gun guy would take hawks all day. 79 00:03:28,880 --> 00:03:29,380 No. 80 00:03:29,380 --> 00:03:32,120 OK, you keep saying that gun guy just, like, takes hawks. 81 00:03:32,120 --> 00:03:33,595 But who-- OK, who's gun guy? 82 00:03:33,595 --> 00:03:34,720 You have to define gun guy. 83 00:03:34,720 --> 00:03:36,262 Just assume he's the aggregate human. 84 00:03:36,262 --> 00:03:37,480 He's like the average man. 85 00:03:37,480 --> 00:03:38,060 OK. 86 00:03:38,060 --> 00:03:39,220 What kind of gun? 87 00:03:39,220 --> 00:03:39,960 Hunting rifle. 88 00:03:39,960 --> 00:03:41,840 OK, so he's like a-- so he's a hunter? 89 00:03:41,840 --> 00:03:43,125 No, he's the average. 90 00:03:43,125 --> 00:03:44,000 He's the average man. 91 00:03:44,000 --> 00:03:47,900 OK, then what-- who's the average man? 92 00:03:47,900 --> 00:03:49,020 Probably-- 93 00:03:49,020 --> 00:03:49,950 Dude. 94 00:03:49,950 --> 00:03:52,590 --a Chinese guy in a coal mine-- 95 00:03:52,590 --> 00:03:53,090 OK. 96 00:03:53,090 --> 00:03:54,857 --or like a Staples. 97 00:03:54,857 --> 00:03:57,190 Yeah, see, neither one of those guys is taking 50 hawks. 98 00:03:57,190 --> 00:03:57,450 You're delusional. 99 00:03:57,450 --> 00:03:58,310 They're not charging you head on. 100 00:03:58,310 --> 00:03:58,990 He can wait you out. 101 00:03:58,990 --> 00:04:00,740 Ooh, can I give the gorillas guns and then 102 00:04:00,740 --> 00:04:01,830 have like five gun guys? 103 00:04:01,830 --> 00:04:02,470 Let's go. 104 00:04:02,470 --> 00:04:03,290 Valid. 105 00:04:03,290 --> 00:04:03,690 I'm taking this serious. 106 00:04:03,690 --> 00:04:04,258 Valid point. 107 00:04:04,258 --> 00:04:05,050 That's my genuine-- 108 00:04:05,050 --> 00:04:05,490 Valid point. 109 00:04:05,490 --> 00:04:06,657 --response to that question. 110 00:04:06,657 --> 00:04:07,630 Hey, where am I at? 111 00:04:07,630 --> 00:04:08,838 Oh, like, where do you spawn? 112 00:04:08,838 --> 00:04:09,570 Good question. 113 00:04:09,570 --> 00:04:11,510 No, dude, where am I going right now? 114 00:04:11,510 --> 00:04:13,110 Right in three miles. 115 00:04:13,110 --> 00:04:15,527 Unless we're picking up more stuff at his place. 116 00:04:15,527 --> 00:04:16,110 No, thank you. 117 00:04:16,110 --> 00:04:16,870 Next question. 118 00:04:16,870 --> 00:04:19,070 James, your apartment is literally four gray walls. 119 00:04:19,070 --> 00:04:21,183 Yeah, dude, it feels like the Unabomber's cabin. 120 00:04:21,183 --> 00:04:22,350 You don't even have a table. 121 00:04:22,350 --> 00:04:24,137 Can you be excited about one thing? 122 00:04:24,137 --> 00:04:24,970 Like, just for once? 123 00:04:24,970 --> 00:04:26,930 Like, I wish I had my own place to decorate. 124 00:04:26,930 --> 00:04:28,462 Where are you headed, Day? 125 00:04:28,462 --> 00:04:30,210 Uh, home for now. 126 00:04:30,210 --> 00:04:32,990 Gotta get on my ZipRecruiter grind, I guess. 127 00:04:32,990 --> 00:04:35,050 What'd you study again? 128 00:04:35,050 --> 00:04:36,213 Graphic design. 129 00:04:36,213 --> 00:04:37,380 The backbone of the economy. 130 00:04:37,380 --> 00:04:39,230 You know, you could always go into prospecting. 131 00:04:39,230 --> 00:04:40,430 I heard gold is huge right now. 132 00:04:40,430 --> 00:04:40,972 Look at that. 133 00:04:40,972 --> 00:04:42,570 Always got something to say, right? 134 00:04:42,570 --> 00:04:44,728 Always gotta input something, that two cents is. 135 00:04:44,728 --> 00:04:46,270 Regardless, I don't need to decorate. 136 00:04:46,270 --> 00:04:48,040 It'll be months before I even see my coworkers as 137 00:04:48,040 --> 00:04:49,842 like sentient beings, much less invite them 138 00:04:49,842 --> 00:04:51,800 over to see my rug or rubber duvet or bullshit. 139 00:04:51,800 --> 00:04:53,940 Fish, I was surprised you and James didn't move in together, 140 00:04:53,940 --> 00:04:54,340 man. 141 00:04:54,340 --> 00:04:54,630 Ugh. 142 00:04:54,630 --> 00:04:55,130 Oh. 143 00:04:55,130 --> 00:04:58,000 I don't know if that would work. 144 00:04:58,000 --> 00:04:58,660 Oh, holy shit. 145 00:04:58,660 --> 00:05:00,920 Tyler, you never answered the question. 146 00:05:00,920 --> 00:05:02,760 OK, I'll tell you what. 147 00:05:02,760 --> 00:05:05,760 If it ends this conversation, I guess 148 00:05:05,760 --> 00:05:07,660 I'll go hawks and gorillas. 149 00:05:07,660 --> 00:05:08,900 Yep, Tyler in clutch. 150 00:05:08,900 --> 00:05:09,580 Tyler in clutch. 151 00:05:09,580 --> 00:05:10,460 Air superiority. 152 00:05:10,460 --> 00:05:11,880 I could take 50 hawks, no problem. 153 00:05:11,880 --> 00:05:13,840 James, you cannot take 50 hawks. 154 00:05:13,840 --> 00:05:14,700 You simply cannot. 155 00:05:14,700 --> 00:05:16,340 Oh, but you can train gorillas and give them rifles? 156 00:05:16,340 --> 00:05:17,380 That's not-- that's not too far? 157 00:05:17,380 --> 00:05:18,797 As a matter of fact, yes, I could. 158 00:05:18,797 --> 00:05:20,460 Who's that monkey-loving lady? 159 00:05:20,460 --> 00:05:20,960 June-- 160 00:05:20,960 --> 00:05:21,660 Jane Goodall! 161 00:05:21,660 --> 00:05:22,800 Jane Goodall, dude. 162 00:05:22,800 --> 00:05:23,920 Jane Goodall. 163 00:05:23,920 --> 00:05:25,580 Jane Goodall did not do that. 164 00:05:25,580 --> 00:05:26,460 She did not do that. 165 00:05:26,460 --> 00:05:27,002 Yes, she did. 166 00:05:27,002 --> 00:05:29,618 Actually, though, biggest Nobel snub of all time, though. 167 00:05:29,618 --> 00:05:30,910 She didn't win the Nobel Prize? 168 00:05:30,910 --> 00:05:32,380 Mnh-mnh. 169 00:05:32,380 --> 00:05:32,880 Jane. 170 00:05:32,880 --> 00:05:33,300 OK, fine. 171 00:05:33,300 --> 00:05:34,633 I have no business knowing that. 172 00:05:34,633 --> 00:05:36,687 Conversation over. 173 00:05:36,687 --> 00:05:38,020 I could, though, for the record. 174 00:05:38,020 --> 00:05:39,437 Yeah, there's no record, actually. 175 00:05:39,437 --> 00:05:40,580 Yeah, literally no record. 176 00:05:40,580 --> 00:05:41,840 Oh, right here, T. 177 00:05:41,840 --> 00:05:43,020 That Jane pull was crazy. 178 00:05:43,020 --> 00:05:43,870 I know, right? 179 00:06:05,892 --> 00:06:08,840 190 180 00:06:08,840 --> 00:06:10,120 You sure about this turn, Day? 181 00:06:10,120 --> 00:06:10,620 Uh, yeah. 182 00:06:10,620 --> 00:06:12,200 It just says go straight from here. 183 00:06:12,200 --> 00:06:13,300 All right, what about you, Tyler? 184 00:06:13,300 --> 00:06:13,980 How are you doing, man? 185 00:06:13,980 --> 00:06:15,940 How's the-- how's the real world treating you? 186 00:06:15,940 --> 00:06:20,423 I mean, the HVAC work's pretty steady, but, uh-- 187 00:06:20,423 --> 00:06:22,840 Tell you one thing, I ain't talked about gorillas and rats 188 00:06:22,840 --> 00:06:23,980 and shit in quite a while. 189 00:06:23,980 --> 00:06:26,140 Do you no longer meet the day with glee, Tyler? 190 00:06:26,140 --> 00:06:28,820 Wait, does your spirit no longer yearn for adventure? 191 00:06:28,820 --> 00:06:29,840 OK, satchel. 192 00:06:29,840 --> 00:06:33,080 What's your big plan? 193 00:06:33,080 --> 00:06:36,000 What, you still figuring it out? 194 00:06:36,000 --> 00:06:38,320 I mean, network engineer's starting salary is $70K. 195 00:06:38,320 --> 00:06:40,460 Five to seven years, I'll scale to $150,000. 196 00:06:40,460 --> 00:06:42,560 Make safe investments, move to some random fuck 197 00:06:42,560 --> 00:06:45,580 city like Milwaukee, settle down with my best option, 198 00:06:45,580 --> 00:06:47,190 get into pottery or some bullshit. 199 00:06:47,190 --> 00:06:49,407 I'll then shovel wasted potential in my first kid, 200 00:06:49,407 --> 00:06:51,490 have a second with some sort of physical deformity 201 00:06:51,490 --> 00:06:52,730 because, you know, aging sperm count. 202 00:06:52,730 --> 00:06:54,250 I love how in your made-up, horrible life 203 00:06:54,250 --> 00:06:56,570 you still make six figures and have a loving family. 204 00:06:56,570 --> 00:06:58,190 You know, I think I'd like to be put 205 00:06:58,190 --> 00:07:00,630 into some sort of, like, medically-induced coma. 206 00:07:00,630 --> 00:07:01,470 Jesus Christ. 207 00:07:01,470 --> 00:07:03,630 Hooked up to, like, serotonin oxy cocktails 208 00:07:03,630 --> 00:07:04,708 that are released via-- 209 00:07:04,708 --> 00:07:05,250 Oh, wah, wah. 210 00:07:05,250 --> 00:07:07,910 --big fun buttons I press. 211 00:07:07,910 --> 00:07:09,350 So that's the plan, huh? 212 00:07:09,350 --> 00:07:13,310 No offense, T. Real life seems like it sucks ass. 213 00:07:13,310 --> 00:07:14,470 No offense. 214 00:07:14,470 --> 00:07:16,750 I mean, sometimes it does, dude. 215 00:07:16,750 --> 00:07:17,952 I mean, it can't be all bad. 216 00:07:17,952 --> 00:07:19,410 How are things with you and Hannah? 217 00:07:19,410 --> 00:07:21,990 Wait, T, you in a thing? 218 00:07:21,990 --> 00:07:26,510 Actually, Day, we, uh-- we split up a few months ago. 219 00:07:26,510 --> 00:07:27,170 Oh, shit, man. 220 00:07:27,170 --> 00:07:28,315 What happened? 221 00:07:28,315 --> 00:07:33,210 Ah, you know, I'd rather not get personal. 222 00:07:33,210 --> 00:07:33,710 Oh. 223 00:07:33,710 --> 00:07:34,668 Tyler, I'm begging you. 224 00:07:34,668 --> 00:07:35,502 Please get personal. 225 00:07:35,502 --> 00:07:37,210 I'm on my hands and knees begging you. 226 00:07:37,210 --> 00:07:37,870 Tyler, please. 227 00:07:40,620 --> 00:07:44,428 239 I met Hannah when I was on leave from base. 228 00:07:44,428 --> 00:07:46,220 We were seein' each other bout five months, 229 00:07:46,220 --> 00:07:47,590 and she asked me to get serious. 230 00:07:47,590 --> 00:07:50,300 You know, at first, I thought, it could be a thing, you know? 231 00:07:50,300 --> 00:07:54,100 I like the chick, and she liked me, too. 232 00:07:54,100 --> 00:07:56,980 But she wanted me to-- 233 00:07:56,980 --> 00:07:58,060 she wanted me to-- 234 00:07:58,060 --> 00:08:00,220 She what? 235 00:08:00,220 --> 00:08:02,540 What? 236 00:08:02,540 --> 00:08:05,310 She wanted to meet up and pick pumpkins. 237 00:08:10,780 --> 00:08:11,700 250 What? 238 00:08:11,700 --> 00:08:14,380 Like, she wanted me to drive three hours up 239 00:08:14,380 --> 00:08:18,776 to meet her and pick pumpkins together. 240 00:08:18,776 --> 00:08:20,280 I know, so what? 241 00:08:22,900 --> 00:08:25,240 255 I mean, y'all asked why it didn't work out. 242 00:08:32,030 --> 00:08:34,140 257 Are you joking? 243 00:08:34,140 --> 00:08:35,140 I thought you liked her. 244 00:08:35,140 --> 00:08:35,600 No fucking way. 245 00:08:35,600 --> 00:08:36,350 I don't know, man. 246 00:08:36,350 --> 00:08:38,520 She wanted to pick fucking pumpkins, man. 247 00:08:38,520 --> 00:08:41,720 She wanted to go to an apple yard, vineyard, fall activity 248 00:08:41,720 --> 00:08:42,220 bullshit. 249 00:08:42,220 --> 00:08:44,562 That's what ended your relationship with a human being? 250 00:08:44,562 --> 00:08:46,270 It wasn't just the goddamn pumpkins, man. 251 00:08:46,270 --> 00:08:47,590 It was the three-hour drive up. 252 00:08:47,590 --> 00:08:48,690 No, no, no. 253 00:08:48,690 --> 00:08:49,970 Man, fuck y'all, you know? 254 00:08:49,970 --> 00:08:51,948 Like, I'm ready to settle down, you know? 255 00:08:51,948 --> 00:08:53,490 I'm not trying to bullshit like that. 256 00:08:53,490 --> 00:08:56,356 You're ready to settle down, Tyler? 257 00:08:56,356 --> 00:08:59,650 I mean, what the fuck else am I gonna do? 258 00:08:59,650 --> 00:09:02,990 Well, I'm sorry you had that, you know, happen to yourself. 259 00:09:02,990 --> 00:09:03,870 It's all good, man. 260 00:09:03,870 --> 00:09:04,790 I mean, she moved on. 261 00:09:04,790 --> 00:09:07,770 I'll move on too. 262 00:09:07,770 --> 00:09:09,770 Tyler, I'll tell you one thing, though. 263 00:09:09,770 --> 00:09:10,596 What? 264 00:09:10,596 --> 00:09:12,260 That new guy she's with is definitely 265 00:09:12,260 --> 00:09:14,510 somewhere picking fucking pumpkins with her right now. 266 00:09:14,510 --> 00:09:15,849 You're god damn right. 267 00:09:15,849 --> 00:09:16,766 You know, I actually-- 268 00:09:16,766 --> 00:09:18,510 I actually took a girl to a pumpkin patch once, 269 00:09:18,510 --> 00:09:19,690 and it was a fantastic time. 270 00:09:19,690 --> 00:09:21,210 Fisher, no offense, you're exactly the kind of guy 271 00:09:21,210 --> 00:09:23,207 to be at some apple vineyard, pumpkin patch, 272 00:09:23,207 --> 00:09:24,790 whatever the fuck with your soul mate. 273 00:09:24,790 --> 00:09:26,370 Probably wearing corduroy. 274 00:09:26,370 --> 00:09:28,250 Dude, no, you're just fucking on me today. 275 00:09:28,250 --> 00:09:30,710 Like, how is that even offensive that I-- 276 00:09:30,710 --> 00:09:32,205 I'm somewhat agreeable or-- 277 00:09:32,205 --> 00:09:32,830 Hey, I'm sorry. 278 00:09:32,830 --> 00:09:33,790 Where's this turn at? 279 00:09:33,790 --> 00:09:35,536 Did I miss it? 280 00:09:35,536 --> 00:09:37,650 Uh, no, it just says go straight from here. 281 00:09:37,650 --> 00:09:39,650 We should be the goddamn highway right now, man. 282 00:09:39,650 --> 00:09:40,850 Something's wrong. 283 00:09:40,850 --> 00:09:42,150 Sorry, did James distract you? 284 00:09:42,150 --> 00:09:43,650 Are we fucking lost? 285 00:09:43,650 --> 00:09:46,290 Says go straight, man. 286 00:09:46,290 --> 00:09:48,090 Nah, I'm gonna hit a U-ey. 287 00:09:48,090 --> 00:09:51,270 Dude, it says go straight. 288 00:09:51,270 --> 00:09:51,770 Nah. 289 00:10:24,160 --> 00:10:27,618 305 290 00:10:30,130 --> 00:10:32,090 307 Yo. 291 00:10:32,090 --> 00:10:32,670 You good? 292 00:10:35,850 --> 00:10:37,885 310 What is this? 293 00:10:37,885 --> 00:10:40,960 I'm sorry for ragging on you earlier. 294 00:10:40,960 --> 00:10:44,000 Is this self-awareness? 295 00:10:44,000 --> 00:10:44,987 I wasn't apologizing. 296 00:10:44,987 --> 00:10:46,820 I was just acknowledging that I was ragging. 297 00:10:46,820 --> 00:10:48,020 OK, yeah, there it goes. 298 00:10:48,020 --> 00:10:49,075 Buh-bye. 299 00:10:49,075 --> 00:10:50,200 Why are you so jumpy today? 300 00:10:50,200 --> 00:10:52,533 It feels like you're like breakdance fighting right now. 301 00:10:52,533 --> 00:10:54,000 Yo, T, you good? 302 00:10:54,000 --> 00:10:56,400 I wouldn't pass this motherfucker, man. 303 00:10:56,400 --> 00:10:57,640 Yo, T, slow down. 304 00:10:57,640 --> 00:10:59,280 I didn't pass a goddamn turn. 305 00:10:59,280 --> 00:10:59,940 Oh, shit. 306 00:10:59,940 --> 00:11:00,777 Fuck! 307 00:11:04,320 --> 00:11:04,900 You good? 308 00:11:04,900 --> 00:11:05,420 Yeah, I'm fine. 309 00:11:05,420 --> 00:11:05,700 I'm fine. 310 00:11:05,700 --> 00:11:06,200 I'm fine. 311 00:11:06,200 --> 00:11:07,020 Is everybody OK? 312 00:11:07,020 --> 00:11:08,000 I'm fine. 313 00:11:08,000 --> 00:11:09,700 Oh, my God. 314 00:11:10,740 --> 00:11:12,730 Did-- did we miss the turn? 315 00:11:12,730 --> 00:11:14,502 I'm sorry, I didn't-- 316 00:11:14,502 --> 00:11:15,460 I didn't see it coming. 317 00:11:15,460 --> 00:11:16,572 Listen, Tyler, fuck Maps. 318 00:11:16,572 --> 00:11:19,280 If there's a dead end, we passed by our entrance on the way back. 319 00:11:19,280 --> 00:11:20,680 Did we miss it twice? 320 00:11:20,680 --> 00:11:21,220 It's fine. 321 00:11:21,220 --> 00:11:22,105 We missed a turn. 322 00:11:22,105 --> 00:11:22,980 Let's just turn back. 323 00:11:22,980 --> 00:11:23,860 I didn't miss a turn. 324 00:11:27,600 --> 00:11:30,480 346 Yeah, you did. 325 00:11:30,480 --> 00:11:33,520 No, I didn't. 326 00:11:33,520 --> 00:11:35,680 Yeah, you did. 327 00:11:35,680 --> 00:11:38,590 No, I didn't. 328 00:11:38,590 --> 00:11:41,310 Guys, it's fine. 329 00:11:41,310 --> 00:11:42,790 We missed a fucking turn. 330 00:11:42,790 --> 00:11:44,410 How else would we have hit a dead end? 331 00:11:48,870 --> 00:11:51,842 354 This is where we came in at. 332 00:11:51,842 --> 00:11:54,050 Dude, what the-- what the fuck are you talking about? 333 00:11:54,050 --> 00:11:54,964 What? 334 00:12:11,790 --> 00:12:13,290 359 I didn't miss a fucking turn. 335 00:12:13,290 --> 00:12:15,310 Tyler. 336 00:12:15,310 --> 00:12:15,890 Tyler. 337 00:12:15,890 --> 00:12:19,810 Yo, T. Yo, get back in the car, man. 338 00:12:19,810 --> 00:12:20,350 OK. 339 00:12:23,750 --> 00:12:25,150 Well-- 340 00:12:25,150 --> 00:12:27,790 Dude, why are you pressing him? 341 00:12:27,790 --> 00:12:28,810 I'm not pressing him. 342 00:12:28,810 --> 00:12:29,530 Yes, you are. 343 00:12:29,530 --> 00:12:30,090 No, I'm not. 344 00:12:30,090 --> 00:12:31,250 You made it serious, man. 345 00:12:31,250 --> 00:12:33,250 Is vehicular manslaughter not serious? 346 00:12:33,250 --> 00:12:35,410 Yeah, but you're just, like, being a dick about it. 347 00:12:35,410 --> 00:12:35,910 OK. 348 00:12:35,910 --> 00:12:36,550 My chest hurts. 349 00:12:36,550 --> 00:12:37,130 I'm getting out. 350 00:12:37,130 --> 00:12:37,838 You're first mad. 351 00:12:37,838 --> 00:12:38,770 No, you're first mad. 352 00:13:09,100 --> 00:13:10,850 379 Are you done with your temper tantrum yet? 353 00:13:10,850 --> 00:13:11,650 I want to leave. 354 00:13:11,650 --> 00:13:13,190 Give him a sec. 355 00:13:13,190 --> 00:13:14,710 I don't know why he's so on tonight. 356 00:13:14,710 --> 00:13:17,450 You know he's only acting like that because Tyler is here. 357 00:13:17,450 --> 00:13:18,950 He hasn't seen him in so long, bro's 358 00:13:18,950 --> 00:13:20,788 putting on the performance of a lifetime. 359 00:13:20,788 --> 00:13:23,330 And he's not gonna admit it, but he's for sure gonna miss us. 360 00:13:27,930 --> 00:13:28,430 388 Yeah. 361 00:13:35,898 --> 00:13:36,398 390 What? 362 00:13:40,288 --> 00:13:41,080 392 Dude, I don't know. 363 00:13:41,080 --> 00:13:42,705 I feel like we did only turn just once. 364 00:13:56,876 --> 00:14:00,355 395 365 00:14:43,097 --> 00:14:45,582 397 366 00:14:45,582 --> 00:14:46,576 Fisher! 367 00:14:48,478 --> 00:14:49,061 What the fuck! 368 00:14:49,061 --> 00:14:50,055 What the fuck! 369 00:14:50,055 --> 00:14:51,049 What the fuck! 370 00:14:51,049 --> 00:14:52,537 Oh, my God! 371 00:14:52,537 --> 00:14:53,037 Aah! 372 00:14:54,031 --> 00:14:55,022 Let me in! 373 00:14:55,022 --> 00:14:55,522 Please! 374 00:14:55,522 --> 00:14:56,022 Please! 375 00:14:56,022 --> 00:14:57,013 Let me in! 376 00:14:57,013 --> 00:14:58,004 Help me! 377 00:14:58,004 --> 00:14:58,504 Fisher! 378 00:14:58,504 --> 00:14:59,498 Fisher! 379 00:15:04,090 --> 00:15:04,830 Wait! 380 00:15:04,830 --> 00:15:05,808 Wait! 381 00:15:12,165 --> 00:15:13,143 419 Ah! 382 00:15:13,143 --> 00:15:15,088 Get off me! 383 00:15:15,088 --> 00:15:15,588 Ah! 384 00:15:15,588 --> 00:15:16,088 Fisher! 385 00:15:16,088 --> 00:15:17,050 Day! 386 00:15:17,050 --> 00:15:18,508 Oh, my God! 387 00:15:24,826 --> 00:15:28,228 427 388 00:15:30,158 --> 00:15:30,658 429 Fisher! 389 00:15:30,658 --> 00:15:31,980 Fisher, talk to me. 390 00:15:31,980 --> 00:15:32,746 Fisher! 391 00:15:33,520 --> 00:15:34,420 Fisher, talk to me! 392 00:15:34,420 --> 00:15:35,509 Are you OK? 393 00:15:47,245 --> 00:15:48,712 438 394 00:15:56,080 --> 00:15:58,020 441 Fuck! 395 00:15:58,020 --> 00:15:58,520 Fuck! 396 00:15:58,520 --> 00:15:59,960 James, you got to stop the bleeding, man. 397 00:15:59,960 --> 00:16:01,460 Get something from the fucking back! 398 00:16:01,460 --> 00:16:04,075 Get something from the fucking back! 399 00:16:04,075 --> 00:16:05,700 Get us off this fucking road right now! 400 00:16:05,700 --> 00:16:06,660 Get off this fucking road! 401 00:16:06,660 --> 00:16:07,140 What the fuck! 402 00:16:07,140 --> 00:16:08,100 What the fuck was that! 403 00:16:08,100 --> 00:16:09,380 A fucking group car jacking? 404 00:16:09,380 --> 00:16:10,380 No, they weren't a team. 405 00:16:10,380 --> 00:16:11,580 They were attacking each other! 406 00:16:11,580 --> 00:16:12,220 They didn't attack me. 407 00:16:12,220 --> 00:16:13,060 They didn't attack you! 408 00:16:13,060 --> 00:16:13,720 They didn't attack you! 409 00:16:13,720 --> 00:16:14,780 Dude, what the fuck are you saying? 410 00:16:14,780 --> 00:16:15,500 They wanted the car. 411 00:16:15,500 --> 00:16:17,040 OK, so clearly they didn't want to be where the fuck 412 00:16:17,040 --> 00:16:17,840 we are right now! 413 00:16:17,840 --> 00:16:18,620 They were all running from something? 414 00:16:18,620 --> 00:16:19,338 Somewhere? 415 00:16:19,338 --> 00:16:20,380 They were fucking scared! 416 00:16:20,380 --> 00:16:21,300 Why were they fucking scared? 417 00:16:21,300 --> 00:16:22,340 Why the fuck did they want the car? 418 00:16:22,340 --> 00:16:22,740 Listen out. 419 00:16:22,740 --> 00:16:23,940 Listen out what just happened. 420 00:16:23,940 --> 00:16:24,940 Listen out what we know, OK? 421 00:16:24,940 --> 00:16:26,020 There's people in the woods. 422 00:16:26,020 --> 00:16:26,770 They want the car. 423 00:16:26,770 --> 00:16:27,750 What else? 424 00:16:27,750 --> 00:16:28,950 Guys, the road! 425 00:16:31,840 --> 00:16:34,560 473 I never made a turn once I got on this road. 426 00:16:34,560 --> 00:16:36,020 That's the fucking way we came in. 427 00:16:36,020 --> 00:16:38,472 That's our entrance, I promise. 428 00:16:38,472 --> 00:16:40,207 So those trees just fucking appeared! 429 00:16:40,207 --> 00:16:41,540 The trees just fucking appeared! 430 00:16:41,540 --> 00:16:42,957 That's what you're fucking saying! 431 00:17:04,839 --> 00:17:06,420 481 Where's this fucking turn at? 432 00:17:06,420 --> 00:17:07,070 I got nothing. 433 00:17:07,070 --> 00:17:09,240 It hurts so fucking bad, dude. 434 00:17:09,240 --> 00:17:10,700 Maybe it was a drug den. 435 00:17:10,700 --> 00:17:12,527 Or maybe they were like escapees? 436 00:17:12,527 --> 00:17:14,360 Maybe they were just waiting for other cars. 437 00:17:14,360 --> 00:17:17,293 Gas is at a quarter tank. 438 00:17:17,293 --> 00:17:19,079 Tyler. 439 00:17:19,079 --> 00:17:20,339 Tyler, it's bleeding, man. 440 00:17:20,339 --> 00:17:21,797 It's fucking-- it's bleeding again. 441 00:17:21,797 --> 00:17:23,560 I'm sorry, I'm sorry. 442 00:17:23,560 --> 00:17:25,730 All right, let's stop and get our bearings straight. 443 00:17:25,730 --> 00:17:26,688 I can tie this tighter. 444 00:17:36,869 --> 00:17:39,450 495 445 00:17:40,830 --> 00:17:42,030 You gonna be all right, man. 446 00:17:42,030 --> 00:17:42,830 Hey, hey. 447 00:17:42,830 --> 00:17:43,598 Calm down, bro. 448 00:17:43,598 --> 00:17:44,390 Gonna be all right. 449 00:17:44,390 --> 00:17:45,570 It's just a fucking cut. 450 00:17:45,570 --> 00:17:46,070 Hey. 451 00:17:46,070 --> 00:17:47,950 You OK? 452 00:17:47,950 --> 00:17:49,870 My chest is, like, throbbing. 453 00:17:49,870 --> 00:17:50,510 It's better. 454 00:17:50,510 --> 00:17:51,230 You good? 455 00:17:51,230 --> 00:17:52,430 How's that? 456 00:17:52,430 --> 00:17:53,070 Tighten it. 457 00:17:53,070 --> 00:17:53,740 Yeah. 458 00:17:53,740 --> 00:17:54,490 Is that too tight? 459 00:17:54,490 --> 00:17:55,210 No, it's OK. 460 00:17:59,110 --> 00:18:00,590 What the fuck, man! 461 00:18:00,590 --> 00:18:01,570 What the fuck! 462 00:18:01,570 --> 00:18:02,570 What the fuck? 463 00:18:02,570 --> 00:18:04,750 What the fuck? 464 00:18:04,750 --> 00:18:06,703 What the fuck? 465 00:18:06,703 --> 00:18:07,203 How? 466 00:18:12,190 --> 00:18:13,170 522 We were driving-- 467 00:18:16,110 --> 00:18:18,390 Maybe we just didn't drive far enough away. 468 00:18:18,390 --> 00:18:19,670 They came from the side. 469 00:18:19,670 --> 00:18:22,190 They came from the fucking side. 470 00:18:22,190 --> 00:18:24,903 Doesn't matter where they came from. 471 00:18:24,903 --> 00:18:26,070 Got to keep driving anyways. 472 00:18:28,860 --> 00:18:30,120 530 Just look out for the turn. 473 00:18:32,898 --> 00:18:34,440 532 We don't know where we are right now. 474 00:18:36,935 --> 00:18:40,428 534 475 00:19:20,847 --> 00:19:24,340 536 476 00:19:38,811 --> 00:19:43,140 538 Hey, T. Is your gas meter broken? 477 00:19:46,450 --> 00:19:49,630 540 Wasn't yesterday. 478 00:19:49,630 --> 00:19:53,490 It's bright enough we can see in the woods. 479 00:19:53,490 --> 00:19:56,330 Day, if you want to pull over, I'll drive. 480 00:19:56,330 --> 00:19:57,290 Right here. 481 00:19:57,290 --> 00:19:59,313 Thanks. 482 00:19:59,313 --> 00:20:00,230 Hey, wait, wait, wait. 483 00:20:00,230 --> 00:20:04,710 Maybe, um-- Maybe don't turn the car off. 484 00:20:07,530 --> 00:20:08,488 548 Don't. 485 00:20:18,048 --> 00:20:19,310 551 James, pop the hood. 486 00:20:22,232 --> 00:20:23,002 553 487 00:20:23,002 --> 00:20:23,960 You guys hear anything? 488 00:20:26,513 --> 00:20:27,180 556 Still no signal. 489 00:20:32,890 --> 00:20:34,770 558 Dude, I don't know of any roads that drive 490 00:20:34,770 --> 00:20:36,930 for six hours with no turns. 491 00:20:36,930 --> 00:20:38,690 I don't know how or what-- 492 00:20:38,690 --> 00:20:40,110 I know. 493 00:20:40,110 --> 00:20:41,360 This car shouldn't be running. 494 00:20:51,035 --> 00:20:52,955 564 Fish. 495 00:20:52,955 --> 00:20:54,870 Guys. 496 00:21:03,950 --> 00:21:04,450 568 Hey. 497 00:21:04,450 --> 00:21:06,123 Everybody get in the car! 498 00:21:34,217 --> 00:21:34,717 572 But-- 499 00:21:37,675 --> 00:21:41,280 574 What-- what-- what the fuck is-- 500 00:21:41,280 --> 00:21:43,920 what the fuck is this place? 501 00:21:43,920 --> 00:21:53,326 Um-- Yeah, this is not, uh-- this is not real life anymore. 502 00:21:53,326 --> 00:21:58,660 No, this-- I mean, look, the people, the dead end, the gas, 503 00:21:58,660 --> 00:22:00,120 the fucking car is still working-- 504 00:22:00,120 --> 00:22:01,020 What the fuck are you saying? 505 00:22:01,020 --> 00:22:02,228 What the fuck are you saying? 506 00:22:02,228 --> 00:22:03,198 James? 507 00:22:03,198 --> 00:22:05,740 My brain immediately goes to some sort of, like, lucid dream, 508 00:22:05,740 --> 00:22:06,580 but I've never done that. 509 00:22:06,580 --> 00:22:07,860 Let's just start from the top then. 510 00:22:07,860 --> 00:22:08,900 I mean, what were we doing? 511 00:22:08,900 --> 00:22:10,858 We were-- we were unpacking and then-- and then 512 00:22:10,858 --> 00:22:11,780 we were just talking. 513 00:22:11,780 --> 00:22:13,030 And then we hit this dead end. 514 00:22:13,030 --> 00:22:14,625 So, you know, maybe we crashed? 515 00:22:14,625 --> 00:22:15,125 You know? 516 00:22:15,125 --> 00:22:16,590 The driving, the road-- maybe you 517 00:22:16,590 --> 00:22:17,890 keep doing what you were doing when you died. 518 00:22:17,890 --> 00:22:18,850 I did not kill us. 519 00:22:18,850 --> 00:22:19,690 I did not kill us. 520 00:22:19,690 --> 00:22:20,490 Don't put that shit on me. 521 00:22:20,490 --> 00:22:21,770 I am not saying that you killed us. 522 00:22:21,770 --> 00:22:22,890 I'm saying that you crashed. 523 00:22:22,890 --> 00:22:23,510 James, do not blame him. 524 00:22:23,510 --> 00:22:24,677 Don't fucking blame him, OK? 525 00:22:24,677 --> 00:22:25,470 We never crashed. 526 00:22:25,470 --> 00:22:26,570 Look, I'm not mad if he killed us. 527 00:22:26,570 --> 00:22:27,650 I'm just trying to process, OK? 528 00:22:27,650 --> 00:22:29,150 Saying we're dead is not processing. 529 00:22:29,150 --> 00:22:30,050 It kind of is now. 530 00:22:30,050 --> 00:22:31,090 This is not real life. 531 00:22:31,090 --> 00:22:31,630 OK, so then what? 532 00:22:31,630 --> 00:22:32,730 How does that change our situation? 533 00:22:32,730 --> 00:22:34,610 I don't know, which is why I'm trying to talk about it! 534 00:22:34,610 --> 00:22:35,490 Stop fucking yelling at me! 535 00:22:35,490 --> 00:22:35,650 OK? 536 00:22:35,650 --> 00:22:36,690 I'm gonna fucking freak. 537 00:22:36,690 --> 00:22:37,410 I'm gonna freak out. 538 00:22:37,410 --> 00:22:38,570 We need a practical answer. 539 00:22:38,570 --> 00:22:40,730 We don't need to be worried about what or why caused this. 540 00:22:40,730 --> 00:22:41,530 I am being practical. 541 00:22:41,530 --> 00:22:43,370 I mean, what the fuck else is there to do besides drive? 542 00:22:43,370 --> 00:22:45,770 If there are still people in the woods, every time we stop, 543 00:22:45,770 --> 00:22:47,645 someone needs to sleep so we can take shifts. 544 00:22:47,645 --> 00:22:50,990 Just-- we cannot stop moving. 545 00:22:50,990 --> 00:22:52,210 I'm good to keep going. 546 00:22:52,210 --> 00:22:53,862 I got more hours than me. 547 00:22:53,862 --> 00:22:55,570 If we do stop, we don't turn the car off. 548 00:22:55,570 --> 00:22:57,310 Do not touch the key. 549 00:22:57,310 --> 00:23:00,550 Pull over, swap, get back in, go. 550 00:23:00,550 --> 00:23:01,670 OK. 551 00:23:01,670 --> 00:23:03,670 OK, look, we're not in the right state of mind 552 00:23:03,670 --> 00:23:05,087 to be dealing with this right now, 553 00:23:05,087 --> 00:23:08,990 so we keep driving for the rest of the day 554 00:23:08,990 --> 00:23:11,910 while we can still look for an exit. 555 00:23:11,910 --> 00:23:12,689 And then-- 556 00:23:54,605 --> 00:23:58,098 633 557 00:24:04,086 --> 00:24:07,579 635 558 00:25:05,540 --> 00:25:14,090 637 Dude, I-- I can't sleep. 559 00:25:14,090 --> 00:25:16,200 I can't-- I can't fucking sleep, dude. 560 00:25:16,200 --> 00:25:18,702 Like, I can't turn my fucking brain off. 561 00:25:18,702 --> 00:25:19,910 I can't fucking sleep either. 562 00:25:19,910 --> 00:25:22,450 It's like I'm not even-- 563 00:25:22,450 --> 00:25:23,440 I'm not even tired. 564 00:25:26,690 --> 00:25:30,090 644 24 hours later and I'm not-- 565 00:25:30,090 --> 00:25:30,900 not even hungry. 566 00:25:35,130 --> 00:25:38,520 647 Yeah, I'm sorry, guys, but there's no-- 567 00:25:38,520 --> 00:25:39,720 there's no turn coming. 568 00:25:45,970 --> 00:25:49,490 650 James, you really think we're dead? 569 00:25:49,490 --> 00:25:52,430 I mean, it's definitely on the table. 570 00:25:52,430 --> 00:25:53,340 Yeah. 571 00:25:53,340 --> 00:25:57,290 Well, you seem to be handling it pretty well. 572 00:25:57,290 --> 00:26:00,470 So just this? 573 00:26:00,470 --> 00:26:00,970 Forever? 574 00:26:04,650 --> 00:26:07,880 657 Why the fuck would this be the afterlife? 575 00:26:07,880 --> 00:26:09,740 I mean, it doesn't have to be the afterlife. 576 00:26:09,740 --> 00:26:11,560 You know, it could be-- 577 00:26:11,560 --> 00:26:13,320 you know, it could be anything. 578 00:26:13,320 --> 00:26:15,360 Like what? 579 00:26:15,360 --> 00:26:19,856 I don't know, like a drug trip or like a wormhole or like a, 580 00:26:19,856 --> 00:26:23,520 you know, ancient curse we triggered. 581 00:26:23,520 --> 00:26:26,240 You think we might have caused this? 582 00:26:26,240 --> 00:26:28,600 Like something we did? 583 00:26:28,600 --> 00:26:30,180 I mean, look, not to-- 584 00:26:30,180 --> 00:26:34,680 not to point fingers, but did anyone do anything horrible 585 00:26:34,680 --> 00:26:35,840 recently? 586 00:26:35,840 --> 00:26:38,040 You know, something, like, evil-- 587 00:26:38,040 --> 00:26:39,180 that would curse us? 588 00:26:42,320 --> 00:26:43,652 672 No? 589 00:26:43,652 --> 00:26:47,440 No one wants to confess that they, like, drunk-drove and hit 590 00:26:47,440 --> 00:26:48,220 a small child? 591 00:26:48,220 --> 00:26:51,260 Like this is some ironic driving punishment? 592 00:26:51,260 --> 00:26:51,760 Tyler? 593 00:26:54,795 --> 00:26:56,420 678 Question was sort of positioned at you? 594 00:26:56,420 --> 00:26:57,600 Fuck off. 595 00:26:57,600 --> 00:26:59,840 I haven't done anything to deserve this. 596 00:26:59,840 --> 00:27:01,120 Dude, none of us have. 597 00:27:01,120 --> 00:27:02,400 OK, fine. 598 00:27:02,400 --> 00:27:03,620 Any other guesses? 599 00:27:03,620 --> 00:27:04,440 Seriously. 600 00:27:04,440 --> 00:27:06,040 Group brainstorm here. 601 00:27:06,040 --> 00:27:07,140 Anything goes. 602 00:27:07,140 --> 00:27:11,200 I don't know, I was kind of thinking this felt like-- 603 00:27:11,200 --> 00:27:12,660 like maybe purgatory? 604 00:27:12,660 --> 00:27:13,160 OK. 605 00:27:13,160 --> 00:27:14,120 Purgatory. 606 00:27:14,120 --> 00:27:16,400 So let's start there. 607 00:27:16,400 --> 00:27:17,860 How do you escape purgatory? 608 00:27:20,840 --> 00:27:22,680 694 I don't know, it feels like you have to-- 609 00:27:22,680 --> 00:27:25,080 you have to, like, repent or something, 610 00:27:25,080 --> 00:27:26,460 or you'd have to be judged. 611 00:27:26,460 --> 00:27:28,680 I can't remember, I can't remember. 612 00:27:28,680 --> 00:27:31,015 Shit, dude, I fucking-- 613 00:27:31,015 --> 00:27:31,932 Fuck, man. 614 00:27:31,932 --> 00:27:33,640 I never-- I never should have told my mom 615 00:27:33,640 --> 00:27:35,133 I wasn't religious anymore. 616 00:27:35,133 --> 00:27:36,300 This is fucking me up, dude. 617 00:27:36,300 --> 00:27:39,040 If she thought that I was dead, she would genuinely 618 00:27:39,040 --> 00:27:40,460 believe that I am in Hell. 619 00:27:40,460 --> 00:27:42,735 She would totally-- it would ruin her fucking life. 620 00:27:42,735 --> 00:27:44,360 We don't even know that we're dead yet, 621 00:27:44,360 --> 00:27:46,100 so they wouldn't think that. 622 00:27:46,100 --> 00:27:48,309 They just think we're-- 623 00:27:48,309 --> 00:27:51,095 I don't know, missing. 624 00:27:51,095 --> 00:27:54,540 Or we might actually be in hell. 625 00:27:54,540 --> 00:27:59,280 So you could-- you can give your parents, you know, some props. 626 00:27:59,280 --> 00:28:02,320 You are un-fucking-believable. 627 00:28:02,320 --> 00:28:04,210 Do you guys think we deserve this? 628 00:28:04,210 --> 00:28:05,110 No. 629 00:28:05,110 --> 00:28:06,190 Personally, no. 630 00:28:06,190 --> 00:28:08,030 I mean, I'm not perfect, but this definitely 631 00:28:08,030 --> 00:28:08,863 seems like overkill. 632 00:28:12,990 --> 00:28:16,000 719 OK, I might have, you know, a sin. 633 00:28:19,692 --> 00:28:22,207 721 Fuck, you know, school was getting too much on top of work, 634 00:28:22,207 --> 00:28:23,790 which felt fucking pointless because I 635 00:28:23,790 --> 00:28:26,040 had to go back home for my little sister anyway, but-- 636 00:28:29,510 --> 00:28:32,100 725 may have tried to, you know, kill myself. 637 00:28:38,166 --> 00:28:40,070 727 Day-- 638 00:28:40,070 --> 00:28:42,188 OK, can we, like, fucking relax? 639 00:28:42,188 --> 00:28:44,230 James, is this not what you wanted to talk about? 640 00:28:44,230 --> 00:28:46,030 Why didn't you-- why didn't you tell us? 641 00:28:46,030 --> 00:28:47,090 That's insane. 642 00:28:47,090 --> 00:28:49,095 I don't fucking know, Fish. 643 00:28:49,095 --> 00:28:50,970 You would have just tried to tell my parents, 644 00:28:50,970 --> 00:28:53,310 and James would have just tried to fucking philosophy me 645 00:28:53,310 --> 00:28:54,070 or weaponize it. 646 00:28:54,070 --> 00:28:54,910 Hey, whoa, what the fuck? 647 00:28:54,910 --> 00:28:56,390 Look, I only brought it up 'cause I thought maybe 648 00:28:56,390 --> 00:28:57,130 we'd all done it. 649 00:28:57,130 --> 00:28:58,547 Like, maybe that's why we're here. 650 00:29:04,900 --> 00:29:06,200 741 Well, fuck me then, I guess. 651 00:29:06,200 --> 00:29:07,500 No, Day, you don't have to-- 652 00:29:07,500 --> 00:29:08,540 Don't say that. 653 00:29:08,540 --> 00:29:09,040 It's fine. 654 00:29:09,040 --> 00:29:11,040 Actually emotional catharsis or sharing secrets, 655 00:29:11,040 --> 00:29:11,982 that's a great idea. 656 00:29:11,982 --> 00:29:13,940 Is anyone here carrying a big weight, you know, 657 00:29:13,940 --> 00:29:18,740 something that's maybe specifically between us? 658 00:29:18,740 --> 00:29:19,240 Tyler? 659 00:29:22,320 --> 00:29:26,560 751 I mean, you seem like you got something going on. 660 00:29:26,560 --> 00:29:29,540 I'm the most well-adjusted person in the vehicle. 661 00:29:29,540 --> 00:29:30,620 No offense, Day. 662 00:29:30,620 --> 00:29:32,260 None taken. 663 00:29:32,260 --> 00:29:32,780 Agreed. 664 00:29:32,780 --> 00:29:35,030 I mean, it was nice getting to see you all again and-- 665 00:29:39,795 --> 00:29:41,420 758 I don't think I did anything that would 666 00:29:41,420 --> 00:29:43,060 have caused us to end up here. 667 00:29:43,060 --> 00:29:44,700 But I don't think worrying about if I did or not is 668 00:29:44,700 --> 00:29:45,920 gonna change anything either. 669 00:29:45,920 --> 00:29:48,144 I mean, this is-- 670 00:29:48,144 --> 00:29:49,520 this is above us. 671 00:29:52,180 --> 00:29:53,780 765 But you never killed anyone, right? 672 00:29:53,780 --> 00:29:55,492 I never fucking deployed, man. 673 00:29:55,492 --> 00:29:57,700 James, you don't think that there's anything that you 674 00:29:57,700 --> 00:29:58,783 might have done, you know? 675 00:29:58,783 --> 00:30:00,530 I mean, maybe I took my life for granted 676 00:30:00,530 --> 00:30:02,470 or I didn't commit to the right deity, but-- 677 00:30:06,450 --> 00:30:08,470 772 Fish, you are genuinely my best friend. 678 00:30:08,470 --> 00:30:10,970 Day, I'm sorry I wasn't there for you last year. 679 00:30:10,970 --> 00:30:12,550 Tyler, I missed you, man. 680 00:30:12,550 --> 00:30:14,970 Thank you guys for being my friends. 681 00:30:14,970 --> 00:30:15,910 I love you guys. 682 00:30:28,370 --> 00:30:30,177 778 Fuck, I thought that would do it. 683 00:30:30,177 --> 00:30:32,010 Well, maybe if you actually meant it, then-- 684 00:30:32,010 --> 00:30:32,790 I did mean it. 685 00:30:32,790 --> 00:30:34,190 Are you telling me I went soft for nothing? 686 00:30:34,190 --> 00:30:35,857 Yeah, maybe it's a forest full of people 687 00:30:35,857 --> 00:30:37,013 James has been a dick to. 688 00:30:37,013 --> 00:30:38,430 That would explain why we're here. 689 00:30:38,430 --> 00:30:40,903 Maybe it's a forest full of people I've given dick to. 690 00:30:40,903 --> 00:30:42,070 It would be a barren forest. 691 00:30:42,070 --> 00:30:43,670 I definitely wouldn't fucking be here. 692 00:30:49,930 --> 00:30:52,610 789 How long do y'all think we can do this? 693 00:30:52,610 --> 00:30:56,190 Just sitting in here, driving all day. 694 00:30:59,730 --> 00:31:02,304 792 I mean, what else can we do? 695 00:31:26,160 --> 00:31:28,645 795 696 00:31:33,615 --> 00:31:37,094 798 697 00:32:20,920 --> 00:32:21,420 800 There. 698 00:32:29,315 --> 00:32:30,350 802 What the fuck? 699 00:32:38,140 --> 00:32:41,612 804 700 00:32:44,600 --> 00:32:45,600 806 James. 701 00:32:51,360 --> 00:32:53,080 809 About a minute 30. 702 00:32:53,080 --> 00:32:54,372 OK. 703 00:32:54,372 --> 00:32:56,370 A minute 30 to explore the woods. 704 00:33:03,110 --> 00:33:05,270 813 All right, then. 705 00:33:05,270 --> 00:33:09,950 When the sun comes up, I'll go in. 706 00:33:57,276 --> 00:34:00,762 817 707 00:34:07,734 --> 00:34:11,220 820 708 00:34:30,642 --> 00:34:34,128 823 709 00:34:43,092 --> 00:34:45,989 I could only make it 100 yards out. 710 00:34:45,989 --> 00:34:48,469 Nothing but woods. 711 00:34:48,469 --> 00:34:52,679 There's still people out there just laying there. 712 00:35:09,407 --> 00:35:12,060 831 OK, 640, static. 713 00:35:13,340 --> 00:35:16,780 650, static. 714 00:35:16,780 --> 00:35:18,280 670, static. 715 00:35:22,100 --> 00:35:26,940 Come on, T. Come on, T. Let's go, man. 716 00:35:26,940 --> 00:35:28,860 Tyler, come on. 717 00:35:28,860 --> 00:35:29,360 Tyler. 718 00:35:35,980 --> 00:35:41,080 840 OK, guys, we've got flashlight, Tyler's spare clothes, phones, 719 00:35:41,080 --> 00:35:42,900 anything that's already downloaded on them. 720 00:35:42,900 --> 00:35:43,760 Charger. 721 00:35:43,760 --> 00:35:45,300 Car manual. 722 00:35:45,300 --> 00:35:48,895 And also this Clif Bar. 723 00:35:48,895 --> 00:35:50,270 What happens if we eat something? 724 00:35:50,270 --> 00:35:51,530 Yeah, no, probably shouldn't eat that. 725 00:35:51,530 --> 00:35:52,863 Could be digesting that forever. 726 00:36:01,782 --> 00:36:05,170 849 727 00:36:07,590 --> 00:36:09,130 851 30 seconds, guys. 728 00:36:09,130 --> 00:36:10,780 Getting tired at the same number. 729 00:36:10,780 --> 00:36:12,070 I'm not building any muscle. 730 00:36:12,070 --> 00:36:13,362 Everything's just too specific. 731 00:36:13,362 --> 00:36:14,670 It just feels like designed. 732 00:36:14,670 --> 00:36:15,750 I'm not getting tired. 733 00:36:15,750 --> 00:36:16,750 I'm not hungry. 734 00:36:16,750 --> 00:36:18,108 No sexual arousal. 735 00:36:18,108 --> 00:36:18,650 I'm guessing. 736 00:36:18,650 --> 00:36:19,790 James, please. 737 00:36:19,790 --> 00:36:22,050 This is supposed to be my alone time. 738 00:36:22,050 --> 00:36:24,050 OK, but I'm healing normally. 739 00:36:24,050 --> 00:36:25,380 Right, but he's still healing. 740 00:36:26,370 --> 00:36:27,430 15 seconds. 741 00:36:27,430 --> 00:36:29,024 We got to go. 742 00:36:29,024 --> 00:36:30,932 Fuck. 743 00:36:30,932 --> 00:36:35,100 If see this again, it's a loop. 744 00:36:35,100 --> 00:36:36,613 Are we going clockwise? 745 00:36:36,613 --> 00:36:37,280 Yeah, clockwise. 746 00:36:47,035 --> 00:36:50,500 873 747 00:36:56,440 --> 00:36:57,925 875 748 00:37:05,845 --> 00:37:09,310 878 749 00:37:19,705 --> 00:37:22,200 881 750 00:37:22,200 --> 00:37:23,020 Tyler, let's go. 751 00:37:23,020 --> 00:37:23,540 Come on. 752 00:37:39,360 --> 00:37:40,120 885 90 seconds. 753 00:37:53,952 --> 00:37:54,940 887 Come on, come on. 754 00:38:03,360 --> 00:38:04,600 889 Where are we, man? 755 00:38:04,600 --> 00:38:05,900 Where the fuck are we at, man? 756 00:38:05,900 --> 00:38:08,960 What the fuck is this place? 757 00:38:08,960 --> 00:38:10,220 Say something, God damn it! 758 00:38:10,220 --> 00:38:12,480 Where are we? 759 00:38:12,480 --> 00:38:14,750 Where the fuck are we at, man? 760 00:38:17,200 --> 00:38:19,880 Help me! 761 00:38:19,880 --> 00:38:21,380 Help me! 762 00:38:25,450 --> 00:38:26,200 900 We got to go, man. 763 00:38:26,200 --> 00:38:27,196 Let's go. 764 00:38:38,108 --> 00:38:41,580 905 765 00:39:20,270 --> 00:39:22,550 907 Yeah. 766 00:39:22,550 --> 00:39:24,230 Guys-- 767 00:39:24,230 --> 00:39:25,190 What's wrong? 768 00:39:25,190 --> 00:39:27,576 I'm just, uh-- you know, another-- 769 00:39:28,350 --> 00:39:28,850 It's OK. 770 00:39:28,850 --> 00:39:29,670 It's OK. 771 00:39:29,670 --> 00:39:32,030 Another panic-- dude-- 772 00:39:32,030 --> 00:39:33,928 I'm sorry, I'm sorry. 773 00:39:33,928 --> 00:39:34,970 I want to be unconscious. 774 00:39:34,970 --> 00:39:35,810 I want to go to bed. 775 00:39:35,810 --> 00:39:36,643 I want to sleep. 776 00:39:36,643 --> 00:39:37,910 You know? 777 00:39:37,910 --> 00:39:38,710 I want to go home. 778 00:39:38,710 --> 00:39:39,710 What is this for? 779 00:39:39,710 --> 00:39:40,960 Why is this fucking happening? 780 00:39:40,960 --> 00:39:42,760 This is-- I don't want to be in here. 781 00:39:42,760 --> 00:39:43,960 I want to get out. 782 00:39:43,960 --> 00:39:44,460 It's OK. 783 00:39:44,460 --> 00:39:45,500 It's all right. 784 00:39:45,500 --> 00:39:47,350 I want to get out of the fucking car. 785 00:39:50,500 --> 00:39:53,060 929 What the-- what the fuck did we do? 786 00:39:53,060 --> 00:39:57,540 Dude. 787 00:39:59,930 --> 00:40:00,430 932 Fuck. 788 00:40:03,535 --> 00:40:04,035 934 Fish? 789 00:40:07,500 --> 00:40:08,300 936 Oh, shit. 790 00:40:16,860 --> 00:40:19,000 938 Day, start the timer. 791 00:40:28,620 --> 00:40:30,020 940 We should talk to them. 792 00:40:30,020 --> 00:40:30,780 How? 793 00:40:30,780 --> 00:40:33,900 We don't need to talk to them. 794 00:40:33,900 --> 00:40:35,460 Don't get out of the fucking car. 795 00:40:35,460 --> 00:40:36,720 Do not get out of the fucking. 796 00:40:36,720 --> 00:40:38,012 I'm not getting out of the car. 797 00:40:51,827 --> 00:40:53,910 947 What the fuck do we need to talk to them for, man? 798 00:40:53,910 --> 00:40:54,910 They could have answers. 799 00:40:54,910 --> 00:40:55,770 Answers? 800 00:40:55,770 --> 00:40:58,423 If we pull this fucking car up and they cut us off, we're done. 801 00:40:58,423 --> 00:40:59,590 We have to drive regardless. 802 00:40:59,590 --> 00:41:00,710 We're not turning around. 803 00:41:00,710 --> 00:41:02,390 If we turn around on the road right now, we can wait them out. 804 00:41:02,390 --> 00:41:03,470 You're saying that they're bad guys? 805 00:41:03,470 --> 00:41:04,790 We cannot afford to lose this car. 806 00:41:04,790 --> 00:41:05,590 We're coming up on a minute. 807 00:41:05,590 --> 00:41:06,630 We to make a decision now. 808 00:41:06,630 --> 00:41:08,547 No one's saying anything about losing the car. 809 00:41:08,547 --> 00:41:10,070 We don't even know what this is. 810 00:41:10,070 --> 00:41:13,370 All we know is that this is something new. 811 00:41:13,370 --> 00:41:16,650 This isn't a fucking puzzle, dude. 812 00:41:16,650 --> 00:41:18,530 This is our goddamn lives. 813 00:41:18,530 --> 00:41:20,130 Get back in the fucking car! 814 00:41:20,130 --> 00:41:21,250 Tyler, do something! 815 00:41:21,250 --> 00:41:22,250 We need to get him! 816 00:41:22,250 --> 00:41:22,940 Tyler, drive! 817 00:41:52,420 --> 00:41:55,885 970 818 00:41:59,750 --> 00:42:00,250 972 James. 819 00:42:00,250 --> 00:42:03,250 What is it? 820 00:42:03,250 --> 00:42:04,870 The odometer is past a million. 821 00:42:09,330 --> 00:42:11,408 976 How many years of driving is that? 822 00:42:33,818 --> 00:42:37,304 981 823 00:42:42,800 --> 00:42:44,380 983 Tyler, what are you doing? 824 00:42:44,380 --> 00:42:44,880 Tyler. 825 00:42:44,880 --> 00:42:45,980 Slow down, Tyler. 826 00:42:45,980 --> 00:42:47,120 Tyler, what are you doing? 827 00:42:47,120 --> 00:42:48,200 Tyler, stop. 828 00:42:48,200 --> 00:42:49,040 Tyler, stop. 829 00:42:49,040 --> 00:42:50,220 Tyler, please! 830 00:42:50,220 --> 00:42:51,000 Slow the car down. 831 00:42:51,000 --> 00:42:51,780 Stop! 832 00:42:51,780 --> 00:42:52,820 Stop doing this! 833 00:42:52,820 --> 00:42:53,320 Stop! 834 00:42:53,320 --> 00:42:54,140 Slow down, Tyler! 835 00:42:54,140 --> 00:42:54,720 Please, stop! 836 00:42:54,720 --> 00:42:55,696 Please, stop! 837 00:42:55,696 --> 00:42:57,160 Please, stop! 838 00:42:57,160 --> 00:42:57,898 Tyler, please! 839 00:42:57,898 --> 00:42:58,440 Stop the car! 840 00:42:58,440 --> 00:42:59,023 Please, Tyler! 841 00:42:59,023 --> 00:42:59,640 Stop the car! 842 00:42:59,640 --> 00:43:00,360 Stop it! 843 00:43:00,360 --> 00:43:01,240 Stop it! 844 00:43:01,240 --> 00:43:01,900 I'm sorry! 845 00:43:01,900 --> 00:43:02,720 I'm sorry! 846 00:43:02,720 --> 00:43:03,600 Tyler, Tyler. 847 00:43:03,600 --> 00:43:05,120 Tyler, please! 848 00:43:05,120 --> 00:43:06,020 Please, Tyler, stop! 849 00:43:06,020 --> 00:43:06,998 I'm sorry! 850 00:43:28,412 --> 00:43:31,898 1012 851 00:43:44,846 --> 00:43:48,332 1015 852 00:43:58,790 --> 00:44:02,276 1017 853 00:44:08,750 --> 00:44:12,236 1019 854 00:44:20,702 --> 00:44:24,188 1021 855 00:45:17,273 --> 00:45:18,690 1023 All right, what do you want to do? 856 00:45:18,690 --> 00:45:20,070 What do you want to do? 857 00:45:20,070 --> 00:45:23,390 What do you think happens after the panic? 858 00:45:23,390 --> 00:45:26,983 Like, once the car's gone, what happens? 859 00:45:26,983 --> 00:45:28,900 I don't know, they probably returned to, like, 860 00:45:28,900 --> 00:45:30,682 dormancy or something. 861 00:45:34,880 --> 00:45:35,380 1030 862 00:45:44,370 --> 00:45:44,870 1032 Tyler. 863 00:45:52,260 --> 00:45:55,340 1034 What the fuck? 864 00:45:55,340 --> 00:45:59,340 I can't sit in that metal box and worry, man. 865 00:45:59,340 --> 00:46:01,260 Can't keep worrying about shit that don't end. 866 00:46:01,260 --> 00:46:02,980 Worry? 867 00:46:02,980 --> 00:46:05,340 Tyler, it's-- it's not worry, man. 868 00:46:05,340 --> 00:46:06,920 It's-- we're-- we're figuring it out. 869 00:46:06,920 --> 00:46:10,860 I don't really give a shit what it is. 870 00:46:10,860 --> 00:46:12,160 I'm not doing it no more. 871 00:46:15,380 --> 00:46:18,852 1043 Like, years of this shit? 872 00:46:18,852 --> 00:46:21,290 I'm not living my life in 90-second breaks. 873 00:46:25,938 --> 00:46:27,590 1046 Just tell them it wasn't for me. 874 00:46:31,635 --> 00:46:33,510 1048 What the fuck are you even gonna do out here? 875 00:46:41,810 --> 00:46:42,450 1050 I don't know. 876 00:46:53,755 --> 00:46:56,455 1052 Is that it? 877 00:46:56,455 --> 00:46:58,330 You're not gonna try to talk me into staying? 878 00:47:03,850 --> 00:47:05,190 1055 You excited about the leg room? 879 00:47:08,592 --> 00:47:11,994 1057 880 00:47:14,424 --> 00:47:17,826 1059 881 00:47:18,330 --> 00:47:20,299 1061 Let me know if you find an end. 882 00:47:26,400 --> 00:47:27,917 1064 Dude-- 883 00:47:27,917 --> 00:47:28,500 What the fuck? 884 00:47:28,500 --> 00:47:29,083 What the fuck? 885 00:47:29,083 --> 00:47:29,940 Where is Tyler? 886 00:47:29,940 --> 00:47:31,648 Dude, pull up, pull up, pull up, pull up. 887 00:47:35,460 --> 00:47:35,960 1070 Move! 888 00:47:35,960 --> 00:47:36,600 Day-- 889 00:47:36,600 --> 00:47:37,640 Tyler! 890 00:47:37,640 --> 00:47:38,320 James. 891 00:47:38,320 --> 00:47:39,260 Tyler! 892 00:47:39,260 --> 00:47:40,280 Tyler! 893 00:47:40,280 --> 00:47:41,015 Where is he? 894 00:47:41,015 --> 00:47:41,640 I'll tell you-- 895 00:47:41,640 --> 00:47:42,220 What are you doing? 896 00:47:42,220 --> 00:47:42,580 What is this? 897 00:47:42,580 --> 00:47:43,372 What are you doing? 898 00:47:43,372 --> 00:47:44,760 What the fuck happened! 899 00:47:44,760 --> 00:47:46,040 Where is he? 900 00:47:46,040 --> 00:47:47,120 Where is he? 901 00:47:47,120 --> 00:47:47,827 Where is he? 902 00:47:47,827 --> 00:47:48,660 Day, we've gotta go. 903 00:47:48,660 --> 00:47:49,160 You gotta get in the fucking car. 904 00:47:49,160 --> 00:47:50,020 I don't give a shit. 905 00:47:50,020 --> 00:47:50,670 Where is Tyler? 906 00:47:50,670 --> 00:47:52,400 Day, please. 907 00:47:52,400 --> 00:47:53,020 Say something. 908 00:47:53,020 --> 00:47:53,660 Get in the car! 909 00:47:53,660 --> 00:47:54,980 Day, please get in the car. 910 00:47:54,980 --> 00:47:56,530 Get in the fucking car! 911 00:47:56,530 --> 00:47:58,590 Day, get in the car, please! 912 00:47:58,590 --> 00:48:01,360 Day, please, get in the fucking car. 913 00:48:01,360 --> 00:48:03,600 Tyler! 914 00:48:03,600 --> 00:48:06,075 Day, we gotta go! 915 00:48:06,075 --> 00:48:06,700 Get in the car! 916 00:48:06,700 --> 00:48:07,527 Come on, let's go! 917 00:48:07,527 --> 00:48:08,360 Drive, drive, drive! 918 00:48:08,360 --> 00:48:09,891 Go, go, go, go, go! 919 00:48:17,440 --> 00:48:18,590 1104 What the fuck happened! 920 00:48:23,800 --> 00:48:24,850 1106 What-- what happened? 921 00:48:27,560 --> 00:48:28,876 1108 He gave up. 922 00:48:38,300 --> 00:48:39,788 1111 923 00:49:22,030 --> 00:49:23,630 1114 Dude, the sun is so fucking weird. 924 00:49:23,630 --> 00:49:24,230 Dude, shut up. 925 00:49:24,230 --> 00:49:25,030 Shut the fuck up. 926 00:49:25,030 --> 00:49:25,530 Shut up! 927 00:49:25,530 --> 00:49:26,490 We get one song. 928 00:49:26,490 --> 00:49:27,610 You were doing so good. 929 00:49:27,610 --> 00:49:29,590 You have to be quiet for three minutes. 930 00:49:29,590 --> 00:49:30,450 Just pick another. 931 00:49:30,450 --> 00:49:31,290 Absolutely not. 932 00:49:31,290 --> 00:49:32,869 We have to save them. 933 00:50:03,310 --> 00:50:05,590 1126 So, it's on 934 00:50:05,590 --> 00:50:08,610 The feeling's gone and moving on 935 00:50:08,610 --> 00:50:11,030 Time is only mine to steal 936 00:50:11,030 --> 00:50:13,440 Working on what is real 937 00:50:13,440 --> 00:50:16,000 Found my song 938 00:50:16,000 --> 00:50:18,980 Sang it wrong, no fooling 939 00:50:18,980 --> 00:50:21,620 Warming up to all my chills 940 00:50:21,620 --> 00:50:24,260 Thinking I'm over the hill 941 00:50:24,260 --> 00:50:25,820 Tell me not to dwell 942 00:50:25,820 --> 00:50:29,660 'cause I don't feel like no one else, oh 943 00:50:29,660 --> 00:50:31,120 OK, guys, warm up over. 944 00:50:31,120 --> 00:50:32,300 It's 8 o'clock. 945 00:50:32,300 --> 00:50:33,440 Good morning, good morning. 946 00:50:33,440 --> 00:50:34,620 Good morning. 947 00:50:34,620 --> 00:50:36,894 All right, James, start us off. 948 00:50:36,894 --> 00:50:40,500 Um, gloves. 949 00:50:40,500 --> 00:50:41,580 Like. 950 00:50:41,580 --> 00:50:42,420 Big like. 951 00:50:42,420 --> 00:50:43,380 Dislike. 952 00:50:43,380 --> 00:50:45,260 Why do you dislike gloves? 953 00:50:45,260 --> 00:50:46,040 Don't trust them. 954 00:50:46,040 --> 00:50:46,660 Suspicious. 955 00:50:46,660 --> 00:50:47,940 OK, windshield wipers. 956 00:50:47,940 --> 00:50:48,768 Oh, hard pass. 957 00:50:48,768 --> 00:50:50,560 What do you have against windshield wipers? 958 00:50:50,560 --> 00:50:51,060 Big dislike. 959 00:50:51,060 --> 00:50:53,440 I do not understand why they need more than one speed. 960 00:50:53,440 --> 00:50:54,775 You just look goofy, OK? 961 00:50:54,775 --> 00:50:55,900 You're on a highway, right? 962 00:50:55,900 --> 00:50:56,180 Right. 963 00:50:56,180 --> 00:50:56,840 Light rain. 964 00:50:56,840 --> 00:50:58,900 You see-- you look over and you see a guy, 965 00:50:58,900 --> 00:51:00,340 and he still can't see. 966 00:51:00,340 --> 00:51:01,180 You look insane. 967 00:51:01,180 --> 00:51:03,168 Dude, I will raw-dog a hurricane. 968 00:51:03,168 --> 00:51:03,960 I'm like a torpedo. 969 00:51:03,960 --> 00:51:05,085 I don't even see the water. 970 00:51:05,085 --> 00:51:06,000 You're absurd. 971 00:51:06,000 --> 00:51:06,860 Oh, OK. 972 00:51:06,860 --> 00:51:07,780 Oceans. 973 00:51:07,780 --> 00:51:09,260 Oh, absolutely not. 974 00:51:09,260 --> 00:51:09,960 Absolutely not. 975 00:51:09,960 --> 00:51:10,460 Dislike. 976 00:51:10,460 --> 00:51:10,800 Nope. 977 00:51:10,800 --> 00:51:11,160 Not for me. 978 00:51:11,160 --> 00:51:12,368 Why don't you like the ocean? 979 00:51:12,368 --> 00:51:15,540 Imagine living in a place where you have to sprint 24/7 so that 980 00:51:15,540 --> 00:51:18,330 something 50 times your size doesn't demolish you. 981 00:51:18,330 --> 00:51:20,510 Like, our species was born in water, 982 00:51:20,510 --> 00:51:23,050 and it was so fucking horrible that we grew legs 983 00:51:23,050 --> 00:51:24,570 to get out of it. 984 00:51:24,570 --> 00:51:25,390 Yeah, all right. 985 00:51:25,390 --> 00:51:26,447 I, like, agree with that. 986 00:51:26,447 --> 00:51:29,030 Oh, I think we're gonna have to pause "like and dislike" time. 987 00:51:29,030 --> 00:51:31,170 We've got a green Honda. 988 00:51:31,170 --> 00:51:31,673 One point. 989 00:51:31,673 --> 00:51:32,590 You don't get a point. 990 00:51:32,590 --> 00:51:33,350 That's beige. 991 00:51:33,350 --> 00:51:34,450 It's not a beige car. 992 00:51:34,450 --> 00:51:35,750 That's khakis on wheels. 993 00:51:35,750 --> 00:51:37,470 That's not khakis on wheels. 994 00:52:00,641 --> 00:52:03,106 1189 995 00:52:03,106 --> 00:52:07,304 Time to go. 996 00:52:10,170 --> 00:52:17,893 Man, I'm getting good. 997 00:52:17,893 --> 00:52:19,310 Just give me a couple more months. 998 00:52:19,310 --> 00:52:20,270 I'm gonna be fluent. 999 00:52:20,270 --> 00:52:21,330 Oh, totally, man. 1000 00:52:21,330 --> 00:52:21,830 Yeah. 1001 00:52:21,830 --> 00:52:22,970 You realize your Spanish is gonna 1002 00:52:22,970 --> 00:52:24,370 be heavily car related, right? 1003 00:52:24,370 --> 00:52:25,050 Watch this. 1004 00:52:30,930 --> 00:52:33,130 1202 OK. 1005 00:52:33,130 --> 00:52:34,650 Mr. Bilingual. 1006 00:52:34,650 --> 00:52:36,007 You know what we should do? 1007 00:52:36,007 --> 00:52:38,090 We should learn Spanish just so we can communicate 1008 00:52:38,090 --> 00:52:39,430 without James understanding. 1009 00:52:39,430 --> 00:52:40,230 Terrific idea. 1010 00:52:40,230 --> 00:52:41,530 I second that. 1011 00:52:41,530 --> 00:52:44,290 I will learn it out of spite. 1012 00:52:44,290 --> 00:52:45,070 It's almost 10:00. 1013 00:52:45,070 --> 00:52:47,132 I'm checking out for a bit before my shift. 1014 00:52:47,132 --> 00:52:49,590 You know, you could definitely learn another language, man. 1015 00:52:49,590 --> 00:52:50,632 It's really good stimuli. 1016 00:52:58,742 --> 00:53:01,250 1215 You know what I'm thinking? 1017 00:53:01,250 --> 00:53:03,930 I was this fucking close to downloading Subway Surfers 1018 00:53:03,930 --> 00:53:07,130 before we turned up to the stupid fucking road. 1019 00:53:07,130 --> 00:53:08,030 Where were we going? 1020 00:53:08,030 --> 00:53:09,450 Where were we going that day? 1021 00:53:09,450 --> 00:53:10,410 I don't know. 1022 00:53:10,410 --> 00:53:11,790 I legit can't remember. 1023 00:53:11,790 --> 00:53:13,687 Tyler was helping us move out of college. 1024 00:53:13,687 --> 00:53:16,020 He came up a day early to hang out and get food with us, 1025 00:53:16,020 --> 00:53:17,560 so we were going out. 1026 00:53:17,560 --> 00:53:18,260 Oh, yeah. 1027 00:53:22,463 --> 00:53:24,880 1227 Do you think eventually we'll have talked about everything 1028 00:53:24,880 --> 00:53:28,230 ever, and just never have any new stimuli ever again? 1029 00:53:38,720 --> 00:53:40,600 1230 Wait, dude. 1030 00:53:40,600 --> 00:53:41,380 Look at that. 1031 00:53:41,380 --> 00:53:44,580 Wait, wait, wait. 1032 00:53:44,580 --> 00:53:48,960 Check out this gas I cooked up last night, man. 1033 00:53:48,960 --> 00:53:51,020 I never shoulda smoked dat shit. 1034 00:53:51,020 --> 00:53:52,390 Now I'm on the endless road. 1035 00:53:52,390 --> 00:53:56,960 Me on the endless road. 1036 00:53:56,960 --> 00:53:58,840 Like, this one. 1037 00:53:58,840 --> 00:54:00,450 Me when people come out of the woods. 1038 00:54:03,240 --> 00:54:06,500 Dude, asphalt companies be like, "big ups." 1039 00:54:06,500 --> 00:54:16,110 Big ups. Big ups. 1040 00:54:16,110 --> 00:54:20,390 James be like, "where's this turn at?" 1041 00:54:20,390 --> 00:54:21,425 That's funny. yeah. 1042 00:54:21,425 --> 00:54:23,050 I'm looking at these and I'm realizing, 1043 00:54:23,050 --> 00:54:27,830 like, I barely have any photos of my family in here. 1044 00:54:27,830 --> 00:54:33,110 Just like a bunch of meaningless bullshit. 1045 00:54:33,110 --> 00:54:37,230 Saturated photos of the Geico lizard shitting. 1046 00:54:37,230 --> 00:54:38,628 Hey, it's noon. 1047 00:54:59,087 --> 00:55:02,580 1252 1048 00:55:25,516 --> 00:55:29,009 1254 1049 00:55:38,020 --> 00:55:39,300 1256 I want to eat this. 1050 00:55:39,300 --> 00:55:40,760 I want to eat this so bad, y'all. 1051 00:55:40,760 --> 00:55:42,388 Like, I don't even care what happens. 1052 00:55:42,388 --> 00:55:43,680 I just want to taste something. 1053 00:55:43,680 --> 00:55:43,860 No. 1054 00:55:43,860 --> 00:55:44,985 Part of our original items. 1055 00:55:44,985 --> 00:55:45,860 Here for a reason. 1056 00:55:45,860 --> 00:55:46,725 Talked about this. 1057 00:55:46,725 --> 00:55:47,600 Do you hear yourself? 1058 00:55:47,600 --> 00:55:48,400 It's a Clif Bar. 1059 00:55:49,300 --> 00:55:50,620 Air-out time. 1060 00:55:50,620 --> 00:55:52,720 All right, I will start. 1061 00:55:52,720 --> 00:55:53,900 Start your engines. 1062 00:55:53,900 --> 00:55:54,440 Can I start? 1063 00:55:54,440 --> 00:55:54,940 Yes. 1064 00:55:54,940 --> 00:55:57,642 OK, uh, James, I know this isn't Six Flags, 1065 00:55:57,642 --> 00:55:59,100 but can you please be a little more 1066 00:55:59,100 --> 00:56:00,467 positive during our routine. 1067 00:56:00,467 --> 00:56:02,300 I think it would really benefit you to just, 1068 00:56:02,300 --> 00:56:05,500 you know, scream and let it out with us just once. 1069 00:56:05,500 --> 00:56:06,660 Fair. 1070 00:56:06,660 --> 00:56:08,460 Day, you're overattentive to my emotions 1071 00:56:08,460 --> 00:56:10,820 and it's annoying as fuck. 1072 00:56:10,820 --> 00:56:11,820 Yeah. 1073 00:56:11,820 --> 00:56:12,740 Fair. 1074 00:56:12,740 --> 00:56:14,050 I can stand to be more patient. 1075 00:56:14,050 --> 00:56:16,637 Um, I think designated music time is bullshit 1076 00:56:16,637 --> 00:56:18,720 and I should just listen to music whenever I want, 1077 00:56:18,720 --> 00:56:20,340 so we shouldn't do it anymore. 1078 00:56:20,340 --> 00:56:20,940 Fair. 1079 00:56:20,940 --> 00:56:21,440 No. 1080 00:56:21,440 --> 00:56:22,360 You can't just say no. 1081 00:56:22,360 --> 00:56:23,840 Day, you were driving with your legs up today. 1082 00:56:23,840 --> 00:56:25,400 Can you not do that? 'Cause you're gonna crash us. 1083 00:56:25,400 --> 00:56:25,800 OK, fair. 1084 00:56:25,800 --> 00:56:26,520 But I literally won't. 1085 00:56:26,520 --> 00:56:26,930 That's ridiculous. 1086 00:56:26,930 --> 00:56:27,430 Fair. 1087 00:56:27,430 --> 00:56:29,420 But you're ADHD as fuck, and yes, you will. 1088 00:56:29,420 --> 00:56:29,920 Fair. 1089 00:56:29,920 --> 00:56:31,860 James, stop psychoanalyzing me all the time. 1090 00:56:31,860 --> 00:56:31,913 Fair. 1091 00:56:31,913 --> 00:56:32,560 But I'm not though. 1092 00:56:32,560 --> 00:56:32,700 Fair. 1093 00:56:32,700 --> 00:56:33,180 Yes, you are. 1094 00:56:33,180 --> 00:56:33,480 Fair. 1095 00:56:33,480 --> 00:56:34,980 Fisher, you're soft as baby shit and you take things 1096 00:56:34,980 --> 00:56:35,680 too personally. 1097 00:56:35,680 --> 00:56:35,980 Unfair. 1098 00:56:35,980 --> 00:56:37,540 Why are you so pressed all the damn time? 1099 00:56:37,540 --> 00:56:38,280 We're trying to have-- 1100 00:56:38,280 --> 00:56:39,620 You're just gonna attack my person and then-- 1101 00:56:39,620 --> 00:56:39,780 Fair. 1102 00:56:39,780 --> 00:56:41,200 Day, Fish is not your little brother. 1103 00:56:41,200 --> 00:56:41,540 Oh, blow me. 1104 00:56:41,540 --> 00:56:42,980 You have negative drip, and you get no bitches, 1105 00:56:42,980 --> 00:56:43,580 and you fucking stick. 1106 00:56:43,580 --> 00:56:45,497 You're musty, and there are no bitches to get. 1107 00:56:50,483 --> 00:56:51,650 1317 What's next on the schedule? 1108 00:56:54,300 --> 00:56:55,553 1319 My favorite part of the day. 1109 00:56:55,553 --> 00:56:57,720 Wait, no. 1110 00:56:57,720 --> 00:56:58,980 You got your shirt. 1111 00:56:58,980 --> 00:57:00,720 It's a simple hop. 1112 00:57:00,720 --> 00:57:06,410 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. 1113 00:57:06,410 --> 00:57:11,357 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. 1114 00:57:11,357 --> 00:57:12,190 That's literally it. 1115 00:57:12,190 --> 00:57:12,830 That's all you have to do. 1116 00:57:12,830 --> 00:57:13,550 It's so easy. 1117 00:57:13,550 --> 00:57:14,070 That's it. 1118 00:57:14,070 --> 00:57:14,790 Please. 1119 00:57:14,790 --> 00:57:15,630 Please do it. 1120 00:57:15,630 --> 00:57:17,610 All right. 1121 00:57:17,610 --> 00:57:18,870 What a surprise. 1122 00:57:20,370 --> 00:57:23,270 Every time we get through the second act, it's like somebody-- 1123 00:57:23,270 --> 00:57:25,130 I mean, next time. 1124 00:57:25,130 --> 00:57:27,718 Help me! 1125 00:57:27,718 --> 00:57:29,110 Help me! 1126 00:57:31,930 --> 00:57:34,442 Somebody help me! 1127 00:57:42,810 --> 00:57:44,130 1342 Story time. 1128 00:57:44,130 --> 00:57:44,670 Who's up? 1129 00:57:44,670 --> 00:57:46,290 James? 1130 00:57:46,290 --> 00:57:46,990 Oh, I have one. 1131 00:57:46,990 --> 00:57:47,698 It's pretty good. 1132 00:57:47,698 --> 00:57:49,650 All right, let's hear it, man. 1133 00:57:49,650 --> 00:57:52,290 It's actually about Tyler. 1134 00:57:52,290 --> 00:57:53,730 When he got suspended. 1135 00:57:53,730 --> 00:57:54,230 Oh, shit. 1136 00:57:54,230 --> 00:57:55,230 Was that senior year? 1137 00:57:55,230 --> 00:57:55,530 Mm-hmm. 1138 00:57:55,530 --> 00:57:55,730 Yeah. 1139 00:57:55,730 --> 00:57:56,030 OK. 1140 00:57:56,030 --> 00:57:56,790 Go, go, go, go. 1141 00:57:56,790 --> 00:57:57,430 Tell us. 1142 00:57:57,430 --> 00:57:59,810 Right as school ended, Tyler went across the street 1143 00:57:59,810 --> 00:58:01,130 to the gas station. 1144 00:58:01,130 --> 00:58:03,520 That's literally right across the street from school. 1145 00:58:03,520 --> 00:58:07,200 And he's in there loading up on like $80 worth of vapes 1146 00:58:07,200 --> 00:58:09,040 and Smirnoff with his fake ID. 1147 00:58:09,040 --> 00:58:13,840 And while he's in there, Coach Shive, Miss Ingle, and Mr. 1148 00:58:13,840 --> 00:58:16,508 Govreau, they all walk in at the same time. 1149 00:58:16,508 --> 00:58:18,300 And obviously there's three teachers there, 1150 00:58:18,300 --> 00:58:20,520 and they confront him at the counter, right? 1151 00:58:20,520 --> 00:58:23,480 And they're like, "give us your fucking fake," right? 1152 00:58:23,480 --> 00:58:24,500 And he's in deep shit. 1153 00:58:24,500 --> 00:58:25,875 The manager is behind the counter 1154 00:58:25,875 --> 00:58:27,502 getting ready to call the fucking cops. 1155 00:58:27,502 --> 00:58:28,960 And Coach Shive is disciplining him 1156 00:58:28,960 --> 00:58:30,293 so that he doesn't get arrested. 1157 00:58:30,293 --> 00:58:31,918 And so then Tyler literally just says-- 1158 00:58:31,918 --> 00:58:33,090 he says, "oh, you know what? 1159 00:58:33,090 --> 00:58:35,820 Uh, I have more fakes in my car. 1160 00:58:35,820 --> 00:58:38,120 I'm sorry, but I'll just go get them." 1161 00:58:38,120 --> 00:58:43,240 He walks out of the gas station, he just gets in his car, 1162 00:58:43,240 --> 00:58:44,660 and he just fucking dips. 1163 00:58:44,660 --> 00:58:45,680 Dude, no fucking way. 1164 00:58:45,680 --> 00:58:45,840 He dips. 1165 00:58:45,840 --> 00:58:46,260 He's gone. 1166 00:58:46,260 --> 00:58:46,400 Yeah. 1167 00:58:46,400 --> 00:58:47,942 And so he goes to school the next day 1168 00:58:47,942 --> 00:58:50,360 and he's in the parking lot, and all of the principals 1169 00:58:50,360 --> 00:58:51,940 are waiting for him, right? 1170 00:58:51,940 --> 00:58:54,440 And they're like, "what the fuck was that yesterday?" 1171 00:58:54,440 --> 00:58:57,820 Tyler literally just says-- he just looks at them and goes, 1172 00:58:57,820 --> 00:58:59,820 "no, I didn't really want to deal with it then." 1173 00:58:59,820 --> 00:59:00,480 Dude. 1174 00:59:00,480 --> 00:59:02,420 Yeah, that was it. 1175 00:59:02,420 --> 00:59:02,920 Yeah. 1176 00:59:02,920 --> 00:59:03,870 The guy's a legend. 1177 00:59:03,870 --> 00:59:06,420 I know He just walked out of 7-Eleven being like, 1178 00:59:06,420 --> 00:59:07,420 "I just won." 1179 00:59:07,420 --> 00:59:08,060 And he did. 1180 00:59:08,060 --> 00:59:08,820 I mean, yeah. 1181 00:59:08,820 --> 00:59:11,200 He was probably so happy he didn't have to go to school. 1182 00:59:11,200 --> 00:59:12,960 No, definitely. 1183 00:59:12,960 --> 00:59:13,900 Dude's crazy. 1184 00:59:13,900 --> 00:59:15,480 Yeah, it was good. 1185 00:59:15,480 --> 00:59:16,220 He won. 1186 00:59:23,920 --> 00:59:28,160 1402 Do you guys think we could have done something differently? 1187 00:59:28,160 --> 00:59:28,660 No. 1188 00:59:28,660 --> 00:59:29,743 He was a stubborn bastard. 1189 00:59:33,800 --> 00:59:35,580 1406 Maybe one day we'll go back for him. 1190 00:59:38,480 --> 00:59:39,840 1408 Go back? 1191 00:59:39,840 --> 00:59:40,560 Yeah. 1192 00:59:40,560 --> 00:59:41,440 Go back. 1193 00:59:41,440 --> 00:59:43,720 Save him. 1194 00:59:43,720 --> 00:59:46,160 The answer is forward, Day. 1195 00:59:46,160 --> 00:59:47,780 The answer? 1196 00:59:47,780 --> 00:59:48,280 Yes. 1197 00:59:52,960 --> 00:59:57,530 1416 James, what do you think the road is? 1198 00:59:57,530 --> 00:59:58,455 I don't know. 1199 00:59:58,455 --> 00:59:59,750 I need to know more first. 1200 00:59:59,750 --> 01:00:00,250 No. 1201 01:00:00,250 --> 01:00:02,250 I know you've been thinking about it for a long time. 1202 01:00:02,250 --> 01:00:03,375 So what do you think it is? 1203 01:00:03,375 --> 01:00:03,930 I don't know. 1204 01:00:03,930 --> 01:00:06,430 I'm just still learning. 1205 01:00:06,430 --> 01:00:08,890 What else is there to learn? 1206 01:00:08,890 --> 01:00:12,513 You know, why are you even asking? 1207 01:00:12,513 --> 01:00:14,430 I'm only asking because I know you still care. 1208 01:00:14,430 --> 01:00:15,013 And you don't? 1209 01:00:17,510 --> 01:00:19,420 1429 I mean-- I mean, I'm here. 1210 01:00:19,420 --> 01:00:22,130 And so you just don't care about any of this, then? 1211 01:00:22,130 --> 01:00:23,590 James, what are we doing? 1212 01:00:23,590 --> 01:00:26,710 We're making progress. 1213 01:00:26,710 --> 01:00:29,070 That's it. 1214 01:00:29,070 --> 01:00:31,210 OK, James. 1215 01:00:31,210 --> 01:00:31,710 OK. 1216 01:00:54,664 --> 01:00:58,157 1437 1217 01:01:19,620 --> 01:01:20,520 1439 Hey, honey. 1218 01:01:20,520 --> 01:01:22,780 I was just calling to see how you're doing 1219 01:01:22,780 --> 01:01:26,500 and to see if you got my package that I sent. 1220 01:01:26,500 --> 01:01:28,960 I couldn't find the kind of peanut butter you like, 1221 01:01:28,960 --> 01:01:30,160 but I got a different kind. 1222 01:01:30,160 --> 01:01:32,020 I hope you like that. 1223 01:01:32,020 --> 01:01:34,755 Not much else has happened. 1224 01:01:34,755 --> 01:01:36,280 Uh, we did our routine. 1225 01:01:36,280 --> 01:01:37,900 Same as always. 1226 01:01:37,900 --> 01:01:42,900 James didn't scream with us again. 1227 01:01:42,900 --> 01:01:46,660 I hope Mom is doing OK. 1228 01:01:46,660 --> 01:01:48,540 I hope you're doing OK too, sis. 1229 01:01:48,540 --> 01:01:49,782 Happy birthday! 1230 01:01:49,782 --> 01:01:50,282 Whoo! 1231 01:01:54,620 --> 01:01:55,590 1454 Love you guys. 1232 01:02:07,542 --> 01:02:11,028 1456 1233 01:02:32,940 --> 01:02:36,426 1458 1234 01:02:50,370 --> 01:02:52,327 1461 Hey, something's different. 1235 01:02:59,290 --> 01:02:59,950 1463 No one. 1236 01:03:09,010 --> 01:03:10,750 1465 Maybe less people make it this far. 1237 01:03:29,610 --> 01:03:32,350 1467 It must be his car. 1238 01:03:32,350 --> 01:03:32,850 Yo! 1239 01:03:36,730 --> 01:03:37,550 1470 This your car? 1240 01:03:47,530 --> 01:03:49,510 1472 1241 01:03:49,510 --> 01:03:50,010 Yo! 1242 01:03:50,010 --> 01:03:50,510 Hello. 1243 01:03:59,080 --> 01:03:59,700 1476 This is huge. 1244 01:03:59,700 --> 01:04:01,560 This is fucking huge. 1245 01:04:01,560 --> 01:04:04,225 I mean, there's no more people trying to Grand Theft Auto us. 1246 01:04:04,225 --> 01:04:05,100 This means something. 1247 01:04:05,100 --> 01:04:06,240 Am I wrong? 1248 01:04:06,240 --> 01:04:06,820 Like what? 1249 01:04:06,820 --> 01:04:08,340 We made it past the scary part? 1250 01:04:08,340 --> 01:04:11,140 Look, there was a guy in the woods, and he gave up. 1251 01:04:11,140 --> 01:04:11,848 We're continuing. 1252 01:04:11,848 --> 01:04:13,557 It feels like that we're actually getting 1253 01:04:13,557 --> 01:04:14,680 closer to something here. 1254 01:04:14,680 --> 01:04:15,700 Yeah, man, we get it. 1255 01:04:15,700 --> 01:04:16,900 It's good. 1256 01:04:16,900 --> 01:04:19,280 There are people out there that are giving up and losing 1257 01:04:19,280 --> 01:04:19,780 themselves. 1258 01:04:19,780 --> 01:04:21,655 That's what-- that's what's gotten us farther 1259 01:04:21,655 --> 01:04:22,780 than most people out here. 1260 01:04:22,780 --> 01:04:26,300 It feels like that we're actually moving towards a goal. 1261 01:04:26,300 --> 01:04:28,418 You know, I kind of miss the feeling 1262 01:04:28,418 --> 01:04:30,460 that we first felt when we first got on the road. 1263 01:04:30,460 --> 01:04:32,830 You know, that hope for a turn. 1264 01:04:32,830 --> 01:04:35,760 You know, I miss feeling things in general. 1265 01:04:35,760 --> 01:04:37,740 Yeah, it's almost like-- 1266 01:04:37,740 --> 01:04:41,000 like we're feeling weaker shades of emotions that 1267 01:04:41,000 --> 01:04:42,960 used to feel really intense. 1268 01:04:42,960 --> 01:04:44,440 Guys, what the fuck is this? 1269 01:04:44,440 --> 01:04:44,940 What? 1270 01:04:44,940 --> 01:04:46,560 What the fuck is this? 1271 01:04:46,560 --> 01:04:47,160 What? 1272 01:04:47,160 --> 01:04:48,980 This is a fucking sign of something. 1273 01:04:48,980 --> 01:04:50,570 This is-- this is a new thing. 1274 01:04:50,570 --> 01:04:51,730 This is a good thing. 1275 01:04:51,730 --> 01:04:52,530 That's what it is. 1276 01:04:52,530 --> 01:04:53,850 That's the good thing, man. 1277 01:04:53,850 --> 01:04:54,350 I just-- 1278 01:04:54,350 --> 01:04:55,630 Because it's new. 1279 01:04:55,630 --> 01:04:56,897 We haven't seen this before. 1280 01:04:56,897 --> 01:04:59,230 I think you should just be careful about your, you know, 1281 01:04:59,230 --> 01:05:00,390 expectations and stuff. 1282 01:05:00,390 --> 01:05:01,570 What are you talking about expectations? 1283 01:05:01,570 --> 01:05:03,278 I didn't say anything about expectations. 1284 01:05:03,278 --> 01:05:05,502 This means something absolutely brand new. 1285 01:05:05,502 --> 01:05:07,210 I mean, you're just getting excited, man. 1286 01:05:07,210 --> 01:05:07,850 You should be careful. 1287 01:05:07,850 --> 01:05:09,250 It's not about me getting excited. 1288 01:05:09,250 --> 01:05:09,730 Yes, it is. 1289 01:05:09,730 --> 01:05:10,870 It's not about me getting excited. 1290 01:05:10,870 --> 01:05:12,090 You guys want to talk about emotions? 1291 01:05:12,090 --> 01:05:13,830 Why the hell are you guys-- why the hell are you guys 1292 01:05:13,830 --> 01:05:14,750 getting so depressed then? 1293 01:05:14,750 --> 01:05:15,750 There's new information. 1294 01:05:15,750 --> 01:05:17,570 We can spend time outside of the car. 1295 01:05:17,570 --> 01:05:18,450 It's nothing more than that. 1296 01:05:18,450 --> 01:05:19,630 We're literally just trying to get you to be 1297 01:05:19,630 --> 01:05:20,330 a little bit more realistic. 1298 01:05:20,330 --> 01:05:22,370 I am completely neutral about the situation. 1299 01:05:22,370 --> 01:05:23,770 Because if you have these expectations, 1300 01:05:23,770 --> 01:05:24,750 you're going to be disappointed! 1301 01:05:24,750 --> 01:05:25,890 I don't fucking have expectations! 1302 01:05:25,890 --> 01:05:27,490 Shut the fuck up, everybody, OK? 1303 01:05:27,490 --> 01:05:28,890 No anger in the fucking car! 1304 01:05:38,371 --> 01:05:41,864 1538 1305 01:06:35,300 --> 01:06:36,240 1540 Air-out time. 1306 01:06:43,020 --> 01:06:45,780 1542 I'll go first. 1307 01:06:45,780 --> 01:06:50,850 James-- I think we should stop driving. 1308 01:06:58,140 --> 01:07:00,980 1545 I can drive. 1309 01:07:00,980 --> 01:07:01,540 What? 1310 01:07:01,540 --> 01:07:04,220 I know it sucks to have to work out here, so I can take it-- 1311 01:07:04,220 --> 01:07:04,900 always. 1312 01:07:04,900 --> 01:07:06,700 We don't have to divvy up shifts anymore. 1313 01:07:06,700 --> 01:07:07,720 I'll take them all. 1314 01:07:29,005 --> 01:07:32,470 1552 1315 01:07:32,980 --> 01:07:34,530 1554 30 more minutes of outside time. 1316 01:08:06,970 --> 01:08:14,130 1556 James-- uh, digest an entire cylinder of PVC pipe or floss 1317 01:08:14,130 --> 01:08:15,080 every 15 minutes? 1318 01:08:20,370 --> 01:08:22,357 1559 PVC pipe. 1319 01:08:22,357 --> 01:08:24,149 Yeah, I was leaning more towards the floss, 1320 01:08:24,149 --> 01:08:25,774 but I guess you could ingest, you know, 1321 01:08:25,774 --> 01:08:28,270 smaller parts of the PVC pipe over time. 1322 01:08:28,270 --> 01:08:31,729 You know, like have a time limit. 1323 01:08:31,729 --> 01:08:32,564 Right? 1324 01:08:32,564 --> 01:08:33,064 Sure. 1325 01:08:35,960 --> 01:08:39,390 1567 1326 01:08:59,520 --> 01:09:01,460 1570 What if we're supposed to suffer here? 1327 01:09:05,520 --> 01:09:06,709 1572 What if that's the point? 1328 01:09:11,200 --> 01:09:14,649 1574 Well, then that's bullshit. 1329 01:09:23,200 --> 01:09:26,319 1576 I'll do it. 1330 01:09:26,319 --> 01:09:26,880 For him. 1331 01:09:29,439 --> 01:09:30,180 1579 For us. 1332 01:09:41,359 --> 01:09:43,720 1581 No. 1333 01:09:43,720 --> 01:09:44,580 It should be me. 1334 01:09:55,965 --> 01:09:59,430 1584 1335 01:10:03,390 --> 01:10:06,855 1586 1336 01:10:18,240 --> 01:10:19,760 1588 1337 01:10:19,760 --> 01:10:20,658 Day! 1338 01:10:26,136 --> 01:10:29,622 1592 1339 01:10:37,092 --> 01:10:40,578 1594 1340 01:10:53,070 --> 01:10:56,350 1596 I'm sorry, man. 1341 01:10:56,350 --> 01:10:58,950 I'm sorry. 1342 01:10:58,950 --> 01:11:00,110 Give me the keys. 1343 01:11:00,110 --> 01:11:06,230 James-- I need you to give up. 1344 01:11:06,230 --> 01:11:06,730 OK? 1345 01:11:06,730 --> 01:11:08,090 I need you to give up, man. 1346 01:11:08,090 --> 01:11:09,950 You are torturing yourself for an answer 1347 01:11:09,950 --> 01:11:12,050 that just doesn't exist, OK? 1348 01:11:12,050 --> 01:11:15,470 You are the reason that you're suffering here now. 1349 01:11:15,470 --> 01:11:17,190 The engine's still hot. 1350 01:11:17,190 --> 01:11:19,030 It might still turn back on. 1351 01:11:19,030 --> 01:11:20,590 So just-- just give me the keys. 1352 01:11:20,590 --> 01:11:21,230 No. 1353 01:11:21,230 --> 01:11:21,730 No. 1354 01:11:21,730 --> 01:11:23,410 We can't keep doing this to ourselves. 1355 01:11:23,410 --> 01:11:24,770 You can't keep doing this to yourself, OK? 1356 01:11:24,770 --> 01:11:25,690 We won't let you. 1357 01:11:25,690 --> 01:11:27,170 I didn't do this to myself. 1358 01:11:27,170 --> 01:11:29,030 I didn't put myself here. 1359 01:11:29,030 --> 01:11:29,530 Yeah. 1360 01:11:29,530 --> 01:11:31,070 Yeah, we're here too, James. 1361 01:11:31,070 --> 01:11:32,290 We lost everything too. 1362 01:11:32,290 --> 01:11:33,050 We are here too. 1363 01:11:33,050 --> 01:11:35,980 The only difference is that we've been trying to accept it. 1364 01:11:35,980 --> 01:11:39,620 Because this life is easy for you! 1365 01:11:39,620 --> 01:11:41,500 Because you're both OK just sitting around 1366 01:11:41,500 --> 01:11:42,920 and doing fucking nothing. 1367 01:11:42,920 --> 01:11:44,670 You're both OK just being victims here! 1368 01:11:49,860 --> 01:11:50,710 1625 It's over, man. 1369 01:11:54,380 --> 01:11:55,050 1627 It's done. 1370 01:12:06,750 --> 01:12:07,250 1629 James! 1371 01:12:08,300 --> 01:12:09,300 Stop! 1372 01:12:09,300 --> 01:12:10,350 James! 1373 01:12:10,350 --> 01:12:10,850 James! 1374 01:12:10,850 --> 01:12:12,780 Fucking stop! 1375 01:12:12,780 --> 01:12:14,680 James, get the fuck off of him! 1376 01:12:14,680 --> 01:12:15,960 James, let him go! 1377 01:12:15,960 --> 01:12:16,500 Stop! 1378 01:12:16,500 --> 01:12:17,840 James, fucking stop! 1379 01:12:17,840 --> 01:12:19,300 He can't fucking breathe! 1380 01:12:19,300 --> 01:12:20,933 Fisher, let go! 1381 01:12:30,300 --> 01:12:33,770 1643 1382 01:12:33,770 --> 01:12:35,730 Oh. 1383 01:12:35,730 --> 01:12:36,647 Oh, it was a test. 1384 01:12:36,647 --> 01:12:37,230 It was a test. 1385 01:12:37,230 --> 01:12:38,563 Oh, my God, it was fucking test. 1386 01:12:38,563 --> 01:12:40,250 It was a fucking test! 1387 01:12:40,250 --> 01:12:41,490 Oh, my God. 1388 01:12:41,490 --> 01:12:42,330 That was it. 1389 01:12:42,330 --> 01:12:43,450 Oh, my God. 1390 01:12:43,450 --> 01:12:45,270 James, there is no test. 1391 01:12:45,270 --> 01:12:46,850 So then just this? 1392 01:12:46,850 --> 01:12:48,130 Just here? 1393 01:12:48,130 --> 01:12:49,530 Forever! 1394 01:12:49,530 --> 01:12:50,930 I had hope, Day! 1395 01:12:50,930 --> 01:12:53,750 You have no idea what any of this could have meant! 1396 01:12:53,750 --> 01:12:56,510 James, it doesn't fucking mean anything. 1397 01:12:56,510 --> 01:12:57,010 OK? 1398 01:12:57,010 --> 01:12:58,470 There is no reason. 1399 01:12:58,470 --> 01:12:59,710 It just happened. 1400 01:12:59,710 --> 01:13:01,590 What the fuck do you know about reason? 1401 01:13:01,590 --> 01:13:02,960 You were going to kill yourself! 1402 01:13:11,850 --> 01:13:12,510 1665 Come on. 1403 01:13:13,394 --> 01:13:13,836 Fucking, please start. 1404 01:13:13,836 --> 01:13:14,378 Please start. 1405 01:13:14,378 --> 01:13:15,162 Please start. 1406 01:13:15,162 --> 01:13:17,140 Look, I will do anything. 1407 01:13:17,140 --> 01:13:19,270 Who the fuck are you talking to? 1408 01:13:19,270 --> 01:13:19,920 Come on. 1409 01:13:19,920 --> 01:13:20,420 Turn. 1410 01:13:20,420 --> 01:13:21,030 Fuck. 1411 01:13:22,130 --> 01:13:22,870 I will do it. 1412 01:13:22,870 --> 01:13:23,470 I will do it. 1413 01:13:23,470 --> 01:13:25,810 Just please, please! 1414 01:13:25,810 --> 01:13:28,330 Please start! 1415 01:13:28,330 --> 01:13:30,330 Fuck! 1416 01:13:30,330 --> 01:13:31,650 Just turn it on! 1417 01:13:31,650 --> 01:13:33,202 Just turn it on! 1418 01:13:35,010 --> 01:13:37,070 Please start! 1419 01:15:48,270 --> 01:15:51,190 1688 11:20. 1420 01:15:51,190 --> 01:15:54,330 Why is the road setting a forest? 1421 01:15:54,330 --> 01:15:57,886 Why not an endless staircase? 1422 01:16:17,810 --> 01:16:18,310 1693 Over. 1423 01:16:30,980 --> 01:16:33,340 1695 Hey, what is this? 1424 01:16:33,340 --> 01:16:34,060 What is this? 1425 01:16:34,060 --> 01:16:36,680 What's going on? 1426 01:16:36,680 --> 01:16:37,180 Hey. 1427 01:16:37,180 --> 01:16:37,840 Hey, I'm sorry. 1428 01:16:37,840 --> 01:16:38,200 I'm sorry. 1429 01:16:38,200 --> 01:16:38,908 I didn't mean it. 1430 01:16:38,908 --> 01:16:39,787 I didn't mean it. 1431 01:16:42,709 --> 01:16:43,518 Oh, this is good. 1432 01:16:43,518 --> 01:16:44,052 This is new. 1433 01:16:44,052 --> 01:16:45,420 This is new. 1434 01:16:45,420 --> 01:16:46,395 Yeah. 1435 01:16:47,820 --> 01:16:48,900 Wait. 1436 01:16:48,900 --> 01:16:50,450 Wait, is this bad? 1437 01:16:50,450 --> 01:16:51,200 Wait, is this bad? 1438 01:16:51,200 --> 01:16:51,480 Hang on. 1439 01:16:51,480 --> 01:16:51,960 This is bad? 1440 01:16:51,960 --> 01:16:52,460 This is bad. 1441 01:16:52,460 --> 01:16:53,085 Please? 1442 01:16:53,085 --> 01:16:53,960 Wait, please tell me. 1443 01:16:53,960 --> 01:16:54,400 Please tell me. 1444 01:16:54,400 --> 01:16:54,840 Please tell me. 1445 01:16:54,840 --> 01:16:55,200 What is this? 1446 01:16:55,200 --> 01:16:55,880 What is this? 1447 01:16:55,880 --> 01:16:56,880 What the fuck is this! 1448 01:16:56,880 --> 01:16:57,380 Wait! 1449 01:16:57,380 --> 01:16:58,060 Please, please! 1450 01:16:58,060 --> 01:17:00,440 We can talk about this. 1451 01:17:00,440 --> 01:17:00,940 Fuck! 1452 01:17:00,940 --> 01:17:01,540 Oh, fuck! 1453 01:17:01,540 --> 01:17:03,380 Fuck, fuck! 1454 01:17:03,380 --> 01:17:05,900 It's because I left them, right? 1455 01:17:05,900 --> 01:17:07,540 Oh, God! 1456 01:17:07,540 --> 01:17:08,300 Shit! 1457 01:17:16,783 --> 01:17:20,276 1733 1458 01:17:31,753 --> 01:17:35,246 1735 1459 01:17:46,723 --> 01:17:50,216 1737 1460 01:18:27,142 --> 01:18:30,635 1739 1461 01:19:10,056 --> 01:19:13,548 1741 1462 01:19:14,048 --> 01:19:17,541 1743 1463 01:19:35,505 --> 01:19:38,998 1745 1464 01:20:04,946 --> 01:20:08,439 1747 1465 01:20:31,892 --> 01:20:35,385 1749 1466 01:21:39,257 --> 01:21:42,750 1751 1467 01:21:53,700 --> 01:21:54,200 1753 Fuck. 1468 01:21:54,200 --> 01:21:56,840 It's really good. 1469 01:22:08,263 --> 01:22:11,742 1756 1470 01:22:59,454 --> 01:23:02,933 1758 1471 01:23:16,370 --> 01:23:17,550 1760 All right, I'm coming. 1472 01:23:52,480 --> 01:23:55,973 1763 1473 01:24:55,810 --> 01:24:57,060 1765 Hey, can I ask you a question? 1474 01:25:01,690 --> 01:25:03,810 1767 Who would win in a fight-- 1475 01:25:03,810 --> 01:25:06,510 50 hawks or a dude with a gun? 1476 01:25:10,520 --> 01:25:14,640 1770 Probably the-- probably the hawks. 1477 01:25:14,640 --> 01:25:17,560 There's like 50 of them. 1478 01:25:17,560 --> 01:25:20,360 You think so? 1479 01:25:20,360 --> 01:25:20,860 Yeah. 1480 01:25:23,735 --> 01:25:26,729 1775 Hm. 1481 01:26:38,086 --> 01:26:41,579 1778 1482 01:26:47,068 --> 01:26:50,561 1780 1483 01:27:19,140 --> 01:27:21,420 1782 So, it's on 1484 01:27:21,420 --> 01:27:24,420 The feeling's gone and moving 1485 01:27:24,420 --> 01:27:26,900 Time is only mine to steal 1486 01:27:26,900 --> 01:27:29,620 Working on what is real 1487 01:27:29,620 --> 01:27:32,140 Found my song 1488 01:27:32,140 --> 01:27:34,780 Sang it wrong, no fooling 1489 01:27:34,780 --> 01:27:37,380 Warming up to all my chills 1490 01:27:37,380 --> 01:27:40,060 Thinking I'm over the hill 1491 01:27:40,060 --> 01:27:41,660 Tell me not to dwell 1492 01:27:41,660 --> 01:27:45,220 'cause I don't feel like no one else, oh, 1493 01:27:45,220 --> 01:27:50,810 Why can't I feel like there's something wrong? 1494 01:27:55,300 --> 01:28:01,310 1794 Why can't I feel like there's something gone? 1495 01:28:05,600 --> 01:28:08,580 1796 Wait, hold on 1496 01:28:08,580 --> 01:28:11,440 The sun has yet to dawn upon me 1497 01:28:11,440 --> 01:28:13,240 Reading everything I read 1498 01:28:13,240 --> 01:28:16,420 Know it's all in my head 1499 01:28:16,420 --> 01:28:18,980 The pressure's on 1500 01:28:18,980 --> 01:28:21,820 The feeling comes and slowly 1501 01:28:21,820 --> 01:28:24,340 Everyone is still 1502 01:28:24,340 --> 01:28:26,940 Thinking I'm over the hill 1503 01:28:26,940 --> 01:28:28,620 Tell me not to dwell 1504 01:28:28,620 --> 01:28:34,590 'cause I don't feel like no one else, oh 91030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.