All language subtitles for 13 Game Of Death
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:38,920 --> 00:02:40,960
奇,你来了
2
00:02:41,080 --> 00:02:41,680
樟
3
00:02:41,840 --> 00:02:42,680
你好吗?
4
00:02:42,800 --> 00:02:43,640
你好吗?
5
00:02:43,760 --> 00:02:45,160
还好…
6
00:02:53,200 --> 00:02:55,000
奇,这边
7
00:03:01,840 --> 00:03:04,400
音错了,再高点
8
00:03:04,560 --> 00:03:05,640
用横隔膜吐气
9
00:03:08,760 --> 00:03:11,960
我只能帮到这里,剩下靠你了
10
00:03:12,440 --> 00:03:14,080
好
11
00:03:18,520 --> 00:03:21,280
教授,这是我朋友奇
12
00:03:21,560 --> 00:03:22,880
奇,这位是温那教授
13
00:03:23,160 --> 00:03:24,280
午安,教授
14
00:03:26,640 --> 00:03:30,200
他想跟您谈添购铜管乐器的方案
15
00:03:30,760 --> 00:03:32,520
好,请进
16
00:03:32,680 --> 00:03:33,760
谢谢您
17
00:03:35,440 --> 00:03:36,280
我看一下
18
00:03:36,400 --> 00:03:37,840
好…
19
00:03:38,480 --> 00:03:42,640
我听到有学生在吹小号
20
00:03:42,800 --> 00:03:44,720
但音质不佳
21
00:03:44,880 --> 00:03:48,640
我想向您推荐这款产品
22
00:03:48,760 --> 00:03:50,280
你是山叶公司的人?
23
00:03:50,400 --> 00:03:51,600
是,主任
24
00:03:54,800 --> 00:04:00,840
樟,我昨天才跟普恩谈过
25
00:04:00,880 --> 00:04:01,880
真的?
26
00:04:03,280 --> 00:04:08,200
我以为你是别家公司的人
27
00:04:08,720 --> 00:04:10,160
我跟山叶谈过了
28
00:04:10,280 --> 00:04:13,720
我帮不了你,我要跟普恩订
29
00:04:19,640 --> 00:04:22,480
(祝你开心!)
30
00:04:27,880 --> 00:04:30,320
妈
31
00:04:30,560 --> 00:04:32,200
奇,吃了没?
32
00:04:32,320 --> 00:04:33,680
吃了,妈
33
00:04:33,960 --> 00:04:36,720
那就好,你在干嘛?
34
00:04:37,480 --> 00:04:40,480
我正要回家,快到了
35
00:04:40,960 --> 00:04:44,920
到家要好好休息
36
00:04:45,560 --> 00:04:47,920
好的,妈,别担心
37
00:04:48,320 --> 00:04:51,480
泼水节假期会回来吗?
38
00:04:51,600 --> 00:04:53,680
大家都问到你
39
00:04:54,120 --> 00:04:57,000
我不确定工作能不能赶完…
40
00:04:57,160 --> 00:04:58,880
可能要加班
41
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
这个时候大家都很忙
42
00:05:01,160 --> 00:05:03,760
促销期间快到了
43
00:05:04,040 --> 00:05:06,400
我可能有机会升主管
44
00:05:06,520 --> 00:05:07,920
好消息吧?
45
00:05:08,560 --> 00:05:12,200
太好了
46
00:05:13,840 --> 00:05:17,680
我应该能回家几天
47
00:05:17,840 --> 00:05:19,480
那就好,儿子
48
00:05:19,600 --> 00:05:24,000
工作不顺就回家休息吧
49
00:05:24,120 --> 00:05:27,400
我担心你工作太累
50
00:05:27,520 --> 00:05:30,440
曼谷太辛苦就回来老家吧
51
00:05:30,600 --> 00:05:31,440
好的,妈
52
00:05:31,560 --> 00:05:33,800
我们家里不富有
53
00:05:33,920 --> 00:05:38,320
但家人都会互相照顾
54
00:05:41,800 --> 00:05:43,560
是的,妈,别担心
55
00:05:43,720 --> 00:05:46,080
一切会很顺利
56
00:05:46,400 --> 00:05:47,560
好极了,儿子
57
00:05:47,720 --> 00:05:49,400
妙好吗?
58
00:05:49,520 --> 00:05:52,400
带她一起回家吧
59
00:05:52,520 --> 00:05:56,840
她现在是名歌手,她还记得我?
60
00:05:56,960 --> 00:05:58,640
转告她大家都很想她
61
00:05:58,720 --> 00:06:00,200
我会的,妈
62
00:06:03,280 --> 00:06:08,800
片名:13骇人游戏
63
00:06:57,760 --> 00:06:59,840
请在这里签名
64
00:07:02,440 --> 00:07:04,040
怎么回事?
65
00:07:04,360 --> 00:07:06,160
你超过三个月没交分期款
66
00:07:06,320 --> 00:07:08,960
你没收到通知吗?
67
00:07:09,680 --> 00:07:11,080
这边也签名
68
00:07:12,920 --> 00:07:13,920
谢谢
69
00:07:16,320 --> 00:07:17,840
钥匙也交给我
70
00:07:41,600 --> 00:07:42,480
站过来
71
00:07:42,640 --> 00:07:43,920
别堵在中间
72
00:07:46,240 --> 00:07:47,800
你怎么会搭巴士?
73
00:07:48,360 --> 00:07:51,520
偶尔想看街景吗?
74
00:07:51,520 --> 00:07:53,360
不是…
75
00:07:54,120 --> 00:07:55,880
我带CD还你
76
00:07:56,040 --> 00:07:57,440
为什么?
77
00:07:57,680 --> 00:07:59,720
不喜欢里面的歌?不要CD了?
78
00:07:59,840 --> 00:08:00,520
不是…
79
00:08:00,680 --> 00:08:02,360
你不必拿去录音室帮我拷贝
80
00:08:02,480 --> 00:08:04,680
这样省得你花钱
81
00:08:05,240 --> 00:08:07,440
我早就放弃希望
82
00:08:07,600 --> 00:08:08,840
你就留着吧
83
00:08:09,000 --> 00:08:11,400
没有唱片公司会要我的作品
84
00:08:11,640 --> 00:08:14,960
我认为它们比流行音乐棒多了
85
00:08:16,720 --> 00:08:18,360
你随便说说罢了
86
00:08:21,720 --> 00:08:22,920
说真的
87
00:08:23,120 --> 00:08:25,280
你干嘛不给自己一个机会?
88
00:08:25,680 --> 00:08:28,680
老实说,受训真吃不消
89
00:08:28,840 --> 00:08:30,600
他们把我当全职员工使唤
90
00:08:30,680 --> 00:08:32,880
那就离职啊
91
00:08:33,040 --> 00:08:35,200
你疯啦?我爸会把我杀了
92
00:08:35,320 --> 00:08:37,200
“你电脑科系毕业”
93
00:08:37,320 --> 00:08:40,120
“能当什么音乐家?
94
00:08:40,360 --> 00:08:43,120
所以你要继续忍受罗
95
00:08:58,040 --> 00:08:59,360
尚波何时要办年终晚会?
96
00:08:59,480 --> 00:09:00,560
不知道
97
00:09:00,720 --> 00:09:02,960
尚波选了餐厅吗?
98
00:09:03,120 --> 00:09:04,880
他干脆叫普恩选就好
99
00:09:05,040 --> 00:09:08,080
理当由业绩最高的员工选
100
00:09:08,280 --> 00:09:11,960
的确,要不是普恩表现好…
101
00:09:12,080 --> 00:09:14,160
我们搞不好连年终都拿不到
102
00:09:14,320 --> 00:09:14,920
没错
103
00:09:15,080 --> 00:09:18,960
奇,你在烦什么吗?
104
00:09:19,480 --> 00:09:20,960
没什么
105
00:09:21,280 --> 00:09:23,400
那我先去忙了
106
00:09:23,840 --> 00:09:25,080
好
107
00:10:02,480 --> 00:10:03,400
普恩
108
00:10:03,840 --> 00:10:05,800
奇,什么事?
109
00:10:06,400 --> 00:10:08,720
你跟圣尼可拉斯学校做生意?
110
00:10:09,080 --> 00:10:11,920
对,怎么了?
111
00:10:12,640 --> 00:10:16,400
你知道那间学校是我的客户
112
00:10:17,160 --> 00:10:19,000
你跟谁连络?
113
00:10:19,080 --> 00:10:21,720
我朋友是那里的老师
114
00:10:22,000 --> 00:10:25,480
我已经跟他们谈很久,你却…
115
00:10:25,600 --> 00:10:26,760
奇
116
00:10:30,800 --> 00:10:33,080
你动作太慢了
117
00:10:35,360 --> 00:10:39,880
奇,尚波要你马上去见他
118
00:10:53,840 --> 00:10:55,280
别难过,安
119
00:11:10,120 --> 00:11:11,600
请坐
120
00:11:17,200 --> 00:11:18,600
报告给我
121
00:11:37,840 --> 00:11:39,200
我不懂…
122
00:11:39,320 --> 00:11:45,960
为何你的业绩连续三个月下滑?
123
00:11:46,080 --> 00:11:48,480
其他人都有进步
124
00:11:48,600 --> 00:11:50,600
我很努力,老板
125
00:11:50,880 --> 00:11:55,080
努力?你还好意思说?
126
00:11:56,400 --> 00:11:59,240
我想你误会“努力”的定义
127
00:11:59,640 --> 00:12:01,400
就拿普恩来说
128
00:12:01,520 --> 00:12:03,720
那才叫“努力”
129
00:12:03,920 --> 00:12:07,800
尚波先生,系统设好了
130
00:12:07,920 --> 00:12:09,480
我要到外面测试连结情形
131
00:12:12,520 --> 00:12:16,200
知道公司下个月的计划吗?
132
00:12:18,000 --> 00:12:20,840
我们要开始使用电脑网路
133
00:12:20,920 --> 00:12:25,960
没错,我们要上线了
134
00:12:26,120 --> 00:12:28,360
这个系统有很多优点
135
00:12:29,040 --> 00:12:32,440
能增进我们的工作效率
136
00:12:33,360 --> 00:12:37,680
最重要的是能删减行政费用
137
00:12:38,440 --> 00:12:41,880
尤其对于不赚钱的员工
138
00:12:49,200 --> 00:12:51,160
我实在不想针对你
139
00:12:52,400 --> 00:12:56,400
这份辞退信对你有帮助
140
00:12:56,560 --> 00:13:00,280
以免别家公司以为你这里表现差
141
00:13:51,120 --> 00:13:52,600
谢谢你,桐
142
00:14:12,880 --> 00:14:13,840
不好意思
143
00:14:19,760 --> 00:14:20,840
妈
144
00:14:20,960 --> 00:14:22,120
奇
145
00:14:23,040 --> 00:14:24,080
怎么了,妈?
146
00:14:24,240 --> 00:14:26,880
你能借我8000铢吗?
147
00:14:27,000 --> 00:14:28,680
芳要缴学校注册费
148
00:14:29,240 --> 00:14:30,760
我才刚寄钱给您,妈
149
00:14:30,880 --> 00:14:33,080
她拿去买新手机
150
00:14:33,440 --> 00:14:35,280
她今天一定得缴注册费
151
00:14:35,400 --> 00:14:37,040
不然今年就无法入学
152
00:14:37,200 --> 00:14:40,360
好,妈,我去转帐给您
153
00:14:40,720 --> 00:14:42,440
谢谢,儿子
154
00:14:42,640 --> 00:14:44,720
我不会再向你要钱了
155
00:14:44,840 --> 00:14:47,080
我很抱歉
156
00:14:47,280 --> 00:14:50,920
你父亲一回来我就还你钱
157
00:14:52,160 --> 00:14:55,840
没关系,妈,我还有存款
158
00:14:56,080 --> 00:14:57,920
我会转帐给您
159
00:14:58,360 --> 00:15:00,240
没其他事的话…
160
00:15:00,360 --> 00:15:03,160
我得回去工作了,再见,妈
161
00:15:45,760 --> 00:15:46,800
喂?
162
00:15:48,800 --> 00:15:50,200
喂?
163
00:15:50,360 --> 00:15:52,520
你好,奇先生
164
00:15:52,680 --> 00:15:54,160
恭禧你
165
00:15:54,320 --> 00:15:56,280
你获选参加本节目的大奖游戏
166
00:15:56,400 --> 00:15:59,280
我们将送出全世界最高额的奖金
167
00:16:00,840 --> 00:16:03,000
你是谁,别开玩笑
168
00:16:03,520 --> 00:16:06,840
你从众多候选人中幸运中选
169
00:16:06,920 --> 00:16:09,960
你们各自有工作、金钱…的烦恼
170
00:16:10,120 --> 00:16:12,560
还有感情问题
171
00:16:13,680 --> 00:16:14,920
你是谁?
172
00:16:15,160 --> 00:16:16,120
尼克?
173
00:16:16,240 --> 00:16:17,680
还是庆?
174
00:16:18,000 --> 00:16:22,680
解决你所有的问题只需要…
175
00:16:22,800 --> 00:16:24,240
钱,对吧?
176
00:16:24,400 --> 00:16:27,120
再不说你是谁我就挂掉
177
00:16:27,280 --> 00:16:29,560
我们想帮你解决问题
178
00:16:29,680 --> 00:16:31,600
提供你巨额奖金
179
00:16:31,760 --> 00:16:34,400
你不想知道奖金有多少吗?
180
00:16:35,920 --> 00:16:36,720
你确定你没打错?
181
00:16:36,880 --> 00:16:39,280
奇先生,32岁
182
00:16:39,440 --> 00:16:41,160
出生地是琼布里
183
00:16:41,280 --> 00:16:42,920
拥有学士学位
184
00:16:43,080 --> 00:16:44,240
企管系
185
00:16:44,400 --> 00:16:46,440
主修贸易及会计
186
00:16:46,560 --> 00:16:48,000
西布发大学毕业
187
00:16:48,120 --> 00:16:50,600
目前失业中
188
00:16:50,720 --> 00:16:52,560
因为刚被山叶公司解雇
189
00:16:52,680 --> 00:16:54,640
现在的财务状况…
190
00:16:54,800 --> 00:16:56,720
货款5万铢
191
00:16:56,880 --> 00:16:58,880
卡费欠3万铢
192
00:16:59,000 --> 00:17:03,440
你是谁?你怎么知道?
193
00:17:04,000 --> 00:17:05,840
你别问
194
00:17:05,960 --> 00:17:09,040
先说是不是有只苍蝇在烦你?
195
00:17:09,040 --> 00:17:10,040
对
196
00:17:11,200 --> 00:17:13,240
现在看后面
197
00:17:13,360 --> 00:17:14,760
看清楚
198
00:17:17,480 --> 00:17:19,800
你会看到一叠报纸
199
00:17:20,200 --> 00:17:22,040
要是你用报纸打死那只苍蝇
200
00:17:22,160 --> 00:17:27,400
你会马上得到1万铢现金
201
00:17:27,520 --> 00:17:28,760
要是失败
202
00:17:28,880 --> 00:17:31,760
游戏就会永远失效
203
00:17:32,400 --> 00:17:35,120
快试,祝好运
204
00:18:49,200 --> 00:18:51,320
(您帐户存款增加为10500)
205
00:18:57,200 --> 00:18:58,160
喂
206
00:18:58,760 --> 00:19:00,520
第1关如何?
207
00:19:00,680 --> 00:19:02,280
有什么感觉?
208
00:19:03,440 --> 00:19:05,880
我想知道你是谁
209
00:19:06,000 --> 00:19:07,240
先保密
210
00:19:07,400 --> 00:19:09,200
我们再玩另一个游戏
211
00:19:09,440 --> 00:19:10,960
要是成功
212
00:19:11,280 --> 00:19:13,520
你会得到5万铢
213
00:19:14,200 --> 00:19:15,600
来吧
214
00:19:15,960 --> 00:19:17,880
这关不比上一关难
215
00:19:18,000 --> 00:19:20,160
现在你左手捏着那只苍蝇吧?
216
00:19:20,280 --> 00:19:21,160
对
217
00:19:21,320 --> 00:19:23,240
这关的挑战是…
218
00:19:23,400 --> 00:19:25,640
我们要你吞掉那只死苍蝇
219
00:19:25,800 --> 00:19:26,880
要是成功
220
00:19:27,000 --> 00:19:28,880
你会马上得到5万铢现金
221
00:19:29,000 --> 00:19:30,400
加油!
222
00:19:32,120 --> 00:19:33,560
混蛋
223
00:20:09,360 --> 00:20:11,720
桐,什么事?
224
00:20:13,480 --> 00:20:15,640
…烟能还我吗?
225
00:20:20,520 --> 00:20:23,040
你刚才吞掉什么?
226
00:20:25,400 --> 00:20:26,680
甘草
227
00:20:27,920 --> 00:20:29,520
甘草?
228
00:20:34,720 --> 00:20:36,160
(您帐户存款增加为50500)
229
00:20:36,480 --> 00:20:37,320
奇
230
00:20:37,480 --> 00:20:40,080
你在庆祝失业吗?
231
00:20:45,360 --> 00:20:46,480
喂?
232
00:20:46,720 --> 00:20:49,000
恭喜你通过第2关
233
00:20:49,120 --> 00:20:51,160
1亿铢奖金不远了
234
00:20:51,280 --> 00:20:52,360
1亿铢?!
235
00:20:54,240 --> 00:20:57,040
可别造成办公室骚动
236
00:20:57,560 --> 00:20:58,520
没错
237
00:20:58,640 --> 00:21:01,080
你有机会得到1亿铢奖金
238
00:21:01,200 --> 00:21:03,520
只要你通过全部13关
239
00:21:03,720 --> 00:21:05,480
你已经通过2关
240
00:21:05,600 --> 00:21:07,120
还剩11关
241
00:21:07,280 --> 00:21:09,720
请仔细听好我们的游戏规则
242
00:21:09,840 --> 00:21:11,560
你还有11关要挑战
243
00:21:11,720 --> 00:21:13,680
每通过一关
244
00:21:13,840 --> 00:21:16,320
奖金就会增加
245
00:21:16,440 --> 00:21:18,440
会自动存入你的帐户
246
00:21:18,560 --> 00:21:20,400
最后一关成功
247
00:21:20,520 --> 00:21:23,880
就能得到1亿铢
248
00:21:24,040 --> 00:21:25,120
只要有一关失败
249
00:21:25,240 --> 00:21:27,440
游戏就会结束
250
00:21:27,600 --> 00:21:31,600
帐户中的全部奖金也会消失
251
00:21:33,680 --> 00:21:35,080
全部?
252
00:21:35,800 --> 00:21:39,320
对,还有三个规则会使游戏结束
253
00:21:39,440 --> 00:21:42,560
第一,你主动要我们停止
254
00:21:42,680 --> 00:21:44,400
我们会照办
255
00:21:45,760 --> 00:21:48,040
第二,若有人发现你在玩游戏
256
00:21:48,200 --> 00:21:49,680
游戏会自动终止
257
00:21:49,840 --> 00:21:52,960
这个游戏是我们之间的秘密
258
00:21:53,480 --> 00:21:58,960
第三,若你试图追查我们的身份
259
00:21:59,120 --> 00:22:01,960
游戏也会自动终止
260
00:22:04,040 --> 00:22:06,400
时机到你就会明白一切
261
00:22:06,520 --> 00:22:08,680
要是你听懂规则
262
00:22:08,840 --> 00:22:11,560
请做出决定
263
00:22:11,680 --> 00:22:12,720
要玩请按1
264
00:22:12,880 --> 00:22:15,080
不玩请按2
265
00:22:24,000 --> 00:22:25,360
“1”
266
00:22:26,840 --> 00:22:28,760
请您稍候
267
00:22:35,120 --> 00:22:37,440
欢迎您参加游戏
268
00:22:37,560 --> 00:22:40,920
1亿铢奖金…
269
00:22:41,040 --> 00:22:42,360
垂手可得
270
00:22:42,480 --> 00:22:45,040
只要你再通过11关的挑战
271
00:22:45,200 --> 00:22:46,040
我们会给你精神上的支持
272
00:22:46,160 --> 00:22:48,080
下一关在别的地方
273
00:22:48,200 --> 00:22:51,240
要是你想跟同事道别
274
00:22:51,360 --> 00:22:53,440
请赶快
275
00:22:53,560 --> 00:22:57,200
我们待面外头见
276
00:23:37,360 --> 00:23:40,200
10分钟后见
277
00:23:49,400 --> 00:23:50,160
喂
278
00:23:50,320 --> 00:23:51,320
听好
279
00:23:51,440 --> 00:23:54,120
你会看到一堆小孩
280
00:23:54,520 --> 00:23:56,360
题目很简单
281
00:23:56,880 --> 00:23:59,240
你要让三个以上的小孩哭
282
00:23:59,560 --> 00:24:00,720
要是成功
283
00:24:01,040 --> 00:24:03,720
你就能得到10万铢
284
00:24:03,840 --> 00:24:05,000
加油!
285
00:24:46,320 --> 00:24:47,720
对不起
286
00:25:15,920 --> 00:25:16,760
你看孩子
287
00:25:16,880 --> 00:25:18,280
他们闹着玩呢
288
00:25:47,880 --> 00:25:49,000
放手
289
00:26:23,480 --> 00:26:25,000
你在干嘛?
290
00:26:27,280 --> 00:26:28,560
你在干嘛?
291
00:26:39,040 --> 00:26:40,040
别跑!
292
00:26:40,400 --> 00:26:41,760
老师,快点追
293
00:26:41,880 --> 00:26:42,640
别让他逃了
294
00:26:42,800 --> 00:26:43,400
对…
295
00:26:43,560 --> 00:26:44,200
请抓住他
296
00:26:44,320 --> 00:26:44,960
逮住他
297
00:26:45,080 --> 00:26:45,520
快追他啊
298
00:26:45,680 --> 00:26:47,720
你守卫怎么当的?
299
00:26:47,880 --> 00:26:49,320
哎呀,谁来帮忙啊
300
00:26:49,680 --> 00:26:50,680
怎么回事?
301
00:26:50,800 --> 00:26:52,840
我们该怎么办?
302
00:26:53,960 --> 00:26:55,160
看,他打我
303
00:26:55,280 --> 00:26:56,720
连我父母都不会打我
304
00:26:56,840 --> 00:26:57,960
我控告他…
305
00:26:58,080 --> 00:27:00,360
攻击、畜意谋杀…
306
00:27:00,520 --> 00:27:02,200
或是罚他钱
307
00:27:02,320 --> 00:27:03,200
你们得逮捕他
308
00:27:03,320 --> 00:27:05,480
听好,我们有新规定
309
00:27:05,640 --> 00:27:08,360
逮捕犯人得知道他的身份
310
00:27:08,520 --> 00:27:09,400
我知道啊
311
00:27:09,520 --> 00:27:11,160
我们需要全名
312
00:27:11,280 --> 00:27:12,960
他戴眼镜,穿得跟我一样
313
00:27:13,080 --> 00:27:14,600
问他们两个就知道
314
00:27:14,720 --> 00:27:17,560
戴眼镜的人很多,我们需要名字
315
00:27:17,680 --> 00:27:19,880
他叫奇,是我同事
316
00:27:20,000 --> 00:27:20,960
他姓什么?
317
00:27:21,120 --> 00:27:22,160
他姓…
318
00:27:22,320 --> 00:27:23,960
他姓什么?
319
00:27:30,160 --> 00:27:31,720
小姐…
320
00:27:34,240 --> 00:27:37,800
别吵,我们在申报案件
321
00:27:37,960 --> 00:27:39,480
我们也在申报案件啊
322
00:27:39,960 --> 00:27:41,400
警官,你得逮捕他
323
00:27:41,960 --> 00:27:44,640
警官,他穿得跟那个人一样
324
00:27:44,760 --> 00:27:46,440
没错,跟他一模一样
325
00:27:46,600 --> 00:27:47,560
你们疯啦?
326
00:27:47,680 --> 00:27:48,680
你是他哥哥吧?
327
00:27:48,840 --> 00:27:50,160
你这个混蛋
328
00:27:50,320 --> 00:27:52,800
枪给我,要是你们警察不管…
329
00:27:52,920 --> 00:27:54,400
我自己动手
330
00:27:54,520 --> 00:27:56,080
你诽谤我,贱人!讲什么屁话
331
00:27:56,240 --> 00:27:57,960
那家伙的衬衫跟他一样
332
00:27:58,400 --> 00:28:01,960
警官,逮捕他,帮我把钱讨回来
333
00:28:02,080 --> 00:28:03,040
现在又怎么了?
334
00:28:03,160 --> 00:28:04,600
有个家伙踢他
335
00:28:04,720 --> 00:28:06,320
还抢走他的钱罐
336
00:28:06,400 --> 00:28:08,840
他反抗所以被揍
337
00:28:09,000 --> 00:28:10,720
你记得他的样子吗?
338
00:28:12,640 --> 00:28:14,280
戴着眼镜的瘦皮猴
339
00:28:17,480 --> 00:28:19,400
穿得跟那个人一样
340
00:28:21,880 --> 00:28:23,320
你也疯了吗?
341
00:28:24,280 --> 00:28:27,480
我就知道他是凶手
342
00:28:27,600 --> 00:28:28,560
没错
343
00:28:29,680 --> 00:28:32,080
-这一带很少人会穿这种衬衫
-你们都疯了
344
00:28:32,400 --> 00:28:34,520
我控告你们
345
00:28:58,000 --> 00:28:59,080
喂
346
00:28:59,080 --> 00:29:00,320
午餐时间到了
347
00:29:00,440 --> 00:29:02,600
我们想请你用午餐
348
00:29:02,720 --> 00:29:05,480
同时这也是第5关
349
00:29:47,800 --> 00:29:49,000
请拿菜单来
350
00:30:27,320 --> 00:30:29,640
第5关是…
351
00:30:29,760 --> 00:30:32,040
你得吃完我们准备的大餐
352
00:30:39,960 --> 00:30:41,160
什么鬼?
353
00:30:41,280 --> 00:30:42,560
这是你这关的题目
354
00:30:43,440 --> 00:30:44,960
把握时间完成挑战
355
00:30:45,080 --> 00:30:46,360
50万铢现金…
356
00:30:46,480 --> 00:30:50,120
就会汇入你的帐户
357
00:31:05,920 --> 00:31:09,160
我们了解你需要时间提起勇气
358
00:31:09,240 --> 00:31:13,120
但记得还有8关等着你
359
00:31:14,080 --> 00:31:15,520
要是我拒绝吃呢?
360
00:31:15,680 --> 00:31:17,240
游戏会终止
361
00:31:18,000 --> 00:31:19,440
你还犹豫什么?
362
00:31:19,680 --> 00:31:22,760
你清楚该怎么做
363
00:31:24,240 --> 00:31:24,840
杂种!
364
00:31:24,880 --> 00:31:25,760
混蛋!
365
00:31:25,880 --> 00:31:27,120
婊子养的!
366
00:31:36,880 --> 00:31:38,320
你到底是谁?
367
00:31:38,640 --> 00:31:40,520
杜?强…是你吗?
368
00:31:40,920 --> 00:31:43,080
要是你敢再问一遍
369
00:31:43,200 --> 00:31:43,880
你就丧失参赛者资格
370
00:31:44,040 --> 00:31:44,880
我建议你别重提往事
371
00:31:45,040 --> 00:31:47,720
游戏一结束
372
00:31:47,880 --> 00:31:49,840
往事就会消失无踪
373
00:31:50,000 --> 00:31:50,920
等到那个时候
374
00:31:51,080 --> 00:31:53,240
你就能逼别人吃更恶心的玩意
375
00:31:53,680 --> 00:31:56,040
看看隔桌的那个女人
376
00:31:58,960 --> 00:32:00,320
你也想藐视他人吗?
377
00:32:00,440 --> 00:32:02,840
像她一样的不屑眼光吗?
378
00:32:53,760 --> 00:32:55,720
尚波先生,您人真好
379
00:32:55,920 --> 00:32:57,280
我惹了这么多麻烦
380
00:32:57,400 --> 00:32:59,600
您还是请我吃高级餐厅
381
00:33:30,640 --> 00:33:35,000
服务生,他点什么?
382
00:33:53,240 --> 00:33:54,040
喂
383
00:33:54,160 --> 00:33:56,240
上一关你表现很好
384
00:33:56,400 --> 00:33:58,400
你现在有50万铢了
385
00:33:58,520 --> 00:34:00,280
感觉如何?
386
00:34:00,400 --> 00:34:02,120
少废话,快说下一关
387
00:34:02,760 --> 00:34:03,400
你还真急呢
388
00:34:03,560 --> 00:34:05,440
刚好你的手机也快没电了
389
00:34:05,560 --> 00:34:07,160
下一关有80万铢
390
00:34:07,280 --> 00:34:09,280
谜题得用手机交换
391
00:34:10,880 --> 00:34:12,320
那我们怎么连络?
392
00:34:12,320 --> 00:34:13,600
关系人会帮你
393
00:34:13,720 --> 00:34:15,840
他很容易找
394
00:34:15,960 --> 00:34:18,760
他人在公车站
395
00:34:18,920 --> 00:34:22,160
公车站有一堆人怎么找?
396
00:34:22,320 --> 00:34:24,680
不难,待会就只剩他一人
397
00:34:24,800 --> 00:34:29,040
喂…?
398
00:34:37,800 --> 00:34:41,160
你胆敢坐我的王位
399
00:34:41,520 --> 00:34:45,280
我要把你杀了
400
00:34:46,320 --> 00:34:57,400
离婚后我就很不爽
401
00:35:00,280 --> 00:35:04,560
你竟敢坐我的王位
402
00:35:04,680 --> 00:35:07,920
士兵,捉拿这个臣民
403
00:35:08,280 --> 00:35:09,560
我想跟您谈个交易
404
00:35:11,760 --> 00:35:17,000
你吃了什么鬼东西?臭死了
405
00:35:17,680 --> 00:35:19,960
士兵,捉拿他
406
00:35:20,560 --> 00:35:23,880
你聋了吗?
407
00:35:24,720 --> 00:35:29,960
该死,这些不中用的士兵
408
00:35:30,120 --> 00:35:32,840
我自己动手
409
00:35:39,400 --> 00:35:43,320
请息怒,大王
410
00:35:43,760 --> 00:35:46,520
我远道来献贡
411
00:35:49,080 --> 00:35:53,800
乖乖,这不就是…
412
00:35:54,000 --> 00:35:58,040
这哪里来的?
413
00:35:59,560 --> 00:36:01,080
Ebay
414
00:36:02,320 --> 00:36:06,280
原来是Ebay王送你的
415
00:36:06,760 --> 00:36:11,360
你知道这是什么吗?
416
00:36:11,560 --> 00:36:12,840
我不知道,大王
417
00:36:13,120 --> 00:36:17,640
这是神旨
418
00:36:17,760 --> 00:36:23,960
上帝以这只圣“机”昭告世人
419
00:36:24,360 --> 00:36:31,040
当13.13来到时
420
00:36:31,160 --> 00:36:35,240
上帝会降临凡间
421
00:36:40,200 --> 00:36:41,720
他们在看什么?
422
00:36:55,040 --> 00:37:00,440
13.13时上帝会降临
423
00:37:01,520 --> 00:37:04,040
什么是13.13?
424
00:37:04,160 --> 00:37:07,240
13.13代表上帝
425
00:37:07,360 --> 00:37:10,840
祂会乘着6号马车来
426
00:37:10,920 --> 00:37:16,000
保佑全世界受苦的人能饱食
427
00:37:16,120 --> 00:37:19,880
还能进入天堂
428
00:37:20,000 --> 00:37:23,000
看得到上帝的马车就不会错过
429
00:37:23,120 --> 00:37:29,840
只有正义者能接近上帝
430
00:38:01,640 --> 00:38:02,760
奇
431
00:38:06,840 --> 00:38:11,880
笨蛋,上帝在等你,快上去
432
00:38:12,000 --> 00:38:16,840
奇…
433
00:38:17,000 --> 00:38:19,240
奇,等等
434
00:38:19,560 --> 00:38:23,360
奇…
435
00:38:51,160 --> 00:38:53,000
看,好正点
436
00:38:53,200 --> 00:38:56,480
昨晚玩摩托车真过瘾
437
00:39:04,400 --> 00:39:06,480
看,彩色荧幕呢
438
00:39:08,560 --> 00:39:09,720
快接电话
439
00:39:10,160 --> 00:39:12,040
打错啦
440
00:39:12,400 --> 00:39:14,480
这小子想找麻烦
441
00:39:18,920 --> 00:39:20,200
逞什么英雄?
442
00:39:21,080 --> 00:39:22,600
自以为是硬汉?
443
00:39:23,040 --> 00:39:24,840
知道我们是谁吗?
444
00:39:26,280 --> 00:39:28,160
耍狠?看你有几把刷子
445
00:39:28,320 --> 00:39:29,280
抓住他
446
00:39:49,240 --> 00:39:50,920
谁叫你停的?
447
00:40:08,280 --> 00:40:13,840
拜托,这手机对我很重要
448
00:40:14,240 --> 00:40:17,080
是我先发现这只怪手机的
449
00:40:17,600 --> 00:40:19,520
但真的是给我的
450
00:40:20,080 --> 00:40:21,800
我想他说真的
451
00:40:22,240 --> 00:40:23,560
你要是真的想要
452
00:40:24,600 --> 00:40:28,000
趴下亲我的脚就给你
453
00:40:31,840 --> 00:40:33,000
自己想办法吧
454
00:40:42,000 --> 00:40:43,520
你这个怪孬种
455
00:40:51,080 --> 00:40:52,480
无赖
456
00:40:58,680 --> 00:40:59,880
开战了,猪头
457
00:41:37,520 --> 00:41:39,640
你干嘛帮他?
458
00:42:30,440 --> 00:42:33,040
我们该怎么办?
459
00:43:03,040 --> 00:43:05,280
别这样
460
00:43:05,400 --> 00:43:11,320
够了,别踢了
461
00:43:17,720 --> 00:43:23,880
拜托别杀他,不值得啊
462
00:43:24,040 --> 00:43:26,200
够了,停
463
00:43:26,320 --> 00:43:31,920
把刀放下来
464
00:44:12,080 --> 00:44:12,640
喂
465
00:44:12,720 --> 00:44:15,680
干得好,你的表现超出预期呢
466
00:44:15,840 --> 00:44:18,720
你创下最高收视率
467
00:44:18,840 --> 00:44:20,080
有观众在看?
468
00:44:20,240 --> 00:44:21,000
当然
469
00:44:21,120 --> 00:44:25,320
这是游戏节目,当然有观众
470
00:44:26,280 --> 00:44:28,800
-我以为…
-换个话题
471
00:44:28,920 --> 00:44:31,680
谈谈你的奖金吧
472
00:44:31,800 --> 00:44:34,480
你目前的帐户有80万铢
473
00:44:34,640 --> 00:44:38,680
你可以用这只手机查余额
474
00:44:38,800 --> 00:44:41,680
方法跟一般手机相同
475
00:44:41,840 --> 00:44:44,920
下一关,你得走过三个公车站
476
00:44:46,440 --> 00:44:48,520
录影机清楚录下嫌犯的身影
477
00:44:48,640 --> 00:44:50,080
凶手是奇先生
478
00:44:50,200 --> 00:44:52,160
山叶公司的前任员工
479
00:44:52,280 --> 00:44:54,600
他才攻击过同事
480
00:44:54,720 --> 00:44:57,920
接着又攻击市场的乞丐
481
00:44:58,040 --> 00:45:00,400
十分可能的原因是…
482
00:45:00,560 --> 00:45:01,840
极度的压力
483
00:45:02,000 --> 00:45:03,400
由于他遭解雇
484
00:45:03,560 --> 00:45:05,080
还负债累累
485
00:45:05,200 --> 00:45:06,680
造成他的暴行
486
00:45:06,800 --> 00:45:08,320
有关这个案件
487
00:45:08,480 --> 00:45:09,800
这位是警官苏拉奇
488
00:45:09,920 --> 00:45:11,760
调查部门的首长
489
00:45:11,920 --> 00:45:13,720
属于国家警力的特设部门
490
00:45:13,840 --> 00:45:15,800
他接管追捕任务
491
00:45:15,920 --> 00:45:20,880
现在他接受我们的访问
492
00:45:21,040 --> 00:45:22,320
你好,警官
493
00:45:22,440 --> 00:45:22,960
你好
494
00:45:23,120 --> 00:45:26,440
为何你对这个案件特别感兴趣?
495
00:45:26,600 --> 00:45:27,680
过去…
496
00:45:27,800 --> 00:45:30,240
我们处理过类似的案件
497
00:45:30,360 --> 00:45:32,480
这听起来只是个小案件
498
00:45:32,600 --> 00:45:34,280
但我们得维护公共安全
499
00:45:34,440 --> 00:45:36,800
并防止事态扩大
500
00:45:36,920 --> 00:45:39,200
您认为犯人的行为…
501
00:45:39,320 --> 00:45:42,440
单纯只是压力造成的吗?
502
00:45:42,560 --> 00:45:44,880
或者有其他因素?
503
00:45:45,040 --> 00:45:47,920
根据证据及证词
504
00:45:48,080 --> 00:45:49,720
犯人似乎精神正常
505
00:45:49,840 --> 00:45:52,720
我相信有其他因素
506
00:45:53,200 --> 00:45:54,760
你能具体说明吗?
507
00:45:54,920 --> 00:45:56,520
目前不方便透露
508
00:45:56,680 --> 00:46:00,680
我们还有相关调查在进行
509
00:46:18,680 --> 00:46:20,160
有人在吗?
510
00:46:36,000 --> 00:46:39,640
周的房子以前还能住
511
00:46:39,760 --> 00:46:43,400
他的老婆四年前过世
512
00:46:43,520 --> 00:46:45,920
他一直不肯搬走
513
00:46:46,080 --> 00:46:49,320
他因此遭家人遗弃
514
00:46:50,000 --> 00:46:54,360
他受访时说明不搬家的理由
515
00:46:54,960 --> 00:46:56,800
我不想搬走
516
00:46:56,960 --> 00:46:59,520
我徒手盖好这间屋子
517
00:46:59,760 --> 00:47:01,800
子孙却不愿意住
518
00:47:02,160 --> 00:47:06,680
甚至还想把它拆掉
519
00:47:07,960 --> 00:47:14,240
周的屋子建成于1955年
520
00:47:14,400 --> 00:47:16,960
他陆续增建其他部分
521
00:47:17,080 --> 00:47:19,520
最独特的是屋内有一口许愿井
522
00:47:19,640 --> 00:47:24,880
他不允许任何人把井封住
523
00:47:25,040 --> 00:47:29,080
他认为这样会影响屋子的风水
524
00:47:31,280 --> 00:47:33,320
就维持原状吧
525
00:47:33,560 --> 00:47:36,280
屋内井都曾遭诅咒
526
00:47:36,400 --> 00:47:38,120
你们难道没听过吗?
527
00:47:38,240 --> 00:47:43,480
周瘫痪并患有一些疾病
528
00:47:43,600 --> 00:47:46,440
他的生活极为不便
529
00:47:47,880 --> 00:47:50,920
我想要一台轮椅
530
00:47:51,280 --> 00:47:55,080
我也希望亲人偶尔来探望我
531
00:47:55,240 --> 00:47:56,600
即使首都大城持续繁荣
532
00:47:56,720 --> 00:48:01,000
总是有老人遭遗弃
533
00:48:01,160 --> 00:48:03,120
周的不幸并非特例
534
00:48:03,280 --> 00:48:09,600
愿这则故事能提醒大家关心老人
535
00:48:09,720 --> 00:48:12,440
别遗弃独居老人
536
00:48:12,920 --> 00:48:15,880
周的房子以前还能住…
537
00:48:16,040 --> 00:48:17,360
搞什么?
538
00:48:23,080 --> 00:48:25,120
看了电视报导?
539
00:48:26,000 --> 00:48:26,520
看了
540
00:48:26,640 --> 00:48:29,280
我打算给你机会做件好事
541
00:48:29,400 --> 00:48:31,040
让你能够帮助别人
542
00:48:31,160 --> 00:48:32,480
对象就是周
543
00:48:32,600 --> 00:48:34,720
他还在这间屋子里
544
00:48:35,560 --> 00:48:36,520
我要怎么做?
545
00:48:36,680 --> 00:48:39,880
还记得那口井吗?
546
00:48:40,240 --> 00:48:41,480
记得
547
00:48:42,640 --> 00:48:44,560
我现在就去找
548
00:48:44,960 --> 00:48:46,120
反应很快嘛
549
00:48:51,280 --> 00:48:52,960
周在井里
550
00:48:53,080 --> 00:48:57,160
你有10分钟救他上来
551
00:48:58,000 --> 00:48:59,680
他在里面多久了
552
00:48:59,920 --> 00:49:01,400
至少10天
553
00:49:01,680 --> 00:49:02,840
10天?
554
00:49:03,200 --> 00:49:05,040
你10天前就知道他掉进井里?
555
00:49:05,200 --> 00:49:06,040
你为何没帮他?
556
00:49:06,160 --> 00:49:07,560
这不关我们的事
557
00:49:07,680 --> 00:49:10,640
这应该是他亲人的责任
558
00:49:10,720 --> 00:49:11,720
也对
559
00:49:12,560 --> 00:49:16,680
-但…
-快行动也许他还有救
560
00:49:16,840 --> 00:49:20,520
你挂掉电话后开始计时10分钟
561
00:49:20,640 --> 00:49:22,840
你要把周救上来
562
00:49:22,960 --> 00:49:27,840
他的上衣口袋里有电话号码
563
00:49:27,960 --> 00:49:29,280
打电话叫他亲人来接他
564
00:49:29,400 --> 00:49:31,280
要是成功你就有1百20万
565
00:49:31,440 --> 00:49:33,800
听懂了吗?
566
00:49:33,960 --> 00:49:35,080
懂了
567
00:49:35,640 --> 00:49:37,800
那就开始计时
568
00:53:14,000 --> 00:53:15,360
别吓我了
569
00:53:15,720 --> 00:53:17,360
我是在帮你
570
00:53:18,080 --> 00:53:22,760
你的亲人会替你办个体面葬礼
571
00:53:23,400 --> 00:53:25,800
这样你就能安息了
572
00:54:28,960 --> 00:54:32,720
喂…找谁啊?
573
00:54:32,880 --> 00:54:34,320
你是周的亲人吗?
574
00:54:34,400 --> 00:54:37,480
不,我是他的侄儿啦
575
00:54:38,880 --> 00:54:39,680
周掉进井里死了
576
00:54:39,800 --> 00:54:41,600
快来替他收尸
577
00:54:43,520 --> 00:54:44,880
什么啊?
578
00:54:44,960 --> 00:54:48,320
周掉进井里死了
579
00:54:48,440 --> 00:54:51,440
掉进什么…?
580
00:54:53,040 --> 00:54:54,720
谁打来的?
581
00:55:01,480 --> 00:55:02,440
梅,快接电话
582
00:55:02,600 --> 00:55:05,440
我擦指甲油不方便,你接
583
00:55:05,600 --> 00:55:06,560
没看到我在玩电动吗?
584
00:55:06,720 --> 00:55:08,160
那你也没看到我在忙吗?
585
00:55:08,320 --> 00:55:11,480
才几岁擦什么指甲油
586
00:55:12,120 --> 00:55:13,640
快接电话
587
00:55:13,800 --> 00:55:14,720
你才快接
588
00:55:14,840 --> 00:55:15,320
别理啦
589
00:55:15,440 --> 00:55:17,680
你俩在干嘛?没听到电话声吗?
590
00:55:17,800 --> 00:55:18,680
是她…
591
00:55:18,800 --> 00:55:20,240
吵死人了
592
00:55:20,400 --> 00:55:21,320
他不接电话
593
00:55:21,440 --> 00:55:22,720
别争了
594
00:55:23,400 --> 00:55:24,440
我不懂你们有什么问题
595
00:55:24,560 --> 00:55:27,240
接一下那通鸟电话有这么难吗?
596
00:55:27,400 --> 00:55:29,800
你们两个真是没用
597
00:55:31,560 --> 00:55:33,920
周帝公馆你好
598
00:55:34,360 --> 00:55:35,480
你是周的亲人吗?
599
00:55:35,600 --> 00:55:37,640
不算是…我是他儿子
600
00:55:40,200 --> 00:55:43,120
你父亲掉进井里了
601
00:55:44,080 --> 00:55:46,440
你说什么?我听不清楚
602
00:55:46,600 --> 00:55:49,320
你爸淹死在井里,快来替他收尸
603
00:55:49,440 --> 00:55:51,680
谁?什么?谁死了?
604
00:55:51,800 --> 00:55:56,480
你老爸淹死在那口鬼井啦
605
00:55:56,720 --> 00:55:58,200
你老爸才死啦,混蛋
606
00:56:09,760 --> 00:56:16,480
爸…井…死了…
607
00:56:18,920 --> 00:56:21,960
我的天啊
608
00:56:25,200 --> 00:56:29,800
爸!
609
00:56:29,960 --> 00:56:33,320
妈,振作
610
00:56:35,160 --> 00:56:36,600
你怎么会进来这里?
611
00:56:37,680 --> 00:56:41,640
我看了电视报导就顺道过来
612
00:56:42,280 --> 00:56:44,200
你不会是小偷吧?
613
00:56:46,800 --> 00:56:48,200
你竟然说这种话
614
00:56:48,720 --> 00:56:50,240
我是来帮忙的
615
00:56:50,840 --> 00:56:51,840
什么烂家庭?别亵渎自己老爸
616
00:56:51,960 --> 00:56:53,440
你们让他一个人淹死
617
00:56:53,560 --> 00:56:54,840
你们真不知耻
618
00:56:56,080 --> 00:56:57,640
法医快来了
619
00:56:57,640 --> 00:56:59,040
警方也快到了
620
00:57:02,120 --> 00:57:04,040
你要去哪里?
621
00:57:04,560 --> 00:57:08,040
留下来跟警方谈话,好人先生
622
00:57:09,880 --> 00:57:11,560
好人先生?
623
00:57:20,240 --> 00:57:21,760
借根烟
624
00:57:39,440 --> 00:57:44,400
桐,加班吗?别太辛苦
625
00:57:50,600 --> 00:57:51,680
(输入密码)
626
00:57:53,880 --> 00:57:54,880
(密码错误)
627
00:57:56,040 --> 00:57:57,120
(输入密码)
628
00:57:57,240 --> 00:57:58,480
(密码错误)
629
00:58:15,200 --> 00:58:16,640
(接受访客)
630
00:58:17,160 --> 00:58:19,040
(再度确认接受访客)
631
00:59:07,240 --> 00:59:10,200
妙…
632
00:59:14,440 --> 00:59:15,720
奇
633
00:59:18,160 --> 00:59:19,880
你为何走掉?
634
00:59:21,800 --> 00:59:24,800
抱歉,我没认出是你
635
00:59:26,800 --> 00:59:28,440
你好吗?
636
00:59:33,160 --> 00:59:37,200
对不起,我得走了
637
00:59:39,720 --> 00:59:43,880
妙,我妈说她想你
638
00:59:44,400 --> 00:59:48,240
她要我们放假时回去看她
639
00:59:50,200 --> 00:59:52,160
奇,我们分手结束了
640
00:59:52,960 --> 00:59:54,600
我们能重新开始
641
00:59:54,920 --> 00:59:57,600
妙,我改变了
642
00:59:57,720 --> 01:00:00,160
我现在能送你房子和车子
643
01:00:00,320 --> 01:00:03,720
你以前想要的我都能给你
644
01:00:05,840 --> 01:00:07,560
奇,别说了
645
01:00:09,200 --> 01:00:11,440
这些我都听腻了
646
01:00:12,280 --> 01:00:14,840
我已经浪费太多时间在你身上
647
01:00:14,960 --> 01:00:18,520
喝醉就回家休息
648
01:00:19,400 --> 01:00:21,480
我没醉,我是说真的
649
01:00:22,000 --> 01:00:25,720
你看到我的帐户存款就会相信
650
01:00:27,720 --> 01:00:32,520
奇,就算你是…
651
01:00:33,320 --> 01:00:35,680
世界最有钱的大富翁
652
01:00:36,080 --> 01:00:41,640
你也不能让我走红
653
01:00:45,680 --> 01:00:46,600
妙
654
01:00:54,920 --> 01:00:58,000
妙,我到处找你,别生气
655
01:00:58,160 --> 01:00:59,520
少烦,会痛耶
656
01:01:00,840 --> 01:01:03,880
这是我朋友奇
657
01:01:04,600 --> 01:01:06,680
奇,这是我男友恰隆
658
01:01:08,360 --> 01:01:10,720
妙,我认错不会再犯了
659
01:01:10,840 --> 01:01:11,840
恰隆
660
01:01:12,640 --> 01:01:14,000
别这样,会痛啦
661
01:01:14,120 --> 01:01:16,080
对不起,跟我合好嘛
662
01:01:16,200 --> 01:01:16,800
你说几百遍啦
663
01:01:16,960 --> 01:01:18,120
我愿意付出任何代价
664
01:01:18,280 --> 01:01:19,920
原谅我,求求你
665
01:01:31,960 --> 01:01:32,680
喂
666
01:01:32,680 --> 01:01:35,000
1亿触手可及
667
01:01:35,320 --> 01:01:37,720
现在开始该让你动点脑筋
668
01:01:37,960 --> 01:01:40,000
下一关你要找个伙伴
669
01:01:40,200 --> 01:01:42,640
记得这是第几关吗?
670
01:01:43,200 --> 01:01:44,160
当然
671
01:01:44,320 --> 01:01:44,920
很好
672
01:01:45,040 --> 01:01:47,240
那么附近找一下
673
01:01:47,360 --> 01:01:50,000
什么东西跟8有关?
674
01:01:57,320 --> 01:01:58,240
接着呢?
675
01:01:58,440 --> 01:02:03,000
看看这里什么人跟8有关?
676
01:02:03,360 --> 01:02:04,720
找到这个人,就锁定他
677
01:02:04,840 --> 01:02:06,880
拿8号东西把他砸昏
678
01:02:07,560 --> 01:02:09,360
干嘛不早说?
679
01:02:09,480 --> 01:02:11,240
我恨不得把他打昏
680
01:02:11,600 --> 01:02:13,400
干嘛不直接要我做?
681
01:02:13,520 --> 01:02:16,720
我照剧本念嘛
682
01:02:19,560 --> 01:02:20,760
恰隆
683
01:02:25,320 --> 01:02:26,520
恰隆
684
01:02:26,640 --> 01:02:28,640
住手,奇,你在干嘛?
685
01:02:28,800 --> 01:02:31,240
妙,别管
686
01:02:33,360 --> 01:02:34,520
恰隆
687
01:02:41,360 --> 01:02:43,000
教训够了
688
01:02:43,160 --> 01:02:44,920
妙,听我解释
689
01:03:03,280 --> 01:03:07,560
你干嘛一直醒来?我打累了
690
01:03:13,040 --> 01:03:14,800
妙,让我解释
691
01:03:14,920 --> 01:03:17,480
恰隆…
692
01:03:18,480 --> 01:03:20,200
恰隆
693
01:03:25,800 --> 01:03:27,240
恰隆
694
01:03:27,400 --> 01:03:29,040
宝贝,别死,醒醒啊
695
01:03:29,160 --> 01:03:31,400
恰隆
696
01:03:31,520 --> 01:03:34,120
恰隆,醒醒啊
697
01:03:34,280 --> 01:03:42,800
拜托,谁来帮忙啊
698
01:03:42,920 --> 01:03:46,400
恰隆,别死好吗?
699
01:03:49,640 --> 01:03:52,720
你打算还要对他怎样?
700
01:03:53,640 --> 01:03:57,040
恰隆…
701
01:04:14,400 --> 01:04:16,080
请把那个人载到医院
702
01:04:16,600 --> 01:04:19,240
不,他会弄脏我的座椅
703
01:04:19,360 --> 01:04:20,520
不要,我的车会沾满血
704
01:04:20,800 --> 01:04:22,320
那你给我滚出来
705
01:04:23,400 --> 01:04:24,440
妙,把他扶进车里
706
01:04:26,160 --> 01:04:27,800
你怎么这样啊
707
01:04:43,560 --> 01:04:45,600
来人啊,有个混蛋抢走我的车
708
01:04:45,720 --> 01:04:49,360
谁来帮忙啊!有人抢了我的车
709
01:04:57,520 --> 01:04:58,560
要关罗
710
01:04:59,400 --> 01:05:00,840
办公室要关了
711
01:05:15,800 --> 01:05:16,480
嫌犯开着橙色计程车
712
01:05:16,600 --> 01:05:17,880
凶手长什么样子?
713
01:05:18,000 --> 01:05:19,520
他穿得像上班族
714
01:05:19,640 --> 01:05:22,240
衣服很脏,戴眼镜
715
01:05:22,360 --> 01:05:26,000
我们尽力配合警长苏拉奇
716
01:05:26,120 --> 01:05:28,000
他负责侦办这个案件
717
01:05:28,120 --> 01:05:30,560
一般认为这个案子…
718
01:05:30,680 --> 01:05:32,840
跟今早11点发生的事件有关
719
01:05:33,000 --> 01:05:35,040
恰隆,你会没事的
720
01:05:36,000 --> 01:05:39,160
混蛋,你干嘛做出这种事?
721
01:05:39,760 --> 01:05:42,520
他死了怎么办?你怎么负责?
722
01:05:42,840 --> 01:05:44,200
妙,放尊重点
723
01:05:44,360 --> 01:05:45,440
凭什么?你以为自己是圣人?
724
01:05:45,560 --> 01:05:46,880
想想他怎么对你的
725
01:05:47,480 --> 01:05:49,920
要我视而不见他打你吗?
726
01:05:50,640 --> 01:05:51,680
我就算是混蛋
727
01:05:51,800 --> 01:05:54,720
也不会像他那样打你
728
01:06:04,880 --> 01:06:06,120
请救他
729
01:06:07,920 --> 01:06:12,360
恰隆…
730
01:06:35,400 --> 01:06:38,320
目前有了最新发展
731
01:06:38,440 --> 01:06:40,640
有关重大头条案件
732
01:06:40,760 --> 01:06:42,720
警方正密切追踪…
733
01:06:42,840 --> 01:06:45,000
嫌犯奇先生
734
01:06:45,160 --> 01:06:46,560
他曾是山叶公司的员工
735
01:06:46,720 --> 01:06:47,880
干嘛要我做这种事?
736
01:06:48,040 --> 01:06:51,560
恭禧,你到达第9关了
737
01:06:51,800 --> 01:06:53,640
下一关轻而易举
738
01:06:53,840 --> 01:06:57,480
你得在医院找到关系人
739
01:06:57,600 --> 01:06:59,600
看来事情已经一发不可收拾
740
01:06:59,720 --> 01:07:00,960
你得避开警方耳目
741
01:07:01,080 --> 01:07:03,520
你被捉游戏就终止
742
01:07:03,640 --> 01:07:05,480
要是你找出关系人
743
01:07:05,640 --> 01:07:08,920
除了第10关的工具能到手
744
01:07:09,040 --> 01:07:12,320
你还会得到1千万铢
745
01:07:12,440 --> 01:07:14,200
从现在开始每3分钟
746
01:07:14,320 --> 01:07:15,880
我们会给你提示
747
01:07:16,040 --> 01:07:17,160
等一下…
748
01:07:17,280 --> 01:07:19,160
懂吗?准备好就开始
749
01:07:19,280 --> 01:07:21,440
再听一遍请按1
750
01:07:22,800 --> 01:07:26,160
分开搜寻
封住医院所有出口
751
01:07:26,280 --> 01:07:28,040
小心,嫌犯可能会把病人当人质
752
01:07:33,800 --> 01:07:37,080
第1个提示是“8”,请按1
753
01:09:00,120 --> 01:09:01,320
注意嫌犯可能会逃走的路线
754
01:09:01,520 --> 01:09:02,360
快捉他
755
01:09:02,560 --> 01:09:03,440
分开搜寻所有角落
756
01:09:03,560 --> 01:09:04,480
走,你跟我来
757
01:09:13,920 --> 01:09:16,600
这里一切正常
758
01:10:07,720 --> 01:10:12,480
我看到僵尸了
759
01:10:13,400 --> 01:10:16,080
下一个提示是“0”
760
01:10:16,520 --> 01:10:17,840
到底怎么回事?
761
01:10:18,080 --> 01:10:19,720
是,长官
762
01:10:19,880 --> 01:10:21,120
我们派不出更多的人力支援你
763
01:10:22,840 --> 01:10:24,400
我们警力不足
764
01:10:24,520 --> 01:10:26,720
还要应付其他案件,苏拉奇
765
01:10:27,000 --> 01:10:28,360
你有点小题大作…
766
01:10:28,400 --> 01:10:29,320
长官
767
01:10:29,480 --> 01:10:30,760
我确信捉到奇的话…
768
01:10:30,880 --> 01:10:35,240
能帮助我们解决某件大案子
769
01:10:35,960 --> 01:10:37,560
你有证据吗?
770
01:10:38,880 --> 01:10:40,680
肯定有,长官
771
01:10:43,040 --> 01:10:45,440
好吧,我尽量给你方便
772
01:11:01,280 --> 01:11:01,640
喂
773
01:11:01,760 --> 01:11:03,280
最后提示是…
774
01:11:03,280 --> 01:11:06,440
“5”,再听一遍…
775
01:11:07,400 --> 01:11:10,720
“5”?就这样?
776
01:11:28,280 --> 01:11:33,080
805…805
777
01:12:38,480 --> 01:12:41,680
别怕,告诉我发生什么事
778
01:13:03,720 --> 01:13:05,000
叫大家准备好
779
01:13:05,320 --> 01:13:07,000
嫌犯一定在附近
780
01:13:07,200 --> 01:13:08,320
是
781
01:13:14,800 --> 01:13:15,680
长官,电话
782
01:13:18,760 --> 01:13:20,000
是,长官
783
01:14:21,960 --> 01:14:24,360
你要去哪里?
784
01:14:24,800 --> 01:14:27,040
我侄儿来接我
785
01:14:28,600 --> 01:14:29,760
小心点
786
01:14:30,040 --> 01:14:32,160
有个罪犯在逃
787
01:14:33,320 --> 01:14:35,600
好好照顾她,老弟
788
01:15:04,800 --> 01:15:06,160
停止搜寻
789
01:15:07,400 --> 01:15:08,600
是,长官
790
01:15:28,440 --> 01:15:33,000
“人间天使”
791
01:15:52,200 --> 01:15:53,760
姊,借车给我
792
01:15:54,080 --> 01:15:55,240
你要去哪里?
793
01:15:55,920 --> 01:15:57,840
我去找朋友,很快回来
794
01:15:59,200 --> 01:16:00,360
好,但快点
795
01:16:01,000 --> 01:16:04,640
注意,你的笨狗跑出去了
796
01:16:04,880 --> 01:16:07,560
你怎么不去找
797
01:16:07,840 --> 01:16:10,440
妈说它是动物
798
01:16:10,760 --> 01:16:15,560
它发情完就会乖乖回来
799
01:16:18,120 --> 01:16:22,040
你看什么?车钥匙摆在那里
800
01:16:24,480 --> 01:16:25,440
很简单
801
01:16:25,520 --> 01:16:28,600
只要照老太婆的话做
802
01:16:28,720 --> 01:16:30,480
不会再有人受伤吧?
803
01:16:30,600 --> 01:16:34,600
哪会?老太婆不像暴力型人物吧
804
01:16:35,040 --> 01:16:36,920
好暗…
805
01:16:37,320 --> 01:16:39,320
好模糊…好亮…
806
01:16:39,560 --> 01:16:41,040
阿嬷
807
01:16:41,600 --> 01:16:42,520
星星挂在天空
808
01:16:42,640 --> 01:16:44,400
你碎碎念的小屋在哪里?
809
01:16:44,520 --> 01:16:46,080
好漂亮…
810
01:16:46,240 --> 01:16:47,600
阿嬷
811
01:17:06,960 --> 01:17:10,680
为何把衣服这样丢着?
812
01:17:10,800 --> 01:17:13,000
衣服被雨水浸湿了
813
01:17:13,800 --> 01:17:17,040
你至少走前把衣服挂好
814
01:17:17,160 --> 01:17:18,720
不然就让我敲头
815
01:17:18,880 --> 01:17:22,960
都湿了
816
01:17:43,080 --> 01:17:47,280
你跑去哪里了,簊?
817
01:17:55,400 --> 01:17:57,560
你今晚在哪里?
818
01:18:01,640 --> 01:18:03,200
回来,小淘气
819
01:19:48,600 --> 01:19:50,280
停…
820
01:19:50,400 --> 01:19:52,120
快停…
821
01:19:52,480 --> 01:19:54,640
停…
822
01:19:56,840 --> 01:19:58,240
拜托…不要!
823
01:21:29,560 --> 01:21:32,400
恭禧,你通过第10关
824
01:21:32,520 --> 01:21:34,120
加送你特奖
825
01:21:34,280 --> 01:21:37,320
二张国家任选的来回机票
826
01:21:37,480 --> 01:21:38,640
累计奖金是…
827
01:21:38,760 --> 01:21:41,440
你们还算是人吗?禽兽!
828
01:22:03,800 --> 01:22:05,120
奇
829
01:22:05,960 --> 01:22:07,600
你做了什么?
830
01:22:20,200 --> 01:22:22,040
你怎么忍心做这种事?
831
01:22:23,840 --> 01:22:26,280
是为了钱吗?
832
01:22:27,720 --> 01:22:33,560
奇,别玩了,理智点
833
01:22:37,200 --> 01:22:39,360
你怎么了?跟我说话啊
834
01:22:41,360 --> 01:22:44,480
我们上警局解释清楚
835
01:22:44,600 --> 01:22:46,280
他们会了解
836
01:22:49,040 --> 01:22:52,960
我懂你在玩的游戏,我能帮你
837
01:22:53,480 --> 01:22:55,720
让我帮你
838
01:22:55,880 --> 01:22:57,320
奇
839
01:23:03,560 --> 01:23:05,320
你怎么回事?
840
01:23:19,560 --> 01:23:22,000
这玩意这么使用?
841
01:23:22,760 --> 01:23:24,800
奇,别接电话
842
01:23:36,120 --> 01:23:38,320
很遗憾,奇
843
01:23:38,440 --> 01:23:41,480
游戏结束了,你违反游戏规则二
844
01:23:41,640 --> 01:23:42,800
不过…
845
01:23:42,920 --> 01:23:46,400
观众投票决定让你继续
846
01:23:46,520 --> 01:23:48,000
我们给你一次机会
847
01:23:48,160 --> 01:23:55,760
要是通过就能进入最后2关
848
01:23:59,240 --> 01:24:00,640
…快说
849
01:24:01,640 --> 01:24:05,480
右方是会害你游戏结束的绊脚石
850
01:24:06,240 --> 01:24:07,560
前方是…
851
01:24:11,720 --> 01:24:12,920
波
852
01:24:13,320 --> 01:24:14,600
波
853
01:24:16,720 --> 01:24:18,440
过来,乖狗狗
854
01:24:22,440 --> 01:24:24,760
你在尸体堆中会找到一把武士刀
855
01:24:25,000 --> 01:24:26,320
那只刀送你
856
01:24:26,560 --> 01:24:31,720
通过第11关会得到4千万铢
857
01:24:31,840 --> 01:24:34,280
现在让你选,选项1…
858
01:24:34,920 --> 01:24:36,920
杀掉那个女人
859
01:24:37,280 --> 01:24:39,960
以免她妨碍你玩游戏
860
01:24:40,360 --> 01:24:41,760
选项2…
861
01:24:42,080 --> 01:24:44,560
杀掉她的狗
862
01:24:45,040 --> 01:24:47,200
警告她别阻挠这场游戏
863
01:24:47,320 --> 01:24:50,920
完成其中一个选项就能继续玩
864
01:24:51,040 --> 01:24:52,960
要是你都不选
865
01:24:53,080 --> 01:24:54,600
游戏现在就会结束
866
01:24:54,760 --> 01:24:57,360
知道你的下场吗?
867
01:24:57,800 --> 01:24:59,400
杀人犯
868
01:24:59,520 --> 01:25:00,080
波,过来,狗狗
869
01:25:00,200 --> 01:25:01,480
你想清楚
870
01:25:01,600 --> 01:25:04,480
选对就变得自由又有钱
871
01:25:04,640 --> 01:25:06,680
你只剩下3关
872
01:25:07,040 --> 01:25:10,120
准备好就把刀捡起来
873
01:25:16,400 --> 01:25:17,680
波,过来,狗狗
874
01:25:17,800 --> 01:25:19,240
波
875
01:25:23,920 --> 01:25:25,240
波,快过来
876
01:25:35,880 --> 01:25:37,120
波,还不快过来
877
01:25:39,840 --> 01:25:40,800
波
878
01:25:52,800 --> 01:25:55,240
女人,快滚别烦我
879
01:25:55,560 --> 01:26:00,120
懂吗?因为你插手狗才会死
880
01:26:04,800 --> 01:26:07,760
混蛋,我会阻止你
881
01:26:08,040 --> 01:26:10,960
我等着看你被关一辈子,坏人
882
01:26:22,600 --> 01:26:22,960
喂
883
01:26:23,080 --> 01:26:24,440
你真不会选
884
01:26:24,560 --> 01:26:26,200
为何不除掉那个绊脚石?
885
01:26:26,280 --> 01:26:27,360
因为我还有人性
886
01:26:27,520 --> 01:26:28,840
你确定?
887
01:26:29,800 --> 01:26:31,480
你现在有4千万铢了
888
01:26:31,600 --> 01:26:34,360
通过第12关会再加5千万
889
01:26:42,600 --> 01:26:43,440
你确定…
890
01:26:43,560 --> 01:26:47,520
奇先生有涉入晒衣绳事件?
891
01:26:50,080 --> 01:26:51,120
对
892
01:26:51,520 --> 01:26:53,600
你在出事现场干嘛?
893
01:26:54,720 --> 01:26:57,000
我去网站上写的地点找他
894
01:26:58,400 --> 01:27:00,360
网站…?
895
01:27:00,440 --> 01:27:02,000
要这么解释?
896
01:27:02,600 --> 01:27:04,400
网页不存在啊
897
01:27:07,960 --> 01:27:09,640
我键入你说的网址
898
01:27:10,280 --> 01:27:12,400
还用google找奇的所有相关消息
899
01:27:12,640 --> 01:27:15,520
根本没有你说的网站
900
01:27:17,640 --> 01:27:19,680
网站一定被移走
901
01:27:21,040 --> 01:27:22,120
是,长官
902
01:27:25,280 --> 01:27:28,240
现场存活的那个人也死了
903
01:27:28,520 --> 01:27:31,960
见到奇的目击证人只剩你
904
01:27:33,680 --> 01:27:35,880
还有一个老太婆…
905
01:27:36,040 --> 01:27:38,760
报告没有提到其他人
906
01:27:43,640 --> 01:27:45,000
还有什么事吗?
907
01:27:52,240 --> 01:27:55,000
既然这样我走了
908
01:27:57,480 --> 01:28:00,960
他老是控告我
909
01:28:01,080 --> 01:28:03,560
他对我很不满
910
01:28:03,720 --> 01:28:05,760
现在就给我吐实话,老头
911
01:28:06,920 --> 01:28:11,520
你怎么确定是我?
912
01:28:12,400 --> 01:28:14,680
因为这种脏东西是你们村传来的
913
01:28:15,640 --> 01:28:16,840
我知道你讨厌我
914
01:28:17,000 --> 01:28:20,080
但你没有权利说这种话
915
01:28:20,240 --> 01:28:24,600
二次大战后唐村就很不吉利
916
01:28:25,040 --> 01:28:28,440
但谁会做出这种事呢?
917
01:28:30,760 --> 01:28:32,040
发生什么事?
918
01:28:32,080 --> 01:28:33,560
那些是大安村的居民
919
01:28:33,800 --> 01:28:38,280
他们拿一把武士刀砍死我的牛
920
01:28:38,440 --> 01:28:41,800
还把牛的内脏割下来
921
01:28:41,960 --> 01:28:43,360
真是一群疯子
922
01:28:43,520 --> 01:28:45,360
没错,他们确实疯了
923
01:28:45,480 --> 01:28:47,320
你住哪里?
924
01:34:09,720 --> 01:34:13,080
抱歉,我的手下有点粗暴
925
01:34:13,320 --> 01:34:14,960
请别怪我
926
01:34:19,240 --> 01:34:20,800
桐
927
01:34:23,120 --> 01:34:25,480
你是最先查到我们的人
928
01:34:25,720 --> 01:34:27,840
因此我们理当也要认识你
929
01:34:28,200 --> 01:34:30,920
在这之前,我们得谢谢你…
930
01:34:31,080 --> 01:34:33,320
让我们发现设计上的缺失
931
01:34:34,440 --> 01:34:35,600
那是什么?
932
01:34:35,920 --> 01:34:39,560
这是付费的线上虚拟游戏
933
01:34:40,040 --> 01:34:41,600
参加者都得付费
934
01:34:41,760 --> 01:34:45,680
所以别当骇客随便闯入!
935
01:34:46,480 --> 01:34:48,040
这个游戏是你自己发明的?
936
01:34:48,200 --> 01:34:50,080
没错
937
01:34:50,200 --> 01:34:53,840
但这只是其中一个游戏罢了
938
01:34:54,120 --> 01:34:55,040
什么意思?
939
01:34:58,440 --> 01:35:01,680
你继续看就会了解
940
01:35:16,080 --> 01:35:17,320
那是谁?
941
01:35:35,040 --> 01:35:36,280
你太过份了
942
01:35:36,520 --> 01:35:39,560
你知道这游戏造成多少人伤亡?
943
01:35:39,840 --> 01:35:40,960
当然
944
01:35:41,480 --> 01:35:43,080
那你为何还要玩?
945
01:35:43,560 --> 01:35:45,120
别激动
946
01:35:45,160 --> 01:35:48,480
这只是一场胜者为王的游戏
947
01:35:49,320 --> 01:35:51,280
你怎么能够草菅人命呢?
948
01:35:55,800 --> 01:35:56,800
不是我
949
01:35:56,960 --> 01:35:59,680
决定权在参赛者自己
950
01:35:59,800 --> 01:36:02,120
这种游戏违反法律
951
01:36:02,400 --> 01:36:03,240
法律?
952
01:36:03,360 --> 01:36:06,280
你想太多,法律也是我们管的
953
01:37:36,040 --> 01:37:37,200
不…
954
01:37:42,760 --> 01:37:44,200
马上停止游戏
955
01:37:46,000 --> 01:37:48,360
我说过决定权不在我
956
01:37:48,840 --> 01:37:52,120
我现在只是游戏中的小配角
957
01:38:14,440 --> 01:38:17,120
你要干嘛?
958
01:38:23,760 --> 01:38:27,600
它有狂犬病得睡觉
959
01:39:08,240 --> 01:39:09,640
你想杀了我吗?
960
01:39:14,320 --> 01:39:15,960
你对他做了什么?
961
01:39:16,200 --> 01:39:17,240
他想杀我
962
01:39:18,720 --> 01:39:20,200
你干嘛把他留着?
963
01:39:25,240 --> 01:39:27,200
你为何想伤害你爸?
964
01:39:27,680 --> 01:39:30,080
他揍你也揍我,妈
965
01:39:30,760 --> 01:39:32,240
我要把他杀了
966
01:39:34,200 --> 01:39:35,880
别这样想
967
01:39:37,640 --> 01:39:40,680
为什么?他不曾给你什么
968
01:39:40,840 --> 01:39:42,600
你干嘛帮他说话?
969
01:39:43,880 --> 01:39:46,600
他给了我很多,儿子
970
01:39:47,280 --> 01:39:48,520
像什么?
971
01:39:49,880 --> 01:39:51,240
你是他给我的
972
01:39:51,400 --> 01:39:55,040
要是你变坏,我的心会死
973
01:39:55,960 --> 01:39:58,160
别让我失望
974
01:40:04,080 --> 01:40:06,680
看你长大成为负责的男人…
975
01:40:07,040 --> 01:40:09,440
是我人生最大的幸福
976
01:40:29,600 --> 01:40:32,200
我不忍心…我放弃
977
01:40:32,360 --> 01:40:33,960
爸?
978
01:40:41,120 --> 01:40:43,880
他没输,你输了
979
01:41:41,840 --> 01:41:46,640
(亚当先生获胜)
980
01:42:39,960 --> 01:42:41,120
这不算什么
981
01:42:41,800 --> 01:42:44,640
现实世界才残酷,你看
982
01:42:59,240 --> 01:43:01,640
现代人不顾道德
983
01:43:01,760 --> 01:43:03,240
大家都藏在面具下
984
01:43:03,560 --> 01:43:06,080
这比你在这里目睹的一切都恐怖
985
01:43:10,800 --> 01:43:14,880
你永远猜不到人们何时卸下面具
986
01:43:15,360 --> 01:43:18,320
换做是你
987
01:43:18,440 --> 01:43:20,840
你可能会更狠
988
01:43:24,360 --> 01:43:25,320
你这个混蛋
989
01:43:27,360 --> 01:43:28,600
基先生
990
01:43:30,760 --> 01:43:32,160
放开我
991
01:43:32,360 --> 01:43:33,480
败类
992
01:43:33,640 --> 01:43:34,840
畜生
993
01:43:37,880 --> 01:43:39,160
禽兽不如
994
01:43:39,280 --> 01:43:40,800
杀人凶手
995
01:43:43,920 --> 01:43:45,120
不是我杀他
996
01:43:45,360 --> 01:43:46,880
是大家联手杀的
997
01:43:51,480 --> 01:43:52,640
放我走
998
01:45:12,040 --> 01:45:22,440
剧终
谢谢观赏
61560