Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,843 --> 00:00:05,148
2
00:00:49,960 --> 00:00:55,144
3
00:00:56,292 --> 00:01:00,641
4
00:01:06,694 --> 00:01:09,270
- Let's hear it for Mary Lou, everybody!
5
00:01:09,270 --> 00:01:11,113
6
00:01:11,113 --> 00:01:12,505
Yeah, yeah, yeah.
7
00:01:12,505 --> 00:01:14,453
All right, we still got time for a few more.
8
00:01:14,453 --> 00:01:15,567
Who's gonna be next?
9
00:01:15,567 --> 00:01:17,237
Don't be shy, ladies.
10
00:01:17,237 --> 00:01:18,141
Come on, I know you're out there!
11
00:01:19,812 --> 00:01:21,098
This could be your lucky day!
12
00:01:21,098 --> 00:01:22,420
- Hey, over here!
13
00:01:22,420 --> 00:01:25,203
Come on. - Hold on, there she is.
14
00:01:25,203 --> 00:01:27,082
And what a looker!
15
00:01:27,082 --> 00:01:29,414
16
00:01:29,414 --> 00:01:31,049
Come on.
17
00:01:31,049 --> 00:01:32,893
- [Crowd] Go, go, go, go, go!
18
00:01:32,893 --> 00:01:34,737
- Come on, let's see what you can do for us, honey.
19
00:01:34,737 --> 00:01:36,476
Come on. - Go, go, go, go!
20
00:01:36,476 --> 00:01:38,077
- Yeah.
21
00:01:38,077 --> 00:01:38,982
Hi!
22
00:01:38,982 --> 00:01:40,234
- Hi.
23
00:01:40,234 --> 00:01:41,903
- Hi yourself, will you marry me?
24
00:01:41,903 --> 00:01:42,913
- I have a boyfriend.
25
00:01:42,913 --> 00:01:46,078
26
00:01:46,078 --> 00:01:49,524
27
00:01:49,524 --> 00:01:51,646
- [Announcer] Frank Lockwood is down, folks.
28
00:01:51,646 --> 00:01:53,176
He took a spill.
29
00:01:53,176 --> 00:01:55,055
Artie Mill is next up. - Hey, you all right, buddy?
30
00:01:55,055 --> 00:01:56,307
- Yeah, I'm all right!
31
00:01:56,307 --> 00:01:57,455
32
00:01:57,455 --> 00:01:58,326
- How'd your practice go today?
33
00:01:58,326 --> 00:01:59,404
- Not so good, bro.
34
00:01:59,404 --> 00:02:00,969
I crapped out.
35
00:02:00,969 --> 00:02:03,371
- Betty, don't forget one for bachelor boy here.
36
00:02:03,371 --> 00:02:05,284
His days are numbered.
37
00:02:05,284 --> 00:02:06,571
- So I heard.
38
00:02:06,571 --> 00:02:09,007
- Yeah, look at you, all duded up.
39
00:02:09,007 --> 00:02:10,469
I can't believe it's gonna happen.
40
00:02:10,469 --> 00:02:12,208
My own brother getting married!
41
00:02:12,208 --> 00:02:13,182
- Hey, well I'm a CPA now.
42
00:02:13,182 --> 00:02:14,782
I can afford to go into debt.
43
00:02:14,782 --> 00:02:15,792
- Yeah, good luck.
44
00:02:15,792 --> 00:02:17,496
- So what about you, Frankie?
45
00:02:17,496 --> 00:02:18,679
Still going out with Joni?
46
00:02:18,679 --> 00:02:19,862
- Yep, sure am.
47
00:02:19,862 --> 00:02:22,158
- Huh, tell her I said hello.
48
00:02:22,158 --> 00:02:23,654
- Will do.
49
00:02:23,654 --> 00:02:27,203
50
00:02:27,203 --> 00:02:28,317
- What's your name?
51
00:02:28,317 --> 00:02:29,569
- Joni Sikorsky.
52
00:02:29,569 --> 00:02:31,621
- Let's hear it for Joni!
53
00:02:31,621 --> 00:02:36,840
54
00:02:44,042 --> 00:02:46,721
♪ Started out when I had to use your car ♪
55
00:02:46,721 --> 00:02:50,096
♪ I got so spoiled, I always had it ♪
56
00:02:50,096 --> 00:02:55,176
♪ We had an affair, but we didn't get far ♪
57
00:02:55,176 --> 00:02:58,237
♪ But I still got the drums for you to step to ♪
58
00:02:58,237 --> 00:03:01,124
♪ Now we are boogeying and I'm looking good ♪
59
00:03:01,124 --> 00:03:04,187
♪ I wished you stayed your way is what he wants her for ♪
60
00:03:04,187 --> 00:03:07,596
♪ Now I'm so jealous but not about her ♪
61
00:03:07,596 --> 00:03:12,710
♪ And used to be in my car, now in his car ♪
62
00:03:13,963 --> 00:03:17,337
♪ It used to be in my car, now in his car ♪
63
00:03:17,337 --> 00:03:18,834
- Take it off!
64
00:03:18,834 --> 00:03:20,400
65
00:03:20,400 --> 00:03:23,322
♪ Someday I'm gonna have me a Rolls Royce ♪
66
00:03:23,322 --> 00:03:26,975
♪ I'll make you talk but you can't drive it ♪
67
00:03:26,975 --> 00:03:31,567
♪ Listen to me, you may have brought joy ♪
68
00:03:31,567 --> 00:03:34,803
♪ And now she knows he's in town walking Mary's street ♪
69
00:03:34,803 --> 00:03:38,769
♪ And when I think of you I think of making beats ♪
70
00:03:38,769 --> 00:03:40,927
71
00:03:40,927 --> 00:03:42,492
- You okay, honey?
72
00:03:42,492 --> 00:03:43,710
- Yeah, I think so.
73
00:03:43,710 --> 00:03:45,240
- Ah!
74
00:03:45,240 --> 00:03:46,841
- Joni's gonna be mad, I know it.
75
00:03:46,841 --> 00:03:48,303
- I don't see them, think they went home?
76
00:03:48,303 --> 00:03:49,834
- Nah, they're waiting around here for us somewhere.
77
00:03:49,834 --> 00:03:50,703
You'll see.
78
00:03:50,703 --> 00:03:51,677
- Hey, you see that?
79
00:03:51,677 --> 00:03:53,973
If you can call that waiting.
80
00:03:56,096 --> 00:03:58,358
81
00:03:58,358 --> 00:03:59,227
- Yeah.
82
00:03:59,227 --> 00:04:01,279
- I don't believe this.
83
00:04:01,279 --> 00:04:06,498
84
00:04:07,786 --> 00:04:09,351
You guys wait here, I'll be right back.
85
00:04:09,351 --> 00:04:10,604
- No way, I ain't waiting.
86
00:04:10,604 --> 00:04:12,588
- Hey, hey, let's go find Lucille and Debbie.
87
00:04:13,874 --> 00:04:15,405
88
00:04:15,405 --> 00:04:17,458
89
00:04:17,458 --> 00:04:18,397
- Over here, Miss.
90
00:04:20,519 --> 00:04:22,607
- Thanks. - Here you go.
91
00:04:22,607 --> 00:04:26,608
92
00:04:33,184 --> 00:04:36,594
93
00:04:36,594 --> 00:04:38,403
- [Harlow] Can I help you with something?
94
00:04:38,403 --> 00:04:39,968
- No, thanks.
95
00:04:39,968 --> 00:04:42,647
I just screwed up my first bikini contest, that's all.
96
00:04:42,647 --> 00:04:45,221
- That's too bad, but you're sitting in my chair.
97
00:04:45,221 --> 00:04:46,439
- I'm sorry, I didn't even realize.
98
00:04:46,439 --> 00:04:48,422
- No, no, no.
99
00:04:48,422 --> 00:04:50,650
I can put on makeup standing in a men's room
100
00:04:50,650 --> 00:04:53,294
surrounded by six sailors and two rumba bulls.
101
00:04:53,294 --> 00:04:55,067
And believe me, I have.
102
00:04:55,067 --> 00:04:57,295
103
00:04:57,295 --> 00:04:58,338
How'd you like it up there?
104
00:04:58,338 --> 00:05:00,356
- Oh, it was definitely fun.
105
00:05:00,356 --> 00:05:02,269
I just wish I could have made it to the end.
106
00:05:02,269 --> 00:05:04,287
- First time's always the toughest.
107
00:05:04,287 --> 00:05:05,819
That's when you get the bug.
108
00:05:05,819 --> 00:05:07,384
- What bug?
109
00:05:07,384 --> 00:05:10,550
- Being on stage, getting all that attention.
110
00:05:10,550 --> 00:05:12,116
Ever think of dancing?
111
00:05:12,116 --> 00:05:13,090
- Who, me?
112
00:05:13,090 --> 00:05:14,446
You've got to be kidding.
113
00:05:14,446 --> 00:05:16,256
- You've got the looks, that's all.
114
00:05:16,256 --> 00:05:17,821
Anyway, that's what I do.
115
00:05:17,821 --> 00:05:20,848
I just enter these contests to pick up a few extra bucks.
116
00:05:20,848 --> 00:05:22,379
- What kind of dancing do you do?
117
00:05:22,379 --> 00:05:24,362
- Exotic dancing.
118
00:05:24,362 --> 00:05:28,155
You know, strip tease, jazz, new wave, the works.
119
00:05:29,059 --> 00:05:30,347
- Doesn't it ever get to you?
120
00:05:30,347 --> 00:05:32,608
All those men always hooting and whistling?
121
00:05:32,608 --> 00:05:34,904
- Only when I'm sleeping.
122
00:05:34,904 --> 00:05:36,296
123
00:05:36,296 --> 00:05:37,723
- Are the girls from the bikini contest in here?
124
00:05:37,723 --> 00:05:38,697
- Yeah.
125
00:05:38,697 --> 00:05:39,636
- You think I can get in there?
126
00:05:39,636 --> 00:05:40,645
- No.
127
00:05:40,645 --> 00:05:42,697
- I can't get in there? - No.
128
00:05:42,697 --> 00:05:44,228
- I gotta get in there. - Hey, no, I said no.
129
00:05:44,228 --> 00:05:45,481
- Come on, man. - No, I said.
130
00:05:45,481 --> 00:05:47,185
Come on, no! - All right, okay.
131
00:05:47,185 --> 00:05:48,264
Okay, all right?
132
00:05:48,264 --> 00:05:49,899
Good. - Hey, come on, hey!
133
00:05:49,899 --> 00:05:51,222
- [Frank] There you are.
134
00:05:51,222 --> 00:05:53,205
- Hi, Frank, you just missed my stage debut.
135
00:05:53,205 --> 00:05:55,814
- Yeah, what the hell's this contest?
136
00:05:55,814 --> 00:05:57,067
What got into you?
137
00:05:57,067 --> 00:05:58,910
- I don't know, it just sort of happened.
138
00:05:58,910 --> 00:06:00,233
Plus, it was a good way to kill time
139
00:06:00,233 --> 00:06:01,381
till you showed up, right?
140
00:06:01,381 --> 00:06:02,668
141
00:06:02,668 --> 00:06:05,243
- You're too much, you really are.
142
00:06:05,243 --> 00:06:08,200
143
00:06:08,200 --> 00:06:10,183
Come on, you got your stuff?
144
00:06:10,183 --> 00:06:11,680
- Right here.
145
00:06:11,680 --> 00:06:13,663
- Vinny and Lumpy are waiting for for us in the truck.
146
00:06:14,637 --> 00:06:16,620
- By the way, where do you work?
147
00:06:16,620 --> 00:06:19,507
- Club on Sixth, just off of Main.
148
00:06:19,507 --> 00:06:20,759
It's called Kandyland.
149
00:06:22,673 --> 00:06:23,822
- See you later, woo!
150
00:06:26,953 --> 00:06:29,353
- Hi everybody, that was a close one.
151
00:06:29,353 --> 00:06:31,023
Yes, that really, yeah.
152
00:06:31,023 --> 00:06:33,946
We have a winner, and the winner is, yeah, yeah, I know.
153
00:06:35,233 --> 00:06:36,103
Miss Powell!
154
00:06:37,112 --> 00:06:40,000
155
00:06:42,087 --> 00:06:42,957
Ooh, ow!
156
00:06:44,140 --> 00:06:45,044
- [Frank] Come on, Joni!
157
00:06:45,044 --> 00:06:46,296
Let's go, let's move it!
158
00:06:48,315 --> 00:06:51,377
159
00:06:54,960 --> 00:06:57,848
- Frank, I can't find my other sock!
160
00:06:57,848 --> 00:06:59,170
When you come in here,
161
00:06:59,170 --> 00:07:00,909
can you help me clean up this room a little bit?
162
00:07:00,909 --> 00:07:02,719
- Leave it, I'll do it later.
163
00:07:04,040 --> 00:07:05,989
164
00:07:05,989 --> 00:07:06,963
- Shorts.
165
00:07:06,963 --> 00:07:08,181
T-shirts.
166
00:07:08,181 --> 00:07:10,025
Jock straps, one, two.
167
00:07:10,025 --> 00:07:11,660
This is unbelievable, three.
168
00:07:13,191 --> 00:07:14,896
Ow!
169
00:07:14,896 --> 00:07:16,913
- [Speaker] I mean, I shouldn't have asked you anyway.
170
00:07:16,913 --> 00:07:20,706
171
00:07:20,706 --> 00:07:22,793
172
00:07:22,793 --> 00:07:27,142
173
00:07:33,127 --> 00:07:35,979
174
00:07:37,406 --> 00:07:39,250
- Hey, Joni, what's all that banging?
175
00:07:39,250 --> 00:07:40,398
- What banging?
176
00:07:41,859 --> 00:07:43,112
- [Speaker] I don't even know what you're expressing.
177
00:07:43,112 --> 00:07:44,608
I mean, I'm not even sure what it is.
178
00:07:44,608 --> 00:07:49,166
179
00:07:49,166 --> 00:07:51,079
- What is going on in here?
180
00:07:51,079 --> 00:07:52,679
- I still can't find my other sock.
181
00:07:52,679 --> 00:07:53,549
- Yeah?
182
00:07:54,558 --> 00:07:56,124
Well, don't worry about it
183
00:07:56,124 --> 00:07:59,151
because you're gonna find it later.
184
00:08:00,334 --> 00:08:03,083
- Later, later, everything is later.
185
00:08:03,083 --> 00:08:06,214
186
00:08:07,466 --> 00:08:10,319
- [Frank] What do you want on your sandwich?
187
00:08:10,319 --> 00:08:12,198
- Any tuna left?
188
00:08:12,198 --> 00:08:14,216
- No, but we got some bologna.
189
00:08:15,955 --> 00:08:17,521
I think we got some bologna.
190
00:08:18,739 --> 00:08:19,643
Joni.
191
00:08:19,643 --> 00:08:20,965
Bologna, Joni?
192
00:08:20,965 --> 00:08:22,740
- Yeah, put a lot of mustard on it.
193
00:08:22,740 --> 00:08:24,445
- Coming right up.
194
00:08:24,445 --> 00:08:27,193
♪ I'm just not the right boy for you ♪
195
00:08:27,193 --> 00:08:30,637
♪ Got the feeling that you need some romancing ♪
196
00:08:30,637 --> 00:08:35,717
♪ But there's too many others things I must do ♪
197
00:08:35,717 --> 00:08:40,936
♪ I know you want it badly but don't lose your heart ♪
198
00:08:41,701 --> 00:08:42,675
- We never did go out.
199
00:08:42,675 --> 00:08:43,753
You realize that, don't you?
200
00:08:43,753 --> 00:08:47,024
♪ I know you need it badly but
201
00:08:47,024 --> 00:08:48,903
- You complaining, huh?
202
00:08:48,903 --> 00:08:49,773
- No.
203
00:08:53,530 --> 00:08:55,444
- [Customer] And it was perfect when I brought it in.
204
00:08:55,444 --> 00:08:57,009
205
00:08:57,009 --> 00:08:58,297
- [Mrs. Pruitt] You must be seeing things, Mister.
206
00:08:58,297 --> 00:08:59,549
You ought to have your eyes examined.
207
00:08:59,549 --> 00:09:00,802
- [Customer] Oh really?
208
00:09:00,802 --> 00:09:02,541
Well, what do you call this stain, huh?
209
00:09:02,541 --> 00:09:04,803
- [Mrs. Pruitt] That's not a stain, it's a burn!
210
00:09:04,803 --> 00:09:07,099
- Well, I don't care what you call it.
211
00:09:07,099 --> 00:09:09,326
Look, you did it.
212
00:09:09,326 --> 00:09:11,726
Now I want it fixed or replaced.
213
00:09:11,726 --> 00:09:14,266
- Mister, if it was our fault, we'd be more than happy.
214
00:09:14,266 --> 00:09:16,424
Where the hell do you think you're going?
215
00:09:16,424 --> 00:09:17,676
- I'm going to lunch, Mrs. Pruitt.
216
00:09:17,676 --> 00:09:18,650
It's 1230.
217
00:09:18,650 --> 00:09:20,529
- Not right now, you're not.
218
00:09:20,529 --> 00:09:23,382
Get back behind that machine and work on this jacket.
219
00:09:23,382 --> 00:09:26,200
So I can get rid of this asshole.
220
00:09:26,200 --> 00:09:27,383
- I beg your pardon?
221
00:09:27,383 --> 00:09:29,366
- And be quick about it.
222
00:09:29,366 --> 00:09:31,488
We've got a big load of diapers coming in tonight,
223
00:09:31,488 --> 00:09:33,506
and I need you to work late.
224
00:09:33,506 --> 00:09:36,115
I want you here extra early tomorrow morning
225
00:09:36,115 --> 00:09:37,786
for those bedsheets from the hospital.
226
00:09:37,786 --> 00:09:39,004
- Yes, ma'am.
227
00:09:39,004 --> 00:09:40,290
Oh, Mrs. Pruitt? - Yeah.
228
00:09:40,290 --> 00:09:41,821
- Do you think you can give me a ride home?
229
00:09:41,821 --> 00:09:43,596
My boyfriend's out with the truck tonight.
230
00:09:43,596 --> 00:09:45,022
- Don't be silly.
231
00:09:45,022 --> 00:09:47,214
There's a bus stop just around the corner.
232
00:09:47,214 --> 00:09:49,301
I'm late for my beauty shop appointment.
233
00:09:50,241 --> 00:09:51,250
234
00:09:51,250 --> 00:09:54,207
235
00:10:00,434 --> 00:10:01,756
- Save your money, Mrs. Pruitt!
236
00:10:01,756 --> 00:10:03,323
It's a lost cause!
237
00:10:04,679 --> 00:10:07,289
238
00:10:12,368 --> 00:10:13,342
Come on, Frank.
239
00:10:13,342 --> 00:10:14,908
Pick up the phone.
240
00:10:16,717 --> 00:10:19,327
241
00:10:20,544 --> 00:10:23,154
242
00:10:24,929 --> 00:10:30,147
243
00:10:35,018 --> 00:10:38,149
244
00:10:41,385 --> 00:10:44,099
245
00:10:46,012 --> 00:10:47,056
- Kandyland.
246
00:10:48,761 --> 00:10:51,892
247
00:11:13,567 --> 00:11:18,751
248
00:11:21,604 --> 00:11:24,701
249
00:11:33,885 --> 00:11:37,016
250
00:11:37,016 --> 00:11:37,886
- Wait, your ID.
251
00:11:38,757 --> 00:11:41,888
252
00:12:07,495 --> 00:12:09,895
253
00:12:09,895 --> 00:12:13,896
254
00:12:20,507 --> 00:12:25,690
♪ You make me come alive
255
00:12:26,978 --> 00:12:30,944
♪ Ah make me, you make me come alive ♪
256
00:12:32,509 --> 00:12:37,728
♪ You make me, you make me, you make me come alive ♪
257
00:12:39,711 --> 00:12:44,930
♪ Ah make me, you make me come alive ♪
258
00:12:46,182 --> 00:12:48,027
♪ You make me, you make me, you make me ♪
259
00:12:48,027 --> 00:12:51,610
♪ You make me come alive
260
00:12:53,280 --> 00:12:55,959
261
00:13:02,604 --> 00:13:03,926
262
00:13:03,926 --> 00:13:07,266
♪ I see you across the floor
263
00:13:07,266 --> 00:13:10,711
♪ Our eyes meet and then there's more ♪
264
00:13:10,711 --> 00:13:14,399
♪ A feeling, it takes control
265
00:13:14,399 --> 00:13:17,913
♪ You've got my soul, oh, oh
266
00:13:17,913 --> 00:13:21,461
♪ My body, it starts to shake
267
00:13:21,461 --> 00:13:24,837
♪ My heart pounds for goodness sake ♪
268
00:13:24,837 --> 00:13:27,898
♪ My struggles just opened wide ♪
269
00:13:27,898 --> 00:13:32,073
♪ And my head is spinning round and round ♪
270
00:13:32,073 --> 00:13:35,413
♪ I think I'm gonna jump and shout ♪
271
00:13:35,413 --> 00:13:38,961
♪ I feel like I could sing out loud ♪
272
00:13:38,961 --> 00:13:44,180
♪ So happy I could almost cry and I tell you why ♪
273
00:13:45,119 --> 00:13:49,991
♪ You make me come alive
274
00:13:51,278 --> 00:13:53,748
♪ Ah, make me, you make me come alive ♪
275
00:13:53,748 --> 00:13:56,915
- Looks like you got a new customer.
276
00:13:56,915 --> 00:13:58,932
- What'll it be, doll face?
277
00:13:58,932 --> 00:14:00,115
- I'll have a Coke.
278
00:14:00,115 --> 00:14:01,646
No, make it rum and Coke.
279
00:14:01,646 --> 00:14:02,516
- Coming up.
280
00:14:04,359 --> 00:14:09,578
♪ Ah make me, you make me come alive ♪
281
00:14:11,179 --> 00:14:15,632
♪ You make me, make me, make me, you make me come alive ♪
282
00:14:16,398 --> 00:14:18,381
♪ Oh baby
283
00:14:18,381 --> 00:14:23,217
♪ Ah make me, you make me come alive ♪
284
00:14:23,217 --> 00:14:24,435
285
00:14:24,435 --> 00:14:25,409
- Roy.
286
00:14:25,409 --> 00:14:26,939
- Hi, Eppy. - How you doing?
287
00:14:26,939 --> 00:14:27,913
- Okay.
288
00:14:27,913 --> 00:14:29,061
- Don't you have to get dressed?
289
00:14:29,061 --> 00:14:30,558
- Yeah, see ya.
290
00:14:31,567 --> 00:14:32,923
♪ Ah
291
00:14:32,923 --> 00:14:34,246
♪ Ah make me, you make me come alive ♪
292
00:14:34,246 --> 00:14:36,681
- Whoa, let's hear it for Miss Scarlett Lamar.
293
00:14:36,681 --> 00:14:38,525
A little French kiss right here at Kandyland.
294
00:14:38,525 --> 00:14:41,099
One of our favorites, yes siree.
295
00:14:41,099 --> 00:14:45,414
296
00:14:45,414 --> 00:14:47,466
Well, I gotta tell you guys something.
297
00:14:47,466 --> 00:14:49,867
You know, it doesn't seem to matter where I go.
298
00:14:49,867 --> 00:14:52,408
And believe me, Kandyland is no exception.
299
00:14:52,408 --> 00:14:55,503
I'm always asked one question more than anything else.
300
00:14:55,503 --> 00:14:58,879
People always say, Mad Dog, how do birds make love?
301
00:14:58,879 --> 00:15:01,801
And what I do is I illustrate it for them.
302
00:15:01,801 --> 00:15:03,366
I say, "Hey, look.
303
00:15:03,366 --> 00:15:05,871
"I got a picture here of a male and a female quail.
304
00:15:05,871 --> 00:15:08,168
"And this is a way that birds make love."
305
00:15:08,168 --> 00:15:10,360
306
00:15:10,360 --> 00:15:12,343
All this talk about the economy, it's got so low.
307
00:15:12,343 --> 00:15:13,943
- Rum and Coke.
308
00:15:13,943 --> 00:15:15,160
- Thank you.
309
00:15:15,160 --> 00:15:16,414
- This makes a great octopus jock.
310
00:15:16,414 --> 00:15:17,840
Well, I think it's time to bring on the star
311
00:15:17,840 --> 00:15:19,093
of our show, huh, huh?
312
00:15:20,171 --> 00:15:21,563
- Yeah! - Okay, huh?
313
00:15:21,563 --> 00:15:22,781
- Yeah! - Huh?
314
00:15:22,781 --> 00:15:24,276
- Yeah! - Oh, huh?
315
00:15:24,276 --> 00:15:25,842
Okay!
316
00:15:25,842 --> 00:15:27,964
Well, just three months ago, she was passing through town.
317
00:15:27,964 --> 00:15:29,808
She's made Kandyland her home.
318
00:15:29,808 --> 00:15:31,686
And by gosh, we're all lucky for that.
319
00:15:31,686 --> 00:15:35,967
Let's have a nice round of applause for Miss Harlow Divine!
320
00:15:35,967 --> 00:15:37,115
321
00:15:37,115 --> 00:15:37,984
Shh!
322
00:15:40,524 --> 00:15:43,133
323
00:16:35,529 --> 00:16:38,661
324
00:16:44,854 --> 00:16:48,611
325
00:17:44,870 --> 00:17:49,497
326
00:18:37,997 --> 00:18:40,884
327
00:18:43,633 --> 00:18:48,156
328
00:18:52,227 --> 00:18:53,305
- Frank?
329
00:18:53,305 --> 00:18:54,174
- Hmm.
330
00:18:55,496 --> 00:18:57,619
- Do you think that we'll ever get married?
331
00:18:58,628 --> 00:19:00,194
- Sure we will.
332
00:19:00,194 --> 00:19:02,386
Soon as we're ready.
333
00:19:02,386 --> 00:19:03,429
- I think I'm ready.
334
00:19:04,334 --> 00:19:05,691
I wanna be your wife.
335
00:19:05,691 --> 00:19:09,692
- You wanna be my wa, wa, wa, wa, wa, wa.
336
00:19:09,692 --> 00:19:12,510
- Come on. - Wa, wa, wa!
337
00:19:12,510 --> 00:19:13,623
- Be serious.
338
00:19:15,155 --> 00:19:16,024
- Wife.
339
00:19:17,451 --> 00:19:18,737
- Very good.
340
00:19:18,737 --> 00:19:23,469
- Oh, let's not rush things, okay?
341
00:19:23,469 --> 00:19:24,931
We're young yet.
342
00:19:24,931 --> 00:19:26,670
We still got plenty of time.
343
00:19:27,574 --> 00:19:29,315
344
00:19:29,315 --> 00:19:30,706
Just relax.
345
00:19:33,454 --> 00:19:34,429
- You scared?
346
00:19:34,429 --> 00:19:35,716
- Don't be ridiculous.
347
00:19:35,716 --> 00:19:37,212
What's there to be scared about, Joni?
348
00:19:37,212 --> 00:19:38,917
Me, scared?
349
00:19:38,917 --> 00:19:39,787
- Are you?
350
00:19:42,222 --> 00:19:43,614
- Yeah, a little.
351
00:19:45,979 --> 00:19:48,519
- I guess I am too, a little.
352
00:19:49,772 --> 00:19:51,546
353
00:19:51,546 --> 00:19:53,425
But a ring would be nice.
354
00:19:53,425 --> 00:19:54,782
- Mm-hmm.
355
00:19:54,782 --> 00:19:58,331
356
00:20:02,958 --> 00:20:05,568
357
00:20:12,143 --> 00:20:13,431
358
00:20:13,431 --> 00:20:15,553
- You're late, Joni, I won't stand for it.
359
00:20:15,553 --> 00:20:16,840
- I'm sorry, Mrs. Pruitt.
360
00:20:16,840 --> 00:20:18,441
It won't happen again.
361
00:20:18,441 --> 00:20:21,189
- Fine, but I'm docking you an hour's wages.
362
00:20:22,650 --> 00:20:24,703
- But I'm only 10 minutes late.
363
00:20:24,703 --> 00:20:27,242
- That's 10 minutes too many.
364
00:20:27,242 --> 00:20:29,957
Now get behind that sewing machine!
365
00:20:29,957 --> 00:20:31,453
The work's piling up!
366
00:20:32,914 --> 00:20:36,462
367
00:20:38,550 --> 00:20:40,324
Look alive, look alive!
368
00:20:40,324 --> 00:20:43,768
I don't pay you so you can crew around back here, move it!
369
00:20:43,768 --> 00:20:45,196
Move it, move it, move it!
370
00:20:45,196 --> 00:20:46,622
- Excuse me, Mrs. Pruitt.
371
00:20:46,622 --> 00:20:47,979
- What do you want?
372
00:20:47,979 --> 00:20:50,031
- I don't like the way that you talk to me.
373
00:20:50,031 --> 00:20:52,188
- Oh, that's too bad.
374
00:20:52,188 --> 00:20:54,624
Now get back to work or you're out of a job.
375
00:20:54,624 --> 00:20:56,155
- I don't think you understand.
376
00:20:56,155 --> 00:20:58,242
- We'll discuss this on your time, Joni.
377
00:20:58,242 --> 00:20:59,599
Not mine.
378
00:20:59,599 --> 00:21:02,243
- This is my time, Mrs. Pruitt.
379
00:21:02,243 --> 00:21:03,774
I quit.
380
00:21:03,774 --> 00:21:05,827
- Quit, you can't quit.
381
00:21:05,827 --> 00:21:07,880
You've got work to do!
382
00:21:07,880 --> 00:21:09,202
You'll be sorry for this!
383
00:21:09,202 --> 00:21:11,602
This was the best job you ever had!
384
00:21:11,602 --> 00:21:14,142
You're going no where, lady, you hear me?
385
00:21:14,142 --> 00:21:15,116
No where!
386
00:21:19,117 --> 00:21:21,900
387
00:21:24,058 --> 00:21:25,101
- Oh, hey babe?
388
00:21:25,101 --> 00:21:26,354
What's up?
389
00:21:26,354 --> 00:21:28,615
- Hi, I'm looking for a friend of mine.
390
00:21:28,615 --> 00:21:30,250
- I can be that.
391
00:21:30,250 --> 00:21:31,746
- No, it's a she.
392
00:21:31,746 --> 00:21:34,008
She's a dancer, her name is Harlow.
393
00:21:35,122 --> 00:21:40,305
394
00:21:46,533 --> 00:21:48,759
I really appreciate you letting me come in.
395
00:21:50,882 --> 00:21:52,934
- You gotta understand, anytime before noon
396
00:21:52,934 --> 00:21:54,849
is like the middle of the night for me.
397
00:21:57,179 --> 00:21:58,363
So what's on your mind?
398
00:21:59,719 --> 00:22:02,850
- Well, I want to take you up on your offer.
399
00:22:05,459 --> 00:22:06,991
- What offer was that?
400
00:22:06,991 --> 00:22:09,566
- About dancing, exotic dancing?
401
00:22:11,375 --> 00:22:12,697
- Oh boy, listen.
402
00:22:12,697 --> 00:22:14,645
I said you had the looks, that's all.
403
00:22:14,645 --> 00:22:16,906
This isn't something you just stand up and you do.
404
00:22:16,906 --> 00:22:18,090
It's an art.
405
00:22:18,090 --> 00:22:19,620
It takes commitment.
406
00:22:19,620 --> 00:22:22,125
- Well, I'll work with you anytime that you want.
407
00:22:23,900 --> 00:22:24,735
- Why me?
408
00:22:28,075 --> 00:22:33,293
- Because I saw your act, and you really, you're the best.
409
00:22:35,520 --> 00:22:36,737
- Want a cup of coffee?
410
00:22:38,999 --> 00:22:40,947
- Thank you, yes.
411
00:22:40,947 --> 00:22:42,026
- No way, Joni.
412
00:22:42,026 --> 00:22:43,627
Forget it!
413
00:22:43,627 --> 00:22:45,853
- It's not what you think, Frank.
414
00:22:45,853 --> 00:22:47,384
You're not even listening to me.
415
00:22:47,384 --> 00:22:50,062
- You wanna dance in a topless bar, I heard enough.
416
00:22:50,062 --> 00:22:51,559
- Have you ever been to Kandyland?
417
00:22:51,559 --> 00:22:53,577
- No, but I've been to millions just like it.
418
00:22:53,577 --> 00:22:55,177
Millions just like it.
419
00:22:55,177 --> 00:22:56,499
- You never told me that.
420
00:22:56,499 --> 00:22:58,204
- Well, just once.
421
00:22:58,204 --> 00:23:00,500
Oh, okay, maybe twice, Vinny took me.
422
00:23:00,500 --> 00:23:04,258
Look, horny guys go there.
423
00:23:04,258 --> 00:23:07,006
They pay money at these bars to see some skin,
424
00:23:07,006 --> 00:23:08,607
and then they go home at night.
425
00:23:08,607 --> 00:23:11,286
- This place is not sleazy at all, you've got it all wrong.
426
00:23:11,286 --> 00:23:13,826
The show is beautiful and the dancing is incredible.
427
00:23:13,826 --> 00:23:14,939
- You call that dancing?
428
00:23:14,939 --> 00:23:16,261
- [Joni] You betcha.
429
00:23:16,261 --> 00:23:17,444
- Like a night at the ballet, right?
430
00:23:17,444 --> 00:23:18,662
Give me a break!
431
00:23:20,192 --> 00:23:22,106
- Come on now, you're not being fair.
432
00:23:23,045 --> 00:23:26,594
433
00:23:26,594 --> 00:23:30,769
- Ever since you met that woman, Harlow, I don't know.
434
00:23:30,769 --> 00:23:33,553
It's like you're different.
435
00:23:33,553 --> 00:23:35,536
- In what way?
436
00:23:35,536 --> 00:23:37,171
- You've changed, look at you.
437
00:23:37,171 --> 00:23:42,111
Your makeup, your clothes, your everything.
438
00:23:43,329 --> 00:23:45,104
- I made this dress myself.
439
00:23:45,104 --> 00:23:47,017
Don't you think it's pretty?
440
00:23:47,017 --> 00:23:47,887
- Yeah, sure it is.
441
00:23:47,887 --> 00:23:49,556
What there is of it.
442
00:23:51,018 --> 00:23:53,384
Look, what do you wanna go turn your life upside down for?
443
00:23:53,384 --> 00:23:55,089
- I don't.
444
00:23:55,089 --> 00:23:58,637
I wanna turn it right side up, and this could be it for me.
445
00:24:01,768 --> 00:24:03,960
- Okay, all right then.
446
00:24:03,960 --> 00:24:05,839
Go ahead, give it a shot.
447
00:24:07,684 --> 00:24:08,970
- Thanks, Frankie.
448
00:24:08,970 --> 00:24:10,954
I swear I'll make you so proud of me.
449
00:24:10,954 --> 00:24:12,276
- Yeah, sure.
450
00:24:12,276 --> 00:24:15,581
I can't wait.
451
00:24:17,529 --> 00:24:18,747
I don't like this, Joni.
452
00:24:18,747 --> 00:24:20,834
- Hey, Frank! - Yeah.
453
00:24:20,834 --> 00:24:23,583
- Check that blue station wagon out front when you're done.
454
00:24:23,583 --> 00:24:24,871
- What's the problem?
455
00:24:24,871 --> 00:24:26,680
- Sounds like the gears are grinding.
456
00:24:26,680 --> 00:24:28,280
- And bumpy too.
457
00:24:29,567 --> 00:24:31,446
Boom, ba, ba, ba, boom!
458
00:24:31,446 --> 00:24:32,977
Ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba.
459
00:24:34,333 --> 00:24:37,082
460
00:24:37,082 --> 00:24:38,508
What's the matter, Frank?
461
00:24:38,508 --> 00:24:39,935
Losing your sense of humor?
462
00:24:40,978 --> 00:24:44,005
- Yeah, maybe I am.
463
00:24:44,005 --> 00:24:44,945
Maybe I am.
464
00:24:45,884 --> 00:24:46,824
- Check these out.
465
00:24:48,042 --> 00:24:49,503
None of the other girls are doing it.
466
00:24:49,503 --> 00:24:51,207
467
00:24:51,207 --> 00:24:54,026
- I don't think I can get into these, let alone get out.
468
00:24:54,026 --> 00:24:56,600
- I'll show you when the time comes.
469
00:24:56,600 --> 00:24:59,766
- This is real pretty.
470
00:24:59,766 --> 00:25:00,984
- That old thing.
471
00:25:02,202 --> 00:25:04,115
- I could do a lot with it, fix it up.
472
00:25:04,115 --> 00:25:06,307
- Try it on, maybe it'll bring you luck.
473
00:25:06,307 --> 00:25:07,873
I wore it the first time I danced.
474
00:25:07,873 --> 00:25:10,065
- Thanks.
475
00:25:10,065 --> 00:25:11,421
Where'd these come from?
476
00:25:13,230 --> 00:25:14,588
- New York City.
477
00:25:16,188 --> 00:25:17,684
I went there to study ballet.
478
00:25:19,771 --> 00:25:21,755
I used to have this dream back then.
479
00:25:21,755 --> 00:25:23,355
I wanted to be a ballerina.
480
00:25:24,747 --> 00:25:26,903
I wanted to dance Swan Lake.
481
00:25:26,903 --> 00:25:29,479
I lived and breathed to play Queen of the Swans.
482
00:25:31,566 --> 00:25:33,097
Silly, no?
483
00:25:33,097 --> 00:25:34,732
- [Joni] Did you ever get to do it?
484
00:25:36,437 --> 00:25:37,307
- No.
485
00:25:38,803 --> 00:25:41,760
Instead, I met an agent, said he'd make me a star.
486
00:25:41,760 --> 00:25:43,256
He did all right.
487
00:25:43,256 --> 00:25:44,821
Before I knew it, I traded Lincoln Center
488
00:25:44,821 --> 00:25:46,979
for top billing at the Joker Club.
489
00:25:48,788 --> 00:25:50,563
Hell, it's an honest living.
490
00:25:52,267 --> 00:25:53,346
- Any regrets?
491
00:25:54,806 --> 00:25:55,677
- Not a one.
492
00:25:56,929 --> 00:25:58,286
- You know what, that looks really good.
493
00:25:58,286 --> 00:25:59,852
- Yeah? - Yeah.
494
00:25:59,852 --> 00:26:01,940
♪ Is you
495
00:26:01,940 --> 00:26:07,088
♪ Ask me to dance and I will take a chance ♪
496
00:26:09,837 --> 00:26:10,915
♪ Sweep me off my feet
497
00:26:10,915 --> 00:26:13,525
- You're ready, Joni.
498
00:26:13,525 --> 00:26:15,264
Don't think so hard!
499
00:26:16,830 --> 00:26:18,221
Relax, be happy.
500
00:26:19,683 --> 00:26:23,649
Even if you forget what you're doing, just keep smiling.
501
00:26:24,728 --> 00:26:26,119
- How's this?
502
00:26:26,119 --> 00:26:28,102
♪ You're the one I need
503
00:26:28,102 --> 00:26:30,990
- Joni, Joni, think image, okay?
504
00:26:30,990 --> 00:26:32,556
Stay with the rhythm.
505
00:26:34,713 --> 00:26:35,583
Feel it.
506
00:26:37,044 --> 00:26:37,914
That's it!
507
00:26:39,132 --> 00:26:40,523
That's it, good!
508
00:26:41,637 --> 00:26:44,107
- This is hard work!
509
00:26:44,107 --> 00:26:46,194
- We've only started, it's just the beginning.
510
00:26:46,194 --> 00:26:50,960
♪ All I want is you
511
00:26:50,960 --> 00:26:56,179
♪ Ask me to dance and I will take a chance ♪
512
00:26:58,685 --> 00:27:02,025
♪ Sweep me off my feet
513
00:27:02,025 --> 00:27:07,209
♪ And steal the music's beat
514
00:27:08,009 --> 00:27:12,428
♪ Ask me to dance
515
00:27:14,758 --> 00:27:19,977
♪ If you lead, I will follow you ♪
516
00:27:21,265 --> 00:27:22,308
♪ Now free your mind and your fingers ♪
517
00:27:22,308 --> 00:27:27,283
♪ Like a blind man with a view
518
00:27:27,283 --> 00:27:31,598
♪ And I think we'll fly like eagles ♪
519
00:27:31,598 --> 00:27:33,616
- What's the problem now?
520
00:27:35,216 --> 00:27:36,955
521
00:27:36,955 --> 00:27:38,138
- Can I have a shot or something?
522
00:27:38,138 --> 00:27:39,077
- No way.
523
00:27:40,574 --> 00:27:42,348
- What if I get cold?
524
00:27:42,348 --> 00:27:44,540
- We've been at this for over an hour now.
525
00:27:44,540 --> 00:27:46,488
First you kept missing your music cue
526
00:27:46,488 --> 00:27:48,437
so we changed the music.
527
00:27:48,437 --> 00:27:51,081
- Then you wanted a different toppy so we got you a new one.
528
00:27:51,081 --> 00:27:53,377
I'm tired of all your excuses, I've had it!
529
00:27:53,377 --> 00:27:55,186
530
00:27:55,186 --> 00:27:57,204
- What are you doing?
531
00:27:57,204 --> 00:27:58,770
- I'm through wasting my time.
532
00:28:00,301 --> 00:28:01,170
- No, wait!
533
00:28:03,606 --> 00:28:04,441
I'm ready.
534
00:28:05,415 --> 00:28:08,477
535
00:28:57,324 --> 00:28:59,934
536
00:28:59,934 --> 00:29:02,996
537
00:29:04,700 --> 00:29:06,788
- [Frank] Joni!
538
00:29:06,788 --> 00:29:09,432
Joni, Joni, you home?
539
00:29:09,432 --> 00:29:11,415
- I'm back here, Frank!
540
00:29:19,974 --> 00:29:23,174
How'd it go in the trial runs today?
541
00:29:23,174 --> 00:29:24,740
- Real good.
542
00:29:24,740 --> 00:29:26,688
Next stop's the regionals in Parkerville.
543
00:29:26,688 --> 00:29:28,393
- That's great!
544
00:29:29,507 --> 00:29:31,107
Aren't you happy?
545
00:29:31,107 --> 00:29:34,587
Aren't you excited, this is what you want.
546
00:29:34,587 --> 00:29:35,456
- Yeah.
547
00:29:38,726 --> 00:29:41,336
So you really going through with this audition tonight?
548
00:29:41,336 --> 00:29:43,005
- Yep.
549
00:29:43,005 --> 00:29:44,572
And I'd like you to be there.
550
00:29:44,572 --> 00:29:46,381
- Yeah, me and the Pope.
551
00:29:46,381 --> 00:29:48,781
- No, come on, I'm serious.
552
00:29:48,781 --> 00:29:51,982
This means a lot to me, and I want you to be there.
553
00:29:51,982 --> 00:29:52,991
- Yeah, sure.
554
00:29:52,991 --> 00:29:58,070
555
00:30:13,797 --> 00:30:16,337
556
00:30:20,476 --> 00:30:22,529
557
00:30:22,529 --> 00:30:25,417
558
00:30:33,454 --> 00:30:36,411
559
00:30:44,309 --> 00:30:47,092
560
00:30:50,119 --> 00:30:51,337
I'll be there.
561
00:30:52,485 --> 00:30:56,312
562
00:30:59,095 --> 00:31:01,948
- [Mad Dog] Are there any sex maniacs in the house tonight?
563
00:31:01,948 --> 00:31:03,374
- [Crowd] Yeah!
564
00:31:03,374 --> 00:31:04,871
- Whoa, ho.
565
00:31:04,871 --> 00:31:07,515
I said are there any sex maniacs in the house tonight?
566
00:31:07,515 --> 00:31:08,803
- [Crowd] Yeah!
567
00:31:08,803 --> 00:31:10,959
- I can't hear you!
568
00:31:10,959 --> 00:31:14,787
I said, are there any sex maniacs in the house tonight?
569
00:31:14,787 --> 00:31:16,422
- [Crowd] Yeah!
570
00:31:16,422 --> 00:31:18,127
- All right!
571
00:31:18,127 --> 00:31:19,449
Well, that's more like it.
572
00:31:19,449 --> 00:31:21,432
You know, I love it in here Saturday nights.
573
00:31:21,432 --> 00:31:22,719
The place is always packed.
574
00:31:22,719 --> 00:31:24,737
And tonight, by gosh, we got a special treat.
575
00:31:24,737 --> 00:31:27,555
Even Eppy, our kindhearted wonderful boss, is here tonight
576
00:31:27,555 --> 00:31:29,642
to decide whether a new girl gets hired
577
00:31:29,642 --> 00:31:32,599
or goes on to even further obscurity.
578
00:31:32,599 --> 00:31:33,574
Just kidding, Eppy.
579
00:31:33,574 --> 00:31:34,792
Just kidding.
580
00:31:34,792 --> 00:31:37,018
Well, are we ready for her?
581
00:31:37,018 --> 00:31:38,619
- [Crowd] Yeah!
582
00:31:38,619 --> 00:31:42,341
- Well, that's not, that's not gonna get her up here!
583
00:31:42,341 --> 00:31:43,803
584
00:31:43,803 --> 00:31:44,673
Okay, that's a little bit better, okay.
585
00:31:48,430 --> 00:31:50,691
Okay, she's a local girl.
586
00:31:50,691 --> 00:31:52,258
Right from these parts, by gosh.
587
00:31:52,258 --> 00:31:53,614
Let's see her, her first time here.
588
00:31:53,614 --> 00:31:55,006
Miss Lotta Love!
589
00:31:55,945 --> 00:31:58,311
590
00:31:58,311 --> 00:32:03,495
591
00:32:09,513 --> 00:32:12,019
♪ You got the lips that I wanna kiss ♪
592
00:32:12,019 --> 00:32:14,732
♪ I can't help it if I want you ♪
593
00:32:14,732 --> 00:32:19,917
♪ I know a groupie when I see one ♪
594
00:32:20,856 --> 00:32:23,187
♪ You got something about you
595
00:32:23,187 --> 00:32:25,970
♪ I don't know if I can help myself ♪
596
00:32:25,970 --> 00:32:31,189
♪ I don't even know if I want it ♪
597
00:32:32,442 --> 00:32:34,216
♪ You rarely move on the dance floor ♪
598
00:32:34,216 --> 00:32:35,573
♪ You draw me in
599
00:32:35,573 --> 00:32:37,208
- Hey, you want another beer?
600
00:32:37,208 --> 00:32:42,427
♪ You gotta get to me to have it ♪
601
00:32:43,366 --> 00:32:45,732
♪ I think that I love you
602
00:32:45,732 --> 00:32:49,211
♪ Come and meet me, yes I know
603
00:32:49,211 --> 00:32:54,430
604
00:32:58,465 --> 00:32:59,545
- [Customer] Yeah!
605
00:32:59,545 --> 00:33:01,214
Woo, yeah, come on!
606
00:33:02,328 --> 00:33:07,546
607
00:33:08,660 --> 00:33:11,409
- Take it off! - Come on, take it off!
608
00:33:11,409 --> 00:33:16,592
609
00:33:24,281 --> 00:33:28,004
610
00:33:30,475 --> 00:33:31,692
- Not bad, eh?
611
00:33:35,623 --> 00:33:40,842
♪ A cruel death from a heart attack ♪
612
00:33:42,095 --> 00:33:43,765
♪ You better move on the dance floor ♪
613
00:33:43,765 --> 00:33:46,514
♪ You draw me in like a magnet
614
00:33:46,514 --> 00:33:51,732
♪ You gotta get to me to have it ♪
615
00:33:52,532 --> 00:33:55,246
♪ And go for adventure
616
00:33:55,246 --> 00:34:00,465
♪ Come and meet me as I move
617
00:34:00,465 --> 00:34:03,456
♪ Get me up on the future
618
00:34:03,456 --> 00:34:08,675
♪ Come and meet me as I move
619
00:34:09,615 --> 00:34:11,981
♪ I think that I love you
620
00:34:11,981 --> 00:34:16,400
♪ Come with me as I move, as I move ♪
621
00:34:16,400 --> 00:34:18,939
♪ As I move, as I move
622
00:34:18,939 --> 00:34:21,236
♪ As I move, as I move
623
00:34:21,236 --> 00:34:23,984
♪ Oh, as I move
624
00:34:26,141 --> 00:34:30,630
625
00:34:30,630 --> 00:34:33,238
626
00:34:33,238 --> 00:34:35,883
- Which way's the nearest liquor store?
627
00:34:35,883 --> 00:34:36,961
- Two blocks down, hang a right.
628
00:34:36,961 --> 00:34:37,831
- Thanks.
629
00:34:38,770 --> 00:34:42,562
630
00:34:42,562 --> 00:34:44,615
- Miss Lotta Love, ladies and gentlemen.
631
00:34:44,615 --> 00:34:47,330
My, my, my, I'm impressed.
632
00:34:47,330 --> 00:34:49,834
- Looking good! - Ya-hoo!
633
00:34:49,834 --> 00:34:52,513
634
00:34:52,513 --> 00:34:55,644
- [Customer] Encore, encore, encore!
635
00:34:58,010 --> 00:34:59,923
- Well, did I tell you guys I figured out a way
636
00:34:59,923 --> 00:35:03,090
to kill cockroaches without using poison in your house?
637
00:35:03,090 --> 00:35:04,969
- How did I do? - They loved you.
638
00:35:04,969 --> 00:35:06,291
- Oh, sure sounds like it.
639
00:35:06,291 --> 00:35:07,612
Good luck! - Thanks.
640
00:35:07,612 --> 00:35:09,283
- Thanks, Diva!
641
00:35:09,283 --> 00:35:11,927
You did so good, I can't even think--
642
00:35:13,179 --> 00:35:14,850
- Frank walked out.
643
00:35:14,850 --> 00:35:17,180
- Give him some time, he'll be okay.
644
00:35:18,677 --> 00:35:21,634
Oh my God, what happened to her?
645
00:35:21,634 --> 00:35:23,930
- I don't know, she's practically in a coma.
646
00:35:23,930 --> 00:35:26,296
- Coma my ass, she's just stoned again.
647
00:35:26,296 --> 00:35:27,966
- She looks awful.
648
00:35:27,966 --> 00:35:29,531
- Go lock the door, would you?
649
00:35:30,819 --> 00:35:32,906
- Look at this, it's like a drugstore.
650
00:35:32,906 --> 00:35:34,994
- [Harlow] Let's give her some coffee.
651
00:35:34,994 --> 00:35:36,107
652
00:35:36,107 --> 00:35:38,369
- [Dancer] Ready, set, lift.
653
00:35:38,369 --> 00:35:39,726
654
00:35:39,726 --> 00:35:41,917
- She feels like a giant sack of silicone.
655
00:35:41,917 --> 00:35:43,344
- [Dancer] One, two, three.
656
00:35:45,293 --> 00:35:47,415
- Some coffee, open up.
657
00:35:47,415 --> 00:35:49,085
That's it, come on.
658
00:35:49,989 --> 00:35:51,868
659
00:35:51,868 --> 00:35:53,781
- Can I have some more sugar?
660
00:35:53,781 --> 00:35:54,755
661
00:35:54,755 --> 00:35:55,835
- [Eppy] It's Eppy, open up.
662
00:35:55,835 --> 00:35:57,956
- Oh, hold on, one minute.
663
00:35:59,417 --> 00:36:00,635
Come on, makeup.
664
00:36:00,635 --> 00:36:02,444
Act like you're doing something, okay?
665
00:36:02,444 --> 00:36:05,054
666
00:36:08,881 --> 00:36:09,751
Come in.
667
00:36:12,221 --> 00:36:13,196
- [Mad Dog] There's also a big--
668
00:36:13,196 --> 00:36:15,352
- Sorry, Eppy, I wasn't dressed.
669
00:36:15,352 --> 00:36:16,361
670
00:36:16,361 --> 00:36:17,335
- Yeah, right.
671
00:36:19,180 --> 00:36:22,450
- Hi, Eppy!
672
00:36:22,450 --> 00:36:24,398
- China Doll, you're fired!
673
00:36:30,626 --> 00:36:32,435
I made my decision, young lady.
674
00:36:35,844 --> 00:36:37,341
Consider this your first night.
675
00:36:37,341 --> 00:36:39,254
- Woo, you did it!
676
00:36:39,254 --> 00:36:42,385
677
00:36:49,030 --> 00:36:51,710
678
00:36:58,042 --> 00:37:01,555
♪ When I want I'll make heads turn ♪
679
00:37:01,555 --> 00:37:06,774
♪ Like it's the time for me to look so good ♪
680
00:37:08,062 --> 00:37:11,472
♪ I'm a woman, I'm just not your type ♪
681
00:37:11,472 --> 00:37:15,472
♪ 'Cause I got what they really need, can't you see ♪
682
00:37:15,472 --> 00:37:20,691
♪ You got to keep your eyes on me, eyes on me ♪
683
00:37:21,631 --> 00:37:23,440
♪ Just an uptown vision you
684
00:37:23,440 --> 00:37:24,866
♪ Keep your eyes on me
685
00:37:24,866 --> 00:37:30,051
♪ You got to keep your eyes on me, eyes on me ♪
686
00:37:30,051 --> 00:37:31,790
♪ I'm excited boy
687
00:37:31,790 --> 00:37:35,548
♪ 'Cause I will tell you what you need ♪
688
00:37:35,548 --> 00:37:38,713
♪ I'm stepping out of the shadows now ♪
689
00:37:38,713 --> 00:37:43,932
♪ Gonna make the nights shine down on me, ooh, ooh ♪
690
00:37:45,393 --> 00:37:48,524
♪ Moving it and moving it with every breath I breathe ♪
691
00:37:48,524 --> 00:37:52,943
♪ Is a second from another dream, just for you to see ♪
692
00:37:52,943 --> 00:37:58,162
♪ You got to keep your eyes on me, eyes on me ♪
693
00:37:59,414 --> 00:38:02,197
♪ Just an uptown vision you, making out to me ♪
694
00:38:02,197 --> 00:38:04,285
♪ You've got to keep your eyes
695
00:38:04,285 --> 00:38:05,885
- Bony Joni, right?
696
00:38:05,885 --> 00:38:07,208
- Do I know you?
697
00:38:07,208 --> 00:38:09,469
- Yeah, here, watch my spot, would you?
698
00:38:09,469 --> 00:38:11,661
Sure, Bruce, Bruce Belnap.
699
00:38:11,661 --> 00:38:13,888
Seventh grade homeroom, Mrs. McCallum?
700
00:38:13,888 --> 00:38:15,105
You remember.
701
00:38:15,105 --> 00:38:16,323
- Bebe Benlap.
702
00:38:16,323 --> 00:38:17,645
- Belnap, Belnap.
703
00:38:19,524 --> 00:38:21,089
- I remember you.
704
00:38:21,089 --> 00:38:22,655
You used to blow your nose without a handkerchief.
705
00:38:22,655 --> 00:38:24,673
- Yeah, yeah, that was me.
706
00:38:24,673 --> 00:38:26,448
See that, huh?
707
00:38:26,448 --> 00:38:28,222
Some things do change.
708
00:38:28,222 --> 00:38:31,422
In fact, I'm working for my dad right now making good money.
709
00:38:31,422 --> 00:38:33,163
Maybe I could buy you a drink.
710
00:38:33,163 --> 00:38:34,415
- Oh, no thanks.
711
00:38:34,415 --> 00:38:36,920
I'm already meeting someone here, somewhere.
712
00:38:36,920 --> 00:38:38,556
- Yeah?
713
00:38:38,556 --> 00:38:40,747
I was thinking after the show,
714
00:38:40,747 --> 00:38:42,104
maybe you and me could get together
715
00:38:42,104 --> 00:38:43,392
and do a little partying?
716
00:38:43,392 --> 00:38:44,574
I could make it worth your while,
717
00:38:44,574 --> 00:38:46,105
if you know what I mean.
718
00:38:46,105 --> 00:38:48,088
- Listen, Benlap, Belnap, whatever your name is.
719
00:38:48,088 --> 00:38:50,420
You were a creep then, and you're a creep now.
720
00:38:50,420 --> 00:38:51,672
- Joni.
721
00:38:51,672 --> 00:38:53,028
- Frank, there you are.
722
00:38:53,028 --> 00:38:54,663
- Don't say a word, just follow me.
723
00:38:54,663 --> 00:38:56,368
- Now who's this guy, huh?
724
00:38:56,368 --> 00:38:58,421
- It's none of your fucking business.
725
00:38:58,421 --> 00:38:59,325
- Yeah, listen, buddy.
726
00:38:59,325 --> 00:39:00,509
Maybe it is.
727
00:39:00,509 --> 00:39:02,179
- She's already taken. - Yeah, by me!
728
00:39:02,179 --> 00:39:03,500
- Oh is that so? - Yeah, that's so!
729
00:39:03,500 --> 00:39:04,371
Ow, man!
730
00:39:05,484 --> 00:39:06,632
- Are you coming with me?
731
00:39:06,632 --> 00:39:09,590
- No, I've gotta stay! - All right.
732
00:39:10,876 --> 00:39:11,920
- Waitress!
733
00:39:11,920 --> 00:39:14,808
♪ Eyes on me boy
734
00:39:16,061 --> 00:39:17,696
- Wait, I'm taking you home!
735
00:39:17,696 --> 00:39:19,713
- Let me down right now!
736
00:39:19,713 --> 00:39:22,115
What are you trying to do, get me fired on my first night?
737
00:39:22,115 --> 00:39:24,689
- I want you to forget about this place and come home!
738
00:39:24,689 --> 00:39:26,428
- I can't, I just got hired!
739
00:39:26,428 --> 00:39:27,855
I've gotta go talk to the owner!
740
00:39:27,855 --> 00:39:29,177
- Big fucking deal!
741
00:39:29,177 --> 00:39:31,090
You go back in there and it's over, Joni!
742
00:39:31,090 --> 00:39:32,935
You hear me, over! - You okay, Joni?
743
00:39:32,935 --> 00:39:34,500
- Oh, great, who's this gorilla?
744
00:39:34,500 --> 00:39:36,066
- It's okay, Biff, he's my boyfriend.
745
00:39:36,066 --> 00:39:37,388
He's a little drunk and he doesn't notice anything.
746
00:39:37,388 --> 00:39:38,849
- I am not drunk!
747
00:39:38,849 --> 00:39:40,484
- Call me if you need me.
748
00:39:40,484 --> 00:39:41,319
- Thanks, Biff.
749
00:39:42,502 --> 00:39:44,312
- So what's it gonna be?
750
00:39:44,312 --> 00:39:46,225
- It's the same as before.
751
00:39:47,478 --> 00:39:49,878
- I can't, I can't handle this, Joni.
752
00:39:49,878 --> 00:39:51,757
I can't. - Cool out, would you?
753
00:39:51,757 --> 00:39:54,019
I'm gonna be home in a couple of hours.
754
00:39:55,619 --> 00:39:56,976
- Okay.
755
00:39:56,976 --> 00:39:58,576
All right.
756
00:39:58,576 --> 00:40:00,351
Have it your way then.
757
00:40:00,351 --> 00:40:04,108
Here, because you and I, we're through!
758
00:40:04,108 --> 00:40:07,205
The house, the truck, it's all yours!
759
00:40:08,144 --> 00:40:09,014
Everything!
760
00:40:11,344 --> 00:40:14,128
- Well, you can keep the house because I'm not coming back!
761
00:40:14,128 --> 00:40:16,841
Not never! - That's fine with me!
762
00:40:16,841 --> 00:40:20,704
- Never! - Hey baby, how's $500 sound?
763
00:40:20,704 --> 00:40:22,060
- Oh, go to hell!
764
00:40:22,060 --> 00:40:24,844
765
00:40:26,062 --> 00:40:26,932
- Oh man!
766
00:40:31,802 --> 00:40:34,725
767
00:40:34,725 --> 00:40:37,543
768
00:40:37,543 --> 00:40:40,569
769
00:40:43,039 --> 00:40:46,589
770
00:40:47,563 --> 00:40:49,302
771
00:40:49,302 --> 00:40:50,241
- Good morning.
772
00:40:50,241 --> 00:40:51,112
Rise and shine.
773
00:40:54,208 --> 00:40:55,460
- Hey.
774
00:40:55,460 --> 00:40:57,165
- [Harlow] Ready for some breakfast?
775
00:40:58,104 --> 00:40:59,531
- I sure am.
776
00:41:00,610 --> 00:41:02,593
What can I do?
777
00:41:02,593 --> 00:41:05,237
- Absolutely nothing, it's all under control.
778
00:41:06,837 --> 00:41:08,229
How was the couch?
779
00:41:08,229 --> 00:41:09,725
- I survived.
780
00:41:09,725 --> 00:41:10,908
- Good.
781
00:41:12,091 --> 00:41:14,352
You can stay as long as you need to.
782
00:41:14,352 --> 00:41:16,718
I mean, if you'd like.
783
00:41:16,718 --> 00:41:17,727
- Thanks.
784
00:41:21,937 --> 00:41:26,043
I just hope that I'm not making a big, major mistake.
785
00:41:26,043 --> 00:41:28,547
- There are no mistakes, only lessons.
786
00:41:29,765 --> 00:41:31,330
- That's a good way to look at it.
787
00:41:31,330 --> 00:41:32,374
- The only way.
788
00:41:35,123 --> 00:41:36,098
789
00:41:36,098 --> 00:41:38,150
How do you like your eggs?
790
00:41:38,150 --> 00:41:40,864
- Scrambled. - I like mine like that too!
791
00:41:40,864 --> 00:41:43,473
792
00:41:46,153 --> 00:41:49,353
- Harlow, have you ever been in love?
793
00:41:50,675 --> 00:41:53,006
- Yeah, I was in love once.
794
00:41:54,433 --> 00:41:57,530
To a guy named Stan, a saxophone player.
795
00:41:59,756 --> 00:42:01,008
I used to go hear him play at this club
796
00:42:01,008 --> 00:42:02,504
every night after work.
797
00:42:03,965 --> 00:42:06,818
He said he could only hit the high notes looking at me.
798
00:42:10,332 --> 00:42:15,168
Anyway, one thing led to another,
799
00:42:15,168 --> 00:42:17,291
and we took a place together.
800
00:42:19,517 --> 00:42:22,405
He told me to quit dancing and spend more time at home.
801
00:42:24,249 --> 00:42:25,988
So I spent more time at home.
802
00:42:28,772 --> 00:42:30,824
Then a month later, wouldn't you know it?
803
00:42:30,824 --> 00:42:31,659
Boom.
804
00:42:33,921 --> 00:42:34,861
I was pregnant.
805
00:42:36,148 --> 00:42:36,983
- Oh no.
806
00:42:39,280 --> 00:42:40,845
- First he was all thrilled about it.
807
00:42:40,845 --> 00:42:43,802
Talked about moving to the country,
808
00:42:43,802 --> 00:42:45,889
raising a family an a farm, the whole bit.
809
00:42:46,969 --> 00:42:50,377
810
00:42:50,377 --> 00:42:55,596
Only pretty soon he was coming home later and later.
811
00:42:58,763 --> 00:43:01,267
Until one night, he just didn't come home.
812
00:43:01,267 --> 00:43:05,129
I went down to the club to try to find him.
813
00:43:07,530 --> 00:43:09,270
They told me he left town.
814
00:43:10,418 --> 00:43:12,644
Ran off with his childhood sweetheart.
815
00:43:13,897 --> 00:43:16,715
A nurse from New Jersey.
816
00:43:19,602 --> 00:43:22,629
Two weeks later, I miscarried.
817
00:43:22,629 --> 00:43:26,179
818
00:43:30,284 --> 00:43:32,684
- Did you ever see him again?
819
00:43:32,684 --> 00:43:34,215
- Oh, sure.
820
00:43:34,215 --> 00:43:36,408
Couple months later, he was back,
821
00:43:36,408 --> 00:43:38,251
begging me to forget he ever left.
822
00:43:41,000 --> 00:43:44,270
I kissed him off and never looked back.
823
00:43:44,270 --> 00:43:46,253
Chalk it up as one big mistake.
824
00:43:47,853 --> 00:43:48,827
- You mean lesson?
825
00:43:48,827 --> 00:43:50,289
Remember, there's no mistakes.
826
00:43:53,663 --> 00:43:54,534
- Right.
827
00:43:55,925 --> 00:43:57,456
And the lesson is, don't ever fall in love
828
00:43:57,456 --> 00:44:01,005
with a saxophone player named Stan.
829
00:44:01,005 --> 00:44:03,788
830
00:44:06,989 --> 00:44:12,208
831
00:44:14,748 --> 00:44:15,618
- Joni?
832
00:44:19,793 --> 00:44:21,115
Joni, you out there?
833
00:44:23,132 --> 00:44:27,864
♪ This heart has been gassed out and bruised ♪
834
00:44:27,864 --> 00:44:33,049
♪ And this heart has been used and misused ♪
835
00:44:33,049 --> 00:44:38,267
♪ But this heart has been broken into parts ♪
836
00:44:43,799 --> 00:44:48,774
♪ This heart's heard a million goodbyes ♪
837
00:44:48,774 --> 00:44:53,714
♪ And this heart's heard a million more lies ♪
838
00:44:53,714 --> 00:44:58,933
♪ But this heart is still beating through it all ♪
839
00:45:01,264 --> 00:45:03,422
840
00:45:03,422 --> 00:45:08,640
♪ 'Cause here you are and all the pain disappears ♪
841
00:45:11,319 --> 00:45:16,398
♪ I can't remember my fears
842
00:45:16,398 --> 00:45:20,921
♪ I can't remember life without you ♪
843
00:45:21,861 --> 00:45:24,401
844
00:45:24,401 --> 00:45:29,480
♪ I'm doing more than survive
845
00:45:29,480 --> 00:45:34,699
♪ And love will give them the light ♪
846
00:45:35,951 --> 00:45:39,605
♪ Just because you said you trust me ♪
847
00:45:41,518 --> 00:45:43,640
848
00:45:43,640 --> 00:45:45,972
849
00:45:45,972 --> 00:45:50,842
♪ This heart gets its often wrong ♪
850
00:45:50,842 --> 00:45:54,183
♪ But this heart has a love that is strong ♪
851
00:45:54,183 --> 00:45:55,888
- I know, look how stupid I look.
852
00:45:55,888 --> 00:45:57,453
This is so embarrassing.
853
00:45:57,453 --> 00:45:58,741
- You look so vintage.
854
00:45:58,741 --> 00:46:00,514
- There's my dad.
855
00:46:00,514 --> 00:46:03,994
856
00:46:06,603 --> 00:46:11,753
♪ This heart, girl it's all that we've got ♪
857
00:46:11,753 --> 00:46:16,763
♪ You said that it's all that you want ♪
858
00:46:16,763 --> 00:46:21,981
♪ And this heart, I gave it all to you ♪
859
00:46:26,434 --> 00:46:31,653
♪ 'Cause here you are and all the pain disappears ♪
860
00:46:34,124 --> 00:46:39,307
♪ I can't remember my fears
861
00:46:39,307 --> 00:46:44,456
♪ I can't remember life without you ♪
862
00:46:44,456 --> 00:46:47,379
863
00:46:47,379 --> 00:46:52,285
♪ I'm doing more than survive
864
00:46:52,285 --> 00:46:57,434
♪ And love's still here in the light ♪
865
00:46:58,721 --> 00:47:02,896
♪ Just because you said you trust ♪
866
00:47:04,183 --> 00:47:08,080
♪ Just because you said you trust ♪
867
00:47:08,080 --> 00:47:13,298
♪ Just because you said you trust in hearts ♪
868
00:47:21,440 --> 00:47:24,745
869
00:47:24,745 --> 00:47:25,928
870
00:47:25,928 --> 00:47:27,807
871
00:47:27,807 --> 00:47:30,277
- I'm serious, Roy. - So am I.
872
00:47:30,277 --> 00:47:31,460
- Get off of me!
873
00:47:31,460 --> 00:47:32,747
Get off of me!
874
00:47:32,747 --> 00:47:34,313
Get, get, get out!
875
00:47:35,600 --> 00:47:37,444
Get off of me!
876
00:47:37,444 --> 00:47:38,731
- Hey, Ray.
877
00:47:38,731 --> 00:47:40,784
- Hey, Mad Dog.
878
00:47:40,784 --> 00:47:42,106
Hey man, what's up?
879
00:47:42,106 --> 00:47:44,020
- What the hell's going on in here?
880
00:47:44,020 --> 00:47:45,690
- This is between me and Diva.
881
00:47:45,690 --> 00:47:48,369
- Tell him to lay off of me, Mad Dog.
882
00:47:48,369 --> 00:47:49,621
- Look, Eppy doesn't like this stuff.
883
00:47:49,621 --> 00:47:50,943
We're gonna have to-- - Close the door.
884
00:47:50,943 --> 00:47:52,335
- No.
885
00:47:52,335 --> 00:47:53,866
- We'll be out in a few minutes.
886
00:47:53,866 --> 00:47:54,736
- Don't go.
887
00:47:56,232 --> 00:47:57,450
- Close the door!
888
00:47:59,259 --> 00:48:00,129
Hit it!
889
00:48:01,521 --> 00:48:04,582
890
00:48:04,582 --> 00:48:07,295
- No.
891
00:48:07,295 --> 00:48:11,227
892
00:48:14,463 --> 00:48:16,028
You had the hots for me from the start, didn't you?
893
00:48:16,028 --> 00:48:17,420
- You stay away from me, Roy.
894
00:48:17,420 --> 00:48:19,333
Just get away from me!
895
00:48:20,238 --> 00:48:22,082
- Get over here. - No.
896
00:48:23,300 --> 00:48:24,169
No.
897
00:48:25,074 --> 00:48:25,944
No!
898
00:48:27,545 --> 00:48:30,015
899
00:48:30,015 --> 00:48:33,946
No!
900
00:48:33,946 --> 00:48:37,251
901
00:48:46,958 --> 00:48:49,185
- You know, people come up to me all the time and they say,
902
00:48:49,185 --> 00:48:50,542
"Mad Dog."
903
00:48:51,515 --> 00:48:54,195
904
00:48:54,195 --> 00:48:56,457
They say, "Hey, how come you guys never do anything
905
00:48:56,457 --> 00:48:58,822
"nice and mellow?"
906
00:48:58,822 --> 00:49:01,293
907
00:49:01,293 --> 00:49:05,120
And we say, "Hey, we never do anything nice and mellow."
908
00:49:05,120 --> 00:49:07,798
909
00:49:07,798 --> 00:49:09,259
"We do it nice and rough."
910
00:49:10,547 --> 00:49:12,217
911
00:49:12,217 --> 00:49:15,313
- He's really an okay guy, you know?
912
00:49:15,313 --> 00:49:19,001
But he's got this drug, he smokes it.
913
00:49:19,001 --> 00:49:20,254
Makes him crazy.
914
00:49:21,471 --> 00:49:23,733
I don't know what I'm gonna do about him.
915
00:49:23,733 --> 00:49:25,751
- I'd keep away from him, that's what I would do.
916
00:49:25,751 --> 00:49:27,595
- Oh yeah, easier said than done.
917
00:49:28,917 --> 00:49:31,283
Oh God.
918
00:49:31,283 --> 00:49:35,701
You pay with your soul when you sing rock and roll.
919
00:49:38,937 --> 00:49:40,607
Ain't it the truth?
920
00:49:41,825 --> 00:49:43,216
- [Mad Dog] I'm feeling really proud tonight.
921
00:49:43,216 --> 00:49:46,243
I guess you guys can tell.
922
00:49:46,243 --> 00:49:48,609
- Okay, tell me how this looks.
923
00:49:48,609 --> 00:49:50,696
Now be honest, Joni.
924
00:49:50,696 --> 00:49:53,062
- Let me see, turn your head.
925
00:49:53,062 --> 00:49:55,080
Looks pretty good, I can hardly see it.
926
00:49:57,516 --> 00:49:58,838
- Will you do me a favor?
927
00:50:00,264 --> 00:50:02,665
Don't tell the other girls about this, please.
928
00:50:04,265 --> 00:50:06,805
- So how did you walk into that door anyway?
929
00:50:06,805 --> 00:50:08,893
930
00:50:08,893 --> 00:50:10,528
- Right.
931
00:50:10,528 --> 00:50:14,007
932
00:50:38,675 --> 00:50:42,710
♪ Through 100,000 years I was here and you were there ♪
933
00:50:42,710 --> 00:50:46,224
♪ But changes are ahead
934
00:50:46,224 --> 00:50:48,103
♪ In comes the wind, out goes the beer ♪
935
00:50:48,103 --> 00:50:50,156
♪ And through the changes I'm aware ♪
936
00:50:50,156 --> 00:50:53,983
♪ 'Cause the change is in the air ♪
937
00:50:53,983 --> 00:50:57,705
♪ So lookie here now, na, na, na, na, na ♪
938
00:50:57,705 --> 00:51:02,577
♪ Wow, that's the way you do it, when you're ooh, chuck ♪
939
00:51:02,577 --> 00:51:04,142
♪ Na, na, na, na
940
00:51:04,142 --> 00:51:06,960
- So what do you say we get together later after work?
941
00:51:06,960 --> 00:51:08,665
- Why, what's going on?
942
00:51:08,665 --> 00:51:10,927
- Just figure you'd like to get high, baby.
943
00:51:12,422 --> 00:51:14,719
- Well, you figured wrong, and my name isn't Baby.
944
00:51:14,719 --> 00:51:16,667
- What's the matter with baby?
945
00:51:16,667 --> 00:51:19,346
Bogart called all of his women baby.
946
00:51:19,346 --> 00:51:22,130
- Well, I'm not your woman and you're not Bogart.
947
00:51:23,347 --> 00:51:27,000
♪ Do the dance, so we are putting on a show ♪
948
00:51:27,000 --> 00:51:29,122
♪ The boy meets girl and girl meets boy ♪
949
00:51:29,122 --> 00:51:32,323
♪ But no one comes around
950
00:51:32,323 --> 00:51:33,785
- How's this, Mr. Benlap?
951
00:51:33,785 --> 00:51:35,524
- Belnap, Belnap.
952
00:51:35,524 --> 00:51:36,881
It's just fine, Sugar.
953
00:51:36,881 --> 00:51:39,699
There you go. - Oh, thank you, Mr. Benlap.
954
00:51:39,699 --> 00:51:41,961
- Belnap, Belnap.
955
00:51:41,961 --> 00:51:43,909
♪ Na, na, na, na, na
956
00:51:43,909 --> 00:51:48,919
♪ Oh that's the way you do it when your hoo, chuck ♪
957
00:51:48,919 --> 00:51:52,746
♪ Na, na, na, na, na
958
00:51:52,746 --> 00:51:56,260
♪ You got to figure out, catch up with the sound ♪
959
00:51:56,260 --> 00:51:58,070
♪ Do the ah, hoo, hoo
960
00:51:58,070 --> 00:51:59,948
♪ Do the ah, hoo, hoo
961
00:51:59,948 --> 00:52:02,105
♪ Do the ah, hoo, hoo
962
00:52:02,105 --> 00:52:04,227
♪ Do the dance
963
00:52:04,227 --> 00:52:06,314
- Whoa, Lone Ranger!
964
00:52:06,314 --> 00:52:07,811
♪ Do the ah, hoo, hoo
965
00:52:07,811 --> 00:52:09,481
♪ Do the ah, hoo, hoo
966
00:52:09,481 --> 00:52:11,916
- What a night for a moon dance.
967
00:52:11,916 --> 00:52:14,039
968
00:52:14,039 --> 00:52:17,657
♪ Do the ah, hoo, hoo
969
00:52:17,657 --> 00:52:21,693
♪ Do the dance
970
00:52:21,693 --> 00:52:26,111
♪ Do the ah, hoo, hoo
971
00:52:26,111 --> 00:52:27,886
♪ Ooh, hoo, hoo
972
00:52:27,886 --> 00:52:29,765
♪ Ooh, hoo, hoo
973
00:52:29,765 --> 00:52:31,817
♪ Ooh, hoo, hoo
974
00:52:31,817 --> 00:52:33,279
♪ Touch your feet now
975
00:52:33,279 --> 00:52:35,018
♪ Do the ah, hoo, hoo
976
00:52:35,018 --> 00:52:36,966
♪ Do the ah, hoo, hoo
977
00:52:36,966 --> 00:52:38,985
♪ Do the ah, hoo, hoo
978
00:52:38,985 --> 00:52:41,037
♪ Do the dance
979
00:52:41,037 --> 00:52:42,916
♪ Do the ah, hoo, hoo
980
00:52:42,916 --> 00:52:44,690
♪ Do the dance
981
00:52:44,690 --> 00:52:46,848
- Ooh, Doctor told me when the lights are this bright
982
00:52:46,848 --> 00:52:49,074
I should be wearing my prescription glasses.
983
00:52:49,074 --> 00:52:50,535
984
00:52:50,535 --> 00:52:54,779
985
00:52:54,779 --> 00:52:58,225
- [Audience Member] Yeah, Harlow.
986
00:52:58,225 --> 00:53:03,408
987
00:53:04,904 --> 00:53:07,549
- [Audience Member] Come on, baby, come on, come on.
988
00:53:07,549 --> 00:53:12,663
989
00:53:16,351 --> 00:53:18,716
- Oh, we love you, Mama!
990
00:53:18,716 --> 00:53:19,587
Yeah!
991
00:53:20,769 --> 00:53:25,535
992
00:53:25,535 --> 00:53:28,841
993
00:53:28,841 --> 00:53:30,371
- Whoa, we got a slug fest!
994
00:53:30,371 --> 00:53:31,659
It's a grudge match, anything goes!
995
00:53:31,659 --> 00:53:33,572
Loser burns their trunks in the ring!
996
00:53:33,572 --> 00:53:35,868
It's Roy with the Louisville slap against the back!
997
00:53:35,868 --> 00:53:37,399
What a fight, this is incredible.
998
00:53:37,399 --> 00:53:39,418
It's the cleanup crew, moves in effect!
999
00:53:39,418 --> 00:53:43,279
The commissioners here, everybody's here, ya-hoo!
1000
00:53:43,279 --> 00:53:45,124
1001
00:53:45,124 --> 00:53:46,410
1002
00:53:46,410 --> 00:53:48,880
1003
00:53:48,880 --> 00:53:51,664
1004
00:53:53,404 --> 00:53:55,178
- I almost got mauled on stage.
1005
00:53:55,178 --> 00:53:58,240
I swear this place is turning into a zoo.
1006
00:53:58,240 --> 00:54:00,432
- That's what I needed to hear.
1007
00:54:00,432 --> 00:54:03,180
All right, you animals, it's feeding time!
1008
00:54:03,180 --> 00:54:04,050
1009
00:54:04,050 --> 00:54:05,616
- Go get 'em girl!
1010
00:54:05,616 --> 00:54:09,617
Hit 'em hard!
1011
00:54:09,617 --> 00:54:12,365
- Rock and roll.
1012
00:54:15,809 --> 00:54:19,219
- Will you stop burning a hole in the carpet already?
1013
00:54:19,219 --> 00:54:20,750
- Sorry.
1014
00:54:20,750 --> 00:54:22,455
Didn't that bother you out there?
1015
00:54:23,847 --> 00:54:25,099
- Must be a full moon.
1016
00:54:26,769 --> 00:54:28,821
- It's like that everywhere.
1017
00:54:28,821 --> 00:54:30,144
- Everywhere except the big rooms
1018
00:54:30,144 --> 00:54:32,822
like Las Vegas and Atlantic City.
1019
00:54:32,822 --> 00:54:35,224
- Did you ever work in one of them?
1020
00:54:35,224 --> 00:54:38,355
- Always wanted to, I just never got around to it.
1021
00:54:38,355 --> 00:54:40,477
- What do you say we give it a shot?
1022
00:54:40,477 --> 00:54:41,346
That would be a kick.
1023
00:54:43,225 --> 00:54:46,531
- I don't know, are you serious?
1024
00:54:46,531 --> 00:54:47,992
- Yes, why not?
1025
00:54:47,992 --> 00:54:49,279
- What about Eppy?
1026
00:54:50,845 --> 00:54:52,341
- Maybe he'll give us some time off.
1027
00:54:52,341 --> 00:54:53,976
- I wouldn't count on it.
1028
00:54:53,976 --> 00:54:55,298
- Sure he will.
1029
00:54:55,298 --> 00:54:58,047
Just so he can get some new faces in here.
1030
00:54:58,047 --> 00:55:00,726
1031
00:55:03,196 --> 00:55:07,093
- Live from the Las Vegas Strip, it's Miss Lotta Love!
1032
00:55:07,093 --> 00:55:08,971
- Lotta Love, okay! - Woo!
1033
00:55:08,971 --> 00:55:10,572
All right, Joni, go get 'em.
1034
00:55:10,572 --> 00:55:13,843
1035
00:55:13,843 --> 00:55:14,747
- What do you say?
1036
00:55:16,904 --> 00:55:18,122
- I think you're right.
1037
00:55:19,270 --> 00:55:20,905
It's time to move on.
1038
00:55:26,228 --> 00:55:27,828
- I sure do appreciate you doing a lube job
1039
00:55:27,828 --> 00:55:29,603
for me on a Sunday.
1040
00:55:29,603 --> 00:55:31,656
- I'm glad I had the time.
1041
00:55:31,656 --> 00:55:34,543
- I guess you got a lot more time now than you used to.
1042
00:55:34,543 --> 00:55:36,770
- Yeah, I reckon I do.
1043
00:55:36,770 --> 00:55:39,310
1044
00:55:42,998 --> 00:55:45,608
1045
00:55:50,165 --> 00:55:53,922
1046
00:55:58,133 --> 00:56:01,333
1047
00:56:01,333 --> 00:56:04,986
1048
00:56:04,986 --> 00:56:07,038
- Don't be so hard on yourself, Frank.
1049
00:56:07,038 --> 00:56:09,404
Happens to every guy once in a while.
1050
00:56:09,404 --> 00:56:11,770
- Yeah, but never to me.
1051
00:56:11,770 --> 00:56:14,310
- You'll do fine the next time.
1052
00:56:14,310 --> 00:56:17,790
Besides, you're real yummy no matter what.
1053
00:56:19,669 --> 00:56:21,025
Thanks for fixing my Jeep.
1054
00:56:21,929 --> 00:56:24,888
1055
00:56:29,305 --> 00:56:30,175
Frank?
1056
00:56:34,524 --> 00:56:35,812
Joni was one lucky girl.
1057
00:56:42,666 --> 00:56:46,006
1058
00:56:46,006 --> 00:56:48,615
1059
00:56:50,425 --> 00:56:53,173
1060
00:56:53,173 --> 00:56:56,583
1061
00:56:56,583 --> 00:56:58,739
1062
00:56:58,739 --> 00:56:59,609
- Hello?
1063
00:57:00,514 --> 00:57:01,383
Hello?
1064
00:57:02,357 --> 00:57:03,541
1065
00:57:03,541 --> 00:57:08,690
Damn.
1066
00:57:08,690 --> 00:57:12,239
1067
00:57:16,761 --> 00:57:20,241
1068
00:57:21,250 --> 00:57:22,363
1069
00:57:22,363 --> 00:57:23,998
1070
00:57:23,998 --> 00:57:28,451
1071
00:57:35,410 --> 00:57:38,297
1072
00:57:41,985 --> 00:57:42,959
- Hey boss, how's it going?
1073
00:57:42,959 --> 00:57:44,873
- What are you doing at the bar?
1074
00:57:44,873 --> 00:57:46,473
- Somebody's gotta pour my drinks.
1075
00:57:46,473 --> 00:57:48,839
- There's nothing funny about a drunk comic.
1076
00:57:48,839 --> 00:57:51,866
I'm sick of you drinking up all the profits in this place!
1077
00:57:53,084 --> 00:57:55,658
1078
00:57:55,658 --> 00:58:00,008
Next time I catch you boozing after hours, you're fired!
1079
00:58:00,008 --> 00:58:01,156
- Let's go, you guys.
1080
00:58:01,156 --> 00:58:03,139
I'm hungry.
1081
00:58:03,139 --> 00:58:05,261
- About ready for some breakfast?
1082
00:58:05,261 --> 00:58:07,105
- In a few minutes.
1083
00:58:07,105 --> 00:58:07,975
- We'll be at Denny's.
1084
00:58:07,975 --> 00:58:08,984
Come on, Harlow.
1085
00:58:08,984 --> 00:58:10,654
- No, no, I'll meet you there.
1086
00:58:13,438 --> 00:58:14,516
Anything that matter?
1087
00:58:15,838 --> 00:58:17,334
- Oh, not really.
1088
00:58:17,334 --> 00:58:20,639
- Having second thoughts, about Frank?
1089
00:58:20,639 --> 00:58:22,275
- Well, sometimes I think about,
1090
00:58:22,275 --> 00:58:24,222
you know, the way things used to be.
1091
00:58:26,240 --> 00:58:28,850
I'll be all right.
1092
00:58:34,382 --> 00:58:35,948
- Sure you will.
1093
00:58:35,948 --> 00:58:38,870
Once we hit the road, he'll be the last thing on your mind.
1094
00:58:40,818 --> 00:58:42,627
- I guess you're right.
1095
00:58:42,627 --> 00:58:44,472
- You and me, we make a good team.
1096
00:58:45,654 --> 00:58:47,185
- I know.
1097
00:58:47,185 --> 00:58:49,134
- Come and get me on the roof when you're done, okay?
1098
00:58:49,134 --> 00:58:50,595
- I will.
1099
00:58:50,595 --> 00:58:51,987
- I need some fresh air.
1100
00:59:00,301 --> 00:59:01,763
1101
00:59:01,763 --> 00:59:04,825
1102
00:59:11,609 --> 00:59:12,583
- [Row] Whew!
1103
00:59:12,583 --> 00:59:13,905
- Geez Roy, you scared me.
1104
00:59:13,905 --> 00:59:16,584
- You should be careful up here.
1105
00:59:16,584 --> 00:59:18,916
Could be dangerous at night.
1106
00:59:18,916 --> 00:59:19,959
- What do you want?
1107
00:59:19,959 --> 00:59:21,246
- I got something for ya.
1108
00:59:23,229 --> 00:59:26,673
Take your pick, coke and dust.
1109
00:59:28,344 --> 00:59:30,501
Go on, take it.
1110
00:59:31,405 --> 00:59:32,832
- No, thanks.
1111
00:59:32,832 --> 00:59:34,676
I don't do that anymore.
1112
00:59:34,676 --> 00:59:37,633
- What are you turning, Girl Scout on me now?
1113
00:59:37,633 --> 00:59:39,268
You and your new roommate?
1114
00:59:39,268 --> 00:59:41,147
- You wanna buy a cookie?
1115
00:59:41,147 --> 00:59:42,712
- Wanna buy a cookie?
1116
00:59:42,712 --> 00:59:43,756
That's cool.
1117
00:59:45,914 --> 00:59:47,375
I'll see you tomorrow night.
1118
00:59:48,592 --> 00:59:53,498
1119
00:59:54,403 --> 00:59:57,152
- Love is patient, love is kind.
1120
00:59:57,152 --> 00:59:59,552
It does not envy, it does not boast.
1121
01:00:01,814 --> 01:00:02,892
It is not proud.
1122
01:00:04,979 --> 01:00:06,440
Love never fails.
1123
01:00:09,816 --> 01:00:13,051
Do you Vincent Lockwood take this woman
1124
01:00:14,373 --> 01:00:16,044
to be your lawfully-wedded wife?
1125
01:00:19,209 --> 01:00:20,670
- I do.
1126
01:00:20,670 --> 01:00:22,758
- Do you Lucille Spritznagel
1127
01:00:22,758 --> 01:00:24,915
take this man to be your lawfully-wedded husband?
1128
01:00:24,915 --> 01:00:26,341
- I do.
1129
01:00:26,341 --> 01:00:29,126
- You may put the ring on her finger.
1130
01:00:29,126 --> 01:00:32,326
1131
01:00:39,285 --> 01:00:44,503
1132
01:00:45,477 --> 01:00:46,417
- Food's great. - Nice wedding.
1133
01:00:49,444 --> 01:00:51,217
- Here, let me help you with that.
1134
01:00:54,941 --> 01:00:56,472
1135
01:00:56,472 --> 01:00:59,499
There you go.
1136
01:00:59,499 --> 01:01:01,551
1137
01:01:01,551 --> 01:01:04,161
1138
01:01:04,161 --> 01:01:05,030
Cheers.
1139
01:01:08,474 --> 01:01:10,597
So are you seeing anybody?
1140
01:01:10,597 --> 01:01:11,849
- No, are you?
1141
01:01:11,849 --> 01:01:13,450
- No.
1142
01:01:13,450 --> 01:01:15,155
Are you happy?
1143
01:01:15,155 --> 01:01:16,407
- Think so.
1144
01:01:16,407 --> 01:01:19,260
You happy? - Oh yeah, sure.
1145
01:01:19,260 --> 01:01:20,130
- Hors d'oeuvres?
1146
01:01:21,313 --> 01:01:22,948
- It's just, come here.
1147
01:01:26,809 --> 01:01:29,071
I've been doing a lot of thinking.
1148
01:01:29,071 --> 01:01:30,428
- What about?
1149
01:01:30,428 --> 01:01:31,994
- I want you to come back home.
1150
01:01:33,350 --> 01:01:35,021
What's the matter, say something.
1151
01:01:35,926 --> 01:01:37,386
- It's just not that easy.
1152
01:01:37,386 --> 01:01:38,952
- [Frank] Why not?
1153
01:01:38,952 --> 01:01:40,239
- Because things are different now.
1154
01:01:40,239 --> 01:01:41,561
- Sure, we've been broken up.
1155
01:01:41,561 --> 01:01:43,196
- No, that's not what I mean.
1156
01:01:43,196 --> 01:01:44,066
- You're seeing somebody, aren't you?
1157
01:01:44,066 --> 01:01:45,492
- No, I said I wasn't.
1158
01:01:45,492 --> 01:01:46,467
- That's hard to believe.
1159
01:01:46,467 --> 01:01:47,858
- Okay, I'm screwing every guy
1160
01:01:47,858 --> 01:01:49,006
in town that I meet. - Quit talking so loud.
1161
01:01:49,006 --> 01:01:50,294
- What do you think about that?
1162
01:01:50,294 --> 01:01:51,268
Well, then quit calling me a liar.
1163
01:01:51,268 --> 01:01:52,556
- All right, you're not a liar.
1164
01:01:52,556 --> 01:01:54,852
Now why can't you come back home?
1165
01:01:54,852 --> 01:01:57,844
- Because I've got my own life for me now.
1166
01:01:57,844 --> 01:02:01,880
And Harlow and I got plans, travel plans.
1167
01:02:02,785 --> 01:02:04,002
We're going to Vegas.
1168
01:02:04,002 --> 01:02:04,872
- Oh yeah?
1169
01:02:05,811 --> 01:02:06,994
So what, are you two a?
1170
01:02:08,004 --> 01:02:10,612
- Are we two, what?
1171
01:02:10,612 --> 01:02:13,361
- Just kidding, kidding.
1172
01:02:13,361 --> 01:02:15,136
- I don't think you're very funny.
1173
01:02:16,388 --> 01:02:18,058
In fact, you've got a lousy sense of humor.
1174
01:02:18,058 --> 01:02:19,345
I'm leaving.
1175
01:02:19,345 --> 01:02:20,876
- What's wrong with my sense of humor, huh?
1176
01:02:20,876 --> 01:02:23,137
I think it's very funny, I'm a laugh a minute.
1177
01:02:23,137 --> 01:02:24,738
In fact, I'm a riot!
1178
01:02:24,738 --> 01:02:26,164
I'm hysterical!
1179
01:02:26,164 --> 01:02:27,382
1180
01:02:27,382 --> 01:02:28,635
1181
01:02:28,635 --> 01:02:29,922
1182
01:02:29,922 --> 01:02:31,696
You're the one that can't take a joke.
1183
01:02:36,672 --> 01:02:39,699
The last thing I wanted was for us to fight.
1184
01:02:39,699 --> 01:02:42,969
- Get out of here.
1185
01:02:42,969 --> 01:02:44,848
- I just want you to know something.
1186
01:02:47,666 --> 01:02:49,127
- Make it quick.
1187
01:02:49,127 --> 01:02:50,553
- Okay.
1188
01:02:50,553 --> 01:02:52,502
You can run, Joni, go ahead.
1189
01:02:52,502 --> 01:02:54,520
Run away as far as you want to go.
1190
01:02:55,702 --> 01:02:56,990
But if you ever decide to come back,
1191
01:02:56,990 --> 01:02:58,695
I just want you to know that I'll,
1192
01:03:00,051 --> 01:03:02,035
I'll be there waiting for you.
1193
01:03:02,035 --> 01:03:04,645
No matter how long it takes, I'll be there.
1194
01:03:05,793 --> 01:03:06,662
- Is that it?
1195
01:03:10,036 --> 01:03:11,741
- I wanna marry you, Joni.
1196
01:03:13,238 --> 01:03:15,395
It's the only thing that I've been able to think about.
1197
01:03:16,369 --> 01:03:19,013
1198
01:03:21,066 --> 01:03:22,423
I want you to be my
1199
01:03:27,467 --> 01:03:28,303
wife.
1200
01:03:30,077 --> 01:03:30,911
- Frank.
1201
01:03:33,313 --> 01:03:34,878
I'm so confused.
1202
01:03:36,096 --> 01:03:37,105
- I'm not confused.
1203
01:03:38,218 --> 01:03:39,123
Not one bit.
1204
01:03:41,419 --> 01:03:44,863
And you can dance all you want, all you want.
1205
01:03:46,533 --> 01:03:48,377
Just come back to me.
1206
01:03:52,761 --> 01:03:55,614
1207
01:03:56,832 --> 01:03:59,615
1208
01:04:02,989 --> 01:04:06,052
1209
01:04:10,227 --> 01:04:13,984
1210
01:04:13,984 --> 01:04:16,768
1211
01:04:19,446 --> 01:04:20,699
1212
01:04:20,699 --> 01:04:22,856
- Joni, don't be a fool.
1213
01:04:22,856 --> 01:04:24,978
Don't throw your whole life away on a man.
1214
01:04:24,978 --> 01:04:29,606
- That man said that I could dance and he wants to marry me.
1215
01:04:29,606 --> 01:04:31,241
And maybe I can have both.
1216
01:04:31,241 --> 01:04:33,676
- Wake up, will you?
1217
01:04:33,676 --> 01:04:35,485
Everything in life is a trade-off.
1218
01:04:35,485 --> 01:04:37,851
If you cannot see that, you're gonna hurt so bad
1219
01:04:37,851 --> 01:04:40,286
you'll forget what it's like to feel anything.
1220
01:04:40,286 --> 01:04:42,652
- Well, maybe I have to take that chance.
1221
01:04:48,045 --> 01:04:49,297
- What about us?
1222
01:04:52,290 --> 01:04:53,577
I thought we had plans.
1223
01:04:53,577 --> 01:04:55,177
I thought we were friends.
1224
01:04:56,048 --> 01:04:57,683
- We are friends.
1225
01:05:00,327 --> 01:05:02,971
I just can't throw him out of my life.
1226
01:05:02,971 --> 01:05:04,849
I love him.
1227
01:05:04,849 --> 01:05:07,389
I just need a little time, that's all.
1228
01:05:16,226 --> 01:05:17,548
- I don't...
1229
01:05:17,548 --> 01:05:20,471
I don't wanna be alone again.
1230
01:05:22,767 --> 01:05:24,472
- You're not alone.
1231
01:05:26,490 --> 01:05:29,204
- The fighting and the losing.
1232
01:05:29,204 --> 01:05:32,057
And then the fighting and the losing.
1233
01:05:32,057 --> 01:05:34,805
And the losing and the fighting.
1234
01:05:35,745 --> 01:05:36,788
And the losing and...
1235
01:05:38,493 --> 01:05:41,833
I swore to God it would never happen again.
1236
01:05:41,833 --> 01:05:43,085
- Stop. - Again.
1237
01:05:44,060 --> 01:05:47,365
1238
01:05:47,365 --> 01:05:48,757
- Stop it!
1239
01:05:48,757 --> 01:05:49,800
Stop it!
1240
01:05:49,800 --> 01:05:52,132
- Never, never, never.
1241
01:05:52,132 --> 01:05:55,472
Never!
1242
01:05:55,472 --> 01:05:56,515
- Let me in!
1243
01:05:59,264 --> 01:06:02,638
1244
01:06:02,638 --> 01:06:05,387
- Rock and roll, you pukes!
1245
01:06:05,387 --> 01:06:09,736
1246
01:06:15,373 --> 01:06:18,608
♪ Oh say can you see
1247
01:06:20,592 --> 01:06:22,401
- I'm not your doormat, Louie.
1248
01:06:23,444 --> 01:06:24,767
He said what?
1249
01:06:24,767 --> 01:06:27,027
- Hold it, hold it right there, Diva.
1250
01:06:27,027 --> 01:06:29,185
All right, nice!
1251
01:06:29,185 --> 01:06:30,437
1252
01:06:30,437 --> 01:06:31,620
- [Biff] You girls decent?
1253
01:06:31,620 --> 01:06:32,490
- [Dancers] No!
1254
01:06:32,490 --> 01:06:33,360
- Good.
1255
01:06:34,333 --> 01:06:36,074
- These just came by messenger.
1256
01:06:36,074 --> 01:06:37,396
- Hold on, Louie.
1257
01:06:37,396 --> 01:06:38,683
- Ooh, somebody's got a serious fan.
1258
01:06:38,683 --> 01:06:41,397
- Flowers! - They're for you, Joni.
1259
01:06:41,397 --> 01:06:43,519
- Joni. - Joni got flowers?
1260
01:06:45,363 --> 01:06:46,441
- Thanks, Biff.
1261
01:06:46,441 --> 01:06:47,624
- Anytime.
1262
01:06:47,624 --> 01:06:49,224
So long, girls.
1263
01:06:49,224 --> 01:06:51,486
- Who are they from, Joni?
1264
01:06:53,331 --> 01:06:54,304
- Ah, they're beautiful.
1265
01:06:54,304 --> 01:06:55,939
- I'm not ready for this.
1266
01:06:58,897 --> 01:06:59,976
All is forgiven.
1267
01:06:59,976 --> 01:07:02,446
- Oh. - Who's it from?
1268
01:07:02,446 --> 01:07:07,072
- It doesn't say, but I know it's from Frank.
1269
01:07:07,072 --> 01:07:09,230
- Good men send flowers, Joni.
1270
01:07:09,230 --> 01:07:11,666
You ought to marry that dude.
1271
01:07:11,666 --> 01:07:13,509
- Yes. - Oh, Louie's on the phone!
1272
01:07:15,040 --> 01:07:16,327
Okay, okay.
1273
01:07:16,327 --> 01:07:17,301
- Hey, does anybody know where Harlow is?
1274
01:07:17,301 --> 01:07:18,589
She's supposed to be on stage.
1275
01:07:18,589 --> 01:07:20,190
- Not since I got here. - Me neither.
1276
01:07:20,190 --> 01:07:21,302
- [Mad Dog] Someone better find her fast
1277
01:07:21,302 --> 01:07:22,520
'cause I'm running out of jokes.
1278
01:07:22,520 --> 01:07:23,668
- I'm gonna go check the bathroom.
1279
01:07:23,668 --> 01:07:25,651
1280
01:07:25,651 --> 01:07:26,591
- Ooh, roses.
1281
01:07:28,609 --> 01:07:30,453
1282
01:07:30,453 --> 01:07:35,672
1283
01:07:46,945 --> 01:07:52,128
1284
01:07:53,728 --> 01:07:54,598
- Harlow?
1285
01:07:57,208 --> 01:07:58,078
Harlow.
1286
01:08:01,383 --> 01:08:03,679
Harlow, you in here?
1287
01:08:03,679 --> 01:08:06,810
1288
01:08:14,708 --> 01:08:16,691
1289
01:08:16,691 --> 01:08:17,874
1290
01:08:17,874 --> 01:08:20,449
What, Harlow, what's wrong?
1291
01:08:20,449 --> 01:08:22,014
Christ. - Get out of here.
1292
01:08:22,014 --> 01:08:24,450
- Harlow, everybody's looking for you.
1293
01:08:24,450 --> 01:08:26,224
- They don't want to see me dance.
1294
01:08:26,224 --> 01:08:28,868
They just wanna see some skin.
1295
01:08:28,868 --> 01:08:30,295
- No.
1296
01:08:30,295 --> 01:08:32,591
- A little diversion, that's all.
1297
01:08:34,748 --> 01:08:35,861
1298
01:08:35,861 --> 01:08:37,740
- Oh my God, let me help you.
1299
01:08:37,740 --> 01:08:39,341
Come on, I'll help you.
1300
01:08:39,341 --> 01:08:41,080
Come on.
1301
01:08:41,080 --> 01:08:42,402
- I don't need your help.
1302
01:08:43,411 --> 01:08:45,395
Leave me alone.
1303
01:08:45,395 --> 01:08:46,264
- Harlow.
1304
01:08:48,248 --> 01:08:50,718
1305
01:08:50,718 --> 01:08:53,501
1306
01:08:54,823 --> 01:08:58,128
1307
01:09:02,338 --> 01:09:07,556
1308
01:09:23,317 --> 01:09:25,544
- What's with her? - I don't know.
1309
01:09:29,823 --> 01:09:31,284
- Come on, baby, blow out of here.
1310
01:09:31,284 --> 01:09:33,964
- Oh man, this has got more sense than you do!
1311
01:09:33,964 --> 01:09:35,529
1312
01:09:35,529 --> 01:09:37,373
- She was fine an hour ago.
1313
01:09:38,556 --> 01:09:40,470
Goddamn, she's the headline here.
1314
01:09:40,470 --> 01:09:41,722
- Hey, do your stuff, will you?
1315
01:09:41,722 --> 01:09:45,097
- Get rid of the bimbo, we want the redhead!
1316
01:09:45,097 --> 01:09:48,054
1317
01:09:49,863 --> 01:09:51,916
- Are you having a problem, Mister?
1318
01:09:51,916 --> 01:09:54,108
- Yeah, what do you do for a living?
1319
01:09:54,108 --> 01:09:57,239
- Hey bimbo, I wouldn't give up your day job!
1320
01:09:59,014 --> 01:10:00,092
- Oh man, Harlow.
1321
01:10:02,458 --> 01:10:04,197
Get her off the stage, Biff.
1322
01:10:06,320 --> 01:10:08,338
- What are you all looking at?
1323
01:10:08,338 --> 01:10:09,869
- Come on! - Hey!
1324
01:10:09,869 --> 01:10:15,088
1325
01:10:21,037 --> 01:10:22,498
- Just drop dead!
1326
01:10:24,064 --> 01:10:26,046
Do you hear me, drop...
1327
01:10:28,691 --> 01:10:30,257
1328
01:10:30,257 --> 01:10:31,857
- I'm here, Harlow.
1329
01:10:31,857 --> 01:10:32,727
Harlow, I'm here.
1330
01:10:35,719 --> 01:10:36,589
- Come on.
1331
01:10:38,293 --> 01:10:40,242
- Hey, over here, guys, huh?
1332
01:10:40,242 --> 01:10:41,703
Never a dull moment at Kandyland.
1333
01:10:41,703 --> 01:10:43,512
What a finale, huh?
1334
01:10:43,512 --> 01:10:45,217
Only here at Kandyland every night.
1335
01:10:45,217 --> 01:10:47,304
Hey, is anybody here from out of town?
1336
01:10:47,304 --> 01:10:48,836
Anybody here from Oklahoma City?
1337
01:10:48,836 --> 01:10:50,297
That's gotta be the only town in the country
1338
01:10:50,297 --> 01:10:52,663
you can drive a Ford Fairmont into a parking lot
1339
01:10:52,663 --> 01:10:55,271
and people come out and admire your car.
1340
01:10:55,271 --> 01:10:56,594
- It's gonna be okay.
1341
01:10:56,594 --> 01:10:58,264
- You guys reading the papers today?
1342
01:10:58,264 --> 01:11:00,734
They just found out that researchers cause cancer in rats.
1343
01:11:00,734 --> 01:11:02,299
It's gonna be a...
1344
01:11:02,299 --> 01:11:05,292
Well, I think it's time to keep moving along now.
1345
01:11:05,292 --> 01:11:06,580
And I think matter of fact,
1346
01:11:06,580 --> 01:11:08,597
it might be time for a menage a trois, huh?
1347
01:11:10,024 --> 01:11:12,285
All right, well, it's time, ladies and gentlemen,
1348
01:11:12,285 --> 01:11:16,912
for the exotic, the erotic, the kittens of Kandyland!
1349
01:11:17,887 --> 01:11:21,157
♪ One, two, one, two, three
1350
01:11:21,157 --> 01:11:25,923
♪ When I get to heaven will there still be rock and roll ♪
1351
01:11:25,923 --> 01:11:27,523
1352
01:11:27,523 --> 01:11:32,255
♪ When I get to heaven will there still be rock and roll ♪
1353
01:11:32,255 --> 01:11:33,890
♪ One, two, three, four
1354
01:11:33,890 --> 01:11:37,091
1355
01:11:39,840 --> 01:11:42,623
♪ Buddy on the bended knee makes light of Bobby B ♪
1356
01:11:42,623 --> 01:11:45,720
♪ Every step that Tommy takes chugs down to the breeze ♪
1357
01:11:45,720 --> 01:11:48,643
♪ Time bomb George makes the Beach Boy jumps ♪
1358
01:11:48,643 --> 01:11:50,243
♪ Chubby Checkers let's it go
1359
01:11:50,243 --> 01:11:51,844
♪ Tacky Wizard classics for
1360
01:11:51,844 --> 01:11:54,731
♪ Robin dance, Sly Stone, Buckinghams, Rolling Stone ♪
1361
01:11:54,731 --> 01:11:57,654
♪ Sammy Sam, Edward Style, clubs instill CCR ♪
1362
01:11:57,654 --> 01:12:02,872
♪ When I get to heaven will there still be rock and roll ♪
1363
01:12:03,846 --> 01:12:05,621
♪ When I get to heaven
1364
01:12:05,621 --> 01:12:08,474
- Come on, get control of yourself.
1365
01:12:08,474 --> 01:12:11,153
1366
01:12:11,153 --> 01:12:12,927
What are you doing?
1367
01:12:12,927 --> 01:12:14,284
- What if it's a disguise?
1368
01:12:16,058 --> 01:12:18,042
♪ When I get to heaven will there still be rock and roll ♪
1369
01:12:18,042 --> 01:12:20,442
- What if it's the devil coming after me?
1370
01:12:20,442 --> 01:12:23,260
Please, please, please, please!
1371
01:12:23,260 --> 01:12:24,756
Save me!
1372
01:12:24,756 --> 01:12:26,252
- I'll be back, okay?
1373
01:12:26,252 --> 01:12:28,201
Stay here, I'll get some help.
1374
01:12:29,801 --> 01:12:31,192
♪ Some men walk to work
1375
01:12:31,192 --> 01:12:34,637
♪ Big girls don't cry, I can't tell you why ♪
1376
01:12:34,637 --> 01:12:36,203
- Damn it, Joni!
1377
01:12:36,203 --> 01:12:38,220
- Call a doctor, she's in bad shape.
1378
01:12:38,220 --> 01:12:40,029
♪ Grab my heat in heaven, heat my rock ♪
1379
01:12:40,029 --> 01:12:45,248
♪ When I get to heaven will there still be rock and roll ♪
1380
01:12:46,744 --> 01:12:49,215
- If anything happens to her, I'm holding you responsible!
1381
01:12:49,215 --> 01:12:52,242
♪ Will there still be rock and roll ♪
1382
01:12:52,242 --> 01:12:53,808
♪ I've been talking
1383
01:12:53,808 --> 01:12:56,765
1384
01:12:58,296 --> 01:13:02,018
♪ When I get to heaven will there still be rock and roll ♪
1385
01:13:02,018 --> 01:13:04,524
- What's the matter? - It's locked.
1386
01:13:04,524 --> 01:13:06,089
- Out of my way.
1387
01:13:06,089 --> 01:13:07,794
1388
01:13:07,794 --> 01:13:12,978
♪ Don't wanna be knocking on heaven's door ♪
1389
01:13:12,978 --> 01:13:14,717
- So where is she?
1390
01:13:14,717 --> 01:13:17,918
1391
01:13:21,711 --> 01:13:26,511
- Oh my God.
1392
01:13:26,511 --> 01:13:31,730
1393
01:13:32,635 --> 01:13:35,418
1394
01:13:38,515 --> 01:13:42,829
1395
01:13:42,829 --> 01:13:47,665
1396
01:13:59,250 --> 01:14:02,173
1397
01:14:07,914 --> 01:14:09,375
1398
01:14:09,375 --> 01:14:12,158
1399
01:14:13,306 --> 01:14:16,264
1400
01:14:17,691 --> 01:14:21,065
Harlow!
1401
01:14:21,065 --> 01:14:23,257
1402
01:14:23,257 --> 01:14:24,231
Harlow!
1403
01:14:24,231 --> 01:14:25,240
Get down.
1404
01:14:25,240 --> 01:14:26,458
Come down here.
1405
01:14:26,458 --> 01:14:28,685
Harlow, please, please come down here!
1406
01:14:28,685 --> 01:14:30,633
Please come down here.
1407
01:14:30,633 --> 01:14:32,025
Harlow, come on.
1408
01:14:34,112 --> 01:14:38,948
1409
01:14:38,948 --> 01:14:40,305
♪ When I get to heaven
1410
01:14:40,305 --> 01:14:42,148
- [Joni] Harlow.
1411
01:14:42,148 --> 01:14:44,897
- Joni, you hear that?
1412
01:14:44,897 --> 01:14:46,080
♪ When I get to heaven
1413
01:14:46,080 --> 01:14:47,611
- They love me!
1414
01:14:47,611 --> 01:14:49,699
♪ Will there still be rock and roll ♪
1415
01:14:49,699 --> 01:14:51,299
1416
01:14:51,299 --> 01:14:56,239
♪ Walking, talking, dancing in the streets of love ♪
1417
01:14:57,805 --> 01:15:00,832
♪ When I get to heaven will there still be rock and roll ♪
1418
01:15:00,832 --> 01:15:02,258
- Oh God.
1419
01:15:02,258 --> 01:15:04,311
- [Harlow] They love me!
1420
01:15:05,459 --> 01:15:08,765
Do you hear that, they love me!
1421
01:15:08,765 --> 01:15:09,634
- Harlow.
1422
01:15:10,956 --> 01:15:12,140
Harlow, please.
1423
01:15:12,140 --> 01:15:13,844
- They love me, Joni!
1424
01:15:13,844 --> 01:15:15,305
Do you hear that?
1425
01:15:17,219 --> 01:15:18,924
- Don't move.
1426
01:15:18,924 --> 01:15:20,698
Stop moving!
1427
01:15:20,698 --> 01:15:21,568
Oh God.
1428
01:15:22,820 --> 01:15:24,038
- You love me!
1429
01:15:27,656 --> 01:15:31,414
- Give me your hand please, please.
1430
01:15:31,414 --> 01:15:34,406
1431
01:15:34,406 --> 01:15:36,946
1432
01:15:38,094 --> 01:15:43,208
1433
01:15:45,504 --> 01:15:46,444
- Good God.
1434
01:15:49,123 --> 01:15:49,992
- Oh God.
1435
01:15:51,558 --> 01:15:53,019
Oh God, Harlow.
1436
01:15:53,019 --> 01:15:53,890
Harlow.
1437
01:15:54,898 --> 01:15:56,812
Harlow, Harlow.
1438
01:15:56,812 --> 01:15:59,247
Oh, Harlow, talk to me.
1439
01:15:59,247 --> 01:16:00,187
Open your eyes.
1440
01:16:00,187 --> 01:16:01,926
Oh God, open your eyes.
1441
01:16:01,926 --> 01:16:03,631
Harlow.
1442
01:16:03,631 --> 01:16:06,067
- Oh no, oh God!
1443
01:16:06,067 --> 01:16:11,181
1444
01:16:21,410 --> 01:16:23,219
- Oh my God.
1445
01:16:23,219 --> 01:16:28,438
1446
01:16:34,979 --> 01:16:36,961
1447
01:16:36,961 --> 01:16:40,615
1448
01:16:57,419 --> 01:16:59,959
1449
01:17:02,638 --> 01:17:06,291
1450
01:17:24,382 --> 01:17:27,166
1451
01:17:30,158 --> 01:17:31,167
- Hi.
1452
01:17:31,167 --> 01:17:32,768
- Betty.
1453
01:17:32,768 --> 01:17:34,542
I don't believe this.
1454
01:17:34,542 --> 01:17:36,421
- Picked us up a little breakfast.
1455
01:17:36,421 --> 01:17:38,542
- Forget it, I'm not hungry.
1456
01:17:38,542 --> 01:17:41,535
- That's too bad because I'm ravenous.
1457
01:17:41,535 --> 01:17:43,761
Figured I'd give you a second chance.
1458
01:17:47,380 --> 01:17:49,885
1459
01:17:50,929 --> 01:17:54,060
1460
01:17:57,852 --> 01:18:00,914
1461
01:18:03,592 --> 01:18:05,994
1462
01:18:05,994 --> 01:18:09,229
1463
01:18:11,351 --> 01:18:14,065
1464
01:18:16,744 --> 01:18:19,284
1465
01:18:21,650 --> 01:18:23,389
Joni.
1466
01:18:23,389 --> 01:18:25,129
Oh my God, what's wrong?
1467
01:18:25,129 --> 01:18:26,833
What happened?
1468
01:18:26,833 --> 01:18:31,287
- Oh, Frank, I'm so sorry if I hurt you.
1469
01:18:31,287 --> 01:18:33,306
I never wanted to hurt you.
1470
01:18:33,306 --> 01:18:34,766
Please forgive me.
1471
01:18:34,766 --> 01:18:37,062
- There's nothing to forgive.
1472
01:18:37,062 --> 01:18:39,115
- I love you, Joni.
1473
01:18:39,115 --> 01:18:42,038
1474
01:18:42,038 --> 01:18:44,056
- Frank, Harlow's dead.
1475
01:18:47,640 --> 01:18:52,545
She was high on something and she died at the club.
1476
01:18:55,780 --> 01:18:58,529
I wanna go back to the club and pack up her things.
1477
01:18:59,816 --> 01:19:03,574
Frank, thank you for the beautiful flowers.
1478
01:19:04,478 --> 01:19:05,870
- What flowers?
1479
01:19:05,870 --> 01:19:08,236
- The ones that you sent to the club.
1480
01:19:08,236 --> 01:19:10,045
- I didn't send any flowers to the club.
1481
01:19:10,045 --> 01:19:11,298
- You didn't?
1482
01:19:11,298 --> 01:19:13,141
- No, who's been sending you flowers?
1483
01:19:14,568 --> 01:19:16,586
- Oh, Frank, there you are.
1484
01:19:16,586 --> 01:19:17,456
Hi, Joni.
1485
01:19:17,456 --> 01:19:18,987
- Betty?
1486
01:19:18,987 --> 01:19:20,447
- [Frank] Joni, no, wait, you gotta hear me out.
1487
01:19:20,447 --> 01:19:21,909
- I'm getting out of here, Frank.
1488
01:19:21,909 --> 01:19:23,684
- Joni, it's not what you think.
1489
01:19:23,684 --> 01:19:24,658
Joni. - Get away!
1490
01:19:24,658 --> 01:19:26,049
- Joni.
1491
01:19:26,049 --> 01:19:26,988
Joni, Joni.
1492
01:19:27,963 --> 01:19:29,076
1493
01:19:29,076 --> 01:19:30,224
- Open the door, Joni.
1494
01:19:30,224 --> 01:19:31,790
Let me explain.
1495
01:19:31,790 --> 01:19:33,355
Joni!
1496
01:19:33,355 --> 01:19:34,226
Joni!
1497
01:19:35,513 --> 01:19:37,983
It's all a mistake, you don't understand!
1498
01:19:37,983 --> 01:19:41,462
1499
01:19:56,388 --> 01:19:58,928
1500
01:20:04,112 --> 01:20:07,695
- She sure had something, that Harlow.
1501
01:20:07,695 --> 01:20:09,539
Took care of everybody but herself.
1502
01:20:11,140 --> 01:20:12,044
Are you leaving?
1503
01:20:13,366 --> 01:20:15,279
- For a while.
1504
01:20:15,279 --> 01:20:18,028
Maybe I'll go see my parents.
1505
01:20:18,028 --> 01:20:19,386
I don't know, I don't know.
1506
01:20:20,707 --> 01:20:23,142
- Well, you're one kid I know is gonna make it.
1507
01:20:24,987 --> 01:20:25,995
1508
01:20:25,995 --> 01:20:27,248
You come back soon, huh?
1509
01:20:28,153 --> 01:20:29,022
- Thanks.
1510
01:20:29,927 --> 01:20:31,597
I will.
1511
01:20:31,597 --> 01:20:34,275
1512
01:20:34,275 --> 01:20:37,268
- We are closed, closed, young man.
1513
01:20:38,312 --> 01:20:39,773
Closed. - Please!
1514
01:20:39,773 --> 01:20:42,557
- We open at nine. - Please, please, please!
1515
01:20:46,870 --> 01:20:49,827
1516
01:21:01,136 --> 01:21:02,318
- All is forgiven.
1517
01:21:07,050 --> 01:21:07,920
Harlow.
1518
01:21:09,729 --> 01:21:10,877
1519
01:21:10,877 --> 01:21:12,686
- Good morning!
1520
01:21:12,686 --> 01:21:14,286
1521
01:21:14,286 --> 01:21:17,522
1522
01:21:17,522 --> 01:21:19,505
1523
01:21:19,505 --> 01:21:20,897
Looking for this. - No, no!
1524
01:21:22,045 --> 01:21:23,854
- Still figure on holding me responsible?
1525
01:21:23,854 --> 01:21:24,759
- No.
1526
01:21:24,759 --> 01:21:26,359
1527
01:21:26,359 --> 01:21:27,785
1528
01:21:27,785 --> 01:21:29,281
1529
01:21:29,281 --> 01:21:30,151
No!
1530
01:21:31,647 --> 01:21:33,352
1531
01:21:33,352 --> 01:21:35,857
1532
01:21:37,806 --> 01:21:40,867
1533
01:21:40,867 --> 01:21:43,651
1534
01:21:43,651 --> 01:21:46,156
1535
01:21:48,696 --> 01:21:50,261
Stop, please, Roy.
1536
01:21:51,757 --> 01:21:55,584
There's nothing to tell, it was an accident.
1537
01:21:57,707 --> 01:22:00,316
1538
01:22:06,822 --> 01:22:09,431
1539
01:22:10,927 --> 01:22:15,903
- You had the hots for me from the start, didn't you, baby?
1540
01:22:16,529 --> 01:22:18,721
1541
01:22:20,912 --> 01:22:23,731
1542
01:22:28,567 --> 01:22:31,698
1543
01:22:31,698 --> 01:22:35,421
Keep your mouth shut and do what I say.
1544
01:22:35,421 --> 01:22:38,866
1545
01:22:38,866 --> 01:22:41,475
1546
01:22:44,049 --> 01:22:45,093
- No!
1547
01:22:45,093 --> 01:22:47,076
- Hold still, damn it!
1548
01:22:47,076 --> 01:22:49,859
1549
01:22:56,609 --> 01:22:59,148
1550
01:23:00,158 --> 01:23:01,550
- You sick fuck!
1551
01:23:02,732 --> 01:23:04,507
- Beat it, funny man.
1552
01:23:04,507 --> 01:23:05,725
- Get away from the girl.
1553
01:23:05,725 --> 01:23:07,220
- Get the hell out of here!
1554
01:23:07,220 --> 01:23:08,960
Close the door now!
1555
01:23:08,960 --> 01:23:12,196
1556
01:23:12,196 --> 01:23:14,770
- No! - Oh shit, ah!
1557
01:23:14,770 --> 01:23:19,989
1558
01:23:21,485 --> 01:23:23,225
1559
01:23:23,225 --> 01:23:25,939
1560
01:23:25,939 --> 01:23:26,808
Eat this!
1561
01:23:28,896 --> 01:23:30,114
- Oh God, God!
1562
01:23:31,331 --> 01:23:34,253
1563
01:23:34,253 --> 01:23:35,750
1564
01:23:35,750 --> 01:23:37,420
1565
01:23:37,420 --> 01:23:39,542
1566
01:23:39,542 --> 01:23:44,761
1567
01:23:46,640 --> 01:23:48,692
1568
01:23:48,692 --> 01:23:49,562
Oh God.
1569
01:23:54,954 --> 01:23:55,825
- Ah!
1570
01:23:58,017 --> 01:23:59,478
- No.
1571
01:23:59,478 --> 01:24:00,661
Roy.
1572
01:24:00,661 --> 01:24:03,200
1573
01:24:05,531 --> 01:24:10,716
- Here, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty.
1574
01:24:14,124 --> 01:24:16,595
1575
01:24:16,595 --> 01:24:21,675
You dirty bitch, get these lights out of my eyes!
1576
01:24:21,675 --> 01:24:25,433
1577
01:24:25,433 --> 01:24:28,390
1578
01:24:30,269 --> 01:24:32,529
1579
01:24:32,529 --> 01:24:35,069
1580
01:24:44,463 --> 01:24:45,959
- Joni?
1581
01:24:45,959 --> 01:24:47,560
Joni, it's me, Frank!
1582
01:24:47,560 --> 01:24:50,030
- Whew!
1583
01:24:50,030 --> 01:24:50,900
Whew!
1584
01:24:52,013 --> 01:24:53,578
Whew!
1585
01:24:53,578 --> 01:24:54,622
Whew!
1586
01:24:54,622 --> 01:24:57,615
1587
01:24:57,615 --> 01:25:00,189
- I know you're in there, the truck's right there.
1588
01:25:01,093 --> 01:25:02,485
Joni, come on, open up.
1589
01:25:02,485 --> 01:25:04,120
- Frank!
1590
01:25:04,120 --> 01:25:05,374
- Joni!
1591
01:25:05,374 --> 01:25:07,356
Joni, what's going on? - Frank, help me!
1592
01:25:07,356 --> 01:25:09,757
The door's locked, help me, Frank, help me!
1593
01:25:09,757 --> 01:25:11,566
Help me! - Joni, Joni!
1594
01:25:13,027 --> 01:25:14,558
Open up!
1595
01:25:14,558 --> 01:25:15,428
- Police.
1596
01:25:17,585 --> 01:25:19,638
Hurry. - Joni, open up the door!
1597
01:25:19,638 --> 01:25:22,386
Joni, hang tight, I'm coming in!
1598
01:25:22,386 --> 01:25:25,031
1599
01:25:25,031 --> 01:25:28,058
1600
01:25:31,745 --> 01:25:34,006
1601
01:25:34,006 --> 01:25:35,747
1602
01:25:35,747 --> 01:25:40,965
1603
01:25:43,923 --> 01:25:45,766
1604
01:25:45,766 --> 01:25:49,420
1605
01:25:49,420 --> 01:25:52,237
1606
01:25:52,237 --> 01:25:53,559
- [Joni] Frank!
1607
01:25:55,334 --> 01:25:57,179
- Get back, get back!
1608
01:25:58,395 --> 01:26:00,727
1609
01:26:00,727 --> 01:26:01,805
1610
01:26:01,805 --> 01:26:05,285
- Frank, Frank, get up, get up!
1611
01:26:05,285 --> 01:26:08,103
1612
01:26:08,103 --> 01:26:09,320
Get up, Frank.
1613
01:26:10,573 --> 01:26:12,243
1614
01:26:12,243 --> 01:26:15,652
1615
01:26:15,652 --> 01:26:16,522
Frank.
1616
01:26:18,297 --> 01:26:21,254
1617
01:26:21,254 --> 01:26:24,002
1618
01:26:24,002 --> 01:26:25,464
Hit 'em, hit 'em!
1619
01:26:26,542 --> 01:26:27,620
Hit 'em!
1620
01:26:27,620 --> 01:26:29,395
No!
1621
01:26:29,395 --> 01:26:31,970
1622
01:26:33,153 --> 01:26:34,197
1623
01:26:34,197 --> 01:26:35,066
Frank.
1624
01:26:38,685 --> 01:26:40,077
Oh no!
1625
01:26:40,077 --> 01:26:41,016
Oh God!
1626
01:26:41,016 --> 01:26:41,886
Oh God!
1627
01:26:41,886 --> 01:26:44,564
1628
01:26:45,851 --> 01:26:48,739
1629
01:26:48,739 --> 01:26:51,836
1630
01:26:51,836 --> 01:26:53,784
1631
01:26:53,784 --> 01:26:56,254
1632
01:26:56,254 --> 01:26:58,794
1633
01:27:05,405 --> 01:27:08,641
1634
01:27:08,641 --> 01:27:09,893
1635
01:27:09,893 --> 01:27:15,112
1636
01:27:22,522 --> 01:27:24,019
Oh, my poor baby.
1637
01:27:27,358 --> 01:27:29,620
- Roy, Roy, I'll kill him!
1638
01:27:30,838 --> 01:27:32,577
I'll kill you, you son of a bitch!
1639
01:27:32,577 --> 01:27:33,655
Let go of me.
1640
01:27:33,655 --> 01:27:35,013
This is my club.
1641
01:27:35,013 --> 01:27:36,300
Let go of me!
1642
01:27:36,300 --> 01:27:37,796
You don't let go of me, you're fired!
1643
01:27:37,796 --> 01:27:39,222
Goddamn it!
1644
01:27:39,222 --> 01:27:43,258
1645
01:27:43,258 --> 01:27:48,476
1646
01:27:57,419 --> 01:28:00,202
1647
01:28:03,855 --> 01:28:05,594
- Give me your hand.
1648
01:28:09,074 --> 01:28:09,944
Huh?
1649
01:28:12,761 --> 01:28:16,310
1650
01:28:20,311 --> 01:28:23,373
1651
01:28:24,312 --> 01:28:27,862
1652
01:28:33,010 --> 01:28:35,168
You ready to go? - Mm-hmm.
1653
01:28:36,106 --> 01:28:38,820
1654
01:28:41,986 --> 01:28:45,535
1655
01:28:46,475 --> 01:28:49,502
1656
01:28:53,677 --> 01:28:54,685
1657
01:28:54,685 --> 01:28:55,590
- [Dispatcher] All clear.
1658
01:28:55,590 --> 01:28:58,722
1659
01:29:04,114 --> 01:29:07,419
1660
01:29:24,502 --> 01:29:27,494
♪ And down the block's the avenue ♪
1661
01:29:27,494 --> 01:29:30,799
♪ The dreams and limos zip right through ♪
1662
01:29:30,799 --> 01:29:33,861
♪ They wish them past me and you ♪
1663
01:29:33,861 --> 01:29:37,723
♪ Let's fly away from here
1664
01:29:37,723 --> 01:29:40,819
♪ Victims take what they can find ♪
1665
01:29:40,819 --> 01:29:44,160
♪ They take your garbage, they don't mind ♪
1666
01:29:44,160 --> 01:29:47,151
♪ They can leave us all behind
1667
01:29:47,151 --> 01:29:51,675
♪ Let's fly away from here
1668
01:29:51,675 --> 01:29:54,876
♪ Lonely dreamers, lonely nights ♪
1669
01:29:54,876 --> 01:29:58,076
♪ Dancing, singing, city lights ♪
1670
01:29:58,076 --> 01:30:01,972
♪ Lift your wings and spread them wide ♪
1671
01:30:01,972 --> 01:30:05,592
♪ And let's fly away from here
1672
01:30:05,592 --> 01:30:09,314
♪ Let's fly away from here
1673
01:30:20,830 --> 01:30:24,031
♪ The subways rumble beneath the street ♪
1674
01:30:24,031 --> 01:30:27,405
♪ Steam escaping through concrete ♪
1675
01:30:27,405 --> 01:30:30,467
♪ The dreams are rising like the heat ♪
1676
01:30:30,467 --> 01:30:34,156
♪ Let's fly away from here
1677
01:30:34,156 --> 01:30:37,391
♪ There's messages on every wall ♪
1678
01:30:37,391 --> 01:30:40,695
♪ There's dates and names I can't recall ♪
1679
01:30:40,695 --> 01:30:43,722
♪ Buried where the shadows form ♪
1680
01:30:43,722 --> 01:30:48,037
♪ Let's fly away from here
1681
01:30:48,037 --> 01:30:51,447
♪ Lonely dreamers, lonely nights ♪
1682
01:30:51,447 --> 01:30:54,648
♪ Dancing, singing, city lights ♪
1683
01:30:54,648 --> 01:30:58,683
♪ Lift your wings and spread them wide ♪
1684
01:30:58,683 --> 01:31:02,127
♪ Let's fly away from here
1685
01:31:02,127 --> 01:31:05,885
♪ Let's fly away from here
1686
01:31:17,505 --> 01:31:20,846
♪ Advertisements on the bus
1687
01:31:20,846 --> 01:31:24,150
♪ Kodak visions ranging rust
1688
01:31:24,150 --> 01:31:27,143
♪ What's the world to do with us ♪
1689
01:31:27,143 --> 01:31:30,796
♪ Let's fly away from here
1690
01:31:30,796 --> 01:31:34,101
♪ Oh nothing is the way it seems ♪
1691
01:31:34,101 --> 01:31:37,406
♪ Constant drag and leather queens ♪
1692
01:31:37,406 --> 01:31:40,399
♪ Spread your wings and broken dreams ♪
1693
01:31:40,399 --> 01:31:44,643
♪ Let's fly away from here
1694
01:31:44,643 --> 01:31:47,879
♪ Lonely dreamers, lonely lights ♪
1695
01:31:47,879 --> 01:31:51,253
♪ Dancing, singing, city lights ♪
1696
01:31:51,253 --> 01:31:55,359
♪ Lift your wings and spread them wide ♪
1697
01:31:55,359 --> 01:31:58,664
♪ Let's fly away from here
1698
01:31:58,664 --> 01:32:01,969
♪ Let's fly away from here
1699
01:32:01,969 --> 01:32:05,727
♪ Let's fly away from here
108270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.