Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,800 --> 00:00:16,200
We've arrived in Siem Reap,tourist capital of Cambodia.
2
00:00:19,720 --> 00:00:22,760
But we've opted for a more authentic evening out.
3
00:00:22,840 --> 00:00:24,560
A trip to the theater.
4
00:00:26,240 --> 00:00:29,280
Being Cambodia,there are no airs and graces.
5
00:00:30,800 --> 00:00:33,080
Just rustic charm and ingenuity.
6
00:00:34,000 --> 00:00:36,360
The art of shadow puppets.
7
00:00:38,160 --> 00:00:42,080
Cambodians have performed such folk talesfor thousands of years.
8
00:00:46,120 --> 00:00:50,640
It's a magical evening,but all that is about to change
9
00:00:50,720 --> 00:00:55,440
because our host, Sinath, is keen for usto get a little more involved.
10
00:00:55,520 --> 00:00:57,840
-Yeah, it's great.
11
00:00:57,920 --> 00:00:59,400
Yeah, it was really good.
12
00:00:59,480 --> 00:01:02,480
Do you have any story from England
to show us?
13
00:01:03,320 --> 00:01:06,080
-We don't have these--
-An English story.
14
00:01:06,160 --> 00:01:08,040
-Yeah.
-A classic story.
15
00:01:08,120 --> 00:01:10,720
Anything from England that we can share?
16
00:01:10,800 --> 00:01:13,360
-We could do a film.
-We could do a film.
17
00:01:13,440 --> 00:01:15,800
What about Psycho?
That would be good.
18
00:01:15,880 --> 00:01:18,880
-You've got the curtain.
-Right. Something more fun.
19
00:01:18,960 --> 00:01:21,400
-Give me a minute to think about it.
20
00:01:21,480 --> 00:01:23,440
No, I've got it.
21
00:01:24,440 --> 00:01:28,120
-Classic British film. Exciting.
22
00:01:28,200 --> 00:01:29,520
Trust me.
23
00:01:30,400 --> 00:01:32,080
-Yeah.
24
00:01:32,160 --> 00:01:35,120
Even Sinath looks concerned,hearing those words.
25
00:01:35,840 --> 00:01:37,480
But Father knows best.
26
00:01:37,560 --> 00:01:41,000
This is the story of The Dam Busters.
27
00:01:41,080 --> 00:01:45,880
The year is 1943
and the Hun are winning the war.
28
00:01:45,960 --> 00:01:47,560
Can't call them "the Hun."
29
00:01:47,640 --> 00:01:50,600
The Krauts are winning the war.
30
00:01:51,440 --> 00:01:56,080
Our greatest-ever prime minister
and war leader, Winston Churchill,
31
00:01:56,160 --> 00:02:00,600
wants to find a way to blow up
the dams in the Ruhr Valley
32
00:02:00,680 --> 00:02:02,560
and deliver a hammer blow...
33
00:02:03,400 --> 00:02:06,200
to the evil Adolf Hitler.
34
00:02:07,880 --> 00:02:09,000
I don't have a Hitler puppet.
35
00:02:09,080 --> 00:02:11,680
-I'm not making a Hitler puppet.
36
00:02:11,760 --> 00:02:13,800
You can easily do that.
You just--
37
00:02:13,880 --> 00:02:15,760
What you doing?
Daddy, fuck off!
38
00:02:15,840 --> 00:02:18,680
They'll know who that is.
39
00:02:19,280 --> 00:02:20,200
Sorry.
40
00:02:20,280 --> 00:02:22,440
Engineer Barnes Wallis...
41
00:02:23,200 --> 00:02:26,480
who was played in the film
by Sir Michael Redgrave...
42
00:02:26,560 --> 00:02:28,840
Wonderful actor, great friend of mine--
43
00:02:30,560 --> 00:02:33,040
-Stop telling anecdotes--
-I'm giving background.
44
00:02:33,120 --> 00:02:34,080
Tell the story.
45
00:02:34,160 --> 00:02:38,400
Barnes Wallis was tasked with developing
a bouncing bomb.
46
00:02:38,480 --> 00:02:41,120
-617 Squadron...
47
00:02:41,200 --> 00:02:45,360
Even from behind the screen,I'm sensing we may be losing our audience.
48
00:02:45,440 --> 00:02:49,000
But I've got a bold ideafor a crowd-pleasing finale.
49
00:02:49,080 --> 00:02:50,520
We need to go faster.
50
00:02:50,600 --> 00:02:53,200
-Hurry up. Get on with the story.
What?
51
00:02:53,280 --> 00:02:56,720
Finally, the day came, in May 1943.
52
00:02:56,800 --> 00:03:00,360
617 Squadron set off to attack the dams.
53
00:03:00,440 --> 00:03:05,720
Winston Churchill was delighted to hear
that Barnes Wallis had got it right.
54
00:03:05,800 --> 00:03:10,040
And despite Guy Gibson getting
into a dogfight over France,
55
00:03:10,120 --> 00:03:14,880
617 Squadron's bouncing bombs
had breached the dams,
56
00:03:15,000 --> 00:03:18,080
flooding the whole of the Ruhr Valley!
57
00:03:19,080 --> 00:03:20,960
Oh, shit!
58
00:03:21,040 --> 00:03:25,160
You bastard! Don't you run away from me,
you little bugger!
59
00:03:25,240 --> 00:03:27,960
It was the dam!
I can't believe you did that!
60
00:03:52,120 --> 00:03:54,440
It's the morning after the night before
61
00:03:54,520 --> 00:03:56,880
and I'm about
to have breakfast with my dad.
62
00:03:56,960 --> 00:04:00,680
Um, I'm hoping that he hasn't
woken up too aggy
63
00:04:00,760 --> 00:04:02,360
'cause last night he was...
64
00:04:02,960 --> 00:04:05,160
he was in quite a mood.
65
00:04:05,880 --> 00:04:08,000
Good news is Puppet's found Winston.
66
00:04:08,080 --> 00:04:11,000
I'm hoping that might put him
in a better mood.
67
00:04:11,080 --> 00:04:13,200
How you feeling this morning?
68
00:04:16,000 --> 00:04:17,680
Look, in the interest of the trip...
69
00:04:19,000 --> 00:04:22,800
I would like to offer you an apology
for last night.
70
00:04:22,880 --> 00:04:25,160
It was classic you, showing off.
71
00:04:25,240 --> 00:04:28,120
It was an accident.
I didn't mean to chuck the water at you.
72
00:04:28,200 --> 00:04:31,360
I meant to chuck it
over the screen onto the kids.
73
00:04:31,440 --> 00:04:33,760
They all loved it.
They were all laughing.
74
00:04:33,840 --> 00:04:37,360
And I got the trajectory wrong,
a tiny bit.
75
00:04:37,440 --> 00:04:40,400
Like, a cup--
-I was soaked.
76
00:04:40,480 --> 00:04:42,640
-You weren't soaked.
-I was soaked.
77
00:04:42,720 --> 00:04:45,040
-You weren't. It was-- Okay.
-I was.
78
00:04:46,560 --> 00:04:51,720
Today, Puppet's organized
for us to go to, um, a minefield,
79
00:04:51,800 --> 00:04:54,560
where they have these
specially trained rats
80
00:04:54,640 --> 00:04:56,520
that help clear out the mines.
81
00:04:58,160 --> 00:05:01,840
What are the two things I've told you
that I really hate?
82
00:05:01,920 --> 00:05:03,960
Hip-hop and feminism.
83
00:05:04,040 --> 00:05:05,960
-Rats.
-Ah.
84
00:05:06,680 --> 00:05:08,160
And water.
85
00:05:08,240 --> 00:05:11,040
-You should come. You're in a bad mood--
-No.
86
00:05:11,120 --> 00:05:14,560
The answer is for us
to have a bit of time apart.
87
00:05:15,960 --> 00:05:17,680
Right. See you later.
88
00:05:33,320 --> 00:05:36,480
Strange to admit, but I'd rather go to a minefield
89
00:05:36,560 --> 00:05:39,440
than stay in the hotel with my father.
90
00:05:40,080 --> 00:05:42,400
Travel writer Nick is coming with me,
91
00:05:42,480 --> 00:05:47,080
which is a comfort, because Puppet certainly won't hold my hand.
92
00:05:48,000 --> 00:05:50,320
Cambodia has about six million land mines,
93
00:05:50,400 --> 00:05:54,200
which is one for every three people,
and they're all over the place.
94
00:05:54,280 --> 00:05:57,000
There could be mines
a few hundred meters off the road.
95
00:05:57,080 --> 00:06:00,720
-Yeah, literally off this road.
96
00:06:00,800 --> 00:06:04,160
May sound quirky, using rats to demine,
but it's a stroke of genius,
97
00:06:04,240 --> 00:06:07,640
'cause these rats
have an amazing sense of smell.
98
00:06:07,720 --> 00:06:10,920
They're short-sighted,
but make up for it with smell.
99
00:06:11,000 --> 00:06:14,560
They're trained to identify
and smell TNT in the land mine.
100
00:06:14,640 --> 00:06:18,720
So, what we're doing today
and what we're helping with is worthy.
101
00:06:18,800 --> 00:06:22,800
Extremely worthy cause.
It's directly saving Cambodian lives.
102
00:06:24,520 --> 00:06:27,240
Thirty years of war saw factions
103
00:06:27,320 --> 00:06:30,960
and governments plant millions of land mines.
104
00:06:31,040 --> 00:06:36,560
But they kept no maps or plans,so the task of clearing them is immense.
105
00:06:39,120 --> 00:06:41,240
-So this is the--
This is APOPO.
106
00:06:41,320 --> 00:06:45,080
Mine Detection Rat Training,
Trial and Testing Project.
107
00:06:45,160 --> 00:06:46,400
Trips off the tongue.
108
00:06:46,480 --> 00:06:48,440
Hello.
109
00:06:48,520 --> 00:06:50,000
Jack, meet Turn.
110
00:06:50,080 --> 00:06:51,880
-Hello. Welcome, Jack.
-Hello. Turn.
111
00:06:51,960 --> 00:06:54,400
Now, this is, uh, Victoria.
112
00:06:55,120 --> 00:06:56,960
Before heading into the field,
113
00:06:57,040 --> 00:07:00,560
it's vital each of the operativesare given essential protection.
114
00:07:02,600 --> 00:07:05,960
-Yeah, yeah.
115
00:07:06,040 --> 00:07:09,520
Yeah.
116
00:07:10,800 --> 00:07:13,120
This is one of the weirder things
I've ever had to do.
117
00:07:15,240 --> 00:07:18,160
-And, Turn, you as well.
118
00:07:18,240 --> 00:07:21,000
You as well, Turn, just in case.
119
00:07:21,760 --> 00:07:24,560
We don't want your ears burning.
There we are.
120
00:07:27,200 --> 00:07:28,800
She's very sweet.
121
00:07:28,880 --> 00:07:31,320
I don't wanna put her onto a minefield.
122
00:07:32,840 --> 00:07:35,760
Of course, Victoria isn't facingthis alone.
123
00:07:35,840 --> 00:07:41,880
She's part of a crack platoon of 25 ratswho put their lives on the line every day.
124
00:07:42,600 --> 00:07:46,800
Victoria, Frederick, Ron, Wilfrid,
125
00:07:46,880 --> 00:07:49,400
and, for one day only, Jack.
126
00:07:49,480 --> 00:07:54,680
Although, I want a lot more protectionthan sunscreen behind each ear.
127
00:07:54,760 --> 00:07:57,840
Yeah, it's okay.
128
00:07:58,400 --> 00:07:59,880
-Yeah.
129
00:07:59,960 --> 00:08:01,200
What about my legs
130
00:08:01,280 --> 00:08:03,800
-Uh... No. No.
131
00:08:04,960 --> 00:08:06,720
Well, it's hardly The Hurt Locker, is it?
132
00:08:07,760 --> 00:08:10,760
I wore more protective gear
when I played cricket...
133
00:08:11,600 --> 00:08:14,240
protecting me against a ball that big.
134
00:08:14,960 --> 00:08:20,720
And how can you have a man
whose job is to clear minefields
135
00:08:20,800 --> 00:08:22,920
whose name is also a direction?
136
00:08:24,360 --> 00:08:26,280
Surely, that's inviting trouble.
137
00:08:27,160 --> 00:08:29,720
Turn. No, not turn, Turn.
138
00:08:33,000 --> 00:08:35,520
His friend Step Back didn't last long.
139
00:08:35,600 --> 00:08:36,960
We go to the minefield?
140
00:08:37,039 --> 00:08:38,720
Yep, let's go to the minefield.
141
00:08:38,799 --> 00:08:40,120
Turn.
142
00:08:42,200 --> 00:08:43,520
See what I mean?
143
00:08:47,440 --> 00:08:48,520
Hello, stranger.
144
00:08:48,600 --> 00:08:52,000
Last night was an absolute nightmare.
145
00:08:52,760 --> 00:08:54,520
"
-We did this...
146
00:08:54,600 --> 00:08:56,560
Would've been... Anyway. Yup.
147
00:08:56,640 --> 00:08:58,080
-Jack...
148
00:08:58,160 --> 00:08:59,480
Oh, we had a puppet show,
149
00:08:59,560 --> 00:09:01,840
-and I narrated this story.
-Yeah.
150
00:09:01,920 --> 00:09:07,160
He thought it'd be very funny at the end
to throw a bucket of water over me.
151
00:09:07,240 --> 00:09:10,720
He says it was by mistake he did it.
Absolute bollocks.
152
00:09:11,800 --> 00:09:13,760
I think I need space from Jack.
153
00:09:13,840 --> 00:09:18,160
I mean, it's quite difficult for me'cause I am 6,000 miles away.
154
00:09:18,240 --> 00:09:21,520
-I don't know what to suggest.
-Well, I've done my best.
155
00:09:21,600 --> 00:09:24,760
If there's a problem,you've got to make it work.
156
00:09:24,840 --> 00:09:27,680
-'Cause you're the adult.
-Right.
157
00:09:30,680 --> 00:09:34,720
When you get to the minefield, there are two things to remember.
158
00:09:34,800 --> 00:09:39,360
Look out for the big red signsand don't step over the string. Easy.
159
00:09:39,440 --> 00:09:43,200
Move in a bit. There's no string,
but there is a mine sign.
160
00:09:43,280 --> 00:09:47,480
So, this area is also potentially mined
and you were very, very close.
161
00:09:47,560 --> 00:09:49,760
How dangerous is it around here?
162
00:09:49,840 --> 00:09:52,320
It was an old road from the civil war
163
00:09:52,400 --> 00:09:54,360
so this was between the government
and the Khmer Rouge lines,
164
00:09:54,440 --> 00:09:58,080
and basically they laid
anti-personnel mines, anti-tank mines.
165
00:09:58,160 --> 00:10:00,760
One wrong step, you'd be in trouble.
166
00:10:00,840 --> 00:10:03,600
A fact that doesn't seem to worrythese guys
167
00:10:03,680 --> 00:10:05,760
as they nonchalantly walk the line.
168
00:10:05,840 --> 00:10:09,360
The rat can do 200 square meters
in about 25 minutes.
169
00:10:09,440 --> 00:10:12,520
A human would take two days
to clear that area.
170
00:10:12,600 --> 00:10:16,480
Humans use a metal detector.
That detects anything, not just TNT. So it's detecting old nails,
tin cans, you know, bits of metal.
171
00:10:20,520 --> 00:10:22,560
They have to clear that before moving on.
172
00:10:22,640 --> 00:10:25,360
Rats focus in straight on the TNT.
173
00:10:25,440 --> 00:10:28,200
What happens when the rat finds a mine?
What does it do?
174
00:10:28,280 --> 00:10:30,640
They start scratching.
175
00:10:30,720 --> 00:10:32,200
-Scratching.
176
00:10:32,280 --> 00:10:36,680
No explode because the rat is very light,
only one kilogram,
177
00:10:36,760 --> 00:10:39,280
and cannot make the mine explode.
178
00:10:40,320 --> 00:10:43,800
Even my father would've beenimpressed with these rats,
179
00:10:43,880 --> 00:10:48,040
especially when you think of the vital work they're doing for locals.
180
00:10:48,120 --> 00:10:49,480
That is insane.
181
00:10:49,560 --> 00:10:52,640
There's a house just there.
182
00:10:53,720 --> 00:10:58,080
They've got a minefield
in their back garden.
183
00:10:59,080 --> 00:11:00,600
Can I just say, though, one thing?
184
00:11:00,680 --> 00:11:01,520
Yeah.
185
00:11:01,600 --> 00:11:05,640
The point of this gap yearwas to bond and spend time together.
186
00:11:05,720 --> 00:11:09,640
I mean, the thing is, if I wanted
to choose somewhere in the world
187
00:11:09,720 --> 00:11:14,560
to bond with Jack,
I might choose the south of France.
188
00:11:14,640 --> 00:11:18,120
I might choose somewhere
like Ravello in Italy.
189
00:11:19,000 --> 00:11:21,680
I don't think I'd choose Cambodia.
190
00:11:21,760 --> 00:11:23,160
-If you stopped
191
00:11:23,240 --> 00:11:26,200
a thousand gap year studentsin the street and said,
192
00:11:26,280 --> 00:11:28,880
"Where are you travelingon your gap year?"
193
00:11:28,960 --> 00:11:32,800
Not one of them would say"The south of France" or "Ravello."
194
00:11:32,880 --> 00:11:36,240
-Mmm.
-You've got to just somehow find a way...
195
00:11:37,320 --> 00:11:39,200
of negotiating through this.
196
00:11:39,280 --> 00:11:42,320
-Please, try and make it work.
-Right. I will.
197
00:11:42,400 --> 00:11:48,280
I'll try and do something with Jack
that will involve a bit of bonding.
198
00:11:48,360 --> 00:11:51,200
Victoria's done for the day
after her hour shift.
199
00:11:52,000 --> 00:11:55,200
They can only work till ten o'clock
because of the heat.
200
00:11:55,280 --> 00:11:59,320
It's amazing seeing it in front
of you and the rats on the minefield,
201
00:11:59,400 --> 00:12:02,880
and also just seeing
how close people live to this.
202
00:12:02,960 --> 00:12:07,000
Um... So they are really doing
something quite amazing.
203
00:12:07,080 --> 00:12:09,840
Putting bodies on the line
to save us humans.
204
00:12:10,840 --> 00:12:13,840
To be fair, if I had to walk
across a minefield for work,
205
00:12:13,920 --> 00:12:18,400
then I would probably have demands.
I probably would only work an hour a day.
206
00:12:20,240 --> 00:12:22,000
Probably don't lean on that.
207
00:12:30,040 --> 00:12:33,720
Back in Siem Reap, and I'm pleased,though surprised, to report
208
00:12:33,800 --> 00:12:37,560
that my father wants to spendsome quality time together,
209
00:12:37,640 --> 00:12:40,240
and Puppet has an ideafor a very traditional
210
00:12:40,320 --> 00:12:43,520
and Cambodian way to bring us closer.
211
00:12:43,600 --> 00:12:45,520
So here, here we are, guys.
212
00:12:48,360 --> 00:12:51,360
I told your mother
I'll support you in doing this.
213
00:12:51,440 --> 00:12:53,800
She thinks I'm being too mean to you.
214
00:12:53,880 --> 00:12:56,720
I'm not giving you enough support,
friendship,
215
00:12:56,800 --> 00:12:59,480
and bonding and all those
namby-pamby words.
216
00:12:59,560 --> 00:13:02,840
So I'm doing it now. I'm bonding with you.
217
00:13:02,920 --> 00:13:05,120
We're having a tattoo together.
218
00:13:05,200 --> 00:13:08,840
Well, have you pick up which tattoo
you like to have yet?
219
00:13:08,920 --> 00:13:10,200
Bikini babe on your arm?
220
00:13:10,280 --> 00:13:12,440
No. No.
You don't think?
221
00:13:12,520 --> 00:13:14,640
-It'll have to be discreet...
-Right.
222
00:13:14,720 --> 00:13:16,280
...in terms of the image.
223
00:13:16,360 --> 00:13:18,200
What's the story with your tattoos?
224
00:13:18,280 --> 00:13:21,640
Most of my tattoo I got done
in prison in United States.
225
00:13:21,720 --> 00:13:23,920
This I did when I was young.
It says "Puppet."
226
00:13:24,000 --> 00:13:26,560
I did it with a paper clip.
227
00:13:26,640 --> 00:13:29,480
This Chinese letter mean "Trust no one."
228
00:13:29,560 --> 00:13:33,320
I also have eyes on my back of my neck
so I can see...
229
00:13:34,360 --> 00:13:36,400
-from behind.
-Bad boy.
230
00:13:36,480 --> 00:13:39,080
-No.
231
00:13:39,160 --> 00:13:41,480
I stole cars. I stole a lot of cars.
232
00:13:41,560 --> 00:13:43,120
Grand theft auto.
233
00:13:43,200 --> 00:13:45,400
You wouldn't be able to steal a car.
234
00:13:45,480 --> 00:13:47,160
I could.
-You can't drive.
235
00:13:47,240 --> 00:13:51,000
You'd get in the car
and wouldn't know how to drive it.
236
00:13:51,080 --> 00:13:52,600
Call the AA.
237
00:13:52,680 --> 00:13:54,440
What do you mean, "The AA"?
238
00:13:54,520 --> 00:13:58,160
I'd call the AA, say I'm in a car
and I need it towed
239
00:13:58,240 --> 00:14:01,920
and because we're on a family plan,
they'd have to collect it.
240
00:14:04,800 --> 00:14:09,200
Before we lose sight of why we're here,it's time for our rite of passage.
241
00:14:10,320 --> 00:14:12,560
Painful?
Slightly.
242
00:14:17,160 --> 00:14:19,880
-Mmm.
243
00:14:20,560 --> 00:14:22,480
It's just painting. The things I do for you.
244
00:14:26,280 --> 00:14:30,360
Now you've got some ink on your guns,
you might become a bit more...
245
00:14:30,440 --> 00:14:32,040
kind of "street."
246
00:14:32,120 --> 00:14:34,840
I don't think it'll change my personality.
247
00:14:34,920 --> 00:14:35,800
Never know.
248
00:14:37,400 --> 00:14:38,840
Finished.
249
00:14:38,920 --> 00:14:41,040
-Thank you.
-Oh, God!
250
00:14:44,800 --> 00:14:45,960
-Don't say that!
251
00:14:46,040 --> 00:14:47,880
Jack, what is that?
252
00:14:47,960 --> 00:14:50,160
He's put a love heart
on the anchor.
253
00:14:50,240 --> 00:14:52,640
-Jack...
-Mike.
254
00:14:52,720 --> 00:14:55,360
-'Cause Michael...
255
00:14:55,440 --> 00:14:57,600
-"Mike" is not my name.
-Michael wouldn't...
256
00:14:57,680 --> 00:15:00,120
You couldn't put Michael.
It would've been all round here.
257
00:15:00,200 --> 00:15:01,880
So he had to abbreviate.
258
00:15:02,760 --> 00:15:04,960
I think it looks really swish.
259
00:15:10,080 --> 00:15:12,760
It is quite cool.
I'm doing it for you.
260
00:15:12,840 --> 00:15:14,320
My son.
261
00:15:17,240 --> 00:15:20,840
I'd never have guessed this morningthat today, our last day
262
00:15:20,920 --> 00:15:23,320
in Cambodia, would end so well.
263
00:15:23,400 --> 00:15:27,160
Two guys out on the town,sinking some beers
264
00:15:27,240 --> 00:15:29,040
and comparing their tats.
265
00:15:29,120 --> 00:15:30,520
Friends again?
266
00:15:34,200 --> 00:15:35,640
How's it looking?
267
00:15:36,400 --> 00:15:40,240
It's looking like that. Whatever that is.
Let's look at yours.
268
00:15:40,320 --> 00:15:42,760
I knew that would happen.
You haven't had one.
269
00:15:42,840 --> 00:15:44,560
I didn't have it on my arm.
270
00:15:44,640 --> 00:15:45,840
No. What?
271
00:15:45,920 --> 00:15:48,360
-I didn't have it on my arm.
272
00:15:49,240 --> 00:15:52,200
It's a tramp stamp.
-Oh, my God!
273
00:15:52,280 --> 00:15:53,680
-No.
274
00:15:54,440 --> 00:15:57,000
I have to say I'm not keen on this "Mike."
275
00:15:57,080 --> 00:15:58,920
-Because I'm not a "Mike."
276
00:15:59,000 --> 00:16:00,800
But I think you're becoming a "Mike."
277
00:16:00,880 --> 00:16:02,800
-Michael was the old you.
-Mmm-hmm.
278
00:16:02,880 --> 00:16:08,200
He was the guy that wore suits,
the guy that wouldn't eat foreign food.
279
00:16:08,280 --> 00:16:12,160
He was the guy that did sit-down wees
reading the Telegraph.
280
00:16:12,240 --> 00:16:15,000
And he was the guy that you used to be.
281
00:16:15,680 --> 00:16:18,800
Mike rolls his shirt sleeves up.
Mike drinks beer.
282
00:16:19,480 --> 00:16:22,000
Mike chills the fuck out.
283
00:16:23,000 --> 00:16:24,120
Jack loves Mike.
284
00:16:24,200 --> 00:16:28,040
Can I say one thing after what you said,
which is sweet of you?
285
00:16:28,120 --> 00:16:30,280
I have never sat down for a pee.
286
00:16:34,600 --> 00:16:38,480
No, steady. No, no.
Don't get completely carried away.
287
00:16:42,080 --> 00:16:47,120
Well, after a rocky start,Cambodia turned out to be pretty special.
288
00:16:49,120 --> 00:16:50,760
For the last leg of our trip,
289
00:16:50,840 --> 00:16:55,600
we're heading to one of the lastcommunist countries in the world, Vietnam.
290
00:16:58,280 --> 00:17:01,800
And I think my father is oweda couple of days' chill time.
291
00:17:01,880 --> 00:17:06,480
As our starting point,I've chosen the ancient port of Hoi An.
292
00:17:09,000 --> 00:17:12,040
Situated on the mouthof the Thu Bon River,
293
00:17:12,119 --> 00:17:16,599
Hoi An flourished as an internationaltrading port until the 19th century,
294
00:17:16,680 --> 00:17:18,560
when the river silted up.
295
00:17:19,720 --> 00:17:22,079
Now, it's a city frozen in time.
296
00:17:22,760 --> 00:17:28,280
Stuck in the past, gently crumbling,but with a certain faded elegance.
297
00:17:29,120 --> 00:17:30,640
Remind you of anybody?
298
00:17:34,240 --> 00:17:37,200
Just half a mile down riverfrom the town center,
299
00:17:37,280 --> 00:17:41,200
I've checked us into a very comfortable,old, colonial-style hotel.
300
00:17:42,080 --> 00:17:44,080
Too comfortable, I fear,
301
00:17:44,160 --> 00:17:48,800
because my father doesn't seem eagerto get out and start exploring.
302
00:17:48,880 --> 00:17:51,720
-So here we are, Vietnam.
Nice.
303
00:17:51,800 --> 00:17:54,000
-You did well in Cambodia.
-Thank you.
304
00:17:54,080 --> 00:17:57,320
And I think you're gonna enjoy Vietnam
a lot more.
305
00:17:57,400 --> 00:17:59,440
-It's a little more sophisticated.
-Hmm.
306
00:17:59,520 --> 00:18:01,680
-I notice the suit's back on.
-Yes.
307
00:18:01,760 --> 00:18:04,640
I didn't feel it was appropriate
in Cambodia.
308
00:18:04,720 --> 00:18:06,400
I didn't want to show off.
309
00:18:06,480 --> 00:18:10,040
I looked a bit flash, Terry-Thomas,
somebody like that.
310
00:18:10,120 --> 00:18:12,400
-Nice, zeitgeisty reference.
-Yeah.
311
00:18:12,480 --> 00:18:15,160
After these drinks,
in town we'll meet Chi,
312
00:18:15,240 --> 00:18:18,880
our new guide
for the last leg of this tour.
313
00:18:18,960 --> 00:18:22,560
I'm going to get something,
then I'll come back and we'll go.
314
00:18:22,640 --> 00:18:25,200
-No, I need to pick something up.
315
00:18:25,280 --> 00:18:26,720
See you in a minute.
316
00:18:30,320 --> 00:18:33,880
Hoi An turns out to bea charming and very peaceful place,
317
00:18:33,960 --> 00:18:37,600
partly because they've banished all carsfrom the town center.
318
00:18:39,080 --> 00:18:41,720
Our guide, Chi, is actually from Hanoi,
319
00:18:41,800 --> 00:18:45,000
but she lived here in Hoi Anfor five years.
320
00:18:45,080 --> 00:18:48,120
-I like the lanterns.
-Yeah, they're beautiful.
321
00:18:48,880 --> 00:18:50,600
Lanterns are everywhere here.
322
00:18:50,680 --> 00:18:51,840
Yeah.
Yeah.
323
00:18:51,920 --> 00:18:56,560
In the market, on the streets, in shops,
in a house, everywhere.
324
00:18:56,640 --> 00:18:58,520
Wonderful to be here.
325
00:18:58,600 --> 00:19:00,520
Can you... You look ridiculous.
326
00:19:00,600 --> 00:19:02,560
-You're gonna have to take that off.
327
00:19:02,640 --> 00:19:04,440
You look so stupid.
328
00:19:04,520 --> 00:19:06,760
It's really good, it smells terrific.
329
00:19:07,480 --> 00:19:10,000
Oh, it's almost like being back in Putney.
330
00:19:10,080 --> 00:19:12,680
You look preposterous.
Everyone is looking.
331
00:19:12,760 --> 00:19:14,760
-Whew.
332
00:19:14,840 --> 00:19:17,800
It is quite hot under there,
I have to admit.
333
00:19:17,880 --> 00:19:20,000
In fact, I've slightly lost
my balance now.
334
00:19:21,240 --> 00:19:23,400
Where did you come before Vietnam?
335
00:19:23,480 --> 00:19:26,680
We were in Cambodia before this,
so quite tired now.
336
00:19:26,760 --> 00:19:28,760
Hoi An is a good place for you
337
00:19:28,840 --> 00:19:31,880
because Hoi An means
"peaceful meeting place."
338
00:19:31,960 --> 00:19:35,560
So I think that it's the perfect place
for you to relax...
339
00:19:35,640 --> 00:19:38,000
Mmm-hmm.
-...refresh and recharge.
340
00:19:38,080 --> 00:19:39,120
-Great.
-Right.
341
00:19:39,200 --> 00:19:42,440
We've been on the road a while,
so some relaxation and recharging
342
00:19:42,520 --> 00:19:46,720
-will be right up our street.
-My batteries are ready for a recharge.
343
00:19:50,280 --> 00:19:56,240
Chi says the hanging lanterns of Hoi An bring luck, health and prosperity.
344
00:19:57,120 --> 00:19:59,000
And the ones on the water
345
00:19:59,080 --> 00:20:02,160
offer a prayer to the deadand peace to the living.
346
00:20:03,480 --> 00:20:09,520
Either way, it's a beautiful spectacleand a stunning introduction to Vietnam.
347
00:20:14,920 --> 00:20:19,160
Wherever you look,life around Hoi An is all about water.
348
00:20:19,240 --> 00:20:23,240
So, the following day,Chi has suggested my father and I
349
00:20:23,320 --> 00:20:25,880
might like to headfor a tropical backwater
350
00:20:25,960 --> 00:20:28,240
and indulge in a spot of boating.
351
00:20:29,600 --> 00:20:31,120
No life jacket today?
352
00:20:31,200 --> 00:20:34,200
No, well, you told me you were
a really good punter.
353
00:20:34,280 --> 00:20:38,600
It's so hot and if I fall in the water,
then I fall in the water.
354
00:20:38,680 --> 00:20:40,640
I had a good life.
355
00:20:40,720 --> 00:20:44,000
I must say that Mike is much morelaid back than Michael
356
00:20:44,080 --> 00:20:46,240
when it comes to being on the water.
357
00:20:46,320 --> 00:20:49,520
Hello.
-But some things never change.
358
00:20:49,600 --> 00:20:53,080
We don't seem to be doing well
on the punting front.
359
00:20:53,160 --> 00:20:55,920
The punts I've been on
are normally thinner.
360
00:20:56,000 --> 00:20:57,120
Oh, shit.
361
00:20:57,840 --> 00:21:01,920
I mean, I would offer to help,
but I've still got that bad shoulder.
362
00:21:03,680 --> 00:21:06,640
It's got a bit deeper.
My pole's a bit too short.
363
00:21:07,400 --> 00:21:09,360
-That hat doesn't seem--
-Yes, thank you very much.
364
00:21:10,840 --> 00:21:13,440
Is that a boat? Excuse me!
365
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
-Talk in a normal voice.
Hello.
366
00:21:20,080 --> 00:21:22,720
Shush.
Don't make me Talented Mr. Ripley you.
367
00:21:22,800 --> 00:21:25,960
That looks far more manageable than this.
368
00:21:26,040 --> 00:21:28,120
Sorry. This boat's quite hard to control.
369
00:21:28,200 --> 00:21:29,440
-God!
370
00:21:29,520 --> 00:21:31,320
You don't think he's a pirate?
371
00:21:31,400 --> 00:21:34,960
-Quite casual for a pirate.
Hello.
372
00:21:35,040 --> 00:21:37,280
Hello. How are you?
Nice shirt.
373
00:21:37,360 --> 00:21:41,440
I've got one of those in pink,
but it's very nice in the blue too.
374
00:21:42,360 --> 00:21:44,040
Could you tow us?
375
00:21:44,120 --> 00:21:46,360
Turns out these baskets
376
00:21:46,440 --> 00:21:49,480
were invented by local fishermenover 100 years ago
377
00:21:49,560 --> 00:21:52,160
to avoid paying French colonial boat tax.
378
00:21:52,240 --> 00:21:53,840
Oh, that's good.
379
00:21:53,920 --> 00:21:58,600
Fortunately for us two British colonials, they're still in use today.
380
00:21:58,680 --> 00:22:01,120
This is totally
unacceptable behavior.
381
00:22:02,000 --> 00:22:03,880
No.
-I'm sorry!
382
00:22:03,960 --> 00:22:06,600
I bet he'll be really pleased
that he met us.
383
00:22:06,680 --> 00:22:09,240
Stories he'll have
to tell all his friends.
384
00:22:09,320 --> 00:22:11,960
He'll say, "You'll never guess
what happened to me this morning.
385
00:22:12,040 --> 00:22:14,320
I met these nice English gentlemen."
386
00:22:14,400 --> 00:22:17,080
"But they tied a rope round my waist."
387
00:22:17,160 --> 00:22:19,800
"And I towed their boat
for them."
388
00:22:20,680 --> 00:22:22,160
-Thank you so much.
Thank you.
389
00:22:22,240 --> 00:22:24,360
Thank you.
Very nice of you to...
390
00:22:24,440 --> 00:22:26,840
Do you have a card?
I'd like to recommend--
391
00:22:26,920 --> 00:22:29,000
You choose the boat.
392
00:22:29,080 --> 00:22:30,840
In the boat.
-You--
393
00:22:30,920 --> 00:22:33,120
-Okay.
394
00:22:34,280 --> 00:22:35,800
No, no, no.
395
00:22:35,880 --> 00:22:38,000
-Definitely not. No, I'll leave that.
Why?
396
00:22:41,720 --> 00:22:43,800
It's so weird not having a side.
397
00:22:46,400 --> 00:22:48,360
That's better.
398
00:22:48,440 --> 00:22:49,720
What you got?
399
00:22:55,360 --> 00:22:56,240
Oh!
400
00:22:56,960 --> 00:22:57,880
Oh!
401
00:23:01,600 --> 00:23:03,600
Sick boat tekkers.
402
00:23:08,600 --> 00:23:10,120
Well played, sir.
403
00:23:12,240 --> 00:23:14,800
Right, Jack, let's see you do that.
404
00:23:16,720 --> 00:23:18,480
This will be so embarrassing.
405
00:23:23,200 --> 00:23:25,160
Oh, dear me.
406
00:23:25,240 --> 00:23:27,040
I'm stuck.
407
00:23:33,960 --> 00:23:34,960
Whoo!
408
00:23:36,400 --> 00:23:38,200
Whoa... Fuck!
409
00:23:39,840 --> 00:23:41,440
-Ah.
410
00:23:41,520 --> 00:23:44,120
Not as good as him, but a good effort.
411
00:23:45,840 --> 00:23:49,680
Okay, so I may not looktoo cool right now,
412
00:23:49,760 --> 00:23:53,000
but with the temperature over 90 degrees in the shade,
413
00:23:53,080 --> 00:23:55,760
I'm actually happy to be herein the water.
414
00:23:57,440 --> 00:24:00,680
And to escape the steamyheat of the coast,
415
00:24:00,760 --> 00:24:04,800
Chi suggested we follow in the footsteps of the old French colonials
416
00:24:04,880 --> 00:24:06,520
and head for the hills.
417
00:24:08,080 --> 00:24:12,880
In 1919, the French createdthe Ba Na Hill Station,
418
00:24:12,960 --> 00:24:16,240
a village retreat some 5,000 feetabove sea level.
419
00:24:19,280 --> 00:24:21,240
In those days, their only way up
420
00:24:21,320 --> 00:24:24,320
was in a sedan chair carried by their servants.
421
00:24:27,040 --> 00:24:29,920
Our journey there today is a lot simpler,
422
00:24:30,000 --> 00:24:35,200
thanks to the highest and longestnon-stop cable car in the world.
423
00:24:36,400 --> 00:24:41,240
It was considered as the perfect place
for people to escape from the heat,
424
00:24:41,320 --> 00:24:43,240
and now, local people here,
425
00:24:43,320 --> 00:24:49,080
they still come here to relax and
to enjoy the fresh and cool environment.
426
00:24:49,160 --> 00:24:51,080
Ba Na Hills.
-Yeah, Ba Na Hill.
427
00:24:51,160 --> 00:24:53,680
Sounds a bit like a retirement community.
428
00:24:54,880 --> 00:24:56,080
Yeah, well. If you like it.
429
00:24:58,520 --> 00:25:00,200
Could be up my street.
430
00:25:00,280 --> 00:25:02,720
-Let's see if they have any availability.
-Yeah.
431
00:25:04,520 --> 00:25:08,000
When the French were driven outof Vietnam in 1954,
432
00:25:08,080 --> 00:25:10,200
Ba Na Hills was abandoned.
433
00:25:10,280 --> 00:25:16,760
But in the last 20 years, it's beenresurrected beyond their wildest dreams.
434
00:25:22,400 --> 00:25:26,520
A communist theme parkin the style of a French provincial town
435
00:25:26,600 --> 00:25:30,120
has risen out of the ashesof 200 derelict villas.
436
00:25:32,720 --> 00:25:38,080
Complete with hotels, fantasy park,wax museum, roller coaster,
437
00:25:38,160 --> 00:25:41,960
and plans to extend much, much further.
438
00:25:42,040 --> 00:25:43,160
What do you think?
439
00:25:43,240 --> 00:25:44,440
It's quite weird.
440
00:25:44,520 --> 00:25:46,600
It isn't quite what I expected.
441
00:25:46,680 --> 00:25:51,440
I was looking for some green lawns
and a nice reception area.
442
00:25:52,840 --> 00:25:56,320
The attention to detail hereis extraordinary.
443
00:25:56,400 --> 00:25:59,400
Even the weatheris a provincial French temperature.
444
00:26:01,760 --> 00:26:05,040
I feel like we've traveledinto a parallel universe...
445
00:26:06,280 --> 00:26:11,200
and for the Vietnamese and foreign tourists, it's clearly a fun day out.
446
00:26:11,280 --> 00:26:16,120
I'm certainly enjoying myself.Though I'm not so sure about my father.
447
00:26:16,200 --> 00:26:19,280
I wanna have
a picture with the monkey.
448
00:26:19,360 --> 00:26:20,680
They getting married? Yes, they are.
449
00:26:22,160 --> 00:26:25,360
Many Vietnamese couples
come here for wedding photos.
450
00:26:25,440 --> 00:26:26,440
Yes.
Yeah.
451
00:26:26,520 --> 00:26:30,640
Be quite nice to go into
the church too and have a little pray.
452
00:26:30,720 --> 00:26:34,160
I don't know whether it's
a Catholic church. I hope it is.
453
00:26:35,560 --> 00:26:38,480
Oh, no. Michael's back.
454
00:26:38,560 --> 00:26:42,000
Who else would want to visita church in a theme park?
455
00:26:42,080 --> 00:26:44,080
So, this is actually
not the real church.
456
00:26:44,160 --> 00:26:46,440
It's just set up for photos.
457
00:26:46,520 --> 00:26:48,760
Oh, what a disappointment.
458
00:26:48,840 --> 00:26:50,640
It's not concrete.
459
00:26:50,720 --> 00:26:51,720
It's like a set.
460
00:26:52,880 --> 00:26:55,080
So, why was it built?
Why did they make this?
461
00:26:55,160 --> 00:26:58,800
Well, in 1919,
French people built lots of villas.
462
00:26:58,880 --> 00:27:01,720
It's like a village
for French people to live.
463
00:27:01,800 --> 00:27:05,920
So, there was actually a church,
but they rebuilt for tourism.
464
00:27:06,000 --> 00:27:09,200
It's for people
to feel like they've been to France
465
00:27:09,280 --> 00:27:11,320
-without having to go to France.
Yeah.
466
00:27:11,400 --> 00:27:12,840
That's what you say,
467
00:27:12,920 --> 00:27:16,880
is that the only downside of France,
as a place, is the French.
468
00:27:16,960 --> 00:27:19,120
Yeah. True. Well, that is true.
469
00:27:20,480 --> 00:27:24,440
So, everything is...
I mean, that's not even wood.
470
00:27:24,520 --> 00:27:26,240
No, that definitely is wood.
471
00:27:26,320 --> 00:27:27,920
-No, it's not.
-That is...
472
00:27:29,160 --> 00:27:31,560
The wood is real, I think.
-Maybe it is.
473
00:27:32,880 --> 00:27:36,120
Oh, this is very me, as a Catholic.
474
00:27:36,200 --> 00:27:38,760
-Oh, no.
-It's the confessional.
475
00:27:39,600 --> 00:27:43,760
Could this be your chance, Jack,
to get some stuff off your chest?
476
00:27:43,840 --> 00:27:47,360
Well, I suppose, in the spiritof our new-found closeness,
477
00:27:47,440 --> 00:27:50,160
there shouldn't be any secrets between us.
478
00:27:50,240 --> 00:27:52,760
-Forgive me, Father, for I have sinned.
-Mmm-hmm.
479
00:27:52,840 --> 00:27:55,640
How long since your last confession,
my son?
480
00:27:55,720 --> 00:27:57,120
Never.
481
00:27:57,200 --> 00:27:59,400
"Never"? That isn't
an answer to "how long." I've never done one.
I'm not Catholic.
482
00:28:01,760 --> 00:28:03,480
What are you here to confess?
483
00:28:06,280 --> 00:28:08,560
Oh, I'm actually gonna confess something.
484
00:28:08,640 --> 00:28:10,320
-And remember...
-Yeah.
485
00:28:10,400 --> 00:28:12,240
-Catholic rules.
-Mmm-hmm.
486
00:28:12,320 --> 00:28:13,320
What's said in the booth,
487
00:28:13,400 --> 00:28:14,680
-stays in the booth.
-Mmm-hmm.
488
00:28:18,120 --> 00:28:21,800
You know you have bottles of vodka
in your cabinet that you collect?
489
00:28:21,880 --> 00:28:22,720
Yeah.
490
00:28:22,800 --> 00:28:27,120
-You never open them as they're there--
-They're for decorative purposes. One of them is water now.
Maybe more than one is water now.
491
00:28:31,600 --> 00:28:34,680
Me and Barnaby have, on several occasions,
492
00:28:34,760 --> 00:28:39,240
decanted the vodka out of your bottles
and replaced it with water,
493
00:28:39,320 --> 00:28:41,400
because we know you won't drink it.
494
00:28:43,840 --> 00:28:45,800
-A priest wouldn't say that.
-And your brother.
495
00:28:45,880 --> 00:28:49,320
A priest would not say, "You're such
a little shit." He'd forgive me.
496
00:28:49,400 --> 00:28:53,080
He'd probably tell you to fuck off too
after that confession.
497
00:28:53,160 --> 00:28:56,200
Can you give me a Hail Mary
and we can go on roller coasters?
498
00:28:56,280 --> 00:28:59,360
This isn't a proper confessional,
you realize that?
499
00:28:59,920 --> 00:29:00,920
No, you can't be annoyed.
500
00:29:01,000 --> 00:29:02,240
-I am annoyed.
-You can't.
501
00:29:02,320 --> 00:29:05,040
-I am annoyed. Sorry.
-It was in confession.
502
00:29:05,120 --> 00:29:06,680
No, the minute you step out, it's--
503
00:29:06,760 --> 00:29:10,440
No. I don't want to talk about it anymore.
It was a silly game.
504
00:29:11,160 --> 00:29:12,760
Two bottles.
505
00:29:12,840 --> 00:29:13,840
Four.
506
00:29:13,920 --> 00:29:15,720
Right, so what's next, then?
507
00:29:18,600 --> 00:29:22,600
What, indeed.Well, your guess is as good as mine.
508
00:29:27,840 --> 00:29:31,120
Suffice it to say, Versailles meets Vietnam
509
00:29:31,200 --> 00:29:33,560
is not a sight I think I'll forget.
510
00:29:52,400 --> 00:29:53,960
I love this guy.
511
00:30:02,800 --> 00:30:04,520
-Hello. I'm Jack.
-Hello.
512
00:30:04,600 --> 00:30:06,520
Nice to meet you. Anastasia.
513
00:30:06,600 --> 00:30:08,400
-Yulia.
514
00:30:08,480 --> 00:30:10,080
-Nice to meet you.
515
00:30:10,160 --> 00:30:11,160
That was great.
516
00:30:11,240 --> 00:30:12,760
Are you all French?
517
00:30:12,840 --> 00:30:13,960
We're from Ukraine.
518
00:30:14,040 --> 00:30:16,760
Oh, Ukrainians!
That's...
519
00:30:16,840 --> 00:30:20,000
Do you do this every day at the park,
these shows?
520
00:30:20,080 --> 00:30:22,560
-Every day we come, so...
Yeah, yeah.
521
00:30:22,640 --> 00:30:24,960
This guy, I absolutely love.
522
00:30:25,040 --> 00:30:27,120
-This guy is my hero.
-Thank you very much.
523
00:30:27,200 --> 00:30:30,120
-Wonderful moves. Wonderful moves.
524
00:30:30,200 --> 00:30:32,680
If you wanna skip a show,
just let me know,
525
00:30:32,760 --> 00:30:35,040
-and I'll jump into your tights, and...
526
00:30:35,120 --> 00:30:36,920
That sounded better in my head.
527
00:30:37,680 --> 00:30:40,960
Father, come have a photo
with the princes and princesses.
528
00:30:41,040 --> 00:30:43,840
-I look like I'm the bachelor.
Look at the man.
529
00:30:43,920 --> 00:30:45,360
Don't show this to Mummy.
530
00:30:46,640 --> 00:30:49,200
If I'd known,
I would have worn my britches.
531
00:30:56,880 --> 00:30:58,360
Whoo!
532
00:31:02,120 --> 00:31:04,440
What's that one you do?
533
00:31:12,680 --> 00:31:13,920
Oh, yeah.
534
00:31:18,200 --> 00:31:22,560
I never thought I'd ever seemy father letting himself go like this.
535
00:31:23,720 --> 00:31:27,000
Michael may not have enjoyedthat full moon party,
536
00:31:27,080 --> 00:31:30,560
but Mike herehas picked up some great shapes.
44242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.