Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,802 --> 00:00:03,070
[bright music]
2
00:00:14,181 --> 00:00:16,416
[dramatic music]
3
00:00:36,036 --> 00:00:38,238
[suspenseful music]
4
00:01:22,182 --> 00:01:23,450
[masked man]
Well...
5
00:01:25,452 --> 00:01:27,220
...I hope you're ready.
6
00:01:28,188 --> 00:01:29,389
[blows]
7
00:01:32,794 --> 00:01:34,862
[thudding]
8
00:01:41,401 --> 00:01:42,837
[breathing heavily]
9
00:01:46,841 --> 00:01:47,742
[grunts]
10
00:01:56,249 --> 00:01:57,685
-[buzzer sounds]
-[man yells]
11
00:01:57,819 --> 00:01:59,754
[all grunting]
12
00:02:10,632 --> 00:02:11,331
Mm-hm.
13
00:02:11,465 --> 00:02:14,368
[whimpers, grunts]
14
00:02:16,671 --> 00:02:18,171
[grunting]
15
00:02:21,075 --> 00:02:22,175
[groans]
16
00:02:26,681 --> 00:02:28,549
[grunting]
17
00:02:34,555 --> 00:02:35,623
You think
you can fuck with me?
18
00:02:35,757 --> 00:02:37,257
[grunting]
19
00:02:59,647 --> 00:03:00,414
[yells]
20
00:03:00,548 --> 00:03:01,481
[buzzer sounds]
21
00:03:01,616 --> 00:03:02,817
[masked man]
Stop!
22
00:03:04,052 --> 00:03:05,285
There will be plenty of time
23
00:03:05,419 --> 00:03:07,387
to kill each other
at the tournament.
24
00:03:08,422 --> 00:03:10,858
You have both been accepted.
25
00:03:12,392 --> 00:03:14,128
You have one month
to find a sponsor
26
00:03:14,261 --> 00:03:15,763
to pay your entry fee.
27
00:03:15,897 --> 00:03:16,798
Now go.
28
00:03:16,931 --> 00:03:18,733
[suspenseful music]
29
00:03:21,069 --> 00:03:23,871
[dramatic music]
30
00:03:26,874 --> 00:03:29,510
[announcer]
Last train. Loklang City.
31
00:03:29,644 --> 00:03:32,613
-Last train. Loklang City.
-[train horn blaring]
32
00:03:33,147 --> 00:03:36,316
After all these years,
you decided to come back
33
00:03:36,450 --> 00:03:38,318
without sayin' a word.
34
00:03:40,454 --> 00:03:42,657
You didn't think
I'd find out about it, or what?
35
00:03:44,158 --> 00:03:45,660
Did you miss me, little bro?
36
00:03:47,461 --> 00:03:48,930
It's not always about you.
37
00:03:49,664 --> 00:03:51,331
I'm here for the tournament.
38
00:03:53,701 --> 00:03:54,602
Max!
39
00:03:55,002 --> 00:03:56,403
Get that shit out of here!
40
00:03:56,537 --> 00:03:58,305
What the hell happened to you?
41
00:03:59,406 --> 00:04:00,675
Fuck off.
42
00:04:01,075 --> 00:04:03,177
Max, look at me.
43
00:04:03,310 --> 00:04:04,612
I'm talking to you.
44
00:04:06,379 --> 00:04:08,516
-Max!
-What'd you want to talk about?
45
00:04:09,016 --> 00:04:11,418
We're one big happy family
again, aren't we?
46
00:04:12,720 --> 00:04:14,789
The thought of me
being in this tournament...
47
00:04:15,623 --> 00:04:16,724
...it really bothers you.
48
00:04:17,158 --> 00:04:19,594
I just don't even know
why you're doing it.
49
00:04:20,161 --> 00:04:21,428
This place is not for you.
50
00:04:21,562 --> 00:04:23,463
I'm doing this
for the greater good.
51
00:04:23,598 --> 00:04:25,600
To uphold my virtues
as a martial artist.
52
00:04:25,733 --> 00:04:27,467
Something you will
never understand!
53
00:04:27,602 --> 00:04:28,870
Why don't you try me?
54
00:04:29,003 --> 00:04:31,572
See? Look at you.
You're a drunken mess.
55
00:04:31,706 --> 00:04:33,674
How the hell can you expect
to win this tournament?
56
00:04:33,808 --> 00:04:36,144
-You think Sifu
would approve of this? Sif--
-Fuck Sifu!
57
00:04:36,276 --> 00:04:37,779
Fuck the greater good.
58
00:04:37,912 --> 00:04:39,580
Fuck you, okay?
59
00:04:40,413 --> 00:04:42,183
You're not winning
this tournament.
60
00:04:42,315 --> 00:04:43,450
I'mma make sure of it.
61
00:04:43,584 --> 00:04:45,418
[train rattling]
62
00:04:51,526 --> 00:04:54,327
-[indistinct chatter, cheering]
-[fighter grunts]
63
00:04:59,432 --> 00:05:00,868
[fighter laughs]
64
00:05:03,037 --> 00:05:05,372
[fighters grunting]
65
00:05:15,616 --> 00:05:16,818
I'm gonna fuck you.
66
00:05:16,951 --> 00:05:18,753
-Yeah, you want some of this?
-[yells]
67
00:05:23,224 --> 00:05:24,324
[grunts]
68
00:05:24,826 --> 00:05:27,061
[yelling]
69
00:05:28,062 --> 00:05:28,996
[groans]
70
00:05:30,198 --> 00:05:31,398
Hey, what's your problem?
71
00:05:31,532 --> 00:05:33,534
[fighters grunting]
72
00:05:43,410 --> 00:05:44,779
-[crunching]
-[screams]
73
00:05:46,047 --> 00:05:47,114
[both yell]
74
00:05:47,748 --> 00:05:49,684
-[yells]
-Get him!
75
00:05:53,788 --> 00:05:55,122
[yelping]
76
00:05:55,256 --> 00:05:56,524
Oh, shit.
77
00:06:03,297 --> 00:06:04,532
[laughs]
78
00:06:14,508 --> 00:06:15,810
This is your cut.
79
00:06:17,612 --> 00:06:20,982
Keep on winning
and there will be more.
80
00:06:23,284 --> 00:06:24,484
Thank you, boss.
81
00:06:26,254 --> 00:06:28,322
[Sho-Jin laughs]
82
00:06:28,455 --> 00:06:30,691
Hello, Dr. Green! [laughing]
83
00:06:31,225 --> 00:06:32,425
Hey, bro!
84
00:06:32,560 --> 00:06:34,095
[Max speaks indistinctly]
85
00:06:34,228 --> 00:06:35,263
Got a drink? Pull it up.
86
00:06:35,395 --> 00:06:37,598
Let's celebrate!
Listen up. Fuck--
87
00:06:37,732 --> 00:06:39,033
Oh, fuck. My bad, cousin.
88
00:06:39,166 --> 00:06:40,368
[laughs]
89
00:06:40,501 --> 00:06:41,636
Mm!
90
00:06:41,769 --> 00:06:43,638
My tournament try-out
was today.
91
00:06:44,705 --> 00:06:46,073
I made it in, bro!
92
00:06:46,207 --> 00:06:47,942
Hey, hey, yeah, me too!
I made it in too, bro!
93
00:06:48,075 --> 00:06:50,711
-Yeah, dude! Yeah! Oh, shit!
-It's on.
94
00:06:50,845 --> 00:06:52,680
Dude, I'm way
too fucking talented not to.
95
00:06:52,813 --> 00:06:55,349
Bohan's sponsoring me.
This is all just part
of the deal, you know?
96
00:06:55,917 --> 00:06:57,450
[sighs] I need a sponsor too.
97
00:06:57,985 --> 00:07:01,155
Bro, honestly, any of these
fools here will sponsor you.
98
00:07:01,289 --> 00:07:03,090
-Yeah?
-Especially with your
drunken-fist and shit.
99
00:07:03,224 --> 00:07:05,860
-People want to see that shit.
-I appreciate that.
100
00:07:05,993 --> 00:07:07,995
Who they end up partnering you
with at the tryouts?
101
00:07:09,297 --> 00:07:10,898
-My brother.
-For real?
102
00:07:11,032 --> 00:07:13,668
Yeah. My brother and my old Sifu
are back in town.
103
00:07:14,135 --> 00:07:15,870
Wait. [chuckles]
So you're telling me
104
00:07:16,003 --> 00:07:17,838
he's sponsoring your square-ass,
105
00:07:17,972 --> 00:07:19,774
Boy-Scout ass brother
and not you?
106
00:07:19,907 --> 00:07:22,343
-[sighs]
-Guess who
they partnered me with.
107
00:07:22,475 --> 00:07:25,780
Last year's winner.
That Kerchak King Kong,
big-ass motherfucker, dude.
108
00:07:25,913 --> 00:07:27,715
Some of those Acquaintances
tried running up on us.
109
00:07:27,848 --> 00:07:29,750
Fucking weird-ass
BDSM-looking motherfuckers.
110
00:07:29,884 --> 00:07:31,585
I was like,
"Eh, eh, eh, eh, eh!"
111
00:07:31,719 --> 00:07:33,321
Fuck 'em, dude. [laughs]
112
00:07:33,453 --> 00:07:34,355
Hey, yo.
113
00:07:34,922 --> 00:07:36,456
Hey, who's that girl
right there?
114
00:07:36,590 --> 00:07:37,591
Seen her before?
115
00:07:38,059 --> 00:07:39,660
-[Sho-Jin] That's Veena.
-[Max] Mm.
116
00:07:39,794 --> 00:07:42,530
She's into, like, poker, sports,
117
00:07:42,663 --> 00:07:43,931
Mah-jongg,
pro gambling and shit.
118
00:07:44,065 --> 00:07:45,967
And she's, she's betting
on fights now too.
119
00:07:46,100 --> 00:07:48,035
-She got some money,
then, right?
-She loaded, bro. Hey, yo.
120
00:07:48,169 --> 00:07:50,604
-Talk to her.
-Gonna talk to her?
Hey, yo, save some for me!
121
00:07:51,138 --> 00:07:53,473
Hey, yo, yo, yo. Come back
with some good luck, bro.
122
00:08:00,047 --> 00:08:00,948
Hey.
123
00:08:01,549 --> 00:08:02,650
Hi.
124
00:08:03,150 --> 00:08:04,051
I'm Max.
125
00:08:04,652 --> 00:08:05,619
Yeah, I know.
126
00:08:06,120 --> 00:08:08,522
I just lost five grand
because of your friend.
127
00:08:09,223 --> 00:08:10,591
You bet on the wrong guy.
128
00:08:10,725 --> 00:08:12,159
That's been happening a lot.
129
00:08:13,060 --> 00:08:14,095
That can change.
130
00:08:15,429 --> 00:08:16,630
You might get lucky.
131
00:08:17,465 --> 00:08:19,200
[scoffs] Yeah, okay.
132
00:08:19,333 --> 00:08:20,534
Okay, hold on. I'm sorry.
133
00:08:20,668 --> 00:08:22,269
-What?
-That came off the wrong way.
134
00:08:24,005 --> 00:08:25,373
I'mma be straight up with you.
135
00:08:25,973 --> 00:08:27,675
I'mma be fighting next week.
136
00:08:28,943 --> 00:08:31,245
Bet on me. I'm a good fighter.
137
00:08:31,379 --> 00:08:32,346
I'll win you money.
138
00:08:33,014 --> 00:08:35,082
I just made it
into the Naraka Tournament.
139
00:08:36,217 --> 00:08:38,619
-You even know what that is?
-Of course I fucking do.
140
00:08:39,253 --> 00:08:40,654
We made it in too.
141
00:08:40,788 --> 00:08:41,956
[Rin]
Hey, babe.
142
00:08:42,656 --> 00:08:44,125
-"We"? I see.
-Mm-hm.
143
00:08:44,258 --> 00:08:46,060
[Rin]
Looks like I'll be fighting here
next week.
144
00:08:46,827 --> 00:08:48,796
It will be great training
for the tournament.
145
00:08:49,196 --> 00:08:50,297
What's up, bro? I'm Rin.
146
00:08:52,500 --> 00:08:53,467
Why so quiet?
147
00:08:54,101 --> 00:08:55,703
Now that I'm here,
you don't wanna talk?
148
00:08:55,836 --> 00:08:57,038
[Max chuckles]
149
00:08:58,139 --> 00:09:01,308
I'm Max Yen. The best fighter
in Loklang City.
150
00:09:02,610 --> 00:09:04,612
-Never heard of ya.
-[Max scoffs]
151
00:09:05,112 --> 00:09:05,980
You will.
152
00:09:07,415 --> 00:09:09,950
Okay. Let's get goin'.
153
00:09:11,185 --> 00:09:12,253
That was fun.
154
00:09:13,687 --> 00:09:14,889
Let's hang out again.
155
00:09:16,557 --> 00:09:19,060
[slow dramatic music]
156
00:09:23,597 --> 00:09:25,032
[beeping]
157
00:09:25,633 --> 00:09:28,069
[Sifu speaking]
158
00:09:29,637 --> 00:09:30,971
[grunting]
159
00:09:39,180 --> 00:09:40,081
[mutters]
160
00:09:40,214 --> 00:09:41,315
[grunts]
161
00:09:41,449 --> 00:09:43,150
-Damn it.
-Too slow.
162
00:09:43,284 --> 00:09:44,218
You fail.
163
00:09:44,952 --> 00:09:48,122
Sorry, Sifu. I couldn't think.
164
00:09:48,255 --> 00:09:49,323
"Think"?
165
00:09:49,457 --> 00:09:51,325
You think, you fail.
166
00:09:58,199 --> 00:09:59,867
-[Wu exhales]
-[Sifu] Hm.
167
00:10:00,468 --> 00:10:02,069
I see you students.
168
00:10:02,870 --> 00:10:04,271
You know about me.
169
00:10:05,172 --> 00:10:05,906
You know about Wu
170
00:10:06,040 --> 00:10:08,309
and our success and fame abroad.
171
00:10:08,776 --> 00:10:10,077
Now we're back.
172
00:10:10,512 --> 00:10:11,580
You've come lining up
173
00:10:11,712 --> 00:10:14,115
to learn all the fancy moves.
174
00:10:14,583 --> 00:10:16,183
But these moves are worthless
175
00:10:16,317 --> 00:10:18,018
if you have to
think about them.
176
00:10:18,385 --> 00:10:22,656
Does a lion... think
before it strikes its prey?
177
00:10:24,458 --> 00:10:26,060
Or does it just know?
178
00:10:30,599 --> 00:10:32,032
It senses.
179
00:10:32,967 --> 00:10:35,169
It uses primal instinct.
180
00:10:36,303 --> 00:10:37,338
Not emotion.
181
00:10:38,540 --> 00:10:39,807
Not logic.
182
00:10:40,374 --> 00:10:41,742
Something deeper.
183
00:10:43,711 --> 00:10:44,979
You all have it.
184
00:10:46,680 --> 00:10:48,182
But can you harness it?
185
00:10:50,751 --> 00:10:52,453
[breathes deeply]
186
00:10:52,587 --> 00:10:53,988
[door opens]
187
00:10:54,121 --> 00:10:55,856
That is what I teach.
188
00:10:57,424 --> 00:11:00,327
[Max]
Man, that sounds
like a load of crap to me.
189
00:11:01,630 --> 00:11:03,330
-[scoffs]
-[Wu] Max?
190
00:11:04,064 --> 00:11:05,299
What are you doing here?
191
00:11:05,432 --> 00:11:07,502
Now that my old Sifu
is back in action,
192
00:11:07,902 --> 00:11:10,237
I had to see it
with my own eyes.
193
00:11:10,639 --> 00:11:11,705
[Sifu]
Max.
194
00:11:11,839 --> 00:11:13,542
It's been a long time.
195
00:11:13,674 --> 00:11:14,942
It has, Sifu.
196
00:11:16,010 --> 00:11:18,513
And you're still
with this fucker.
197
00:11:18,647 --> 00:11:20,080
Show some respect.
198
00:11:20,214 --> 00:11:21,882
Come back when you are sober.
199
00:11:22,016 --> 00:11:23,884
I'm sober now.
Sober enough to know
200
00:11:24,018 --> 00:11:26,153
that you're sponsoring him
for the tournament.
201
00:11:26,754 --> 00:11:28,222
You wouldn't understand.
202
00:11:28,355 --> 00:11:30,659
[Max]
That's right.
I don't understand.
203
00:11:30,791 --> 00:11:33,961
You should be sponsoring
your best student.
204
00:11:35,462 --> 00:11:36,665
You once were.
205
00:11:37,264 --> 00:11:39,066
-Look, you heard
what Sifu said. Leave!
-Hey.
206
00:11:39,200 --> 00:11:40,535
-We're talking, okay?
-Leave!
207
00:11:40,669 --> 00:11:41,936
So, why don't you fuck off?
208
00:11:42,069 --> 00:11:44,004
-[grunts]
-Hey, hey! Don't...
209
00:11:44,138 --> 00:11:46,307
-Whoa!
-[both grunting]
210
00:11:46,440 --> 00:11:48,742
[upbeat music]
211
00:11:57,785 --> 00:11:59,153
[groaning]
212
00:12:02,990 --> 00:12:05,092
[grunts] That's how it's done.
213
00:12:07,194 --> 00:12:08,262
[yells]
214
00:12:08,796 --> 00:12:09,897
[yells]
215
00:12:11,633 --> 00:12:14,468
[both grunting, yelling]
216
00:12:24,979 --> 00:12:27,248
-[Max groans]
-[grunts]
217
00:12:28,415 --> 00:12:29,917
Wu. Enough!
218
00:12:34,188 --> 00:12:37,091
Max, go home
and take a look at yourself.
219
00:12:37,925 --> 00:12:39,594
Like I wanna be here.
220
00:12:39,728 --> 00:12:41,028
[groans]
221
00:12:44,398 --> 00:12:45,432
[exhales]
222
00:12:46,568 --> 00:12:47,535
[clicks teeth]
223
00:12:48,302 --> 00:12:49,537
[humming]
224
00:12:49,671 --> 00:12:50,672
[grunts]
225
00:12:51,606 --> 00:12:53,608
-[Sifu] That's enough for today.
-[door opens]
226
00:12:53,742 --> 00:12:55,543
Everybody,
come back tomorrow.
227
00:12:58,613 --> 00:13:00,080
Wu, stay here.
228
00:13:05,754 --> 00:13:08,489
[door opens, closes]
229
00:13:09,658 --> 00:13:10,824
[Wu exhales]
230
00:13:15,329 --> 00:13:16,297
[Wu sighs]
231
00:13:16,765 --> 00:13:18,399
Wu, speak to me.
232
00:13:18,533 --> 00:13:20,568
[pensive music]
233
00:13:21,468 --> 00:13:22,469
It's just...
234
00:13:24,305 --> 00:13:25,973
...coming back here and...
235
00:13:27,308 --> 00:13:28,976
...seeing Max like that...
236
00:13:30,978 --> 00:13:33,147
I used to never
be able to beat him.
237
00:13:33,648 --> 00:13:34,815
Ever.
238
00:13:35,849 --> 00:13:37,351
You didn't beat him.
239
00:13:38,553 --> 00:13:40,120
His emotions did.
240
00:13:44,425 --> 00:13:49,396
Si... Sifu... why did we
come back here?
241
00:13:49,764 --> 00:13:51,198
What are we doing here?
242
00:13:52,433 --> 00:13:54,502
You don't remember
what happened last time?
243
00:13:54,968 --> 00:13:56,837
This time will be different.
244
00:13:59,808 --> 00:14:01,208
Mantis's tournament.
245
00:14:01,676 --> 00:14:05,479
It is a pure spectacle
of greed and violence.
246
00:14:06,146 --> 00:14:09,383
The money it generates
fuels the underworld
247
00:14:09,850 --> 00:14:11,952
that has swallowed
this city whole.
248
00:14:14,622 --> 00:14:16,090
But if we go in there
249
00:14:16,924 --> 00:14:19,226
and fight
with virtue and honor...
250
00:14:20,127 --> 00:14:26,100
...we'll show them that
all their money and tricks
don't mean anything.
251
00:14:26,867 --> 00:14:28,135
But what about Max?
252
00:14:28,603 --> 00:14:32,473
He doesn't care about virtue,
or honor, or any of that.
253
00:14:34,074 --> 00:14:35,777
He's just gonna wanna kill me.
254
00:14:35,909 --> 00:14:37,812
You saw him today, Sifu.
He hates me.
255
00:14:37,945 --> 00:14:39,413
[speaking Chinese]
256
00:14:40,981 --> 00:14:43,884
Max, he's crying out for help.
257
00:14:44,686 --> 00:14:47,121
To escape the life
that he is stuck in.
258
00:14:47,955 --> 00:14:49,591
So, you need to help him.
259
00:14:50,157 --> 00:14:53,994
Be an example
of fighting with martial virtue.
260
00:14:55,697 --> 00:14:56,897
We owe it to him.
261
00:14:57,732 --> 00:14:58,999
And to the city.
262
00:15:02,537 --> 00:15:03,538
Sifu, I don't...
263
00:15:04,438 --> 00:15:06,440
...I don't know
if I can do this.
264
00:15:08,041 --> 00:15:09,943
It's not an easy decision.
265
00:15:10,911 --> 00:15:12,479
Take the day off tomorrow.
266
00:15:12,881 --> 00:15:13,947
Think about it.
267
00:15:14,081 --> 00:15:15,182
Okay.
268
00:15:17,918 --> 00:15:19,219
Thank you, Sifu.
269
00:15:21,556 --> 00:15:22,557
[Wu sighs]
270
00:15:23,290 --> 00:15:25,292
[crowd chattering]
271
00:15:27,695 --> 00:15:29,430
[fighters grunting]
272
00:15:46,548 --> 00:15:48,015
Fuck yeah!
273
00:15:50,585 --> 00:15:51,418
[yells]
274
00:15:51,553 --> 00:15:53,053
[grunting]
275
00:15:53,588 --> 00:15:54,556
[gasps]
276
00:15:54,689 --> 00:15:55,557
[sighs]
277
00:15:56,056 --> 00:15:57,157
That's enough!
278
00:15:59,359 --> 00:16:01,428
-[yells]
-I said that's enough!
279
00:16:02,396 --> 00:16:04,198
Now get him
the fuck out of here!
280
00:16:04,331 --> 00:16:06,534
-[crowd chattering]
-[faint upbeat music]
281
00:16:14,007 --> 00:16:15,342
You nearly killed him.
282
00:16:15,810 --> 00:16:18,078
But I didn't. He should have
known when to stay down.
283
00:16:18,212 --> 00:16:19,948
Now he can't compete.
284
00:16:20,080 --> 00:16:21,950
I did your boy a favor.
285
00:16:22,082 --> 00:16:24,117
He wouldn't have lasted
a round in there.
286
00:16:25,854 --> 00:16:26,987
You're welcome.
287
00:16:27,988 --> 00:16:30,157
Take your fucking money.
288
00:16:32,092 --> 00:16:33,193
Keep it.
289
00:16:34,896 --> 00:16:36,163
For my entry fee.
290
00:16:36,296 --> 00:16:38,432
What? Are you serious?
291
00:16:38,566 --> 00:16:41,703
Yeah. You're down a fighter,
I need a sponsor.
292
00:16:42,302 --> 00:16:44,672
You saw what I can do.
That was easy.
293
00:16:46,206 --> 00:16:48,375
My skills can change
both our lives.
294
00:16:49,176 --> 00:16:50,344
What do you say?
295
00:16:51,813 --> 00:16:54,081
I don't work with drunks.
296
00:16:54,816 --> 00:16:56,116
I can stop anytime. See?
297
00:16:56,250 --> 00:16:57,652
-[flask clatters]
-I quit!
298
00:16:57,785 --> 00:17:00,320
You have another flask
in your pocket, don't you?
299
00:17:01,923 --> 00:17:03,090
I do.
300
00:17:09,597 --> 00:17:12,567
Fuck it.
Let's make some money
together, Max Yen.
301
00:17:14,167 --> 00:17:15,537
[Max]
Yes, ma'am.
302
00:17:20,040 --> 00:17:21,141
[chuckles]
303
00:17:21,275 --> 00:17:22,710
What are you grinning about?
304
00:17:23,678 --> 00:17:25,479
Uh, just, um, peeping
the homie over there.
305
00:17:25,613 --> 00:17:28,382
He's got a way with the ladies,
you know? [chuckles]
306
00:17:29,283 --> 00:17:32,085
He's not your friend
in the ring, you know?
307
00:17:34,254 --> 00:17:35,757
Yo, boss, why you buggin'?
308
00:17:36,456 --> 00:17:38,325
I mean, friend or not,
when the time comes,
309
00:17:38,458 --> 00:17:39,627
I can easily take him.
310
00:17:40,193 --> 00:17:42,597
I hear his brother's
back in town.
311
00:17:43,831 --> 00:17:45,332
Yeah, um, him and Sifu
312
00:17:45,465 --> 00:17:48,036
are back in town and just
opened up a new school.
313
00:17:48,670 --> 00:17:52,172
I told that old man
not to come back here.
314
00:17:52,807 --> 00:17:55,577
He was poaching the fighters
that were working for me
315
00:17:55,710 --> 00:17:58,145
and bringing people in
off the street.
316
00:17:58,278 --> 00:18:00,515
This guy is bad for business.
317
00:18:01,148 --> 00:18:04,886
Yeah, well, we just
need to teach them a lesson
at the tournament, right?
318
00:18:05,019 --> 00:18:06,286
It's no big deal.
319
00:18:06,420 --> 00:18:09,289
Well, the brother's
off limits...
320
00:18:09,423 --> 00:18:11,659
[tense music]
321
00:18:12,392 --> 00:18:13,695
...but Sifu...
322
00:18:15,763 --> 00:18:18,231
...I'd like you
to find him and...
323
00:18:20,167 --> 00:18:23,938
...make him understand
it wasn't a good idea
coming back here.
324
00:18:24,939 --> 00:18:29,109
If that isn't too big
an ask for you, killer.
325
00:18:30,243 --> 00:18:31,679
I mean, it's just, um...
326
00:18:32,479 --> 00:18:35,817
You know,
you got a real problem
327
00:18:35,950 --> 00:18:39,621
pissing off people in positions
of power, don't you?
328
00:18:40,722 --> 00:18:45,093
No wonder the Triads
got a hit out on you.
329
00:18:45,860 --> 00:18:48,696
Wouldn't you like me
to take care of that for you?
330
00:18:50,665 --> 00:18:53,001
Wouldn't you like to go home
and see your family?
331
00:18:53,133 --> 00:18:56,104
How long has it been
since you've seen your son?
332
00:18:56,236 --> 00:18:57,605
You know,
why you gotta go there?
333
00:18:58,773 --> 00:19:00,842
I'm literally making you
so much money.
334
00:19:01,308 --> 00:19:02,777
It's like you're keeping me
fucking hostage.
335
00:19:02,910 --> 00:19:04,579
How much longer you want me
to keep doing this for?
336
00:19:04,712 --> 00:19:05,880
Till I say so.
337
00:19:07,381 --> 00:19:10,818
Maybe I'll do the mob a favor
338
00:19:10,952 --> 00:19:13,420
and hurt your family myself.
339
00:19:13,855 --> 00:19:15,322
Your call.
340
00:19:15,857 --> 00:19:18,526
[ship horn blaring]
341
00:19:20,360 --> 00:19:22,664
[Veena breathing heavily]
342
00:19:23,430 --> 00:19:25,465
-[Max sighs]
-[Veena] I'm impressed.
343
00:19:25,600 --> 00:19:28,168
You clean up pretty well
when you're off the booze.
344
00:19:29,637 --> 00:19:30,872
Is that a compliment?
345
00:19:31,405 --> 00:19:32,940
Just encouragement.
346
00:19:34,474 --> 00:19:35,677
Well, keep goin'!
347
00:19:36,110 --> 00:19:37,210
You don't have to stop.
348
00:19:37,344 --> 00:19:38,680
Put your shirt on.
349
00:19:39,580 --> 00:19:41,348
Let's go get some coffee.
350
00:19:42,315 --> 00:19:43,618
So, tell me, Max,
351
00:19:43,751 --> 00:19:45,687
why do you want
to win this tournament?
352
00:19:45,820 --> 00:19:47,855
[pensive music]
353
00:19:49,090 --> 00:19:50,390
Coffee, please.
354
00:19:52,827 --> 00:19:53,761
What's wrong?
355
00:19:57,832 --> 00:19:58,766
See this poster?
356
00:20:00,101 --> 00:20:01,368
You know who that is?
357
00:20:02,170 --> 00:20:03,504
No.
358
00:20:06,373 --> 00:20:08,176
That's my martial arts teacher.
359
00:20:08,308 --> 00:20:09,844
I call him my Sifu.
360
00:20:11,445 --> 00:20:14,281
And that... [sighs]
is my little brother.
361
00:20:15,616 --> 00:20:17,518
We grew up
on the streets together.
362
00:20:18,953 --> 00:20:22,857
Didn't have much
until my Sifu took us in.
363
00:20:23,624 --> 00:20:24,892
Taught us how to fight...
364
00:20:26,460 --> 00:20:30,765
...amongst other things,
like honor and discipline.
365
00:20:31,431 --> 00:20:32,734
And then I grew up.
366
00:20:33,233 --> 00:20:34,736
Got my own ideas.
367
00:20:35,368 --> 00:20:36,871
So, what happened?
368
00:20:38,106 --> 00:20:40,742
[sighs] Well, as you know...
369
00:20:41,609 --> 00:20:44,712
...honor only goes so far
in a place like this.
370
00:20:45,580 --> 00:20:47,715
Sifu wanted to change things...
371
00:20:48,649 --> 00:20:50,752
...and convinced my brother
of the same.
372
00:20:51,652 --> 00:20:52,920
Well, it didn't work.
373
00:20:53,487 --> 00:20:55,455
And some dudes
ran 'em out of town.
374
00:20:56,190 --> 00:20:57,658
And my brother followed,
375
00:20:58,192 --> 00:21:01,028
leaving me here all by myself.
376
00:21:01,896 --> 00:21:04,364
So, why didn't you go with him?
377
00:21:05,600 --> 00:21:07,869
'Cause if I can't survive
on my own...
378
00:21:09,070 --> 00:21:10,538
...who the hell am I, right?
379
00:21:11,672 --> 00:21:13,608
And that's why
I want to win this tournament.
380
00:21:14,175 --> 00:21:17,410
Loklang City has some of
the best fighters in the world.
381
00:21:18,345 --> 00:21:20,548
And I'm the best fighter
in Loklang City.
382
00:21:22,517 --> 00:21:24,417
And now my brother's in it too.
383
00:21:25,352 --> 00:21:26,954
He'll try to take that
away from me.
384
00:21:27,420 --> 00:21:29,090
That's all good. You know why?
385
00:21:29,223 --> 00:21:31,926
I'mma beat his ass
like I did when we were kids.
386
00:21:32,860 --> 00:21:34,228
[woman]
Here it is.
387
00:21:34,361 --> 00:21:35,462
Thank you.
388
00:21:36,063 --> 00:21:36,964
[Max]
Thank you.
389
00:21:42,970 --> 00:21:44,605
[Sifu]
Thank you, everyone.
390
00:21:46,174 --> 00:21:47,608
[group]
Thank you.
391
00:21:47,742 --> 00:21:49,877
[suspenseful music]
392
00:21:52,412 --> 00:21:54,414
Shut the fuck up, old man!
393
00:21:55,315 --> 00:21:56,684
[Sifu]
What do you want?
394
00:21:58,553 --> 00:21:59,987
Stay out of the tournament.
395
00:22:01,289 --> 00:22:02,790
And get the fuck
out of the city.
396
00:22:05,226 --> 00:22:07,695
So, how long
have you been training for?
397
00:22:09,063 --> 00:22:10,031
Twenty years.
398
00:22:10,898 --> 00:22:13,034
-Okay.
-[cell phone ringing]
399
00:22:18,139 --> 00:22:19,273
Are you gonna answer that?
400
00:22:19,406 --> 00:22:20,675
Yeah.
401
00:22:21,609 --> 00:22:22,677
Yeah. What's up?
402
00:22:22,810 --> 00:22:24,579
[Wu]
Hey, Max? Max, it's Wu.
403
00:22:25,580 --> 00:22:28,082
Golden boy.
Hey, what do you want, man?
404
00:22:28,216 --> 00:22:30,450
Max, I need you to come tothe kung fu school right now.
405
00:22:30,585 --> 00:22:31,786
It's Sifu.
406
00:22:32,854 --> 00:22:34,922
How many times
I gotta tell that old man
407
00:22:35,056 --> 00:22:37,558
to go fuck himself?
I don't give a fuck.
408
00:22:37,692 --> 00:22:39,193
Max, you don't get it.
409
00:22:39,327 --> 00:22:40,995
The paramedics are alreadyon their way. Hurry!
410
00:22:41,128 --> 00:22:43,264
-Uh...
-I couldn't get there in time.
411
00:22:43,664 --> 00:22:44,932
What are you talking about?
412
00:22:45,633 --> 00:22:46,767
How dare you?
413
00:22:49,402 --> 00:22:51,105
-[groans]
-[yells]
414
00:22:51,239 --> 00:22:52,840
[groaning]
415
00:22:53,608 --> 00:22:55,576
[grunting]
416
00:23:06,220 --> 00:23:07,688
[groans]
417
00:23:07,822 --> 00:23:09,323
[Wu]
Max, the school is destroyed.
418
00:23:09,456 --> 00:23:12,093
Somebody came down hereand tore everything apart.
419
00:23:13,227 --> 00:23:14,695
[grunts]
420
00:23:16,364 --> 00:23:18,266
-[yells]
-[groans]
421
00:23:18,766 --> 00:23:20,101
[Wu]
The students are gonna be okay.
422
00:23:20,234 --> 00:23:22,503
Sifu, though...
[sighs] I don't know.
423
00:23:22,637 --> 00:23:24,105
[sighs] I should've been there!
424
00:23:24,238 --> 00:23:25,373
What are you saying, dude?
425
00:23:25,506 --> 00:23:26,507
[groaning]
426
00:23:26,641 --> 00:23:28,109
Is that the best you got?
427
00:23:28,576 --> 00:23:30,443
Fuck is this,
a bunch of pussies?
428
00:23:32,079 --> 00:23:34,148
Come on, old man.
Let's fucking go!
429
00:23:35,216 --> 00:23:36,851
I will not fight you.
430
00:23:37,852 --> 00:23:39,553
Shut the fuck up! Shut up!
431
00:23:39,687 --> 00:23:41,289
[tense music]
432
00:23:41,421 --> 00:23:42,690
You are lost.
433
00:23:44,592 --> 00:23:46,794
I can free you
from your darkness.
434
00:23:51,232 --> 00:23:52,199
[yells]
435
00:23:52,333 --> 00:23:54,702
[winces, groans]
436
00:24:01,642 --> 00:24:03,644
-[gasps]
-No.
437
00:24:05,980 --> 00:24:08,215
Fuck! Fuck!
438
00:24:08,349 --> 00:24:10,117
[groaning]
439
00:24:11,686 --> 00:24:13,054
[Wu]
Just come, please!
440
00:24:13,187 --> 00:24:15,122
All right.
I'll, I'll be right there.
441
00:24:15,256 --> 00:24:16,190
Sorry.
442
00:24:20,594 --> 00:24:22,196
-[Wu sobbing]
-[hurried footsteps]
443
00:24:22,930 --> 00:24:24,098
[Max]
What happened?
444
00:24:24,632 --> 00:24:26,400
Sifu. Oh, no. Sifu?
445
00:24:27,234 --> 00:24:29,337
-What happened? Sifu.
-[Sifu groans]
446
00:24:29,469 --> 00:24:31,105
I'm glad you're here.
447
00:24:32,974 --> 00:24:33,908
I'm sorry.
448
00:24:34,542 --> 00:24:35,475
I'm so sorry.
449
00:24:35,609 --> 00:24:36,544
[Sifu groaning]
450
00:24:36,677 --> 00:24:38,913
[pensive music]
451
00:24:41,182 --> 00:24:45,753
Wu... fight together.
452
00:24:47,121 --> 00:24:48,422
Promise this.
453
00:24:48,856 --> 00:24:49,857
-[Wu] Sifu!
-Sifu!
454
00:24:50,624 --> 00:24:52,326
[paramedic 1]
All right, gentlemen,
step back, please.
455
00:24:52,460 --> 00:24:54,795
-[paramedic 2]
Uh, we got a male...
-[groaning]
456
00:24:55,596 --> 00:24:57,331
I promise, Sifu.
457
00:24:57,465 --> 00:24:59,567
[sniffles, gulps]
458
00:25:00,067 --> 00:25:01,102
I promise.
459
00:25:02,603 --> 00:25:03,771
[exhales]
460
00:25:11,078 --> 00:25:13,114
[tense music]
461
00:25:23,657 --> 00:25:25,693
[dramatic music]
462
00:25:36,637 --> 00:25:38,139
[Acquaintance]
Mantis and Acquaintances
463
00:25:38,272 --> 00:25:40,541
welcome you
to the Naraka Tournament.
464
00:25:40,908 --> 00:25:43,878
All bets and payments
are to be made inside.
465
00:25:44,378 --> 00:25:45,312
Follow me.
466
00:25:45,446 --> 00:25:47,681
[tense music]
467
00:26:00,628 --> 00:26:03,564
[Bohan]
Well, well, well.
468
00:26:03,697 --> 00:26:05,599
What do we have here?
469
00:26:06,934 --> 00:26:10,771
I thought you got the message
we sent your Sifu.
470
00:26:11,172 --> 00:26:12,773
-What you talking about?
-Hey, Max. Max.
471
00:26:12,907 --> 00:26:15,576
[Bohan]
Your Huang Academy ways
472
00:26:15,709 --> 00:26:17,912
are not welcome here.
473
00:26:18,279 --> 00:26:20,581
Your Sifu, he forgot,
474
00:26:20,714 --> 00:26:25,719
so, we sent
Sho-Jin here to remind him.
475
00:26:25,853 --> 00:26:28,722
-Sho-Jin!
-Max, it's not worth it.
476
00:26:33,427 --> 00:26:34,261
[door closes]
477
00:26:34,395 --> 00:26:35,329
Sho-Jin.
478
00:26:36,330 --> 00:26:37,932
[Acquaintance]
Save it for the ring.
479
00:26:43,237 --> 00:26:44,171
Max. Max...
480
00:26:49,544 --> 00:26:51,078
This will be your cubicle.
481
00:26:53,981 --> 00:26:55,249
-[Veena]
I hope you got enough rest.
-[door closes]
482
00:26:55,382 --> 00:26:57,118
Because I think
you're fighting first.
483
00:26:57,251 --> 00:26:59,253
We only have
a few minutes before.
484
00:26:59,787 --> 00:27:00,855
Max?
485
00:27:01,856 --> 00:27:03,757
Fuck!
Why would Sho-Jin do that?
486
00:27:03,891 --> 00:27:05,759
Max. Clear head.
487
00:27:06,160 --> 00:27:08,530
We need a clear head
to win this. Understand?
488
00:27:08,662 --> 00:27:10,965
-[Veena] Are you with me?
-[sighs] Yeah, I'm with you.
489
00:27:12,867 --> 00:27:14,068
[softly] I'm with you.
490
00:27:14,603 --> 00:27:16,036
[Max sighs]
491
00:27:17,271 --> 00:27:18,105
Good.
492
00:27:18,806 --> 00:27:20,341
[announcer]
Greetings,ladies and gentlemen.
493
00:27:20,474 --> 00:27:23,244
The almighty,the all-powerful Mantis
494
00:27:23,377 --> 00:27:26,013
welcomes you
to the Naraka Tournament.
495
00:27:26,780 --> 00:27:28,916
-It's starting.
-[announcer]
The rules are simple.
496
00:27:29,049 --> 00:27:30,451
Win a round, get a cash prize
497
00:27:30,585 --> 00:27:32,853
and move on to the next,where the prize doubles.
498
00:27:32,987 --> 00:27:35,524
Surrender during the fight,
not between rounds.
499
00:27:35,656 --> 00:27:37,958
Lose, and you lose everything.
500
00:27:38,092 --> 00:27:40,494
Sponsors may enteror leave the VIP room
501
00:27:40,629 --> 00:27:42,796
in order to place wagers,watch the fight,
502
00:27:42,930 --> 00:27:45,199
or spin the Wheel of Steel.
503
00:27:45,332 --> 00:27:47,001
We'll be starting soon,kicking things off
504
00:27:47,134 --> 00:27:48,836
with Max Yen versus Speedy T.
505
00:27:48,969 --> 00:27:50,337
-You can do this.
-[announcer] Fighters,
506
00:27:50,471 --> 00:27:52,840
-please report to the arena.
-[door opens]
507
00:27:52,973 --> 00:27:55,709
[Acquaintance]
Max Yen. Come with me.
508
00:27:57,411 --> 00:27:58,613
Of course I can.
509
00:27:59,079 --> 00:28:00,347
-[announcer]
Ladies and gentlemen...
-Let's go!!
510
00:28:00,481 --> 00:28:02,584
[announcer]
...get ready for the next stage
511
00:28:02,716 --> 00:28:07,188
in the evolution of combat!
512
00:28:07,321 --> 00:28:09,223
[dramatic music]
513
00:28:24,238 --> 00:28:26,273
[crowd cheering]
514
00:28:49,063 --> 00:28:50,397
[announcer]
You've been waiting patiently,
515
00:28:50,532 --> 00:28:52,199
but now it's timeto place your bets
516
00:28:52,333 --> 00:28:55,769
as we're kicking off round onewith Max Yen
517
00:28:55,903 --> 00:28:59,641
versus Speedy T!
518
00:28:59,773 --> 00:29:01,842
[crowd cheering]
519
00:29:02,977 --> 00:29:04,512
[yells]
520
00:29:06,213 --> 00:29:07,716
[Acquaintance]
Sponsor Veena.
521
00:29:07,848 --> 00:29:10,518
Mantis welcomes you
to the VIP room.
522
00:29:10,652 --> 00:29:12,886
[cheering continues faintly]
523
00:29:24,566 --> 00:29:27,702
Three, two, one...
524
00:29:27,835 --> 00:29:29,903
-Begin!
-[buzzer sounds]
525
00:29:32,773 --> 00:29:35,009
[crowd shouting]
526
00:29:49,123 --> 00:29:51,392
Come on! Come on, Speedy T!
Wipe him out!
527
00:29:51,959 --> 00:29:53,360
[Veena]
Everything on Max.
528
00:29:53,894 --> 00:29:56,130
[indistinct chatter]
529
00:30:03,505 --> 00:30:04,471
[yells]
530
00:30:10,978 --> 00:30:13,447
[both yell]
531
00:30:16,917 --> 00:30:19,153
[both grunting]
532
00:30:30,598 --> 00:30:32,132
[laughs]
533
00:30:34,501 --> 00:30:36,403
[Sho-Jin]
Max got this guy in the bag.
534
00:30:37,037 --> 00:30:38,339
Are you happy about that?
535
00:30:39,774 --> 00:30:41,141
I'm, I'm just saying, you know.
536
00:30:41,275 --> 00:30:42,644
Let me tell you something.
537
00:30:43,444 --> 00:30:46,880
He's not your friend
anymore, okay?
538
00:30:47,014 --> 00:30:48,449
[grunting]
539
00:30:52,953 --> 00:30:54,188
Hey, you wanna hit me?
540
00:31:01,462 --> 00:31:02,530
[grunting]
541
00:31:04,431 --> 00:31:05,432
[yells]
542
00:31:06,200 --> 00:31:09,036
[Speedy T groans]
543
00:31:10,404 --> 00:31:11,673
[groans]
544
00:31:11,806 --> 00:31:12,873
I told you.
545
00:31:13,006 --> 00:31:13,874
God damn it!
546
00:31:14,007 --> 00:31:16,043
[crowd cheering]
547
00:31:23,117 --> 00:31:27,187
[announcer]
...seven, eight, nine, ten!
548
00:31:27,321 --> 00:31:29,890
Looks like Speedy Tis down for the count.
549
00:31:30,023 --> 00:31:31,793
Yes! Yes!
550
00:31:31,925 --> 00:31:33,927
[men chattering]
551
00:31:34,596 --> 00:31:37,931
[announcer]
Do his sponsorswish to continue the match?
552
00:31:38,966 --> 00:31:40,602
I just put his ass down!
553
00:31:44,839 --> 00:31:48,409
This just in
from Speedy T's sponsors
at the Motormouth School.
554
00:31:48,543 --> 00:31:50,944
They are going to cuttheir losses and bow out.
555
00:31:51,078 --> 00:31:53,615
-Of course they are!
-[announcer]
Better luck next year.
556
00:31:53,748 --> 00:31:56,216
That meansthat the winner of this round
557
00:31:56,350 --> 00:32:00,053
is Max Yen, the furious!
558
00:32:00,187 --> 00:32:02,022
[crowd cheering]
559
00:32:02,156 --> 00:32:03,525
[announcer]
His prize money has doubled,
560
00:32:03,658 --> 00:32:05,492
and he will move onto the next round.
561
00:32:06,260 --> 00:32:07,629
No, I'm sorry, man.
562
00:32:08,929 --> 00:32:10,297
That's total bullshit.
563
00:32:12,132 --> 00:32:14,001
[indistinct chatter]
564
00:32:16,203 --> 00:32:17,539
[man]
Total fucking mess.
565
00:32:17,906 --> 00:32:19,607
Yes! [exhales]
566
00:32:22,777 --> 00:32:24,813
[man]
Un-fucking-believable.
Unbelievable.
567
00:32:24,945 --> 00:32:28,015
Congratulations
on your first win of the night.
568
00:32:28,883 --> 00:32:30,451
You know who I am?
569
00:32:30,585 --> 00:32:31,619
Of course I do.
570
00:32:31,753 --> 00:32:33,120
You're Mantis.
571
00:32:33,888 --> 00:32:35,222
You run this event.
572
00:32:35,657 --> 00:32:37,090
Very good.
573
00:32:38,225 --> 00:32:40,327
My tournament.
574
00:32:41,462 --> 00:32:43,263
My city.
575
00:32:44,799 --> 00:32:48,135
My rules.
576
00:32:52,105 --> 00:32:55,209
Only those strong enough
are granted the honor
of competing.
577
00:32:55,342 --> 00:32:59,681
And only those few
rich and powerful enough
578
00:32:59,814 --> 00:33:04,552
have the privilege of sponsoring
and betting on these games.
579
00:33:05,319 --> 00:33:07,421
I guess you're
one of them, darling...
580
00:33:08,288 --> 00:33:09,223
...for now.
581
00:33:09,356 --> 00:33:11,124
[indistinct chatter]
582
00:33:30,277 --> 00:33:31,546
-[door opens]
-[bones crack]
583
00:33:31,946 --> 00:33:32,847
Hey.
584
00:33:33,347 --> 00:33:35,984
Whoo! Easy money.
585
00:33:36,116 --> 00:33:36,985
How did we do?
586
00:33:37,117 --> 00:33:38,285
Good!
587
00:33:38,920 --> 00:33:40,955
-How much?
-A lot.
588
00:33:41,121 --> 00:33:43,123
But you worry
about knocking them down
589
00:33:43,257 --> 00:33:44,959
and I worry
about stacking these up.
590
00:33:45,092 --> 00:33:46,193
Okay?
591
00:33:47,060 --> 00:33:48,228
[announcer]
Next up,
592
00:33:48,362 --> 00:33:52,767
Wu Yen versus Greyface!
593
00:33:54,201 --> 00:33:55,703
[crowd cheering]
594
00:33:58,238 --> 00:33:59,473
[Greyface]
Huh?
595
00:33:59,974 --> 00:34:01,241
[Greyface scoffs]
596
00:34:02,844 --> 00:34:04,111
Hm.
597
00:34:05,847 --> 00:34:07,247
-[knuckles crack]
-Hm.
598
00:34:09,751 --> 00:34:11,786
[crowd cheering]
599
00:34:22,095 --> 00:34:23,430
[buzzer sounds]
600
00:34:23,831 --> 00:34:25,365
[both grunting]
601
00:34:29,604 --> 00:34:32,339
Your brother
is pretty impressive.
602
00:34:33,575 --> 00:34:35,442
Yeah, yeah. He's all right.
603
00:34:35,577 --> 00:34:37,477
Huh. Now that I have
some more cash,
604
00:34:37,612 --> 00:34:39,446
I'm gonna go up there
and bet on him.
605
00:34:40,447 --> 00:34:42,449
Wait. Slow down. Veena, wait.
606
00:34:44,852 --> 00:34:47,321
[both grunting]
607
00:34:52,159 --> 00:34:52,961
Watch out! Watch out!
608
00:34:53,093 --> 00:34:55,329
[both grunting]
609
00:34:59,033 --> 00:35:00,735
-[grunts]
-Mm.
610
00:35:01,970 --> 00:35:04,204
[both grunting]
611
00:35:19,988 --> 00:35:21,288
[crowd]
Yeah!
612
00:35:21,421 --> 00:35:23,591
[tense music]
613
00:35:25,392 --> 00:35:29,831
[announcer]
...seven, eight, nine, ten.
614
00:35:29,964 --> 00:35:31,866
Greyface goes down!
615
00:35:32,000 --> 00:35:33,400
Absolutely brutal!
616
00:35:33,534 --> 00:35:36,470
Will his sponsors
want to continue this round?
617
00:35:37,237 --> 00:35:39,974
-[man] Nah, fuck it.
-[announcer]
Looks like Greyface's sponsors
618
00:35:40,108 --> 00:35:41,308
refuse to take action.
619
00:35:41,441 --> 00:35:42,910
-The hell is going on?
-Meaning
620
00:35:43,044 --> 00:35:46,547
Wu Yen is the winnerof this round.
621
00:35:46,681 --> 00:35:48,750
[crowd cheering]
622
00:35:48,883 --> 00:35:50,918
[announcer]
These fightersare the lucky ones
623
00:35:51,052 --> 00:35:52,452
so far, ladies and gentlemen.
624
00:35:52,587 --> 00:35:54,055
It's only a matter of time
625
00:35:54,187 --> 00:35:57,257
before one of these sponsorsdecides to spin
626
00:35:57,391 --> 00:35:58,726
the Wheel of Steel,
627
00:35:58,860 --> 00:36:02,162
and then the real carnagecan begin!
628
00:36:04,231 --> 00:36:05,399
[Bohan]
Make it fast, kid.
629
00:36:06,100 --> 00:36:08,836
I don't want
to spin the wheel this round.
630
00:36:09,504 --> 00:36:11,371
I want to save my money.
631
00:36:12,607 --> 00:36:13,508
Yeah.
632
00:36:17,945 --> 00:36:24,418
[announcer]
Next up, Sho-Jin versusMagic Money Marcus!
633
00:36:24,819 --> 00:36:28,156
What's up, everybody?
I'm about to start
round one of this fight.
634
00:36:28,321 --> 00:36:32,292
-Big things coming up.
#lovemyfans...
-[crowd cheering]
635
00:36:32,426 --> 00:36:36,597
...#teammagicmoney, #fighting.
636
00:36:38,198 --> 00:36:41,536
[screams] Let's fucking go!
637
00:36:44,105 --> 00:36:45,873
[dramatic music]
638
00:36:51,813 --> 00:36:53,848
-[buzzer sounds]
-[yelling]
639
00:36:57,051 --> 00:36:58,519
-[Marcus grunts]
-[yelling]
640
00:36:58,653 --> 00:37:00,387
What are you doing?
Come on, Marcus. Hit him!
641
00:37:00,521 --> 00:37:02,690
-[Sho-Jin yells]
-[grunts]
642
00:37:03,423 --> 00:37:05,459
[grunting]
643
00:37:05,593 --> 00:37:07,360
All right. [laughs]
644
00:37:07,494 --> 00:37:09,731
[Sho-Jin continues grunting]
645
00:37:10,865 --> 00:37:11,766
[choking]
646
00:37:12,299 --> 00:37:13,201
[crowd boos]
647
00:37:13,333 --> 00:37:14,635
-[bone crunching]
-[yelps]
648
00:37:15,570 --> 00:37:17,505
[crowd continues booing]
649
00:37:19,774 --> 00:37:21,776
Hey, hey, fuck you! Fuck you!
650
00:37:21,909 --> 00:37:24,344
Hey, fuck you too! Yeah.
I'mma fuck your mother.
651
00:37:24,478 --> 00:37:26,714
[yells] Fuck you!
652
00:37:27,115 --> 00:37:28,516
-[buzzer sounds]
-[grunts]
653
00:37:28,649 --> 00:37:30,785
[announcer]
Looks like Magic Money Marcus
654
00:37:30,918 --> 00:37:31,819
needs some help.
655
00:37:31,953 --> 00:37:34,789
Does his sponsor
wish to intervene?
656
00:37:35,223 --> 00:37:36,190
What?
657
00:37:36,323 --> 00:37:38,226
Fuck! Spin the wheel.
658
00:37:38,358 --> 00:37:39,794
Spin the goddamn wheel!
659
00:37:39,927 --> 00:37:42,496
-[man 1] Yeah, all right!
-[man 2] Spin the wheel!
660
00:37:42,630 --> 00:37:43,898
[man 3]
Ooh, baby! Yeah!
661
00:37:44,031 --> 00:37:45,700
[man 2]
Well, spin it, spin it, spin it!
662
00:37:45,833 --> 00:37:47,068
[announcer]
Ladies and gentlemen,
663
00:37:47,201 --> 00:37:48,770
it looks like team Magic Money
664
00:37:48,903 --> 00:37:50,705
has decided to try their luck
665
00:37:50,838 --> 00:37:56,711
by spinning the Wheel of Steel!
666
00:37:56,844 --> 00:37:58,411
[machinery whirs]
667
00:37:59,247 --> 00:38:01,516
[announcer]
That's right, folks.For an additional fee,
668
00:38:01,649 --> 00:38:03,918
Magic Money Marcusgets one spin of the wheel
669
00:38:04,051 --> 00:38:07,922
to change the tide
of this fight
and stay in the tournament.
670
00:38:09,924 --> 00:38:11,993
Come on, come on,
come on, come on, come on.
671
00:38:14,996 --> 00:38:17,265
-Fuck, you see that shit?
-Yeah, I know.
672
00:38:17,397 --> 00:38:18,766
-I don't like it.
-[exhales]
673
00:38:18,900 --> 00:38:20,902
[sighs] I have a lot of money
riding on this.
674
00:38:21,035 --> 00:38:21,936
Fuck.
675
00:38:22,837 --> 00:38:24,939
[announcer]
And the wheel is spinning.
676
00:38:25,072 --> 00:38:27,008
Spinning, spinning.
677
00:38:27,875 --> 00:38:32,513
Oh! And it looks likeMagic Money Marcus'sprayers have been answered.
678
00:38:32,647 --> 00:38:36,551
The wheel has landed
on the Kusarigama,
679
00:38:36,684 --> 00:38:39,987
blade on a chain!
680
00:38:40,121 --> 00:38:40,922
Fuck!
681
00:38:41,055 --> 00:38:43,090
[foreboding music]
682
00:38:52,099 --> 00:38:53,768
[crowd cheering]
683
00:38:57,638 --> 00:38:59,907
Whoo! Oh, yeah!
684
00:39:01,374 --> 00:39:02,677
Who's the bitch now?
685
00:39:04,411 --> 00:39:06,514
-[Sho-Jin] Ah.
-Do I have to
come up there, boy
686
00:39:06,647 --> 00:39:09,317
and spin that wheel
just to save your ass?
687
00:39:09,449 --> 00:39:10,985
-Let's fucking go!
-[buzzer sounds]
688
00:39:11,118 --> 00:39:12,019
[yells]
689
00:39:13,154 --> 00:39:16,423
[both grunting]
690
00:39:22,530 --> 00:39:23,998
-[laughing]
-He's got him now, man.
691
00:39:24,131 --> 00:39:26,366
[both grunting]
692
00:39:30,538 --> 00:39:32,573
-[yells]
-[screams]
693
00:39:33,274 --> 00:39:34,575
No. No.
694
00:39:34,709 --> 00:39:36,577
[crowd yelling]
695
00:39:38,512 --> 00:39:40,815
-[Sho-Jin] Let's go!
-[yells]
696
00:39:42,016 --> 00:39:43,618
[laughing]
697
00:39:45,119 --> 00:39:46,020
-[bites]
-[crunching]
698
00:39:46,153 --> 00:39:47,088
[screaming]
699
00:39:47,221 --> 00:39:49,357
Dude! What the fuck?
700
00:39:49,489 --> 00:39:50,758
[Marcus continues screaming]
701
00:39:56,764 --> 00:39:58,699
[crowd booing, groaning]
702
00:40:00,568 --> 00:40:05,239
-Oh, fuck. Way to go.
-[announcer]
Sho-Jin has taken a bite
703
00:40:05,373 --> 00:40:08,009
out of Magic Money Marcus'sinner thigh.
704
00:40:08,142 --> 00:40:10,912
At least, that's what we hope,ladies and gentlemen.
705
00:40:11,045 --> 00:40:13,281
Either way, not getting upfrom that one.
706
00:40:13,413 --> 00:40:15,516
-Fuck you!
-[announcer]
What a fantastic round,
707
00:40:15,650 --> 00:40:17,351
and our first fatalityof the night.
708
00:40:17,484 --> 00:40:20,254
It looks like it's game overfor Magic Money Marcus.
709
00:40:20,388 --> 00:40:22,189
Sho-Jin wins this round.
710
00:40:24,058 --> 00:40:25,726
-That was so shitty.
-Fuck!
711
00:40:26,394 --> 00:40:27,395
I'm so sorry.
712
00:40:27,528 --> 00:40:28,996
[laughter]
713
00:40:29,130 --> 00:40:31,165
-It's over.
-[Mantis] Acquaintances,
714
00:40:31,299 --> 00:40:34,702
please escort
Magic Money Marvin out.
715
00:40:35,303 --> 00:40:37,204
-I'm leaving.
-[man 1] That's what
I'm talking about, man.
716
00:40:37,338 --> 00:40:38,739
[man 2]
Hey, where's my instant replay?
717
00:40:38,873 --> 00:40:39,974
[man 1]
That is some action right there.
718
00:40:40,107 --> 00:40:41,842
-[yells]
-[announcer] And now,
719
00:40:41,976 --> 00:40:43,544
something very specialfor you all.
720
00:40:43,678 --> 00:40:45,646
Introducinglast year's champion,
721
00:40:45,780 --> 00:40:47,682
-the one, the only...
-[groans]
722
00:40:47,815 --> 00:40:50,483
-...Kerchak Kong!
-[yelling]
723
00:40:50,618 --> 00:40:52,853
[dramatic music]
724
00:41:00,161 --> 00:41:01,762
[yelling]
725
00:41:04,165 --> 00:41:05,465
Let's see this.
726
00:41:07,601 --> 00:41:09,503
-[yells]
-[announcer] And the man
727
00:41:09,637 --> 00:41:11,906
who gets the honorto fight him,
728
00:41:12,306 --> 00:41:13,641
Darius.
729
00:41:19,113 --> 00:41:20,414
[buzzer sounds]
730
00:41:20,548 --> 00:41:22,482
[Kong grunting]
731
00:41:22,616 --> 00:41:24,852
[crowd shouting]
732
00:41:28,356 --> 00:41:30,624
[Kong grunting]
733
00:41:35,396 --> 00:41:36,597
-[cracks]
-[groans]
734
00:41:37,431 --> 00:41:38,332
[groaning]
735
00:41:38,466 --> 00:41:39,800
[yelling]
736
00:41:41,569 --> 00:41:43,304
[indistinct chatter]
737
00:41:43,804 --> 00:41:45,740
[man 1]
I'm putting 500
on the little guy.
738
00:41:45,873 --> 00:41:47,108
[man 2]
What?
739
00:41:48,075 --> 00:41:49,844
So, how does it feel knowing
740
00:41:49,977 --> 00:41:51,779
that in just
a few seconds from now,
741
00:41:51,912 --> 00:41:55,616
your fighter
is a dead man? [laughs]
742
00:41:56,283 --> 00:41:57,685
Contraire, mon ami.
743
00:41:58,152 --> 00:41:59,086
Darius here,
744
00:41:59,220 --> 00:42:02,056
he's the ultimate
fighting specimen.
745
00:42:03,090 --> 00:42:06,260
And you should see him
with a weapon in his hands.
746
00:42:06,660 --> 00:42:07,762
[notes rustling]
747
00:42:08,963 --> 00:42:09,997
[exhales]
748
00:42:10,131 --> 00:42:12,566
-[shouting]
-[Kong yelling]
749
00:42:12,700 --> 00:42:15,036
-[buzzer sounds]
-[announcer]
Looks like we've got
750
00:42:15,169 --> 00:42:17,138
another wheel spinin the works.
751
00:42:18,873 --> 00:42:20,741
[machine whirs]
752
00:42:24,845 --> 00:42:26,747
-[yelling]
-[crowd cheering]
753
00:42:27,782 --> 00:42:30,051
[suspenseful music]
754
00:42:36,390 --> 00:42:37,558
[man mutters]
755
00:42:37,691 --> 00:42:38,659
Whoo!
756
00:42:39,193 --> 00:42:41,629
[announcer]
And Darius has come out on top
757
00:42:41,762 --> 00:42:43,197
with the combat knife.
758
00:42:43,330 --> 00:42:45,566
[crowd cheering]
759
00:42:46,300 --> 00:42:47,568
Fuck.
760
00:42:48,369 --> 00:42:50,604
[tense music]
761
00:42:52,306 --> 00:42:54,108
[crowd cheering]
762
00:42:56,511 --> 00:42:57,845
[chuckles]
763
00:43:00,047 --> 00:43:01,415
You're wasting your money.
764
00:43:02,216 --> 00:43:04,718
I'm quite good
at spinning the wheel myself.
765
00:43:07,855 --> 00:43:09,190
[machine whirs]
766
00:43:10,724 --> 00:43:11,959
[buzzer sounds]
767
00:43:12,393 --> 00:43:13,961
[announcer]
And Kerchak Kong's sponsor
768
00:43:14,095 --> 00:43:16,864
answers in turnwith a wheel spin as well.
769
00:43:17,331 --> 00:43:18,899
-Here we go,ladies and gentlemen.
-Come on.
770
00:43:19,033 --> 00:43:21,368
And the wheel has landed on...
771
00:43:22,369 --> 00:43:24,738
Oh, that's a tough breakfor our boy.
772
00:43:24,872 --> 00:43:26,740
-[laughter]
-The fountain pen.
773
00:43:26,874 --> 00:43:29,343
[laughter]
774
00:43:37,418 --> 00:43:38,986
[laughter continues]
775
00:43:40,121 --> 00:43:42,056
What are you gonna do with that?
776
00:43:43,691 --> 00:43:45,159
Write about me in your diary?
777
00:43:45,292 --> 00:43:48,530
Shove it up your fucking ass
is what I'll do!
778
00:43:48,662 --> 00:43:50,164
[growls]
779
00:43:53,267 --> 00:43:55,803
I don't care
if Kong's the bigger guy.
780
00:43:56,605 --> 00:43:59,039
I'm putting my money
on the one with the knife.
781
00:43:59,173 --> 00:44:01,208
-Same here, lads.
-Ditto.
782
00:44:01,976 --> 00:44:03,777
Put my money on Kong.
783
00:44:05,514 --> 00:44:06,413
You.
784
00:44:06,847 --> 00:44:09,783
The rich girl
from my street fights.
785
00:44:10,284 --> 00:44:13,888
Tired of spending Daddy's money
on shoes and champagne?
786
00:44:14,722 --> 00:44:17,858
Listen, if you wanna
waste it all betting
on the wrong fighter,
787
00:44:17,992 --> 00:44:19,727
you be my guest, honey.
788
00:44:20,327 --> 00:44:22,763
-[crowd shouting]
-[Darius grunting]
789
00:44:24,265 --> 00:44:25,666
Go on, my lad!
790
00:44:26,233 --> 00:44:27,401
[Darius grunting]
791
00:44:27,536 --> 00:44:28,802
[speaks indistinctly]
792
00:44:28,936 --> 00:44:31,172
[both grunting]
793
00:44:32,406 --> 00:44:33,374
[Kong grunts]
794
00:44:34,208 --> 00:44:35,610
[dramatic music]
795
00:44:35,743 --> 00:44:37,579
-[man] Yes!
-[knife clatters]
796
00:44:38,078 --> 00:44:40,748
Oh! What an upset!
797
00:44:40,881 --> 00:44:42,483
-[Darius grunts]
-Yes!
798
00:44:42,617 --> 00:44:44,418
[announcer]
But we wouldn'texpect anything less
799
00:44:44,553 --> 00:44:46,588
from the reigning championhimself.
800
00:44:46,720 --> 00:44:49,323
Kerchak Kong wins this round.
801
00:44:51,025 --> 00:44:53,060
-[yells]
-[grunts]
802
00:44:58,365 --> 00:44:59,800
Oh, fuck.
803
00:45:01,268 --> 00:45:02,269
[yelling]
804
00:45:05,507 --> 00:45:07,841
-[laughs]
-That's not fair.
805
00:45:07,975 --> 00:45:09,043
-[man 1] Oh, damn!
-[faint upbeat music]
806
00:45:09,176 --> 00:45:10,311
[man 2]
Oh, yeah!
807
00:45:10,444 --> 00:45:11,580
He can't do this!
808
00:45:11,712 --> 00:45:13,214
Oh, he can.
809
00:45:13,747 --> 00:45:15,316
And he did.
810
00:45:16,518 --> 00:45:18,185
Better luck next year.
811
00:45:18,953 --> 00:45:21,288
Well, you better reimburse
my entry fee.
812
00:45:22,557 --> 00:45:23,857
No.
813
00:45:24,526 --> 00:45:26,427
Rules are rules.
814
00:45:26,561 --> 00:45:28,028
Did you just say no to me?
815
00:45:29,797 --> 00:45:31,732
Then fuck your rules!
816
00:45:32,634 --> 00:45:34,168
I'll bury you
817
00:45:34,301 --> 00:45:35,803
and this whole
entire tournament.
818
00:45:35,936 --> 00:45:38,305
[Sunburn]
Whoa, whoa. Relax, brother.
819
00:45:38,439 --> 00:45:39,641
What's done is done.
820
00:45:39,773 --> 00:45:42,009
No need to harsh the vibe, man.
821
00:45:42,577 --> 00:45:44,044
What did you say?
822
00:45:44,546 --> 00:45:45,547
[chuckles]
823
00:45:46,146 --> 00:45:47,815
You heard me, bitch.
824
00:45:48,282 --> 00:45:49,183
Huh?
825
00:45:49,316 --> 00:45:50,818
You think I'm afraid of you?
826
00:45:51,318 --> 00:45:54,321
I'll turn this whole city
against you if I have to.
827
00:45:58,192 --> 00:45:59,694
-[groans]
-[Veena screams]
828
00:45:59,827 --> 00:46:01,328
-Jeez, man.
-[man 1] Fuck.
829
00:46:01,462 --> 00:46:03,430
-[man 2] Man!
-[man 3] What?
830
00:46:07,201 --> 00:46:08,202
Hm.
831
00:46:10,170 --> 00:46:12,540
Sorry you had to
see that, darling.
832
00:46:13,240 --> 00:46:16,410
[gasps] It's fine. It's cool.
833
00:46:16,544 --> 00:46:19,246
I'm, I'm just surprised,
that's all.
834
00:46:19,748 --> 00:46:21,115
You think you're pretty smart
835
00:46:21,248 --> 00:46:24,451
for making that bet,
don't you, rich girl?
836
00:46:24,586 --> 00:46:26,353
Leave her alone, Bohan.
837
00:46:26,920 --> 00:46:28,623
The money is hers.
838
00:46:28,757 --> 00:46:30,024
So shut your mouth.
839
00:46:30,157 --> 00:46:32,359
[suspenseful music]
840
00:46:35,095 --> 00:46:36,397
[body thuds]
841
00:46:38,899 --> 00:46:40,635
I'm going broke here, man.
842
00:46:41,770 --> 00:46:44,171
[announcer]
What a beautifulfirst round that was.
843
00:46:44,305 --> 00:46:46,608
You guys are luckyto be in the audience tonight.
844
00:46:46,741 --> 00:46:50,311
Kicking off round two,we have Max Yen and Wu Yen
845
00:46:50,444 --> 00:46:53,414
versus Sharkbite and H8Ball!
846
00:46:53,548 --> 00:46:54,549
[Max exhales]
847
00:46:55,316 --> 00:46:56,016
[sighs]
848
00:46:56,150 --> 00:46:57,384
Hey. Wish me luck.
849
00:47:00,454 --> 00:47:02,022
Hey. You okay?
850
00:47:02,856 --> 00:47:03,857
You okay?
851
00:47:03,991 --> 00:47:05,025
[Veena breathes shakily]
852
00:47:05,392 --> 00:47:07,361
Mantis just killed someone.
853
00:47:09,263 --> 00:47:10,264
What?
854
00:47:10,998 --> 00:47:12,767
She shot that guy's sponsor.
855
00:47:13,400 --> 00:47:15,069
[Acquaintance]
Max. Time to go.
856
00:47:15,202 --> 00:47:16,538
[sighs] I gotta go.
857
00:47:17,071 --> 00:47:18,939
You take care of yourself, okay?
858
00:47:20,341 --> 00:47:21,275
You too.
859
00:47:26,180 --> 00:47:27,281
[door closes]
860
00:47:31,852 --> 00:47:34,221
-[dramatic music]
-[crowd cheering]
861
00:47:38,158 --> 00:47:39,426
[neck cracks]
862
00:47:40,494 --> 00:47:42,963
-[H8Ball laughs]
-[Sharkbite mutters]
863
00:47:43,097 --> 00:47:46,500
Whoo! Yeah! Yeah!
864
00:47:49,937 --> 00:47:51,205
All right.
865
00:47:52,640 --> 00:47:53,641
You ready for this?
866
00:47:55,142 --> 00:47:56,410
[both grunt]
867
00:47:56,544 --> 00:47:57,911
[buzzer sounds]
868
00:47:58,045 --> 00:47:59,279
[announcer]
Hold on. What's this?
869
00:47:59,413 --> 00:48:01,081
Before the round
has even started,
870
00:48:01,215 --> 00:48:03,618
it looks like H8Balland Sharkbite's sponsors
871
00:48:03,752 --> 00:48:06,654
have pooled togethertheir resources for two spins
872
00:48:06,788 --> 00:48:08,757
on the Wheel of Steel.
873
00:48:09,456 --> 00:48:11,392
Yeah. Y'all gonna die tonight.
[laughs]
874
00:48:11,526 --> 00:48:14,128
[announcer]
And here we go.
875
00:48:14,261 --> 00:48:16,330
-[machine whirs]
-[indistinct chatter]
876
00:48:20,835 --> 00:48:22,604
Fuck yes!
877
00:48:22,737 --> 00:48:24,371
Get it! [laughs]
878
00:48:25,072 --> 00:48:27,509
-[announcer]
Classic katana for H8Ball.
-[H8Ball grunts]
879
00:48:28,075 --> 00:48:29,410
[laughs]
880
00:48:30,144 --> 00:48:31,445
Do it, lad.
881
00:48:31,579 --> 00:48:33,113
[machine whirs]
882
00:48:34,783 --> 00:48:36,584
Oh, fucking brilliant!
883
00:48:36,718 --> 00:48:38,185
Yes! Go on, lad.
884
00:48:38,986 --> 00:48:42,524
[announcer]
And some deadlywrist blades for Sharkbite.
885
00:48:43,758 --> 00:48:44,958
-[man] Ooh!
-Ooh.
886
00:48:45,092 --> 00:48:46,059
[announcer]
God knows he's gonna
887
00:48:46,193 --> 00:48:47,562
have some fun with those.
888
00:48:51,498 --> 00:48:54,636
You call yourselves
true warriors,
drop your weapons.
889
00:48:54,769 --> 00:48:57,004
[crowd clamoring]
890
00:48:58,573 --> 00:49:00,608
-Nice. So much for your plan!
-[buzzer sounds]
891
00:49:00,742 --> 00:49:01,676
[H8Ball yells]
892
00:49:02,777 --> 00:49:04,378
[all grunting]
893
00:49:19,661 --> 00:49:20,562
That's it!
894
00:49:22,129 --> 00:49:23,497
[grunting]
895
00:49:46,921 --> 00:49:47,922
[grunts]
896
00:49:48,055 --> 00:49:49,824
-Relax, pretty boy.
-Wu!
897
00:49:49,958 --> 00:49:52,025
I wanna spin the wheel too!
898
00:49:55,262 --> 00:49:56,698
[buzzer sounds]
899
00:49:56,831 --> 00:49:58,432
[announcer]
The round has been paused
900
00:49:58,566 --> 00:50:01,368
as Max Yen's sponsorhas finally decided
901
00:50:01,502 --> 00:50:04,071
to spin the Wheel of Steel.
902
00:50:04,204 --> 00:50:06,139
-[panting]
-[tense music]
903
00:50:10,845 --> 00:50:12,479
[machine whirs]
904
00:50:16,283 --> 00:50:18,586
-Yes!
-[Soren chuckles]
905
00:50:18,720 --> 00:50:22,389
-Please have a seat.
-Thank you.
906
00:50:22,524 --> 00:50:24,258
[announcer]
Shaolin Iron Rings for Max Yen.
907
00:50:24,391 --> 00:50:26,895
He's gonna be very happyabout that one.
908
00:50:27,027 --> 00:50:29,697
Oh! [laughing]
909
00:50:29,831 --> 00:50:30,999
[scoffs]
910
00:50:31,131 --> 00:50:33,133
[continues laughing]
911
00:50:34,836 --> 00:50:37,839
Oh, ho, ho. Yeah!
912
00:50:37,972 --> 00:50:40,107
Y'all are fucked! Hey!
913
00:50:40,240 --> 00:50:41,776
I wanna spin the wheel again.
914
00:50:41,910 --> 00:50:43,778
Hey, you can't do that.
915
00:50:43,912 --> 00:50:47,080
If she can pay, she can play.
916
00:50:48,883 --> 00:50:51,251
-[buzzer sounds]
-[announcer]
Hold on just a minute.
917
00:50:51,385 --> 00:50:53,320
And another spinof the wheel...
918
00:50:53,453 --> 00:50:54,923
-[Wu] No! No!
-...from Max Yen's sponsor
919
00:50:55,055 --> 00:50:56,624
to help out his teammate.
920
00:50:57,457 --> 00:50:59,126
[machine whirs]
921
00:50:59,259 --> 00:51:01,128
No! I'm not doing this.
922
00:51:03,631 --> 00:51:05,165
Yes! [exhales]
923
00:51:05,299 --> 00:51:06,734
-Fuck! Yes!
-[sponsor sighs]
924
00:51:06,868 --> 00:51:09,871
[announcer]
Unbelievable! A loaded pistol.
925
00:51:10,004 --> 00:51:13,007
This could be an instant winfor Max and Wu
926
00:51:13,140 --> 00:51:15,108
-if they playtheir cards right.
-[Wu] What? No!
927
00:51:15,242 --> 00:51:17,177
Yo. Hey. Wake the fuck up!
928
00:51:17,311 --> 00:51:18,345
They're gonna kill us!
929
00:51:18,780 --> 00:51:20,582
Let me show you
how we're gonna do this.
930
00:51:22,149 --> 00:51:23,116
Clean.
931
00:51:23,250 --> 00:51:24,284
[gasps]
932
00:51:24,418 --> 00:51:25,285
[man]
What are you doing?
933
00:51:25,419 --> 00:51:26,654
-Go on, man.
-[sighs]
934
00:51:27,187 --> 00:51:28,623
-You all right?
-Always clean!
935
00:51:28,756 --> 00:51:30,223
[crowd booing]
936
00:51:30,992 --> 00:51:32,359
Baffling turn of events.
937
00:51:32,492 --> 00:51:35,429
Wu Yen is throwing away the gun.
938
00:51:35,563 --> 00:51:38,766
And the crowddo not like that one bit.
939
00:51:39,901 --> 00:51:41,435
[yelling]
940
00:51:42,904 --> 00:51:44,338
[all grunting]
941
00:51:46,306 --> 00:51:47,609
[exhales] Come on, Max.
942
00:51:48,076 --> 00:51:48,876
Careful!
943
00:51:49,010 --> 00:51:52,179
[all grunting]
944
00:51:55,315 --> 00:51:57,685
[announcer]
And there goesSharkbite's weapon.
945
00:51:57,819 --> 00:51:58,553
Please, Mantis.
946
00:51:58,686 --> 00:52:00,054
You gotta let us spin again.
947
00:52:00,487 --> 00:52:02,122
We can scrounge
something together.
948
00:52:02,255 --> 00:52:03,290
I swear.
949
00:52:03,423 --> 00:52:05,258
Cash, upfront.
950
00:52:05,392 --> 00:52:06,794
And you don't have enough.
951
00:52:07,829 --> 00:52:09,196
[grunting]
952
00:52:11,198 --> 00:52:12,700
We need to fucking surrender.
953
00:52:12,834 --> 00:52:15,268
-This is bullshit!
-[chuckles]
954
00:52:15,402 --> 00:52:17,639
[both grunting]
955
00:52:19,373 --> 00:52:21,441
[crowd cheering]
956
00:52:22,510 --> 00:52:24,177
[sponsors shouting]
957
00:52:27,615 --> 00:52:28,683
[yells]
958
00:52:28,816 --> 00:52:29,917
Ooh! [chuckles]
959
00:52:30,051 --> 00:52:31,251
Yes!!
960
00:52:32,120 --> 00:52:33,688
-Go on! Go on!
-[crowd cheering]
961
00:52:33,821 --> 00:52:35,489
[both grunting]
962
00:52:35,957 --> 00:52:37,091
[Wu groans]
963
00:52:37,257 --> 00:52:38,392
[laughing]
964
00:52:41,095 --> 00:52:43,263
-[Max yells]
-No! No, Max!
965
00:52:43,397 --> 00:52:44,899
-What are you doing, man?
-[grunts]
966
00:52:46,067 --> 00:52:48,301
[tense music]
967
00:52:48,435 --> 00:52:49,771
[Sharkbite groaning]
968
00:52:50,772 --> 00:52:53,373
[announcer]
An 11th hour save from Max Yen.
969
00:52:53,508 --> 00:52:55,543
A beautiful finish!
970
00:52:55,677 --> 00:52:59,547
Max Yen and Wu Yen
advance to the next round.
971
00:53:00,347 --> 00:53:02,382
-[dramatic music]
-[exhales]
972
00:53:04,752 --> 00:53:06,821
Get your fucking hands off me!
973
00:53:06,954 --> 00:53:08,488
It's not fair, man.
974
00:53:08,623 --> 00:53:10,858
[faint upbeat music]
975
00:53:19,232 --> 00:53:21,602
-[chuckles]
-[crowd cheering]
976
00:53:22,269 --> 00:53:25,338
[crowd]
Max! Max! Max! Max! Max!
977
00:53:25,472 --> 00:53:27,274
Max! Max! Max...
978
00:53:27,407 --> 00:53:29,143
Max, what the fuck?
979
00:53:29,276 --> 00:53:30,210
"What the fuck?"
980
00:53:30,343 --> 00:53:31,612
The fuck is wrong with you?
981
00:53:31,746 --> 00:53:34,649
[crowd]
Max! Max! Max! Max! Max!
982
00:53:34,782 --> 00:53:38,452
-Yeah. Ha. Let's go!
-Max! Max! Max! Max! Max!
983
00:53:39,120 --> 00:53:40,287
[door opens]
984
00:53:40,988 --> 00:53:41,889
[Wu sighs]
985
00:53:43,191 --> 00:53:44,692
Yo, you on my team or what?
986
00:53:44,826 --> 00:53:47,294
-The fuck was that?
-Hey.
987
00:53:47,427 --> 00:53:49,496
I made a promise to Sifu.
I fight this clean.
988
00:53:49,630 --> 00:53:53,433
Stabbing a man
in front of a live audience?
The hell's the honor in that?
989
00:53:53,568 --> 00:53:55,903
Did he want you to die?
'Cause that's
what's gonna happen!
990
00:53:56,037 --> 00:53:58,005
Hey, hey, you made a promise
to Sifu also.
991
00:53:58,139 --> 00:54:00,407
-Don't forget that shit.
-I promised I'd win.
992
00:54:00,541 --> 00:54:02,476
Yeah, but this is more
than just winning.
993
00:54:02,610 --> 00:54:04,612
It's about taking down
the whole fucking system!
994
00:54:04,746 --> 00:54:06,413
What are you talking about?
995
00:54:07,347 --> 00:54:08,583
I have an idea.
996
00:54:10,785 --> 00:54:14,222
Me and you, we're gonna
fight our way into the finals.
997
00:54:14,956 --> 00:54:18,159
And we're gonna refuse to fight.
Send a message out
to the audience.
998
00:54:18,291 --> 00:54:20,895
Turn them against
the tournament.
Let's shut this whole shit down!
999
00:54:21,028 --> 00:54:22,462
What? You can't do that.
1000
00:54:22,597 --> 00:54:23,931
They're gonna kill you both!
1001
00:54:24,065 --> 00:54:25,265
You wouldn't know that.
1002
00:54:25,666 --> 00:54:27,769
Besides, you only care
about your gambling
1003
00:54:27,902 --> 00:54:30,538
-and your prize money.
-Hey, you leave her alone.
1004
00:54:30,671 --> 00:54:32,405
I won't stand
for these criminals controlling
1005
00:54:32,540 --> 00:54:34,142
-our city anymore!
-"Our city"?
1006
00:54:34,274 --> 00:54:36,978
The one you went to America
to live your happy little life,
1007
00:54:37,111 --> 00:54:38,679
coming back
to think you could save it?
1008
00:54:38,813 --> 00:54:40,681
No, I came back
so I could spark change,
1009
00:54:40,815 --> 00:54:42,183
and you should be with me!
1010
00:54:42,315 --> 00:54:43,818
Fucking out of your mind!
1011
00:54:44,317 --> 00:54:45,787
Wait. I have an idea.
1012
00:54:47,155 --> 00:54:48,156
Just hear me out.
1013
00:54:48,756 --> 00:54:49,957
It's my money in there,
1014
00:54:50,091 --> 00:54:51,391
and my plan guarantees
1015
00:54:51,526 --> 00:54:52,693
that we leave with all of it.
1016
00:54:52,827 --> 00:54:54,729
Plus, you get
to make your point.
1017
00:54:55,362 --> 00:54:56,998
-I'm listening.
-Okay.
1018
00:54:57,131 --> 00:54:59,967
All you have to do
is survive the next round
1019
00:55:00,101 --> 00:55:01,202
and make it to the finals.
1020
00:55:01,334 --> 00:55:03,436
Then you surrender to Max.
1021
00:55:04,639 --> 00:55:06,541
Expose the tournament
as a fraud.
1022
00:55:06,674 --> 00:55:08,643
Rob them of their final fight.
1023
00:55:08,776 --> 00:55:11,012
And we get to keep our money.
1024
00:55:13,614 --> 00:55:15,016
I don't like it, but...
1025
00:55:16,517 --> 00:55:20,021
...I'll do it if it's necessary.
1026
00:55:21,122 --> 00:55:22,489
Max. [pats thigh]
1027
00:55:23,624 --> 00:55:25,593
It's a hell to the no for me.
1028
00:55:25,726 --> 00:55:27,829
-What? Max, why?
-I said no!
1029
00:55:27,962 --> 00:55:30,698
Max, just please think
about it for a second.
1030
00:55:30,832 --> 00:55:31,833
Go!
1031
00:55:34,334 --> 00:55:35,570
Fuck out of here.
1032
00:55:37,505 --> 00:55:38,873
[door slams]
1033
00:55:40,775 --> 00:55:42,510
[Veena]
What is wrong with you?
1034
00:55:42,643 --> 00:55:44,145
It's a good deal.
1035
00:55:44,278 --> 00:55:45,445
Good odds.
1036
00:55:52,887 --> 00:55:54,755
I'll beat him fair and square.
1037
00:55:55,189 --> 00:55:56,624
No deals.
1038
00:55:57,158 --> 00:55:58,391
No games.
1039
00:55:58,526 --> 00:56:00,828
This whole thing is a game, Max.
1040
00:56:00,962 --> 00:56:03,130
They're not here
to watch you fight.
1041
00:56:03,264 --> 00:56:04,732
They're here to watch you die.
1042
00:56:05,166 --> 00:56:07,134
So, let's just walk out
with the money
1043
00:56:07,268 --> 00:56:09,937
and take the deal. Okay?
1044
00:56:10,071 --> 00:56:12,139
Be smart for once.
1045
00:56:12,506 --> 00:56:13,674
We'll walk out with the money.
1046
00:56:13,808 --> 00:56:14,775
You don't think
I can win or what?
1047
00:56:14,909 --> 00:56:16,644
That's not what I care about.
1048
00:56:16,777 --> 00:56:18,713
That's not what you care about.
Maybe Wu was right.
1049
00:56:18,846 --> 00:56:21,414
All you care about is money.
You even bet on-- [grunts]
1050
00:56:21,549 --> 00:56:23,751
[pensive music]
1051
00:56:27,454 --> 00:56:29,023
I care about you.
1052
00:56:30,858 --> 00:56:32,526
Is that clear enough?
1053
00:56:36,163 --> 00:56:37,131
All right.
1054
00:56:39,533 --> 00:56:42,837
-Thank you.
-[announcer] Next up,we have a very exciting match.
1055
00:56:42,970 --> 00:56:47,074
Sho-Jin teaming up
with the reigning champion
Kerchak Kong,
1056
00:56:47,208 --> 00:56:49,577
taking on Angtze and Soru,
1057
00:56:49,710 --> 00:56:51,879
the brothers of the wind.
1058
00:56:52,680 --> 00:56:54,115
I need to go place my bets.
1059
00:57:03,324 --> 00:57:04,725
[cell phone ringing]
1060
00:57:14,434 --> 00:57:16,037
[continues ringing]
1061
00:57:39,293 --> 00:57:40,594
Fuck!
1062
00:57:43,631 --> 00:57:46,267
-[sighs] Mantis.
-You've barely been back
1063
00:57:46,400 --> 00:57:49,136
in my city a month, Wu Yen,
1064
00:57:49,904 --> 00:57:53,207
and you're already making
backdoor deals?
1065
00:57:54,041 --> 00:57:58,079
I'm very disappointed in you.
1066
00:57:58,512 --> 00:58:00,748
[tense music]
1067
00:58:02,249 --> 00:58:04,919
This is my tournament,
1068
00:58:05,052 --> 00:58:08,789
and I won't let you ruin it.
1069
00:58:09,857 --> 00:58:12,293
You know it's my choice
if I surrender.
1070
00:58:12,693 --> 00:58:14,462
And I don't give a fuck
about money.
1071
00:58:14,595 --> 00:58:16,964
So you can't make me do shit!
1072
00:58:17,098 --> 00:58:18,032
Shh!
1073
00:58:18,966 --> 00:58:19,934
Listen.
1074
00:58:20,067 --> 00:58:21,936
[crowd cheering]
1075
00:58:24,739 --> 00:58:26,273
Do you hear that?
1076
00:58:27,074 --> 00:58:29,143
[crowd cheering]
1077
00:58:31,679 --> 00:58:34,815
[Mantis]
Gangsters, criminals, warlords.
1078
00:58:35,449 --> 00:58:38,753
The most dangerous peoplefrom all around the world,
1079
00:58:39,120 --> 00:58:41,255
gathered together in peace...
1080
00:58:42,156 --> 00:58:47,128
...spending their hard-earned
blood money in this place.
1081
00:58:48,195 --> 00:58:49,163
How?
1082
00:58:51,265 --> 00:58:56,070
Because I provide them withsomething that no one else can.
1083
00:58:58,172 --> 00:59:01,742
It's beyond entertainment,beyond a thrill.
1084
00:59:02,943 --> 00:59:05,713
This tournamentis the ultimate convergence
1085
00:59:05,846 --> 00:59:07,982
of chaos and order.
1086
00:59:08,416 --> 00:59:09,784
Like you,
1087
00:59:09,917 --> 00:59:13,854
I do not break my code.
1088
00:59:15,823 --> 00:59:18,592
I can't have you
disturbing the bets
1089
00:59:18,726 --> 00:59:22,163
and stopping the flow of money,
1090
00:59:22,963 --> 00:59:28,569
or this beautiful, beating heart
of the underworld
1091
00:59:28,702 --> 00:59:31,639
that I have created...
1092
00:59:32,840 --> 00:59:34,642
...fall apart.
1093
00:59:35,544 --> 00:59:39,213
So, you will stay, Wu Yen.
1094
00:59:39,346 --> 00:59:41,782
And you will fight.
1095
00:59:42,551 --> 00:59:44,251
And what if I refuse?
1096
00:59:45,152 --> 00:59:46,620
I kill you.
1097
00:59:47,354 --> 00:59:49,123
I kill your brother.
1098
00:59:49,490 --> 00:59:51,659
I kill the girl...
1099
00:59:52,927 --> 00:59:54,895
...and I kill
1100
00:59:55,029 --> 01:00:01,268
every single student
in your little school.
1101
01:00:01,735 --> 01:00:03,604
I will wipe out
1102
01:00:03,737 --> 01:00:05,574
the Huang Kung Fu
Academy's teachings
1103
01:00:05,706 --> 01:00:07,975
from the face of the planet.
1104
01:00:08,709 --> 01:00:11,078
And your precious
Sifu's death...
1105
01:00:13,180 --> 01:00:16,016
...will have been for nothing.
1106
01:00:17,251 --> 01:00:19,253
[crowd cheering]
1107
01:00:23,124 --> 01:00:24,425
[yells]
1108
01:00:24,825 --> 01:00:25,960
[smashes]
1109
01:00:26,861 --> 01:00:28,262
[grunting]
1110
01:00:29,797 --> 01:00:33,535
[Mantis]
Now, don't make me
1111
01:00:34,068 --> 01:00:36,437
come back down here again.
1112
01:00:37,338 --> 01:00:39,373
[announcer]
Another incredible round.
1113
01:00:39,508 --> 01:00:41,375
That about wraps it upfor our two-on-twos.
1114
01:00:41,510 --> 01:00:43,144
We're going to takea short break now
1115
01:00:43,277 --> 01:00:45,779
before heading intoeverybody's favorite,
1116
01:00:45,913 --> 01:00:49,750
round three!
1117
01:00:56,023 --> 01:00:58,025
-Seriously?
-Mm.
1118
01:00:58,159 --> 01:00:59,827
What do you think you're doing?
1119
01:01:00,494 --> 01:01:01,829
Celebrating.
1120
01:01:02,930 --> 01:01:04,465
To your boyfriend Rin.
1121
01:01:04,599 --> 01:01:05,534
And his money.
1122
01:01:05,900 --> 01:01:07,935
Were you looking at my phone?
1123
01:01:12,006 --> 01:01:13,240
You're a liar.
1124
01:01:14,074 --> 01:01:16,043
You don't come
from a connected family.
1125
01:01:16,443 --> 01:01:18,846
Rin's been your sugar daddy
the whole time.
1126
01:01:18,979 --> 01:01:20,881
Those texts are from last month.
1127
01:01:21,015 --> 01:01:22,850
And I never claimed to be rich.
1128
01:01:22,983 --> 01:01:25,419
You let me believe something
that wasn't true.
1129
01:01:26,120 --> 01:01:28,722
Okay. Rin is the one
with the money.
1130
01:01:28,856 --> 01:01:32,159
But I just borrowed it from him.
That's why he keeps calling me.
1131
01:01:32,293 --> 01:01:35,129
I haven't spoken to him
since I started sponsoring you.
1132
01:01:35,262 --> 01:01:37,898
Right. But when he fulfilled
his purpose,
1133
01:01:38,032 --> 01:01:39,767
you left him
bleeding on the floor.
1134
01:01:39,900 --> 01:01:42,269
I wasn't the one
who sent him to the hospital.
1135
01:01:42,403 --> 01:01:43,505
You did.
1136
01:01:44,405 --> 01:01:47,542
You asked me to be
your sponsor, remember?
1137
01:01:47,676 --> 01:01:48,842
You don't care about him.
1138
01:01:48,976 --> 01:01:50,612
You don't care about anybody.
1139
01:01:50,744 --> 01:01:52,446
You don't believe in me.
1140
01:01:53,548 --> 01:01:56,884
You just want me
to take the deal with Wu.
I don't think so.
1141
01:01:57,017 --> 01:02:00,120
-I'mma kick his ass
the old-fashioned way.
-[announcer] Loklang City,
1142
01:02:00,254 --> 01:02:03,157
are you ready
for the free-for-all round?
1143
01:02:03,290 --> 01:02:06,060
Round three!
1144
01:02:06,193 --> 01:02:09,930
All fighters, reportto the arena immediately!
1145
01:02:10,064 --> 01:02:11,533
I've got a fight to win.
1146
01:02:11,666 --> 01:02:12,866
If you'll excuse me.
1147
01:02:13,000 --> 01:02:15,035
[crowd cheering]
1148
01:02:15,869 --> 01:02:16,971
[door slams]
1149
01:02:19,273 --> 01:02:20,908
[dramatic music]
1150
01:02:21,543 --> 01:02:23,777
-[crowd clamoring]
-[announcer] That's right!
1151
01:02:23,911 --> 01:02:26,380
Four fights at the same time,ladies and gentlemen.
1152
01:02:26,514 --> 01:02:28,382
At leastthat's how it will begin.
1153
01:02:28,516 --> 01:02:31,986
There are no ruleson who has to fight who.
1154
01:02:32,721 --> 01:02:34,021
Fuck it! I'm all in.
1155
01:02:34,154 --> 01:02:35,823
Put everything on Max and Wu.
1156
01:02:35,956 --> 01:02:37,858
[announcer]
All remaining fightersare all here.
1157
01:02:37,992 --> 01:02:40,227
The chaos is about to begin.
1158
01:02:40,995 --> 01:02:42,697
The last two men standing
1159
01:02:42,830 --> 01:02:45,065
move on to the final round.
1160
01:02:46,735 --> 01:02:50,404
-We've gotKerchak Kong the champion.
-[crowd roars]
1161
01:02:50,538 --> 01:02:52,806
Max Yen the furious.
1162
01:02:53,841 --> 01:02:55,943
Wu Yen the fearless.
1163
01:02:56,076 --> 01:02:58,412
Templar the mysterious.
1164
01:02:59,046 --> 01:03:01,081
Igor the Assassin.
1165
01:03:02,149 --> 01:03:04,418
Vampyre the cannibal.
1166
01:03:05,219 --> 01:03:07,788
Sho-Jin the remorseless.
1167
01:03:07,921 --> 01:03:10,391
The dreaded Crooner!
1168
01:03:10,991 --> 01:03:13,561
And Slick Sinner the devious.
1169
01:03:14,562 --> 01:03:16,297
It wouldn't be
the Naraka Tournament
1170
01:03:16,430 --> 01:03:18,767
if we didn't go
all the way now, would it?
1171
01:03:18,899 --> 01:03:21,135
[crowd cheering]
1172
01:03:23,237 --> 01:03:26,340
Now, sponsors, get yourwheel spins in whilst you can,
1173
01:03:26,473 --> 01:03:28,075
-because oncethe match starts...
-[yells]
1174
01:03:28,208 --> 01:03:30,311
...there will be no morewheel spins allowed.
1175
01:03:30,679 --> 01:03:34,048
Last two men standinggo on to the finals.
1176
01:03:37,585 --> 01:03:39,320
[wheel spinning]
1177
01:03:42,156 --> 01:03:43,658
[announcer]
Battle ax for Kong.
1178
01:03:43,792 --> 01:03:45,225
[yells]
1179
01:03:45,359 --> 01:03:47,461
And a quarterstaff for Max Yen.
1180
01:03:49,063 --> 01:03:51,031
Ooh! Tough break for the Templar
1181
01:03:51,165 --> 01:03:52,667
with a pink umbrella.
1182
01:03:52,801 --> 01:03:53,967
No help for him there.
1183
01:03:54,736 --> 01:03:57,806
A large knife for Vampyre.How fitting.
1184
01:03:58,540 --> 01:04:00,841
Slim pickingsfor Igor the Assassin.
1185
01:04:00,974 --> 01:04:03,578
All he gotwas one lousy cigarette.
1186
01:04:05,680 --> 01:04:08,148
-The only fighterworse off is Wu Yen...
-[yells]
1187
01:04:08,282 --> 01:04:11,653
...who, once again,has opted out of weapons.
1188
01:04:11,786 --> 01:04:13,220
Lucky little man.
1189
01:04:14,088 --> 01:04:15,523
-[grunts]
-[crowd shouting]
1190
01:04:15,657 --> 01:04:16,558
[man]
Yeah.
1191
01:04:21,663 --> 01:04:23,864
[speaking Russian]
1192
01:04:27,468 --> 01:04:29,069
[announcer]
Machete for Slick Sinner.
1193
01:04:29,604 --> 01:04:32,507
And shuriken throwing starsfor the Crooner.
1194
01:04:32,640 --> 01:04:33,842
Better watch out there.
1195
01:04:34,743 --> 01:04:37,779
And a barbed wirebaseball bat there for Sho-Jin.
1196
01:04:38,345 --> 01:04:40,615
He sure can causesome damage with that.
1197
01:04:40,981 --> 01:04:43,317
Our fighters
are armed and ready.
1198
01:04:43,450 --> 01:04:44,985
Let's begin.
1199
01:04:45,119 --> 01:04:46,353
[buzzer sounds]
1200
01:04:46,487 --> 01:04:47,388
[yelling]
1201
01:04:47,988 --> 01:04:49,923
[fighters grunting]
1202
01:04:50,057 --> 01:04:52,292
[dramatic music]
1203
01:05:01,669 --> 01:05:05,005
[announcer]
Only a few moments in,and Kong already has
1204
01:05:05,139 --> 01:05:06,841
the upper hand on Max Yen.
1205
01:05:06,974 --> 01:05:08,643
-[dramatic music]
-[exhales]
1206
01:05:09,443 --> 01:05:10,377
[yells]
1207
01:05:15,617 --> 01:05:17,151
[announcer]
Meanwhile, the Crooner keeps
1208
01:05:17,284 --> 01:05:19,953
both Sho-Jinand Slick Sinner at bay.
1209
01:05:20,087 --> 01:05:22,423
But how longcan he keep it up?
1210
01:05:22,557 --> 01:05:23,457
Come on.
1211
01:05:27,562 --> 01:05:30,063
[both grunting]
1212
01:05:34,301 --> 01:05:35,570
[Templar yells]
1213
01:05:41,676 --> 01:05:42,943
[groans]
1214
01:05:46,681 --> 01:05:48,315
[both grunting]
1215
01:05:58,893 --> 01:06:00,127
[groans]
1216
01:06:03,798 --> 01:06:04,732
[screams]
1217
01:06:08,570 --> 01:06:10,037
[Igor panting]
1218
01:06:13,775 --> 01:06:16,443
[both grunting]
1219
01:06:19,112 --> 01:06:21,148
[both grunting]
1220
01:06:25,887 --> 01:06:27,087
[yells]
1221
01:06:34,829 --> 01:06:37,064
[Igor grunting]
1222
01:06:37,932 --> 01:06:39,266
[Max groans]
1223
01:06:42,670 --> 01:06:43,270
You got this.
1224
01:06:43,403 --> 01:06:45,607
[fighters grunting]
1225
01:06:49,209 --> 01:06:50,077
[yells]
1226
01:06:50,210 --> 01:06:52,212
Damn! You son of a bitch!
1227
01:06:52,346 --> 01:06:54,014
[Igor screams]
1228
01:06:57,217 --> 01:07:00,254
Igor goes down,
but not without a fight!
1229
01:07:03,390 --> 01:07:05,660
Looks likehe took Vampyre with him!
1230
01:07:06,694 --> 01:07:08,161
[grunting]
1231
01:07:12,199 --> 01:07:15,435
-[shurikens whoosh, thud]
-[groaning]
1232
01:07:16,604 --> 01:07:18,806
-[Max yells]
-[blood gushing]
1233
01:07:20,608 --> 01:07:22,644
No! Fuck!
1234
01:07:22,777 --> 01:07:24,144
[grunts] Yes!
1235
01:07:24,779 --> 01:07:25,680
[choking]
1236
01:07:25,813 --> 01:07:27,682
God damn it!
1237
01:07:27,815 --> 01:07:30,050
[intense music]
1238
01:07:32,820 --> 01:07:35,188
[both grunting]
1239
01:07:39,594 --> 01:07:40,695
Come on!
1240
01:07:50,103 --> 01:07:51,271
[yells]
1241
01:07:56,176 --> 01:07:58,378
[fighters grunting]
1242
01:08:03,751 --> 01:08:05,085
[screaming]
1243
01:08:13,027 --> 01:08:14,428
[Crooner groaning]
1244
01:08:14,963 --> 01:08:15,897
[yells]
1245
01:08:16,030 --> 01:08:17,230
-[squishes]
-Yes!
1246
01:08:17,632 --> 01:08:18,700
[crowd cheering]
1247
01:08:33,113 --> 01:08:34,649
[announcer]
We're down to the last three.
1248
01:08:34,782 --> 01:08:36,884
Only one more fighterneeds to go down
1249
01:08:37,018 --> 01:08:39,787
for us to move onto the final round.
1250
01:08:39,921 --> 01:08:40,922
How will it go?
1251
01:08:41,421 --> 01:08:42,657
You fucking serious, Max?
1252
01:08:42,790 --> 01:08:44,659
You drinking again?
Right now?
1253
01:08:45,258 --> 01:08:46,360
Fuck off, man.
1254
01:08:47,562 --> 01:08:50,330
We team up now,
and we can finish this shit.
1255
01:08:51,099 --> 01:08:52,299
Mm. Okay.
1256
01:08:52,432 --> 01:08:53,801
[indistinct chatter]
1257
01:08:59,339 --> 01:09:01,375
[grunting]
1258
01:09:09,249 --> 01:09:11,151
-[yells]
-Don't do it.
1259
01:09:11,919 --> 01:09:13,286
[Max yells]
1260
01:09:16,156 --> 01:09:17,925
[Sifu speaking]
1261
01:09:19,226 --> 01:09:20,662
[Max groaning]
1262
01:09:23,363 --> 01:09:24,966
[crowd cheering]
1263
01:09:25,533 --> 01:09:27,135
-Max!
-[announcer] I don't believe it!
1264
01:09:27,267 --> 01:09:29,103
[Veena grunts]
Who do you think you are?
1265
01:09:29,236 --> 01:09:30,337
Let me go!
1266
01:09:30,470 --> 01:09:31,939
Get off me!
1267
01:09:32,874 --> 01:09:36,343
[announcer]
This is unprecedented,ladies and gentlemen.
1268
01:09:36,476 --> 01:09:38,478
This is unheard of!
1269
01:09:38,613 --> 01:09:41,448
This is biblical!!
1270
01:09:41,582 --> 01:09:43,417
You're not going anywhere.
1271
01:09:43,885 --> 01:09:46,988
I know you tried
to deal behind my back.
1272
01:09:47,555 --> 01:09:50,390
Even if Wu wins
the final round,
1273
01:09:50,525 --> 01:09:51,826
that's a serious violation
1274
01:09:51,959 --> 01:09:54,294
that you're gonna
have to repay me for.
1275
01:09:54,428 --> 01:09:58,566
So you will leave here
with nothing.
1276
01:09:58,700 --> 01:10:01,636
And if Wu loses,
and you don't get your money,
1277
01:10:02,170 --> 01:10:02,937
well...
1278
01:10:03,071 --> 01:10:05,106
[tense music]
1279
01:10:05,540 --> 01:10:10,477
...I'm sure we can
figure something out.
1280
01:10:12,747 --> 01:10:14,816
You think I don't know
who you are?
1281
01:10:15,482 --> 01:10:17,284
You're a nobody.
1282
01:10:25,960 --> 01:10:27,829
[sniffs, exhales]
1283
01:10:29,229 --> 01:10:30,531
Ladies and gentlemen,
1284
01:10:30,665 --> 01:10:32,700
it's been an incredible
tournament so far.
1285
01:10:32,834 --> 01:10:35,002
We've witnessed
the most amazing feats
1286
01:10:35,136 --> 01:10:36,369
in the history of combat.
1287
01:10:36,503 --> 01:10:37,739
You could all go home now
1288
01:10:37,872 --> 01:10:40,208
and say you've been
a part of history.
1289
01:10:40,340 --> 01:10:42,409
But here,
at the Naraka Tournament,
1290
01:10:42,543 --> 01:10:44,478
we deliver on our promises.
1291
01:10:44,612 --> 01:10:46,214
In just a few minutes,
1292
01:10:46,346 --> 01:10:48,216
we'll be done resetting the ring
1293
01:10:48,348 --> 01:10:51,552
for the final round!
1294
01:10:52,053 --> 01:10:53,588
[groaning]
1295
01:10:56,256 --> 01:10:58,059
Hey, I'm not done. Let me in!
1296
01:10:58,192 --> 01:11:00,194
I'm not, I'm not done yet.
Let me back in. Come on.
1297
01:11:00,327 --> 01:11:02,329
[Acquaintance]
Silence!
You're lucky to be alive.
1298
01:11:02,462 --> 01:11:05,166
Veena! Veena!
Come on! I'm right--
1299
01:11:05,298 --> 01:11:07,535
[Acquaintance]
Step away from the gate!
1300
01:11:07,668 --> 01:11:09,436
The girl lost her bet.
1301
01:11:09,570 --> 01:11:10,872
She belongs to Mantis now.
1302
01:11:11,005 --> 01:11:12,272
-What the fuck does that mean?
-[guns cock]
1303
01:11:12,405 --> 01:11:13,808
[yelling]
1304
01:11:13,941 --> 01:11:15,977
[tense music]
1305
01:11:27,755 --> 01:11:28,656
[grunts]
1306
01:11:33,795 --> 01:11:36,264
[Bohan]
Maybe I'll do the mob a favor
1307
01:11:36,396 --> 01:11:38,900
and hurt your family myself.
1308
01:11:39,332 --> 01:11:40,768
Your call.
1309
01:11:41,434 --> 01:11:42,670
[whispers indistinctly]
1310
01:11:42,804 --> 01:11:44,205
[announcer]
Ladies and gentlemen,
1311
01:11:44,337 --> 01:11:45,907
it's the momentyou've all been waiting for.
1312
01:11:46,040 --> 01:11:48,509
-[dramatic music]
-The final round!
1313
01:11:49,110 --> 01:11:50,343
[crowd cheering]
1314
01:11:51,646 --> 01:11:54,115
[announcer]
Who will emerge victorious?
1315
01:11:54,248 --> 01:11:56,449
The fearless spirit Wu Yen...
1316
01:11:57,251 --> 01:12:02,389
...or the crowd favorite,Sho-Jinthe remorseless butcher?
1317
01:12:03,224 --> 01:12:04,559
No matter what happens,
1318
01:12:04,692 --> 01:12:06,761
this fight will be
1319
01:12:06,894 --> 01:12:09,931
to the death!
1320
01:12:10,064 --> 01:12:11,364
Place your bets now.
1321
01:12:11,498 --> 01:12:13,801
Sponsors,
just like the last round,
1322
01:12:13,935 --> 01:12:18,039
we will only be allowing
one wheel spin each.
1323
01:12:21,676 --> 01:12:23,911
[Bohan]
Tough break, princess.
1324
01:12:24,045 --> 01:12:25,913
No wheel spin for you.
1325
01:12:26,413 --> 01:12:27,582
[chuckles]
1326
01:12:30,551 --> 01:12:31,786
I'll have a spin.
1327
01:12:33,154 --> 01:12:35,823
What? Soren, why?
1328
01:12:35,957 --> 01:12:38,092
I'm not quite broke
just yet, old man.
1329
01:12:39,060 --> 01:12:40,528
I got money on Wu.
1330
01:12:41,662 --> 01:12:43,631
And I wanna spin on his behalf.
1331
01:12:47,201 --> 01:12:48,468
Very well.
1332
01:12:48,970 --> 01:12:50,137
I'll allow it.
1333
01:12:53,975 --> 01:12:55,375
[machine whirs]
1334
01:12:55,509 --> 01:12:57,712
[dramatic music]
1335
01:13:00,447 --> 01:13:02,650
A classic sword for Wu Yen.
1336
01:13:04,685 --> 01:13:07,021
[crowd cheering]
1337
01:13:20,234 --> 01:13:21,969
[crowd cheers loudly]
1338
01:13:26,173 --> 01:13:28,743
-[sword clatters]
-[crowd groans and boos]
1339
01:13:32,346 --> 01:13:33,281
[sighs]
1340
01:13:33,413 --> 01:13:34,414
I'm fucking dead.
1341
01:13:34,548 --> 01:13:36,183
Are you fucking kidding me?
1342
01:13:36,617 --> 01:13:38,019
Don't worry, Soren.
1343
01:13:38,552 --> 01:13:39,987
You had your chance.
1344
01:13:52,133 --> 01:13:55,069
[exhales]
And a lucky spin for Sho-Jin.
1345
01:13:55,202 --> 01:13:58,706
It looks like he's gettingthe Beast Serum!
1346
01:13:59,206 --> 01:14:02,043
This increases your speed,your stamina,
1347
01:14:02,176 --> 01:14:03,611
and your strength.
1348
01:14:06,113 --> 01:14:08,149
[rock music]
1349
01:14:09,350 --> 01:14:10,952
[crowd shouting]
1350
01:14:15,455 --> 01:14:16,657
[groaning]
1351
01:14:26,334 --> 01:14:28,069
[screaming]
1352
01:14:42,383 --> 01:14:43,651
[rock music continues]
1353
01:14:43,784 --> 01:14:45,386
[crowd cheering]
1354
01:14:45,519 --> 01:14:46,754
[cracks]
1355
01:14:50,257 --> 01:14:51,559
[yelling]
1356
01:14:53,160 --> 01:14:54,628
[both grunting]
1357
01:15:20,087 --> 01:15:22,023
Come on, shit, have-- [grunts]
1358
01:15:22,156 --> 01:15:24,692
You keep this shit up,
you'll end up
just like your Sifu.
1359
01:15:25,259 --> 01:15:29,330
There's one thing I've learned,
you motherfucker!
1360
01:15:29,463 --> 01:15:31,065
[grunting]
1361
01:15:40,107 --> 01:15:41,108
[crowd shouting]
1362
01:15:41,242 --> 01:15:42,710
[man 1]
Let's go! Come on, let's go!
1363
01:15:42,843 --> 01:15:44,145
-Come on!
-[man 2] Come on!
1364
01:15:49,383 --> 01:15:50,951
There goes your Beast Serum.
1365
01:15:52,119 --> 01:15:53,654
[bubbling]
1366
01:15:55,456 --> 01:15:58,592
Now fight me
on even grounds, motherfucker!
1367
01:16:01,629 --> 01:16:02,730
[yelling]
1368
01:16:03,464 --> 01:16:04,432
[both grunting]
1369
01:16:04,565 --> 01:16:06,801
[intense music]
1370
01:16:30,157 --> 01:16:32,193
[grunting]
1371
01:16:48,109 --> 01:16:50,177
-[shouting]
-[man] Come on, Sho-Jin!
1372
01:16:55,282 --> 01:16:56,383
[yells]
1373
01:16:58,385 --> 01:16:59,353
[Wu grunts]
1374
01:17:04,225 --> 01:17:05,192
[Wu groaning]
1375
01:17:25,746 --> 01:17:27,982
[groaning]
1376
01:17:34,922 --> 01:17:36,223
[grunting]
1377
01:18:14,862 --> 01:18:16,797
[intense music]
1378
01:18:31,546 --> 01:18:32,446
[Wu yells]
1379
01:18:34,381 --> 01:18:36,417
[crowd shouting]
1380
01:18:37,818 --> 01:18:43,490
[crowd chanting]
Kill! Kill! Kill!
Kill! Kill! Kill! Kill! Kill!
1381
01:18:43,625 --> 01:18:49,930
Kill! Kill! Kill!
Kill! Kill! Kill! Kill! Kill!
1382
01:18:50,064 --> 01:18:55,402
Kill! Kill! Kill!
Kill! Kill! Kill! Kill...
1383
01:18:57,338 --> 01:18:58,372
No.
1384
01:18:59,473 --> 01:19:00,975
I'm not gonna kill you.
1385
01:19:01,942 --> 01:19:04,311
Please do it. Just do it.
1386
01:19:05,012 --> 01:19:08,148
Walk away. Just walk away!
1387
01:19:09,316 --> 01:19:10,317
I can't.
1388
01:19:11,952 --> 01:19:15,889
Bohan and Mantis,
they'll go after my family.
1389
01:19:18,325 --> 01:19:21,161
Please, for me, just end it.
[whimpering]
1390
01:19:23,831 --> 01:19:25,099
[Wu grunts]
1391
01:19:32,106 --> 01:19:34,775
I am a student of Huang Kung Fu!
1392
01:19:36,777 --> 01:19:38,779
I trained to be a warrior.
1393
01:19:40,047 --> 01:19:41,448
And this tournament...
1394
01:19:42,983 --> 01:19:44,251
...it's not my way.
1395
01:19:44,385 --> 01:19:45,953
[crowd groans]
1396
01:19:47,321 --> 01:19:48,455
[booing]
1397
01:19:50,858 --> 01:19:52,661
[Bohan]
You have to disqualify him.
1398
01:19:52,793 --> 01:19:54,228
I refuse to surrender!
1399
01:19:54,361 --> 01:19:56,864
Bullshit! I got money on this.
1400
01:19:56,997 --> 01:19:59,300
And your boy, he lost.
1401
01:19:59,867 --> 01:20:01,502
Mantis, make the call.
1402
01:20:02,704 --> 01:20:05,674
[announcer]
Please remain in your seats.There is no need to panic.
1403
01:20:05,806 --> 01:20:07,308
I have money on this!
1404
01:20:07,441 --> 01:20:08,576
This is not cool!
1405
01:20:09,511 --> 01:20:11,045
[booing]
1406
01:20:11,845 --> 01:20:13,380
-This is an outrage!
-That's right!
1407
01:20:13,515 --> 01:20:14,982
Silence!
1408
01:20:16,150 --> 01:20:17,818
We will handle it.
1409
01:20:17,951 --> 01:20:19,420
[slow dramatic music]
1410
01:20:19,554 --> 01:20:20,588
Come with me.
1411
01:20:21,656 --> 01:20:24,925
And all of you, sponsors,
1412
01:20:25,059 --> 01:20:26,795
don't get any ideas.
1413
01:20:27,461 --> 01:20:31,231
The money stays with me
until all this is settled.
1414
01:20:31,832 --> 01:20:33,267
Bring the girl.
1415
01:20:37,772 --> 01:20:39,574
[crowd booing]
1416
01:21:02,896 --> 01:21:03,832
Fuck this!
1417
01:21:03,964 --> 01:21:06,200
[crowd continues booing]
1418
01:21:11,673 --> 01:21:13,907
[crowd shouting]
1419
01:21:16,578 --> 01:21:18,312
[crowd booing]
1420
01:21:18,879 --> 01:21:20,247
[Mantis]
Stay!
1421
01:21:21,882 --> 01:21:23,551
[crowd murmuring]
1422
01:21:29,691 --> 01:21:31,058
[gate creaks]
1423
01:21:37,431 --> 01:21:38,666
Wu Yen.
1424
01:21:39,667 --> 01:21:43,470
I warned you what would happen
if you disobeyed me.
1425
01:21:46,206 --> 01:21:51,178
This man killed your Sifu.
1426
01:21:52,246 --> 01:21:54,582
Don't you want your revenge?
1427
01:22:03,825 --> 01:22:08,663
Well... if his life
is so precious to you,
1428
01:22:08,797 --> 01:22:10,364
I'll make it simple.
1429
01:22:11,265 --> 01:22:13,434
Either he dies...
1430
01:22:14,268 --> 01:22:16,604
-[gun clicks]
-...or she does.
1431
01:22:19,273 --> 01:22:22,976
How will you
walk away from this?
1432
01:22:27,247 --> 01:22:29,383
-[gunshot]
-[crowd screaming]
1433
01:22:30,984 --> 01:22:32,887
[Acquaintance]
What?
Where did that come from?
1434
01:22:33,020 --> 01:22:33,922
[mutters]
1435
01:22:34,354 --> 01:22:35,456
[Wu]
Get down!
1436
01:22:41,495 --> 01:22:43,297
[yelling]
1437
01:22:54,709 --> 01:22:56,544
[Acquaintances groaning]
1438
01:22:59,213 --> 01:23:01,348
How you gonna walk away
from that one?
1439
01:23:01,482 --> 01:23:02,382
Bitch.
1440
01:23:05,118 --> 01:23:06,253
Huh.
1441
01:23:07,154 --> 01:23:08,255
[groans]
1442
01:23:08,923 --> 01:23:10,491
Sorry, Wu. Um,
1443
01:23:11,191 --> 01:23:12,993
I know that goes
against your code,
1444
01:23:13,126 --> 01:23:15,028
but, uh,
I had to save you guys.
1445
01:23:15,162 --> 01:23:15,964
We're good, bro.
1446
01:23:16,096 --> 01:23:17,297
Veena.
1447
01:23:18,098 --> 01:23:19,199
I...
1448
01:23:20,033 --> 01:23:22,102
...I'm glad you're okay.
1449
01:23:22,637 --> 01:23:23,972
Guys, uh...
1450
01:23:24,906 --> 01:23:28,308
...I'm sorry.
-It's, it's all good. Just...
1451
01:23:29,511 --> 01:23:30,477
Thank you.
1452
01:23:31,946 --> 01:23:33,247
Aw.
1453
01:23:34,816 --> 01:23:37,217
Guys, but we really need
to fucking leave this place.
1454
01:23:37,351 --> 01:23:39,119
Let's grab the money
and move. Okay?
1455
01:23:39,253 --> 01:23:41,054
All right. Wait!
1456
01:23:41,188 --> 01:23:42,356
What?
1457
01:23:46,026 --> 01:23:47,461
Are you fucking serious?
1458
01:23:47,595 --> 01:23:48,596
No, no.
1459
01:23:49,329 --> 01:23:50,430
He's right.
1460
01:23:54,802 --> 01:23:56,236
-[Wu exhales]
-[sighs]
1461
01:23:59,874 --> 01:24:01,441
You're fucking wild, dude.
1462
01:24:08,282 --> 01:24:09,349
You guys
should get out of here.
1463
01:24:09,483 --> 01:24:10,785
Just, just leave me.
1464
01:24:12,654 --> 01:24:14,488
That's not what Sifu
would've wanted.
1465
01:24:23,397 --> 01:24:24,766
-[Max] Let's go.
-[Wu] Let's go.
1466
01:24:25,432 --> 01:24:27,835
[groans] Slow, slow. Guys, slow.
1467
01:24:30,304 --> 01:24:32,540
[Bohan]
Thieving, cheating,
1468
01:24:32,674 --> 01:24:35,075
-treacherous motherfuckers.
-[gun cocks]
1469
01:24:35,208 --> 01:24:36,544
[slow dramatic music]
1470
01:24:36,678 --> 01:24:38,211
I want the cash.
1471
01:24:39,279 --> 01:24:40,915
I want the cash!
1472
01:24:41,950 --> 01:24:47,889
Nobody moves until Bohan Khan
is paid what he is owed.
1473
01:24:48,022 --> 01:24:49,122
Hey.
1474
01:24:50,058 --> 01:24:51,593
You lost, Bohan.
1475
01:24:51,726 --> 01:24:52,727
Step aside.
1476
01:24:59,934 --> 01:25:01,401
What the fuck?
1477
01:25:01,869 --> 01:25:03,571
[money rustling]
1478
01:25:07,307 --> 01:25:08,543
[yells]
1479
01:25:10,511 --> 01:25:12,647
-[yelling]
-[groaning]
1480
01:25:16,283 --> 01:25:18,151
Sho-Jin! Stop! Stop!
1481
01:25:18,285 --> 01:25:20,521
Yo! Stop! Let it go.
Let it go, man.
1482
01:25:20,655 --> 01:25:22,890
-That's enough. That's enough.
-[yells]
1483
01:25:23,024 --> 01:25:24,124
Sho-Jin.
1484
01:25:26,060 --> 01:25:27,394
Let's get out of here.
1485
01:25:36,070 --> 01:25:37,371
[buzzer sounds]
1486
01:25:37,504 --> 01:25:38,773
[announcer]
Hello?
1487
01:25:39,941 --> 01:25:41,576
Anyone still here?
1488
01:25:41,709 --> 01:25:42,710
Mantis?
1489
01:25:43,645 --> 01:25:46,146
I am still actually
locked in the booth.
1490
01:25:46,279 --> 01:25:47,447
Anyone?
1491
01:25:48,181 --> 01:25:50,384
[pensive music]
1492
01:26:04,732 --> 01:26:05,867
[door opens]
1493
01:26:36,463 --> 01:26:41,602
Good afternoon, everybody,
and welcome to the Huang Kung Fu
school grand re-opening.
1494
01:26:42,103 --> 01:26:46,306
Today, in honor
of our great Huang Sifu...
1495
01:26:47,675 --> 01:26:49,476
...we have a very special treat
for you guys.
1496
01:26:49,610 --> 01:26:52,513
Uh, something
we don't do very often.
1497
01:26:53,280 --> 01:26:56,784
A friendly sparring match
between my brother Max and I.
1498
01:26:56,918 --> 01:27:00,253
We will be demonstrating
the Huang Kung Fu style approach
1499
01:27:00,387 --> 01:27:01,856
to martial arts.
1500
01:27:03,290 --> 01:27:04,458
Max?
1501
01:27:05,425 --> 01:27:06,561
Are you ready?
1502
01:27:06,694 --> 01:27:08,529
The real question is,
1503
01:27:08,663 --> 01:27:10,531
are you guys ready?
1504
01:27:10,665 --> 01:27:12,232
[group]
Yes!
1505
01:27:13,735 --> 01:27:16,637
Finally get to fight
by your rules, little bro.
1506
01:27:17,237 --> 01:27:21,408
Oh, I'm not expecting much,
especially coming from, uh...
[scoffs] you.
1507
01:27:21,542 --> 01:27:22,910
Yeah. Maybe you're right.
1508
01:27:23,044 --> 01:27:26,114
Took some time to recover.
I'm a little rusty.
1509
01:27:26,246 --> 01:27:28,583
So, does that mean
you need me to, uh... [coughs]
1510
01:27:28,716 --> 01:27:31,753
-take it easy on you,
or what?
-[sighs] I can't...
1511
01:27:32,486 --> 01:27:33,755
[Wu grunts]
1512
01:27:33,888 --> 01:27:35,923
[upbeat music]
1513
01:27:40,228 --> 01:27:41,394
[grunts]
1514
01:27:48,002 --> 01:27:50,738
["Underground"
by Sunny and The Black Pack]
1515
01:28:05,153 --> 01:28:07,088
♪ My chest, it rips ♪
1516
01:28:07,221 --> 01:28:09,123
♪ Defeat on my lips ♪
1517
01:28:09,257 --> 01:28:12,994
♪ Broken and scaredGone is the fanfare ♪
1518
01:28:13,127 --> 01:28:17,098
♪ Whispering roarLifeless on the floor ♪
1519
01:28:17,231 --> 01:28:21,536
♪ Reduced to bonesDead and alone ♪
1520
01:28:21,936 --> 01:28:28,209
♪ No light left in my life ♪
1521
01:28:29,243 --> 01:28:36,684
♪ I'm goingUnderground tonight ♪
1522
01:28:37,417 --> 01:28:41,255
♪ You found me down and out ♪
1523
01:28:41,689 --> 01:28:45,325
♪ You fed me from your mouth ♪
1524
01:28:45,793 --> 01:28:48,663
♪ Showed me lifeWas worth living ♪
1525
01:28:48,796 --> 01:28:52,867
♪ Again and again and again ♪
1526
01:28:53,568 --> 01:28:57,538
♪ You fought meTooth and nail ♪
1527
01:28:57,672 --> 01:29:01,341
♪ When I was born to fail ♪
1528
01:29:01,474 --> 01:29:08,916
♪ You gave me hopeThat I had never known ♪
1529
01:29:09,817 --> 01:29:16,657
♪ My life, my loveMy pack, my home ♪
1530
01:29:18,391 --> 01:29:22,563
♪ Indebted lies, shifting sky ♪
1531
01:29:22,697 --> 01:29:26,267
♪ Taste the quakeWe will not break ♪
1532
01:29:26,399 --> 01:29:30,605
♪ Rooted groundThrough my comedowns ♪
1533
01:29:30,738 --> 01:29:34,909
♪ Fortress of loveAre thicker than blood ♪
1534
01:29:35,042 --> 01:29:41,849
♪ Your light changed my life ♪
1535
01:29:42,683 --> 01:29:49,924
♪ I'm goingUnderground tonight ♪
1536
01:29:50,591 --> 01:29:54,662
♪ You found me down and out ♪
1537
01:29:54,795 --> 01:29:58,532
♪ You fed me from your mouth ♪
1538
01:29:58,933 --> 01:30:01,869
♪ Showed me lifeWas worth living ♪
1539
01:30:02,003 --> 01:30:06,107
♪ Again and again and again ♪
1540
01:30:06,641 --> 01:30:10,745
♪ You fought meTooth and nail ♪
1541
01:30:10,878 --> 01:30:14,649
♪ When I was born to fail ♪
1542
01:30:14,782 --> 01:30:22,023
♪ You gave me hopeThat I had never known ♪
1543
01:30:23,057 --> 01:30:30,298
♪ As we walk side by side ♪
1544
01:30:30,765 --> 01:30:34,568
♪ Now I know ♪
1545
01:30:34,702 --> 01:30:38,506
♪ Living again and again ♪
1546
01:30:38,639 --> 01:30:46,080
-♪ And I'll fightTooth and nail ♪-♪ For our family to prevail ♪
1547
01:30:46,781 --> 01:30:50,251
♪ We share a hope ♪
1548
01:30:50,384 --> 01:30:55,323
♪ That few have everReally known ♪
1549
01:30:55,455 --> 01:31:00,695
♪ My life, my loveMy pack, my home ♪
1550
01:31:03,331 --> 01:31:04,932
[song ends]
106458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.