All language subtitles for EPORNER.COM - [uhqDDRmSQEi] The Face (Full Movie. Kaitlyn Ashley, Sarah Jane Hamilton, Kelly Royce, Nikki Sinn, Jasper, Selina St. Clair) 1994 (240)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,900 --> 00:01:19,740 and action phasing. 2 00:01:58,080 --> 00:02:00,940 Hey. I've been waiting two hours. 3 00:02:02,460 --> 00:02:06,060 50 ,000 for a rewrite, and I get shit? 4 00:02:11,120 --> 00:02:13,380 They give new meaning to the term script doctor. 5 00:02:15,440 --> 00:02:17,120 They should call them script morticians. 6 00:02:20,060 --> 00:02:23,300 I said, I've been waiting. 7 00:02:24,690 --> 00:02:25,690 Two hours. 8 00:02:27,710 --> 00:02:28,710 I know. 9 00:02:30,970 --> 00:02:32,810 You shouldn't keep me waiting like this. 10 00:02:38,010 --> 00:02:44,310 You know, if I wasn't who I was, sitting on top of the world, 11 00:02:44,450 --> 00:02:50,750 with a ten -picture deal, you wouldn't be here right now. 12 00:02:52,720 --> 00:02:54,320 You'd be fucking your aerobics instructor. 13 00:02:56,140 --> 00:02:57,140 You're right. 14 00:02:59,420 --> 00:03:00,420 It'll be me. 15 00:03:05,060 --> 00:03:07,040 Everybody wants to be in the movies. 16 00:03:17,280 --> 00:03:18,900 I read your script. 17 00:03:20,940 --> 00:03:21,940 You did? 18 00:03:25,740 --> 00:03:26,740 It's very good. 19 00:06:42,750 --> 00:06:45,210 I don't think it's an animal. 20 00:07:04,160 --> 00:07:05,160 He's on. 21 00:07:44,300 --> 00:07:45,300 Sue. 22 00:08:36,140 --> 00:08:37,140 Mmm. 23 00:16:23,500 --> 00:16:24,500 It's okay. 24 00:16:25,140 --> 00:16:26,880 Okay. So where are we? 25 00:16:27,180 --> 00:16:28,740 Scene 20, The Boyfriend. 26 00:16:29,580 --> 00:16:30,580 Oh, The Boyfriend. 27 00:16:31,500 --> 00:16:32,660 And you get the girl. 28 00:16:34,380 --> 00:16:35,380 Listen, Mr. 29 00:16:35,440 --> 00:16:38,620 Galeno, I just want to say that I really appreciate you giving me this shot, you 30 00:16:38,620 --> 00:16:39,579 know, because I'm new. 31 00:16:39,580 --> 00:16:42,080 I mean, I'm not new. I'm just kind of new. All right, relax, Don. 32 00:16:42,620 --> 00:16:43,960 David. David. 33 00:16:44,860 --> 00:16:46,000 Look, this is only a movie. 34 00:16:47,180 --> 00:16:49,000 A huge Hollywood movie. 35 00:16:57,810 --> 00:16:58,810 Let's go. 36 00:16:59,290 --> 00:17:00,530 Have you ever gotten your dick sucked? 37 00:17:06,470 --> 00:17:08,050 What? Simple question. 38 00:17:08,770 --> 00:17:11,430 Have you ever gotten your dick sucked? 39 00:17:15,690 --> 00:17:17,069 What are you looking at her for? 40 00:17:19,849 --> 00:17:21,030 I'm asking the question. 41 00:17:22,569 --> 00:17:25,510 When I'm asking a question, you don't look at her. 42 00:17:27,470 --> 00:17:28,770 That's not respectful, okay? 43 00:17:29,510 --> 00:17:31,310 Yeah. What? 44 00:17:31,850 --> 00:17:33,270 I said, yeah. 45 00:17:33,630 --> 00:17:34,630 Yes. 46 00:17:39,750 --> 00:17:41,650 Do you want her to suck your cock? 47 00:17:42,530 --> 00:17:44,270 For Christ's sakes, Gerald. 48 00:17:45,250 --> 00:17:48,150 Mr. Galino, I don't think this is... Simple question. 49 00:17:48,690 --> 00:17:51,610 Do you want her to suck your cock? 50 00:18:00,400 --> 00:18:01,400 why is this so hard? 51 00:18:03,680 --> 00:18:09,400 come here sweetie suck my dick 52 00:18:40,400 --> 00:18:41,400 This is Hollywood, buddy. 53 00:18:42,000 --> 00:18:43,000 Anything could happen. 54 00:18:45,500 --> 00:18:46,500 Where you from? 55 00:18:48,740 --> 00:18:49,740 Minnesota. 56 00:18:50,540 --> 00:18:51,540 Faggot. 57 00:18:52,280 --> 00:18:53,280 What? 58 00:19:00,040 --> 00:19:01,360 Get the fuck out of here. 59 00:19:02,140 --> 00:19:03,140 What? 60 00:19:04,020 --> 00:19:05,460 Get the fuck out of here. 61 00:19:06,740 --> 00:19:07,740 What? 62 00:19:12,590 --> 00:19:16,450 You see, acting is reacting. 63 00:19:20,250 --> 00:19:26,050 Ah, you got me. You got me. You got me good. I was gotten by the great 64 00:19:26,270 --> 00:19:30,210 You got to hear and see. 65 00:19:41,900 --> 00:19:42,900 Oh man. 66 00:19:59,000 --> 00:20:00,440 You don't have to do this. 67 00:20:01,320 --> 00:20:02,320 I want to. 68 00:22:26,570 --> 00:22:27,570 Oh. 69 00:22:59,400 --> 00:23:02,440 Oh. Oh, yeah. Oh, 70 00:23:03,240 --> 00:23:04,240 yeah. 71 00:23:04,600 --> 00:23:06,220 Oh, yeah. 72 00:23:06,440 --> 00:23:08,840 Yeah. Oh. 73 00:24:37,870 --> 00:24:39,170 Oh, fuck. 74 00:24:46,110 --> 00:24:51,210 Oh my god. 75 00:32:51,980 --> 00:32:52,980 What's wrong with you? 76 00:32:54,400 --> 00:32:55,400 What? 77 00:32:56,040 --> 00:32:57,040 Me? 78 00:32:58,420 --> 00:33:00,460 I'm as happy as a lark, man. 79 00:33:07,080 --> 00:33:08,320 What is a lark, anyway? 80 00:33:21,230 --> 00:33:22,230 Big leagues, man. 81 00:33:24,230 --> 00:33:30,430 There is no word or no sign that can make amends. 82 00:33:32,170 --> 00:33:33,770 He is a stranger to me. 83 00:33:35,290 --> 00:33:36,990 Now, who are my friends? 84 00:33:39,670 --> 00:33:40,670 James Joyce. 85 00:33:50,930 --> 00:33:51,930 Yeah. 86 00:33:54,250 --> 00:33:57,510 Well, was it that necessary? He's only from Minnesota. 87 00:34:00,070 --> 00:34:01,390 I had to show him. 88 00:34:05,430 --> 00:34:06,470 Your wife called. 89 00:34:11,270 --> 00:34:15,389 You know, I can't figure people like you out. 90 00:34:17,830 --> 00:34:18,870 I'm no genius. 91 00:34:21,580 --> 00:34:22,980 I get three million a picture. 92 00:34:24,080 --> 00:34:25,560 Tell people where to stand. 93 00:34:27,540 --> 00:34:30,980 Well, if you feel so fucking bad, why don't you give it to me? 94 00:34:35,239 --> 00:34:36,239 Are you okay? 95 00:34:40,340 --> 00:34:42,760 I said, are you okay? 96 00:34:44,780 --> 00:34:46,600 Fucking Benny Goodman. 97 00:34:47,800 --> 00:34:48,840 Now, there's a talent. 98 00:35:00,810 --> 00:35:06,150 you okay you got any lithium no i don't need fucking lithium 99 00:35:06,150 --> 00:35:12,370 i'm fine i just get a little nuts sometimes you know fuck you 100 00:35:12,370 --> 00:35:13,570 fuck you 101 00:35:42,700 --> 00:35:49,640 think he is it's okay who the fuck does he think he is huh i mean i'm not 102 00:35:49,640 --> 00:35:54,000 a mental patient i'm an actor okay i mean you don't have to talk to me that 103 00:36:15,080 --> 00:36:16,080 What do you do? 104 00:36:16,520 --> 00:36:18,200 Look after people like you. 105 00:36:24,240 --> 00:36:25,240 I'll tell you. 106 00:36:28,140 --> 00:36:33,980 Gerald is... He likes to motivate. 107 00:36:36,920 --> 00:36:37,920 Manipulate. 108 00:36:39,160 --> 00:36:44,000 He once ignored this actress on the set on this movie for about two months. 109 00:36:45,070 --> 00:36:48,610 I mean, he would have the first AD give her directions. 110 00:36:50,110 --> 00:36:52,830 He wouldn't talk to her. He just wouldn't talk to her. 111 00:36:53,670 --> 00:36:56,990 The great Gerald Galeno. 112 00:36:58,870 --> 00:37:01,990 Earth father to everybody on the set. 113 00:37:03,170 --> 00:37:05,650 Even the stable kids grew in the horses. 114 00:37:07,150 --> 00:37:08,970 Except this one actress. 115 00:37:10,950 --> 00:37:12,530 Man, she was... 116 00:37:14,050 --> 00:37:15,390 She became nuts. 117 00:37:24,090 --> 00:37:25,770 But what a performance. 118 00:37:28,590 --> 00:37:32,250 Great. So now I'm going to become mentally unstable because of this? 119 00:37:32,470 --> 00:37:33,590 That's fucking great. 120 00:37:34,190 --> 00:37:35,430 How bad do you want it, huh? 121 00:37:37,490 --> 00:37:38,750 Gerald has the time. 122 00:37:40,370 --> 00:37:43,050 Everything he touches becomes emerald. 123 00:37:45,090 --> 00:37:46,430 How bad do you want it? 124 00:37:48,950 --> 00:37:49,950 I want it. 125 00:37:53,630 --> 00:37:54,630 I want it bad. 126 00:37:58,970 --> 00:37:59,970 Good. 127 00:38:03,270 --> 00:38:04,330 What are you doing? 128 00:38:09,100 --> 00:38:10,520 This is a perk for me. 129 00:38:12,760 --> 00:38:14,480 I'm a star fucker. 130 00:38:16,040 --> 00:38:17,080 I love. 131 00:38:26,720 --> 00:38:27,820 You know, 132 00:38:30,120 --> 00:38:33,880 my grandmother fucked Earl Flynn before he was Earl Flynn. 133 00:38:35,040 --> 00:38:36,200 Just like you. 134 00:38:36,920 --> 00:38:38,220 Get over his head. 135 00:38:40,010 --> 00:38:46,370 I want you to fuck me so I can tell people I fucked the great David Kerrigan 136 00:38:46,370 --> 00:38:51,230 before he became the great David Kerrigan. 137 00:38:52,430 --> 00:38:53,430 And you will. 138 00:43:20,970 --> 00:43:21,970 Amen. 139 00:43:59,630 --> 00:44:00,630 Oh. 140 00:49:24,170 --> 00:49:26,590 You gotta feel something, man. 141 00:49:29,330 --> 00:49:31,490 The music, man. 142 00:49:36,410 --> 00:49:38,690 The background, man. 143 00:49:41,270 --> 00:49:42,850 Can't you hear it? 144 00:49:47,390 --> 00:49:49,730 Elmer James, man. 145 00:50:13,480 --> 00:50:15,620 I don't care if you don't like me. 146 00:50:17,800 --> 00:50:19,360 That makes you feel something. 147 00:50:28,040 --> 00:50:29,040 No more jeans. 148 00:50:41,040 --> 00:50:44,720 You're not dead. 149 00:51:35,400 --> 00:51:36,400 um 150 00:52:23,150 --> 00:52:24,150 Thank you. 151 00:52:57,450 --> 00:52:58,450 God bless you. 152 00:53:31,880 --> 00:53:32,960 Thank you. 153 00:54:02,570 --> 00:54:03,570 It's okay. 154 00:54:50,690 --> 00:54:52,230 Is it this way? 155 00:56:06,240 --> 00:56:07,920 Definitely going to be feeling really good. 156 00:57:09,450 --> 00:57:10,850 Yeah. 157 00:59:09,950 --> 00:59:10,950 Thank you. 158 01:00:33,680 --> 01:00:34,680 Oh yeah. 159 01:01:04,509 --> 01:01:05,509 Oh yeah. 160 01:05:07,820 --> 01:05:08,860 Ever seen a live sex show? 161 01:05:12,080 --> 01:05:13,080 No. 162 01:05:13,740 --> 01:05:14,740 Come on. 163 01:05:15,920 --> 01:05:16,920 What? 164 01:05:17,260 --> 01:05:19,080 Gerald likes to watch through this window. 165 01:05:19,600 --> 01:05:22,700 They know he's watching, but they pretend they don't. 166 01:05:23,740 --> 01:05:24,740 Hmm. 167 01:05:25,160 --> 01:05:26,960 They're on the payroll, that's all they do. 168 01:05:28,400 --> 01:05:33,100 Hey, when your pictures gross 400 million worldwide, you get perks. 169 01:05:34,100 --> 01:05:35,100 Come on. 170 01:05:35,640 --> 01:05:36,640 Come on! 171 01:05:37,340 --> 01:05:38,340 Ugh. 172 01:06:34,700 --> 01:06:36,280 Mm -hmm 173 01:09:47,920 --> 01:09:48,920 Oh. 174 01:11:31,080 --> 01:11:32,080 Ugh. 175 01:12:02,390 --> 01:12:03,390 Oh my God. 176 01:13:02,190 --> 01:13:04,990 um um 177 01:14:20,200 --> 01:14:21,200 Oh. 178 01:16:10,640 --> 01:16:12,400 Oh. Oh. 179 01:16:45,510 --> 01:16:46,510 Uh -huh. 180 01:19:42,410 --> 01:19:44,170 Come on, let's go. We film in two weeks. 181 01:19:44,470 --> 01:19:45,389 Come on. 182 01:19:45,390 --> 01:19:47,130 Okay, okay. Show me something. 183 01:19:47,390 --> 01:19:48,390 Okay, here I go. 184 01:19:52,330 --> 01:19:59,170 You don't 185 01:19:59,170 --> 01:20:00,170 stop like that. 186 01:20:01,230 --> 01:20:03,110 Nobody stops walking like that. 187 01:20:04,530 --> 01:20:05,530 Pussies do that. 188 01:20:07,590 --> 01:20:09,470 Okay, how should I do it? 189 01:20:09,870 --> 01:20:10,890 How would you stop? 190 01:20:12,280 --> 01:20:13,280 Well, I'm asking you. 191 01:20:14,160 --> 01:20:15,320 Well, don't ask me. 192 01:20:25,040 --> 01:20:26,040 You're scared, right? 193 01:20:26,380 --> 01:20:27,380 Okay. 194 01:20:29,020 --> 01:20:30,020 You're in over your head. 195 01:20:30,320 --> 01:20:31,940 I mean, you're involved in a lot of shit. 196 01:20:33,340 --> 01:20:34,340 You're a white guy. 197 01:20:35,600 --> 01:20:38,320 Stuck on 127th Street and Adam Clayton Powell Boulevard. 198 01:20:38,880 --> 01:20:39,880 Harlem. 199 01:20:41,090 --> 01:20:42,850 It's 2 a .m. Saturday night. 200 01:20:45,050 --> 01:20:46,050 You tell me. 201 01:20:47,910 --> 01:20:49,230 Okay. Okay. 202 01:20:49,710 --> 01:20:51,310 Here I go. 203 01:21:02,090 --> 01:21:03,090 Don't do that. 204 01:21:04,170 --> 01:21:05,190 Nobody does that. 205 01:21:07,970 --> 01:21:09,250 Well, then how should I do it? 206 01:21:10,160 --> 01:21:11,200 Don't ask me. 207 01:21:13,900 --> 01:21:15,620 Who the fuck am I going to ask? 208 01:21:16,120 --> 01:21:18,520 I mean, remember, I'm stupid. 209 01:21:19,260 --> 01:21:21,380 And you come up to me, don't ask. 210 01:21:21,820 --> 01:21:23,220 You know, you're a fucking nut. 211 01:21:23,860 --> 01:21:26,240 I mean, you tell me to walk, okay? 212 01:21:26,520 --> 01:21:28,340 Okay? Now I'm walking. 213 01:21:28,560 --> 01:21:32,960 And then you say, no, that's not how to do it. So I ask you, well, how should I 214 01:21:32,960 --> 01:21:35,000 do it? And you say, don't ask me. 215 01:21:36,060 --> 01:21:37,980 You know, fuck you. 216 01:21:43,080 --> 01:21:44,079 a little hick? 217 01:21:44,080 --> 01:21:46,700 Huh? You're scared now, right? 218 01:21:48,140 --> 01:21:53,220 When I ask you to walk, you don't ask me how. 219 01:21:55,340 --> 01:21:56,760 You're scared now, right? 220 01:21:57,100 --> 01:21:58,440 You'd walk now, right? 221 01:21:59,460 --> 01:22:00,460 Yeah. 222 01:22:01,640 --> 01:22:04,280 I am under a lot of pressure right now. 223 01:22:06,060 --> 01:22:07,640 I hate pre -production! 224 01:22:09,760 --> 01:22:11,320 Nobody ever gets anything right! 225 01:22:16,360 --> 01:22:18,280 I could kill you right now and no one would give a shit! 226 01:22:27,340 --> 01:22:31,500 Circle of the stormy moon slide westward toward the river plate. 227 01:22:33,420 --> 01:22:38,440 While the raven drifts alone and Sweeney guards the horn gate. 228 01:22:40,520 --> 01:22:42,480 T .S. Eliot, you little fuck! 229 01:22:48,750 --> 01:22:50,470 I want real action from all my actors. 230 01:22:53,670 --> 01:22:57,730 Because acting is re -acting. 231 01:23:02,930 --> 01:23:03,930 Replicas, not real. 232 01:23:58,120 --> 01:23:59,120 That's right. 13875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.