All language subtitles for A.Man.on.the.Inside.S02E08.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,970 --> 00:00:14,305 Ah. Morning. Did we have a meeting set? 2 00:00:14,389 --> 00:00:17,017 No, but we needed to speak with you immediately. 3 00:00:17,100 --> 00:00:18,935 We believe we've solved the case. 4 00:00:19,728 --> 00:00:20,728 Excellent! 5 00:00:20,770 --> 00:00:25,275 Last night, we gained access to this file called Project Aurora. 6 00:00:25,358 --> 00:00:30,113 It's Brad Vinick's secret plan to remake Wheeler College. 7 00:00:30,196 --> 00:00:33,366 Humanities departments shuttered, hundreds of faculty laid off, 8 00:00:33,450 --> 00:00:34,951 historic buildings torn down. 9 00:00:35,035 --> 00:00:38,872 There's only one person at Wheeler who could have both known about this 10 00:00:38,955 --> 00:00:41,583 and had a motive to stop it from happening. 11 00:00:41,666 --> 00:00:43,084 And that person… 12 00:00:45,170 --> 00:00:46,713 Is you, Mr. Berenger. 13 00:00:47,881 --> 00:00:49,299 I… Excuse me? 14 00:00:49,382 --> 00:00:52,594 Guys, no. He's the one who put the whole deal together. 15 00:00:52,677 --> 00:00:54,054 Why would he sabotage it? 16 00:00:54,137 --> 00:00:57,599 Well, that's what we couldn't figure out until we read the file. 17 00:00:57,682 --> 00:00:58,725 Here's our theory. 18 00:00:59,309 --> 00:01:02,687 After you and Vinick shook hands on the deal for his donation, 19 00:01:02,771 --> 00:01:05,231 he must have told you what he was really planning. 20 00:01:05,315 --> 00:01:09,069 This whole school would become a laboratory of efficiency, 21 00:01:09,152 --> 00:01:11,321 churning out business leaders, innovators… 22 00:01:11,404 --> 00:01:15,742 Right, but it'll still teach… music and theater, literature…? 23 00:01:15,825 --> 00:01:18,286 No, all that crap is history. And so is history. 24 00:01:18,369 --> 00:01:20,163 We have any more champagne? 25 00:01:20,246 --> 00:01:23,291 You were worried because you were trying to parlay 26 00:01:23,374 --> 00:01:27,462 this splashy donation into a job at Rycliffe University in Texas. 27 00:01:28,046 --> 00:01:30,131 You'd already had several meetings there, 28 00:01:30,215 --> 00:01:34,344 likely bragging about how well you'd done at raising money here at Wheeler. 29 00:01:35,136 --> 00:01:37,806 Problem was, if word about Aurora got out, 30 00:01:37,889 --> 00:01:40,100 the faculty and staff would revolt. 31 00:01:40,600 --> 00:01:42,519 No university wants to hire a guy 32 00:01:42,602 --> 00:01:45,897 who was chased out of his last gig by an angry mob. 33 00:01:45,980 --> 00:01:48,316 You needed time to land the job 34 00:01:48,399 --> 00:01:51,402 and make your escape before it all blew up in your face. 35 00:01:51,486 --> 00:01:54,280 So, you created a fake account, 36 00:01:54,364 --> 00:01:56,699 sent yourself a threatening email, 37 00:01:56,783 --> 00:01:58,576 and stole your own laptop. 38 00:01:58,660 --> 00:02:02,122 It was a false flag operation to make you look like the victim. 39 00:02:02,205 --> 00:02:06,334 You hired us to "investigate," hoping it would slow Vinick down. 40 00:02:06,417 --> 00:02:07,794 But it didn't work. 41 00:02:07,877 --> 00:02:10,713 At the portrait unveiling, Vinick must have told you 42 00:02:10,797 --> 00:02:14,926 that he was going full speed ahead with the announcement of his donation. 43 00:02:15,009 --> 00:02:19,097 You panicked, again, threw the portrait in a garbage can, 44 00:02:19,180 --> 00:02:21,599 and used the cigar Vinick handed out that night… 45 00:02:21,683 --> 00:02:26,813 To delay the burning until you were on stage, giving the introductory speech. 46 00:02:26,896 --> 00:02:28,064 Perfect alibi. 47 00:02:28,148 --> 00:02:28,982 This is insane. 48 00:02:29,065 --> 00:02:30,859 None of this is true. 49 00:02:30,942 --> 00:02:34,112 Except for the part about Rycliffe, which is true. How'd you know about that? 50 00:02:34,195 --> 00:02:36,739 Well, you've been spending a lot of time in Dallas. 51 00:02:36,823 --> 00:02:40,285 And you were in such a good mood at Vinick's 50th reunion party. 52 00:02:40,368 --> 00:02:42,370 Figured the deal must have gone through. 53 00:02:42,453 --> 00:02:46,332 Okay, yes. I did take a higher-paying job at Rycliffe. 54 00:02:46,416 --> 00:02:52,255 And, yes, I knew that Vinick had some "unorthodox" plans to reform Wheeler. 55 00:02:52,338 --> 00:02:56,050 But I swear I had nothing to do with the blackmail or the painting. 56 00:02:56,134 --> 00:02:59,679 And also, why would I leak my own sensitive information 57 00:02:59,762 --> 00:03:00,930 to the campus paper? 58 00:03:01,014 --> 00:03:02,015 To throw us off. 59 00:03:02,098 --> 00:03:05,852 What matters is you are the only person that knew about Vinick's plan. 60 00:03:05,935 --> 00:03:08,271 No. Uh… he's not. 61 00:03:09,355 --> 00:03:12,609 Jack might be a craven, self-serving buffoon. 62 00:03:12,692 --> 00:03:15,403 But he could never have pulled this off himself. 63 00:03:15,486 --> 00:03:17,155 He's not nearly smart enough. 64 00:03:17,739 --> 00:03:18,573 Thank you. 65 00:03:18,656 --> 00:03:21,367 I know for a fact that he didn't do it, because… 66 00:03:22,744 --> 00:03:23,745 I did. 67 00:03:30,710 --> 00:03:33,713 -Well, I… I'm confused. -Oh, of course you are. 68 00:03:33,796 --> 00:03:36,049 Oh, by the way, I'm very impressed. 69 00:03:36,132 --> 00:03:37,592 Through this whole thing, 70 00:03:37,675 --> 00:03:40,303 I thought you were merely a mediocre academic, 71 00:03:40,386 --> 00:03:43,431 when in reality, you're also a mediocre detective. 72 00:03:44,098 --> 00:03:47,518 You… How did you know about Project Aurora? 73 00:03:48,019 --> 00:03:50,313 Well, I knew the deal was getting close. 74 00:03:50,396 --> 00:03:52,982 So I came by to speak with Berenger 75 00:03:53,066 --> 00:03:56,778 about securing some money for, uh, my department. 76 00:03:56,861 --> 00:04:00,531 I waited in the hallway right here that connects to Holly's office. 77 00:04:01,157 --> 00:04:03,717 You're not gonna recognize anything when I get through with this. 78 00:04:03,785 --> 00:04:05,328 That's when I heard Vinick 79 00:04:05,411 --> 00:04:07,914 explaining what he had in store for Wheeler College. 80 00:04:08,414 --> 00:04:12,335 After they left, I searched for some hard evidence of the plot. 81 00:04:12,418 --> 00:04:15,630 Failing to find any, I stole the laptop, 82 00:04:15,713 --> 00:04:19,425 I created the Wheeler Guardian account, and sent the threatening email. 83 00:04:20,093 --> 00:04:23,096 I had hoped it would be enough to force 84 00:04:23,179 --> 00:04:26,349 Holly and Jack to cut ties with Vinick for good, 85 00:04:26,432 --> 00:04:27,850 but it was not. 86 00:04:28,351 --> 00:04:32,272 So… I left a more menacing note, stole the portrait, 87 00:04:32,355 --> 00:04:34,524 and then set it ablaze, 88 00:04:34,607 --> 00:04:36,401 using Vinick's cigar, 89 00:04:36,985 --> 00:04:39,279 which gave me some time to escape. 90 00:04:40,071 --> 00:04:41,781 At least I got one thing right. 91 00:04:41,864 --> 00:04:43,157 Yes, you did. Well done. 92 00:04:43,241 --> 00:04:45,451 You're half as accurate as a broken clock. 93 00:04:46,202 --> 00:04:48,413 I can't believe you would do this. 94 00:04:48,496 --> 00:04:50,206 But, Holly, I did. 95 00:04:50,290 --> 00:04:51,874 And I can prove it. 96 00:04:53,876 --> 00:04:55,503 President Berenger's computer. 97 00:04:56,587 --> 00:05:00,758 And the fountain pen that I used to leave the note. 98 00:05:01,676 --> 00:05:03,386 If you'll examine it carefully, 99 00:05:03,469 --> 00:05:06,514 you'll find that it has a distinctive chipped nib. 100 00:05:07,432 --> 00:05:10,977 Holly, they were bound to find out the truth eventually, 101 00:05:11,060 --> 00:05:15,148 and my career was going to end one way or the other. 102 00:05:16,232 --> 00:05:19,902 And now that I have confessed my crimes, 103 00:05:19,986 --> 00:05:22,947 I resign from Wheeler College. 104 00:05:24,157 --> 00:05:25,700 Effective immediately. 105 00:05:35,001 --> 00:05:37,045 How the hell did they get a copy of Aurora? 106 00:05:37,128 --> 00:05:38,254 It hardly matters. 107 00:05:38,338 --> 00:05:41,007 You clearly misled us and the board, 108 00:05:41,090 --> 00:05:43,468 so they voted to reject your donation. 109 00:05:43,551 --> 00:05:46,262 You don't get to reject me. I reject you. 110 00:05:46,346 --> 00:05:49,599 -Okay, that's fine. -I was trying to save this place. 111 00:05:49,682 --> 00:05:53,102 Project Aurora would have churned out millionaires and billionaires, 112 00:05:53,186 --> 00:05:56,439 kids who make real money in tech and business. 113 00:05:56,522 --> 00:05:59,025 Maybe, but there are a lot of schools for that. 114 00:05:59,108 --> 00:06:02,111 Wheeler has a different mission for a different kind of kid. 115 00:06:02,195 --> 00:06:05,698 We value community and knowledge for knowledge's sake. 116 00:06:05,782 --> 00:06:08,117 "Community, knowledge!" 117 00:06:08,201 --> 00:06:09,911 "We're smart and broke!" 118 00:06:09,994 --> 00:06:11,204 God, you're pathetic. 119 00:06:11,954 --> 00:06:13,998 Well, this week sucks! 120 00:06:14,499 --> 00:06:17,001 First, my wife asked me for a divorce, and now this. 121 00:06:17,085 --> 00:06:19,754 -I'm sorry to hear that. -Thank you. 122 00:06:19,837 --> 00:06:22,965 She's taking me to the cleaners. She's asking for 200k a month. 123 00:06:23,049 --> 00:06:25,176 And she's gonna get it because she's prego, 124 00:06:25,259 --> 00:06:26,886 and this country hates men. 125 00:06:26,969 --> 00:06:29,472 The whole thing's a nightmare. I mean, she's hot. 126 00:06:29,555 --> 00:06:31,182 But she's not 40-million hot. 127 00:06:31,265 --> 00:06:34,185 Out of curiosity, who is 40-million hot? 128 00:06:34,268 --> 00:06:35,645 Kaia Gerber, Sydney Sweeney, 129 00:06:35,728 --> 00:06:38,022 1988 Elle MacPherson, 130 00:06:38,106 --> 00:06:40,108 and Vanna White when she's facing the board. 131 00:06:40,191 --> 00:06:43,736 Why am I the only good person in the world? 132 00:06:48,825 --> 00:06:52,453 Well. Wheeler College owes you both a debt of gratitude, 133 00:06:52,537 --> 00:06:55,706 which we literally have no way to repay. 134 00:06:55,790 --> 00:06:58,126 Is the school gonna survive without his money? 135 00:06:58,209 --> 00:06:59,335 I don't know. 136 00:06:59,419 --> 00:07:02,797 But if we go under, better to end on our own terms. 137 00:07:02,880 --> 00:07:06,217 Does either of you have, like, a rich, sickly aunt? 138 00:07:07,385 --> 00:07:08,636 Worth a shot. 139 00:07:09,554 --> 00:07:12,890 Well, you got the juicy case you wanted, and you solved it. 140 00:07:14,684 --> 00:07:15,977 What's wrong? 141 00:07:16,060 --> 00:07:18,062 The perp just confessed. 142 00:07:18,146 --> 00:07:20,022 I didn't really solve the case. 143 00:07:20,106 --> 00:07:22,442 Oh, God. No, that's crap. 144 00:07:23,693 --> 00:07:25,153 A win is a win. 145 00:07:25,736 --> 00:07:26,737 Take the win. 146 00:07:27,822 --> 00:07:29,240 Okay, fine. 147 00:07:29,323 --> 00:07:30,323 You're right. 148 00:07:30,366 --> 00:07:32,034 I'm amazing. 149 00:07:32,618 --> 00:07:34,912 Oh, can you do the debrief tomorrow? 150 00:07:34,996 --> 00:07:36,581 I have to go see my mom. 151 00:07:37,123 --> 00:07:39,709 Her and Apollo just broke up, and she's moving out. 152 00:07:40,334 --> 00:07:41,711 Because she helped us? 153 00:07:41,794 --> 00:07:44,547 No. No, no, no. It's been in the works for a while. 154 00:07:45,047 --> 00:07:48,426 Apparently, a couple weeks ago, he said he wanted to have a baby with her, 155 00:07:48,509 --> 00:07:50,887 and she was like, "I'm 67." 156 00:07:50,970 --> 00:07:53,473 And he was like, "Age is just a number." 157 00:07:53,556 --> 00:07:55,683 And she was like, "Not in this context." 158 00:07:55,766 --> 00:07:58,478 -Yeah, probably for the best. -Yeah. 159 00:08:07,236 --> 00:08:08,779 Already miss this place? 160 00:08:09,780 --> 00:08:10,780 I do. 161 00:08:10,823 --> 00:08:12,742 Well, I, for one, am glad you're going. 162 00:08:12,825 --> 00:08:17,997 I have a job to do here, and seeing you in that suit is way too distracting. 163 00:08:20,124 --> 00:08:21,459 You heard about Ben? 164 00:08:21,542 --> 00:08:24,295 Honestly, I wasn't surprised. 165 00:08:25,254 --> 00:08:27,507 But he'll be remembered as a hero. 166 00:08:28,007 --> 00:08:29,467 Want to get dinner? 167 00:08:29,550 --> 00:08:30,635 Tomorrow okay? 168 00:08:30,718 --> 00:08:32,845 Calbert's having surgery. 169 00:08:32,929 --> 00:08:35,306 It's important I be there to support him. 170 00:08:36,724 --> 00:08:39,143 Hey. Wake up. 171 00:08:41,062 --> 00:08:42,730 -What time is it? -10:00 a.m. 172 00:08:42,813 --> 00:08:46,108 You slept longer than I did, and I had general anesthesia. 173 00:08:46,734 --> 00:08:49,237 You missed C.J. He says to say hello. 174 00:08:49,320 --> 00:08:52,907 Once I'm all healed up, we're gonna go see some baseball in the spring. 175 00:08:52,990 --> 00:08:55,368 I'm so glad I did this. 176 00:08:55,451 --> 00:08:59,872 Well, I won't say I told you so because I'm not a petty person. 177 00:09:01,374 --> 00:09:04,085 I thought you might bring Mona. How's that going? 178 00:09:04,168 --> 00:09:08,005 Good! Although we're entering uncharted waters. 179 00:09:08,089 --> 00:09:10,424 She and I won't be seeing each other every day. 180 00:09:10,508 --> 00:09:14,428 So I think I'm gonna cook her my famous chicken piccata 181 00:09:15,012 --> 00:09:17,473 and ask her to go away for the weekend. 182 00:09:17,557 --> 00:09:19,517 I think that's a good idea. Go do that. 183 00:09:19,600 --> 00:09:21,852 Oh, I'm… I don't want to leave you here alone. 184 00:09:21,936 --> 00:09:23,312 I'm fine. Scram. 185 00:09:23,396 --> 00:09:25,982 Why are you so eager to get rid of me? 186 00:09:26,065 --> 00:09:27,900 Am I interrupting? 187 00:09:27,984 --> 00:09:29,277 Not at all. 188 00:09:29,360 --> 00:09:32,238 Joy, this is my friend Charles. 189 00:09:32,321 --> 00:09:33,739 He was just leaving. 190 00:09:35,116 --> 00:09:37,034 Pleasure to meet you, Joy. 191 00:09:37,118 --> 00:09:40,371 Not sure what you see in Calbert, but otherwise, you seem lovely. 192 00:09:40,454 --> 00:09:42,748 Likewise. 193 00:09:42,832 --> 00:09:44,750 I asked Calbert out to dinner. 194 00:09:44,834 --> 00:09:48,296 He took a spill to try to get out of it, but I don't give up easy. 195 00:09:48,963 --> 00:09:50,423 So this is our first date. 196 00:09:50,506 --> 00:09:53,467 Not quite as romantic as I was hoping it would be. 197 00:09:53,551 --> 00:09:55,636 Oh, I disagree. 198 00:09:55,720 --> 00:09:57,597 I already got you in bed. 199 00:09:57,680 --> 00:09:59,473 You're half naked. 200 00:09:59,557 --> 00:10:00,850 This is fourth-date stuff. 201 00:10:02,435 --> 00:10:03,811 I'll take good care of him. 202 00:10:03,894 --> 00:10:05,146 I'm sure you will. 203 00:10:06,439 --> 00:10:08,941 Best chicken I ever had in my life. 204 00:10:09,025 --> 00:10:14,822 In 1970, Lavender Highway did an East Coast tour with Santana, 205 00:10:14,905 --> 00:10:16,824 and that dude could cook. 206 00:10:18,868 --> 00:10:19,869 Hey… 207 00:10:20,911 --> 00:10:22,455 I want to ask you something. 208 00:10:23,164 --> 00:10:26,459 What if you and I… had a little adventure? 209 00:10:27,084 --> 00:10:28,669 Went away for the weekend? 210 00:10:28,753 --> 00:10:33,549 I'm thinking Carmel, may… or, you know, if we're feeling saucy, Monterey. 211 00:10:34,050 --> 00:10:35,676 I have a better idea. 212 00:10:36,177 --> 00:10:39,597 We're moving to Croatia for a year. 213 00:10:41,140 --> 00:10:42,391 Wait, who's "we"? 214 00:10:43,517 --> 00:10:44,644 "We" is us? 215 00:10:44,727 --> 00:10:49,023 Yes! I am going to Zagreb to teach a course 216 00:10:49,106 --> 00:10:52,485 on Slavic influences in California folk music. 217 00:10:52,568 --> 00:10:54,945 Another professor dropped out at the last minute, 218 00:10:55,029 --> 00:10:58,532 so they offered it to me, and I said yes. 219 00:10:58,616 --> 00:11:00,034 I leave in a week. 220 00:11:00,117 --> 00:11:02,370 And you want me to go with you? 221 00:11:02,453 --> 00:11:06,999 Just… drop everything and move to Croatia? 222 00:11:07,625 --> 00:11:11,879 But I've got Emily and the grandkids and my job with Julie. 223 00:11:11,962 --> 00:11:16,133 I'm sure both of us could think of a million reasons not to go. 224 00:11:16,717 --> 00:11:18,386 But life is short. 225 00:11:18,469 --> 00:11:20,971 We've both been to Monterey. 226 00:11:21,472 --> 00:11:23,974 Have you ever been to Croatia? 227 00:11:24,058 --> 00:11:25,267 No. 228 00:11:25,351 --> 00:11:27,937 Well, neither have I. 229 00:11:28,020 --> 00:11:32,191 Sweetheart, we have more summers behind us than ahead of us, 230 00:11:32,274 --> 00:11:37,446 and I want to spend as many of those summers as I can 231 00:11:37,530 --> 00:11:39,240 having new adventures. 232 00:11:41,325 --> 00:11:42,576 Screw it. 233 00:11:43,494 --> 00:11:45,871 Let's go to Croatia. 234 00:11:49,291 --> 00:11:50,584 Ugh. I give up. 235 00:11:50,668 --> 00:11:53,170 I'm so bad at this stuff. 236 00:11:53,254 --> 00:11:55,131 Apollo used to handle all of it. 237 00:11:55,214 --> 00:11:57,174 We got this. We don't need him. 238 00:11:58,342 --> 00:12:00,886 I mean, I never needed him, 239 00:12:00,970 --> 00:12:04,515 but he was very sweet and a great listener. 240 00:12:05,307 --> 00:12:07,727 He tried to enter himself into a dog show. 241 00:12:07,810 --> 00:12:10,980 No, we went to a dog show. 242 00:12:11,063 --> 00:12:13,065 He wanted to see if he could run the course 243 00:12:13,149 --> 00:12:14,692 faster than the Boston Terrier. 244 00:12:14,775 --> 00:12:17,194 And he couldn't, and he was arrested. 245 00:12:17,778 --> 00:12:19,739 -Fine, he was a loon. -Yeah. 246 00:12:19,822 --> 00:12:22,992 It's just, the older I get, the more I appreciate companionship. 247 00:12:23,534 --> 00:12:25,870 Well, I'm only 20 minutes away. 248 00:12:26,454 --> 00:12:27,621 You have me now. 249 00:12:28,789 --> 00:12:30,833 I do. 250 00:12:30,916 --> 00:12:33,419 -Okay, get to it. -Oh no, these don't make sense. 251 00:12:33,502 --> 00:12:35,004 Come on! 252 00:12:40,968 --> 00:12:43,387 Great, okay, yeah. I'll speak with you soon. 253 00:12:43,471 --> 00:12:44,764 Okay. Goodbye. 254 00:12:45,389 --> 00:12:48,184 So… I just got off the phone with Holly, 255 00:12:48,267 --> 00:12:50,811 and if I want it, the job is mine. 256 00:12:51,395 --> 00:12:52,480 That's great. 257 00:12:52,563 --> 00:12:55,775 I mean, I can't even believe how perfect it is. 258 00:12:55,858 --> 00:12:57,568 They don't want anybody full-time. 259 00:12:57,651 --> 00:12:59,653 I was like, "I don't want to work full-time." 260 00:12:59,737 --> 00:13:04,033 And I get to take classes for free, so it's like a win-win-win. 261 00:13:04,116 --> 00:13:07,286 In a few weeks, I'll be raising money for Wheeler College, 262 00:13:07,369 --> 00:13:08,704 and then in a few years, 263 00:13:08,788 --> 00:13:12,416 I'll be able to get my master's in social work, 264 00:13:12,500 --> 00:13:14,210 and become a therapist. 265 00:13:14,293 --> 00:13:15,669 Big changes. 266 00:13:16,170 --> 00:13:17,296 For both of us. 267 00:13:17,379 --> 00:13:21,759 Yeah, I mean, this is a bold move you're making. 268 00:13:22,468 --> 00:13:23,677 It is. 269 00:13:24,470 --> 00:13:25,805 Really is, yep. 270 00:13:30,601 --> 00:13:31,977 -Dad. -Yeah? 271 00:13:34,522 --> 00:13:36,732 Do you really want to move so far away? 272 00:13:38,067 --> 00:13:39,860 I want to be with Mona. 273 00:13:41,403 --> 00:13:43,322 You didn't really answer the question. 274 00:13:44,865 --> 00:13:47,243 I know how incredible she is. 275 00:13:47,326 --> 00:13:50,329 She makes you believe that anything is possible. 276 00:13:50,412 --> 00:13:52,706 She's a real force of nature. 277 00:13:53,499 --> 00:13:55,543 -Never met anyone like her. -Mm. 278 00:13:56,752 --> 00:13:58,337 And I don't want to lose her. 279 00:14:01,423 --> 00:14:03,634 But I also don't want to go to Zagreb. 280 00:14:04,969 --> 00:14:06,053 I know. 281 00:14:07,847 --> 00:14:09,306 We went to Santa Fe once. 282 00:14:09,390 --> 00:14:12,142 You kept saying you couldn't get used to the time difference. 283 00:14:15,229 --> 00:14:19,358 You know, a relationship can't work if decisions are made out of desperation. 284 00:14:21,318 --> 00:14:22,903 You need to talk to her. 285 00:14:24,697 --> 00:14:26,073 Yeah, I know. 286 00:14:29,243 --> 00:14:30,244 Thank you. 287 00:14:36,876 --> 00:14:37,918 So that… 288 00:14:39,003 --> 00:14:40,504 That's where I stand. 289 00:14:41,964 --> 00:14:45,718 Is there anything I can say to change your mind? 290 00:14:46,719 --> 00:14:48,345 I don't think there is. 291 00:14:49,221 --> 00:14:51,348 I understand why you want to do this. 292 00:14:51,432 --> 00:14:53,475 I love that you're the kind of person 293 00:14:53,559 --> 00:14:55,853 who does this kind of thing 294 00:14:55,936 --> 00:14:58,188 at the drop of a hat. 295 00:14:58,272 --> 00:15:02,151 It's just that I spent the last couple of years building this 296 00:15:03,235 --> 00:15:04,904 whole new life for myself. 297 00:15:04,987 --> 00:15:07,156 And I like that life. 298 00:15:07,865 --> 00:15:09,325 I don't want to leave it. 299 00:15:10,826 --> 00:15:14,705 So… there it is. 300 00:15:15,915 --> 00:15:17,291 Wow. 301 00:15:17,374 --> 00:15:19,501 I haven't been dumped since… 302 00:15:20,085 --> 00:15:21,085 The '70s. 303 00:15:21,754 --> 00:15:23,839 I forgot what this feels like. 304 00:15:23,923 --> 00:15:25,257 I don't like it. 305 00:15:29,637 --> 00:15:33,682 Okay, no more wasting time on sad breakups. 306 00:15:33,766 --> 00:15:38,395 Let's raise a glass of Irish coffee and toast to our 307 00:15:39,438 --> 00:15:42,066 former relationship slash 308 00:15:42,733 --> 00:15:44,401 current friendship. 309 00:15:45,778 --> 00:15:51,408 "Come what might, she would be wild, untrammeled, free." 310 00:15:52,576 --> 00:15:55,454 James Joyce, Ireland's greatest writer. 311 00:15:57,247 --> 00:16:00,376 "When you know, you gotta let it go…" 312 00:16:00,459 --> 00:16:03,545 "'Cause the party ain't jumping like it used to." 313 00:16:04,213 --> 00:16:08,968 "Even though this might bruise you, let it burn." 314 00:16:09,843 --> 00:16:12,596 Usher, America's hottest man. 315 00:16:12,680 --> 00:16:16,266 ♪ It ain't no use to sit And wonder why, babe ♪ 316 00:16:18,185 --> 00:16:20,187 ♪ If'n you don't know by now ♪ 317 00:16:21,730 --> 00:16:25,317 ♪ And it ain't no use to sit And wonder why, babe ♪ 318 00:16:27,152 --> 00:16:29,154 ♪ It'll never do somehow ♪ 319 00:16:30,406 --> 00:16:34,535 ♪ When your rooster crows At the break of dawn ♪ 320 00:16:35,619 --> 00:16:39,039 ♪ Look out your window and I'll be gone ♪ 321 00:16:39,707 --> 00:16:43,085 ♪ You're the reason I'm a-traveling on ♪ 322 00:16:43,919 --> 00:16:46,630 ♪ But don't think twice, it's all right ♪ 323 00:16:48,257 --> 00:16:50,801 So, no pain at all anymore? 324 00:16:50,884 --> 00:16:53,345 Eh, it gets a little sore at the end of the day, 325 00:16:53,429 --> 00:16:56,140 but all in all, it's a miracle. 326 00:16:56,223 --> 00:17:00,561 Joy says when I'm done with PT, we're taking a trip to Costa Rica. 327 00:17:00,644 --> 00:17:04,023 -Ah! -She wants to go zip-lining. 328 00:17:04,106 --> 00:17:07,735 I told her I'd wait for her on the ground where humans are supposed to be. 329 00:17:09,069 --> 00:17:10,904 I'm happy for you, buddy. 330 00:17:10,988 --> 00:17:13,198 I know I said it before, but 331 00:17:14,074 --> 00:17:16,744 thank you for pestering me about the surgery. 332 00:17:17,578 --> 00:17:20,748 For your next trick, I need you to find a lady for yourself. 333 00:17:20,831 --> 00:17:24,501 Someone smart and fun, so the four of us can double-date. 334 00:17:24,585 --> 00:17:25,961 Maybe someday. 335 00:17:26,462 --> 00:17:29,590 I'm still working through everything with Mona. 336 00:17:30,090 --> 00:17:31,300 You miss her. 337 00:17:32,426 --> 00:17:33,426 I do. 338 00:17:33,844 --> 00:17:36,805 But I also know that we weren't meant to be. 339 00:17:36,889 --> 00:17:40,726 I mean, just two totally different philosophies of life. 340 00:17:41,310 --> 00:17:44,354 I look both ways before I cross the street. 341 00:17:44,438 --> 00:17:47,649 She does cartwheels into traffic. 342 00:17:47,733 --> 00:17:51,820 Well, someday soon, you'll find you're ready to try again. 343 00:17:52,321 --> 00:17:55,741 Until then, third wheel it is. 344 00:17:59,203 --> 00:18:01,288 Maybe you could open a can of tuna, 345 00:18:01,371 --> 00:18:05,375 set it inside her AC vent, then park it back on the block. 346 00:18:06,668 --> 00:18:08,045 I can do that. 347 00:18:08,128 --> 00:18:09,379 Yeah. 348 00:18:09,463 --> 00:18:11,548 You're going soft, Mars. 349 00:18:12,716 --> 00:18:15,010 Ooh, that was a good one. 350 00:18:15,094 --> 00:18:17,805 Yeah, it was. This show's great. 351 00:18:18,680 --> 00:18:20,808 Are you still criticizing her detective work? 352 00:18:20,891 --> 00:18:23,936 Her camera is too big. It's conspicuous. 353 00:18:24,019 --> 00:18:26,855 Well, the girl who plays Veronica is very winning. 354 00:18:26,939 --> 00:18:28,065 She ever do anything else? 355 00:18:28,148 --> 00:18:29,274 I don't know. 356 00:18:29,358 --> 00:18:31,777 It's the first TV show I've watched in 25 years. 357 00:18:31,860 --> 00:18:35,739 Oh, when we're done with this, Megan said that we need to watch… 358 00:18:37,199 --> 00:18:38,199 Pals… 359 00:18:39,368 --> 00:18:41,120 -Friends? -Friends. 360 00:18:41,203 --> 00:18:42,246 Okay. 361 00:18:43,413 --> 00:18:44,623 Okay, I have to go. 362 00:18:45,541 --> 00:18:48,043 I'm doing that thing with Charles. 363 00:18:48,127 --> 00:18:49,711 -I'll see you next week? -Yeah. 364 00:18:49,795 --> 00:18:50,796 Okay. 365 00:18:52,256 --> 00:18:55,217 The client said her husband's there at 7:00 p.m. sharp. 366 00:18:55,300 --> 00:18:56,468 Relax, we have time. 367 00:18:56,552 --> 00:18:58,178 I just gotta grab the file. 368 00:18:59,972 --> 00:19:01,140 Surprise! 369 00:19:01,223 --> 00:19:03,433 What in the world…? 370 00:19:03,517 --> 00:19:08,188 Charles Nieuwendyk, by the power vested in me by the State of California, 371 00:19:08,272 --> 00:19:09,439 you are officially 372 00:19:10,399 --> 00:19:12,109 a private investigator. 373 00:19:12,192 --> 00:19:16,113 As of yesterday, you have enough hours to get your license. Congratulations. 374 00:19:19,408 --> 00:19:20,576 Thank you. 375 00:19:20,659 --> 00:19:25,706 Before I started working here, I… spent a lot of time alone. 376 00:19:27,207 --> 00:19:31,044 My life got a whole lot richer when I got out into the world 377 00:19:31,128 --> 00:19:35,340 and started connecting with people I care about. 378 00:19:36,925 --> 00:19:39,595 So… thank you. 379 00:19:48,187 --> 00:19:49,813 All right, which one's better? 380 00:19:51,815 --> 00:19:54,193 "I'm Charles Nieuwendyk, PI." 381 00:19:54,902 --> 00:19:55,944 Or… 382 00:19:56,778 --> 00:19:59,656 "I'm Charles Nieuwendyk… PI." 383 00:19:59,740 --> 00:20:01,491 Number one. You do it all at once. 384 00:20:01,575 --> 00:20:03,076 -Yeah? -He's crazy. 385 00:20:03,160 --> 00:20:05,287 The flip is the exclamation point. 386 00:20:05,370 --> 00:20:10,417 It's like, "You thought I was just Charles Nieuwendyk," and then, bam! 387 00:20:10,500 --> 00:20:13,003 Yeah, he's right. Forget what I said. Second one. 388 00:20:13,086 --> 00:20:15,881 Okay, so from now on, it's gonna be, 389 00:20:15,964 --> 00:20:18,800 "I'm Charles Nieuwendyk, PI." 390 00:20:21,678 --> 00:20:22,679 Cool. 391 00:20:24,973 --> 00:20:26,099 Thanks for coming. 392 00:20:26,183 --> 00:20:27,351 Of course. 393 00:20:28,018 --> 00:20:29,895 One question, why did you invite me? 394 00:20:30,479 --> 00:20:32,856 Because it means a lot to Charles that you're here. 395 00:20:32,940 --> 00:20:34,233 Oh. 396 00:20:34,942 --> 00:20:35,943 And… 397 00:20:37,694 --> 00:20:41,073 Because I wanted to apologize. 398 00:20:41,156 --> 00:20:42,991 As you remember from Thanksgiving, 399 00:20:43,075 --> 00:20:46,328 I had a lot of emotional issues that I hadn't dealt with. 400 00:20:46,411 --> 00:20:49,331 I truly thought I had it under control, but, 401 00:20:49,915 --> 00:20:52,209 shockingly, I did not, 402 00:20:52,292 --> 00:20:57,506 and… it made me do some things that were pretty hurtful and callous. 403 00:20:57,589 --> 00:20:59,424 -And weird. -And weird. 404 00:21:00,133 --> 00:21:03,553 Yeah. But I'm getting better. 405 00:21:04,054 --> 00:21:07,724 A work in progress, but I'm getting better, and… 406 00:21:08,976 --> 00:21:10,143 I'm really sorry. 407 00:21:10,227 --> 00:21:12,062 I accept your apology. 408 00:21:12,145 --> 00:21:14,815 And I'm really happy for you and your mom. 409 00:21:15,899 --> 00:21:18,193 Ironically, you were kind of right. 410 00:21:19,194 --> 00:21:22,906 When I asked you to do background checks, I was actually playing a long game. 411 00:21:23,782 --> 00:21:26,952 I hired you as an excuse to spend some time with you. 412 00:21:28,745 --> 00:21:30,539 -Really? -I don't know. 413 00:21:30,622 --> 00:21:33,709 When you came to the café after the Pacific View case ended 414 00:21:33,792 --> 00:21:36,295 and you said those nice things about me, I thought… 415 00:21:37,170 --> 00:21:39,006 Maybe there was a vibe there. 416 00:21:39,506 --> 00:21:40,507 Wow. 417 00:21:41,591 --> 00:21:45,971 So I just misread that situation even more terribly than I thought. 418 00:21:48,140 --> 00:21:50,225 Well, thanks for coming. 419 00:21:50,976 --> 00:21:52,227 Really, dude? 420 00:21:52,311 --> 00:21:53,311 I'm kidding. 421 00:21:54,187 --> 00:21:56,189 Do you want to get a drink sometime? 422 00:21:56,273 --> 00:21:57,941 -Yes. -Good. 423 00:22:02,487 --> 00:22:03,697 Told ya. 424 00:22:03,780 --> 00:22:04,780 Okay. 425 00:22:19,212 --> 00:22:22,632 -I miss this place. -Gets under your skin, doesn't it? 426 00:22:22,716 --> 00:22:24,217 Yeah, it really does. 427 00:22:25,469 --> 00:22:26,553 How are the classes? 428 00:22:26,636 --> 00:22:28,221 Ugh, kicking my butt. 429 00:22:28,305 --> 00:22:29,514 Joel is such a godsend. 430 00:22:29,598 --> 00:22:33,435 I get home late three nights a week, so we made the boys a chore schedule. 431 00:22:33,518 --> 00:22:38,690 Watching Jace try to load the dishwasher is the highest form of entertainment. 432 00:22:39,608 --> 00:22:41,693 But you're glad you took the job? 433 00:22:41,777 --> 00:22:43,570 Oh God. Totally. 434 00:22:43,653 --> 00:22:45,280 Everyone's so passionate. 435 00:22:45,364 --> 00:22:48,033 My first week here, like 20 people stopped by my office 436 00:22:48,116 --> 00:22:49,993 just to ask if they could help me out. 437 00:22:50,077 --> 00:22:53,538 It's like everybody has the same goal, to make this school awesome. 438 00:22:53,622 --> 00:22:55,540 It's genuinely moving. 439 00:22:58,001 --> 00:22:59,001 You all right? 440 00:23:00,420 --> 00:23:02,005 Yeah. You know, I just 441 00:23:03,131 --> 00:23:04,257 figured something out. 442 00:23:04,341 --> 00:23:05,967 Can I buy you a cup of coffee? 443 00:23:06,051 --> 00:23:07,052 Yeah. 444 00:23:11,306 --> 00:23:12,474 Charles, hi. 445 00:23:13,100 --> 00:23:14,935 Wait, do you still work here? 446 00:23:15,018 --> 00:23:16,645 I honestly forget. 447 00:23:16,728 --> 00:23:18,355 Haven't been sleeping a lot. 448 00:23:18,438 --> 00:23:20,774 Just visiting Emily. Thought I'd say hi. 449 00:23:21,441 --> 00:23:24,027 How's Jack doing down in Dallas? 450 00:23:24,111 --> 00:23:26,863 He's… really taken to the city. 451 00:23:26,947 --> 00:23:28,949 Don't mess with Texas! 452 00:23:31,493 --> 00:23:34,496 Can I ask you a question that's been bugging me about the case? 453 00:23:34,579 --> 00:23:36,039 Oh. Sure. 454 00:23:36,915 --> 00:23:40,585 I shouldn't have been surprised when Dr. Cole confessed. 455 00:23:41,336 --> 00:23:45,507 I mean, he loved this place so much, he would have done anything to save it. 456 00:23:45,590 --> 00:23:50,262 But there were other people who loved Wheeler College that way. 457 00:23:50,345 --> 00:23:53,682 I'm sorry, what are you implying? 458 00:23:53,765 --> 00:23:57,894 Ben Cole took the fall for you, Holly, didn't he? 459 00:23:57,978 --> 00:23:58,979 What? 460 00:23:59,771 --> 00:24:02,107 No, Charles, he did not. 461 00:24:02,190 --> 00:24:04,734 I have no reason to blackmail Berenger. 462 00:24:04,818 --> 00:24:07,487 I didn't even know about this Project Aurora 463 00:24:07,571 --> 00:24:10,949 until you and Julie told me about it, after the heist. 464 00:24:11,032 --> 00:24:12,909 You see, I don't think that's true. 465 00:24:13,702 --> 00:24:15,412 I think that you found out 466 00:24:15,495 --> 00:24:18,498 what Vinick was gonna do to Wheeler College that first night. 467 00:24:19,082 --> 00:24:23,003 I think you realized that no one person was gonna be able to stop him. 468 00:24:23,086 --> 00:24:26,381 In fact, I think there was a whole group of people 469 00:24:26,465 --> 00:24:29,050 who conspired to save Wheeler College. 470 00:24:29,885 --> 00:24:32,179 But… you were the ringleader. 471 00:24:32,262 --> 00:24:34,514 And how do you know that? 472 00:24:34,598 --> 00:24:38,101 I asked Julie to send me a scan of the NDA that you signed 473 00:24:38,185 --> 00:24:42,147 with Kovalenko Investigations that day you walked into our office. 474 00:24:42,772 --> 00:24:48,278 The pen you used had a very distinctive chipped nib. 475 00:24:54,367 --> 00:24:58,788 Wheeler lost $400 million and one of its best professors. 476 00:24:59,372 --> 00:25:00,999 There's no need to lose you too. 477 00:25:01,082 --> 00:25:04,711 I'm not gonna say anything. I just want to know how you pulled it off. 478 00:25:06,630 --> 00:25:07,964 Um… 479 00:25:08,048 --> 00:25:11,927 Well, after years of courting Vinick, 480 00:25:12,010 --> 00:25:14,221 flattering him, sucking up, 481 00:25:14,304 --> 00:25:17,390 he and Berenger agreed to terms and shook hands. 482 00:25:18,058 --> 00:25:19,434 They were a little drunk. 483 00:25:19,518 --> 00:25:21,645 Kelseigh was… doing her thing. 484 00:25:21,728 --> 00:25:24,397 -Baby, I'm taking off. -Yeah, yeah, whatever. 485 00:25:24,481 --> 00:25:26,201 I was gathering my things next door. 486 00:25:26,274 --> 00:25:27,943 They didn't even notice I was there. 487 00:25:28,026 --> 00:25:30,820 Yeah, this place is gonna look a lot different in a year. 488 00:25:30,904 --> 00:25:33,031 Ooh. La, la, la! I don't want to hear it. 489 00:25:33,114 --> 00:25:34,324 Plausible deniability. 490 00:25:34,407 --> 00:25:36,952 You can do whatever you want after this contract is signed. 491 00:25:37,035 --> 00:25:40,038 That'll be the problem of whoever takes this office after I'm gone. 492 00:25:40,121 --> 00:25:42,541 This office? I'm gonna knock this whole building down. 493 00:25:42,624 --> 00:25:46,127 I'm gonna build myself a primo podcasting studio. 494 00:25:46,211 --> 00:25:47,879 Brad, please, stop. What I... 495 00:25:47,963 --> 00:25:49,464 You should be thanking me. 496 00:25:49,548 --> 00:25:51,508 All these people should be thanking me. 497 00:25:51,591 --> 00:25:52,884 Wheeler's a pit. 498 00:25:53,677 --> 00:25:56,096 I can't wait to fire all these useless professors, 499 00:25:56,179 --> 00:25:59,474 tear this place down to the studs, and build a real school. 500 00:26:00,267 --> 00:26:03,103 After they left, I searched Jack's computer 501 00:26:03,186 --> 00:26:06,147 for proof of Vinick's plan, but I couldn't find it. 502 00:26:06,231 --> 00:26:09,609 I needed to buy more time, so I stole the laptop, 503 00:26:09,693 --> 00:26:12,153 and I sent the threatening email to Jack. 504 00:26:12,237 --> 00:26:14,239 So you don't want to call the police? 505 00:26:14,322 --> 00:26:16,449 I'm being blackmailed. 506 00:26:16,533 --> 00:26:19,744 We have to be able to control the narrative here. 507 00:26:19,828 --> 00:26:21,788 I say we hire a private investigator. 508 00:26:21,871 --> 00:26:25,792 You know what? I have a great idea. We're gonna hire a private investigator. 509 00:26:25,875 --> 00:26:26,876 Great idea. 510 00:26:27,502 --> 00:26:32,257 So you headed up the investigation in order to keep tabs on us. 511 00:26:33,216 --> 00:26:35,635 I was hoping that you would uncover hard evidence 512 00:26:35,719 --> 00:26:39,681 of Vinick's plan so I could leak it to the board and torpedo the deal. 513 00:26:39,764 --> 00:26:42,142 Why burn the painting? 514 00:26:42,225 --> 00:26:45,520 What did Vinick say that forced you to escalate things? 515 00:26:45,604 --> 00:26:49,024 Well, actually, he didn't say it to me. 516 00:26:49,107 --> 00:26:52,235 …so if you'd like to thank anyone in your remarks, 517 00:26:52,319 --> 00:26:54,904 you should probably thank the entire art department. 518 00:26:54,988 --> 00:26:57,824 First of all, thanking people is a sign of weakness. 519 00:26:57,907 --> 00:27:01,453 And second, once I take over, the whole art department is gonna be… 520 00:27:02,495 --> 00:27:05,999 So you and your friends might want to spruce up those résumés, sweetheart. 521 00:27:07,417 --> 00:27:09,419 These mini empanadas are amazing. 522 00:27:09,502 --> 00:27:10,503 Did you make these? 523 00:27:10,587 --> 00:27:13,173 If you made these, you can stay. 524 00:27:16,134 --> 00:27:17,677 Betsy, what are you doing? 525 00:27:17,761 --> 00:27:19,638 Holly, he lied to us. 526 00:27:19,721 --> 00:27:22,098 He's gonna fire me. He's gonna fire all of us. 527 00:27:22,182 --> 00:27:24,726 I know. And I'm trying to stop him. 528 00:27:25,393 --> 00:27:26,394 Do you want to help me? 529 00:27:26,478 --> 00:27:27,937 -Yeah. -Good. 530 00:27:28,021 --> 00:27:32,150 Okay. If anyone asks, and they will, you say this… 531 00:27:32,233 --> 00:27:34,819 I just hope we didn't scare that guy away. 532 00:27:34,903 --> 00:27:37,697 I know we're suspicious of corporate types around here, 533 00:27:37,781 --> 00:27:40,742 but the museum could really use his money. 534 00:27:41,493 --> 00:27:43,328 Welcome to the resistance. 535 00:27:44,329 --> 00:27:47,207 At first, it was supposed to just be me and Betsy. 536 00:27:47,999 --> 00:27:50,418 She's the one who sent Julie the text messages 537 00:27:50,502 --> 00:27:52,671 from the Wheeler Guardian account. 538 00:27:53,630 --> 00:27:56,925 But as things got more complex, we needed more and more people. 539 00:27:57,008 --> 00:28:00,136 Can you leak these documents to the paper in a way no one can trace? 540 00:28:00,220 --> 00:28:02,222 Oh, hell yeah. 541 00:28:02,889 --> 00:28:05,100 -This is the best day of my life. -Really? 542 00:28:05,183 --> 00:28:06,351 Yeah, my life stinks. 543 00:28:06,434 --> 00:28:07,727 Been living in my office. 544 00:28:07,811 --> 00:28:11,106 Had to sell my motorcycle. I carry the helmet 'cause it looks cool. 545 00:28:11,189 --> 00:28:13,566 I get all my meals from the garbage. 546 00:28:13,650 --> 00:28:15,944 Okay, we don't have time. Just leak the documents. 547 00:28:16,027 --> 00:28:16,903 You got it. 548 00:28:16,986 --> 00:28:20,448 Eventually, we had an entire team trying to take down Vinick. 549 00:28:20,532 --> 00:28:23,493 I don't know if Nieuwendyk is coming to the James Joyce event, 550 00:28:23,576 --> 00:28:25,704 but if he does, it's business as usual. 551 00:28:25,787 --> 00:28:29,082 Keep an eye on him and see if he seems suspicious of anyone. 552 00:28:29,165 --> 00:28:30,583 And a reminder, 553 00:28:30,667 --> 00:28:34,212 do not give me any details about anything you have done so far. 554 00:28:34,295 --> 00:28:39,134 I cannot and will not lie if Julie or Charles questions me. 555 00:28:39,217 --> 00:28:41,761 Your ethical code is sexy as hell. 556 00:28:41,845 --> 00:28:43,930 It's not happening, Slavoj. Move on. 557 00:28:44,431 --> 00:28:48,351 All that time, questioning all those people, 558 00:28:48,435 --> 00:28:50,937 trying to find the one person who did it… 559 00:28:51,020 --> 00:28:52,689 Turned out they all did. 560 00:28:52,772 --> 00:28:54,399 Mm, not all of them. 561 00:28:54,482 --> 00:28:59,070 Mona was never involved because you and she bonded so quickly. 562 00:28:59,654 --> 00:29:02,991 And there was one other person that I tried to keep in the dark, 563 00:29:03,074 --> 00:29:04,951 but eventually… 564 00:29:05,452 --> 00:29:06,953 Tell me the whole story. 565 00:29:07,620 --> 00:29:08,997 What are you talking about? 566 00:29:09,080 --> 00:29:14,878 Nieuwendyk just chased Andrea halfway across campus on a scooter. 567 00:29:14,961 --> 00:29:18,256 And now the PI is grilling her near the turtle pond. 568 00:29:18,339 --> 00:29:20,425 And you have ten secret meetings a week, 569 00:29:20,508 --> 00:29:23,720 and you haven't invited me to a single one. 570 00:29:23,803 --> 00:29:25,930 And, frankly, that hurts my feelings. 571 00:29:26,014 --> 00:29:27,640 Now let me help you. 572 00:29:28,141 --> 00:29:32,604 I told him the whole story, and he didn't say a word until I was done. 573 00:29:32,687 --> 00:29:35,023 And then he asked me one question. 574 00:29:35,106 --> 00:29:38,443 I assume you've gotten rid of the evidence. 575 00:29:38,526 --> 00:29:40,111 Oh yeah, it's safe. 576 00:29:40,195 --> 00:29:43,114 I stashed the computer and the pen in the old supply closet 577 00:29:43,198 --> 00:29:44,949 in the basement of the science lab. 578 00:29:46,117 --> 00:29:47,410 Good. 579 00:29:47,494 --> 00:29:50,205 In a million years, I never thought he'd go get them 580 00:29:50,288 --> 00:29:51,623 and do what he did. 581 00:29:52,165 --> 00:29:55,877 He knew it was only a matter of time before Julie and I realized 582 00:29:55,960 --> 00:29:57,712 that Berenger was innocent. 583 00:29:58,463 --> 00:30:00,715 Next logical person would've been you. 584 00:30:00,799 --> 00:30:01,800 Poor Ben. 585 00:30:01,883 --> 00:30:03,718 This place was all he had. 586 00:30:04,260 --> 00:30:06,638 He lives alone. He has no family. 587 00:30:07,388 --> 00:30:11,518 Every day, I think about turning myself in so he could get his old job back. 588 00:30:11,601 --> 00:30:15,730 If you did that, scandal would engulf the entire school. 589 00:30:15,814 --> 00:30:19,400 Max, Betsy, Pamela… you'd all be fired. 590 00:30:19,484 --> 00:30:22,153 Ben did what he did to prevent that. 591 00:30:22,654 --> 00:30:26,950 Now, the best way for you to say thank you 592 00:30:27,659 --> 00:30:29,410 is to stay here 593 00:30:29,494 --> 00:30:30,995 and keep Wheeler safe. 594 00:30:35,500 --> 00:30:38,169 -You went here as an undergraduate, right? -Mm-hm. 595 00:30:38,253 --> 00:30:39,754 What did you major in? 596 00:30:40,338 --> 00:30:41,673 Theater. 597 00:30:42,340 --> 00:30:44,843 Well, you gave a hell of a performance. 598 00:30:52,350 --> 00:30:54,185 Ah, good. 599 00:30:54,269 --> 00:30:55,895 Charles Nieuwendyk. 600 00:30:56,479 --> 00:30:58,189 Nice to see you too. 601 00:30:58,273 --> 00:30:59,274 Got a sec? 602 00:31:00,900 --> 00:31:02,485 How's retirement treating you? 603 00:31:02,569 --> 00:31:05,905 I wake up, I walk, I read my books, 604 00:31:05,989 --> 00:31:11,286 I… fall asleep, and I get up and do it all over again the next day. 605 00:31:13,204 --> 00:31:14,914 Have you spoken to Holly? 606 00:31:14,998 --> 00:31:15,999 Rarely. 607 00:31:16,082 --> 00:31:19,377 The last thing I want is to be a burden. 608 00:31:20,169 --> 00:31:22,422 Although she did call me this morning. 609 00:31:22,505 --> 00:31:24,424 She filled me in on 610 00:31:25,258 --> 00:31:26,467 a few 611 00:31:27,385 --> 00:31:29,053 recent developments. 612 00:31:30,847 --> 00:31:32,515 I'm glad she's there. 613 00:31:33,516 --> 00:31:34,934 In these troubled times, 614 00:31:35,018 --> 00:31:37,645 Wheeler needs her, you know, steady hand. 615 00:31:38,354 --> 00:31:39,647 Mm. 616 00:31:40,815 --> 00:31:41,816 Hm. 617 00:31:42,400 --> 00:31:45,361 So, what brings you to my door, Charles? 618 00:31:45,945 --> 00:31:47,864 I need you to do me a favor. 619 00:31:48,573 --> 00:31:51,659 Deliver this for me. In person. 620 00:31:52,410 --> 00:31:54,787 Oh, this is very cloak and dagger. 621 00:31:55,288 --> 00:31:56,748 What's inside? 622 00:31:56,831 --> 00:31:58,583 -Just a brief note. -Mm. 623 00:31:58,666 --> 00:32:01,753 -Why can't you do this yourself? -Doesn't matter. 624 00:32:01,836 --> 00:32:04,672 Just know the contents are important 625 00:32:04,756 --> 00:32:07,258 and it needs to be delivered as soon as possible. 626 00:32:07,342 --> 00:32:08,509 Well, I… 627 00:32:09,344 --> 00:32:11,137 I suppose I do owe you one. 628 00:32:12,597 --> 00:32:14,140 Consider it done. 629 00:32:18,686 --> 00:32:19,896 Take care of yourself. 630 00:32:19,979 --> 00:32:21,689 Goodbye, Charles. 631 00:32:21,773 --> 00:32:24,359 I sincerely hope I never see you again. 632 00:32:25,443 --> 00:32:27,278 I have a feeling you will. 633 00:32:45,588 --> 00:32:46,631 Excuse me. 634 00:32:48,091 --> 00:32:51,344 Are you Didi Santos Cordero? 635 00:32:51,427 --> 00:32:53,304 I am. And you are? 636 00:32:53,388 --> 00:32:54,681 Dr. Benjamin Cole. 637 00:32:54,764 --> 00:32:58,977 A former colleague of mine asked me to deliver this to you, 638 00:32:59,060 --> 00:33:02,188 although I have no earthly idea why. 639 00:33:03,439 --> 00:33:06,025 "Didi, please take care of Ben." 640 00:33:06,109 --> 00:33:10,613 "He's a very stubborn professor, and he needs your help. Charles." 641 00:33:13,574 --> 00:33:16,244 Are you also a professor of engineering? 642 00:33:16,327 --> 00:33:17,453 Oh, God, no. 643 00:33:17,537 --> 00:33:18,830 No. I teach… 644 00:33:19,622 --> 00:33:23,292 Well, I taught English literature 645 00:33:23,376 --> 00:33:26,754 until quite recently when I… 646 00:33:27,338 --> 00:33:28,339 Well, I… 647 00:33:28,923 --> 00:33:29,966 I'm retired. 648 00:33:30,466 --> 00:33:32,802 Well, thank you for delivering this, Ben. 649 00:33:33,302 --> 00:33:35,263 Sorry, do you prefer Benjamin or Ben? 650 00:33:35,346 --> 00:33:37,682 I prefer Dr. Benjamin Cole. 651 00:33:37,765 --> 00:33:39,809 May I ask what's in the note? 652 00:33:40,393 --> 00:33:43,646 I have been looking for someone to refurbish our library, 653 00:33:43,730 --> 00:33:45,857 and Charles thought you might fit the bill. 654 00:33:46,357 --> 00:33:49,444 -Could I show it to you? -Hm. Oh, yes, I suppose. 655 00:33:50,611 --> 00:33:53,281 I do enjoy a nice library. 656 00:33:53,364 --> 00:33:56,409 Ours is small by your standards, but maybe you could help us improve it. 657 00:33:56,492 --> 00:33:58,953 We could get a coffee on the way if you like. 658 00:33:59,037 --> 00:34:02,957 Or, actually, it's almost happy hour if you want to stay for a bit. 659 00:34:08,212 --> 00:34:10,965 ♪ You know my love will not fade away ♪ 660 00:34:13,426 --> 00:34:16,012 ♪ You know my love will not fade away ♪ 661 00:34:17,430 --> 00:34:18,681 ♪ Not fade away… ♪ 662 00:34:19,432 --> 00:34:22,560 So, how did everyone like the book? 663 00:34:22,643 --> 00:34:23,519 What book? 664 00:34:23,603 --> 00:34:25,146 I wasn't asked to read a book. 665 00:34:25,229 --> 00:34:28,274 I was asked to read The Hunt for Red October. 666 00:34:28,357 --> 00:34:30,777 -You got a problem with my choice? -Several. 667 00:34:30,860 --> 00:34:34,363 The plot is preposterous, the dialogue juvenile, 668 00:34:34,447 --> 00:34:38,576 and the sentence structure makes Hemingway look like a Marcel Proust. 669 00:34:38,659 --> 00:34:40,661 For Christ's sake, I can't do this again. 670 00:34:40,745 --> 00:34:44,499 We get rid of one pompous professor just to get another one right back in? 671 00:34:44,582 --> 00:34:45,833 Did you like it or not? 672 00:34:46,417 --> 00:34:48,377 I… I couldn't put it down. 673 00:34:48,461 --> 00:34:49,837 My heart was racing. 674 00:34:49,921 --> 00:34:52,465 I mean, my God, what a ripping yarn. 675 00:34:52,548 --> 00:34:57,345 And now the dust jacket suggests Jack Ryan has further adventures? 676 00:34:57,428 --> 00:34:59,138 Oh, yes, but don't read the books. 677 00:34:59,222 --> 00:35:00,473 Watch the movies. 678 00:35:00,556 --> 00:35:03,184 All the actors who play him are gorgeous. 679 00:35:03,726 --> 00:35:06,687 Alex Baldman, Harriston Ford, 680 00:35:06,771 --> 00:35:09,065 Jim… Office… 681 00:35:09,148 --> 00:35:11,567 -Boston Batman… -Oh, well, excellent. 682 00:35:11,651 --> 00:35:14,487 Perhaps we should form a cinema club as well. 683 00:35:14,570 --> 00:35:18,658 No, Calbert will make us watch Caddyshack for the millionth time. 684 00:35:18,741 --> 00:35:20,409 It's a classic. 685 00:35:20,493 --> 00:35:22,495 How are you in this book club? 686 00:35:22,578 --> 00:35:24,455 You don't even live here. 687 00:35:24,956 --> 00:35:27,208 Shoo. Begone. 688 00:35:27,708 --> 00:35:30,753 You know, I think you and I might get along after all. 689 00:35:33,339 --> 00:35:34,799 Beat it, Jawbone. 690 00:35:34,882 --> 00:35:37,802 ♪ My love is bigger than a Cadillac ♪ 691 00:35:39,887 --> 00:35:42,807 ♪ I try to show you But you drive me back ♪ 692 00:35:44,892 --> 00:35:47,812 ♪ Your love for me has got to be real ♪ 693 00:35:50,398 --> 00:35:53,401 ♪ You're gonna know just how I feel ♪ 694 00:35:55,903 --> 00:35:58,447 ♪ A love for real not fade away ♪ 695 00:35:59,407 --> 00:36:00,825 ♪ Not fade away ♪ 53164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.