Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,593 --> 00:00:12,262
Okay, where are we?
2
00:00:12,345 --> 00:00:15,306
Vinick got back from the Seychelles,
and he wants an update.
3
00:00:15,974 --> 00:00:19,102
Unfortunately, all of our leads
have come up empty.
4
00:00:19,185 --> 00:00:22,856
The pen, the threatening note,
the leaks to the newspaper.
5
00:00:22,939 --> 00:00:24,399
All dead ends.
6
00:00:24,482 --> 00:00:27,318
So many questions and no answers.
7
00:00:27,861 --> 00:00:30,196
Will Vinick give us his money?
8
00:00:30,280 --> 00:00:32,115
Will Wheeler survive?
9
00:00:32,198 --> 00:00:34,784
Can I get my old job back
at Hard Rock Cafe?
10
00:00:34,868 --> 00:00:38,371
I think it might be time to start looking
at someone outside of the school.
11
00:00:38,455 --> 00:00:40,457
We already went down that road.
12
00:00:41,082 --> 00:00:43,001
No one else had access to the campus.
13
00:00:43,960 --> 00:00:46,963
Except Vinick and Kelseigh.
Take a look at this language.
14
00:00:47,047 --> 00:00:48,882
"Vinick is a snake."
15
00:00:48,965 --> 00:00:51,176
"You take one dollar of his blood money."
16
00:00:51,259 --> 00:00:55,513
These words,
they're filled with ego and hurt.
17
00:00:56,639 --> 00:00:58,099
This is personal.
18
00:00:58,183 --> 00:01:00,560
Did Vinick's wife go
with him to the Seychelles?
19
00:01:00,643 --> 00:01:02,729
No, no, no. They never travel together.
20
00:01:04,105 --> 00:01:07,108
-They're always cheating.
-They're always cheating.
21
00:01:07,192 --> 00:01:09,319
-Okay. Yes.
-Wait, what does that mean?
22
00:01:09,402 --> 00:01:12,405
Let's imagine that
Vinick's having an affair.
23
00:01:12,489 --> 00:01:13,865
-Of course.
-He definitely is.
24
00:01:13,948 --> 00:01:17,327
Kelseigh discovers the illicit canoodling.
25
00:01:17,410 --> 00:01:22,082
Enraged by his betrayal,
she becomes bloodthirsty for revenge.
26
00:01:22,165 --> 00:01:26,628
She decides to humiliate him,
to destroy his life.
27
00:01:26,711 --> 00:01:29,547
Was she at the meeting
the night Berenger's laptop was stolen?
28
00:01:29,631 --> 00:01:32,133
She was. She was taking selfies, as usual.
29
00:01:33,176 --> 00:01:36,429
Tell Vinick we're close,
but don't tell him who the target is.
30
00:01:36,513 --> 00:01:37,722
Okay. Copy that.
31
00:01:38,765 --> 00:01:41,059
Hi. This is Holly Bodgemark.
32
00:01:41,142 --> 00:01:44,604
I worked at the Hard Rock Cafe
in San Francisco in 1982.
33
00:01:44,687 --> 00:01:46,856
Question… are you hiring?
34
00:01:57,033 --> 00:01:58,033
Hey, Mona.
35
00:01:58,076 --> 00:01:59,869
Sorry to call you out of the blue,
36
00:01:59,953 --> 00:02:03,748
but I'm on my way to pick up a xylophone
from my xylophone guy.
37
00:02:03,832 --> 00:02:05,959
-You have a xylophone guy?
-I do.
38
00:02:06,042 --> 00:02:10,296
And I'm gonna have to get a new one
because he overcharges me like crazy.
39
00:02:10,380 --> 00:02:15,009
Point is, his shop
is right near your office.
40
00:02:15,093 --> 00:02:19,139
So I asked your dad for your number
to see if you wanna play hooky
41
00:02:19,222 --> 00:02:22,976
and come with me,
and we'll get some food after.
42
00:02:23,059 --> 00:02:27,021
God, that sounds so nice,
but I just have so much work to do.
43
00:02:27,105 --> 00:02:29,190
Do you think you have too much work to do
44
00:02:29,274 --> 00:02:32,193
because society says
you should always have work to do
45
00:02:32,277 --> 00:02:34,529
because you're a prisoner of the system?
46
00:02:35,238 --> 00:02:36,489
I'm not a prisoner.
47
00:02:36,573 --> 00:02:38,825
How many windows in your office?
48
00:02:38,908 --> 00:02:44,414
None. But this is a crappy temp office
because my real office doesn't have heat.
49
00:02:44,497 --> 00:02:46,958
So no heat and no windows.
50
00:02:47,041 --> 00:02:48,168
Interesting.
51
00:02:48,251 --> 00:02:52,380
And how many other human beings
have you talked with today?
52
00:02:52,463 --> 00:02:53,631
One.
53
00:02:53,715 --> 00:02:55,592
The security guard.
54
00:02:55,675 --> 00:02:58,720
Okay, yeah, this is a prison.
I'll meet you in the parking lot.
55
00:02:59,429 --> 00:03:01,264
Hello, everyone.
56
00:03:01,347 --> 00:03:03,141
A few brief announcements.
57
00:03:03,224 --> 00:03:07,645
First of all, the latest round
of budget cuts has gone into effect,
58
00:03:07,729 --> 00:03:09,981
and the college
is no longer buying coffee pods
59
00:03:10,064 --> 00:03:11,566
for the communal coffee machines.
60
00:03:12,358 --> 00:03:17,780
However, Max Griffin has graciously lent
the faculty lounge his pour-over station.
61
00:03:17,864 --> 00:03:19,324
Whoa, whoa, whoa, Sue.
62
00:03:19,407 --> 00:03:20,825
If we rush the process,
63
00:03:20,909 --> 00:03:22,827
the individual notes
won't properly mature.
64
00:03:22,911 --> 00:03:27,707
More importantly, tonight
is the annual James Joyce symposium,
65
00:03:27,790 --> 00:03:29,876
led by Dr. Benjamin Cole.
66
00:03:29,959 --> 00:03:32,045
We hope to see you all there.
67
00:03:33,379 --> 00:03:35,465
Sorry, what's this all about?
68
00:03:35,548 --> 00:03:40,470
Every year I convene a symposium
on the life and times of James Joyce.
69
00:03:40,553 --> 00:03:42,388
-Ah.
-Let me back up.
70
00:03:42,472 --> 00:03:45,266
James Joyce was a famous novelist.
71
00:03:45,350 --> 00:03:47,435
Let me back up again.
72
00:03:47,518 --> 00:03:51,814
A novelist is a person
who uses words to tell stories.
73
00:03:51,898 --> 00:03:54,192
I know who James Joyce is.
74
00:03:54,275 --> 00:03:55,818
I'm an author. I wrote a book.
75
00:03:55,902 --> 00:04:00,490
Well, so did the creator of Mad Libs,
but I wouldn't call him an author.
76
00:04:00,573 --> 00:04:02,909
Hey, Benjamin, be nice.
77
00:04:02,992 --> 00:04:05,328
All right. I'm sorry, Charles.
78
00:04:05,828 --> 00:04:09,707
You and the creator of Mad Libs
are exactly the same.
79
00:04:10,667 --> 00:04:12,377
Excuse me.
80
00:04:13,169 --> 00:04:14,045
Yeah.
81
00:04:14,128 --> 00:04:16,756
Guess what Kelseigh Vinick is doing today.
82
00:04:16,839 --> 00:04:21,469
She is opening her new art exhibit
at a fancy gallery.
83
00:04:21,552 --> 00:04:23,763
What's the exhibit?
A bunch of her selfies?
84
00:04:23,846 --> 00:04:24,846
Yes.
85
00:04:25,390 --> 00:04:26,849
-Really?
-Yes.
86
00:04:26,933 --> 00:04:32,272
It's called "Kel-See Me
as I Kel-See My Selfie."
87
00:04:32,355 --> 00:04:33,189
Wow.
88
00:04:33,273 --> 00:04:36,734
And get this, according to the invitation,
89
00:04:36,818 --> 00:04:40,947
there's a discussion
led by Betsy Muki of Wheeler College,
90
00:04:41,030 --> 00:04:44,158
followed by light refreshments
and chemical peels.
91
00:04:44,242 --> 00:04:47,787
Apparently, this is yet another way
the school is sucking up to Vinick.
92
00:04:47,870 --> 00:04:49,372
Okay. Keep me updated.
93
00:04:49,455 --> 00:04:53,543
I guess I'll go to Ben Cole's
boring James Joyce symposium.
94
00:04:53,626 --> 00:04:55,003
You know, this stinks.
95
00:04:55,086 --> 00:04:57,422
You get to do fun stuff.
I have to go to school?
96
00:04:57,505 --> 00:05:00,383
You're literally a teacher.
97
00:05:03,428 --> 00:05:07,974
Let's talk about some of the pieces
in this… extraordinary exhibit.
98
00:05:08,057 --> 00:05:10,893
Like this one,
in front of the Eiffel Tower.
99
00:05:10,977 --> 00:05:13,730
Mm. So this is actually
a really interesting story.
100
00:05:13,813 --> 00:05:18,609
I was in Paris, and I looked up,
and I went, "Whoa, what is that?"
101
00:05:20,611 --> 00:05:26,576
Oh. Uh, well… to me, the colors,
they evoke Seurat or even Chagall.
102
00:05:26,659 --> 00:05:29,245
Oh my God. I love Steven Chagall. Yes.
103
00:05:30,163 --> 00:05:34,667
Let's talk about this piece,
Selfie with Selfie.
104
00:05:34,751 --> 00:05:37,545
Mm. So for this one, I took a selfie.
105
00:05:37,628 --> 00:05:39,255
-Mm-hm.
-And I printed it out.
106
00:05:39,339 --> 00:05:42,425
And then I took a selfie of myself
with that selfie.
107
00:05:42,508 --> 00:05:43,508
It's very meta.
108
00:05:43,551 --> 00:05:45,219
Oh no, this one I put on Snapchat.
109
00:05:45,303 --> 00:05:46,929
Wait. I have an amazing idea.
110
00:06:05,656 --> 00:06:07,200
Charles, you made it.
111
00:06:07,283 --> 00:06:09,577
This is the James Joyce Symposium?
112
00:06:09,660 --> 00:06:11,871
Mm-hm. Um, whiskey, neat.
113
00:06:11,954 --> 00:06:17,251
Years ago, Ben wrote a brilliant paper
tracing the influence of Walt Whitman
114
00:06:17,335 --> 00:06:21,339
on Ulysses and was awarded
an annual stipend
115
00:06:21,422 --> 00:06:23,841
to honor the legacy of James Joyce.
116
00:06:23,925 --> 00:06:27,720
Hm. And given that Joyce
was a legendary tippler,
117
00:06:27,804 --> 00:06:31,974
I decided the best way to honor
his legacy was to throw a party
118
00:06:32,058 --> 00:06:33,309
where we all get drunk.
119
00:06:33,393 --> 00:06:35,978
Why didn't you just tell me
it was a party?
120
00:06:36,062 --> 00:06:39,941
Well, if I told you it was a party,
I was running the risk that you'd come.
121
00:06:40,983 --> 00:06:43,986
But since you did,
you should enjoy yourself.
122
00:06:44,779 --> 00:06:45,822
Drink up.
123
00:06:47,281 --> 00:06:48,721
-Thank you.
-You're welcome.
124
00:06:48,783 --> 00:06:49,909
Wow.
125
00:06:49,992 --> 00:06:51,702
I still can't believe I did this.
126
00:06:52,870 --> 00:06:56,791
What? Ditch work
or have a fun day for yourself?
127
00:06:56,874 --> 00:07:01,170
Both. I mean, I think it's fine.
I've been at that job for like ten years.
128
00:07:01,254 --> 00:07:03,506
At this point, I could do it in my sleep.
129
00:07:03,589 --> 00:07:05,049
Do you like your job?
130
00:07:05,133 --> 00:07:07,510
It's fine. I mean,
I used to like it a lot,
131
00:07:07,593 --> 00:07:10,304
but it's just not what I wanted to do.
132
00:07:10,388 --> 00:07:12,140
What did you want to do?
133
00:07:12,223 --> 00:07:14,851
Well, I took psychology courses
at Wheeler,
134
00:07:14,934 --> 00:07:17,270
and I thought I'd become a therapist.
135
00:07:17,353 --> 00:07:19,939
But, you know, life gets in the way.
136
00:07:20,022 --> 00:07:23,568
Life should not get in the way.
You should be telling it where to go.
137
00:07:24,652 --> 00:07:27,697
Quit your job and go back to school.
138
00:07:28,823 --> 00:07:31,284
I mean, in theory, yes.
139
00:07:31,367 --> 00:07:34,912
But also, college and mortgage.
140
00:07:34,996 --> 00:07:36,831
My grocery bill is insane.
141
00:07:36,914 --> 00:07:40,168
My kids eat three times a day,
four times a day.
142
00:07:40,251 --> 00:07:43,045
There will always be reasons
not to do something.
143
00:07:43,129 --> 00:07:45,381
We spend a third of our lives at work.
144
00:07:45,465 --> 00:07:50,219
If you're not getting value
out of your job, you should quit.
145
00:07:50,303 --> 00:07:52,555
The rest will work itself out.
146
00:07:53,514 --> 00:07:54,557
You know what?
147
00:07:55,057 --> 00:07:56,184
You're right.
148
00:07:56,267 --> 00:07:59,187
I told Joel years ago
that I wanted to go back to school,
149
00:07:59,270 --> 00:08:01,022
and he was super supportive.
150
00:08:03,441 --> 00:08:04,817
I'm gonna quit my job.
151
00:08:04,901 --> 00:08:05,943
Do it.
152
00:08:06,527 --> 00:08:07,570
Do it now.
153
00:08:07,653 --> 00:08:09,655
-Really?
-Yes. What else are we gonna do?
154
00:08:09,739 --> 00:08:11,324
The bread isn't even here yet.
155
00:08:11,407 --> 00:08:12,742
Okay.
156
00:08:13,826 --> 00:08:16,287
Yeah. I'm gonna quit my job.
157
00:08:16,370 --> 00:08:18,122
Okay.
158
00:08:18,206 --> 00:08:19,207
Uh…
159
00:08:19,749 --> 00:08:21,918
Hi, Bill. This is Emily.
160
00:08:22,001 --> 00:08:24,045
Wondering if you might have time tomorrow.
161
00:08:24,128 --> 00:08:27,757
I'd like to have a discussion
with you about my future.
162
00:08:27,840 --> 00:08:29,300
Okay. Great.
163
00:08:29,383 --> 00:08:31,427
Yeah. I'll see you at nine.
164
00:08:32,678 --> 00:08:33,554
You did it!
165
00:08:33,638 --> 00:08:35,097
Oh, I feel wild!
166
00:08:36,390 --> 00:08:38,184
And the bread is here!
167
00:08:38,267 --> 00:08:40,686
Oh my God, this is the best day ever!
168
00:08:42,730 --> 00:08:46,984
So this one was taken in the
big United States courthouse or something.
169
00:08:47,068 --> 00:08:49,946
That's Daniel Day-Lewis.
They made a big, jumbo statue of him.
170
00:08:50,029 --> 00:08:51,113
Ms. Vinick.
171
00:08:51,781 --> 00:08:54,825
I'm Julie, the private investigator
working for Wheeler.
172
00:08:54,909 --> 00:08:56,369
Oh! Oh my God, hi!
173
00:08:56,452 --> 00:08:59,038
Wait, you're very pretty
for someone with a job.
174
00:08:59,121 --> 00:09:00,122
What's up with that?
175
00:09:00,706 --> 00:09:02,166
-Thank you.
-Of course, girlie.
176
00:09:02,250 --> 00:09:03,960
I'll take one of those, thank you.
177
00:09:04,043 --> 00:09:05,920
-And stay close.
-Mm-hm.
178
00:09:06,003 --> 00:09:07,547
No, I'm good.
179
00:09:07,630 --> 00:09:10,800
Oh my God!
180
00:09:10,883 --> 00:09:12,802
-Hey!
-Mwah, mwah, mwah.
181
00:09:12,885 --> 00:09:14,929
Oh my God, you made it!
Julie, this is Amber.
182
00:09:15,012 --> 00:09:17,348
She's a hot, sexy bitch,
and she is my granddaughter.
183
00:09:17,431 --> 00:09:18,307
Mm-hm.
184
00:09:18,391 --> 00:09:19,991
-Your what?
-My granddaughter.
185
00:09:20,017 --> 00:09:22,103
Brad's granddaughter
from his second marriage.
186
00:09:22,186 --> 00:09:24,397
We were in a sorority.
That's how Brad and I met.
187
00:09:24,480 --> 00:09:26,857
She was my big, and now she's my grandma.
188
00:09:26,941 --> 00:09:27,984
Aw.
189
00:09:28,067 --> 00:09:29,485
Look at us. Look at us.
190
00:09:29,569 --> 00:09:31,988
I can see you. Yeah. What a sweet story.
191
00:09:32,071 --> 00:09:34,323
Where is Pop-Pop?
Or, I mean, your husband.
192
00:09:34,407 --> 00:09:37,577
Oh, yeah, I mean, well, he bailed.
Classic. He said he had a meeting.
193
00:09:37,660 --> 00:09:39,453
-Aw, bummer.
-Yeah.
194
00:09:39,537 --> 00:09:40,913
Wait, wanna go to Dubai?
195
00:09:40,997 --> 00:09:42,957
Yes! Oh, but I can't. Tomorrow?
196
00:09:43,040 --> 00:09:44,667
-Call me.
-Okay.
197
00:09:46,502 --> 00:09:48,462
-Bye!
-Bye! Send that to me.
198
00:09:48,546 --> 00:09:49,672
Sorry about that.
199
00:09:50,506 --> 00:09:53,926
Grandkids, am I right?
They're a handful.
200
00:09:54,010 --> 00:09:56,304
♪ Islands in the stream ♪
201
00:09:56,387 --> 00:09:58,556
♪ That is what we are ♪
202
00:09:58,639 --> 00:10:00,891
♪ No one in between ♪
203
00:10:00,975 --> 00:10:02,602
♪ How can we be wrong? ♪
204
00:10:03,394 --> 00:10:04,729
♪ Sail away with me… ♪
205
00:10:04,812 --> 00:10:07,148
Andrea, you're leaving already?
206
00:10:07,231 --> 00:10:09,859
I'm sorry, Ben.
I just have a meeting I can't get out of.
207
00:10:09,942 --> 00:10:11,235
But have a whiskey for me.
208
00:10:11,319 --> 00:10:16,115
No. Wait. If you are leaving,
we are doing the circle now.
209
00:10:16,198 --> 00:10:17,408
Oh.
210
00:10:17,491 --> 00:10:18,491
Okay.
211
00:10:20,870 --> 00:10:22,955
-Gather round.
-The circle?
212
00:10:23,039 --> 00:10:25,499
Oh, it's a Ben and Holly invention.
213
00:10:25,583 --> 00:10:26,667
Yeah, you'll see.
214
00:10:26,751 --> 00:10:31,005
It has come to my attention
that Andrea is leaving early.
215
00:10:31,088 --> 00:10:33,215
Boo!
216
00:10:34,175 --> 00:10:36,844
Your boos are warranted.
217
00:10:36,927 --> 00:10:40,473
Life in academia can be thankless,
218
00:10:40,556 --> 00:10:42,433
even in the best of times.
219
00:10:42,516 --> 00:10:45,227
And these are not the best of times.
220
00:10:45,311 --> 00:10:50,107
So we create a circle of praise
221
00:10:50,191 --> 00:10:52,568
to remind us who we are
222
00:10:52,652 --> 00:10:55,071
and why we are here.
223
00:10:55,154 --> 00:10:58,074
And I'm going to start… with Holly.
224
00:10:58,157 --> 00:11:01,952
Holly Bodgemark, I owe you my career.
225
00:11:02,620 --> 00:11:04,997
And I actually owe you my life.
226
00:11:05,081 --> 00:11:08,000
Your job title is provost,
227
00:11:08,084 --> 00:11:11,087
but we all know what you really are.
228
00:11:11,587 --> 00:11:15,049
You are the glue
that holds Wheeler College together.
229
00:11:16,592 --> 00:11:18,052
In praise of Holly.
230
00:11:18,135 --> 00:11:20,888
In praise of Holly!
231
00:11:20,971 --> 00:11:22,139
Thank you.
232
00:11:22,682 --> 00:11:26,602
And I would like to praise Andrea
so she can get out of here.
233
00:11:26,686 --> 00:11:30,022
-Thank you.
-I don't understand economics.
234
00:11:30,106 --> 00:11:34,151
But I do understand
dedication and brilliance.
235
00:11:34,235 --> 00:11:35,403
And you have both.
236
00:11:35,486 --> 00:11:37,571
Well, I also still have
that bra you lent me.
237
00:11:37,655 --> 00:11:39,573
Well, I need that back.
238
00:11:39,657 --> 00:11:40,866
Yeah, I have it.
239
00:11:40,950 --> 00:11:44,036
In praise of Andrea!
240
00:11:46,622 --> 00:11:49,166
You were right. This looks great.
241
00:11:49,250 --> 00:11:52,753
It really does. Cute. Cute. Cute.
242
00:11:53,462 --> 00:11:55,339
See, if you hadn't played hooky,
243
00:11:55,423 --> 00:11:58,050
you never would have found
this cool outfit.
244
00:11:58,134 --> 00:12:00,594
It's so true. I'm gonna wear it at home.
245
00:12:00,678 --> 00:12:02,346
That sweater was holding me back.
246
00:12:02,430 --> 00:12:04,765
I didn't want to say anything,
but it really was.
247
00:12:05,349 --> 00:12:07,101
What a fun day.
248
00:12:07,184 --> 00:12:08,269
Thank you so much.
249
00:12:08,352 --> 00:12:10,271
My pleasure.
250
00:12:10,354 --> 00:12:13,816
My mom always used to say,
"The world is a playground."
251
00:12:13,899 --> 00:12:16,277
"Might as well get out there
and enjoy it."
252
00:12:16,360 --> 00:12:17,278
I love that.
253
00:12:17,361 --> 00:12:20,406
Oh my God.
254
00:12:21,073 --> 00:12:25,369
This would make a beautiful wedding dress,
don't you think?
255
00:12:25,453 --> 00:12:27,037
Yeah, that is incredible.
256
00:12:27,121 --> 00:12:28,289
I'm gonna buy it.
257
00:12:28,372 --> 00:12:30,332
In case Charles asks me to marry him,
258
00:12:30,416 --> 00:12:32,960
or I ask him to marry me, you never know.
259
00:12:33,043 --> 00:12:39,258
Sorry, is… I… is marriage something
that you and my dad were talking about?
260
00:12:39,341 --> 00:12:42,678
Oh, no,
we've not talked about it at all.
261
00:12:42,762 --> 00:12:44,972
But it's always a possibility, right?
262
00:12:45,055 --> 00:12:50,936
Like, in the sum total of all
the possible outcomes in the universe,
263
00:12:51,020 --> 00:12:53,063
us getting married is one.
264
00:12:53,147 --> 00:12:56,317
I'm gonna try it on,
and if I like it, I'll buy it.
265
00:12:57,109 --> 00:12:59,695
Yay!
266
00:13:01,363 --> 00:13:04,575
So a lot of people think
that taking selfies is easy,
267
00:13:04,658 --> 00:13:07,161
but actually,
a lot of hard work goes into it.
268
00:13:07,244 --> 00:13:10,664
For example, if you accidentally forget
to reverse the camera,
269
00:13:10,748 --> 00:13:12,625
you might accidentally take a not-selfie.
270
00:13:12,708 --> 00:13:14,543
-Thank you.
-Is there a word for that?
271
00:13:14,627 --> 00:13:16,921
When the camera takes
a photo that's of not you?
272
00:13:17,004 --> 00:13:18,130
Kelseigh…
273
00:13:18,756 --> 00:13:21,717
I came here tonight
because I'm still working on the case
274
00:13:21,801 --> 00:13:24,512
regarding your husband,
and I could really use your help.
275
00:13:24,595 --> 00:13:26,305
Oh, for real? You want my help?
276
00:13:26,388 --> 00:13:27,890
-Yeah.
-Okay, low-key flattered.
277
00:13:27,973 --> 00:13:29,558
But I know nothing about Brad.
278
00:13:29,642 --> 00:13:31,769
I never see him.
I never know what he's up to.
279
00:13:31,852 --> 00:13:32,937
That's what I wanted...
280
00:13:33,020 --> 00:13:35,523
He couldn't spare an hour
to come to my gallery opening.
281
00:13:35,606 --> 00:13:39,026
This was supposed to be my night.
But of course, it's always about him.
282
00:13:39,109 --> 00:13:40,402
You know what I mean?
283
00:13:40,486 --> 00:13:42,238
When is it ever gonna be about me?
284
00:13:44,532 --> 00:13:46,659
I'm sorry.
285
00:13:47,159 --> 00:13:49,328
I don't know why I'm so emotional.
286
00:13:50,204 --> 00:13:52,081
I think I might know.
287
00:13:52,665 --> 00:13:54,041
You're not drinking wine.
288
00:13:54,124 --> 00:13:56,877
You're wearing an empire waist dress,
289
00:13:56,961 --> 00:13:59,213
and you've started to crop your selfies
290
00:13:59,296 --> 00:14:02,341
because you're trying to hide your belly.
291
00:14:02,424 --> 00:14:04,593
I know what you think. It's not that.
292
00:14:08,389 --> 00:14:09,640
I'm pregnant.
293
00:14:10,683 --> 00:14:12,101
Yeah, that's what I…
294
00:14:12,184 --> 00:14:14,770
-What did you think I meant?
-I don't know.
295
00:14:14,854 --> 00:14:16,397
I'm just flustered right now.
296
00:14:16,480 --> 00:14:20,067
I'm sorry. I know I don't know you well,
but I'm freaking out.
297
00:14:20,150 --> 00:14:22,820
Okay. All right.
Let's get you out of here.
298
00:14:22,903 --> 00:14:24,780
-All right, I'll buy you a water.
-Okay.
299
00:14:24,864 --> 00:14:26,532
No, I'm not allowed to have water.
300
00:14:26,615 --> 00:14:27,616
I'm pregnant.
301
00:14:27,700 --> 00:14:30,578
Oh no. You are always supposed
to have water.
302
00:14:30,661 --> 00:14:33,080
As a carbon-based life form.
303
00:14:33,163 --> 00:14:34,540
-Wait, for real?
-Yeah.
304
00:14:34,623 --> 00:14:37,459
I've been drinking Pedialyte.
They said it was good for babies.
305
00:14:37,543 --> 00:14:40,671
-Oh God.
-I'm already doing everything wrong.
306
00:14:41,922 --> 00:14:43,883
We're gonna get you some water right now.
307
00:14:43,966 --> 00:14:45,801
I'm so thirsty.
308
00:14:45,885 --> 00:14:47,595
-You have no idea.
-I know.
309
00:14:47,678 --> 00:14:48,804
Yeah.
310
00:14:48,888 --> 00:14:53,642
Ben, you are haughty,
arrogant, and borderline rude.
311
00:14:53,726 --> 00:14:55,895
Now name my bad qualities.
312
00:14:57,688 --> 00:15:01,150
You are also the north star
of the Wheeler faculty.
313
00:15:01,233 --> 00:15:04,653
Without you, we would all be adrift.
314
00:15:04,737 --> 00:15:08,032
-In praise of Ben!
-In praise of Ben!
315
00:15:08,115 --> 00:15:12,870
Okay, now that we're done with that,
we've come full circle.
316
00:15:12,953 --> 00:15:15,372
Which means, back to drinking.
317
00:15:15,456 --> 00:15:18,208
Wait. Charles didn't go.
318
00:15:18,709 --> 00:15:20,002
I'm okay.
319
00:15:20,085 --> 00:15:23,255
No, no, no. The rules are clear.
320
00:15:23,339 --> 00:15:25,883
Everyone has to praise someone.
321
00:15:25,966 --> 00:15:30,262
Okay, Charles, pick someone to praise.
322
00:15:30,346 --> 00:15:33,766
I guess that one person
will have been praised twice.
323
00:15:33,849 --> 00:15:36,393
Congratulations.
You really screwed this up.
324
00:15:38,103 --> 00:15:39,730
How could I choose?
325
00:15:39,813 --> 00:15:44,026
You're all devoted to Wheeler College.
326
00:15:44,985 --> 00:15:48,906
Everything you say and do,
you say and do with conviction.
327
00:15:49,448 --> 00:15:52,660
That's how I know,
for example, that Ben can't stand me.
328
00:15:54,161 --> 00:15:57,206
But it's also
how I know you're great teachers.
329
00:15:58,415 --> 00:16:00,793
And it's just one of the many reasons that
330
00:16:01,418 --> 00:16:03,379
Wheeler is so special.
331
00:16:03,963 --> 00:16:08,550
So, I would like to praise
each of you… individually.
332
00:16:09,134 --> 00:16:11,720
And all of you… together.
333
00:16:12,221 --> 00:16:13,806
In praise of Wheeler.
334
00:16:13,889 --> 00:16:16,350
In praise of Wheeler!
335
00:16:16,433 --> 00:16:21,021
♪ Time to take a breath once more ♪
336
00:16:21,105 --> 00:16:23,941
♪ Before the hammer blow ♪
337
00:16:24,441 --> 00:16:27,987
♪ Wrap myself around the veil ♪
338
00:16:29,571 --> 00:16:32,950
-Yeah. Be right with you.
-Um…
339
00:16:33,033 --> 00:16:38,622
I'm forced to admit that
you strung together a few nice sentences.
340
00:16:38,706 --> 00:16:40,958
That almost sounds like a compliment.
341
00:16:41,041 --> 00:16:43,877
Call it a begrudging acknowledgment.
342
00:16:44,628 --> 00:16:46,213
Hey, what…
343
00:16:46,922 --> 00:16:51,301
What did you mean when you said
that you owe Holly your career?
344
00:16:51,385 --> 00:16:52,386
Mm…
345
00:16:52,469 --> 00:16:54,221
Forty-some years ago…
346
00:16:55,014 --> 00:16:58,100
I was teaching
at Dover University in Delaware.
347
00:16:58,934 --> 00:17:00,561
The school was fine.
348
00:17:00,644 --> 00:17:02,896
The people were fine.
349
00:17:02,980 --> 00:17:05,691
It was sort of
the Delaware of universities.
350
00:17:06,984 --> 00:17:11,071
One day, a young administrator
knocked on my door.
351
00:17:11,155 --> 00:17:15,659
And she had seen me
deliver a paper on Lord Byron.
352
00:17:15,743 --> 00:17:19,705
Asked whether I'd ever heard
of Wheeler College.
353
00:17:19,788 --> 00:17:21,582
She saw something in you.
354
00:17:21,665 --> 00:17:23,625
A kindred spirit.
355
00:17:23,709 --> 00:17:25,461
-It's my story, Charles.
-Sorry.
356
00:17:26,253 --> 00:17:31,383
She said that her gut told her
that I would be perfect for Wheeler.
357
00:17:31,467 --> 00:17:34,428
And that Wheeler would be perfect for me.
358
00:17:35,262 --> 00:17:38,891
I packed my bags, and I headed west.
359
00:17:39,600 --> 00:17:42,061
That's a real leap of faith you took.
360
00:17:42,144 --> 00:17:46,690
The way she spoke about Wheeler College,
she was so full of passion.
361
00:17:46,774 --> 00:17:50,152
And passion is the only thing that matters
362
00:17:50,235 --> 00:17:53,447
in this corroded spittoon of a world.
363
00:17:55,824 --> 00:18:00,370
But even passion can't stop time.
364
00:18:00,454 --> 00:18:05,250
The way the winds are blowing,
soon I'll be forced to leave my post.
365
00:18:05,334 --> 00:18:08,253
I take it you don't dream of retirement.
366
00:18:08,337 --> 00:18:11,298
Oh God, no. I don't play golf, Charles.
367
00:18:11,381 --> 00:18:14,301
I don't hike. I don't fish.
368
00:18:14,384 --> 00:18:19,765
What I do is read books I love
and teach others how to love them too.
369
00:18:19,848 --> 00:18:23,519
It gives shape to my days
and purpose to my years.
370
00:18:24,269 --> 00:18:27,106
I've had 40 years of purpose here.
371
00:18:27,189 --> 00:18:32,361
And… for me,
life without Wheeler College is…
372
00:18:33,153 --> 00:18:36,115
it would not be life at all.
373
00:18:37,157 --> 00:18:39,284
Mm.
374
00:18:40,744 --> 00:18:43,372
I felt the same when I retired.
375
00:18:43,997 --> 00:18:45,958
And after my wife passed.
376
00:18:47,793 --> 00:18:49,002
I was wrong.
377
00:18:49,503 --> 00:18:51,380
Well, I'm glad for you.
378
00:18:51,463 --> 00:18:54,591
I doubt I'll feel the same
when they send me packing.
379
00:18:55,092 --> 00:18:58,387
"Better pass boldly into that other world
380
00:18:58,470 --> 00:19:01,515
in the full glory of some passion
381
00:19:02,141 --> 00:19:05,978
"than fade and wither dismally with age."
382
00:19:06,478 --> 00:19:09,189
That's Joyce, right? From "The Dead"?
383
00:19:11,316 --> 00:19:13,527
You've read Dubliners.
384
00:19:15,195 --> 00:19:18,198
Yes, Ben. I read books.
385
00:19:18,699 --> 00:19:22,411
I admit I also do Mad Libs
with my grandkids.
386
00:19:22,911 --> 00:19:26,540
But in my spare time, I read literature.
387
00:19:28,959 --> 00:19:29,960
Enjoy.
388
00:19:44,766 --> 00:19:45,601
Hey there.
389
00:19:45,684 --> 00:19:49,646
Why didn't you tell me
it was a fun, boozy party?
390
00:19:49,730 --> 00:19:52,774
More fun if it's a surprise. How was it?
391
00:19:52,858 --> 00:19:54,693
I really had a great time.
392
00:19:54,776 --> 00:19:56,987
I think Ben likes me.
393
00:19:57,070 --> 00:20:01,867
Or at least, his contempt for me
is simmering instead of boiling.
394
00:20:02,367 --> 00:20:05,162
Oh. How was your day with Emily?
395
00:20:05,245 --> 00:20:08,081
We had so much fun.
396
00:20:08,165 --> 00:20:13,378
Your daughter is so lovely
and funny and just a great hang.
397
00:20:13,462 --> 00:20:14,838
Oh, that's so wonderful.
398
00:20:14,922 --> 00:20:16,757
Yeah, we got along famously.
399
00:20:16,840 --> 00:20:19,301
Honestly, the whole day was fabulous.
400
00:20:19,384 --> 00:20:20,969
We totally meshed.
401
00:20:22,137 --> 00:20:23,138
Mona scares me.
402
00:20:23,639 --> 00:20:24,765
Really?
403
00:20:24,848 --> 00:20:29,519
Yeah. I mean, she's smart
and cool and funny and nice.
404
00:20:29,603 --> 00:20:31,230
But, ah… She is wild.
405
00:20:31,313 --> 00:20:33,774
I mean, she just says
whatever pops into her head.
406
00:20:33,857 --> 00:20:36,902
And she is very cavalier
about, like, huge life decisions.
407
00:20:36,985 --> 00:20:40,113
Oh, I know. At Thanksgiving,
she came up to me and she said,
408
00:20:40,197 --> 00:20:41,698
"Should I buy this racehorse?"
409
00:20:41,782 --> 00:20:43,659
I was like, "I don't know you, lady."
410
00:20:43,742 --> 00:20:47,162
Well, earlier today,
she convinced me to quit my job.
411
00:20:48,205 --> 00:20:49,081
What?
412
00:20:49,164 --> 00:20:52,000
Yeah. I made an appointment
to meet with Bill tomorrow
413
00:20:52,084 --> 00:20:54,962
and was fully intending on quitting.
414
00:20:55,545 --> 00:20:56,380
Why?
415
00:20:56,463 --> 00:21:01,051
I was telling her some… you know,
true things about how I'm unsatisfied,
416
00:21:01,134 --> 00:21:03,887
and I want to go get my master's
and become a psychologist.
417
00:21:03,971 --> 00:21:05,222
Huh.
418
00:21:05,305 --> 00:21:08,225
You're back there again.
Well, why didn't you tell me?
419
00:21:08,308 --> 00:21:12,312
To be honest, I didn't even know I was
back there till she and I started talking.
420
00:21:12,980 --> 00:21:17,442
I mean… her confidence is intoxicating.
If we'd hung out for 30 more minutes,
421
00:21:17,526 --> 00:21:21,446
we'd probably be Thelma and Louise-ing it
across the country by now.
422
00:21:21,530 --> 00:21:23,073
Well, you're dressed for it, so…
423
00:21:25,158 --> 00:21:26,743
I'm just worried about my dad.
424
00:21:27,494 --> 00:21:31,039
I mean, is it safe for him
to be with someone who just so, like,
425
00:21:31,123 --> 00:21:33,875
casually tosses out sticks of dynamite?
426
00:21:33,959 --> 00:21:35,752
It's fair to be worried.
427
00:21:36,295 --> 00:21:39,381
But… you clearly do want
to go back to school,
428
00:21:39,464 --> 00:21:42,217
and it seems like
you wouldn't have realized it
429
00:21:42,301 --> 00:21:45,512
unless this dynamite thrower
was throwing some dynamite.
430
00:21:45,595 --> 00:21:49,141
So… maybe your dad likes that about her?
431
00:21:51,685 --> 00:21:54,062
You should quit your job
and become a psychologist.
432
00:21:54,146 --> 00:21:55,939
-Oh, I already quit.
-Oh.
433
00:21:56,023 --> 00:22:00,819
Mona and I are going splitsies
on that racehorse, so we're gonna be rich.
434
00:22:00,902 --> 00:22:03,947
Hey! We'll get you one of these suits too.
435
00:22:04,031 --> 00:22:06,908
-Aw. But I don't want one of those.
-I already ordered it.
436
00:22:06,992 --> 00:22:08,493
-No.
-Yeah, it's on its way.
437
00:22:11,955 --> 00:22:13,248
Thank you.
438
00:22:16,710 --> 00:22:18,879
So things aren't great
between you and Brad?
439
00:22:18,962 --> 00:22:20,964
I mean, he's not nice to me.
440
00:22:21,048 --> 00:22:23,800
And he's definitely always
cheating on me, so… no.
441
00:22:23,884 --> 00:22:25,594
Do you know who it is?
442
00:22:25,677 --> 00:22:27,429
Mm… Probably someone from Wheeler.
443
00:22:27,512 --> 00:22:29,848
He's, like, obsessed
with that grimy school.
444
00:22:29,931 --> 00:22:33,060
I hear him talking on the phone
all the time to someone named Aurora.
445
00:22:33,143 --> 00:22:35,354
"Aurora." Such a dope name, right?
446
00:22:36,396 --> 00:22:37,731
You're not upset?
447
00:22:37,814 --> 00:22:39,066
About the cheating?
448
00:22:39,149 --> 00:22:42,694
No. Look, everyone thinks I'm an idiot,
but I know what I signed up for.
449
00:22:43,278 --> 00:22:45,739
I'm just, like, so freaked out
about being a mom.
450
00:22:46,365 --> 00:22:49,159
Well, no one is ever ready to be a mom.
451
00:22:49,242 --> 00:22:51,161
I'm not just gonna be a mom.
452
00:22:51,244 --> 00:22:53,872
I turn 30 in a week.
453
00:22:53,955 --> 00:22:55,874
Don't tell anyone. Swear to God?
454
00:22:55,957 --> 00:22:58,752
So Brad's either gonna leave me
for the new girl he's dating,
455
00:22:58,835 --> 00:23:00,712
or he's gonna, like… drop dead.
456
00:23:00,796 --> 00:23:04,174
I don't know. Either way,
I'm gonna be a single mom.
457
00:23:05,217 --> 00:23:07,302
Well, I was raised by a single mom.
458
00:23:07,886 --> 00:23:11,014
It was just her, me,
and my older sister, and…
459
00:23:11,807 --> 00:23:15,852
Yeah, it was really tough sometimes,
but… it was also pretty great.
460
00:23:15,936 --> 00:23:17,729
She was always busy…
461
00:23:19,231 --> 00:23:20,357
Working,
462
00:23:20,440 --> 00:23:23,944
so when she spent time with us,
she was really with us.
463
00:23:24,528 --> 00:23:28,240
Every Friday, we would make
a frozen pizza and watch TV.
464
00:23:29,991 --> 00:23:32,160
Fridays used to be my favorite night.
465
00:23:32,869 --> 00:23:34,329
What do you do on Fridays now?
466
00:23:35,038 --> 00:23:36,038
I work.
467
00:23:37,707 --> 00:23:39,793
Hey, I think you're gonna be a great mom.
468
00:23:39,876 --> 00:23:44,840
And maybe you're wrong.
Maybe Brad and Aurora are just coworkers.
469
00:23:44,923 --> 00:23:47,551
"Maybe Brad and Aurora
are just coworkers."
470
00:23:47,634 --> 00:23:51,138
You're so funny, so cute. I love you.
I'm obsessed with you. You're adorable.
471
00:23:51,221 --> 00:23:54,117
No, he lied to me tonight. He said
he was going to the city for a meeting.
472
00:23:54,141 --> 00:23:55,434
But, like, he's still on campus.
473
00:23:55,517 --> 00:23:56,685
Probably with her.
474
00:23:56,768 --> 00:23:59,646
I've been tracking his location
since we got married.
475
00:23:59,729 --> 00:24:00,897
Does he know that?
476
00:24:00,981 --> 00:24:02,691
Girl, no. He's like 110.
477
00:24:02,774 --> 00:24:05,152
He still probably uses
those rotisserie phones.
478
00:24:05,235 --> 00:24:07,946
Hey, can I run some baby names by you?
479
00:24:08,029 --> 00:24:10,323
I'm thinking Chimelia or Skyrizi.
480
00:24:10,407 --> 00:24:11,825
And if it's a girl…
481
00:24:12,534 --> 00:24:13,702
Malaria?
482
00:24:47,360 --> 00:24:51,531
Julie, I just saw the mystery woman
get out of Vinick's car.
483
00:24:51,615 --> 00:24:53,867
It's Andrea Yi. What do I do?
484
00:24:53,950 --> 00:24:56,453
-Sit tight. I'm on my way.
-No, but she…
485
00:24:56,536 --> 00:24:57,954
She's walking away.
486
00:24:58,038 --> 00:24:59,164
Follow her.
487
00:24:59,247 --> 00:25:03,418
Copy that. Full disclosure,
I got a pretty good buzz going.
488
00:25:03,502 --> 00:25:04,878
Why would you tell me?
489
00:25:04,961 --> 00:25:06,254
For full disclosure.
490
00:25:06,338 --> 00:25:07,464
Go!
491
00:25:38,995 --> 00:25:39,996
Uh-oh.
492
00:25:44,668 --> 00:25:46,545
Oh my God. Oh.
493
00:25:48,171 --> 00:25:50,340
-Charles?
-Oh!
494
00:25:50,423 --> 00:25:51,841
Are you okay?
495
00:25:51,925 --> 00:25:53,218
Oh, I'm fine, yes.
496
00:25:53,301 --> 00:25:56,763
I just… I had
a little too much whiskey, I guess.
497
00:25:56,846 --> 00:26:01,560
Oh, you… This exact thing happened
to Tshibili last year.
498
00:26:01,643 --> 00:26:02,686
-Ah!
-So…
499
00:26:03,186 --> 00:26:05,438
If you're okay, I should… I should run.
500
00:26:05,522 --> 00:26:08,525
-Yeah. I'm so sorry to ask, but...
-Actually. Yeah.
501
00:26:09,359 --> 00:26:12,612
-But can you help me out here, please?
-Yes, of course. Yes.
502
00:26:12,696 --> 00:26:13,780
Oh.
503
00:26:13,863 --> 00:26:15,282
-Thank you.
-Sure.
504
00:26:16,783 --> 00:26:18,618
-Oh, thank you. Thanks.
-Okay.
505
00:26:18,702 --> 00:26:20,161
-Appreciate it.
-Yeah.
506
00:26:20,245 --> 00:26:21,705
Julie Kovalenko.
507
00:26:21,788 --> 00:26:24,165
-How nice to see you.
-Professor Nieuwendyk.
508
00:26:24,249 --> 00:26:26,918
There is a turtle
hanging from your jacket.
509
00:26:28,962 --> 00:26:31,423
Oh, look at that.
510
00:26:32,215 --> 00:26:33,425
Okay, here we go.
511
00:26:33,925 --> 00:26:35,677
There you go, little buddy.
512
00:26:35,760 --> 00:26:39,014
Can I have a minute alone
with Professor Yi?
513
00:26:39,097 --> 00:26:40,599
Yes, of course.
514
00:26:41,641 --> 00:26:43,101
Good night, ladies.
515
00:26:48,607 --> 00:26:50,150
Can I help you, Detective?
516
00:26:50,233 --> 00:26:52,611
I hope so, Aurora.
517
00:26:54,571 --> 00:26:56,072
How do you know that name?
518
00:26:56,781 --> 00:26:59,367
Mrs. Vinick's been tracking
her husband's whereabouts.
519
00:26:59,868 --> 00:27:03,079
She believes he's having an affair
with someone at Wheeler named Aurora.
520
00:27:03,163 --> 00:27:06,791
And since you are the woman
that just exited his car at midnight,
521
00:27:06,875 --> 00:27:08,209
I'm inclined to agree.
522
00:27:08,877 --> 00:27:10,378
There is no affair.
523
00:27:11,171 --> 00:27:13,298
Aurora isn't a person.
524
00:27:13,381 --> 00:27:14,924
It's a plan.
525
00:27:15,008 --> 00:27:17,844
And it's going to destroy Wheeler College.
40033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.