Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,055 --> 00:00:17,851
Hello, Professor… Nieuwendyk, is it?
2
00:00:18,351 --> 00:00:21,021
That's right, Professor Margadoff.
3
00:00:21,104 --> 00:00:23,106
Yeah. Very good memory.
4
00:00:23,815 --> 00:00:25,025
Wanna meet up later?
5
00:00:25,525 --> 00:00:28,278
Well, actually, I have to go to Oakland.
6
00:00:28,361 --> 00:00:31,489
I'm consulting on a rock opera
about the time
7
00:00:31,573 --> 00:00:34,576
that John Travolta said "Adele Dazeem."
8
00:00:35,452 --> 00:00:37,495
It's… niche.
9
00:00:37,579 --> 00:00:39,330
Attention, everyone.
10
00:00:39,414 --> 00:00:41,166
Good morning. Thank you for coming.
11
00:00:41,249 --> 00:00:42,959
In order to address the events
12
00:00:43,043 --> 00:00:45,670
surrounding Brad Vinick's portrait
on Friday,
13
00:00:45,754 --> 00:00:49,924
we have hired a private investigator
from San Francisco.
14
00:00:50,008 --> 00:00:52,552
So please welcome Julie Kovalenko.
15
00:00:54,262 --> 00:00:55,263
Hi, everyone.
16
00:00:55,346 --> 00:01:00,310
As Holly mentioned, I'm investigating
the burning of Brad Vinick's portrait.
17
00:01:00,393 --> 00:01:04,439
I will be interviewing many of you
individually over the next few weeks
18
00:01:04,522 --> 00:01:06,274
and ask for your cooperation.
19
00:01:06,357 --> 00:01:07,817
Any questions?
20
00:01:08,318 --> 00:01:09,527
Yes.
21
00:01:09,611 --> 00:01:12,322
Holly, uh, are you wearing two blazers?
22
00:01:13,740 --> 00:01:15,241
Oh.
23
00:01:15,325 --> 00:01:16,826
I guess I am.
24
00:01:17,452 --> 00:01:19,704
Well, I got dressed
in a hurry this morning.
25
00:01:19,788 --> 00:01:22,957
Follow up. If you were in a hurry,
how did you put on two?
26
00:01:23,041 --> 00:01:25,502
Wouldn't that mean you had too much time?
27
00:01:25,585 --> 00:01:29,297
Guys, I'm under a lot of stress,
and I haven't been sleeping well.
28
00:01:30,090 --> 00:01:31,090
Mona.
29
00:01:31,466 --> 00:01:33,551
Where did you get that blazer?
30
00:01:33,635 --> 00:01:36,805
-Um…
-No, the one underneath. It's cute.
31
00:01:36,888 --> 00:01:38,598
Oh, thank you. Um…
32
00:01:38,681 --> 00:01:41,101
I think I got it from Macy's, maybe.
33
00:01:41,184 --> 00:01:43,061
I don't remember. Um…
34
00:01:43,144 --> 00:01:44,646
You don't like… the plaid?
35
00:01:44,729 --> 00:01:45,897
It's not flattering.
36
00:01:45,980 --> 00:01:48,817
That might be
because it's on top of another blazer.
37
00:01:48,900 --> 00:01:49,984
Any other questions?
38
00:01:50,735 --> 00:01:52,529
Any non-blazer questions?
39
00:01:54,489 --> 00:01:55,490
Okay, great.
40
00:01:56,449 --> 00:01:59,369
I'm just not 100% sure
why this is necessary.
41
00:01:59,452 --> 00:02:00,829
Don't get mad at Julie.
42
00:02:00,912 --> 00:02:02,163
This was my call.
43
00:02:02,664 --> 00:02:05,208
Priority one is
to talk Vinick off a ledge.
44
00:02:05,291 --> 00:02:08,461
Shockingly, he didn't love seeing himself
on fire in a garbage can.
45
00:02:08,545 --> 00:02:13,550
Now, we are this close
to losing $400 million,
46
00:02:13,633 --> 00:02:17,387
so this is an all-hands-on-deck situation.
47
00:02:18,304 --> 00:02:19,639
Okay. See you in a week.
48
00:02:21,224 --> 00:02:22,350
Where you going?
49
00:02:22,433 --> 00:02:25,019
Academic conference,
Rycliffe University in Dallas.
50
00:02:25,103 --> 00:02:27,564
Holly's in charge.
You're in good hands. Buh-bye.
51
00:02:28,439 --> 00:02:33,611
So, uh, Jack scheduled a meeting for us
with Vinick at his office at two o'clock.
52
00:02:33,695 --> 00:02:37,782
We'll brief him on the investigation
while Charles keeps working undercover.
53
00:02:39,117 --> 00:02:42,579
Jesus, I'm wearing three blazers?
54
00:02:42,662 --> 00:02:44,289
Why are you upset about this?
55
00:02:44,372 --> 00:02:47,333
-You're still on the case.
-I get how this makes sense.
56
00:02:47,917 --> 00:02:50,587
It's just that it seems
like you're babysitting me.
57
00:02:50,670 --> 00:02:51,713
I am babysitting you.
58
00:02:51,796 --> 00:02:52,796
Why?
59
00:02:52,839 --> 00:02:56,009
Because you skipped a key event
to go on a moonlit stroll
60
00:02:56,092 --> 00:02:57,510
with your new girlfriend.
61
00:02:57,594 --> 00:02:59,470
Actually, we're not using labels yet.
62
00:02:59,554 --> 00:03:02,599
And then you told
that new girlfriend that you're a PI.
63
00:03:02,682 --> 00:03:03,600
I...
64
00:03:03,683 --> 00:03:05,310
Follow up on the Max Griffin lead.
65
00:03:05,393 --> 00:03:08,980
Find out if he went to the kitchen
to destroy his credit card receipt.
66
00:03:09,063 --> 00:03:12,817
I'm gonna look into everyone who was
at Vinick's party, starting with Mona.
67
00:03:12,901 --> 00:03:14,068
Look, there's no need.
68
00:03:14,152 --> 00:03:15,695
Her alibi's airtight.
69
00:03:15,778 --> 00:03:18,489
She was with me
when they burned the painting.
70
00:03:18,573 --> 00:03:21,201
Then she went to the piano room
in the music building.
71
00:03:21,284 --> 00:03:22,327
She wrote a song.
72
00:03:22,410 --> 00:03:24,454
Plus, I know her.
73
00:03:24,537 --> 00:03:26,247
No way she would do this.
74
00:03:27,373 --> 00:03:28,374
Charles.
75
00:03:29,334 --> 00:03:31,377
Do you know what her real name is?
76
00:03:32,545 --> 00:03:34,088
Mona Margadoff.
77
00:03:34,172 --> 00:03:35,632
No, it's not.
78
00:03:36,132 --> 00:03:37,300
It's Mona Jungfeldt.
79
00:03:37,383 --> 00:03:39,761
Before that, she went by Mona Gerbelsman.
80
00:03:39,844 --> 00:03:43,181
And before that, she went by Liz Hochbell.
81
00:03:43,264 --> 00:03:45,183
I can't believe this.
82
00:03:45,266 --> 00:03:46,935
That's because I made it up
83
00:03:47,018 --> 00:03:50,480
to prove the point that
you don't actually know this woman at all.
84
00:03:50,563 --> 00:03:52,941
So cool your jets and do your job.
85
00:03:53,024 --> 00:03:55,235
Oh, my jets are cool.
86
00:03:55,318 --> 00:03:58,363
My jets are zero degrees Kelvin.
87
00:03:59,239 --> 00:04:02,784
That's the coldest something can be.
Zero molecular motion.
88
00:04:03,409 --> 00:04:05,703
So that's like a science burn?
89
00:04:05,787 --> 00:04:06,996
Oh, yeah.
90
00:04:07,497 --> 00:04:11,042
If you knew science, you would be reeling.
91
00:04:17,590 --> 00:04:21,219
Everyone thinks that the worst part
of being a public school teacher
92
00:04:21,302 --> 00:04:23,930
is the lack of funding,
but do you know what it really is?
93
00:04:24,013 --> 00:04:24,847
Mm-mm.
94
00:04:24,931 --> 00:04:28,434
It's that the days I have off,
all three of my sons do too.
95
00:04:29,310 --> 00:04:31,396
-Why do you have today off?
-Who knows?
96
00:04:32,146 --> 00:04:36,234
Faculty Budget… Appreciation Day?
97
00:04:36,317 --> 00:04:37,902
-That can't be right.
-Mm-mm.
98
00:04:37,986 --> 00:04:39,195
Can I have more chips?
99
00:04:39,279 --> 00:04:40,280
What?
100
00:04:40,989 --> 00:04:42,365
Can I have more chips?
101
00:04:42,448 --> 00:04:44,534
Sure, the bag's right there.
102
00:04:48,162 --> 00:04:48,997
Mom?
103
00:04:49,080 --> 00:04:50,456
-Yeah?
-Can I get this game?
104
00:04:50,540 --> 00:04:52,667
It's called Worm Squadron Alpha:
Worm-War 3.
105
00:04:52,750 --> 00:04:54,502
No. No, no more games.
106
00:04:54,585 --> 00:04:56,796
Bro, there's no school.
What else am I supposed to do?
107
00:04:56,879 --> 00:05:00,383
-Aren't the SATs in, like, three weeks?
-Isn't your face my balls?
108
00:05:00,466 --> 00:05:02,677
Dude, you're a junior in high school.
109
00:05:02,760 --> 00:05:04,971
You're a junior in my balls.
110
00:05:05,054 --> 00:05:07,515
Jace, for God's sake.
111
00:05:07,598 --> 00:05:09,350
Hey, Dad. Didn't know you were here.
112
00:05:10,351 --> 00:05:13,187
-Think I can get this game?
-Worm-War 3.
113
00:05:14,147 --> 00:05:16,899
We have to find a new activity
for these children.
114
00:05:17,775 --> 00:05:19,402
You were so good.
115
00:05:19,485 --> 00:05:21,321
You were so brave today, Caden.
116
00:05:21,404 --> 00:05:24,282
You get to pick whatever you want
from the treasure chest.
117
00:05:24,365 --> 00:05:25,700
Then wait for your sister.
118
00:05:26,492 --> 00:05:28,328
-Hi, Mom.
-Hi.
119
00:05:28,411 --> 00:05:30,079
Wha… What are you doing here?
120
00:05:30,163 --> 00:05:32,457
I have a meeting for a case nearby
121
00:05:32,540 --> 00:05:34,917
and thought I would bring you
a cup of coffee.
122
00:05:35,001 --> 00:05:36,794
That's so nice.
123
00:05:36,878 --> 00:05:38,463
Oh! Here, come meet everyone.
124
00:05:38,546 --> 00:05:41,132
Linda, Diego. This is my daughter, Julie.
125
00:05:41,215 --> 00:05:44,177
Oh my God, hi.
I've heard so much about you.
126
00:05:44,260 --> 00:05:47,013
Julie, are you dating anyone?
127
00:05:47,096 --> 00:05:50,224
My nephew's 26,
and he delivers groceries on the phone.
128
00:05:50,808 --> 00:05:53,936
He sounds great. I have to go.
129
00:05:54,020 --> 00:05:56,314
Oh, okay, but since
you're in the neighborhood,
130
00:05:56,397 --> 00:05:59,233
we were gonna have drinks
after work at the Mexican restaurant.
131
00:05:59,317 --> 00:06:02,653
It's Linda's birthday. You wanna come?
It'll be fun. Apollo will be there.
132
00:06:03,237 --> 00:06:05,698
Work is gonna go late. Sorry.
133
00:06:05,782 --> 00:06:06,657
Sure.
134
00:06:06,741 --> 00:06:08,284
Nice to meet you.
135
00:06:09,660 --> 00:06:11,871
-We have to debrief.
-Mm! Mm-hm.
136
00:06:12,538 --> 00:06:14,207
Hey, Max. Got a second?
137
00:06:14,290 --> 00:06:16,000
Got you a present. Um…
138
00:06:17,085 --> 00:06:19,253
Got you a meal schedule
from the dining hall
139
00:06:19,337 --> 00:06:21,798
so you don't have
to go to the kitchen to check.
140
00:06:23,007 --> 00:06:25,676
Could you maybe not tell anyone
that you saw me there?
141
00:06:25,760 --> 00:06:27,095
Why not?
142
00:06:28,012 --> 00:06:32,475
Last year, I wanted to write
this huge exposé on sports gambling.
143
00:06:32,558 --> 00:06:35,853
I'd seen the horrifying effect
that it had on my students.
144
00:06:35,937 --> 00:06:37,647
I had never gambled.
145
00:06:37,730 --> 00:06:39,857
So… I downloaded this app,
146
00:06:39,941 --> 00:06:42,026
I put 20 bucks on a football game.
147
00:06:42,110 --> 00:06:44,362
Sixteen hours later,
I blew my last four grand
148
00:06:44,445 --> 00:06:46,406
on Malaysian women's badminton.
149
00:06:47,156 --> 00:06:48,156
That's awful.
150
00:06:48,699 --> 00:06:51,202
So you were in the kitchen for food?
151
00:06:51,285 --> 00:06:54,455
Yeah, still a little short on cash.
152
00:06:54,539 --> 00:06:58,709
So the dining hall guys
save me some leftovers.
153
00:06:59,544 --> 00:07:00,795
It's pretty embarrassing
154
00:07:00,878 --> 00:07:03,381
for a journalism professor,
so keep it between us.
155
00:07:04,048 --> 00:07:06,676
Your secret is safe with me.
I am so sorry.
156
00:07:07,218 --> 00:07:09,387
I had no idea you were going through this.
157
00:07:09,470 --> 00:07:10,555
I know.
158
00:07:11,055 --> 00:07:14,684
I come off as this super tough,
super cool guy.
159
00:07:18,354 --> 00:07:21,274
-Because of the motorcycle.
-The motorcycle. Yeah, exactly.
160
00:07:21,357 --> 00:07:23,818
If there's one thing
that I've learned in journalism,
161
00:07:23,901 --> 00:07:25,403
you think you know someone,
162
00:07:25,486 --> 00:07:30,533
but scratch the surface even a tiny bit…
you never know what you'll find.
163
00:07:48,176 --> 00:07:50,052
-Aw, man.
-What?
164
00:07:50,136 --> 00:07:51,220
Bad news?
165
00:07:51,304 --> 00:07:55,349
Yeah. There was an asteroid
with a 2% chance of destroying Earth,
166
00:07:55,433 --> 00:07:57,810
and now they say it's not gonna happen.
167
00:07:57,894 --> 00:07:59,437
Can't catch a break.
168
00:07:59,937 --> 00:08:04,984
Listen. I know things are tense right now,
but I'm very good at my job.
169
00:08:05,485 --> 00:08:07,069
We will find who did this.
170
00:08:08,196 --> 00:08:10,656
Your confidence is so reassuring.
171
00:08:10,740 --> 00:08:12,867
Say something else confidently.
172
00:08:14,035 --> 00:08:17,538
I've often thought that
if I really had to, I could land a plane.
173
00:08:18,956 --> 00:08:20,500
So relaxing.
174
00:08:20,583 --> 00:08:21,584
Give me another one.
175
00:08:22,210 --> 00:08:25,338
I also truly believe I could win
in a fight against a moose.
176
00:08:25,421 --> 00:08:27,715
Of course you could. Tell me how.
177
00:08:28,424 --> 00:08:30,009
Just get low and take out its legs.
178
00:08:31,802 --> 00:08:33,846
It's like walking in a Zen garden.
179
00:08:34,347 --> 00:08:35,348
Thank you.
180
00:08:35,431 --> 00:08:37,016
He's ready for you.
181
00:08:41,020 --> 00:08:42,146
Holly.
182
00:08:42,688 --> 00:08:43,688
Oh.
183
00:08:46,817 --> 00:08:47,817
Mr. Vinick,
184
00:08:47,860 --> 00:08:50,696
Julie Kovalenko, the PI
in charge of the investigation.
185
00:08:50,780 --> 00:08:54,617
I'll tell you what I told the State Dept.
I was in Belarus for a wedding.
186
00:08:54,700 --> 00:08:57,995
And I didn't use my own passport
so I could surprise them.
187
00:08:58,871 --> 00:08:59,871
Wait. Wait.
188
00:08:59,914 --> 00:09:01,123
Which investigation?
189
00:09:01,207 --> 00:09:03,626
Wheeler College? The portrait.
190
00:09:03,709 --> 00:09:04,877
Oh. Oh, right. Yeah.
191
00:09:04,961 --> 00:09:05,836
Yeah…
192
00:09:05,920 --> 00:09:07,421
Listen, I'm pissed off.
193
00:09:07,505 --> 00:09:11,175
I'm giving Wheeler a lot of money,
and this is the thanks I get?
194
00:09:11,259 --> 00:09:15,721
I have a lot of leads, and I assure you,
we will find the person responsible.
195
00:09:15,805 --> 00:09:16,889
Mm.
196
00:09:16,973 --> 00:09:18,849
You seem competent.
197
00:09:18,933 --> 00:09:20,893
Pretty hot too. I like that.
198
00:09:20,977 --> 00:09:21,978
How old are you?
199
00:09:22,687 --> 00:09:25,648
Oh, you're…
definitely not supposed to ask me that.
200
00:09:25,731 --> 00:09:26,983
So you're over 30.
201
00:09:27,066 --> 00:09:28,484
Some good news.
202
00:09:28,568 --> 00:09:30,945
Elizabeth Muki
from the Fine Arts Department
203
00:09:31,028 --> 00:09:34,323
has finished your replacement portrait.
204
00:09:34,407 --> 00:09:37,702
We brightened the background,
like you asked.
205
00:09:37,785 --> 00:09:39,912
She wasn't 100% sure
206
00:09:39,996 --> 00:09:43,332
how to make your eyes look more expensive.
207
00:09:44,709 --> 00:09:46,335
You, 34.
208
00:09:46,419 --> 00:09:47,336
What do you think?
209
00:09:47,420 --> 00:09:51,215
I think all oil paintings of serious men
look roughly the same to me.
210
00:09:51,882 --> 00:09:53,926
You're right. This is boring.
211
00:09:54,010 --> 00:09:56,846
Some righteous dipshit
torches my painting. Whatever.
212
00:09:56,929 --> 00:09:59,890
At least it's an opportunity
to try something new.
213
00:10:01,642 --> 00:10:02,727
A statue.
214
00:10:03,686 --> 00:10:05,980
I could be, um…
215
00:10:06,063 --> 00:10:08,232
On a horse, like Teddy Roosevelt.
216
00:10:08,899 --> 00:10:12,403
Or I'm racing against a horse,
217
00:10:12,486 --> 00:10:13,904
and I'm winning.
218
00:10:13,988 --> 00:10:16,032
But just by a little so it's realistic.
219
00:10:16,115 --> 00:10:18,075
Yeah. I'd like to get back to the case.
220
00:10:18,159 --> 00:10:19,619
If you really wanna help me,
221
00:10:19,702 --> 00:10:22,872
you will stay and talk him out of
whatever terrible idea he has.
222
00:10:22,955 --> 00:10:24,332
All right, how about this?
223
00:10:24,915 --> 00:10:29,086
A statue of my head
on one of those military dog robots.
224
00:10:29,170 --> 00:10:33,841
Instead of being cooped up in a museum,
he's patrolling the campus.
225
00:10:35,384 --> 00:10:36,469
To create fear.
226
00:10:36,552 --> 00:10:38,596
-Mm.
-All right, let's keep thinking.
227
00:11:00,785 --> 00:11:02,286
Can I help you?
228
00:11:02,370 --> 00:11:05,373
Uh, no. No, I'm just looking around.
229
00:11:05,998 --> 00:11:07,958
I'm a new professor here.
230
00:11:08,042 --> 00:11:09,126
You must be Charles.
231
00:11:09,794 --> 00:11:11,629
Silver fox, pocket square.
232
00:11:11,712 --> 00:11:13,130
Mona told us all about you.
233
00:11:13,214 --> 00:11:16,592
Music building has
a very active group chat.
234
00:11:16,676 --> 00:11:17,843
Did you need anything?
235
00:11:17,927 --> 00:11:19,804
To be honest, Esmeralda,
236
00:11:19,887 --> 00:11:22,264
kinda just wanted to see where she worked.
237
00:11:22,348 --> 00:11:24,433
-Mm.
-Do me a favor, though.
238
00:11:25,685 --> 00:11:27,019
Don't tell her I was here.
239
00:11:27,603 --> 00:11:28,646
I got you.
240
00:11:28,729 --> 00:11:30,398
No one likes a thirsty dude.
241
00:11:43,786 --> 00:11:44,787
Hi, Dad.
242
00:11:44,870 --> 00:11:46,997
Hey, sweetheart. How's it going?
243
00:11:47,081 --> 00:11:48,124
Oh, fantastic.
244
00:11:48,207 --> 00:11:50,710
The kids have the day off of school
for some reason.
245
00:11:50,793 --> 00:11:52,378
Mom, why not?
246
00:11:53,003 --> 00:11:54,505
I let you guys have the game.
247
00:11:54,588 --> 00:11:58,092
I am not giving you $30
for digital worm coins.
248
00:11:58,175 --> 00:12:00,386
Please? My worm needs a Juice WRLD skin.
249
00:12:00,469 --> 00:12:02,054
Honey, I love you so much.
250
00:12:02,138 --> 00:12:03,139
Go way over there.
251
00:12:03,222 --> 00:12:04,348
Go.
252
00:12:05,391 --> 00:12:07,935
Joel and I are slowly losing our minds.
253
00:12:08,018 --> 00:12:09,228
How's the case going?
254
00:12:09,311 --> 00:12:11,564
Actually, that's why I'm calling you.
255
00:12:12,606 --> 00:12:14,108
I could use your help.
256
00:12:14,191 --> 00:12:16,318
Okay, okay. I think Julie's right.
257
00:12:16,402 --> 00:12:18,821
Mount Rushmore took, like, 15 years,
258
00:12:18,904 --> 00:12:21,407
so four of me on a mountain,
259
00:12:21,490 --> 00:12:23,200
that's just gonna take too long.
260
00:12:23,284 --> 00:12:25,536
All right, so we're back to painting.
261
00:12:25,619 --> 00:12:28,622
Next question, though,
who should paint it?
262
00:12:28,706 --> 00:12:31,792
Maybe… Why are we settling
for this Betsy woman?
263
00:12:31,876 --> 00:12:33,711
What about somebody famous?
264
00:12:33,794 --> 00:12:34,795
Andy Warhol?
265
00:12:34,879 --> 00:12:36,839
He's very dead.
266
00:12:36,922 --> 00:12:39,425
Okay, cross him off.
267
00:12:39,508 --> 00:12:40,718
Who else paints?
268
00:12:41,302 --> 00:12:42,970
What about George W. Bush?
269
00:12:43,053 --> 00:12:45,639
He's pissed at me right now,
but I could call him.
270
00:12:46,348 --> 00:12:47,641
You guys want some coffee?
271
00:12:47,725 --> 00:12:50,186
We got these incredible
new AI coffee machines.
272
00:12:50,269 --> 00:12:53,939
All you gotta do
is say out loud what you want. Try it.
273
00:12:54,899 --> 00:12:57,693
A latte with four shots.
274
00:12:59,570 --> 00:13:02,490
Well, it doesn't make coffee
unless you give it a DNA sample,
275
00:13:02,573 --> 00:13:05,409
so just come on over here
and spit in a little tray.
276
00:13:05,493 --> 00:13:07,244
Uh, I'm good, thanks.
277
00:13:07,328 --> 00:13:09,038
Okay, I've got a quick meeting.
278
00:13:09,121 --> 00:13:11,999
Why don't you two come with me,
and we'll wrap this up?
279
00:13:14,668 --> 00:13:15,920
Afternoon, Neal.
280
00:13:16,003 --> 00:13:17,922
Hey, Brad. Green tea.
281
00:13:22,301 --> 00:13:25,262
All right, we're supposed to meet Grandpa
around here somewhere.
282
00:13:25,346 --> 00:13:28,224
Oh, that's the building
where I took my psych classes.
283
00:13:28,307 --> 00:13:31,268
And over there is
where your dad and I first made out.
284
00:13:31,352 --> 00:13:32,352
Bro.
285
00:13:33,813 --> 00:13:35,231
Why am I even here?
286
00:13:35,314 --> 00:13:37,691
You're gonna be applying
to colleges next year.
287
00:13:37,775 --> 00:13:41,946
We were gonna start touring in the spring,
but you might as well get a jump on it.
288
00:13:42,029 --> 00:13:43,364
What's the point of college?
289
00:13:43,447 --> 00:13:45,199
AI's just gonna take all the jobs.
290
00:13:45,282 --> 00:13:48,619
Jace, that is… probably true.
291
00:13:48,702 --> 00:13:50,621
-Hey, you two.
-Oh, hey, Dad.
292
00:13:50,704 --> 00:13:51,704
Hey.
293
00:13:52,039 --> 00:13:52,873
'Sup, Grandpa?
294
00:13:52,957 --> 00:13:54,625
And a good 'sup to you as well.
295
00:13:54,708 --> 00:13:56,418
All right, here's a map of campus.
296
00:13:56,502 --> 00:13:58,838
So yeah, just go, you know, explore.
297
00:13:58,921 --> 00:14:01,549
Check out the science center.
Maybe the library.
298
00:14:01,632 --> 00:14:05,219
The student union
has a Chipotle and video games.
299
00:14:05,302 --> 00:14:06,387
Sick.
300
00:14:07,221 --> 00:14:10,015
So… what are we investigating today?
301
00:14:11,851 --> 00:14:15,187
A suspect claims to have been
in a rehearsal room
302
00:14:15,271 --> 00:14:18,107
in that building behind us
during the time in question.
303
00:14:18,190 --> 00:14:21,360
I need to see if her name is
on a sign-in sheet.
304
00:14:21,443 --> 00:14:26,991
I can't get it without drawing attention
because everyone there already knows me.
305
00:14:27,074 --> 00:14:28,409
In the music building?
306
00:14:28,492 --> 00:14:30,160
-Mm.
-How do they know you?
307
00:14:30,244 --> 00:14:32,329
Apparently I'm very memorable.
308
00:14:32,830 --> 00:14:36,375
The term… "silver fox" was bandied about.
309
00:14:38,210 --> 00:14:41,463
Anyway, tell them you want
to use rehearsal room C.
310
00:14:41,547 --> 00:14:43,632
They'll hand you the sign-in sheet.
311
00:14:43,716 --> 00:14:45,509
What is the perp's name?
312
00:14:46,927 --> 00:14:48,846
M… Mona Margadoff.
313
00:14:48,929 --> 00:14:52,433
-Margadoff.
-It would've been… last Friday night.
314
00:14:54,518 --> 00:14:55,728
Sure you can handle this?
315
00:14:55,811 --> 00:14:57,479
Oh, please.
316
00:14:57,563 --> 00:14:58,856
This ain't my first rodeo.
317
00:15:00,858 --> 00:15:02,401
It's my second rodeo.
318
00:15:06,614 --> 00:15:10,284
Hi. I'm headed to rehearsal room C,
so I just need to sign in.
319
00:15:10,367 --> 00:15:11,368
Are you faculty?
320
00:15:11,452 --> 00:15:12,828
Yes, I'm new.
321
00:15:12,912 --> 00:15:14,788
Great. May I see your Wheeler ID?
322
00:15:15,873 --> 00:15:17,625
You know what? It's my first day.
323
00:15:17,708 --> 00:15:19,335
I was gonna have it printed out,
324
00:15:19,418 --> 00:15:22,046
but there was something wrong
with the machine.
325
00:15:23,881 --> 00:15:24,882
Seriously?
326
00:15:25,841 --> 00:15:27,384
That machine
327
00:15:27,468 --> 00:15:29,011
is always broken.
328
00:15:29,803 --> 00:15:31,055
-Ugh.
-Right?
329
00:15:31,138 --> 00:15:32,723
It's like, machines! Ah!
330
00:15:33,974 --> 00:15:35,893
Hang on. This one's full. I'll set you up.
331
00:15:35,976 --> 00:15:36,852
No, that's okay.
332
00:15:36,936 --> 00:15:38,854
I can sign that one. I hate wasting paper.
333
00:15:38,938 --> 00:15:41,106
-No, it's full up. Here you go.
-Okay, cool.
334
00:15:44,151 --> 00:15:46,195
I just remembered I forgot my piccolo.
335
00:15:46,278 --> 00:15:47,446
We have one you can borrow.
336
00:15:49,073 --> 00:15:53,619
Mine is custom-made
because I have an irregular… mouth.
337
00:15:54,286 --> 00:15:56,789
So I'm gonna go get it,
and I'll be right back.
338
00:15:58,123 --> 00:16:00,042
I want it to be classic
339
00:16:00,125 --> 00:16:01,794
but also revolutionary.
340
00:16:01,877 --> 00:16:03,295
In 100 years,
341
00:16:03,379 --> 00:16:06,799
I want Wheeler students
to look at that painting
342
00:16:06,882 --> 00:16:08,801
and say, "He was a great man."
343
00:16:09,385 --> 00:16:12,721
And then I'll tap him on the shoulder
and say, "And I still am."
344
00:16:12,805 --> 00:16:16,266
And the best way to accomplish that
is to let me get back to work.
345
00:16:16,350 --> 00:16:20,396
No, the best way to accomplish that
is with these longevity treatments.
346
00:16:20,479 --> 00:16:22,731
They say the only sure things
are death and taxes.
347
00:16:22,815 --> 00:16:25,859
Well, with enough money,
you can avoid both.
348
00:16:26,485 --> 00:16:28,237
-Helmet time, Brad.
-Okay.
349
00:16:28,737 --> 00:16:29,947
Cover your torsos, please.
350
00:16:30,990 --> 00:16:32,032
Do we have to?
351
00:16:32,116 --> 00:16:33,784
Well, that depends.
352
00:16:33,867 --> 00:16:36,370
Do you like the way
that your blood is now?
353
00:16:38,664 --> 00:16:41,458
Epsilon wave treatment in five,
354
00:16:41,542 --> 00:16:42,876
four,
355
00:16:42,960 --> 00:16:44,169
three,
356
00:16:44,253 --> 00:16:45,254
two,
357
00:16:45,337 --> 00:16:46,255
one.
358
00:16:46,338 --> 00:16:47,464
Activate.
359
00:16:48,048 --> 00:16:50,259
Oh boy. Oh boy.
360
00:16:50,342 --> 00:16:51,343
Uh…
361
00:16:53,345 --> 00:16:54,972
You know, I have a thought.
362
00:16:55,055 --> 00:16:59,435
Um, what if we had a plaque,
and we listed all of your accomplishments?
363
00:16:59,518 --> 00:17:00,602
Nah, bad idea.
364
00:17:00,686 --> 00:17:05,941
What about… a metal sign
that lists all the cool stuff I've done?
365
00:17:06,025 --> 00:17:07,359
So much better.
366
00:17:08,027 --> 00:17:10,279
Epsilon wave treatment complete.
367
00:17:10,362 --> 00:17:11,947
Get those off. Now.
368
00:17:14,366 --> 00:17:16,410
Remove
contaminated garments.
369
00:17:16,910 --> 00:17:18,996
Remove contaminated garments.
370
00:17:19,496 --> 00:17:21,498
Remove contaminated garments.
371
00:17:21,999 --> 00:17:24,001
Remove contaminated garments.
372
00:17:24,084 --> 00:17:26,920
Okay. Just the injection,
and you should be all set.
373
00:17:27,004 --> 00:17:28,589
Neck or penis?
374
00:17:28,672 --> 00:17:31,383
Uh… um…
375
00:17:31,467 --> 00:17:32,551
Surprise me.
376
00:17:32,634 --> 00:17:34,511
-Okay, I'm leaving.
-No, you're not.
377
00:17:34,595 --> 00:17:36,472
We haven't settled on the monument yet.
378
00:17:36,555 --> 00:17:37,890
That's not my job.
379
00:17:37,973 --> 00:17:41,518
My job is to find the person
who's threatening you and the school.
380
00:17:42,227 --> 00:17:45,230
Whatever. That whole painting thing
is gonna blow over.
381
00:17:45,314 --> 00:17:47,691
You know, when you're
as successful as I am,
382
00:17:47,775 --> 00:17:51,153
there's always some jealous whiner
protesting your success
383
00:17:51,236 --> 00:17:53,155
or hauling you in front of Congress.
384
00:17:53,947 --> 00:17:56,450
We're not gonna hear
from that person again. Trust me.
385
00:17:56,533 --> 00:17:59,161
Well, Jack Berenger hired me
to find that person.
386
00:17:59,244 --> 00:18:01,371
-If you don't mind, I'm...
-You're dismissed.
387
00:18:01,455 --> 00:18:03,207
I'm letting you go for the day.
388
00:18:03,791 --> 00:18:06,251
So… go.
389
00:18:10,756 --> 00:18:14,635
Okay, I'll set you up with a double dose,
but I'll need you to take two of these
390
00:18:14,718 --> 00:18:16,845
every 15 minutes for the next three months
391
00:18:16,929 --> 00:18:18,472
or you will die.
392
00:18:18,555 --> 00:18:20,808
What was I supposed to do?
She put the paper in a drawer.
393
00:18:20,891 --> 00:18:23,078
If I asked a second time,
it would've seemed suspicious.
394
00:18:23,102 --> 00:18:24,144
Okay. Okay.
395
00:18:24,228 --> 00:18:25,896
We can figure something else out.
396
00:18:25,979 --> 00:18:27,731
How do you feel about dyeing your hair?
397
00:18:29,149 --> 00:18:31,693
Didn't you say
this Mona lady's alibi was pretty good?
398
00:18:31,777 --> 00:18:33,654
Maybe you should focus on another suspect.
399
00:18:34,655 --> 00:18:35,655
I can't do that.
400
00:18:35,697 --> 00:18:36,615
'Sup?
401
00:18:36,698 --> 00:18:38,575
Hey. How was the student union?
402
00:18:38,659 --> 00:18:40,160
What's the student union?
403
00:18:40,244 --> 00:18:42,246
The place you were going.
404
00:18:42,329 --> 00:18:43,247
Where were you?
405
00:18:43,330 --> 00:18:44,373
I don't know.
406
00:18:44,873 --> 00:18:47,459
-You don't know where you were?
-When?
407
00:18:47,543 --> 00:18:49,837
-Jace.
-Okay. Okay, all right, look.
408
00:18:49,920 --> 00:18:51,797
First attempt failed. But we can fix this.
409
00:18:51,880 --> 00:18:53,173
Wait, Mom failed at something?
410
00:18:54,591 --> 00:18:56,343
Your mother was on a mission for me.
411
00:18:56,426 --> 00:19:00,055
I needed her to get an old sign-in sheet
from the music building
412
00:19:00,139 --> 00:19:02,933
to see if a suspect's name was on there.
413
00:19:03,016 --> 00:19:03,851
I can do it.
414
00:19:05,394 --> 00:19:06,812
-Really?
-Yeah.
415
00:19:10,899 --> 00:19:11,775
Yeah, okay.
416
00:19:11,859 --> 00:19:13,443
Yeah, all right.
417
00:19:13,944 --> 00:19:16,196
It's for rehearsal room C.
418
00:19:16,280 --> 00:19:17,281
The security guard...
419
00:19:17,364 --> 00:19:19,867
The security guard
already started a new one,
420
00:19:19,950 --> 00:19:22,578
but we need the old sign-in sheet
from Friday night.
421
00:19:22,661 --> 00:19:24,204
From Friday night.
422
00:19:24,288 --> 00:19:26,206
We're looking for the name Mona Margadoff.
423
00:19:26,290 --> 00:19:27,791
Say it, Mona…
424
00:19:27,875 --> 00:19:29,126
Mo… Say…
425
00:19:34,047 --> 00:19:36,884
'Sup? Know if Worm Fist
was here on Friday?
426
00:19:36,967 --> 00:19:38,218
What's a Worm Fist?
427
00:19:38,302 --> 00:19:42,347
It's my band. Or was my band.
I think they're trying to kick me out.
428
00:19:42,431 --> 00:19:45,017
Even though I named us,
and I wrote all the songs.
429
00:19:45,100 --> 00:19:46,560
I wrote "Slither,"
430
00:19:46,643 --> 00:19:48,979
"Shriveled on the Sidewalk,"
"Love You Forever,"
431
00:19:49,062 --> 00:19:51,231
"Worm Girl," "Worm Girl Part Two."
432
00:19:51,315 --> 00:19:53,442
-"Instrumental..."
-What do you need? Friday?
433
00:19:53,525 --> 00:19:55,527
I wanna know
if they were rehearsing without me.
434
00:19:56,737 --> 00:19:57,737
Thank you.
435
00:19:59,072 --> 00:20:00,699
Oh, man.
436
00:20:01,200 --> 00:20:03,827
Maybe you should try writing
some non-worm-based songs.
437
00:20:03,911 --> 00:20:06,205
-Yeah, probably.
-Yeah.
438
00:20:09,416 --> 00:20:10,417
Charles?
439
00:20:10,959 --> 00:20:12,127
Oh, hey, what? Oh!
440
00:20:12,211 --> 00:20:13,795
Well...
441
00:20:13,879 --> 00:20:15,380
-Hi.
-Hi.
442
00:20:15,464 --> 00:20:18,008
Hi, hey. Uh, yeah, I, uh…
443
00:20:18,091 --> 00:20:19,593
I thought you were in Oakland.
444
00:20:19,676 --> 00:20:21,845
Oh, yeah, the rock opera fell apart.
445
00:20:21,929 --> 00:20:24,348
Creative differences. Also, it sucked.
446
00:20:24,431 --> 00:20:26,558
So I came back early to surprise you.
447
00:20:26,642 --> 00:20:27,851
Hi, Mona Margadoff.
448
00:20:28,769 --> 00:20:29,645
-Hi.
-Hi.
449
00:20:29,728 --> 00:20:32,189
I'm Emily, Charles's daughter.
450
00:20:32,773 --> 00:20:33,774
Whoa.
451
00:20:35,025 --> 00:20:38,153
Big day, meeting the family so soon.
452
00:20:40,948 --> 00:20:42,991
I really like your dad.
453
00:20:44,243 --> 00:20:46,328
So do I. Okay.
454
00:20:46,411 --> 00:20:49,706
Yo, found Mona Margadoff
on the sign-in sheet for Friday.
455
00:20:49,790 --> 00:20:50,790
She wasn't lying.
456
00:20:52,042 --> 00:20:53,418
Bro, who's this?
457
00:20:53,502 --> 00:20:55,921
You were investigating me?
458
00:20:56,004 --> 00:20:58,674
Mona, just… let me explain.
459
00:20:58,757 --> 00:21:01,260
No explanation necessary.
460
00:21:01,343 --> 00:21:02,469
You don't trust me.
461
00:21:02,552 --> 00:21:03,470
I get it.
462
00:21:03,553 --> 00:21:04,553
Okay.
463
00:21:05,097 --> 00:21:06,890
Um, it was nice to meet you.
464
00:21:10,978 --> 00:21:12,771
Bro, who even was that?
465
00:21:13,605 --> 00:21:19,444
Okay, so we've actually been
investigating your girlfriend
466
00:21:19,528 --> 00:21:21,863
who knows you're undercover?
467
00:21:22,447 --> 00:21:23,865
Technically, yes.
468
00:21:23,949 --> 00:21:25,909
Why didn't you tell me
you have a girlfriend?
469
00:21:25,993 --> 00:21:29,413
I haven't dated anyone since your mom.
470
00:21:30,163 --> 00:21:32,040
I wasn't sure how you'd react.
471
00:21:32,124 --> 00:21:34,501
Okay, well, here is my reaction.
472
00:21:35,585 --> 00:21:38,672
I am so happy.
473
00:21:38,755 --> 00:21:39,798
Really?
474
00:21:39,881 --> 00:21:42,634
Yes, of course, Dad.
You met someone. That's great.
475
00:21:42,718 --> 00:21:47,055
And thank God we just proved that
she's not a suspect in a blackmail case.
476
00:21:47,639 --> 00:21:48,724
-Yes. Yeah, no.
-Yeah.
477
00:21:48,807 --> 00:21:50,934
That's excellent news.
478
00:21:51,977 --> 00:21:54,146
Although, she is very smart.
479
00:21:54,229 --> 00:21:59,651
Now, it's possible… that she knew
that I was gonna check the sign-in sheet,
480
00:21:59,735 --> 00:22:02,112
so she burned the painting,
then snuck back
481
00:22:02,195 --> 00:22:04,781
and put her name
on the list to create an alibi.
482
00:22:04,865 --> 00:22:06,325
Do you think she would do that?
483
00:22:06,408 --> 00:22:09,828
I don't know what she would do.
I barely know her.
484
00:22:09,911 --> 00:22:13,498
I mean, I don't even know
if Mona is her real name.
485
00:22:13,582 --> 00:22:15,959
I mean, is it like short for something?
486
00:22:16,043 --> 00:22:19,379
Ramona, Desdemona, Mona Lisa?
487
00:22:19,880 --> 00:22:21,715
The Mona Lisa is a painting.
488
00:22:22,215 --> 00:22:25,427
-Dad?
-I'm just saying, who is this woman?
489
00:22:25,510 --> 00:22:27,179
Bro, I've been saying that.
490
00:22:27,262 --> 00:22:28,388
He has.
491
00:22:29,056 --> 00:22:30,682
Okay.
492
00:22:31,767 --> 00:22:33,977
-Let me offer my detective theory.
-I...
493
00:22:34,061 --> 00:22:37,647
Maybe this is not about
whether Mona forged her name
494
00:22:37,731 --> 00:22:39,858
on the sign-in sheet for rehearsal room C
495
00:22:39,941 --> 00:22:41,360
like some master criminal.
496
00:22:41,943 --> 00:22:46,031
Maybe you're freaking out
because this is the first new relationship
497
00:22:46,114 --> 00:22:48,784
you've had with a woman in 48 years?
498
00:22:48,867 --> 00:22:50,285
No. No.
499
00:22:50,369 --> 00:22:52,829
No, no, no, that is not it.
500
00:22:55,290 --> 00:22:57,417
Yes, that's exactly it.
501
00:22:59,127 --> 00:23:00,128
Shoot.
502
00:23:01,171 --> 00:23:02,881
That was wild.
503
00:23:03,757 --> 00:23:06,426
I mean, that guy is insufferable.
504
00:23:06,510 --> 00:23:08,428
How do you put up with him?
505
00:23:09,054 --> 00:23:10,389
It's my job.
506
00:23:10,472 --> 00:23:11,515
It's always hard.
507
00:23:12,015 --> 00:23:14,684
But when guys like him
make it really hard,
508
00:23:14,768 --> 00:23:17,270
I just focus on what I get out of it.
509
00:23:17,979 --> 00:23:18,980
The money?
510
00:23:19,773 --> 00:23:21,066
Is it worth it?
511
00:23:21,149 --> 00:23:22,442
Of course it is.
512
00:23:22,526 --> 00:23:26,405
The money is what ensures
the future of Wheeler College.
513
00:23:27,823 --> 00:23:28,990
I'm a lifer.
514
00:23:29,491 --> 00:23:30,867
I went there for undergrad,
515
00:23:30,951 --> 00:23:33,912
and I started working
in administration right after.
516
00:23:33,995 --> 00:23:35,872
Been there 40 years.
517
00:23:36,373 --> 00:23:39,209
Wheeler is my place, and I love it.
518
00:23:40,168 --> 00:23:42,337
And if you truly love something,
519
00:23:42,838 --> 00:23:46,466
you have to do a whole lot of crap
you don't wanna do.
520
00:23:46,550 --> 00:23:48,969
It's just part of the deal.
521
00:23:50,804 --> 00:23:51,972
Mm.
522
00:23:58,478 --> 00:23:59,563
Hi, Mom.
523
00:23:59,646 --> 00:24:01,857
-Julie, you came!
-Julie!
524
00:24:01,940 --> 00:24:03,275
Hey.
525
00:24:03,358 --> 00:24:06,611
I couldn't disappoint Linda
on her big day.
526
00:24:06,695 --> 00:24:08,488
-Happy birthday, Linda.
-Thanks.
527
00:24:08,572 --> 00:24:11,116
You know, I called my nephew
right after you left.
528
00:24:11,199 --> 00:24:15,287
He's not much of a looker, poor thing,
but he is very excited to meet you.
529
00:24:16,037 --> 00:24:17,122
Cool.
530
00:24:17,205 --> 00:24:18,623
Julie!
531
00:24:18,707 --> 00:24:22,252
Can I just say, you are a goddess,
just like your mom.
532
00:24:22,335 --> 00:24:24,129
-We love Mama V.
-Aw.
533
00:24:25,088 --> 00:24:26,256
Jules?
534
00:24:26,339 --> 00:24:27,591
Aw!
535
00:24:27,674 --> 00:24:30,594
It's so nice that you came.
536
00:24:30,677 --> 00:24:34,389
Can I get you a drink of
some of the best homemade miso soup
537
00:24:34,473 --> 00:24:36,057
you've ever had in your life?
538
00:24:36,141 --> 00:24:37,517
Oh.
539
00:24:37,601 --> 00:24:40,312
Well, if not,
they have a full bar back there.
540
00:24:40,395 --> 00:24:41,521
-Hey, babe.
-Hey.
541
00:24:42,189 --> 00:24:43,273
Yes. Linda!
542
00:24:43,356 --> 00:24:46,526
-Hey! Get over here.
-That was a shockingly good hug.
543
00:24:46,610 --> 00:24:48,528
-He's such a good hugger, right?
-Yeah.
544
00:24:48,612 --> 00:24:50,780
It's one of my favorite things about him.
545
00:24:50,864 --> 00:24:52,949
I'm gonna get something from the bar.
Need anything?
546
00:24:54,117 --> 00:24:55,160
No.
547
00:25:00,290 --> 00:25:03,502
I mean, can you believe it?
I gave him dating advice.
548
00:25:03,585 --> 00:25:05,003
I never thought that'd happen.
549
00:25:05,086 --> 00:25:06,505
You're kinda burying the lede.
550
00:25:06,588 --> 00:25:08,173
What about his girlfriend?
551
00:25:08,256 --> 00:25:10,759
I mean, I didn't get
to spend very much time with her,
552
00:25:10,842 --> 00:25:13,178
but she's very cool.
553
00:25:13,261 --> 00:25:16,223
Oh, do you know
that old song, "Goodbye, Baby"?
554
00:25:16,306 --> 00:25:18,558
Wait, from the arthritis commercial?
555
00:25:18,642 --> 00:25:21,478
Yeah, but in like 1970,
it was a huge song.
556
00:25:21,561 --> 00:25:22,479
That's her.
557
00:25:22,562 --> 00:25:24,356
That was her band, Lavender Highway.
558
00:25:24,439 --> 00:25:26,358
Your dad is dating a rock star?
559
00:25:26,441 --> 00:25:29,945
Yes, and she's, like, sexy and stylish.
560
00:25:30,028 --> 00:25:31,238
Grandpa pulls.
561
00:25:31,321 --> 00:25:32,948
Jace, for God's sake.
562
00:25:33,031 --> 00:25:34,783
-What?
-No, he's right.
563
00:25:34,866 --> 00:25:37,244
Sorry, babe, but your dad pulls.
564
00:25:38,745 --> 00:25:40,330
Hey, what did you think of Wheeler?
565
00:25:40,413 --> 00:25:42,958
It was chill. I want to go there.
566
00:25:43,542 --> 00:25:44,709
What, really?
567
00:25:44,793 --> 00:25:45,627
Yeah, I mean,
568
00:25:45,710 --> 00:25:47,003
they had burritos,
569
00:25:47,087 --> 00:25:48,588
the Wi-Fi was strong,
570
00:25:48,672 --> 00:25:50,632
Esmeralda was chill.
571
00:25:50,715 --> 00:25:53,552
I'll either go there,
or I'll go on Beast Games.
572
00:25:53,635 --> 00:25:55,220
You know what, bud?
573
00:25:56,471 --> 00:25:57,472
I'll take it.
574
00:26:00,517 --> 00:26:01,351
Good night.
575
00:26:01,434 --> 00:26:03,061
Hey. Hi.
576
00:26:03,937 --> 00:26:07,649
Can we talk for a second,
maybe somewhere more private?
577
00:26:07,732 --> 00:26:12,153
Anything you want to say to me,
you can say in front of Esmeralda.
578
00:26:13,280 --> 00:26:15,407
Oh, yeah, right. That's not true.
579
00:26:15,490 --> 00:26:16,741
Okay, come with me.
580
00:26:20,579 --> 00:26:21,621
Well?
581
00:26:22,122 --> 00:26:23,415
What you got?
582
00:26:24,541 --> 00:26:26,167
I never thought you were guilty.
583
00:26:26,251 --> 00:26:28,920
I… I just… I… I panicked.
584
00:26:29,879 --> 00:26:32,048
Over the idea of dating someone.
585
00:26:32,132 --> 00:26:34,009
Really, Charles? Come on.
586
00:26:34,092 --> 00:26:36,261
-We are too old for that.
-No, no.
587
00:26:36,344 --> 00:26:37,554
I'm... I'm not.
588
00:26:38,138 --> 00:26:42,183
You know, in relationship years,
I'm basically a teenager.
589
00:26:42,267 --> 00:26:45,937
I haven't dated anyone new
since the Carter administration.
590
00:26:46,021 --> 00:26:47,397
Fun fact,
591
00:26:47,480 --> 00:26:49,858
I once went on a date with Billy Carter.
592
00:26:49,941 --> 00:26:51,568
See? That… Now, that's the point.
593
00:26:51,651 --> 00:26:55,947
You've had this big, amazing life,
and I don't know anything about it.
594
00:26:56,031 --> 00:26:58,617
And also, I'm crazy about you.
595
00:26:58,700 --> 00:27:03,872
And those two things together
made me feel a little wobbly.
596
00:27:04,539 --> 00:27:07,542
But the wobbly part is the fun part.
597
00:27:07,626 --> 00:27:10,211
Charles, that first night,
598
00:27:10,295 --> 00:27:11,921
when I saw you,
599
00:27:12,005 --> 00:27:13,882
my knees buckled.
600
00:27:14,507 --> 00:27:16,760
And it was exciting,
601
00:27:16,843 --> 00:27:20,472
and so I walked right up
and started talking to you.
602
00:27:21,264 --> 00:27:26,061
The great thing about new relationships
is you don't have all the answers.
603
00:27:28,688 --> 00:27:30,482
Oh, Wheeler News alert.
604
00:27:30,565 --> 00:27:33,318
Apparently, Berenger gets a bonus
605
00:27:33,401 --> 00:27:35,111
if he raises enough money.
606
00:27:35,195 --> 00:27:37,238
That jackass.
607
00:27:37,322 --> 00:27:40,659
He's gonna get rich
selling us out to Brad Vinick.
608
00:27:41,993 --> 00:27:43,370
That's not the real story.
609
00:27:44,371 --> 00:27:48,583
Someone leaked Berenger's
personal email to the paper.
610
00:27:48,667 --> 00:27:52,379
The blackmailer is following through
on their threat.
611
00:27:57,175 --> 00:27:59,177
Ugh!
612
00:27:59,260 --> 00:28:01,471
A cappella practice next door.
613
00:28:01,554 --> 00:28:03,306
Come on. Let's get out of here.
614
00:28:03,390 --> 00:28:06,726
There's like 45 different
a cappella groups in this college.
615
00:28:06,810 --> 00:28:08,019
I swear.
616
00:28:08,103 --> 00:28:10,230
♪ Life is a highway ♪
617
00:28:10,313 --> 00:28:14,567
♪ I wanna ride it all night long ♪
618
00:28:16,778 --> 00:28:19,531
♪ If you're going my way ♪
619
00:28:19,614 --> 00:28:23,827
♪ I wanna drive it all night long ♪
620
00:28:25,954 --> 00:28:28,248
♪ Through all these cities
And all these towns ♪
621
00:28:28,331 --> 00:28:30,709
♪ It's in my blood and it's all around ♪
622
00:28:30,792 --> 00:28:35,171
♪ I love you now like I loved you then
This is the road and these are the hands ♪
623
00:28:35,255 --> 00:28:37,757
♪ From Mozambique
To those Memphis nights ♪
624
00:28:37,841 --> 00:28:40,051
♪ The Khyber Pass
To Vancouver's lights ♪
625
00:28:40,135 --> 00:28:42,303
♪ Knock me down, I'm back up again ♪
626
00:28:42,387 --> 00:28:44,639
♪ You're in my blood
I'm not a lonely man ♪
627
00:28:45,140 --> 00:28:47,100
♪ There's no load I can't hold ♪
628
00:28:47,183 --> 00:28:49,436
♪ A road so rough, this I know ♪
629
00:28:49,519 --> 00:28:51,730
♪ I'll be there when the light comes in ♪
630
00:28:51,813 --> 00:28:53,940
♪ Just tell 'em we're survivors ♪
631
00:28:54,023 --> 00:28:56,609
♪ Life is a highway ♪
632
00:28:56,693 --> 00:29:01,030
♪ I wanna ride it all night long ♪
633
00:29:03,324 --> 00:29:09,831
♪ If you're goin' my way
I wanna drive it all night long ♪
634
00:29:09,914 --> 00:29:12,542
-♪ All night long ♪
-♪ Gimme, gimme, gimme, ♪
635
00:29:12,625 --> 00:29:15,128
♪ Life is a highway ♪
636
00:29:15,211 --> 00:29:19,382
♪ I wanna ride it all night long ♪
637
00:29:21,843 --> 00:29:27,515
♪ If you're goin' my way
I wanna drive it all night long ♪
638
00:29:27,599 --> 00:29:30,769
♪ All night long ♪
46489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.