All language subtitles for 擦边短剧荒野穷游秘闻录猎艳旅人搭救破处神秘少女上演双飞乱情 智闯淫窝开启情色复仇 51吃瓜网

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,880 --> 00:00:20,100 老板﹔你要不要﹔放手﹔ 小草火﹔陈润啊﹔有你在﹔可一路上就不寂寞了﹔ 2 00:00:35,920 --> 00:00:46,680 您 好﹔请问有人吗﹔您好﹔请问车里有人吗﹔您好﹔我可以带个顺风车来吗﹔ 好。 3 00:00:47,060 --> 00:00:52,000 这回调时间…… 对不起打扰你了。 4 00:00:53,240 --> 00:00:57,500 但是这天晚上黑了。 求求您让我上车可以吗? 5 00:00:58,900 --> 00:00:59,900 陆哥。 6 00:01:00,460 --> 00:01:01,460 等等。 7 00:01:03,490 --> 00:01:03,770 爸爸。 8 00:01:04,310 --> 00:01:07,030 你要不他在外面一直走,那也不是罢了。 9 00:01:07,550 --> 00:01:09,050 我还没完事呢。 10 00:01:10,790 --> 00:01:11,790 陆哥。 11 00:01:13,550 --> 00:01:13,870 阿练。 12 00:01:14,130 --> 00:01:17,190 我撑着一会儿。 咱俩的日子还长着呢。 13 00:01:18,290 --> 00:01:18,750 行了。 14 00:01:19,130 --> 00:01:20,370 咱就赶紧把裤子拴起来。 15 00:01:20,550 --> 00:01:21,730 别光定让人看见。 16 00:01:30,440 --> 00:01:33,870 哥。 喜欢。 我可以搭您的车吗? 17 00:01:35,040 --> 00:01:36,040 穷有女? 18 00:01:36,700 --> 00:01:37,700 想去北藏? 19 00:01:39,380 --> 00:01:43,060 看你这个样子,应该是被人打劫了吧? 20 00:01:45,200 --> 00:01:46,460 求求您啊。 21 00:01:47,000 --> 00:01:48,300 让我上车吧。 22 00:01:48,600 --> 00:01:49,600 看你可怜。 23 00:01:49,800 --> 00:01:50,800 上车吧。 24 00:01:51,640 --> 00:01:52,140 谢谢大哥。 25 00:01:52,480 --> 00:02:09,260 谢谢大哥。 你……真是被打劫了? 26 00:02:09,660 --> 00:02:13,640 我……我不记得。 这都能不记得? 27 00:02:14,240 --> 00:02:15,240 美女。 28 00:02:15,440 --> 00:02:16,720 我不管你是怎么回事。 29 00:02:17,580 --> 00:02:21,120 但是,既然上了我的车,就得按照我的规矩来。 30 00:02:21,280 --> 00:02:24,920 天下没有白吃的午餐,想让我免费送你去北藏? 31 00:02:25,540 --> 00:02:26,680 那是不可能的。 32 00:02:27,220 --> 00:02:29,380 不过,我可以给你两个选项。 33 00:02:30,100 --> 00:02:33,360 第一,就是给我八百块钱的车程费。 34 00:02:34,800 --> 00:02:36,000 我全身都掌握了。 35 00:02:36,440 --> 00:02:38,480 我只能一分钱都没有了。 36 00:02:38,920 --> 00:02:39,300 我知道。 37 00:02:39,820 --> 00:02:41,860 所以,我给你第二个选项。 38 00:02:42,600 --> 00:02:44,860 就是……你得伺候我。 39 00:02:46,300 --> 00:02:49,160 我让你干什么,你就得干什么。 40 00:02:49,400 --> 00:02:51,880 不愿意的话,那你可以下车了。 41 00:02:53,920 --> 00:03:00,620 大哥,我不是那种人。 哎呀,好妹妹,你就赶紧答应他嘛。 42 00:03:00,780 --> 00:03:07,380 你看外面荒郊野岭的,天还快黑了。 难不成,你还真想下车呀? 43 00:03:08,280 --> 00:03:12,520 再说了,洛哥也不是你想象的那样。 44 00:03:12,900 --> 00:03:17,020 你看我都跟他住了两天了,他可从来都没有为难过我。 45 00:03:20,080 --> 00:03:22,560 那……那好吧。 46 00:03:23,500 --> 00:03:27,900 既然决定留下了,那一会儿你去卫生间洗个澡吧。 47 00:03:28,060 --> 00:03:30,560 瞧你一身,脏兮兮的。 48 00:03:31,600 --> 00:03:35,600 洛哥,你说……他真的是被人抢劫了吗? 49 00:03:35,920 --> 00:03:38,600 你看他脱下来的衣服上,居然有血。 50 00:03:39,820 --> 00:03:41,080 这有什么稀奇的。 51 00:03:41,520 --> 00:03:43,660 荒郊野岭的这种事多了去了。 52 00:03:44,220 --> 00:03:54,160 尤其是你这种孤身上路的穷游女,最容易成为坏人的目标。 去年不是有个新闻,一个穷游女在北藏县上被人先见后杀。 53 00:03:56,240 --> 00:03:57,560 太可怜了。 54 00:03:58,000 --> 00:04:01,500 也就是你运气好,刚出城就遇到了我。 55 00:04:04,450 --> 00:04:06,670 洛哥,还是你最好了。 56 00:04:06,850 --> 00:04:09,450 下次我穷游的时候,还要搭你的车。 57 00:04:11,530 --> 00:04:15,450 不过,洛哥,他怎么好像什么都不记得了。 58 00:04:16,530 --> 00:04:18,730 那谁知道,脑袋被驴门夹了吧。 59 00:04:21,270 --> 00:04:23,890 我懂了,短刺里有这么眼光。 60 00:04:24,230 --> 00:04:31,330 他一定是遭人抢劫的时候,头部遭受到了重击,然后就短刺性失忆了。 61 00:04:33,070 --> 00:04:38,230 还有另一种可能,那些抢劫他的人把他轮番抢占了。 62 00:04:38,430 --> 00:04:43,210 他接受不了,大脑就自动屏蔽了这段记忆,所以就不记得了。 63 00:04:43,650 --> 00:04:46,230 对,短刺里有这么眼光。 64 00:04:47,190 --> 00:04:50,010 也算是个美人,居然遭遇这种事情。 65 00:04:50,570 --> 00:04:56,130 得落下一辈子的阴影。 不过,捡回一条命,也算是万幸。 66 00:05:08,020 --> 00:05:14,680 大哥,我洗完了,有什么需要我干的吗? 67 00:05:14,940 --> 00:05:17,160 哟,身材不错嘛。 68 00:05:17,980 --> 00:05:22,420 把玉心脱了,转一圈让我看看。 这…… 怎么? 69 00:05:23,520 --> 00:05:25,020 没……没有 70 00:05:39,060 --> 00:05:46,300 …… 哎,好妹妹,你看你也没有干净的衣服穿。 71 00:05:46,520 --> 00:05:49,380 来,赶紧的,把我的穿上吧。 72 00:05:50,740 --> 00:05:56,900 奇怪,你全身上下都没有伤,那你一身血迹,是哪儿来的? 73 00:05:58,520 --> 00:06:03,500 你让我偷光了转圈,我就是为了赔你那个嘛。 74 00:06:04,460 --> 00:06:05,960 行,真把我当色狼了。 75 00:06:06,340 --> 00:06:13,000 我是要看看你伤得严不严重,我车上有急救箱。 不过现在看来,你并不需要。 76 00:06:14,920 --> 00:06:16,560 行了,你换衣服吧。 77 00:06:16,660 --> 00:06:20,320 我要继续带着你们两个脱油皮啊,继续赶路了。 78 00:06:22,960 --> 00:06:25,040 他……他人还挺好的。 79 00:06:25,820 --> 00:06:28,280 来,好妹妹,坐。 80 00:06:30,500 --> 00:06:41,540 那当然了,我跟你说过嘛,路哥他不会为难你的。 对了,妹妹,我叫田依依,你还记得你叫什么名字吗? 81 00:06:42,240 --> 00:06:46,480 我叫韩千千。 对了,依依姐,你也是穷幽女吗? 82 00:06:46,500 --> 00:06:51,060 对啊。 那你给他路费了吗? 83 00:06:51,360 --> 00:06:55,000 没有,我跟你一样,我也选择伺候他。 84 00:06:55,220 --> 00:06:57,660 不过呀,我是主动的。 85 00:06:58,440 --> 00:07:01,380 一个人出来玩嘛,就要奉非自我呀。 86 00:07:02,040 --> 00:07:05,860 偷偷告诉你,路哥的技术非常厉害。 87 00:07:06,120 --> 00:07:07,960 他舒服,我也舒服。 88 00:07:08,720 --> 00:07:13,620 咱们还能省下一笔路费,和乐而不为,找个机会。 89 00:07:14,500 --> 00:07:15,560 你也试试。 90 00:07:40,780 --> 00:07:56,750 路哥,你不要紧啊,要不然,你先给千千。 那她愿意吗? 91 00:07:56,950 --> 00:08:01,390 要是不愿意的话,还不如便宜你这个小骚狐狸呢。 92 00:08:02,010 --> 00:08:04,650 路哥,你就放心地去吧。 93 00:08:04,910 --> 00:08:18,610 我都跟她说了,她不愿意。 你说好了,再说了,她受了那么严重的打击,现在呢,真是心要男人的安慰呢。 你说你,懂不懂女人啊? 94 00:08:23,630 --> 00:08:24,630 那好吧。 95 00:08:38,660 --> 00:08:39,660 我 96 00:08:43,310 --> 00:08:48,110 …… 我…… 叫,老子裤子都脱了,你要干什么啊? 97 00:08:48,150 --> 00:08:56,990 我……我不行……我……我怕…… 算了,你不勉强啊,那你好好休息吧。 98 00:09:01,070 --> 00:09:04,770 一一,你个小狐狸,居然敢骗我。 99 00:09:04,950 --> 00:09:07,990 看老子今天,不把你整得服服帖帖的。 100 00:09:08,890 --> 00:09:14,990 路哥,人家也不知道啊,心情会害羞吗? 101 00:09:31,740 --> 00:09:34,380 真是……太傻 102 00:09:38,530 --> 00:11:04,300 了 …… 刚刚我们俩激情的时候,灿灿在里面都看到了,没想到, 她在你床上有这个。 你要不要,再试一次啊? 103 00:11:05,760 --> 00:11:13,120 算了,那妹子看起来挺纯洁的,她不愿意,才总不能硬来,不然,真成犯罪了。 104 00:11:14,160 --> 00:11:18,140 你要真是想要的话,我有办法。 105 00:11:19,080 --> 00:11:19,640 哦? 106 00:11:20,080 --> 00:11:21,140 什么办法? 107 00:11:45,010 --> 00:11:51,590 一一姐,路哥,你们不是从我财内的吗? 108 00:11:52,330 --> 00:12:03,510 怎么今早就…… 不好意思啊,姐姐,你路上走势,那离人家是太近了, 这都没法开了。 109 00:12:04,290 --> 00:13:02,370 我得……我得帮她一下……好伤…… 好厉害啊,好棒啊,路哥,我们下次要一起洗澡。 路哥 …… 臊狐狸,你还来? 110 00:13:02,930 --> 00:13:06,290 路哥,你不是想要芊芊吗? 111 00:13:06,470 --> 00:13:19,150 我跟你讲啊,在一起穿的语言,心里也会有欲望。 只要咱俩在她面前不停地缠绵,总有一天,她心里的缠绳也勾出来了。 112 00:13:19,350 --> 00:13:23,110 到时候,她还不是任你拿捏。 113 00:13:23,450 --> 00:13:32,010 小嫂子,我看你是自己欲和难平,恨不得把我插干吧。 路哥,你说什么呢? 114 00:13:32,450 --> 00:13:34,270 我这不是为了你好吗? 115 00:13:48,550 --> 00:13:52,490 好想和芊芊走回来,一起体验一下。 116 00:13:55,610 --> 00:14:01,790 路 哥,我跟你讲啊,芊芊她已经动心了,今晚她绝对会来找你。 117 00:14:07,610 --> 00:14:17,010 芊芊啊,我好累啊,那我就先休息了。 你和路哥白天那么操劳,肯定累啊。 118 00:14:18,390 --> 00:15:13,270 芊芊,真睡着了。 芊芊,你怎么这个样子啊? 119 00:15:13,490 --> 00:15:26,120 路哥,你叫人家等了一天啊,才不赶紧帮帮人家。 120 00:15:27,260 --> 00:15:29,640 好啊,这次可是你想要的。 121 00:16:02,990 --> 00:16:06,970 奇怪啊,她居然……是第一次。 122 00:16:08,130 --> 00:16:13,210 路哥,说什么来着啊,昨晚,芊芊肯定会来找你吧。 123 00:16:13,490 --> 00:16:22,490 不过呀,昨晚闹的动作太大了,我都没怎么睡好觉呢。 怎么,你个小骚狐狸,还吃醋了? 124 00:16:23,250 --> 00:16:27,970 告诉你个秘密啊,其实昨晚,芊芊是第一次啊。 125 00:16:30,330 --> 00:16:39,310 第一次…… 对啊,虽然是第一次,但这小美人,一点都不害羞,全程特别主动。 126 00:16:39,890 --> 00:16:49,010 而且活好,花养多,简直是喂到骨子里了。 路哥,你说的还是芊芊吗? 127 00:16:49,450 --> 00:16:52,550 她明明是那么单纯内向的一个小女孩。 128 00:16:53,550 --> 00:16:58,590 确实啊,她昨天晚上好像变了一个人一样。 129 00:16:59,830 --> 00:17:06,470 不 过,她是第一次也好,至少说明这些抢劫她的人没有欺负她。 130 00:17:07,770 --> 00:17:26,310 真是奇怪啊,明明她身材那么好,长得又那么漂亮,那些抢劫她的人居然没有动她。 而且她来的时候,浑身是血,身上却没有伤口。 你说这韩芊芊到底经历了什么呀? 131 00:17:26,530 --> 00:17:28,690 路哥,你们在说什么呀? 132 00:17:29,990 --> 00:17:34,110 对了,芊芊,你真的一点都想不起来了吗? 133 00:17:37,770 --> 00:17:40,730 那你这么危险,也要去北藏是为了什么? 134 00:17:52,360 --> 00:18:00,760 我想去的不是北藏,我想去的是…… 啊? 135 00:18:00,761 --> 00:18:04,980 路哥,你看,路边又有一个求R&B的穷游女。 136 00:18:06,460 --> 00:18:16,680 哎呀,路哥,你运气可真好啊,又让你捡到一个大美人啊。 一一姐,求R&B是什么意思啊? 137 00:18:16,700 --> 00:18:20,020 在穷游圈,就是求搭车搭雨。 138 00:18:20,560 --> 00:18:28,020 但是这个女生好可怜啊,为了引起路人的注意,把自己的内功都脱下来了。 139 00:18:29,380 --> 00:18:41,400 哎呀,路哥,你可真是好福气啊,不过,车上有三大美人啊,也不知道你那里……吃不吃得消 啊。 140 00:18:53,140 --> 00:18:55,940 哟,美女,求R&B啊。 141 00:18:57,880 --> 00:19:07,940 是啊,帅哥,这荒泽野人领的,人家一个人好怕怕啊,求求你了,让我上去嘛, 大不了人家一会儿好好报答你,肯定让你满意啊。 142 00:19:09,160 --> 00:19:16,940 美女,你这一身白白嫩嫩的,还挺干净啊。 143 00:19:18,640 --> 00:19:22,180 不过抱歉,我对你,实在提不起兴趣。 144 00:19:30,410 --> 00:19:37,870 哼,对老娘提不起兴趣,哼,臭男人,你最好别落在我手里。 145 00:19:39,610 --> 00:19:48,370 路哥,她一个小姑娘,你还真给她认路边了,外面荒郊野岭的,你就不怕她出事儿。 146 00:19:48,470 --> 00:20:01,130 路哥,你说她一个女生为了上车,连内裤都用了,我没想到你这么狼狞。 你们懂什么,她根本就不是求有女。 不是求有女? 147 00:20:01,630 --> 00:20:02,930 怎么可能啊? 148 00:20:02,970 --> 00:20:08,390 一般求RB的求有女,都在北藏性的前半段,中后半段根本看不着。 149 00:20:08,850 --> 00:20:12,590 就算有,也像昨天喊尖尖那样,狼狈不堪。 150 00:20:12,950 --> 00:20:20,350 你看她,浓妆夜幕骚里骚气的,一看就是蹲底耳环仙人跳的。 仙人跳? 151 00:20:20,950 --> 00:20:27,530 不可能吧。 路哥,我看你就是把人心想得太坏了。 152 00:20:27,670 --> 00:20:31,750 喊尖尖,你被人抢过。 你说说,她是什么样的人? 153 00:20:34,450 --> 00:20:36,690 那,她就是一个普通的求有女。 154 00:20:37,370 --> 00:20:42,010 路哥,你应该回去救她的。 起名啊,就是太年轻了。 155 00:20:42,490 --> 00:20:48,730 要不,跟我打个赌。 你想打什么赌? 156 00:20:49,470 --> 00:20:56,570 如果,她真是求有女,那你们随便开条件。 只要我能满足,她就一律会满足的。 157 00:20:56,790 --> 00:21:03,930 但是,如果她是仙人跳的,路哥我有点小小的爱好。 158 00:21:04,510 --> 00:21:06,130 有点过分,但不多。 159 00:21:06,810 --> 00:21:10,450 希望二位妹妹能配合配合。 怎么样? 160 00:21:11,190 --> 00:21:12,190 敢不敢赌? 161 00:21:12,770 --> 00:21:15,350 赌就赌。 那你呢? 162 00:21:18,810 --> 00:21:24,550 我…… 尖尖,我们出来求有的,不就是要追求自己吗? 163 00:21:24,630 --> 00:21:27,070 你不追求自己,在家等着上班啊? 164 00:21:27,770 --> 00:21:35,110 听姐一句劝,咱们只要玩不死,求我死路啊。 165 00:21:54,530 --> 00:21:56,350 别打了,别打了。 166 00:21:57,110 --> 00:21:59,350 我错了,别打我。 167 00:22:04,290 --> 00:22:10,630 别打了,别打了,别打了。 两位妹妹,瞧见了吧? 168 00:22:11,010 --> 00:22:12,430 说你们年轻还不信? 169 00:22:13,750 --> 00:22:16,530 这北藏县上套路可多着呢。 170 00:22:17,930 --> 00:22:25,450 两位妹妹,哥很期待,今天晚上,你们旅行,你们的赌约。 171 00:22:30,610 --> 00:22:35,390 兄弟,别打了。 兄弟,别打了。 我们苏锦你也敢碰? 172 00:22:36,610 --> 00:22:38,830 你不是撒泡尿招扰你自己? 173 00:22:39,330 --> 00:22:41,230 少说什么废话。 车钥匙在哪? 174 00:22:41,550 --> 00:22:43,230 身上值钱的东西都拿出来。 175 00:22:43,410 --> 00:22:45,110 快点。 176 00:22:50,830 --> 00:22:53,050 别打了,别打了。 177 00:22:53,430 --> 00:22:57,590 你们两个别打了,赶紧上车。 给老娘追上前面那辆黄车。 178 00:23:11,200 --> 00:23:12,200 好看。 179 00:23:13,100 --> 00:23:14,100 真么好看。 180 00:23:14,400 --> 00:23:16,020 接着奏乐,接着舞。 181 00:23:17,340 --> 00:23:21,440 录哥,我还以为你说赌书的惩罚是什么。 182 00:23:21,980 --> 00:23:25,720 原来,不过就是我俩穿JK给你跳舞。 183 00:23:26,480 --> 00:23:27,480 什么? 184 00:23:28,200 --> 00:23:30,940 听你语气,好像有点失望啊。 185 00:23:31,480 --> 00:23:33,160 觉得我不够变态。 186 00:23:33,460 --> 00:23:35,580 对啊,我更主动一点。 187 00:23:36,540 --> 00:23:53,980 我还想给你玩点刺激的呢。 你想不想尝尝一楼二峰的娱乐呀? 188 00:23:56,360 --> 00:23:59,980 好好好,还是你会玩啊。 189 00:24:00,840 --> 00:24:03,080 我不,我不想。 190 00:24:03,960 --> 00:24:07,060 芊芊,你就跟着一起玩吧。 191 00:24:07,320 --> 00:24:12,360 反正昨天晚上你跟录哥不是已经有过了吗? 192 00:24:13,840 --> 00:24:15,380 昨晚…… 怎么? 193 00:24:16,200 --> 00:24:18,360 昨天晚上你那么主动? 194 00:24:18,820 --> 00:24:19,820 今天就不记得了? 195 00:24:20,220 --> 00:24:21,540 记得。 196 00:24:23,560 --> 00:24:27,840 录哥,我可以跟银银姐一起陪你。 197 00:24:28,240 --> 00:24:31,780 但是你一定要答应我。 把我送到目的地。 198 00:24:32,800 --> 00:24:37,620 行,只要把哥陪高兴了,就是天涯海角。 199 00:24:38,220 --> 00:24:39,540 我都送你过去。 200 00:24:40,420 --> 00:24:46,220 不过,相比这样,我更喜欢你昨天晚上不戴眼镜的样子。 201 00:24:46,520 --> 00:24:48,640 别,录哥,别摘我眼镜。 202 00:24:49,540 --> 00:24:51,740 行,不摘就不摘。 203 00:24:52,220 --> 00:24:55,740 害羞的眼镜娘也别有一番滋味呀。 204 00:25:08,290 --> 00:25:12,170 是些人跳你过来的。 录哥,那怎么办? 205 00:25:15,690 --> 00:25:17,290 里面的给老娘滚出来。 206 00:25:17,530 --> 00:25:20,390 里面的再不出来,老娘就让他们砸车了。 207 00:25:25,820 --> 00:25:26,820 快点。 208 00:25:30,240 --> 00:25:32,280 哟,帅哥,又见面了。 209 00:25:32,420 --> 00:25:35,940 我还以为你要当个缩头乌龟,在车里面躲一辈子呢。 210 00:25:36,060 --> 00:25:44,680 刚才在车上给各位准备了点东西,所以下了马来西亚。 这北藏县上我也跑过几趟,知道道上的规矩。 211 00:25:45,040 --> 00:25:48,160 这是给几位准备的过路费,还请笑纳。 212 00:25:49,560 --> 00:25:52,300 给这么多,你还挺大啊。 213 00:25:52,820 --> 00:25:54,860 不多,怎么叫和气生财啊。 214 00:25:58,580 --> 00:26:02,260 苏锦,钱是真的,而且数量刚好够大。 215 00:26:03,480 --> 00:26:07,340 看来这小子是个老油子,咱们撤吧。 216 00:26:07,700 --> 00:26:08,060 撤? 217 00:26:08,380 --> 00:26:08,880 往哪儿撤? 218 00:26:09,120 --> 00:26:10,760 他这个房子可不便宜。 219 00:26:11,080 --> 00:26:14,340 而且出手还那么阔绰,就这么走了你俩甘心? 220 00:26:15,420 --> 00:26:23,240 苏锦,老大说了,北藏先生的老油子,不好惹啊。 他也就带两个小姑娘,老娘都不怕你们两个大男人怕什么。 221 00:26:26,380 --> 00:26:32,400 好,苏锦,听你的。 美女,你这是想坏了规矩? 222 00:26:32,720 --> 00:26:48,400 北藏性的规矩是由老娘定的。 黑子闪珠,把他们给我绑上。 站好了。 苏锦,他们俩怎么办? 223 00:26:49,880 --> 00:27:02,480 你们想怎么办,就这么办。 上车。 你要干什么? 224 00:27:03,560 --> 00:27:08,280 帅哥,白天的时候不是说对我提不起兴趣吗? 225 00:27:08,500 --> 00:27:14,280 那老娘就给你玩个游戏。 你要干什么? 226 00:27:14,680 --> 00:27:17,960 白天的时候不是说对我提不起兴趣吗? 227 00:27:18,160 --> 00:27:20,780 那老娘就给你玩个游戏。 228 00:27:21,880 --> 00:27:23,920 美女,你也知道啊。 229 00:27:24,020 --> 00:27:33,040 我是因为看出来了你是在钓鱼,所以说才随便找了个借口。 像你这种美人,哪个男人看了能不动心啊? 230 00:27:33,041 --> 00:27:33,040 是不是? 231 00:27:33,440 --> 00:27:37,580 帅哥,现在说好话已经不好使了。 232 00:27:37,960 --> 00:27:40,880 我们女人啊,腿是很记车的。 233 00:27:41,520 --> 00:27:43,960 现在嘛,我再给你玩个游戏。 234 00:27:44,240 --> 00:27:51,180 你要是不小心出来了,我就把你下面擦脂。 不是吧,你玩这么大? 235 00:27:51,840 --> 00:27:54,460 况且这种东西,男友一直做的。 236 00:27:54,880 --> 00:27:59,840 你要是这么玩的话,你不是赢定了。 我下半辈子却要当太监了。 237 00:28:00,100 --> 00:28:04,220 那 我不管,谁让你说对我提不起兴趣的。 238 00:28:04,440 --> 00:28:07,520 睁眼睛说瞎话可是要付出代价的。 239 00:28:07,700 --> 00:28:10,540 话别说那么满,万一要是我赢了怎么办? 240 00:28:11,160 --> 00:28:12,160 还想赢? 241 00:28:12,320 --> 00:28:13,800 你以为你有多厉害? 242 00:28:13,980 --> 00:28:16,680 只有跟死的牛没有跟坏的地。 243 00:28:17,720 --> 00:28:21,780 在老娘的魅力攻势下,你还能一直忍着不成。 244 00:28:23,520 --> 00:28:28,780 算了算了,你要是赢了我就放你走呗。 还有那两个女孩,我也要一起带走。 245 00:28:29,080 --> 00:28:30,140 你先赢了再说。 246 00:28:31,100 --> 00:28:36,140 而且说实在的,掉了那么多没用的老男人,我也是第一次遇到。 247 00:28:36,300 --> 00:28:41,960 像你这么身材好的年轻帅哥,游戏要开始了。 248 00:28:48,280 --> 00:28:49,820 黑色黑色,快过来。 249 00:28:50,440 --> 00:28:52,120 苏姐开始了。 250 00:28:52,840 --> 00:28:58,760 苏姐这么漂亮,我也好想跟她…… 你怎么想死了? 251 00:28:59,020 --> 00:29:02,480 跟苏姐干了那事的男人,没一个好下场。 252 00:29:03,800 --> 00:29:05,460 我就是口嗨一下吧。 253 00:29:11,740 --> 00:29:17,080 不介绍直接说了,这俩人…… 随我们怎么处阵。 254 00:29:17,520 --> 00:29:21,020 好久没有遇到这么正点的妹子了。 255 00:29:21,260 --> 00:29:28,240 黑色,咱俩正好一人一个呀。 追了她妈的一天了,也算没白追。 256 00:29:30,220 --> 00:29:32,560 你别过来,我饱死了。 257 00:29:33,180 --> 00:29:35,200 你抱啊,你抱啊。 258 00:29:36,000 --> 00:29:38,960 这好人眼里呢,连手机信号都没有。 259 00:29:39,860 --> 00:29:43,360 黑色,这个戴眼镜的,归我了哈。 260 00:29:50,360 --> 00:30:01,281 不要,不要,救命啊。 救 命啊。 救命啊。 261 00:30:02,360 --> 00:30:03,360 救命啊。 262 00:30:04,520 --> 00:30:09,580 姐姐,对不起,我们,我们都自生难保。 263 00:30:11,160 --> 00:30:19,960 小美人,还穿TK呀。 玩酒花呀你。 你不跑了? 264 00:30:20,460 --> 00:30:23,500 哥,我,我就别跑了吧。 265 00:30:23,800 --> 00:30:25,700 反正,我们也跑不掉。 266 00:30:26,140 --> 00:30:28,760 一会,你能不能,温柔一点。 267 00:30:31,000 --> 00:30:37,540 你放心,只要你听话的话,我保证让你,爽半天。 268 00:30:39,000 --> 00:30:40,800 死就死了,来吧。 269 00:30:41,520 --> 00:30:44,080 小美人,闭眼干嘛。 270 00:30:45,460 --> 00:30:51,230 这不是,你和陆哥比起来,你,你长得实在是太丑了。 271 00:30:51,880 --> 00:30:53,320 我抱一会儿。 272 00:30:53,960 --> 00:30:55,230 你找死了。 273 00:30:57,300 --> 00:31:01,560 神珠,怎么了,神珠。 274 00:31:13,470 --> 00:31:14,550 死了。 275 00:31:19,130 --> 00:31:20,610 好舒服。 276 00:31:21,770 --> 00:31:23,470 好像没有这么舒服吧。 277 00:31:31,920 --> 00:31:35,520 都这么久了,你怎么还没好啊。 我都快累死了。 278 00:31:35,700 --> 00:31:39,880 不好意思啊,美女,我比较强啊。 通常都三个小时打碟。 279 00:31:40,320 --> 00:31:42,080 这,还早呢。 280 00:31:43,140 --> 00:31:44,380 你再坚持坚持啊。 281 00:31:44,620 --> 00:31:46,720 都三个小时了,你要累死我孩子。 282 00:31:46,880 --> 00:31:50,700 不是你说,只有累死的牛,没有兜坏的地吗。 283 00:31:51,740 --> 00:31:52,740 苏杰。 284 00:31:53,620 --> 00:31:55,900 苏杰,不好了,神珠死了。 285 00:31:58,420 --> 00:32:05,840 苏杰,不好了,神珠死了。 怎么了,美女,不玩了? 286 00:32:06,120 --> 00:32:08,900 你不是还要把我,咔嚓咔嚓嘛。 287 00:32:10,020 --> 00:32:12,700 我们还问完了,待会儿再收拾你。 288 00:32:19,080 --> 00:32:21,940 苏杰,神珠死了,你快去看看。 289 00:32:22,540 --> 00:32:24,100 什么,带路。 290 00:32:27,400 --> 00:32:28,420 不好了,路哥。 291 00:32:28,680 --> 00:32:30,840 那些坏人,可能会伤害到浅浅。 292 00:32:31,260 --> 00:32:33,080 走吧,我们赶紧去救她。 293 00:32:36,320 --> 00:32:47,300 走,去救人。 苏杰。 路哥,你怎么停下来了? 294 00:32:47,660 --> 00:32:49,560 咱们不是要去救浅浅吗? 295 00:32:49,940 --> 00:32:51,040 你不是怕了吧? 296 00:32:51,640 --> 00:33:05,620 这,是他们白天抢到的车。 怎么弄成这个样子? 297 00:33:06,040 --> 00:33:07,740 苏杰,肯定是这个女的。 298 00:33:07,960 --> 00:33:09,800 她有石头,杀死了神珠。 299 00:33:10,120 --> 00:33:13,080 不是我,是她自己太激动了。 300 00:33:13,440 --> 00:33:19,300 我小心摔倒了,托克到了石头。 小婊子,你还敢狡辩? 301 00:33:19,680 --> 00:33:22,020 敢当老娘的人,我看你是不想活了。 302 00:33:22,240 --> 00:33:28,460 黑子,上。 是,住手。 你怎么跑出来了? 303 00:33:28,680 --> 00:33:30,180 谁给你送的吧? 304 00:33:34,960 --> 00:33:36,880 你为什么没把这女的给我控制住? 305 00:33:38,060 --> 00:33:41,120 苏杰,我不是正准备跟她干那事吗? 306 00:33:41,480 --> 00:33:46,240 山珠突然就出事了,我就没顾得上她。 而且,这女的当时挺听话的呀。 307 00:33:46,340 --> 00:33:49,240 我还以为,她不敢。 你这个废物。 308 00:33:49,520 --> 00:33:51,300 你…… 都别吵了。 309 00:33:54,120 --> 00:33:55,120 都 别吵了。 310 00:33:55,360 --> 00:33:59,120 听着,你的同伴没有死,她只是流的血有点多。 311 00:33:59,600 --> 00:34:03,120 不过,赶紧把她塞上车,去包扎止血了。 312 00:34:04,400 --> 00:34:08,720 好,那你把山珠给我扶起来,送到我车里给她包扎。 313 00:34:09,340 --> 00:34:12,080 别闹了,大姐。 你可这命令谁呢? 314 00:34:12,460 --> 00:34:14,060 你还以为你能掌握局势呢? 315 00:34:14,500 --> 00:34:17,000 刚才你有两个打手,我没必要冒险。 316 00:34:17,640 --> 00:34:22,860 现在,我跟你的废物手下一对一。 你猜,谁会赢? 317 00:34:24,180 --> 00:34:26,540 苏姐,要不,咱们还是算了吧。 318 00:34:26,780 --> 00:34:32,820 这小子是个狠人啊,咱没必要跟他玩命啊。 他都敢拿刀,挡在两个女人身上,你倒好。 319 00:34:33,000 --> 00:34:35,160 躲在老娘身上,你他娘还真傻。 320 00:34:36,980 --> 00:34:38,840 看来,也没必要干仗。 321 00:34:39,480 --> 00:34:41,000 于谦仙,我们走。 322 00:34:50,100 --> 00:34:53,160 为…… 把山桌带上,开始跟上他们。 323 00:34:54,460 --> 00:34:54,460 啊? 324 00:34:54,780 --> 00:34:57,180 苏姐,还追啊? 325 00:34:57,360 --> 00:34:58,360 怕什么? 326 00:34:58,580 --> 00:35:01,700 若是找机会通知老大,害怕收拾不了他们。 327 00:35:02,340 --> 00:35:15,620 我看上的男人,就别想轻易地从我手里拷掉。 你怎么回事? 328 00:35:15,940 --> 00:35:18,040 他们都跑没引了。 329 00:35:18,320 --> 00:35:22,300 苏姐,你别着急,我先看看啊。 330 00:35:33,290 --> 00:35:36,370 苏姐,不好了,引擎肯定被那小子动了手脚。 331 00:35:36,730 --> 00:35:39,750 一时半会儿,怕是学不好啊。 什么? 332 00:35:40,950 --> 00:35:45,090 当初,就应该听老大的,这种老油的,不好惹啊。 333 00:35:45,390 --> 00:35:46,990 现在可好,追又追不上。 334 00:35:47,530 --> 00:35:52,130 而且,我看今晚,咱只能在这儿过夜了。 335 00:35:52,450 --> 00:35:56,250 而且,我听说,这一带,晚上有狼叫呢。 336 00:36:00,590 --> 00:36:11,500 不对啊,苏姐,那小子,走的是黑山道啊。 那他们,跑不掉吗? 337 00:36:13,840 --> 00:36:14,840 哼。 338 00:36:21,400 --> 00:36:25,460 仙仙,昨天那个人,究竟是自己摔倒的,还是…… 339 00:36:30,680 --> 00:36:32,760 我, 我不记得了。 340 00:36:33,160 --> 00:36:34,640 你又不记得了。 341 00:36:36,880 --> 00:36:37,940 不记得也好。 342 00:36:38,240 --> 00:36:43,760 仙仙,以后不管谁问你,你都要一口要定。 他就是自己摔倒的,听懂了吗? 343 00:36:43,761 --> 00:36:47,780 录哥,那,那个人不会死吧? 344 00:36:48,220 --> 00:36:50,100 如果爆炸及时,应该没有事。 345 00:36:50,880 --> 00:36:57,800 但如果流血过多…… 都放心松,咱们都已经开了一晚上了,应该甩掉他们了。 346 00:36:58,900 --> 00:37:05,000 录哥,昨晚,真的好刺激啊,穷游,可真好玩。 347 00:37:06,160 --> 00:37:08,940 也就是咱们能够成功逃脱,你才觉得刺激。 348 00:37:09,340 --> 00:37:13,240 要是没有逃脱,你觉得就不是刺激,而是悲剧。 349 00:37:13,960 --> 00:37:14,320 我知道。 350 00:37:14,920 --> 00:37:19,860 就像去年那个穷游女的新闻,在北藏县上被人抛尸荒野。 351 00:37:20,100 --> 00:37:22,600 据说凶手到现在都没有找到。 352 00:37:23,600 --> 00:37:25,620 那也得尸体被找到了才能上新闻。 353 00:37:27,220 --> 00:37:32,020 如果要是她的尸体没有被找到,北藏县上每年都会张帖很多张尋人启事。 354 00:37:32,240 --> 00:37:36,100 他们的家里面甚至都不知道他们的女儿是死是活。 355 00:37:36,260 --> 00:37:46,360 如果找不到尸体,就只能定义为失踪。 鲁哥,那,那你的意思是说,那些失踪的女孩子,她们全部都遇害了? 356 00:37:47,200 --> 00:37:50,280 北藏县,真的有那么危险吗? 357 00:37:50,860 --> 00:37:54,360 你们这些妹子穷游,无非是为了摆脱大臣氏的束缚。 358 00:37:54,700 --> 00:37:58,980 追求自由与刺激,可越是刺激,越代表着危机。 359 00:37:59,940 --> 00:38:05,520 哎,琴姐,你不像是田一一这种追求刺激的性格,那你为什么来北藏县? 360 00:38:07,180 --> 00:38:13,520 对了,我记得你说过,你来北藏县是有另外的目的地,可是在哪儿啊? 361 00:38:15,800 --> 00:38:30,800 我的目的地是…… 这个 胎爆了! 362 00:38:35,860 --> 00:38:38,580 鲁哥,咱们不是有备用轮胎吗? 363 00:38:38,760 --> 00:38:39,820 换上不就好了? 364 00:38:40,980 --> 00:38:46,360 没用的,有人在路上撒了钉子,四个胎都爆了,只能去修车库修了。 365 00:38:51,500 --> 00:39:01,920 鲁哥,你看,咱们运气真好,前面正好有家修车库啊。 糟了,这他妈,不会进贼窝了吧? 366 00:39:07,150 --> 00:39:37,720 我的目的地是……黑山……修……车……库…… 哎 哟,几位,有何贵干呢? 367 00:39:38,200 --> 00:39:41,040 老板,你这不是明知故问吗? 368 00:39:41,041 --> 00:39:46,780 来你这儿,当然是修车的了。 换四个轮胎,多少钱? 369 00:39:48,020 --> 00:39:52,980 给个五万吧。 修四个轮胎要五万? 370 00:39:53,480 --> 00:39:54,640 你小心想疯了吧? 371 00:39:54,700 --> 00:39:57,800 山里就这个价,嫌贵别修啊。 372 00:39:57,900 --> 00:40:05,820 好,那这样,老板,我给你五万,还请务必把我的车修好,可以吗? 373 00:40:07,880 --> 00:40:18,100 洛哥,城里修车最多也就五千块钱,他要两万,已经很过分了,你居然要给他五万块钱, 你是不是也疯了呀? 374 00:40:18,300 --> 00:40:20,760 小伙子,挺懂孩的。 375 00:40:21,080 --> 00:40:26,540 哎呀,那边有个客栈,天烟啊,今晚就在我这儿住下。 376 00:40:27,680 --> 00:40:31,800 好,那就多谢大哥了。 我去给你修车了。 377 00:40:34,100 --> 00:40:38,000 呦,姑娘,咱俩是不是在哪儿见过? 378 00:40:38,640 --> 00:40:40,020 真眼熟啊。 379 00:40:41,640 --> 00:40:42,640 没有。 380 00:40:45,800 --> 00:40:46,840 去吧。 381 00:40:50,920 --> 00:40:58,300 就算咱们在这儿住一晚,也花不了五万块钱吧。 这里,真的值这个价吗? 382 00:40:58,301 --> 00:41:10,240 确实不值,但是如果不多花点的话,我怕走不出这里。 你的意思是,这家店是黑店? 383 00:41:10,780 --> 00:41:19,100 还不确定,如果能在这儿开修车服的人,我们最好别招惹。 384 00:41:28,090 --> 00:41:32,150 哎呀,来来来,几位快用啊。 385 00:41:32,330 --> 00:41:35,910 行,老板,你这儿还自己做菜啊。 386 00:41:36,690 --> 00:41:40,950 这附近又没菜馆,我不自己做,你们喝西北风啊。 387 00:41:48,390 --> 00:41:50,670 出门在外,谨慎点是好事。 388 00:41:52,850 --> 00:41:53,850 来。 389 00:41:56,390 --> 00:41:57,390 放心了吧。 390 00:41:57,770 --> 00:42:03,550 哎 呀,放心。 小伙子,我都收你五万了啊,书保你平安啊,放心吧。 391 00:42:03,770 --> 00:42:06,710 慢慢吃啊,我就给你们修车了啊。 392 00:42:06,950 --> 00:42:07,250 好。 393 00:42:07,890 --> 00:42:08,890 谢谢老板。 394 00:42:12,790 --> 00:42:16,150 陆哥,你看你,是紧身过头了吧。 395 00:42:16,610 --> 00:42:22,170 你看老板,还亲自给我们做菜。 我看他人呢,还真挺好的。 396 00:42:22,750 --> 00:42:25,330 不管他是不是好人,都应该放过我吧。 397 00:42:25,950 --> 00:42:27,530 不管这些了,先吃饭吧。 398 00:42:28,670 --> 00:42:37,370 对了,心仙,我看你,来了这个修迪厂以后,始终不对劲。 也不说话,是身体不舒服吗? 399 00:42:40,850 --> 00:42:41,850 没有。 400 00:42:42,590 --> 00:42:51,030 哎 呀,陆哥,我看你呀,就是想太多了。 心仙平时就性格那下,她不说话不也挺正常的吗? 401 00:42:52,210 --> 00:42:53,210 来,快吃。 402 00:43:01,480 --> 00:43:03,440 老板,放手。 403 00:43:32,340 --> 00:44:13,420 哎呀, 哎 呀。 天津,你怎么了? 404 00:44:14,260 --> 00:44:23,980 陆哥,感谢你把人家送到这里。 咱们三个……一起吗? 405 00:44:24,420 --> 00:44:28,200 千千,你今天晚上怎么这么主动啊? 406 00:44:28,360 --> 00:44:35,420 你呀,终于开枪了。 我这不也是为了帮到咱们乐歌吗? 407 00:44:54,370 --> 00:45:36,960 哎呀,哎呀,哎呀,救得真得劲啊。 哎呀,可惜是个老油子带的,不好动喽。 哎呀,哎呀, 哎 呀﹔ 老大! 408 00:45:39,360 --> 00:45:40,900 老大? 409 00:45:41,880 --> 00:45:43,320 不是,原来你新 찍来了! 410 00:45:44,240 --> 00:45:45,240 啊? 411 00:45:45,460 --> 00:45:47,760 这……这…… 怎么还搞成这样? 412 00:45:48,200 --> 00:45:49,200 山 猪呢? 413 00:45:49,280 --> 00:45:54,640 老大,我们遇到麻烦了。 我们被一个老油子给暗算了。 414 00:45:54,800 --> 00:45:57,180 山猪的头还没砸了这么大一个咕咙。 415 00:45:58,060 --> 00:46:00,240 我们刚把山猪送到卫生室。 416 00:46:00,960 --> 00:46:03,620 所以隔了这么久才回来。 417 00:46:04,260 --> 00:46:07,340 老大,我刚刚看到他们的房车就在外面。 418 00:46:07,440 --> 00:46:09,240 估计现在应该就在楼上。 419 00:46:09,500 --> 00:46:14,460 老大,我们干了这么久,从来没有受过这种委屈。 你可得为我们报仇啊。 420 00:46:14,700 --> 00:46:18,420 我跟你 说过多少遍了。 不要碰老油子,现在吃亏了吧? 421 00:46:22,350 --> 00:46:23,430 不过没关系。 422 00:46:23,970 --> 00:46:26,850 今天是遇到老油子,碰上咱们。 423 00:46:27,370 --> 00:46:28,830 他也算是到头了。 424 00:46:30,210 --> 00:46:33,850 今天,老大就替你们出口气,弄死他们。 425 00:46:41,040 --> 00:46:43,420 谢谢老大,送的早餐真好吃。 426 00:46:44,020 --> 00:46:45,420 太客气了,姑娘。 427 00:46:47,100 --> 00:46:48,800 吃完饭,就可以走了。 428 00:46:49,260 --> 00:46:50,500 多谢。 429 00:46:51,780 --> 00:46:54,420 一会儿吃完了这顿饭,咱们就转西洋路。 430 00:46:54,740 --> 00:46:59,740 再开两个小时的车,就能进到一个小县城里。 到那个时候,我们就彻底安全了。 431 00:47:00,200 --> 00:47:03,060 到那儿,哥带你们两个妹子吃顿好的。 432 00:47:04,300 --> 00:47:05,300 鹿哥 433 00:47:09,790 --> 00:47:12,830 …… 鹿哥,不用带我了。 434 00:47:13,750 --> 00:47:19,890 吃完这顿饭,咱们就分道扬镳吧。 为什么? 435 00:47:21,870 --> 00:47:25,870 因为……你已经把我送到目的地了。 436 00:47:26,670 --> 00:47:35,890 芊芊,原来你的目的地就在这个修车铺附近啊。 这附近……有什么好看的风景吗? 437 00:47:36,210 --> 00:47:38,170 还是说……有什么好玩的? 438 00:47:39,010 --> 00:47:43,170 这样吧,芊芊,你带上我给你鹿哥一起,怎么样? 439 00:47:45,390 --> 00:47:48,170 芊芊……芊芊! 440 00:47:51,580 --> 00:47:52,980 哎,芊芊! 441 00:47:54,280 --> 00:48:05,540 不可……这个洲里,被人吓了一跳…… 帅哥,没想到吧,又见面了。 442 00:48:11,050 --> 00:48:13,830 老大,咱们已经得手了,何必还搞得这么麻烦。 443 00:48:13,990 --> 00:48:16,270 我就这么跟你说吧,因为那边催得紧。 444 00:48:16,950 --> 00:48:24,150 所以我派了两拨人去狩猎,但只有你们回来了。 另外一拨到现在还没有音信,我猜他们多半已经出事了。 445 00:48:24,390 --> 00:48:27,790 难道你是怀疑另外一拨人,也被这小子给干了? 446 00:48:28,490 --> 00:48:32,090 这黄礁野林,做咱们这一行,最忌讳有仇家。 447 00:48:32,250 --> 00:48:34,210 所以下手都得干净,不能留后患。 448 00:48:34,410 --> 00:48:36,870 这小子有点水深,尽量不要跟他结仇。 449 00:48:37,450 --> 00:48:54,340 总之,待会儿听我吩咐。 哈哈哈哈……哎…… 哎 ……醒醒,醒醒,啊,要笑到点儿了。 450 00:48:56,400 --> 00:49:00,580 没想到,你们是一伙儿的,说吧,效勤还是要命。 451 00:49:00,920 --> 00:49:04,840 什么都不要,我还要送你一桩……眼玉。 452 00:49:05,900 --> 00:49:06,900 敬。 453 00:49:10,020 --> 00:49:15,941 帅哥,老大叫我好好伺候你。 这什么意思? 454 00:49:17,200 --> 00:49:18,420 哎 …… 没什么意思。 455 00:49:18,900 --> 00:49:25,160 叔就想和你交个朋友,待会儿你享受完,就可以走了。 那两个女孩儿呢? 456 00:49:26,640 --> 00:49:32,120 那两个女孩儿得留下呀,叔做这一票,不能什么都不捞吧。 你没意见吧? 457 00:49:34,480 --> 00:49:34,900 啊? 458 00:49:34,901 --> 00:49:39,060 我 和 你随便处置,反正,她们只是我路上载的穷妖女。 459 00:49:39,360 --> 00:49:41,340 没亲没故,我也犯不着不是。 460 00:49:42,380 --> 00:49:43,940 哈哈,是时务者为俊杰。 461 00:49:45,140 --> 00:49:46,540 果然是老妖子。 462 00:49:46,800 --> 00:49:49,560 仙仙呐,好好照顾我兄弟。 463 00:49:50,060 --> 00:49:51,460 好的,老大。 464 00:49:55,580 --> 00:49:59,360 帅哥,上次没醉醒,这次咱们继续吧。 465 00:49:59,780 --> 00:50:05,140 你这次,该不会又要把我…… 咔嚓咔嚓了吧。 466 00:50:05,300 --> 00:50:08,500 哎呀,上次人家是功夫需要嘛。 467 00:50:09,040 --> 00:50:31,710 大不了这次,你想怎么玩,就怎么玩。 怎么又是你? 468 00:50:32,450 --> 00:50:33,930 你这个死变蛋要干什么? 469 00:50:34,590 --> 00:50:36,290 还不赶紧把我俩给放开。 470 00:50:41,530 --> 00:50:44,010 别着急啊,小美女。 471 00:50:44,450 --> 00:50:46,510 我老大……来了。 472 00:50:49,750 --> 00:50:51,470 别着急啊,小美女。 473 00:50:52,150 --> 00:51:04,520 我老大……来了。 你不是销售货老板吗? 474 00:51:05,080 --> 00:51:06,800 你怎么会是他们的老大? 475 00:51:07,700 --> 00:51:10,060 不过那么精神,果然没错。 476 00:51:11,140 --> 00:51:13,960 可惜啊,还是没放出。 477 00:51:15,380 --> 00:51:17,840 两位小美女,别害怕啊。 478 00:51:17,980 --> 00:51:20,040 过两天,就有人来接你们了。 479 00:51:20,280 --> 00:51:21,980 我不会把你们怎么样的。 480 00:51:22,340 --> 00:51:26,300 但在此之前,我得留点纪念品。 481 00:51:27,580 --> 00:51:28,740 牛 哥 们,牛哥们。 482 00:51:29,460 --> 00:51:31,540 你个死变蛋,别碰我。 483 00:51:33,160 --> 00:51:34,160 放开。 484 00:51:35,200 --> 00:51:38,980 对对对。 别碰我。 越反抗,我越兴奋。 485 00:51:43,740 --> 00:51:44,900 走开。 486 00:51:45,260 --> 00:51:46,260 别碰我。 487 00:51:51,120 --> 00:51:54,060 把眼镜摘了,更上镜啊。 488 00:52:02,800 --> 00:52:30,460 大哥…… 你可要把人才摆得好看一点啊。 小美人,人去哪儿了? 489 00:52:34,540 --> 00:52:35,540 你要干什么? 490 00:52:52,670 --> 00:52:57,830 看好了。 老大,老大,你怎么了? 491 00:52:58,410 --> 00:53:01,590 走了走了。 晴姐,你没事吧? 492 00:53:10,800 --> 00:53:12,760 老大,你怎么了? 493 00:53:13,440 --> 00:53:21,860 没事,就是想起点不高兴的事。 那夫人那两美女,你不把玩把玩? 494 00:53:22,620 --> 00:53:23,960 以前不都这规矩。 495 00:53:24,440 --> 00:53:32,410 看到那眼镜娘,我就没兴趣了。 老大,那我…… 便宜你小子了。 496 00:53:33,240 --> 00:53:36,780 不过你得轻点啊。 过两天,可有人来验货。 497 00:53:37,500 --> 00:53:39,760 老大,你放心,我有分寸。 498 00:53:40,400 --> 00:53:41,400 我先进去了。 499 00:53:41,960 --> 00:53:43,400 谢谢老大。 500 00:53:59,180 --> 00:54:02,700 帅哥,没想到你还是这么厉害。 501 00:54:02,860 --> 00:54:04,960 人家从来都没有这么舒服过。 502 00:54:05,180 --> 00:54:07,120 浑身都没加热。 503 00:54:07,660 --> 00:54:11,320 不过可惜,这次结束之后你就要走了。 504 00:54:12,200 --> 00:54:17,860 人 在野后怕是再也遇不到像你这么厉害的对手了。 想 跟我一直一起? 505 00:54:18,480 --> 00:54:19,720 那简单啊。 506 00:54:19,840 --> 00:54:24,580 跟我一起走了,不就好了。 小子,你知道你在说什么吗? 507 00:54:24,860 --> 00:54:25,880 我可是老大的人。 508 00:54:26,280 --> 00:54:29,840 你这话要是被老大听到,咱们两个都没好过自耻。 509 00:54:30,560 --> 00:54:38,540 我记得我以前在一根电信竿上看得到过一张学人启示。 上面的女孩和你长得一模一样。 510 00:54:39,040 --> 00:54:45,000 只 不过,没有你现在这么妖艳。 你……你到底想做什么? 511 00:54:45,580 --> 00:54:47,260 你以前也是穷有女吧? 512 00:54:47,700 --> 00:54:48,860 为什么要做他们的帮凶? 513 00:54:49,380 --> 00:54:50,380 我有得选吗? 514 00:54:50,640 --> 00:54:52,140 我不帮她,我就要被卖掉。 515 00:54:52,440 --> 00:54:54,940 你知道那些被卖的女孩过得有多惨吗? 516 00:54:56,060 --> 00:55:01,000 我向你保证,只要你跟我逃出这个魔窟,我有的是办法治她。 517 00:55:01,360 --> 00:55:06,760 并且,她们绝对没有机会报复你。 我凭什么信你? 518 00:55:07,240 --> 00:55:12,020 你可以不信我,除非,你想一直过着被她支配的日子。 519 00:55:12,240 --> 00:55:14,760 过这种,迫害别人的生活。 520 00:55:15,880 --> 00:55:19,020 但是,记住,机会,只有一次。 521 00:55:24,980 --> 00:55:29,700 好,你和她之间,我信你。 说吧,你想要我做什么? 522 00:55:36,340 --> 00:55:43,020 哈哈,两个小美人,我回来了。 四郎,臭八怪,怎么又来了? 523 00:55:43,520 --> 00:55:54,760 我告诉你,你要是敢对老娘毛手毛脚,我咬死你。 怎么着? 524 00:55:55,160 --> 00:55:57,660 昨天,不是挺听话的吗? 525 00:55:58,020 --> 00:55:59,780 今天,病得这么烈了? 526 00:56:00,280 --> 00:56:02,520 你,你真的老娘傻呀? 527 00:56:02,521 --> 00:56:05,480 昨天那种情况,我可能还能走。 528 00:56:06,060 --> 00:56:10,160 今天,我们俩都落到这种地步了,你还有可能放我走吗? 529 00:56:10,480 --> 00:56:13,580 我告诉你,你呀,就是一个小娄娄。 530 00:56:14,040 --> 00:56:19,140 你可做不了主,你赶紧给老娘滚。 看不起谁呢? 531 00:56:19,700 --> 00:56:23,380 我告诉你,我今天就给你点颜色瞧瞧。 532 00:56:27,700 --> 00:56:29,340 黑子,你先别洗。 533 00:56:35,980 --> 00:56:39,760 老大吩咐,让你过去一趟,这里我来守着。 534 00:56:42,040 --> 00:56:43,380 真会挑时候。 535 00:56:44,160 --> 00:56:48,720 别着急嘛,也不差这一会,他们反正也跑不了。 536 00:56:51,780 --> 00:56:53,140 那我先去了,苏姐。 537 00:56:55,000 --> 00:57:13,000 小美人,等我回来。 你们不是一伙的吗? 538 00:57:13,320 --> 00:57:14,320 你这是在干什么? 539 00:57:15,300 --> 00:57:25,420 进 来吧。 陆哥,这,这啥情况啊? 540 00:57:25,480 --> 00:57:27,820 哥的魅力,你还不知道吗? 541 00:57:28,160 --> 00:57:30,560 挖个墙角,很正常。 542 00:57:31,000 --> 00:57:44,300 苏芊现在是我们的人了,跟我们一起逃。 我车钥匙呢? 543 00:57:44,960 --> 00:57:47,060 别 管车钥匙了,赶紧跑啊。 544 00:57:47,200 --> 00:57:50,540 没有车怎么跑啊,三百多里路不得把人腿跑舌了。 545 00:57:50,760 --> 00:57:54,320 再说了,万一她发现了,开车来追咱们,咱们还跑得掉吗? 546 00:57:54,520 --> 00:58:02,680 看车钥匙不好闹,老哥会把收上来的车钥匙放在一个随身携带的铁盒子里。 没事,你不是说她睡了吗? 547 00:58:03,080 --> 00:58:04,440 你告诉我,她的发现在哪? 548 00:58:05,700 --> 00:58:08,760 然后我进去,偷偷的把她一棒子打晕。 549 00:58:09,740 --> 00:58:14,100 然后把那个铁盒子偷出来,摔烂。 不就得了吗? 550 00:58:14,540 --> 00:58:16,440 你,你就不怕她突然醒过来? 551 00:58:16,540 --> 00:58:17,540 怕什么? 552 00:58:18,160 --> 00:58:19,780 反正都已经闹掰了。 553 00:58:20,040 --> 00:58:24,980 况且…… 一对一,可就没输过。 554 00:58:26,680 --> 00:58:28,440 好,我告诉你她睡哪。 555 00:58:42,000 --> 00:58:43,000 啊? 556 00:58:44,260 --> 00:58:46,850 兄弟,你不仗义啊。 557 00:58:47,740 --> 00:58:51,020 我让我的人陪你,又打算放你走。 558 00:58:51,620 --> 00:58:53,900 你竟然,搞偷袭。 559 00:58:55,640 --> 00:58:58,080 苏奇怎么没有告诉我,你手里有枪? 560 00:58:58,780 --> 00:59:03,560 我要是告诉你,老大手里有枪, 你还敢回来自投罗网吗? 561 00:59:03,780 --> 00:59:04,780 什么 意思? 562 00:59:06,880 --> 00:59:07,880 老大。 563 00:59:08,880 --> 00:59:10,860 录哥,我们被骗了。 564 00:59:11,180 --> 00:59:13,440 苏奇她,根本就是个叛徒。 565 00:59:14,500 --> 00:59:15,580 你这是什么话。 566 00:59:16,000 --> 00:59:18,640 我要是真跟你们跑了,那才是叛徒。 567 00:59:18,940 --> 00:59:22,740 老大说了,要是自己走了,说明你也是个烂人。 568 00:59:22,860 --> 00:59:25,120 对我们事业,虽然没有任何影响。 569 00:59:25,560 --> 00:59:33,140 但如果你选择回来救人, 那就说明,你是个重情重义的人。 对我们而言,那就是一块地。 570 00:59:33,480 --> 00:59:38,880 你真是天堂有路你不走,地狱无门,你自来啊。 571 00:59:39,280 --> 00:59:43,720 所以,苏欠的背叛也是精心设计的,就是为了试探我。 572 00:59:43,900 --> 00:59:47,880 没错啊,本来你自己走,什么事都没有。 573 00:59:48,100 --> 00:59:50,200 没想到,你自个儿又回来了。 574 00:59:50,640 --> 00:59:54,020 那可就别怪说,刑狠手辣呢。 575 00:59:54,880 --> 00:59:55,880 不要! 576 00:59:57,240 --> 00:59:58,420 下辈子见。 577 01:00:01,220 --> 01:00:02,620 下辈子见。 578 01:00:02,920 --> 01:00:03,920 老 大。 579 01:00:04,680 --> 01:00:05,680 怎么? 580 01:00:05,860 --> 01:00:08,600 老大,反正他都是个死人了。 581 01:00:08,720 --> 01:00:12,380 不如把他赏给我,让人家好好赏几天吧。 582 01:00:13,500 --> 01:00:18,480 好,既然你这么忠心啊,就把他作为奖励,赏给你吧。 583 01:00:19,800 --> 01:00:21,380 盒子,把他们关起来。 584 01:00:22,100 --> 01:00:30,900 快点。 小 剑,那小子说要带你走的时候,你有没有逗过心啊? 585 01:00:31,040 --> 01:00:34,620 哎呀,这一切都在老大的掌握之中吗? 586 01:00:34,780 --> 01:00:37,100 人家能多什么外心思啊? 587 01:00:37,260 --> 01:00:42,440 叔,最看重你了,才跟着老大干两年,挣很多很多钱。 588 01:00:42,640 --> 01:00:48,320 那时候,老大一退休,你就可以一镜还乡了。 589 01:00:49,760 --> 01:00:50,760 多谢老大。 590 01:00:51,480 --> 01:01:28,780 好好玩去吧,去吧去吧。 纤纤,你为什么要害我? 591 01:01:28,940 --> 01:01:31,120 难道你就这么喜欢给别人当狗吗? 592 01:01:32,460 --> 01:01:33,600 好舒服。 593 01:01:34,000 --> 01:01:39,340 路易,就算我真的跟你一起逃跑,你能保证一辈子对我不离不弃吗? 594 01:01:39,341 --> 01:01:41,820 男人的嘴,骗人的鬼。 595 01:01:42,480 --> 01:01:47,340 与 其等着被你抛弃,不如主动出击,把你永远留在我身边。 596 01:01:47,580 --> 01:01:50,440 而且老大对我那么好,我怎么可能会抛弃他? 597 01:01:50,600 --> 01:01:52,800 你只要乖乖听话,要好好伺候老娘。 598 01:01:53,260 --> 01:01:56,640 否则,这次游戏输了你就真的没命了。 599 01:02:15,580 --> 01:02:19,840 老大,看来苏简真的对您很重心啊。 600 01:02:19,940 --> 01:02:22,520 不过老大,我有一点想不明白。 601 01:02:23,000 --> 01:02:32,240 像路易这种难缠的老游子,按照您的风格,一定会杀了他的,以绝后患啊。 但是刚才,你怎么不一枪崩了他? 602 01:02:34,920 --> 01:02:37,480 难道……真的是为了奖赏苏简? 603 01:02:38,020 --> 01:02:46,380 加上苏简,我是在用路易稳住苏简,明天可就有人来提货了。 这有什么关系? 604 01:02:46,600 --> 01:02:51,480 那两人已经被咱们给控制住了,随时可以提货呀。 两个怎么够? 605 01:02:51,580 --> 01:02:54,480 这单生意,他们要的是三个。 606 01:02:55,340 --> 01:02:56,340 三个? 607 01:02:59,540 --> 01:03:04,940 老大,难道你说的第三个是苏简啊? 608 01:03:05,500 --> 01:03:16,480 老大,苏简对你这么忠心,你居然…… 哎呀,苏简只不过是个娘们儿。 在这边危险的荒野,她对我再忠心,也难堪大任。 609 01:03:16,940 --> 01:03:20,720 反倒是你,黑子,我一早可就看好你了。 610 01:03:22,900 --> 01:03:24,960 再过两年,苏可就退休了。 611 01:03:25,500 --> 01:03:27,940 这整个修车铺,可都是你的了。 612 01:03:28,320 --> 01:03:30,940 那个时候,可是挣大钱的机会啊。 613 01:03:32,180 --> 01:03:33,780 谢谢老大,谢谢老大。 614 01:03:34,560 --> 01:03:37,800 好好好,说歇会儿去,看好他们啊。 615 01:03:38,260 --> 01:03:39,840 好好好,老大放心。 616 01:03:42,520 --> 01:03:48,040 哎呀,以后,我就是修车铺的老大了呀。 617 01:03:52,200 --> 01:03:53,940 陆爷说的果然没错。 618 01:03:54,220 --> 01:04:02,900 在老大眼里,我只不过是一条可以随时抛弃的狗而已。 苏简,你刚才……都听见了? 619 01:04:02,901 --> 01:04:12,860 不,你别往心里去,我……我老大肯定是随口说说的。 苏简,你干嘛去? 620 01:04:14,480 --> 01:04:15,480 我还能去哪? 621 01:04:15,820 --> 01:04:18,240 当然是找老大谈谈了。 622 01:04:18,740 --> 01:04:19,280 苏简! 623 01:04:19,500 --> 01:04:23,780 哥哥,别走,云森想要你。 624 01:04:24,960 --> 01:04:37,180 苏简,也不能把老大怎么样,还是先看好这里。 哥哥,你还在东看西看的干什么? 625 01:04:38,220 --> 01:04:41,140 人家……早就忍不住了。 626 01:04:44,280 --> 01:04:50,040 哎,小宝贝,没看出来呀,原来你这么骚啊。 627 01:04:50,560 --> 01:04:55,160 你放心,哥哥呀,马上就让你爽翻天。 628 01:05:07,560 --> 01:06:07,070 小宝贝,小宝贝,小宝贝。 小 宝贝,小宝贝,小宝贝。 原来……你有精神分裂症? 629 01:06:07,750 --> 01:06:08,750 没错。 630 01:06:08,950 --> 01:06:15,290 这么说,前两天那个山猪,也是你用石头砸破了她的脑袋,而不是她自己失足跌落。 631 01:06:16,130 --> 01:06:22,670 也没错,在遇到你们之前,我还遇到了另一伙人。 632 01:06:31,120 --> 01:06:47,220 难怪,你上车的那天,衣服上全是血迹,身上血没有,原来是别人的血。 老鬼说过,他派出去两拨人,另一拨人一直都没有回来,原来是被你干掉了。 你为什么要这么做? 633 01:06:52,370 --> 01:06:56,710 是…… 这是干什么? 634 01:06:58,850 --> 01:07:05,790 再来,最后一次,我就把一切……都告诉你。 635 01:07:15,920 --> 01:07:23,820 你还记得,一年前,北藏县上发现穷妖女尸体的姓马吗? 636 01:07:24,160 --> 01:07:28,000 那个圣花园,就是很尖尖的亲姐姐。 637 01:07:31,760 --> 01:07:44,000 一年前,姐姐邀请她去北藏县求女友,但是她的性格你们都知道。 特别的内乡,根本不会做那种放飞自我的事情。 638 01:07:44,520 --> 01:07:47,060 于是,她拒绝了姐姐。 639 01:07:47,700 --> 01:07:55,880 在后来,有登山者在山沟里发现了姐姐的尸体。 640 01:07:56,360 --> 01:08:00,900 于是,她每天都陷入自责当中。 641 01:08:01,760 --> 01:08:07,320 她觉得,如果她没有拒绝姐姐的话,姐姐就不会死。 642 01:08:09,920 --> 01:08:14,700 于是,她要报仇,她要找出真秀。 643 01:08:15,220 --> 01:08:19,700 于是,她太内向了,太懦弱了,她不敢。 644 01:08:20,460 --> 01:08:25,680 于是,她在经历了几十个内心煎熬的忧伤, 645 01:08:32,580 --> 01:08:33,940 诞 生了。 646 01:08:38,060 --> 01:08:43,060 我,负责替她陪姐姐报仇。 647 01:08:45,800 --> 01:08:50,960 好了,不是咋玩了,我也没什么遗憾了。 648 01:08:51,320 --> 01:08:54,940 现在,我要去找老鬼报仇。 649 01:08:56,580 --> 01:09:02,020 别去,老鬼手里有枪,你这么贸然前去的话,一定不会有好结果的。 650 01:09:02,160 --> 01:09:07,760 我不怕,我存在的意义,就是你这一刻。 651 01:09:08,120 --> 01:09:22,560 老鬼一日不死,姐姐在酒前之下,一日不看你。 我是不让你报仇,而是让你别急,苏千已经去老鬼那儿了,我们再等一等。 你还相信那个叛徒? 652 01:09:24,300 --> 01:09:25,300 我信。 653 01:09:41,420 --> 01:09:46,480 不许动。 哎,小千,你怎么拿枪对着叔呢? 654 01:09:48,580 --> 01:09:52,300 你 个混蛋还在撞,我都已经知道了,明天打算连我也卖掉。 655 01:09:52,640 --> 01:09:55,660 路野说的果然没错,你就是个彻头彻尾的人渣。 656 01:09:55,920 --> 01:10:00,780 无论我再怎么忠心,在你眼里,我只不过是一条随时可以抛弃的狗而已。 657 01:10:01,600 --> 01:10:08,040 小千啊,别听那小子胡说,你现在把枪放下,叔还能当作什么都没发生过。 658 01:10:08,560 --> 01:10:17,020 你做梦,这种日子我不过够了,今天我将杀了你,我要彻底结束这场噩梦。 659 01:10:23,020 --> 01:10:28,100 小千,现在知道什么叫小还是老的了,叔早就防着你这手了。 660 01:10:40,520 --> 01:10:42,240 你个混蛋不要过来。 661 01:10:42,780 --> 01:10:47,500 你跑什么呀,明天人就来验货了。 662 01:10:50,220 --> 01:10:55,020 再说了,叔还没完事呢。 663 01:10:55,760 --> 01:10:57,280 你个人渣,不要过来。 664 01:11:07,550 --> 01:11:11,950 枪响了,我先去看看,为了以防万一,你们快去做准备。 665 01:11:15,910 --> 01:11:19,730 不要,不要,老鬼你个混蛋,有本事你去杀了我。 666 01:11:20,150 --> 01:11:29,130 杀了你,杀了你怎么能行,你可是叔的遥闲叔,今天最后一晚你就好好陪陪叔吧。 667 01:11:30,930 --> 01:11:32,670 老鬼,住手。 668 01:11:34,030 --> 01:11:40,250 小子,又怪叔好事,让你死,弄死你。 669 01:11:40,510 --> 01:11:41,510 不要,快跑。 670 01:11:48,530 --> 01:11:49,530 想跑? 671 01:11:57,510 --> 01:12:06,430 好兄弟,别藏了,叔就想和你好好商量商量,实在不行,就把那两个女孩放了。 672 01:12:06,730 --> 01:12:11,930 糟老头子,我信你个鬼,这些话留着骗你那些白痴手下吧。 673 01:12:13,010 --> 01:12:30,920 叔找到你了,叔打中你了。 黑子,这怎么回事? 674 01:12:42,220 --> 01:12:45,300 你到底是人是鬼啊? 675 01:12:45,480 --> 01:12:52,020 我当然已经死了,不过这次回来,是要带你一起向地狱。 676 01:12:53,460 --> 01:12:55,640 我不管你是人是鬼都给我死。 677 01:13:00,840 --> 01:13:08,240 幻觉,幻觉。 混蛋老男人,想卖我? 678 01:13:08,460 --> 01:13:09,460 你做梦。 679 01:13:10,780 --> 01:13:14,320 别跑啊,你跑了我怎么叫缠,别跑。 680 01:13:16,420 --> 01:13:21,700 七。 诺哥,你真的能帮我复仇吗? 681 01:13:22,540 --> 01:13:29,040 放心,在他看到你的身影,慌神的那一刻,他就已经输了。 682 01:13:34,740 --> 01:13:39,300 老混蛋,你别过来,你有种,打死我呀。 683 01:13:39,440 --> 01:13:57,120 我哪舍得打死你啊,你可是我的摇钱术啊。 不过,你们一个个的都不听话,我就得上点手段了。 怎么又是你? 684 01:13:57,700 --> 01:14:01,300 你真是幻觉,我一年前就打死你了呀。 685 01:14:02,580 --> 01:14:09,860 没错,你饿过那一年,早接人命,多少女孩被你残害。 686 01:14:10,580 --> 01:14:24,380 你就算是把我杀死了,我也要缠着你,拉着你下地狱。 休想,休想。 露颜,你没事吧? 687 01:14:25,080 --> 01:14:26,700 放心,死不了。 688 01:14:27,920 --> 01:14:39,160 又是你,又是你露颜。 老子弄死你。 拔。 到底怎么回事? 689 01:14:40,300 --> 01:14:46,940 你这把枪里,最多只能装八颗子弹,而你刚才射出来那颗,就是底八颗。 690 01:14:47,820 --> 01:14:51,980 换句话说,你的枪里,现在已经没有子弹了。 691 01:14:52,380 --> 01:14:53,720 不可能,我还有。 692 01:15:10,850 --> 01:15:13,890 叔知道错了,饶了叔吧。 693 01:15:14,030 --> 01:15:25,310 老哥,你伤害了这么多人,今天也该还债了。 694 01:15:33,350 --> 01:15:42,090 这件修车布就烧了吧,免得以后还有女孩子继续受害。 露哥,我们接下来去哪? 695 01:15:43,230 --> 01:15:47,730 解决了心腹大患,当然是要好好庆祝一下。 696 01:15:47,990 --> 01:15:50,550 美女们,我们上房车去。 61442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.