All language subtitles for (Full Movie. Tina Tyler, Cara Lott, Chelsea Blue, Deborah Valentine, Maria Bellucci, Gina Rome) 1998 (480).mp4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,279 --> 00:00:50,279
Hey.
2
00:00:51,020 --> 00:00:52,020
Hey, wake up.
3
00:00:52,420 --> 00:00:53,420
Wake up.
4
00:00:54,660 --> 00:00:59,160
What is it, honey? Please, I'm just...
I'm just so fucking tired.
5
00:00:59,580 --> 00:01:00,720
Just let me sleep.
6
00:01:01,220 --> 00:01:02,220
Hey.
7
00:01:03,060 --> 00:01:05,060
What about some nice sex in the morning?
8
00:01:05,519 --> 00:01:06,580
Like we used to.
9
00:01:06,920 --> 00:01:11,600
When you'd come home at 6 .30 after your
night shift and... And you'd start
10
00:01:11,600 --> 00:01:12,579
touching me.
11
00:01:12,580 --> 00:01:14,420
And kissing me all over and I would.
12
00:01:14,920 --> 00:01:15,920
You know.
13
00:01:16,340 --> 00:01:17,600
And you'd get so wild.
14
00:01:19,809 --> 00:01:21,590
And unleash the animal in you.
15
00:01:28,130 --> 00:01:33,210
Hey, please, come on, Angel. I'm just
really, really tired. Can't you just go
16
00:01:33,210 --> 00:01:34,210
back to sleep?
17
00:01:37,010 --> 00:01:40,150
How are we supposed to have a
relationship if we don't even make love
18
00:01:41,150 --> 00:01:42,150
What's wrong with you?
19
00:01:42,970 --> 00:01:43,970
Is it me?
20
00:01:45,970 --> 00:01:46,939
Is it...
21
00:01:46,940 --> 00:01:48,780
Because we're sharing an apartment with
my aunt?
22
00:01:49,760 --> 00:01:51,660
Does that make you uncomfortable or
something?
23
00:01:52,880 --> 00:01:54,640
I mean, what's wrong with you?
24
00:01:55,360 --> 00:01:56,520
Am I doing something?
25
00:01:57,680 --> 00:01:59,840
Do you not, are you not attracted to me
anymore?
26
00:02:00,820 --> 00:02:02,240
God damn it, talk to me!
27
00:02:03,400 --> 00:02:05,780
Come on, please, let me get some sleep,
please.
28
00:02:07,040 --> 00:02:08,040
Relax.
29
00:02:08,460 --> 00:02:12,160
No, I'm not going to relax. You know
what, no, I cannot go back to sleep.
30
00:02:12,420 --> 00:02:14,200
You're the one that gets to sleep all
day.
31
00:02:14,780 --> 00:02:18,020
Go out all night long and hang around
with your loser friends. You have that.
32
00:02:18,040 --> 00:02:19,040
It's so fucking funny.
33
00:02:19,820 --> 00:02:21,580
Yeah. You didn't even have a fucking
job.
34
00:02:22,340 --> 00:02:24,240
I'm the one that works to support us.
35
00:02:24,500 --> 00:02:26,000
You're lazy, lowlife.
36
00:02:26,460 --> 00:02:28,680
No, I bought you this place in the first
place.
37
00:02:29,000 --> 00:02:30,380
Bullshit. I'm not working right now.
38
00:02:30,740 --> 00:02:33,560
Working right now. It's been six months.
39
00:02:34,020 --> 00:02:35,500
Come on, honey. I'll get them today.
40
00:02:37,260 --> 00:02:38,260
You know what?
41
00:02:54,480 --> 00:02:55,480
Hey, Angel.
42
00:02:56,240 --> 00:02:57,240
Are you okay?
43
00:02:58,380 --> 00:03:02,660
Huh? Um, yeah, everything's fine. I just
have to get ready.
44
00:03:05,420 --> 00:03:06,540
Good morning, sweetie.
45
00:03:07,000 --> 00:03:08,000
Good morning, Auntie.
46
00:03:08,080 --> 00:03:10,920
I need to ask a favor of you a little
bit later when you're finished.
47
00:03:11,180 --> 00:03:12,380
Okay, sure, no problem.
48
00:03:12,640 --> 00:03:13,640
Okay.
49
00:03:14,540 --> 00:03:18,540
Are you going by, uh, Kate before you go
to work today?
50
00:03:18,780 --> 00:03:22,840
Oh, yeah, yeah, I have to go. I'm there
anyways to, um, return that black dress
51
00:03:22,840 --> 00:03:24,370
I got from her. Good, good.
52
00:03:24,750 --> 00:03:27,810
Do you think you could drop off our
laundry at her place?
53
00:03:28,230 --> 00:03:30,470
The washing machine in the building is
out of order.
54
00:03:30,710 --> 00:03:34,610
We've got a bunch of dirty stuff, and I
really need to change the sheets. Do you
55
00:03:34,610 --> 00:03:36,350
mind? No, no problem at all.
56
00:03:36,710 --> 00:03:37,950
Okay, well, here's the bag.
57
00:03:38,150 --> 00:03:42,970
Okay. And tell Kate I said hi, and you
have a wonderful day. Oh, you too. Bye
58
00:03:42,970 --> 00:03:43,970
-bye.
59
00:04:51,050 --> 00:04:52,050
Rise and shine.
60
00:12:15,500 --> 00:12:18,680
oh my god
61
00:12:45,230 --> 00:12:46,230
So long.
62
00:17:54,140 --> 00:17:56,140
Wow. Wow.
63
00:17:58,240 --> 00:18:00,060
Wow. Wow. Wow.
64
00:19:08,910 --> 00:19:09,910
I'm so frustrated.
65
00:19:11,390 --> 00:19:12,590
I don't understand men.
66
00:19:13,070 --> 00:19:15,890
Why do they have to urge to go out and
fuck everything they lose?
67
00:19:16,150 --> 00:19:18,550
I mean, he slept with my aunt.
68
00:19:19,790 --> 00:19:21,430
My aunt is such a whore.
69
00:19:24,030 --> 00:19:25,970
I've been living with a whore for six
months.
70
00:19:27,530 --> 00:19:29,150
So maybe they're into that.
71
00:19:32,230 --> 00:19:33,650
Bullshit. Bullshit.
72
00:19:36,780 --> 00:19:38,040
My aunt could not receive.
73
00:19:38,280 --> 00:19:39,099
He's broke.
74
00:19:39,100 --> 00:19:43,320
She only loves his husband, Raphael,
just like my uncle.
75
00:19:44,220 --> 00:19:46,080
Too bad he left her for a teenager.
76
00:19:47,400 --> 00:19:50,740
But you would know more about that if
she didn't grow up with your husband.
77
00:19:54,140 --> 00:19:59,960
You know, Angel, sometimes love and sex
have nothing to do with each other.
78
00:20:00,380 --> 00:20:01,380
Oh, really?
79
00:20:02,360 --> 00:20:06,160
So if you just go sleep with everybody
and you're in love, that's all.
80
00:20:08,360 --> 00:20:10,580
So tell me, do you love Steve?
81
00:20:12,900 --> 00:20:14,820
No, I don't love Steve.
82
00:20:16,180 --> 00:20:21,240
I've only loved one person, and
someone's life has already come to an
83
00:20:22,860 --> 00:20:26,020
Are you still talking about that Italian
guy?
84
00:20:27,180 --> 00:20:32,760
Yeah, I am. He loves me. That was pure,
positive energy.
85
00:20:33,260 --> 00:20:36,260
I mean, when we were together...
86
00:20:37,800 --> 00:20:40,560
like a ball melting together.
87
00:21:09,719 --> 00:21:11,220
You knew him for a summer.
88
00:21:11,820 --> 00:21:16,600
A summer, Angel. Can you really say it
was love? You fucked him for two months.
89
00:21:16,660 --> 00:21:17,660
Come on.
90
00:21:18,220 --> 00:21:22,020
Yes. I can't say we loved him. You know
what? He had to leave.
91
00:21:22,480 --> 00:21:26,980
Yeah, yeah, yeah. I know the story. He
had to leave. And he said, I'll be back.
92
00:21:27,700 --> 00:21:30,480
You know what? It's been a year. Have
you heard from him? No.
93
00:21:30,700 --> 00:21:31,880
Not one word.
94
00:21:32,380 --> 00:21:36,160
He's probably married. He's got kids by
now. He doesn't even remember your face.
95
00:21:36,500 --> 00:21:39,460
Oh, yeah, Angel. She was that girl in
Los Angeles.
96
00:21:39,720 --> 00:21:42,460
Yeah, we fucked for a couple of months.
It was fun, but you know.
97
00:21:44,740 --> 00:21:46,540
Oh, shit. He loves me.
98
00:21:49,500 --> 00:21:50,500
Okay.
99
00:21:52,140 --> 00:21:53,160
What about you and Richard?
100
00:21:54,040 --> 00:21:56,220
You guys have been happily married for a
long time?
101
00:21:56,640 --> 00:21:57,780
He wants to go out.
102
00:21:58,260 --> 00:22:00,920
What are you going to do about it?
103
00:22:02,110 --> 00:22:09,110
Well, sweetie, when you're in a
relationship and you want to make it
104
00:22:09,110 --> 00:22:15,850
it's worth it, sometimes, sometimes
you've got to make some
105
00:22:15,850 --> 00:22:16,850
compromises.
106
00:23:33,070 --> 00:23:34,070
Uh huh.
107
00:28:07,590 --> 00:28:10,390
Oh yeah.
108
00:31:48,720 --> 00:31:49,720
Yes!
109
00:32:58,760 --> 00:32:59,760
Thank you.
110
00:33:46,080 --> 00:33:47,080
Well,
111
00:33:48,900 --> 00:33:51,820
you know what? You are right. I did find
my prince charming.
112
00:33:52,440 --> 00:33:54,960
I mean, he's not perfect. He's got a
couple of good qualities.
113
00:33:56,020 --> 00:34:00,840
But... So... What about you?
114
00:34:01,080 --> 00:34:03,760
I don't know about...
115
00:34:05,399 --> 00:34:06,520
That's not the point.
116
00:34:07,060 --> 00:34:10,800
The point is, I just don't understand
men.
117
00:34:11,199 --> 00:34:12,500
I want to understand men.
118
00:34:13,400 --> 00:34:14,400
You know what?
119
00:34:15,440 --> 00:34:16,438
That's it.
120
00:34:16,440 --> 00:34:20,239
If I was ever born again, I'd want to be
a man.
121
00:34:21,280 --> 00:34:22,980
You know what goes on in their heads?
122
00:34:23,219 --> 00:34:26,540
That powerful macho ego complex that
they have.
123
00:34:28,260 --> 00:34:29,260
Sex.
124
00:34:29,840 --> 00:34:30,840
Sex with a man.
125
00:34:32,940 --> 00:34:35,980
My dear, you would make phenomenal news.
126
00:34:36,659 --> 00:34:37,659
I know.
127
00:34:38,020 --> 00:34:40,080
I know. You know what?
128
00:34:40,420 --> 00:34:41,420
I'd be mad.
129
00:34:42,260 --> 00:34:43,400
I'd be really mad.
130
00:34:44,520 --> 00:34:45,960
Cold and cruel.
131
00:34:46,880 --> 00:34:48,020
You'd be really bad.
132
00:34:49,199 --> 00:34:50,199
Really bad.
133
00:34:54,980 --> 00:34:56,639
I'd be so much fun.
134
00:39:18,060 --> 00:39:19,060
Oh, no.
135
00:41:09,840 --> 00:41:10,840
mm -hmm
136
00:42:54,090 --> 00:42:55,190
And then we go...
137
00:43:54,120 --> 00:43:55,120
oh
138
00:45:25,710 --> 00:45:27,070
I need to get out of L .A. for a while.
139
00:45:27,730 --> 00:45:30,710
I think I'm going to take a week and go
to Cleveland with some friends.
140
00:45:32,010 --> 00:45:34,910
Or maybe I'll go to Italy and find
myself.
141
00:45:37,130 --> 00:45:38,990
You know, that's not a bad idea.
142
00:45:39,350 --> 00:45:41,690
Those Italian guys are so sexy.
143
00:45:42,330 --> 00:45:46,370
I mean, you could meet some really
interesting men over there.
144
00:45:46,850 --> 00:45:48,290
I'm sure.
145
00:45:48,770 --> 00:45:52,130
But I'm going to find my one and only
love. The one that has my heart.
146
00:45:52,830 --> 00:45:55,170
And believe me, Kate, I will find him.
147
00:46:45,480 --> 00:46:48,280
oh oh
148
00:48:13,009 --> 00:48:15,810
Thank you.
149
00:48:59,500 --> 00:49:00,500
Oh.
150
00:53:32,590 --> 00:53:33,590
I love you
151
00:55:28,240 --> 00:55:29,480
Fankulo!
152
00:55:58,320 --> 00:55:59,560
Wanna drink something?
153
00:55:59,980 --> 00:56:01,320
No, I don't.
154
00:56:02,600 --> 00:56:04,380
How about smoke?
155
00:56:06,540 --> 00:56:07,540
It's Alex.
156
00:56:07,760 --> 00:56:10,800
Who? Oh my god, Alex Bruno.
157
00:56:11,320 --> 00:56:12,900
Yes, Alex.
158
00:56:13,720 --> 00:56:14,740
He's not here.
159
00:56:14,940 --> 00:56:15,940
He's gone.
160
00:56:16,160 --> 00:56:17,320
Gone? Where?
161
00:56:17,800 --> 00:56:19,740
I don't know.
162
00:56:26,820 --> 00:56:28,760
He's a DJ in a club, Folia.
163
00:56:30,200 --> 00:56:33,540
Yeah, he works in a club in Florence.
164
00:56:34,700 --> 00:56:35,980
Folia. Folia.
165
00:56:36,360 --> 00:56:37,720
You know what it means?
166
00:56:38,020 --> 00:56:39,260
No, I don't.
167
00:56:39,840 --> 00:56:42,540
Folia, it means crazy.
168
00:56:43,800 --> 00:56:45,340
You know the guy is crazy.
169
00:56:46,880 --> 00:56:48,740
Are you sure you don't want a drink?
170
00:56:49,080 --> 00:56:51,980
No, no, really, thanks. I gotta go.
Thank you.
171
00:56:53,300 --> 00:56:54,300
Okay.
172
00:56:54,570 --> 00:56:56,050
Come back sometimes, Bella.
173
00:57:28,380 --> 00:57:29,820
Are you going to come back for me?
174
00:57:30,260 --> 00:57:31,740
Of course I'm going to come back.
175
00:57:32,360 --> 00:57:35,620
Promise? I promise I'll come back for
you.
176
00:57:35,880 --> 00:57:40,400
You better keep your promise, because if
you don't, I'm going to come and get
177
00:57:40,400 --> 00:57:41,359
you.
178
00:57:41,360 --> 00:57:42,500
All the way to Italy?
179
00:57:43,200 --> 00:57:44,300
All the way to Italy.
180
01:00:35,720 --> 01:00:38,420
I had never experienced female
ejaculation before.
181
01:00:39,520 --> 01:00:41,320
It comes from the G -spot.
182
01:00:42,060 --> 01:00:44,780
It's just a totally new kind of orgasm.
183
01:00:45,260 --> 01:00:46,380
So powerful.
184
01:00:47,480 --> 01:00:49,800
It felt like a storm inside my body.
185
01:00:51,280 --> 01:00:52,760
And I've never had it again.
186
01:00:53,260 --> 01:00:54,500
Not without him.
187
01:03:33,379 --> 01:03:36,180
um um
188
01:05:56,300 --> 01:05:58,420
I'm sorry.
189
01:14:59,690 --> 01:15:05,290
I hate when people bother me. But that
guy, Giacomo, he's a nice person. He can
190
01:15:05,290 --> 01:15:06,290
do things like this.
191
01:15:06,370 --> 01:15:08,870
He asked me if I wanted to go to a club
to go dancing.
192
01:15:09,510 --> 01:15:11,070
It's a club called Bolia.
193
01:15:12,030 --> 01:15:13,030
Bingo.
194
01:15:26,190 --> 01:15:28,190
I had never ridden a bike before.
195
01:15:28,900 --> 01:15:30,920
Actually, I was kind of scared about it.
196
01:15:31,200 --> 01:15:37,320
But there I was, riding a motorcycle,
the total stranger, on the other side of
197
01:15:37,320 --> 01:15:40,200
the world, and with no fucking helmet.
198
01:15:41,140 --> 01:15:42,620
Was I crazy or something?
199
01:15:42,900 --> 01:15:43,900
I don't know.
200
01:15:46,220 --> 01:15:47,360
But you know what?
201
01:15:48,000 --> 01:15:51,060
I'll just slam across the 700 just to
find him.
202
01:16:08,880 --> 01:16:10,620
The DJ, Alex Bruno.
203
01:16:10,860 --> 01:16:11,860
Do you know him?
204
01:16:12,380 --> 01:16:13,540
Yes, sure.
205
01:16:13,800 --> 01:16:14,800
Oh, good, good, good.
206
01:16:14,940 --> 01:16:16,320
He doesn't work here.
207
01:16:16,600 --> 01:16:17,880
What? He doesn't work here?
208
01:16:18,220 --> 01:16:19,660
Yes. Where?
209
01:16:19,980 --> 01:16:20,980
He live in London.
210
01:16:21,260 --> 01:16:23,300
London? Yes. Where in London?
211
01:16:23,580 --> 01:16:24,580
I don't know.
212
01:16:25,460 --> 01:16:26,840
Sure. Come on.
213
01:16:27,580 --> 01:16:28,580
Come on.
214
01:16:28,980 --> 01:16:29,980
Go to them.
215
01:16:30,280 --> 01:16:31,400
No, I don't want to go.
216
01:16:31,820 --> 01:16:34,220
Go. Come on. Don't touch me.
217
01:16:34,600 --> 01:16:35,600
Don't touch me.
218
01:16:36,540 --> 01:16:37,540
Yeah.
219
01:16:45,440 --> 01:16:51,460
sadness is like snow when it falls down
in your heart it makes no sound
220
01:16:51,460 --> 01:16:58,440
I can't believe you didn't go to London
you were so
221
01:16:58,440 --> 01:17:03,480
close so basically you went all the way
to Italy for nothing
222
01:17:30,630 --> 01:17:31,990
Let's change the subject.
223
01:17:32,590 --> 01:17:34,670
I'm going to Salvo's house for dinner
tonight.
224
01:17:34,890 --> 01:17:35,990
Do you know the Italian cook?
225
01:17:36,910 --> 01:17:39,410
He's making spaghetti for us with his
special...
226
01:17:39,680 --> 01:17:40,780
Salvo's secret sauce.
227
01:17:41,000 --> 01:17:42,000
You want a cup?
228
01:17:43,480 --> 01:17:46,140
Salvo, no. None of those are his.
229
01:17:47,440 --> 01:17:50,200
Not all Italians are the same.
230
01:17:51,260 --> 01:17:52,260
Believe me.
231
01:17:52,300 --> 01:17:53,300
I know.
232
01:17:55,180 --> 01:17:56,960
He's different. He's older.
233
01:17:57,580 --> 01:17:58,580
He's serious.
234
01:17:59,060 --> 01:18:03,800
He's a nice guy. He's so sweet. He's
married, right? His wife is in New York
235
01:18:03,800 --> 01:18:04,800
a couple of weeks.
236
01:18:04,810 --> 01:18:08,790
And her sister is over here, and she's
taking lessons in New Bell Cuisine and,
237
01:18:08,830 --> 01:18:10,750
you know, learning how to be a manager
of a restaurant.
238
01:18:11,070 --> 01:18:14,970
Well, Salvo is so sweet. He's taking all
this time out to teach her how to cook,
239
01:18:15,090 --> 01:18:18,590
and then he's going to give her a job as
a manager of his Beckley Hills
240
01:18:18,590 --> 01:18:24,030
restaurant. Now, this is a guy who's not
fucking around on his life.
241
01:18:24,810 --> 01:18:28,650
He's not going to be all over you. Don't
worry about it. Come on. It'll be fine.
242
01:18:45,039 --> 01:18:48,380
No, no, no, no, no. The right way is
this.
243
01:18:49,120 --> 01:18:51,500
Stay on the piece of paper.
244
01:18:52,580 --> 01:18:53,580
Go.
245
01:18:54,920 --> 01:18:56,160
Yeah, good.
246
01:18:57,140 --> 01:18:58,380
Sticker plates, you know.
247
01:18:59,180 --> 01:19:00,680
Don't you like stick things?
248
01:19:02,380 --> 01:19:04,260
Yes, like this. Perfect.
249
01:19:05,120 --> 01:19:06,220
Yeah, great.
250
01:19:10,020 --> 01:19:12,040
Okay, almost done.
251
01:19:15,320 --> 01:19:16,320
Good.
252
01:19:17,620 --> 01:19:20,800
Take another one and do it by yourself.
253
01:19:21,160 --> 01:19:22,160
Go.
254
01:19:52,940 --> 01:19:57,900
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no. I think now we can take care of
255
01:19:57,900 --> 01:19:59,640
this carrot here.
256
01:20:18,160 --> 01:20:19,860
Oh, I think this is going to look good.
257
01:20:25,610 --> 01:20:26,610
Good job.
258
01:20:26,690 --> 01:20:27,870
I think so.
259
01:21:19,500 --> 01:21:22,300
Yeah. Oh.
260
01:21:46,769 --> 01:21:48,150
Thank you very much.
261
01:21:49,830 --> 01:21:50,830
Thank you very much.
262
01:21:51,070 --> 01:21:52,130
Thank you very much.
263
01:25:34,990 --> 01:25:35,990
Yes, do it.
264
01:25:44,050 --> 01:25:50,910
And now it's time for the
265
01:25:50,910 --> 01:25:52,510
famous Talbot secret.
266
01:26:22,820 --> 01:26:23,900
Good,
267
01:26:26,800 --> 01:26:28,020
makes it faster?
268
01:26:35,720 --> 01:26:36,800
Of course, taste it.
269
01:26:38,240 --> 01:26:40,800
You know what?
270
01:26:42,120 --> 01:26:46,500
After my trip to L .A., the thought of
eating spaghetti time makes me sick.
271
01:26:49,180 --> 01:26:53,340
And besides, this isn't going to go home
and have a reality check.
272
01:26:54,140 --> 01:26:56,120
My beloved aunt is a whore.
273
01:26:56,720 --> 01:27:00,300
My boyfriend, well, ex -boyfriend, is an
asshole.
274
01:27:00,920 --> 01:27:04,380
And somebody that I'm totally in love
with probably doesn't even know that I
275
01:27:04,380 --> 01:27:05,380
exist.
276
01:27:06,220 --> 01:27:07,220
It's okay.
277
01:27:07,680 --> 01:27:08,680
It's okay.
278
01:27:09,320 --> 01:27:12,540
I'm gonna close this chapter of my life
and move on.
279
01:27:14,460 --> 01:27:15,460
Who knows?
280
01:27:15,860 --> 01:27:17,460
Maybe I'll fly back to Italy.
281
01:27:19,660 --> 01:27:21,160
Probably around for a little bit.
282
01:27:22,160 --> 01:27:23,320
I'm elected over there.
283
01:27:24,520 --> 01:27:27,900
I don't ever know. Maybe I'll find my
one and only true love.
284
01:27:33,600 --> 01:27:34,600
Besides,
285
01:27:34,920 --> 01:27:36,820
I kind of feel a little at home in
myself.
286
01:27:38,420 --> 01:27:42,820
After all, I've come to the conclusion
that I choose what I want to do.
18939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.