All language subtitles for Young & Hungry S02E03 - Young & Munchies

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,312 --> 00:00:08,231 Oh! 2 00:00:09,527 --> 00:00:11,358 I am so depressed. 3 00:00:11,394 --> 00:00:13,466 I never want to go to the farmer's market again. 4 00:00:13,503 --> 00:00:16,094 We don't even deserve this kale. 5 00:00:17,235 --> 00:00:18,410 I wanna kale myself. 6 00:00:20,105 --> 00:00:21,840 Why did we have to run into Lizette? 7 00:00:21,863 --> 00:00:24,350 - Lizette. - Lizette? 8 00:00:24,585 --> 00:00:28,191 How does thin-lipped Lizette from High School have a lip-balm empire? 9 00:00:28,228 --> 00:00:31,095 Remember when people used to call her "lizard lips"? 10 00:00:31,131 --> 00:00:34,384 Yeah. Wow, we were so mean. 11 00:00:35,828 --> 00:00:37,283 Yeah, for someone so busy, 12 00:00:37,284 --> 00:00:39,525 she certainly had plenty of time to brag about herself. 13 00:00:41,666 --> 00:00:44,299 I can't believe we're 23 and already washed up. 14 00:00:44,335 --> 00:00:46,839 Right? What happened to our dreams? 15 00:00:46,840 --> 00:00:48,574 You were gonna be the next Julia Child 16 00:00:48,575 --> 00:00:50,026 with your own restaurant and cookbook 17 00:00:50,027 --> 00:00:52,146 and TV show. You were gonna have an empire. 18 00:00:52,181 --> 00:00:53,944 Yeah, I don't have that. 19 00:00:55,361 --> 00:00:57,723 And I don't have a corner office on Wall Street 20 00:00:57,724 --> 00:00:59,957 with a hot assistant who's secretly in love with me. 21 00:01:00,960 --> 00:01:03,156 - This is a wake-up call. - Yes it is. 22 00:01:03,192 --> 00:01:05,143 - We got to start networking. - Yes we do. 23 00:01:05,178 --> 00:01:07,090 We've got to start emailing all the successful 24 00:01:07,117 --> 00:01:09,082 people we know to help us get to the next level. 25 00:01:09,118 --> 00:01:11,312 Yes, I'm doing that right now. 26 00:01:11,928 --> 00:01:13,845 Okay. 27 00:01:14,880 --> 00:01:18,399 Wow, I don't know any successful people. 28 00:01:18,971 --> 00:01:21,037 Ooh, do you remember Logan Rawlings? 29 00:01:21,074 --> 00:01:22,864 The lesbian magazine editor 30 00:01:22,865 --> 00:01:24,829 - you fake-dated to help Josh. - Yeah! 31 00:01:24,830 --> 00:01:28,218 She's totally successful and could totally help me get to the next level. 32 00:01:29,335 --> 00:01:31,006 What is the next level? 33 00:01:31,964 --> 00:01:34,967 Okay, well you know all those food articles you read about? And then 34 00:01:34,968 --> 00:01:37,350 you're like, "I could've written that," but you never write anything? 35 00:01:37,351 --> 00:01:39,093 Yeah, I'm really good at that. 36 00:01:40,235 --> 00:01:43,520 Well, why don't you write a food article for her magazine? 37 00:01:43,555 --> 00:01:46,238 That is a great idea, Sofia. 38 00:01:46,239 --> 00:01:48,030 You are the smartest loser I know. 39 00:01:56,563 --> 00:01:57,910 ♪ She in the spotlight ♪ 40 00:01:58,933 --> 00:02:00,179 ♪ And she turn her head ♪ 41 00:02:00,680 --> 00:02:01,960 ♪ She run a red light ♪ 42 00:02:01,960 --> 00:02:03,262 ♪ 'Cause she bad like that ♪ 43 00:02:04,263 --> 00:02:05,970 ♪ I like that, ooh, baby, ooh, baby ♪ 44 00:02:06,471 --> 00:02:07,270 ♪ Baby ♪ 45 00:02:07,271 --> 00:02:11,043 ♪ I like that, ooh, baby, ooh, baby ♪ 46 00:02:11,844 --> 00:02:15,191 - Morning, guys. - Hey-y-y. 47 00:02:15,225 --> 00:02:17,084 How's it going, buddy? 48 00:02:17,119 --> 00:02:19,924 Aw, are you okay? Do you need a hug? 49 00:02:19,959 --> 00:02:22,934 Look, I know it's been a rough few weeks with my wedding being called off 50 00:02:22,968 --> 00:02:25,131 and Gabi getting back with Cooper, but I'm over it. 51 00:02:25,166 --> 00:02:27,058 I'm fine. 52 00:02:27,093 --> 00:02:28,952 - Aw. - Sure you are. 53 00:02:28,986 --> 00:02:30,304 - Such a trooper. - Yeah. 54 00:02:30,339 --> 00:02:32,434 Hey, stop it. I'm serious. 55 00:02:32,469 --> 00:02:33,926 I've moved on. 56 00:02:33,927 --> 00:02:36,085 And if you guys want your paychecks, you will too. 57 00:02:36,121 --> 00:02:38,751 Wow, look how fit you are. 58 00:02:38,752 --> 00:02:41,090 Must be all that moving on you're doing. 59 00:02:43,153 --> 00:02:45,248 Hey, guys, guess what? 60 00:02:45,283 --> 00:02:48,230 You're moving to China. So sad. Bye! 61 00:02:49,509 --> 00:02:51,334 No. 62 00:02:51,369 --> 00:02:54,204 I decided I needed to take my career to the next level, 63 00:02:54,205 --> 00:02:56,174 so I called Logan Rawlings... 64 00:02:56,175 --> 00:02:58,400 Remember? The lesbian that Elliot pimped me out to? 65 00:02:58,436 --> 00:03:01,204 That was funny. 66 00:03:02,375 --> 00:03:04,919 Well, she called me back and she wants to hear my ideas 67 00:03:04,920 --> 00:03:06,752 on a food article written by me. 68 00:03:06,786 --> 00:03:09,524 Gabi, that's great. I feel nothing... 69 00:03:11,587 --> 00:03:12,939 but happiness... 70 00:03:13,553 --> 00:03:14,757 for you. 71 00:03:15,578 --> 00:03:17,932 Oh, that's Cooper. 72 00:03:17,966 --> 00:03:21,255 Hi, sweetcakes. I have the best news. 73 00:03:22,786 --> 00:03:24,659 See? She's talking to Cooper 74 00:03:25,731 --> 00:03:26,869 and I'm fine. 75 00:03:28,573 --> 00:03:30,591 No, my news isn't that I miss you. 76 00:03:30,592 --> 00:03:32,591 That wouldn't be news. I miss you all the time, 77 00:03:32,626 --> 00:03:33,863 my super Cooper bear. 78 00:03:35,641 --> 00:03:37,946 See, I'm... 79 00:03:37,980 --> 00:03:39,954 Not fine. I will be in my office 80 00:03:39,989 --> 00:03:41,963 with my noise-canceling headphones. 81 00:03:45,254 --> 00:03:47,194 My check's wrong. 82 00:03:47,630 --> 00:03:48,901 Josh overpaid me. 83 00:03:49,092 --> 00:03:50,932 Like way overpaid me. 84 00:03:52,138 --> 00:03:53,911 Well, he way underpaid me. 85 00:03:55,513 --> 00:03:57,486 Oh wait. 86 00:03:57,487 --> 00:03:59,259 This is your check. 87 00:04:01,810 --> 00:04:03,584 You make more money than me? 88 00:04:03,618 --> 00:04:06,053 You're his housekeeper. I'm his publicist! 89 00:04:06,054 --> 00:04:08,302 So? I've been with Josh for a long time. 90 00:04:08,331 --> 00:04:09,574 Exactly. 91 00:04:09,620 --> 00:04:11,968 Shouldn't he realize how worthless you are? 92 00:04:15,789 --> 00:04:17,769 Oh, stop it. 93 00:04:18,454 --> 00:04:21,196 All you got to do is walk in there and ask for a raise. 94 00:04:21,232 --> 00:04:23,212 I do it every other month. 95 00:04:24,429 --> 00:04:26,270 I could never do that. 96 00:04:26,552 --> 00:04:27,906 Why not? 97 00:04:28,030 --> 00:04:30,374 Look, I know I come off 98 00:04:30,375 --> 00:04:32,111 as this confident 99 00:04:32,113 --> 00:04:34,698 self-assured renaissance man... 100 00:04:35,585 --> 00:04:37,357 To who? 101 00:04:38,575 --> 00:04:40,260 But, when I was a kid, 102 00:04:40,261 --> 00:04:42,327 the one time I asked for a bigger allowance, 103 00:04:42,363 --> 00:04:44,412 my dad went crazy. 104 00:04:44,449 --> 00:04:46,705 I made 50 cents a week till I was 18. 105 00:04:47,747 --> 00:04:50,879 By the time I saved up enough money to go to a Wham! concert, 106 00:04:50,911 --> 00:04:52,441 they broke up! 107 00:04:56,683 --> 00:04:58,523 Miss Gabi Diamond. 108 00:04:58,560 --> 00:05:01,218 Hey, Logan, thank you so much for seeing me. 109 00:05:01,219 --> 00:05:03,333 When I told my friends that I had a meeting 110 00:05:03,334 --> 00:05:05,544 - with the great Logan Rawlings... - Don't. 111 00:05:07,526 --> 00:05:08,730 Don't do that. 112 00:05:08,766 --> 00:05:10,583 Don't don't do what? 113 00:05:10,584 --> 00:05:13,142 - Kiss my ass. - Oh. 114 00:05:13,143 --> 00:05:15,480 No, no, no, I wouldn't. I mean, I couldn't. 115 00:05:15,516 --> 00:05:17,374 I mean... you should talk now. 116 00:05:17,411 --> 00:05:19,810 I want a totally unique and hip take 117 00:05:19,811 --> 00:05:22,265 on the San Francisco food scene that hasn't been done before. 118 00:05:22,301 --> 00:05:25,261 Well, I have a ton of cool ideas. 119 00:05:25,296 --> 00:05:26,535 And I have two minutes. 120 00:05:28,500 --> 00:05:30,254 Are you stroking out? Go. 121 00:05:30,292 --> 00:05:30,938 Oh... 122 00:05:31,702 --> 00:05:35,178 Okay, well, you know how everybody these days is eating pretzels? 123 00:05:35,418 --> 00:05:36,419 No. 124 00:05:37,590 --> 00:05:39,484 Well, they are. I was thinking 125 00:05:39,519 --> 00:05:41,516 "30 New Twists on Pretzels." 126 00:05:41,552 --> 00:05:43,341 Get it? Pretzel? Twist. 127 00:05:44,616 --> 00:05:47,163 Here's a twist. I love it 0%. 128 00:05:49,053 --> 00:05:51,174 Okay, well, I have a ton of other ideas. 129 00:05:51,175 --> 00:05:53,431 Like "How to Impress with a Panini." 130 00:05:53,466 --> 00:05:55,291 Get it? Panini? Impress? 131 00:05:56,404 --> 00:05:58,141 You know what I'm gonna press? This button. 132 00:05:58,168 --> 00:06:01,559 - Rafael, please show Miss Diamond out. - No, no, no, listen, Logan. 133 00:06:01,594 --> 00:06:03,065 I am a great chef. 134 00:06:03,066 --> 00:06:06,656 And I could sit here and toss out a bunch of great foods to write about, 135 00:06:06,691 --> 00:06:08,786 - but I'm not gonna do that. - 30 seconds. 136 00:06:08,787 --> 00:06:10,881 Uh, BLT's, tetrazzinis, 137 00:06:10,883 --> 00:06:12,847 fancy cheeses, nougat, hotcakes, lasagna... 138 00:06:12,848 --> 00:06:15,344 - Wait, did you just say... pot cakes? - No. 139 00:06:16,545 --> 00:06:18,329 Maybe. 140 00:06:19,980 --> 00:06:23,201 - That's a fantastic idea. - Which is why I said it. 141 00:06:24,131 --> 00:06:26,483 Well pot edibles are so hot right now. 142 00:06:26,484 --> 00:06:27,845 Yeah. Yeah they are. 143 00:06:27,846 --> 00:06:31,103 Everybody's talking about it, then forgetting what they're talking about. Ha! 144 00:06:32,499 --> 00:06:35,949 Yeah, unfortunately, it ruins the way food tastes. It's hard to cook with. 145 00:06:35,950 --> 00:06:39,359 Trust me, no one has ever tasted pot in any of my food. 146 00:06:40,630 --> 00:06:42,827 Okay, get me a killer 500-word piece 147 00:06:42,828 --> 00:06:44,368 about cooking with pot in two days 148 00:06:44,403 --> 00:06:46,009 and I'll run it in this month's issue. 149 00:06:46,011 --> 00:06:48,142 Please, two days? I could have it for you in one. 150 00:06:48,178 --> 00:06:49,560 - Really? - No, I'm gonna need two. 151 00:06:55,195 --> 00:06:57,355 Whoever said success doesn't happen overnight 152 00:06:57,391 --> 00:06:59,208 has never spent the night with me. 153 00:07:01,402 --> 00:07:03,690 Logan wants me to write an article for her magazine. 154 00:07:03,691 --> 00:07:06,376 Oh my God, and I got a meeting with one 155 00:07:06,377 --> 00:07:08,453 of the managing partners to talk about a promotion. 156 00:07:08,454 --> 00:07:10,720 That's amazing. Let's celebrate 157 00:07:10,721 --> 00:07:12,592 by buying a big bag of marijuana. 158 00:07:15,025 --> 00:07:16,225 Uh, what? 159 00:07:16,260 --> 00:07:18,249 Oh, my article's about cooking with pot. 160 00:07:18,285 --> 00:07:19,305 - Pot? - Yeah. 161 00:07:19,306 --> 00:07:21,098 Gabi. Seriously, you've never cooked with pot. 162 00:07:21,099 --> 00:07:24,601 Yeah, I didn't know how to paint with socks either, but our bathroom turned out great. 163 00:07:26,176 --> 00:07:28,096 You know what? You're right. Look at us. 164 00:07:29,194 --> 00:07:31,511 We push ourselves and the world opens up. 165 00:07:31,512 --> 00:07:34,378 Oh yeah speaking of pushers, does Dimebag Dave still live downstairs? 166 00:07:36,194 --> 00:07:38,660 No, he moved. To jail. 167 00:07:40,105 --> 00:07:42,673 Look if you're gonna do it, at least do it honestly. 168 00:07:42,674 --> 00:07:44,813 Fake an illness and get a cannabis card 169 00:07:44,814 --> 00:07:46,343 like my Nana did. 170 00:07:47,379 --> 00:07:50,321 Well I don't know. I-I'm only good at lying to people I know. 171 00:07:50,322 --> 00:07:52,371 I mean I'm starting to get nervous and anxious about this. 172 00:07:52,372 --> 00:07:54,136 That's perfect. Just tell the doctor 173 00:07:54,137 --> 00:07:55,920 you need weed to calm your nerves. 174 00:07:57,122 --> 00:07:58,709 Hey, that's a great idea, 175 00:07:58,710 --> 00:08:00,346 and then I won't be lying. 176 00:08:00,382 --> 00:08:03,304 But since I won't be lying, I won't be nervous. 177 00:08:04,811 --> 00:08:07,070 So I-I will be lying. 178 00:08:07,369 --> 00:08:09,117 But I also won't be. 179 00:08:10,777 --> 00:08:12,127 Are you stoned already? 180 00:08:20,235 --> 00:08:23,837 - Are you sure this is gonna work? - Let me do the talking. 181 00:08:23,872 --> 00:08:26,519 I know what I'm doing. I'm from the streets. 182 00:08:27,823 --> 00:08:29,241 You grew up in a gated community. 183 00:08:29,277 --> 00:08:31,840 Yeah, but was it keeping people out 184 00:08:31,875 --> 00:08:33,315 or us in, chica? 185 00:08:34,301 --> 00:08:36,933 - Come on, Sofia. - Shh. 186 00:08:36,968 --> 00:08:38,907 Never say your real name. 187 00:08:38,943 --> 00:08:40,189 Call me Lil So-So. 188 00:08:41,263 --> 00:08:42,758 Sup? 189 00:08:42,759 --> 00:08:45,212 So my homegirl here jacked up her neck in a drive-by. 190 00:08:45,248 --> 00:08:47,153 Actually, it was a drive-thru. 191 00:08:47,188 --> 00:08:48,763 My kid's meal didn't come with a toy 192 00:08:48,764 --> 00:08:51,310 and I was all "Hell no..." 193 00:08:52,524 --> 00:08:54,610 - Could I see the doctor? - Sure. 194 00:08:54,611 --> 00:08:56,252 - He'll be with you in a moment. - Okay. 195 00:08:57,373 --> 00:08:59,301 - Act like you're in pain. - What? 196 00:08:59,302 --> 00:09:00,456 Ow! 197 00:09:02,640 --> 00:09:05,391 Okay, we'll start by checking your vitals. 198 00:09:05,462 --> 00:09:08,251 Wow, you're a cashier and a doctor. 199 00:09:08,286 --> 00:09:10,433 You're a double threat. I'm also a notary public, 200 00:09:10,469 --> 00:09:13,071 but enough about me. Consultation's 200 bucks 201 00:09:13,072 --> 00:09:14,626 and it includes a half-ounce. 202 00:09:14,661 --> 00:09:16,751 Uh, 200 for a half-sack? 203 00:09:16,752 --> 00:09:18,485 That's a straight ripoff, G. 204 00:09:18,519 --> 00:09:20,696 Cut the act, Dora the Explorer. 205 00:09:21,137 --> 00:09:22,999 If you can find a better price somewhere else, 206 00:09:23,000 --> 00:09:25,229 - hit the road. - Oh, I can find a better price. 207 00:09:25,230 --> 00:09:27,296 But I don't like to take the bus after dark. 208 00:09:30,404 --> 00:09:33,374 Elliot, Josh is alone in his office. 209 00:09:33,409 --> 00:09:35,703 It's a perfect time to ask for a raise. 210 00:09:35,704 --> 00:09:37,479 I just got another one. 211 00:09:39,249 --> 00:09:41,194 I can't do that. 212 00:09:41,229 --> 00:09:44,063 What if he yells at me? I'm already starting to sweat. 213 00:09:44,098 --> 00:09:47,341 Elliot, Josh isn't your daddy. 214 00:09:47,376 --> 00:09:49,607 No matter how many times you try to sit on his lap. 215 00:09:53,387 --> 00:09:55,761 Hey, Dad... I mean, Josh? 216 00:09:58,236 --> 00:10:00,182 I was wondering if I could talk to you about something. 217 00:10:01,309 --> 00:10:03,462 Okay, look, 218 00:10:03,463 --> 00:10:05,330 I know when Gabi was talking to Cooper, 219 00:10:05,331 --> 00:10:07,080 I let my feelings bubble up a little bit, 220 00:10:07,114 --> 00:10:08,309 but it's not gonna happen again. 221 00:10:08,310 --> 00:10:10,620 I've just got to focus on being her boss 222 00:10:10,621 --> 00:10:12,100 and being professional. 223 00:10:12,652 --> 00:10:14,500 That's brilliant, Josh. 224 00:10:15,076 --> 00:10:17,973 If I had a glass, I would raise it to you. 225 00:10:18,917 --> 00:10:20,166 Raise. 226 00:10:21,164 --> 00:10:22,847 That's a funny word, huh? 227 00:10:24,979 --> 00:10:26,436 Everything okay, Elliot? 228 00:10:28,072 --> 00:10:30,660 See, I've worked for you for a while, 229 00:10:30,661 --> 00:10:33,563 and um, this place is like a home to me, 230 00:10:33,723 --> 00:10:36,084 except there's no shrine to Anderson Cooper. 231 00:10:38,722 --> 00:10:39,889 Are you sick? 232 00:10:40,548 --> 00:10:42,821 You're sweating, like, a lot. 233 00:10:44,121 --> 00:10:46,291 Am I? Whoa! 234 00:10:47,317 --> 00:10:49,962 - Are you okay? - Never better. 235 00:10:49,997 --> 00:10:51,678 Good talk. Gotta go. 236 00:11:00,066 --> 00:11:01,886 Girl, are you cooking with weed? 237 00:11:02,943 --> 00:11:04,292 What is wrong with you? 238 00:11:04,327 --> 00:11:06,645 It's cool, Yolanda. Josh is letting me. 239 00:11:06,646 --> 00:11:08,214 Oh. 240 00:11:08,215 --> 00:11:09,850 Well then fix me up a gin and juice 241 00:11:09,851 --> 00:11:12,052 and let's blow this penthouse party up! 242 00:11:12,058 --> 00:11:13,434 Hey! 243 00:11:13,435 --> 00:11:16,646 I'm making edibles for my article and I have to turn these in by three o'clock. 244 00:11:16,647 --> 00:11:18,865 - Hey, guys. - Oh, hey, Josh. 245 00:11:18,875 --> 00:11:20,637 Thank you so much for letting me use the kitchen. 246 00:11:20,638 --> 00:11:22,284 - You're my hero. - No. 247 00:11:22,320 --> 00:11:24,271 Just your boss 248 00:11:24,306 --> 00:11:27,058 who thinks of you in a completely professional capacity only. 249 00:11:28,243 --> 00:11:30,097 Oh, I know what's going on. 250 00:11:30,098 --> 00:11:32,734 You-You're worried that I'm gonna get another job and leave you. 251 00:11:33,009 --> 00:11:38,244 Ha ha, well, ah, if you left, I'd let you go because I am very good at letting go. 252 00:11:39,324 --> 00:11:41,344 Well, you don't have to worry about that. 253 00:11:41,381 --> 00:11:43,366 I'm not. That would be a feeling and I don't have those. 254 00:11:43,401 --> 00:11:44,620 Bye-e-e. 255 00:11:47,232 --> 00:11:49,086 Huh! He seems really stressed. 256 00:11:49,087 --> 00:11:50,613 I'm gonna put a few of these aside for him. 257 00:11:51,671 --> 00:11:52,337 Hmmm... 258 00:11:52,455 --> 00:11:54,275 Uh Gabi, don't taste too much of that. 259 00:11:54,276 --> 00:11:57,075 I had a friend get so high, she had sex with a beanbag chair. 260 00:11:59,281 --> 00:12:01,186 Well don't worry. I'm only taking tiny tastes, and I 261 00:12:01,187 --> 00:12:03,772 have to make sure it doesn't taste like pot or Logan's not gonna use it in the article. 262 00:12:03,817 --> 00:12:04,830 Fine. 263 00:12:04,866 --> 00:12:06,323 But don't coming running to me 264 00:12:06,324 --> 00:12:08,301 when normal sex doesn't feel good anymore. 265 00:12:14,901 --> 00:12:17,076 Engaging, funny. 266 00:12:17,077 --> 00:12:19,510 Oh, there's no "w" in "marijuana." 267 00:12:20,501 --> 00:12:22,610 - But I'm impressed. - Really? 268 00:12:22,611 --> 00:12:24,415 Don't get too excited. I have to try your food first. 269 00:12:24,416 --> 00:12:24,928 Okay. 270 00:12:29,584 --> 00:12:31,765 Son of a bitch. Are you sure there's marijuana in this? 271 00:12:32,725 --> 00:12:34,819 Tons. It's like a Seth Rogan movie in there. 272 00:12:35,501 --> 00:12:37,675 Then congrats, Gabi. You got your first article. 273 00:12:37,710 --> 00:12:40,151 Oh my God, thank you so much. 274 00:12:41,603 --> 00:12:43,719 Logan, I'm sorry to interrupt. 275 00:12:43,754 --> 00:12:46,655 What? I'm meeting with a very talented new writer. 276 00:12:46,691 --> 00:12:48,704 We've got a problem. 277 00:12:48,740 --> 00:12:52,563 Trisha just got offered her own cooking show and quit. 278 00:12:52,598 --> 00:12:54,441 - Get out. - No, it's true. 279 00:12:54,475 --> 00:12:56,242 No, I'm talking to you. Get out. 280 00:12:58,300 --> 00:13:01,406 That pear-shaped bitch was making six figures working part time. 281 00:13:01,441 --> 00:13:04,684 Where the hell am I gonna find another food editor on such short notice? 282 00:13:05,710 --> 00:13:08,167 Did you say six figures or stick figures? 283 00:13:10,490 --> 00:13:12,503 Hey. Crazy idea. 284 00:13:12,538 --> 00:13:15,508 Gabi, you wouldn't have any interest in being our food editor, would you? 285 00:13:15,509 --> 00:13:18,343 - Seriously? - Absolutely. 286 00:13:18,377 --> 00:13:20,254 I think you're the modern voice of food today. 287 00:13:20,290 --> 00:13:22,403 And so much prettier than that cow Trisha. 288 00:13:23,925 --> 00:13:26,229 Oh my God, Logan, thank you so much. 289 00:13:26,265 --> 00:13:27,759 This would be my dream job. 290 00:13:27,760 --> 00:13:29,200 The answer is yes! 291 00:13:29,236 --> 00:13:31,119 Yes, yes, yes, 292 00:13:31,154 --> 00:13:32,488 Gabi. 293 00:13:33,168 --> 00:13:35,058 Wake up. 294 00:13:36,497 --> 00:13:38,107 Josh? 295 00:13:39,341 --> 00:13:41,372 I think you sampled too many of your recipes. 296 00:13:41,373 --> 00:13:43,211 You passed out hard. 297 00:13:44,712 --> 00:13:47,554 So I'm not the Food Editor of San Francisco Monthly? 298 00:13:49,138 --> 00:13:50,268 No. 299 00:13:52,152 --> 00:13:55,063 Oh my God, oh my God, oh my God, oh my God. 300 00:13:55,098 --> 00:13:57,804 Oh my God, oh my God, oh my God, oh my God. I have to get these in by three o'clock 301 00:13:57,805 --> 00:13:59,261 and it's totally dark outside. 302 00:13:59,262 --> 00:14:01,024 Tell me there's a solar eclipse! 303 00:14:04,141 --> 00:14:06,188 - It's 9:00 pm. - No! 304 00:14:06,977 --> 00:14:10,442 Oh, I missed my deadline 'cause I was stoned! 305 00:14:10,754 --> 00:14:12,358 This stuff should be illegal. 306 00:14:17,656 --> 00:14:20,476 Guess who's back to being a 23-year-old loser? 307 00:14:20,511 --> 00:14:22,599 Well, not me, so it must be you. 308 00:14:23,889 --> 00:14:25,283 Hey, that's mean. 309 00:14:25,284 --> 00:14:27,149 Oh, I'm sorry. 310 00:14:27,150 --> 00:14:28,662 Success has changed me. 311 00:14:30,017 --> 00:14:31,862 Come on, tell me everything. 312 00:14:31,897 --> 00:14:34,414 Well, I got stoned off my own food, 313 00:14:34,415 --> 00:14:36,866 fell asleep in a pile of laundry and missed my deadline 314 00:14:36,867 --> 00:14:38,387 and now Logan won't even see me! 315 00:14:38,388 --> 00:14:40,636 I mean, at least I'm a success at failing. 316 00:14:41,411 --> 00:14:44,230 Look at you finding the silver lining. 317 00:14:45,851 --> 00:14:49,132 Positive attitude. That's Chapter V of Mr. Stubner's book. 318 00:14:49,167 --> 00:14:51,151 I am also rewatching his TED Talk 319 00:14:51,187 --> 00:14:53,073 and following his dog on Twitter. 320 00:14:53,074 --> 00:14:55,051 I am gonna nail this interview tomorrow. 321 00:14:55,086 --> 00:14:56,716 I don't even want to see these anymore. 322 00:14:56,717 --> 00:14:59,782 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, no, no, no. We put a lot of money into these. 323 00:14:59,783 --> 00:15:02,433 Chapter VIII... never waste inventory. 324 00:15:02,468 --> 00:15:03,972 Let me see if these are any good. 325 00:15:03,973 --> 00:15:06,158 Wait. Hold on. They're really strong. 326 00:15:06,903 --> 00:15:08,155 Bitch, please. 327 00:15:09,574 --> 00:15:12,077 You think Lil So-So's afraid of a little chronic? 328 00:15:14,852 --> 00:15:17,474 Oh my God. Gabi, these are delicious. 329 00:15:18,590 --> 00:15:20,538 I just had a great idea. 330 00:15:20,574 --> 00:15:22,418 Oh my God, these are amazing. 331 00:15:22,454 --> 00:15:24,473 They make me wish I wasn't already stoned. 332 00:15:24,508 --> 00:15:26,689 Yeah, they're that good. 333 00:15:26,722 --> 00:15:30,253 And they're small, so you won't be full when you get the munchies. 334 00:15:31,249 --> 00:15:32,515 So what do you think? 335 00:15:32,552 --> 00:15:34,080 I'll give you five bucks a piece. 336 00:15:34,081 --> 00:15:36,389 - Ten. - Eight and I'll throw in a dolphin bong. 337 00:15:37,339 --> 00:15:39,650 Nine. Make it two vaporizers 338 00:15:39,651 --> 00:15:42,301 and I'm gonna need a copy of my passport notarized. 339 00:15:43,657 --> 00:15:45,318 You drive a hard bargain, but deal. 340 00:15:45,319 --> 00:15:46,839 Can you get me 100 by next week? 341 00:15:46,890 --> 00:15:47,742 A hundred? 342 00:15:48,145 --> 00:15:50,062 At $9 a piece. 343 00:15:50,082 --> 00:15:52,372 That's $9,000. 344 00:15:54,045 --> 00:15:56,229 Yes. Yes, it is. 345 00:15:57,298 --> 00:15:59,742 - Miss Rodriguez? - Mr. Stubner. 346 00:15:59,838 --> 00:16:01,360 What are you doing here? 347 00:16:01,394 --> 00:16:03,170 What am I doing here? Oh my God. 348 00:16:03,171 --> 00:16:05,233 This is not where I read to the blind. 349 00:16:06,790 --> 00:16:10,159 Sofia, we both know my job is stressful. 350 00:16:10,193 --> 00:16:12,978 What do you think I do during all those bathroom breaks? 351 00:16:13,012 --> 00:16:14,744 I thought you had I.B.S. 352 00:16:15,626 --> 00:16:17,388 Mini quiche, Mr. Stubner? 353 00:16:17,389 --> 00:16:19,738 Oh, oh, I don't mind if I do. 354 00:16:20,348 --> 00:16:20,857 Mmm... 355 00:16:21,659 --> 00:16:23,951 Very impressive negotiation, by the way. 356 00:16:23,986 --> 00:16:25,853 Really? Thank you. 357 00:16:25,888 --> 00:16:28,119 You were direct and no nonsense. 358 00:16:28,156 --> 00:16:29,613 We admire that at the firm. 359 00:16:29,614 --> 00:16:30,718 You know what? 360 00:16:30,893 --> 00:16:34,058 You don't need to interview. The promotion is yours. 361 00:16:34,094 --> 00:16:36,468 Oh my God. Th-Thank you! 362 00:16:36,506 --> 00:16:38,600 Thank you, thank you, thank you. 363 00:16:38,601 --> 00:16:41,616 Sofia. Sofia, wake up! 364 00:16:41,652 --> 00:16:44,638 I won't let you down, Mr. Stubner. 365 00:16:44,676 --> 00:16:47,050 What? Wake up. You fell asleep. 366 00:16:47,086 --> 00:16:49,101 What? I did? 367 00:16:49,138 --> 00:16:50,937 Oh. 368 00:16:50,974 --> 00:16:53,924 So I'm not Mr. Stubner's new Junior Vice President? 369 00:16:55,344 --> 00:16:56,387 No. 370 00:16:58,388 --> 00:16:59,610 What time is it? 371 00:16:59,647 --> 00:17:02,286 10:00 am. 372 00:17:02,321 --> 00:17:04,762 Oh my God, I slept through my interview! Why didn't you wake me up? 373 00:17:04,763 --> 00:17:06,791 Because I'm irresponsible! It's kind of my thing! 374 00:17:08,088 --> 00:17:10,118 Mr. Stubner has an entire chapter in his book 375 00:17:10,119 --> 00:17:11,979 about the importance of being punctual. 376 00:17:11,980 --> 00:17:13,807 He'll never promote me now. 377 00:17:13,808 --> 00:17:17,121 Oh God. I'm a 23-year-old loser again. 378 00:17:17,624 --> 00:17:19,645 Yeah well, welcome back. 379 00:17:19,646 --> 00:17:23,698 The, ah, plastic silverware and stolen ketchup packets have missed you. 380 00:17:24,775 --> 00:17:27,974 Well, at least we still have jobs. 381 00:17:28,009 --> 00:17:29,937 Yeah. 382 00:17:29,972 --> 00:17:32,653 Unless we get fired for being totally late! Come on! 383 00:17:38,696 --> 00:17:40,531 I did it! 384 00:17:40,854 --> 00:17:43,734 I finally came up with a way to ask for a raise. 385 00:17:43,769 --> 00:17:45,944 I made a recording on my phone 386 00:17:45,979 --> 00:17:48,935 of me asking for one in a calm confident voice. 387 00:17:48,970 --> 00:17:52,010 That I'm going to lip sync to when I meet with Josh. 388 00:17:53,405 --> 00:17:55,530 Is your bow tie on too tight? 389 00:17:57,518 --> 00:17:59,882 You just watch. 390 00:17:59,916 --> 00:18:02,189 Josh, it's me... 391 00:18:02,190 --> 00:18:04,126 Elliot, your hardworking, 392 00:18:04,127 --> 00:18:06,408 competent and favorite employee. 393 00:18:06,409 --> 00:18:08,448 Of many years. 394 00:18:08,449 --> 00:18:10,147 Fluffykins, no! 395 00:18:10,148 --> 00:18:12,154 I'll edit that out. 396 00:18:12,178 --> 00:18:14,081 So in summation, 397 00:18:14,116 --> 00:18:16,358 I would really appreciate an increase in salary, 398 00:18:16,394 --> 00:18:19,233 more commonly known as a raise. 399 00:18:21,153 --> 00:18:23,260 So what do you think? 400 00:18:23,359 --> 00:18:26,357 That was the worst kung fu movie I've ever seen. 401 00:18:29,345 --> 00:18:32,098 - Hey, is lunch ready? - Sure is! 402 00:18:33,221 --> 00:18:35,074 Ta-da! 403 00:18:35,109 --> 00:18:36,928 What's all this? 404 00:18:36,963 --> 00:18:38,885 It's a special lunch that I made for you. 405 00:18:38,920 --> 00:18:40,292 Not a lot of bosses will let their employees 406 00:18:40,327 --> 00:18:42,352 take a five-hour nap on the laundry room floor. 407 00:18:42,387 --> 00:18:44,995 Yup. Not a lot of employees would do that. 408 00:18:46,266 --> 00:18:48,221 Listen, ah, can I ask you something? 409 00:18:50,282 --> 00:18:52,993 - Is it personal? - No, it's completely work-related. 410 00:18:53,029 --> 00:18:55,140 - Ask away. - Okay. 411 00:18:58,383 --> 00:19:02,396 So have you ever been so close to getting something that you really wanted 412 00:19:02,422 --> 00:19:05,457 and then it just slipped through your fingers? 413 00:19:07,000 --> 00:19:08,632 What I'm asking is, you know, 414 00:19:08,633 --> 00:19:10,330 how do you deal with failure? 415 00:19:11,764 --> 00:19:13,892 Well, first of all, 416 00:19:13,934 --> 00:19:15,821 - it sucks. - Right? 417 00:19:15,857 --> 00:19:17,674 Yeah, you feel horrible. 418 00:19:17,675 --> 00:19:19,288 And you try to stop thinking about it, 419 00:19:19,324 --> 00:19:21,859 but you keep playing it over in your head over and over, 420 00:19:21,860 --> 00:19:23,285 and then your friends start pitying you, 421 00:19:23,286 --> 00:19:25,021 so what do you do? You have to tell them you've moved on. 422 00:19:25,056 --> 00:19:26,325 But how do you get past it? 423 00:19:26,361 --> 00:19:29,896 I don't-I don't know. Just pretend you're fine. 424 00:19:31,132 --> 00:19:33,053 It buys you time until hopefully you realize that... 425 00:19:34,870 --> 00:19:36,524 Everything happens for a reason 426 00:19:38,483 --> 00:19:41,945 and maybe things didn't work out because there's something better out there for you. 427 00:19:42,775 --> 00:19:45,029 Something better than cooking with drugs? 428 00:19:47,145 --> 00:19:48,460 I think you're right. 429 00:19:48,497 --> 00:19:51,179 Thanks, Josh. You're a really good friend. 430 00:19:51,180 --> 00:19:51,755 Boss. 431 00:19:52,483 --> 00:19:54,203 - Friend-boss. - Boss-friend. 432 00:19:59,237 --> 00:20:02,172 So what's this important thing you needed to talk to me about? 433 00:20:15,104 --> 00:20:17,213 Is this why you've been acting so weird? 434 00:20:21,523 --> 00:20:23,552 Okay, so how much were you thinking? 435 00:20:32,359 --> 00:20:33,769 Okay, Elliot, sure. 436 00:20:37,327 --> 00:20:39,598 See? That wasn't difficult, was it? 437 00:20:39,632 --> 00:20:41,675 I want you to know you can come to me for anything. 438 00:20:41,710 --> 00:20:43,786 - Thanks, Josh. - You're welcome. 439 00:20:43,820 --> 00:20:46,566 And since this was your first time asking for a raise, 440 00:20:46,600 --> 00:20:48,508 anything else I can do for you? 441 00:20:49,468 --> 00:20:51,557 I don't know. How about you take your shirt off? 442 00:20:51,592 --> 00:20:53,601 - Elliot. - Sorry. 443 00:20:53,635 --> 00:20:55,543 You know what? 444 00:20:55,578 --> 00:20:57,520 After all you've done, 445 00:20:57,786 --> 00:20:58,893 I'll do it. 446 00:21:04,891 --> 00:21:08,322 More, more, more! 447 00:21:10,841 --> 00:21:14,179 - Elliot, wake up. You fell asleep! - What? 448 00:21:14,824 --> 00:21:17,854 So Josh didn't take his clothes off and dance for me? 449 00:21:18,994 --> 00:21:20,701 No. 450 00:21:22,066 --> 00:21:24,179 And you still make more money than me? 451 00:21:24,887 --> 00:21:26,314 Yeah! 33434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.