All language subtitles for Gifted.Pain.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:30,280 --> 00:00:31,678 You're never here. 4 00:00:33,200 --> 00:00:35,039 I do everything alone. 5 00:00:36,479 --> 00:00:39,078 You are supposed to be a father. 6 00:00:39,079 --> 00:00:39,999 I've got a job to do. 7 00:00:40,000 --> 00:00:42,199 Things don't pay for themselves. 8 00:00:42,200 --> 00:00:44,239 Job? 9 00:00:44,240 --> 00:00:46,919 You think I don't know where you go? 10 00:00:46,920 --> 00:00:49,798 You think I don't know what you do? 11 00:00:49,799 --> 00:00:51,519 I'm not stupid. 12 00:00:51,520 --> 00:00:53,758 What I do is none of your concern. 13 00:00:53,759 --> 00:00:56,158 Not my concern? 14 00:00:56,159 --> 00:00:58,519 That boy deserves better. 15 00:00:58,520 --> 00:01:02,158 That boy deserves what I say he deserves, yeah? 16 00:01:02,159 --> 00:01:04,479 So for his sake and for yours, 17 00:01:04,480 --> 00:01:06,238 I suggest you keep your nose out of my business. 18 00:01:06,239 --> 00:01:08,358 What is wrong with you? 19 00:01:08,359 --> 00:01:11,518 Who do you think you are, some sort of big time gangster? 20 00:01:11,519 --> 00:01:12,878 Now, you watch your mouth. 21 00:01:12,879 --> 00:01:14,799 You changed. 22 00:01:15,920 --> 00:01:18,039 You're not the person I married. 23 00:01:18,040 --> 00:01:20,999 I don't want this life anymore. 24 00:01:40,159 --> 00:01:45,159 ♪ Oh, yeah ♪ 25 00:01:48,359 --> 00:01:53,359 ♪ Yeah ♪ 26 00:01:58,239 --> 00:02:02,879 ♪ You're a fool to watch me leave, baby ♪ 27 00:02:08,599 --> 00:02:13,599 ♪ Now I'm roaming free ♪ 28 00:02:14,560 --> 00:02:19,560 ♪ Free at long ♪ 29 00:02:19,719 --> 00:02:24,719 ♪ You took your time to realise I'm worth it, baby ♪ 30 00:02:25,240 --> 00:02:29,918 ♪ Baby ♪ 31 00:02:29,919 --> 00:02:32,718 ♪ You walk the line, cut it fine ♪ 32 00:02:32,719 --> 00:02:37,719 ♪ I turned those pages ♪ 33 00:02:38,000 --> 00:02:41,080 ♪ Now I'm free, free ♪ 34 00:02:48,360 --> 00:02:53,360 ♪ Now I'm free ♪ 35 00:02:56,039 --> 00:02:58,960 ♪ Free to fly away ♪ 36 00:03:06,360 --> 00:03:08,878 ♪ Oh, yeah ♪ 37 00:03:19,759 --> 00:03:24,120 ♪ You're a fool to think I'm broken ♪ 38 00:03:30,120 --> 00:03:35,120 ♪ Now you need to understand my heart is open ♪ 39 00:03:42,520 --> 00:03:45,198 ♪ I'm past the stage, you're far too late ♪ 40 00:03:45,199 --> 00:03:52,479 ♪ It's over now ♪ 41 00:03:52,960 --> 00:03:55,478 ♪ I'm so ashamed but I'm okay ♪ 42 00:03:55,479 --> 00:03:58,560 ♪ I've worked it out ♪ 43 00:04:24,240 --> 00:04:25,639 Love you, gran! 44 00:04:36,959 --> 00:04:41,838 There are around 86 billion neurons in the brain, 45 00:04:41,839 --> 00:04:44,159 all of which are in use. 46 00:04:44,160 --> 00:04:48,919 Now there's a common myth that we only use 10% of our brain. 47 00:04:48,920 --> 00:04:50,758 That is simply not true. 48 00:04:50,759 --> 00:04:53,638 And with current brain imaging techniques, 49 00:04:53,639 --> 00:04:56,878 we now know that the majority of the brain 50 00:04:56,879 --> 00:05:01,398 is in use through the day, and even when rest. 51 00:05:32,279 --> 00:05:36,759 Now, one of the most interesting features of our brain 52 00:05:37,839 --> 00:05:39,999 is the subconscious. 53 00:05:40,000 --> 00:05:43,758 This, in many ways, appears to function like a, 54 00:05:43,759 --> 00:05:46,119 a huge memory bank. 55 00:05:46,120 --> 00:05:49,078 Its capacity virtually unlimited. 56 00:05:49,079 --> 00:05:53,480 Everything that ever happens to you is stored inside. 57 00:05:54,680 --> 00:05:57,638 Remarkably by the age of 21, 58 00:05:57,639 --> 00:06:00,359 you've already permanently stored 59 00:06:00,360 --> 00:06:02,398 more than a 100 times the contents 60 00:06:02,399 --> 00:06:05,560 of the entire Encyclopaedia Britannica. 61 00:06:06,519 --> 00:06:10,719 Under hypnosis the elderly can often remember 62 00:06:10,720 --> 00:06:15,199 with perfect clarity events from 50 years ago or more. 63 00:06:18,319 --> 00:06:22,560 But how can we gain access to all this information? 64 00:06:27,120 --> 00:06:30,800 Sadly, and in spite of a myriad of theories, 65 00:06:32,240 --> 00:06:34,079 we simply do not know. 66 00:06:35,240 --> 00:06:38,518 However, there are recorded cases 67 00:06:38,519 --> 00:06:42,398 of people under highly stressful circumstances 68 00:06:42,399 --> 00:06:46,198 being able to connect with certain embedded, 69 00:06:46,199 --> 00:06:49,198 subconsciously acquired skills. 70 00:06:49,199 --> 00:06:51,199 And sometimes strengths. 71 00:06:54,439 --> 00:06:59,439 In Cuba, for example, a simple farmer, Eduardo Delmante, 72 00:06:59,639 --> 00:07:04,120 had his whole life changed after a single car journey. 73 00:07:06,920 --> 00:07:08,919 He and his passenger son 74 00:07:08,920 --> 00:07:12,639 collided with a truck in a horrific accident. 75 00:07:13,800 --> 00:07:16,799 Now, upon waking Eduardo's son discovered 76 00:07:16,800 --> 00:07:19,318 he was pinned underneath the wheel of the truck. 77 00:07:19,319 --> 00:07:22,480 A truck that weighs more than 20 tonnes. 78 00:07:25,000 --> 00:07:27,599 But somehow Eduardo managed to lift the truck 79 00:07:27,600 --> 00:07:32,398 just enough for his son to scramble free from beneath it. 80 00:07:32,399 --> 00:07:34,359 When later questioned about the incident, 81 00:07:34,360 --> 00:07:36,999 Eduardo had no recollection 82 00:07:37,000 --> 00:07:40,719 of performing this incredible feat of strength, 83 00:07:40,720 --> 00:07:45,480 and the only witnesses were the truck driver and his son. 84 00:08:39,799 --> 00:08:43,558 ♪ Back, for love took him ♪ 85 00:08:43,559 --> 00:08:45,999 ♪ For love too bad ♪ 86 00:08:46,000 --> 00:08:48,278 ♪ For love took him ♪ 87 00:08:48,279 --> 00:08:50,719 ♪ We, we, back ♪ 88 00:08:50,720 --> 00:08:53,038 ♪ For love took him ♪ 89 00:08:53,039 --> 00:08:55,278 ♪ For love too bad ♪ 90 00:08:55,279 --> 00:08:57,719 ♪ For love took him ♪ 91 00:08:57,720 --> 00:09:00,038 ♪ We were sitting in the bus stop playing guitars ♪ 92 00:09:00,039 --> 00:09:01,918 ♪ Half arse in the bars and it's hot ♪ 93 00:09:01,919 --> 00:09:03,798 ♪ With the sun on the grass and past dark ♪ 94 00:09:03,799 --> 00:09:05,439 ♪ Sitting and come fill up a glass ♪ 95 00:09:05,440 --> 00:09:07,479 ♪ Gossiping about the others sitting under the stars ♪ 96 00:09:07,480 --> 00:09:09,278 ♪ Man, it was easy ♪ 97 00:09:09,279 --> 00:09:12,359 ♪ It was a breeze following the flow like wind in the leaves ♪ 98 00:09:12,360 --> 00:09:13,719 ♪ But I guess I never really reckoned ♪ 99 00:09:13,720 --> 00:09:14,719 ♪ That the feeling was peace ♪ 100 00:09:14,720 --> 00:09:15,798 ♪ The love, remember it ♪ 101 00:09:15,799 --> 00:09:18,719 ♪ Now that it's all gone to pieces, I mean this ♪ 102 00:09:18,720 --> 00:09:20,439 ♪ I miss the feeling ♪ 103 00:09:20,440 --> 00:09:22,599 ♪ I miss the effortless dreaming, freedom ♪ 104 00:09:22,600 --> 00:09:24,678 ♪ Had a different tone, now I'm free of it ♪ 105 00:09:24,679 --> 00:09:26,678 ♪ Sticks in my mind when alone in the evening ♪ 106 00:09:26,679 --> 00:09:29,278 ♪ I'm feeling the way, I stayed up, I leave it ♪ 107 00:09:29,279 --> 00:09:32,398 ♪ Deep in my brain there's a place be a secret ♪ 108 00:09:32,399 --> 00:09:34,798 ♪ When I left was relieved, now I feel stressed ♪ 109 00:09:34,799 --> 00:09:38,079 ♪ That I can't ever think about about the past lately ♪ 110 00:09:38,080 --> 00:09:40,119 ♪ Where our paths may lead ♪ 111 00:09:40,120 --> 00:09:42,719 ♪ I've been thinking about the past lately ♪ 112 00:09:42,720 --> 00:09:44,798 ♪ How far it seems ♪ 113 00:09:44,799 --> 00:09:47,678 ♪ I've been thinking about the past lately ♪ 114 00:09:47,679 --> 00:09:49,559 ♪ Where our paths may lead ♪ 115 00:10:03,559 --> 00:10:06,559 What are you looking at dick head? 116 00:10:07,879 --> 00:10:09,719 Keep walking. 117 00:10:18,039 --> 00:10:19,039 Fuck's sake! 118 00:10:28,919 --> 00:10:30,558 What did I tell you? 119 00:10:30,559 --> 00:10:33,798 Hey? what the fuck did I tell you? 120 00:10:33,799 --> 00:10:36,199 Stand here and get to work. 121 00:10:36,200 --> 00:10:37,638 You taking the piss out of me? 122 00:10:37,639 --> 00:10:39,079 - No. No. - Are you taking the piss? 123 00:10:39,080 --> 00:10:41,518 You're costing me money. 124 00:10:41,519 --> 00:10:44,038 Get to work, you lazy bitch! 125 00:10:54,279 --> 00:10:57,719 ♪ Ha, you get mood swings, I just move thangs ♪ 126 00:10:57,720 --> 00:11:00,158 ♪ No, we ain't the same, I done move lanes ♪ 127 00:11:00,159 --> 00:11:03,158 ♪ Yeah, went through real pain, I don't play games ♪ 128 00:11:03,159 --> 00:11:05,878 ♪ Yeah, call it gifted pain, I got gifted pain ♪ 129 00:11:05,879 --> 00:11:09,038 ♪ Yeah, I got gifted pain, I got gifted pain, gifted pain ♪ 130 00:11:09,039 --> 00:11:11,839 ♪ Yeah, I got gifted pain, call it gifted pain ♪ 131 00:11:11,840 --> 00:11:14,719 ♪ Yeah, work through real pain, I don't play games ♪ 132 00:11:14,720 --> 00:11:17,479 ♪ Yeah, call it gifted pain, I got gifted pain ♪ 133 00:11:17,480 --> 00:11:20,239 ♪ What's up? ♪ ♪ Gifted pain, yeah ♪ 134 00:11:20,240 --> 00:11:22,558 ♪ Came from out the bottom to the top of things ♪ 135 00:11:22,559 --> 00:11:24,599 ♪ Go through everything but a prison cell ♪ 136 00:11:24,600 --> 00:11:26,319 ♪ Thank you Lord, I'm a real one ♪ 137 00:11:26,320 --> 00:11:28,999 ♪ They never put my card, you a fraud, nigga ♪ 138 00:11:29,000 --> 00:11:31,999 ♪ I know real niggas, yeah, they play the field, nigga ♪ 139 00:11:32,000 --> 00:11:34,678 ♪ Like you shooting craps, we gonna have to deal with you ♪ 140 00:11:34,679 --> 00:11:37,439 ♪ Trying to make a way to get her richie meal nigga ♪ 141 00:11:37,440 --> 00:11:40,678 ♪ I been gifted like forever, I just have to prove nigga ♪ 142 00:11:40,679 --> 00:11:43,479 ♪ You a fool nigga, I can't even fool with you ♪ 143 00:11:43,480 --> 00:11:46,038 ♪ Showing for these hoes that will get you killed nigga ♪ 144 00:11:46,039 --> 00:11:48,959 ♪ I ain't even reach my goals, I'm just really coasting ♪ 145 00:11:48,960 --> 00:11:51,878 ♪ So that really let you know that I'm going going golden ♪ 146 00:11:51,879 --> 00:11:52,999 ♪ What's up nigga? ♪ 147 00:11:53,000 --> 00:11:55,798 ♪ You get mood swings, I just move things. ♪ 148 00:11:55,799 --> 00:11:58,439 ♪ No, we ain't the same, I done move lanes. ♪ 149 00:11:58,440 --> 00:12:01,359 ♪ Yeah, been through real pain, I don't play games ♪ 150 00:12:01,360 --> 00:12:03,999 ♪ Yeah, call it gifted pain, I got gifted pain ♪ 151 00:12:46,440 --> 00:12:47,558 Go away! 152 00:12:47,559 --> 00:12:50,119 Nothing is over, I call the shots yea. 153 00:12:50,120 --> 00:12:51,959 I make the fucking decisions 154 00:12:51,960 --> 00:12:54,039 No! It's over. 155 00:12:54,879 --> 00:12:57,878 Want don't you to get about that go away! 156 00:12:57,879 --> 00:12:59,479 Nothing is over. 157 00:12:59,480 --> 00:13:01,839 I don't want you here, I told you that. 158 00:13:01,840 --> 00:13:03,999 I don't give a shit what you want, yeah? 159 00:13:04,000 --> 00:13:07,840 Go away, or I will call the police. 160 00:14:18,879 --> 00:14:20,798 I don't give a fuck what you want. 161 00:14:20,799 --> 00:14:24,359 You do as you're told, rules are rules. 162 00:14:24,360 --> 00:14:26,758 Please, I can't do it anymore. 163 00:14:26,759 --> 00:14:27,918 Please don't make me do it. 164 00:14:27,919 --> 00:14:29,319 You don't get a choice. 165 00:14:29,320 --> 00:14:33,359 You get told what to do the same as everyone else. 166 00:14:33,360 --> 00:14:35,319 And you know what happens if you don't. 167 00:14:35,320 --> 00:14:37,719 Please. I'll do anything. 168 00:14:37,720 --> 00:14:39,038 I'll do anything. 169 00:14:39,039 --> 00:14:40,639 I know you will. 170 00:14:47,879 --> 00:14:48,839 Leave her alone. 171 00:14:48,840 --> 00:14:49,679 Or what? 172 00:14:54,679 --> 00:14:57,440 Mind your business, mate. Jog on. 173 00:15:01,639 --> 00:15:04,518 Fucking deaf or something? 174 00:15:04,519 --> 00:15:05,798 Fuck off! 175 00:15:14,559 --> 00:15:16,439 You should have fucking listened. 176 00:16:57,679 --> 00:16:58,679 Thank you. 177 00:17:15,319 --> 00:17:17,160 Why did you help me? 178 00:17:21,920 --> 00:17:23,999 I don't like bullies. 179 00:17:48,000 --> 00:17:49,000 Thank you. 180 00:17:53,640 --> 00:17:56,000 I don't even know your name. 181 00:17:56,960 --> 00:17:58,039 Christopher 182 00:18:01,240 --> 00:18:02,119 I'm Beth. 183 00:18:23,480 --> 00:18:25,119 Where do you live? 184 00:18:26,240 --> 00:18:27,959 I can't go back there. 185 00:18:30,200 --> 00:18:33,279 How did you get involved with them? 186 00:18:40,759 --> 00:18:42,839 About a year or so ago, 187 00:18:47,720 --> 00:18:51,559 I moved down here to live with my grandmother. 188 00:18:56,839 --> 00:18:59,759 It was after my mother passed away. 189 00:19:00,720 --> 00:19:02,640 I never knew my father. 190 00:19:05,319 --> 00:19:08,240 She was the only family I had left. 191 00:19:14,920 --> 00:19:17,920 I was um, struggling to pay for uni, 192 00:19:22,039 --> 00:19:24,599 so I started working at a club. 193 00:19:29,160 --> 00:19:31,079 I wanted to be a nurse. 194 00:19:34,839 --> 00:19:36,920 And it was fine at first. 195 00:19:39,720 --> 00:19:42,879 Sometimes I even enjoyed the attention. 196 00:19:46,839 --> 00:19:48,119 Money was good. 197 00:19:49,720 --> 00:19:50,880 Sometimes not. 198 00:19:52,759 --> 00:19:56,639 In no way would I been able to afford my tuition 199 00:19:56,640 --> 00:19:58,758 in some nine to five. 200 00:22:09,480 --> 00:22:13,799 I need you to go and look after those boys for me. 201 00:22:17,920 --> 00:22:21,599 Do your best to get them to spend big, okay? 202 00:22:22,599 --> 00:22:23,920 Keep them happy. 203 00:22:25,440 --> 00:22:27,039 Anything they want. 204 00:22:29,119 --> 00:22:30,399 Understand? 205 00:22:34,240 --> 00:22:35,758 Good girl. Go on. 206 00:23:31,240 --> 00:23:33,159 No, no touching, darling. 207 00:23:33,160 --> 00:23:34,558 Eyes only. 208 00:23:34,559 --> 00:23:35,839 Spoil sport. 209 00:23:48,720 --> 00:23:50,358 Seriously? 210 00:23:50,359 --> 00:23:52,679 Stop this shit or i'll call a bouncer. 211 00:23:52,680 --> 00:23:54,838 I mean it. - Sorry babe. 212 00:23:54,839 --> 00:23:57,078 I can't help myself. 213 00:23:57,079 --> 00:23:59,160 Well, you better, babe. 214 00:24:21,519 --> 00:24:25,439 Fuck this teasing shit. You know what I want? 215 00:24:25,440 --> 00:24:27,079 Get off me! Steve! 216 00:24:31,599 --> 00:24:33,798 What the fuck's going on? 217 00:24:33,799 --> 00:24:36,758 He's a fucking trying on, that's what. 218 00:24:47,480 --> 00:24:48,480 Come here. 219 00:24:54,680 --> 00:24:56,719 What'd I say to you? 220 00:24:56,720 --> 00:24:58,039 - That- - Sh. Sh. 221 00:25:01,279 --> 00:25:05,039 I fucking told you whatever they want, right? 222 00:25:08,960 --> 00:25:10,639 What? 223 00:25:10,640 --> 00:25:13,200 I'm a dancer, not a prostitute. 224 00:25:14,920 --> 00:25:16,000 Oh, really? 225 00:25:19,599 --> 00:25:24,519 Is that what you, is that what you think this is all about? 226 00:25:25,720 --> 00:25:27,318 Dancing. 227 00:25:46,160 --> 00:25:48,920 You love your grandmother, right? 228 00:25:49,880 --> 00:25:50,720 What? 229 00:25:51,920 --> 00:25:55,279 Your grandmother. You love her, right? 230 00:25:59,079 --> 00:26:01,480 What are you talking about? 231 00:26:04,880 --> 00:26:08,919 Now, you wouldn't want anything to happen to her, 232 00:26:08,920 --> 00:26:09,959 would you? 233 00:26:12,720 --> 00:26:14,679 I know I wouldn't. 234 00:26:14,680 --> 00:26:18,599 ♪ (suspenseful music continues) * ♪ 235 00:26:28,559 --> 00:26:31,558 If you don't get back in there 236 00:26:31,559 --> 00:26:33,839 and give him what he wants, 237 00:26:37,240 --> 00:26:38,959 I'll make sure you are not the only one 238 00:26:38,960 --> 00:26:40,880 getting fucked tonight. 239 00:26:45,079 --> 00:26:46,399 Understand? 240 00:26:56,000 --> 00:26:58,920 Right, so let's dry those eyes. 241 00:27:01,440 --> 00:27:04,879 Get back in there, and give him what he wants 242 00:27:04,880 --> 00:27:07,639 before I lose my fucking temper. 243 00:27:14,559 --> 00:27:15,480 Go on then! 244 00:27:34,319 --> 00:27:37,078 It just got worse from there. 245 00:27:39,960 --> 00:27:43,119 I couldn't go anywhere or do anything. 246 00:27:48,920 --> 00:27:53,839 Through fear, of what may happen. 247 00:27:59,319 --> 00:28:01,039 They were everywhere. 248 00:28:06,200 --> 00:28:08,480 They made me leave my home. 249 00:28:14,200 --> 00:28:19,119 They made me um, do things. 250 00:28:25,319 --> 00:28:28,720 I haven't seen my grandmother in so long. 251 00:28:37,200 --> 00:28:40,399 I don't even know if she's alive. 252 00:28:46,480 --> 00:28:47,319 But 253 00:28:50,720 --> 00:28:52,559 I can't go and see her 254 00:28:53,839 --> 00:28:58,599 in case they might do something. 255 00:29:03,680 --> 00:29:05,079 It's all right. 256 00:29:08,079 --> 00:29:10,558 We'll figure something out. 257 00:29:14,079 --> 00:29:17,038 But first we need to get you some clothes. 258 00:29:23,559 --> 00:29:25,319 This will do for now. 259 00:30:04,880 --> 00:30:07,400 Go freshen up and we'll leave. 260 00:30:29,599 --> 00:30:31,439 Go away. 261 00:30:31,440 --> 00:30:32,639 You aren't coming in. 262 00:30:32,640 --> 00:30:35,758 Open this door or I'm gonna break it down. 263 00:30:35,759 --> 00:30:37,318 Go away! 264 00:30:37,319 --> 00:30:39,719 I don't want you here, I told you that. 265 00:30:39,720 --> 00:30:41,919 I don't give a shit what you want, yeah? 266 00:30:41,920 --> 00:30:43,558 Open the door. 267 00:30:43,559 --> 00:30:46,038 No, it's over. 268 00:30:46,039 --> 00:30:48,959 What don't you get about that, go away. 269 00:30:48,960 --> 00:30:50,518 Nothing is over, yeah? 270 00:30:50,519 --> 00:30:53,118 I call the shop, I make the decisions, understand? 271 00:30:53,119 --> 00:30:56,279 No, not anymore. It's over. 272 00:30:57,440 --> 00:31:00,078 Go away or I will call the police. 273 00:31:00,079 --> 00:31:00,919 The police? 274 00:31:00,920 --> 00:31:02,879 What you think they're gonna fucking hell do? 275 00:31:02,880 --> 00:31:05,558 I'm gonna give you one last chance, open the door. 276 00:31:05,559 --> 00:31:08,399 No! Leave us alone! 277 00:31:37,519 --> 00:31:41,479 ♪ Your precious energy is taking over me ♪ 278 00:31:41,480 --> 00:31:45,358 ♪ My innocence is gone when you're holding me ♪ 279 00:31:45,359 --> 00:31:48,278 ♪ 'Cause when I see you I just can't contain ♪ 280 00:31:48,279 --> 00:31:52,318 ♪ This altercation, good vibrations racking up my brain ♪ 281 00:31:52,319 --> 00:32:00,719 ♪ I'm ♪ 282 00:32:00,720 --> 00:32:02,639 ♪ The different way you talk ♪ 283 00:32:02,640 --> 00:32:04,518 ♪ The way you walk your walk ♪ 284 00:32:04,519 --> 00:32:08,598 ♪ Obsessed with your blue eyes the way you go on and on ♪ 285 00:32:08,599 --> 00:32:11,358 ♪ You're the only one that I can take ♪ 286 00:32:11,359 --> 00:32:14,879 ♪ The things you say, the way you make everything seem okay ♪ 287 00:32:14,880 --> 00:32:19,118 ♪ Say I'm ♪ 288 00:32:19,119 --> 00:32:22,999 ♪ I'm ♪ 289 00:32:23,000 --> 00:32:28,000 ♪ I'm in love with you ♪ 290 00:32:31,319 --> 00:32:35,278 ♪ We're going on tonight, you know I treat you right ♪ 291 00:32:35,279 --> 00:32:39,199 ♪ It's working out okay, you know I'll always find ♪ 292 00:32:39,200 --> 00:32:42,078 ♪ 'Cause I not used to being in this space ♪ 293 00:32:42,079 --> 00:32:45,719 ♪ The energy, you come to me with nothing in my way ♪ 294 00:32:45,720 --> 00:32:49,798 ♪ Say I'm ♪ 295 00:32:49,799 --> 00:32:53,719 ♪ I'm ♪ 296 00:32:53,720 --> 00:32:56,919 ♪ I'm in love with you ♪ 297 00:33:01,759 --> 00:33:03,239 My mom always wanted me to be a nurse. 298 00:33:03,240 --> 00:33:06,358 I mean, I don't know why, I always hate blood, 299 00:33:06,359 --> 00:33:07,639 but I got used to it now. 300 00:33:07,640 --> 00:33:09,278 Well, I guess you get used to anything 301 00:33:09,279 --> 00:33:10,919 in time, don't you? 302 00:33:13,440 --> 00:33:17,199 I've never had to deal with it myself. 303 00:34:26,639 --> 00:34:28,359 Back so soon? 304 00:34:28,360 --> 00:34:31,718 All right darling, this where you've been hiding, is it? 305 00:34:31,719 --> 00:34:35,399 Leave me alone. He'll be back soon. 306 00:34:35,400 --> 00:34:37,879 What? The new boyfriend? 307 00:34:37,880 --> 00:34:40,598 That's what I'm hoping for. 308 00:34:40,599 --> 00:34:44,280 In the meantime, maybe we can have some fun. 309 00:34:45,599 --> 00:34:48,038 - Please don't come any- - Sit down! 310 00:34:48,039 --> 00:34:48,880 And shut up. 311 00:35:26,440 --> 00:35:28,479 Time for some entertainment! 312 00:35:32,559 --> 00:35:34,480 Please don't do this. 313 00:35:38,920 --> 00:35:39,760 Sh. 314 00:35:41,800 --> 00:35:43,039 You keep quiet. 315 00:35:44,360 --> 00:35:47,718 You never know, you might even enjoy it. 316 00:36:04,360 --> 00:36:06,238 He's here. 317 00:36:06,239 --> 00:36:07,718 Shit! 318 00:36:07,719 --> 00:36:09,400 Get up! 319 00:36:13,000 --> 00:36:15,880 Take her in there. 320 00:36:17,679 --> 00:36:20,079 You don't say a fucking word. 321 00:36:56,079 --> 00:36:57,920 Welcome home, darling. 322 00:37:35,519 --> 00:37:39,158 Well don't just stand there, hit him. 323 00:39:02,239 --> 00:39:03,239 Chris, no! 324 00:39:07,360 --> 00:39:09,319 You don't own her. 325 00:39:09,320 --> 00:39:11,718 Nobody owns her. It ends here. 326 00:39:11,719 --> 00:39:12,879 Do you understand? 327 00:39:12,880 --> 00:39:14,999 It's not that simple. 328 00:39:15,000 --> 00:39:17,879 I don't call the shots, I get told what to do, 329 00:39:17,880 --> 00:39:19,039 just like her. 330 00:39:20,800 --> 00:39:22,759 Not anymore. 331 00:39:22,760 --> 00:39:24,439 Now, fuck off! 332 00:39:30,679 --> 00:39:32,519 How did you do that? 333 00:39:40,280 --> 00:39:41,559 I don't know. 334 00:39:49,199 --> 00:39:51,399 We can't stay here anymore. 335 00:39:51,400 --> 00:39:54,159 Get what you need. We're leaving. 336 00:40:41,320 --> 00:40:42,718 What happened to you? 337 00:40:42,719 --> 00:40:45,759 Don't ask, just fucking let me in. 338 00:40:45,760 --> 00:40:48,319 Watch your fucking mouth. 339 00:41:24,280 --> 00:41:25,840 What do you want? 340 00:41:32,760 --> 00:41:35,518 We've had a problem with the girls. 341 00:41:35,519 --> 00:41:36,679 Then fix it. 342 00:41:38,960 --> 00:41:41,239 We tried to. It was weird. 343 00:41:43,280 --> 00:41:46,880 There was this guy and he took one of them. 344 00:41:49,320 --> 00:41:51,639 We tried to get them back but 345 00:41:54,719 --> 00:41:57,238 one minute we're hitting him and then out of nowhere 346 00:41:57,239 --> 00:41:59,558 he switches and does this kung fu shit. 347 00:41:59,559 --> 00:42:02,078 And one minute the boys are getting knocked out on the floor 348 00:42:02,079 --> 00:42:03,598 and then I've got a knife to me fucking throat. 349 00:42:03,599 --> 00:42:06,199 - Then what happened? - It was. 350 00:42:11,679 --> 00:42:13,199 Then he let us go. 351 00:42:38,719 --> 00:42:40,800 Let me get this straight. 352 00:42:42,199 --> 00:42:44,599 Now, you're trying to tell me 353 00:42:45,440 --> 00:42:47,440 some guy just showed up, 354 00:42:50,480 --> 00:42:53,159 took one of the girls, my girls, 355 00:42:55,840 --> 00:42:59,118 you and your boyfriends go and track him down, 356 00:42:59,119 --> 00:43:00,440 pay him a visit. 357 00:43:01,639 --> 00:43:05,559 Then magically he fucking turns into Bruce Lee? 358 00:43:07,280 --> 00:43:09,559 knocks your twat mates out, 359 00:43:10,719 --> 00:43:12,480 and then lets you go. 360 00:43:15,719 --> 00:43:16,880 That about it? 361 00:43:19,280 --> 00:43:20,678 About it, yeah. 362 00:43:27,559 --> 00:43:30,119 I'm sorry Nicholas, but that, 363 00:43:33,639 --> 00:43:36,320 that sounds like bullshit to me. 364 00:43:43,320 --> 00:43:47,320 Yet again you've demonstrated your incompetence. 365 00:43:51,559 --> 00:43:54,159 So here's what you're gonna do. 366 00:43:55,679 --> 00:43:58,159 You're gonna find this person, 367 00:44:00,400 --> 00:44:02,480 and you're gonna call me, 368 00:44:05,400 --> 00:44:07,319 tell me where he is. 369 00:44:14,079 --> 00:44:16,480 And after that, you are done. 370 00:44:18,920 --> 00:44:20,840 - But it's- - That's it. 371 00:44:23,239 --> 00:44:24,598 The only reason I'm letting this slide 372 00:44:24,599 --> 00:44:27,440 is 'cause I knew you were old man. 373 00:44:32,000 --> 00:44:32,840 Now, 374 00:44:37,760 --> 00:44:38,599 leave. 375 00:44:52,440 --> 00:44:53,280 And Nick, 376 00:45:02,599 --> 00:45:06,198 don't keep me waiting for my phone call. 377 00:45:44,760 --> 00:45:47,078 Those movies you watch, 378 00:45:47,079 --> 00:45:49,480 have you always watched them? 379 00:45:53,400 --> 00:45:57,000 Yeah, ever since I was a kid. 380 00:45:58,719 --> 00:46:00,319 Wait. 381 00:46:01,960 --> 00:46:05,719 My gran, they're gonna be looking for us, me. 382 00:46:07,719 --> 00:46:09,960 They are going to go there. 383 00:46:11,920 --> 00:46:15,399 Please, we have to get to her first. 384 00:46:17,880 --> 00:46:18,679 Shit. 385 00:46:37,400 --> 00:46:38,239 Gran! 386 00:46:45,159 --> 00:46:46,000 Gran! 387 00:46:50,760 --> 00:46:52,199 Can I help you? 388 00:46:54,800 --> 00:46:56,519 Bethany, is that you? 389 00:46:58,760 --> 00:47:02,038 Mrs. Pinner, do you know where she is? 390 00:47:02,039 --> 00:47:05,118 I really need to speak to her. 391 00:47:05,119 --> 00:47:07,079 I don't know how to tell you. 392 00:47:15,880 --> 00:47:17,759 I don't know what to say, dear. 393 00:47:17,760 --> 00:47:21,360 I, we tried to find you, but we really did. 394 00:47:22,400 --> 00:47:24,000 What do you mean? 395 00:47:27,480 --> 00:47:29,518 I'm afraid she's gone, dear. 396 00:47:29,519 --> 00:47:32,718 She passed away almost a year ago now. 397 00:47:32,719 --> 00:47:33,840 I'm so sorry. 398 00:47:34,840 --> 00:47:38,319 We, we tried to find you but nobody knew where you were. 399 00:47:38,320 --> 00:47:40,000 I'm so sorry. Oh no. 400 00:47:41,119 --> 00:47:42,319 Oh dear. 401 00:47:42,320 --> 00:47:45,719 Oh, you must bring her in and sit down a minute. 402 00:47:56,599 --> 00:47:57,679 Here we are. 403 00:47:59,199 --> 00:48:00,679 A nice cup of tea. 404 00:48:07,559 --> 00:48:08,400 Now then. 405 00:48:13,360 --> 00:48:15,799 How did it happen? 406 00:48:15,800 --> 00:48:17,880 It was while she slept. 407 00:48:21,840 --> 00:48:25,039 I don't think she felt any pain, dear. 408 00:48:26,239 --> 00:48:27,239 I found her. 409 00:48:32,079 --> 00:48:33,679 I miss her so much. 410 00:48:34,719 --> 00:48:39,678 We used to spend every day together, either here or at hers, 411 00:48:39,679 --> 00:48:41,159 or down the bingo. 412 00:48:44,000 --> 00:48:45,559 She was very happy. 413 00:48:50,000 --> 00:48:52,480 It comes to us all in the end. 414 00:49:10,840 --> 00:49:12,760 I'm sorry but, we have to go. 415 00:49:16,119 --> 00:49:19,399 But you haven't even had your tea. 416 00:49:19,400 --> 00:49:21,198 No, he's right. 417 00:49:21,199 --> 00:49:22,360 We have to go. 418 00:49:23,360 --> 00:49:25,439 I promise we'll be back soon. 419 00:49:25,440 --> 00:49:27,319 Well, make sure you do. 420 00:49:27,320 --> 00:49:30,678 I don't get many visitors these days. 421 00:49:30,679 --> 00:49:31,519 Oh wait. 422 00:49:53,559 --> 00:49:56,279 we gave most of Flo's things to charity, 423 00:49:56,280 --> 00:50:01,280 but I kept a few of her keepsakes and, and a few books. 424 00:50:01,360 --> 00:50:03,319 And it's only right that you should have them. 425 00:50:03,320 --> 00:50:05,158 - Oh no, I- - No, I insist. 426 00:50:05,159 --> 00:50:06,279 It's what she would have wanted. 427 00:50:06,280 --> 00:50:07,840 Do take them, dear. 428 00:50:13,559 --> 00:50:14,559 Thank you. 429 00:51:01,360 --> 00:51:02,440 I'm hungry. 430 00:51:15,760 --> 00:51:18,238 Lock the door behind me. 431 00:51:18,239 --> 00:51:19,559 I won't be long. 432 00:51:21,679 --> 00:51:22,760 Be careful. 433 00:51:59,519 --> 00:52:01,799 Open the fucking till, old man. 434 00:52:01,800 --> 00:52:03,638 Not again. For fuck's sakes. 435 00:52:03,639 --> 00:52:05,078 Come on. Stop stalling. 436 00:52:05,079 --> 00:52:06,879 - Okay. - Fucking, come on. 437 00:52:06,880 --> 00:52:09,279 - Okay. - I'll do you. 438 00:52:09,280 --> 00:52:10,119 Come on. 439 00:52:12,639 --> 00:52:14,038 Hurry up. Stop stalling, come on. 440 00:52:14,039 --> 00:52:16,399 Okay, okay. Okay, hang on. 441 00:52:16,400 --> 00:52:18,158 - Quicker! - I am, I am. 442 00:52:18,159 --> 00:52:19,359 Hey. 443 00:54:31,000 --> 00:54:34,840 I hear you got something that belongs to me. 444 00:54:41,920 --> 00:54:43,480 I don't know you. 445 00:54:45,199 --> 00:54:47,119 The girl. She's mine. 446 00:54:52,239 --> 00:54:53,799 Get a new one. 447 00:54:53,800 --> 00:54:55,638 Well, it's not as easy as all that. 448 00:54:55,639 --> 00:54:58,359 I can't have someone running around 449 00:54:58,360 --> 00:55:00,519 taking whatever they want. 450 00:55:01,679 --> 00:55:04,679 I mean, I'd like to let this go, but 451 00:55:05,559 --> 00:55:09,079 in life everyone has to answer to someone. 452 00:55:11,199 --> 00:55:13,319 I mean these boys, they have to answer to their boss. 453 00:55:13,320 --> 00:55:14,159 That's me. 454 00:55:15,559 --> 00:55:18,238 I have to answer to my boss. 455 00:55:18,239 --> 00:55:20,399 And through your actions, you're now in the loop. 456 00:55:20,400 --> 00:55:22,719 So you have to answer to me. 457 00:55:25,800 --> 00:55:27,280 And if I refuse? 458 00:55:31,400 --> 00:55:34,959 Well, then you're out the loop. 459 00:55:34,960 --> 00:55:36,158 Permanently. 460 00:55:50,320 --> 00:55:51,159 No deal. 461 00:56:02,800 --> 00:56:04,638 I was hoping you were gonna say that. 462 00:56:32,239 --> 00:56:34,440 Well, that was unexpected. 463 00:56:37,559 --> 00:56:40,719 I think the little prick wasn't lying. 464 00:56:42,280 --> 00:56:44,440 All right, play time over. 465 00:56:47,719 --> 00:56:48,559 Go get him. 466 00:59:19,480 --> 00:59:21,518 Ah, there you are you little prick. 467 00:59:30,800 --> 00:59:33,359 You're really starting to piss me off now. 468 00:59:43,679 --> 00:59:45,079 This ends now. 469 00:59:46,639 --> 00:59:51,639 You still fucking don't get it, do you? 470 00:59:54,159 --> 00:59:56,678 You get rid of me, someone else will take my place. 471 00:59:56,679 --> 00:59:58,840 I'm not the one in charge. 472 01:00:01,159 --> 01:00:05,558 As I told you before, I answer to someone else, 473 01:00:05,559 --> 01:00:08,039 just like everybody does, huh? 474 01:00:17,000 --> 01:00:21,320 Well then, I guess we'll have to pay them a visit. 475 01:00:43,360 --> 01:00:45,598 Give that to Mikey. 476 01:00:56,119 --> 01:00:59,959 All right, go back down to the club, look after the girls. 477 01:00:59,960 --> 01:01:01,199 Okay 478 01:02:05,559 --> 01:02:09,678 Sylvia Berges, probably not a name many, 479 01:02:09,679 --> 01:02:12,558 if any of you, are familiar with, 480 01:02:12,559 --> 01:02:15,118 but on the face of it, she was a normal person. 481 01:02:15,119 --> 01:02:16,718 Nothing special about her. 482 01:02:16,719 --> 01:02:21,078 Merely a banking cashier from the south of France. 483 01:02:21,079 --> 01:02:23,480 But during a robbery in 2001, 484 01:02:24,800 --> 01:02:28,118 she was brutally shot in the head. 485 01:02:28,119 --> 01:02:30,879 Although against all the odds, she did not die, 486 01:02:30,880 --> 01:02:34,119 but remained in a coma for three years. 487 01:02:38,199 --> 01:02:41,718 Now, upon waking, not only did she completely recover 488 01:02:41,719 --> 01:02:44,158 with no adverse side effects, 489 01:02:44,159 --> 01:02:47,440 but after numerous tests, she was found 490 01:02:48,800 --> 01:02:53,678 to have an incredibly profound grasp of mathematics, 491 01:02:53,679 --> 01:02:57,919 and went on to become the top mathematical advisor 492 01:02:57,920 --> 01:02:59,440 for CERN and NASA. 493 01:03:02,079 --> 01:03:04,879 Now there's no explanation as to how she developed 494 01:03:04,880 --> 01:03:09,198 her newfound skills, but before the event, 495 01:03:09,199 --> 01:03:13,238 by her own admission, she just had a simple, 496 01:03:13,239 --> 01:03:15,639 basic understanding of maths. 497 01:03:18,320 --> 01:03:19,719 Quite remarkable. 498 01:03:21,760 --> 01:03:25,960 So before you go today, I will leave you with this 499 01:03:27,320 --> 01:03:28,559 from Aristotle, 500 01:03:31,159 --> 01:03:35,159 "The energy of the mind is the essence of life." 501 01:03:46,639 --> 01:03:47,480 Keys. 502 01:03:49,199 --> 01:03:51,158 This isn't gonna go the way you want it to. 503 01:03:51,159 --> 01:03:52,999 You know that, right? 504 01:03:53,000 --> 01:03:57,638 All right. All right big boy. 505 01:04:02,880 --> 01:04:03,719 Open it. 506 01:04:08,280 --> 01:04:09,119 Easy. 507 01:04:11,400 --> 01:04:12,239 Hands. 508 01:04:13,320 --> 01:04:14,638 You're kidding me, right? 509 01:04:14,639 --> 01:04:16,558 All right. All right. 510 01:05:01,719 --> 01:05:03,239 Turn down here. 511 01:05:12,199 --> 01:05:14,079 Why are you doing this? 512 01:05:17,280 --> 01:05:19,038 What's in it for you? 513 01:05:33,559 --> 01:05:37,079 You know, I met guys like you before, hmm 514 01:05:41,400 --> 01:05:44,679 The quiet, brooding, 515 01:05:46,800 --> 01:05:48,480 do good type, 516 01:05:51,800 --> 01:05:54,879 doesn't always end up well for them. 517 01:06:00,880 --> 01:06:04,239 Okay, tough guy, we'll play it your way. 518 01:06:06,800 --> 01:06:08,039 Pull over here. 519 01:06:37,360 --> 01:06:38,280 This is it. 520 01:08:54,920 --> 01:08:55,760 Steve. 521 01:08:58,119 --> 01:08:58,920 Steve. 522 01:09:02,319 --> 01:09:03,559 Guess again. 523 01:09:30,800 --> 01:09:31,600 Mike, 524 01:09:37,439 --> 01:09:38,239 you're up. 525 01:15:01,000 --> 01:15:02,239 Wakey, wakey. 526 01:15:09,479 --> 01:15:10,319 What? 527 01:15:11,520 --> 01:15:12,680 Still nothing. 528 01:15:15,680 --> 01:15:17,600 Karate Kid lost his tongue? 529 01:15:20,560 --> 01:15:22,198 Gotta hand it to you. 530 01:15:22,199 --> 01:15:25,560 You've definitely got some moves on you. 531 01:15:28,199 --> 01:15:31,438 Didn't get you very far though, did it? 532 01:15:32,880 --> 01:15:36,399 Well, that's not strictly true, I suppose. 533 01:15:37,960 --> 01:15:39,679 Got you here. 534 01:15:39,680 --> 01:15:42,439 That's what you wanted, isn't it? 535 01:15:46,920 --> 01:15:48,720 So, with that in mind, 536 01:15:51,439 --> 01:15:54,398 I've got someone you've been dying to meet. 537 01:16:02,479 --> 01:16:07,479 I've played this moment over in my head countless times, 538 01:16:20,800 --> 01:16:24,118 and I never thought it would happen this way. 539 01:16:33,880 --> 01:16:38,119 Oh, you're looking good. 540 01:16:40,520 --> 01:16:41,359 Son. 541 01:16:44,119 --> 01:16:47,879 Appreciate, this is quite hard to digest. 542 01:16:47,880 --> 01:16:51,118 So I'll give you plenty of time to let it sink in. 543 01:17:01,079 --> 01:17:02,999 You're dead. 544 01:17:03,000 --> 01:17:05,640 Well, that clearly isn't the case. 545 01:17:08,960 --> 01:17:09,800 But? 546 01:17:11,439 --> 01:17:13,520 How? Yes, big question. 547 01:17:17,960 --> 01:17:18,920 Now, 548 01:17:20,359 --> 01:17:21,680 Christopher. 549 01:17:29,560 --> 01:17:32,519 I loved your mother once very much. 550 01:17:32,520 --> 01:17:34,118 I was a different person back then. 551 01:17:34,119 --> 01:17:37,158 I had a temper, I had a wild streak, you might say. 552 01:17:37,159 --> 01:17:41,799 I've come a long way since the angry young man I once was. 553 01:17:41,800 --> 01:17:46,800 It took a lot of pain and sacrifice to build up this empire. 554 01:17:46,920 --> 01:17:50,840 That was the part your mother never understood. 555 01:17:52,479 --> 01:17:56,159 I was just a kid, but I saw my home burned 556 01:17:57,800 --> 01:18:00,478 till there was nothing. 557 01:18:00,479 --> 01:18:02,398 Well, yes it did seem that way, isn't it? 558 01:18:02,399 --> 01:18:04,519 But now you're an adult, I'm sure you'll appreciate 559 01:18:04,520 --> 01:18:07,118 that things aren't always as they seem. 560 01:18:10,119 --> 01:18:13,278 I've lived my whole life with no one. 561 01:18:13,279 --> 01:18:15,279 Nothing but my memories. 562 01:18:16,359 --> 01:18:18,680 And the ones of you aren't good. 563 01:18:21,399 --> 01:18:25,720 Oh, some of the things I've done I'm not proud of. 564 01:18:28,720 --> 01:18:31,198 Sometimes I wish I could have done things differently, 565 01:18:31,199 --> 01:18:32,879 but I can't. 566 01:18:32,880 --> 01:18:34,479 Can't take it back. 567 01:18:36,840 --> 01:18:40,238 But they are the things that made me. 568 01:18:40,239 --> 01:18:42,239 Yeah, they made me, son. 569 01:18:43,119 --> 01:18:46,118 They've given me what I have today. 570 01:18:52,079 --> 01:18:53,319 I wanna know. 571 01:18:54,880 --> 01:18:57,119 I wanna know what happened. 572 01:19:00,359 --> 01:19:02,038 All right, get him, cut him loose. 573 01:19:02,039 --> 01:19:02,919 That's not a good idea. 574 01:19:02,920 --> 01:19:05,239 Don't fucking question me. 575 01:19:22,119 --> 01:19:24,118 Alright Now listen, 576 01:19:24,119 --> 01:19:26,078 these boys just gonna hold you there 577 01:19:26,079 --> 01:19:27,519 'cause from what I hear, if they don't, 578 01:19:27,520 --> 01:19:29,719 things could get a little interesting. 579 01:19:29,720 --> 01:19:32,278 But you know, I think it's not right. 580 01:19:32,279 --> 01:19:33,879 The first time we should meet in so long 581 01:19:33,880 --> 01:19:37,078 that you should be tied up on the floor. 582 01:19:41,760 --> 01:19:42,879 All right, that night you mentioned 583 01:19:42,880 --> 01:19:46,438 that was the night that changed everything. 584 01:19:46,439 --> 01:19:49,799 Your mother was having one of her tantrums again, 585 01:19:49,800 --> 01:19:53,279 locked me out of the house, which I owned. 586 01:19:55,039 --> 01:19:57,438 Seemed to have a knack for making me feel angry. 587 01:19:57,439 --> 01:19:59,078 You know, she pushed all the right buttons 588 01:19:59,079 --> 01:20:03,639 to get a reaction, almost as if she enjoyed it. 589 01:20:03,640 --> 01:20:05,959 I don't want you here, I told you that. 590 01:20:05,960 --> 01:20:07,519 I don't give a shit what you want. 591 01:20:07,520 --> 01:20:09,158 Open the door. 592 01:20:09,159 --> 01:20:12,438 No, it's over. Go away! 593 01:20:12,439 --> 01:20:14,078 Nothing is over, yeah? 594 01:20:14,079 --> 01:20:16,719 I call the shots, I make the decisions, understand? 595 01:20:16,720 --> 01:20:19,559 No, not anymore. It's over. 596 01:20:19,560 --> 01:20:22,198 Go away or I will call the police. 597 01:20:22,199 --> 01:20:24,919 The police, you think they're gonna help you, do you? 598 01:20:24,920 --> 01:20:26,959 I'm gonna give you one last chance. 599 01:20:26,960 --> 01:20:28,879 Open the fucking door! 600 01:20:28,880 --> 01:20:30,640 No! Leave us alone! 601 01:20:34,520 --> 01:20:36,839 You see Christopher? 602 01:20:36,840 --> 01:20:39,038 I tried so many times to get your mother 603 01:20:39,039 --> 01:20:41,118 to see things my way. 604 01:20:41,119 --> 01:20:43,039 She wanted for nothing. 605 01:20:44,479 --> 01:20:47,358 But it was like it didn't mean anything. 606 01:20:47,359 --> 01:20:50,318 No matter what I did, it was never good enough. 607 01:20:50,319 --> 01:20:52,919 All I wanted to do was make her listen, that's all. 608 01:20:52,920 --> 01:20:54,520 But she lashed out! 609 01:20:57,840 --> 01:20:59,000 And I reacted. 610 01:21:07,880 --> 01:21:10,800 And in that moment I made a choice. 611 01:22:36,000 --> 01:22:37,399 You killed her! 612 01:22:39,239 --> 01:22:41,398 Admittedly I hit her, yes. 613 01:22:41,399 --> 01:22:42,639 But then she pushed me to it. 614 01:22:42,640 --> 01:22:44,959 But I didn't want her to end up the way she did. 615 01:22:44,960 --> 01:22:47,358 You burned the fucking house down. 616 01:22:47,359 --> 01:22:49,759 Yes, because I had no choice. 617 01:22:49,760 --> 01:22:54,038 All right, I couldn't let her destroy everything I built up. 618 01:22:54,039 --> 01:22:55,559 You're a fucking psycho! 619 01:22:55,560 --> 01:22:56,959 I was in the house. 620 01:22:56,960 --> 01:22:58,559 And yet strangely here you are, 621 01:22:58,560 --> 01:23:01,319 a walking miracle, you might say. 622 01:23:08,199 --> 01:23:09,999 Except of course I knew you were alive. 623 01:23:10,000 --> 01:23:11,760 I've known for years. 624 01:23:12,920 --> 01:23:14,919 After the incident, you know, I had to disappear. 625 01:23:14,920 --> 01:23:16,599 I had to leave the country for a little bit, 626 01:23:16,600 --> 01:23:19,118 and Steve in my absence, took care of things. 627 01:23:19,119 --> 01:23:20,759 Can you imagine my surprise 628 01:23:20,760 --> 01:23:22,599 when he said that you hadn't died, 629 01:23:22,600 --> 01:23:25,198 and you've been taken in by a foster family? 630 01:23:25,199 --> 01:23:26,000 Well. 631 01:23:27,119 --> 01:23:28,318 Of course, when you moved away with them. 632 01:23:28,319 --> 01:23:31,238 Yeah, I did lose touch until now. 633 01:23:34,159 --> 01:23:39,159 You certainly know how to make an entrance. 634 01:23:43,880 --> 01:23:47,119 So question is, why did he come back? 635 01:23:49,039 --> 01:23:51,919 Oh, Mikey, ain't it obvious? 636 01:23:51,920 --> 01:23:54,399 Troubled soul seeking answers. 637 01:23:56,760 --> 01:23:57,920 Now he has them. 638 01:23:59,439 --> 01:24:01,639 One thing does puzzle me though. 639 01:24:01,640 --> 01:24:04,399 How did you get out of the house? 640 01:24:06,760 --> 01:24:08,840 You were arguing again. 641 01:24:13,359 --> 01:24:14,960 I came out to hear. 642 01:24:18,039 --> 01:24:19,520 The door was open, 643 01:24:22,479 --> 01:24:24,078 and I walked out. 644 01:24:31,399 --> 01:24:32,479 Clever boy. 645 01:24:35,760 --> 01:24:37,919 And that's it? 646 01:24:37,920 --> 01:24:39,840 That's all you can say? 647 01:24:42,279 --> 01:24:46,799 You've robbed me of my childhood, and my mother. 648 01:24:46,800 --> 01:24:50,038 She didn't deserve this, neither did I. 649 01:24:50,039 --> 01:24:51,719 What kind of man are you? 650 01:24:51,720 --> 01:24:56,078 Kind of man who's let go of all his demons, son. 651 01:24:56,079 --> 01:24:58,478 You should do that, Christopher. 652 01:24:58,479 --> 01:25:02,679 Leave it all in the past where it belongs. 653 01:25:02,680 --> 01:25:04,119 No, not for me. 654 01:25:06,359 --> 01:25:08,999 I've lived with this my whole life. 655 01:25:17,359 --> 01:25:19,999 Goodbye Christopher. 656 01:25:20,000 --> 01:25:22,398 It was nice reminiscing. 657 01:25:22,399 --> 01:25:25,599 No, you don't get to do this. 658 01:25:25,600 --> 01:25:28,238 As long as I breathe, I'll do everything I can 659 01:25:28,239 --> 01:25:32,118 to make you pay for what you've done! 660 01:25:32,119 --> 01:25:35,359 Well now, we can't have that, can we? 661 01:25:43,680 --> 01:25:46,198 That should have happened a long time ago. 662 01:28:12,039 --> 01:28:14,478 That's 19.50 please. 663 01:28:21,239 --> 01:28:22,840 Here's your change. 664 01:29:04,039 --> 01:29:05,039 Who is it? 665 01:29:19,159 --> 01:29:20,000 Hello? 666 01:29:21,800 --> 01:29:22,919 - It's me. - Oh! 667 01:29:37,880 --> 01:29:40,198 God, Chris, are you okay? 668 01:29:44,319 --> 01:29:46,560 I'm gonna need your help. 669 01:30:01,079 --> 01:30:03,038 I can't do this. 670 01:30:03,039 --> 01:30:04,199 Yes you can. 671 01:32:31,319 --> 01:32:32,119 Hey. 672 01:32:52,079 --> 01:32:52,920 More. 673 01:33:22,079 --> 01:33:23,599 What are you doing? 674 01:33:23,600 --> 01:33:25,639 No, you're in no fit state. 675 01:33:25,640 --> 01:33:26,679 You need to rest. 676 01:33:26,680 --> 01:33:27,759 I haven't got time for that. 677 01:33:27,760 --> 01:33:29,478 What do you mean you've not got time. 678 01:33:29,479 --> 01:33:31,198 You shouldn't be going anywhere. 679 01:33:31,199 --> 01:33:35,238 - Beth sit down. - No Chris, you sit down. 680 01:33:35,239 --> 01:33:37,319 You need to listen to me. 681 01:33:39,359 --> 01:33:41,358 You don't know what's happened to you 682 01:33:41,359 --> 01:33:42,959 and how you can do all these things 683 01:33:42,960 --> 01:33:45,839 that you couldn't do before. 684 01:33:45,840 --> 01:33:47,399 Well, I think I do. 685 01:33:48,800 --> 01:33:51,879 Back when I was at uni, I studied psychology, 686 01:33:51,880 --> 01:33:55,078 and we explored the subconscious, 687 01:33:55,079 --> 01:33:58,639 and how it stores information without you knowing. 688 01:33:58,640 --> 01:34:00,839 And remember you said, all you've watched 689 01:34:00,840 --> 01:34:04,199 since you were a child were those films. 690 01:34:05,439 --> 01:34:07,279 This book explains it. 691 01:34:10,479 --> 01:34:14,759 I don't know how, but something has happened to you. 692 01:34:14,760 --> 01:34:18,839 So all that information absorbed over all those years 693 01:34:18,840 --> 01:34:21,319 is now in your conscious mind. 694 01:34:22,640 --> 01:34:24,919 We can get you help. 695 01:34:24,920 --> 01:34:27,398 People will want to know about this. 696 01:34:27,399 --> 01:34:30,238 Nobody can know about this. 697 01:34:30,239 --> 01:34:32,919 Enough people have been hurt already. 698 01:34:32,920 --> 01:34:34,920 - But we can- - No, Beth. 699 01:34:37,399 --> 01:34:40,680 I hear what you're saying and I get it. 700 01:34:43,359 --> 01:34:47,279 This is all crazy, but I have to go after them. 701 01:34:51,000 --> 01:34:53,278 I don't expect you to understand, 702 01:34:53,279 --> 01:34:56,199 but this is something I have to do. 703 01:35:00,359 --> 01:35:04,799 After everything I've just been through, it can't wait. 704 01:35:04,800 --> 01:35:06,960 - You can't just- - Please. 705 01:35:08,039 --> 01:35:09,800 You have to trust me. 706 01:35:13,239 --> 01:35:15,639 Pass me that bag over there. 707 01:35:29,680 --> 01:35:31,000 Take this money, 708 01:35:32,359 --> 01:35:36,439 get to the train station and I'll meet you there. 709 01:35:37,399 --> 01:35:38,399 What time? 710 01:35:39,640 --> 01:35:40,880 I'm not sure. 711 01:35:42,199 --> 01:35:46,279 Wait here for two hours then make your way there. 712 01:35:47,840 --> 01:35:49,840 Don't stop for anything. 713 01:35:51,119 --> 01:35:52,760 I have to find them. 714 01:35:54,319 --> 01:35:55,719 Chris wait. 715 01:36:34,680 --> 01:36:36,680 I know where they are. 716 01:38:00,840 --> 01:38:03,238 Checking the breaker room. 717 01:38:22,680 --> 01:38:23,479 What the fucks going on? 718 01:39:24,760 --> 01:39:27,118 What the hell is going on? 719 01:39:27,119 --> 01:39:28,278 Fuck knows. 720 01:39:57,119 --> 01:39:59,438 On my way. 721 01:40:36,399 --> 01:40:38,560 I've got him. Main room. 722 01:41:32,560 --> 01:41:33,398 ♪ Make a sound like ♪ 723 01:41:33,399 --> 01:41:36,158 ♪ Badman, raise up your ting and then pow like a ♪ 724 01:41:36,159 --> 01:41:38,999 ♪ Badman, buss one in the air like come on ♪ 725 01:41:39,000 --> 01:41:41,639 ♪ Badman, lick one in the sky like come on ♪ 726 01:41:41,640 --> 01:41:44,438 ♪ Badman, shoot one in the air like come on ♪ 727 01:41:44,439 --> 01:41:47,198 ♪ Come on, come on, come on, come on ♪ 728 01:41:47,199 --> 01:41:49,279 ♪ Badman ♪ 729 01:41:58,119 --> 01:42:00,238 ♪ Badman ♪ 730 01:42:09,199 --> 01:42:11,839 ♪ Badman big .45, just cock it ♪ 731 01:42:11,840 --> 01:42:14,639 ♪ Badman, lick four or five, can't stop it ♪ 732 01:42:14,640 --> 01:42:17,438 ♪ Badman, pop off your head top clean ♪ 733 01:42:17,439 --> 01:42:20,078 ♪ Badman, lock off the buss off machine ♪ 734 01:42:20,079 --> 01:42:22,839 ♪ Badman, too many talk so rough, them a ♪ 735 01:42:22,840 --> 01:42:25,278 ♪ Badman, ain't never been on crud, no ♪ 736 01:42:25,279 --> 01:42:28,318 ♪ Badman, ain't never seen no stuff, no ♪ 737 01:42:28,319 --> 01:42:31,038 ♪ Badman, point up the ting and then buss like a ♪ 738 01:42:31,039 --> 01:42:33,719 ♪ Badman, buss one in the air like come on ♪ 739 01:42:33,720 --> 01:42:36,519 ♪ Badman, lick one in the sky like come on ♪ 740 01:42:36,520 --> 01:42:37,759 ♪ Badman ♪ 741 01:42:47,600 --> 01:42:50,519 ♪ Badman, buss one in the air like come on ♪ 742 01:42:50,520 --> 01:42:53,599 ♪ Lick one in the sky like come on ♪ 743 01:42:53,600 --> 01:42:55,759 ♪ Shoot one in the air like come on ♪ 744 01:42:55,760 --> 01:42:59,238 ♪ Badman, point up the ting and then buss like a ♪ 745 01:43:14,520 --> 01:43:15,359 Mike. 746 01:43:17,399 --> 01:43:18,959 Yeah? 747 01:43:18,960 --> 01:43:19,880 It's him. 748 01:43:21,479 --> 01:43:22,319 Who? 749 01:43:24,119 --> 01:43:26,198 Who the fuck do you think? 750 01:43:27,399 --> 01:43:29,398 But he's dead. 751 01:43:29,399 --> 01:43:31,438 Well, obviously he's not, he's in the main room. 752 01:43:31,439 --> 01:43:33,599 So you better get in there and fucking end this 753 01:43:33,600 --> 01:43:35,278 or you will be next! 754 01:45:09,880 --> 01:45:11,839 How's your fucking shoulder!? 755 01:46:01,039 --> 01:46:02,560 Fucking love it! 756 01:47:13,680 --> 01:47:16,038 Well, this came sooner than anticipated. 757 01:47:16,039 --> 01:47:19,839 We bled the place dry, time to move on. 758 01:47:19,840 --> 01:47:21,199 Not this time. 759 01:47:25,600 --> 01:47:28,959 Mm, I suppose it was a 50 50 chance 760 01:47:28,960 --> 01:47:31,760 you should come through that door. 761 01:47:32,880 --> 01:47:33,720 Come on in, 762 01:47:36,000 --> 01:47:37,679 Son. 763 01:47:56,039 --> 01:47:57,680 So what happens now? 764 01:47:59,760 --> 01:48:03,278 I've been asking myself that same question. 765 01:48:03,279 --> 01:48:04,439 Where do I go? 766 01:48:05,479 --> 01:48:06,560 What do I do? 767 01:48:08,279 --> 01:48:10,599 D'you have Any idea what it's like to live your entire life 768 01:48:10,600 --> 01:48:11,879 always looking for answers? 769 01:48:11,880 --> 01:48:14,679 Oh, I do, but I've come to terms with it a long time ago. 770 01:48:14,680 --> 01:48:18,639 And you do have a choice, Christopher yourself. 771 01:48:18,640 --> 01:48:21,599 Put all this in the past as I have. 772 01:48:21,600 --> 01:48:24,519 There's a lot of money in this case. 773 01:48:24,520 --> 01:48:26,599 Enough to start a new life, a better life. 774 01:48:26,600 --> 01:48:28,879 You take it, you turn away, walk out of the room. 775 01:48:28,880 --> 01:48:31,119 Let that be the end. Go on. 776 01:48:32,840 --> 01:48:36,158 No, not buying away out of this. 777 01:48:43,039 --> 01:48:44,039 Oh, I see. 778 01:48:47,359 --> 01:48:48,919 Well, looks like I've got no choice then. 779 01:49:04,439 --> 01:49:05,279 Do it. 780 01:49:08,520 --> 01:49:09,600 Go on, do it. 781 01:49:13,079 --> 01:49:13,920 Do it. 782 01:49:16,399 --> 01:49:17,479 Go on, do it. 783 01:49:18,520 --> 01:49:20,199 Go on, do it! Go on! 784 01:49:22,319 --> 01:49:23,559 Do it! 785 01:49:30,760 --> 01:49:31,560 No. 786 01:49:36,279 --> 01:49:39,720 I'm nothing like you and I never will be. 787 01:49:41,279 --> 01:49:43,760 You can live with your demons. 788 01:49:45,479 --> 01:49:48,999 You had it right here and you blew it. 789 01:49:49,000 --> 01:49:50,359 You are nothing. 790 01:49:52,119 --> 01:49:55,438 You are worse than nothing, just like your mother. 791 01:50:28,039 --> 01:50:29,880 You're not worth it. 792 01:51:24,199 --> 01:51:27,398 ♪ I know deaths coming for me ♪ 793 01:51:27,399 --> 01:51:30,759 ♪ Got me in his sights ♪ 794 01:51:30,760 --> 01:51:34,559 ♪ I know I can't escape him ♪ 795 01:51:34,560 --> 01:51:37,719 ♪ Try as I might ♪ 796 01:51:37,720 --> 01:51:41,158 ♪ Seems I've bought myself a one way ♪ 797 01:51:41,159 --> 01:51:44,478 ♪ Ticket out of here ♪ 798 01:51:44,479 --> 01:51:47,519 ♪ My destination's a wooden box ♪ 799 01:51:47,520 --> 01:51:51,478 ♪ I say my baby dear ♪ 800 01:51:51,479 --> 01:51:56,479 ♪ Oh ♪ 801 01:52:00,520 --> 01:52:03,839 ♪ Look, it's the UK war report ♪ 802 01:52:03,840 --> 01:52:04,839 ♪ Real gory story ♪ 803 01:52:04,840 --> 01:52:06,799 ♪ Me and Glock was screaming fuck the the boy ♪ 804 01:52:06,800 --> 01:52:08,839 ♪ Then and whoever called them ♪ 805 01:52:08,840 --> 01:52:12,559 ♪ Suck your mum constable's the only thing we told them ♪ 806 01:52:12,560 --> 01:52:15,398 ♪ Browns and bones is what we was holding ♪ 807 01:52:15,399 --> 01:52:19,559 ♪ We seldom sold them to cats if we didn't know them ♪ 808 01:52:19,560 --> 01:52:22,038 ♪ Oi Ken it's fucking scorching in this kitchen ♪ 809 01:52:22,039 --> 01:52:23,478 ♪ Keep that window open ♪ 810 01:52:23,479 --> 01:52:25,318 ♪ And keep your voice down as well ♪ 811 01:52:25,319 --> 01:52:26,999 ♪ You trying to make go pen ♪ 812 01:52:27,000 --> 01:52:28,719 ♪ Oi Ken ♪ 813 01:52:28,720 --> 01:52:30,719 ♪ Beg you chat to your friend ♪ 814 01:52:30,720 --> 01:52:33,839 ♪ Asking if he can pay me 20 now and owe 10 ♪ 815 01:52:33,840 --> 01:52:36,158 ♪ Don't make me smack him up and taser him ♪ 816 01:52:36,159 --> 01:52:37,398 ♪ I know it's your home ♪ 817 01:52:37,399 --> 01:52:40,999 ♪ But go shop I need a 10 Voda top on my phone ♪ 818 01:52:41,000 --> 01:52:42,919 ♪ Ever been just chilling ♪ 819 01:52:42,920 --> 01:52:45,038 ♪ Thought you alone then turn around ♪ 820 01:52:45,039 --> 01:52:47,478 ♪ And see a couple killers rock in your home ♪ 821 01:52:47,479 --> 01:52:51,318 ♪ That drama can't compare to the rest of my trauma ♪ 822 01:52:51,319 --> 01:52:56,319 ♪ Nowadays I'm just trying to do what's best for my karma ♪ 823 01:53:00,079 --> 01:53:03,438 ♪ I Know deaths coming for me ♪ 824 01:53:03,439 --> 01:53:06,759 ♪ Got me in his sights ♪ 825 01:53:06,760 --> 01:53:10,759 ♪ I know I can't escape him ♪ 826 01:53:10,760 --> 01:53:13,719 ♪ Try as I might ♪ 827 01:53:13,720 --> 01:53:18,720 ♪ Seems I've bought myself a one way ticket out of here ♪ 828 01:53:20,439 --> 01:53:23,438 ♪ My destination's a wooden box ♪ 829 01:53:23,439 --> 01:53:26,520 ♪ I say my baby dear ♪ 830 01:55:22,399 --> 01:55:23,639 Remember me? 831 01:57:23,800 --> 01:57:28,800 ♪ There's only some much of this that I can bear to take ♪ 832 01:57:30,359 --> 01:57:35,359 ♪ Gotta feeling deep down that I cannot seem to shake ♪ 833 01:57:37,239 --> 01:57:42,239 ♪ So don't underestimate the things that I will do ♪ 834 01:57:44,039 --> 01:57:49,039 ♪ I think it's time for you to finally pay your dues ♪ 835 01:57:50,079 --> 01:57:53,519 ♪ So go on, keep on punching ♪ 836 01:57:53,520 --> 01:57:56,719 ♪ I dare you not to stop ♪ 837 01:57:56,720 --> 01:58:00,238 ♪ Don't slow down, keep going ♪ 838 01:58:00,239 --> 01:58:04,158 ♪ I'll show you what I've got ♪ 839 01:58:04,159 --> 01:58:07,559 ♪ Every hit makes me stronger ♪ 840 01:58:07,560 --> 01:58:11,398 ♪ Every punch feeds my hunger ♪ 841 01:58:11,399 --> 01:58:16,399 ♪ To show you who runs the game ♪ 842 01:58:17,680 --> 01:58:20,959 ♪ For every time that you try to break me ♪ 843 01:58:20,960 --> 01:58:24,759 ♪ I stand up, I see things clearly ♪ 844 01:58:24,760 --> 01:58:29,078 ♪ I'm not a thing that you can tame ♪ 845 01:58:29,079 --> 01:58:31,559 ♪ A life of gifted pain ♪ 846 01:58:35,600 --> 01:58:40,600 ♪ A life of gifted pain ♪ 847 01:58:44,840 --> 01:58:49,840 ♪ Don't tell me to let go of the demons of my past ♪ 848 01:58:51,600 --> 01:58:54,358 ♪ Because those demons have shaped me ♪ 849 01:58:54,359 --> 01:58:57,679 ♪ Made me who I am ♪ 850 01:58:57,680 --> 01:59:02,680 ♪ You robbed me of a childhood and you're the one to blame ♪ 851 01:59:04,279 --> 01:59:07,839 ♪ You're a coward, weak and worthless ♪ 852 01:59:07,840 --> 01:59:11,158 ♪ Blood sweat and cocaine ♪ 853 01:59:11,159 --> 01:59:14,559 ♪ But go on, keep on punching ♪ 854 01:59:14,560 --> 01:59:17,839 ♪ I dare you not to stop ♪ 855 01:59:17,840 --> 01:59:21,118 ♪ Don't slow down, keep going ♪ 856 01:59:21,119 --> 01:59:25,358 ♪ I'll show you what I've got ♪ 857 01:59:25,359 --> 01:59:28,679 ♪ Every hit makes me stronger ♪ 858 01:59:28,680 --> 01:59:32,318 ♪ Every punch feeds my hunger ♪ 859 01:59:32,319 --> 01:59:37,319 ♪ To show you who runs the game ♪ 860 01:59:38,640 --> 01:59:42,038 ♪ For every time that you try to break me ♪ 861 01:59:42,039 --> 01:59:45,679 ♪ I stand up, I see things clearly ♪ 862 01:59:45,680 --> 01:59:49,839 ♪ It's not a thing I can explain ♪ 863 01:59:49,840 --> 01:59:54,840 ♪ A life of gifted pain ♪ 864 01:59:56,880 --> 02:00:00,358 ♪ A life of gifted pain ♪ 865 02:00:05,920 --> 02:00:09,358 ♪ Every hit makes me stronger ♪ 866 02:00:09,359 --> 02:00:13,118 ♪ Every punch feeds my hunger ♪ 867 02:00:13,119 --> 02:00:18,119 ♪ To show you who runs the game ♪ 868 02:00:19,000 --> 02:00:22,559 ♪ Every time that you try to break me ♪ 869 02:00:22,560 --> 02:00:26,519 ♪ I stand up, I see things clearly ♪ 870 02:00:26,520 --> 02:00:30,559 ♪ You may think that I'm insane ♪ 871 02:00:30,560 --> 02:00:35,560 ♪ A life of gifted pain ♪ 872 02:00:37,319 --> 02:00:40,639 ♪ A life of gifted pain ♪ 873 02:00:54,159 --> 02:00:55,398 ♪ I'm not your hero ♪ 874 02:00:55,399 --> 02:00:57,238 ♪ Yeah, I was trying to save you from the start ♪ 875 02:00:57,239 --> 02:00:58,679 ♪ But you should be extinct ♪ 876 02:00:58,680 --> 02:01:00,719 ♪ You wasting space on Noah's arc ♪ 877 02:01:00,720 --> 02:01:02,839 ♪ I beg your pardon If I come across too harsh ♪ 878 02:01:02,840 --> 02:01:04,478 ♪ But everybody's too retarded ♪ 879 02:01:04,479 --> 02:01:05,839 ♪ Shit's frustrating on my part ♪ 880 02:01:05,840 --> 02:01:06,999 ♪ How can you hate me ♪ 881 02:01:07,000 --> 02:01:08,719 ♪ For saying you gotta pay me for my art ♪ 882 02:01:08,720 --> 02:01:09,879 ♪ I'm not your slave B ♪ 883 02:01:09,880 --> 02:01:12,398 ♪ Man ah eloheem you should pray to me ♪ 884 02:01:12,399 --> 02:01:15,038 ♪ Know thy self and be mind full what you say to me ♪ 885 02:01:15,039 --> 02:01:17,719 ♪ I be sending hexes back to sender like it ain't for me ♪ 886 02:01:17,720 --> 02:01:19,038 ♪ Niggas sending for the beef ♪ 887 02:01:19,039 --> 02:01:20,639 ♪ But when its peak they send the pork ♪ 888 02:01:20,640 --> 02:01:23,559 ♪ Never said I was the plug, I'm just the extension cord ♪ 889 02:01:23,560 --> 02:01:26,519 ♪ Got a long reach plus, I'm connected to the source ♪ 890 02:01:26,520 --> 02:01:27,879 ♪ I can call the most high ♪ 891 02:01:27,880 --> 02:01:29,358 ♪ And turn this shit to desert storm ♪ 892 02:01:29,359 --> 02:01:30,799 ♪ I suggest you tread with caution ♪ 893 02:01:30,800 --> 02:01:32,358 ♪ Listen, I resent the norm ♪ 894 02:01:32,359 --> 02:01:33,639 ♪ I am not a human being ♪ 895 02:01:33,640 --> 02:01:34,999 ♪ This is just my present form ♪ 896 02:01:35,000 --> 02:01:37,959 ♪ Used to be a timid little nigga but I went and morphed ♪ 897 02:01:37,960 --> 02:01:39,038 ♪ Maybe its this crystals ♪ 898 02:01:39,039 --> 02:01:40,879 ♪ Or this pistol that I went and bought ♪ 899 02:01:40,880 --> 02:01:42,398 ♪ Either way I'm holding heat ♪ 900 02:01:42,399 --> 02:01:43,919 ♪ Send a beat I'll send a corpse ♪ 901 02:01:43,920 --> 02:01:45,318 ♪ Blame it on the lock down ♪ 902 02:01:45,319 --> 02:01:46,719 ♪ Kill these rappers when I'm bored ♪ 903 02:01:46,720 --> 02:01:49,719 ♪ Soul plane terrorism kill theses niggas when I board ♪ 904 02:01:49,720 --> 02:01:52,478 ♪ This is not your normal flight we are about to teleport ♪ 905 02:01:52,479 --> 02:01:55,358 ♪ It's time to get organised and focus like your rented ford ♪ 906 02:01:55,359 --> 02:01:56,879 ♪ It's time to take all the pies ♪ 907 02:01:56,880 --> 02:01:58,238 ♪ What Nipsey got deaded for ♪ 908 02:01:58,239 --> 02:01:59,599 ♪ Same shit they killed Lennon for ♪ 909 02:01:59,600 --> 02:02:02,519 ♪ Say kings get beheaded but what happens to a demigod ♪ 910 02:02:02,520 --> 02:02:03,999 ♪ There's levels and there's leagues ♪ 911 02:02:04,000 --> 02:02:05,318 ♪ Someone shoulda let him know ♪ 912 02:02:05,319 --> 02:02:07,358 ♪ There's nothing they can do to Trig ♪ 913 02:02:07,359 --> 02:02:09,759 ♪ Or should I say there's nothing that can do the trick ♪ 914 02:02:09,760 --> 02:02:11,038 ♪ I'm talking to you Judas's ♪ 915 02:02:11,039 --> 02:02:14,078 ♪ You can't see me, how you gonna put me on your crucifix ♪ 916 02:02:14,079 --> 02:02:17,078 ♪ My underground rail road, took over the music biz ♪ 917 02:02:17,079 --> 02:02:18,759 ♪ It's too late to ruin it ♪ 918 02:02:18,760 --> 02:02:21,238 ♪ I'm not fucking leaving ♪ 919 02:02:21,239 --> 02:02:23,999 ♪ Descendant of Melchizedek they wrote about it Genesis ♪ 920 02:02:24,000 --> 02:02:25,679 ♪ Gave Abraham his blessing so ♪ 921 02:02:25,680 --> 02:02:27,398 ♪ Tell me who the lesser is ♪ 922 02:02:27,399 --> 02:02:28,398 ♪ Let it sink ♪ 923 02:02:28,399 --> 02:02:29,879 ♪ That bar is where the pressure is ♪ 924 02:02:29,880 --> 02:02:30,879 ♪ I built my niggas up ♪ 925 02:02:30,880 --> 02:02:33,238 ♪ Your self esteem is where the tresure is ♪ 926 02:02:33,239 --> 02:02:35,799 ♪ Know yourself know your worth don't let em take the piss ♪ 927 02:02:35,800 --> 02:02:36,919 ♪ Wanna make it rich ♪ 928 02:02:36,920 --> 02:02:38,599 ♪ Go and take a calculated risk ♪ 929 02:02:38,600 --> 02:02:39,839 ♪ I took so many risks ♪ 930 02:02:39,840 --> 02:02:42,038 ♪ It's a wonder how I made it this far ♪ 931 02:02:42,039 --> 02:02:45,198 ♪ Without dying or getting life'd off and that on God ♪ 932 02:02:45,199 --> 02:02:49,278 ♪ The show goes on ♪ 933 02:02:49,279 --> 02:02:50,398 ♪ This is my home ♪ 934 02:02:50,399 --> 02:02:51,879 ♪ Niggas fighting for the crown ♪ 935 02:02:51,880 --> 02:02:53,238 ♪ I don't play a part in it ♪ 936 02:02:53,239 --> 02:02:54,719 ♪ I say Aggi is the King ♪ 937 02:02:54,720 --> 02:02:55,879 ♪ And Spade gonna have pardon me ♪ 938 02:02:55,880 --> 02:02:57,519 ♪ But I'm the Ace of this shit ♪ 939 02:02:57,520 --> 02:02:58,959 ♪ Made the city harlemish ♪ 940 02:02:58,960 --> 02:03:01,799 ♪ We was getting paid in full and squale trying to target us ♪ 941 02:03:01,800 --> 02:03:03,358 ♪ We still ain't trying to hear that shit ♪ 942 02:03:03,359 --> 02:03:04,839 ♪ We just keep that darts on us ♪ 943 02:03:04,840 --> 02:03:07,559 ♪ We just run the city same place they used to auction us ♪ 944 02:03:07,560 --> 02:03:10,799 ♪ Yeah we run the city but the shit is just a walk to us ♪ 945 02:03:10,800 --> 02:03:13,398 ♪ Corks will bus champagne no extort in us ♪ 946 02:03:13,399 --> 02:03:14,879 ♪ We still ain't trying to hear that shit ♪ 947 02:03:14,880 --> 02:03:16,639 ♪ Best you pass the aux to us ♪ 948 02:03:16,640 --> 02:03:18,318 ♪ This is my home ♪ 949 02:03:18,319 --> 02:03:21,158 ♪ They are gonna need a fucking wrecking ball ♪ 950 02:03:21,159 --> 02:03:25,198 ♪ To take me out of here ♪ 951 02:03:25,199 --> 02:03:27,839 ♪ They gonna need to send in the national guard ♪ 952 02:03:27,840 --> 02:03:29,759 ♪ Or fucking swat team ♪ 953 02:03:29,760 --> 02:03:34,760 ♪ Cause I ain't going nowhere ♪ 954 02:03:38,520 --> 02:03:40,999 ♪ Fuck them ♪ 64884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.