All language subtitles for Futurama - 3x12 - Insane in the Mainframe.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,415 --> 00:00:06,328 X1:182 X2:536 Y1:451 Y2:516 Futurama is brought to you by Thompson 's Teeth... 2 00:00:06,575 --> 00:00:10,614 X1:154 X2:562 Y1:456 Y2:516 ... the only teeth strong enough to eat other teeth. 3 00:00:16,815 --> 00:00:18,885 X1:203 X2:515 Y1:495 Y2:516 Insane in the Mainframe 4 00:00:41,375 --> 00:00:42,569 X1:212 X2:503 Y1:490 Y2:516 Good news, everyone. 5 00:00:42,775 --> 00:00:47,644 X1:109 X2:607 Y1:061 Y2:127 Today marks our friend Dr. Zoidberg's 1 0th year with Planet Express. 6 00:00:47,855 --> 00:00:51,052 X1:216 X2:499 Y1:061 Y2:121 - Huzzahs are in order. - Huzzah. 7 00:00:51,255 --> 00:00:56,170 X1:117 X2:599 Y1:061 Y2:126 - Hooray for me! Hooray for Zoidberg! - I'll now read the mandatory speech. 8 00:00:58,015 --> 00:01:01,644 X1:134 X2:584 Y1:061 Y2:127 "Dear Employee: Has it really been 5, 1 0 or 1 5 years? 9 00:01:01,855 --> 00:01:04,653 X1:226 X2:491 Y1:061 Y2:126 If not, disregard this and get to work." 10 00:01:04,855 --> 00:01:08,404 X1:154 X2:563 Y1:451 Y2:516 Distribute token of appreciation and applaud. 11 00:01:09,015 --> 00:01:13,691 X1:119 X2:596 Y1:451 Y2:516 Look! Coupons! I can get two oil changes for the price of one! 12 00:01:13,895 --> 00:01:16,967 X1:133 X2:582 Y1:061 Y2:121 Now if I could only afford the one. And the car. 13 00:01:17,175 --> 00:01:20,133 X1:122 X2:592 Y1:061 Y2:087 Ah, the years. So many memories... 14 00:01:20,335 --> 00:01:24,169 X1:150 X2:564 Y1:451 Y2:516 ...so many strange fluids gushing out of patients' bodies. 15 00:01:24,375 --> 00:01:27,492 X1:201 X2:514 Y1:061 Y2:127 Yes, yes. Now here's your pension statement. 16 00:01:27,695 --> 00:01:31,768 X1:122 X2:595 Y1:061 Y2:127 It's empty because you haven't paid into it, you dummy. 17 00:01:31,975 --> 00:01:34,773 X1:127 X2:587 Y1:061 Y2:087 You kept track of it all these years. 18 00:01:34,975 --> 00:01:39,412 X1:148 X2:567 Y1:061 Y2:122 I'm boned. I haven't paid either. What'll I do when I retire? 19 00:01:39,615 --> 00:01:42,971 X1:116 X2:600 Y1:061 Y2:126 - I thought you were retired. - I don't see you planning for old age. 20 00:01:43,175 --> 00:01:46,724 X1:184 X2:533 Y1:061 Y2:127 I got plans. I'm gonna turn my on/off switch to off. 21 00:01:46,935 --> 00:01:51,406 X1:154 X2:564 Y1:061 Y2:127 I'm gonna take action. It's time to check my retirement fund. 22 00:01:52,335 --> 00:01:54,644 X1:173 X2:542 Y1:490 Y2:516 Damn! Still only 1 00 dollars. 23 00:01:54,855 --> 00:01:59,645 X1:098 X2:618 Y1:451 Y2:516 A penny saved is a penny earned. Also, I need athlete's foot cream for my face. 24 00:01:59,855 --> 00:02:02,733 X1:171 X2:545 Y1:061 Y2:127 He's right. I must start investing wisely. 25 00:02:04,135 --> 00:02:06,251 X1:122 X2:592 Y1:490 Y2:516 Well, down to my last lottery ticket. 26 00:02:08,135 --> 00:02:11,571 X1:259 X2:456 Y1:490 Y2:516 Cherry. Cherry! 27 00:02:11,775 --> 00:02:13,493 X1:283 X2:433 Y1:495 Y2:516 Mule. Crud! 28 00:02:13,695 --> 00:02:18,166 X1:133 X2:582 Y1:456 Y2:516 You got six bucks left to retire on. I recommend Tender Vittles. 29 00:02:20,775 --> 00:02:23,369 X1:177 X2:541 Y1:061 Y2:123 You're opening a retirement account for $6? 30 00:02:23,575 --> 00:02:28,968 X1:101 X2:617 Y1:450 Y2:516 I'm sure a wealthy mule farmer like you knows we charge a $ 1 0 monthly fee. 31 00:02:29,175 --> 00:02:31,643 X1:094 X2:620 Y1:490 Y2:516 You gotta spend money to make money. 32 00:02:31,855 --> 00:02:35,404 X1:103 X2:611 Y1:451 Y2:516 Here you are. Your account is now overdrawn by $4. 33 00:02:35,615 --> 00:02:38,891 X1:194 X2:520 Y1:450 Y2:516 I've seen lines move faster in the sperm bank. 34 00:02:39,095 --> 00:02:41,893 X1:222 X2:495 Y1:450 Y2:516 That's for sure... Roberto, is that you? 35 00:02:42,095 --> 00:02:44,609 X1:238 X2:477 Y1:490 Y2:516 Bender! Hey, man! 36 00:02:47,295 --> 00:02:51,527 X1:146 X2:571 Y1:456 Y2:516 - You old lunatic! How you been? - Not bad. Not bad. 37 00:02:51,735 --> 00:02:54,807 X1:206 X2:509 Y1:451 Y2:516 Everybody on the floor! This is a stickup! 38 00:02:56,975 --> 00:03:01,093 X1:116 X2:598 Y1:450 Y2:516 I'm okay too. I'm taking a Chinese cooking class at the Learning Annex. 39 00:03:01,295 --> 00:03:05,004 X1:117 X2:600 Y1:451 Y2:516 - Cool. Can you give me a hand here? - Sure thing, pal. 40 00:03:05,215 --> 00:03:09,606 X1:169 X2:548 Y1:451 Y2:516 Hey, you! Red! Quit watering that plant and get the door! 41 00:03:10,575 --> 00:03:14,454 X1:131 X2:584 Y1:451 Y2:516 - Nice talking to you. - Same here. You guys are all right. 42 00:03:14,655 --> 00:03:18,614 X1:130 X2:586 Y1:450 Y2:516 - Here's something for your trouble. - Thanks, buddy! 43 00:03:22,175 --> 00:03:23,893 X1:177 X2:539 Y1:494 Y2:516 Freeze! You're under arrest! 44 00:03:24,095 --> 00:03:28,008 X1:145 X2:570 Y1:451 Y2:516 Shoot them in the back! Quick, while they're not looking! 45 00:03:31,535 --> 00:03:35,733 X1:102 X2:613 Y1:451 Y2:516 Court is in session. The Honorable Judge Whitey presiding. 46 00:03:35,935 --> 00:03:38,244 X1:175 X2:539 Y1:490 Y2:516 The charge is bank robbery. 47 00:03:38,455 --> 00:03:40,446 X1:134 X2:581 Y1:490 Y2:516 My caddie-chauffeur informs me... 48 00:03:40,695 --> 00:03:45,086 X1:128 X2:587 Y1:451 Y2:516 ...that a bank is where people put money that isn't invested right. 49 00:03:45,295 --> 00:03:50,289 X1:095 X2:622 Y1:456 Y2:516 Therefore, robbing a bank is tantamount to that most heinous of crimes: 50 00:03:50,495 --> 00:03:52,167 X1:254 X2:461 Y1:490 Y2:516 Theft of money. 51 00:03:52,375 --> 00:03:57,688 X1:128 X2:588 Y1:451 Y2:516 As the surveillance camera for that bank the judge was jawing about... 52 00:03:57,895 --> 00:04:01,251 X1:172 X2:547 Y1:451 Y2:516 ...could you tell us what you done seen that day? 53 00:04:01,455 --> 00:04:06,813 X1:122 X2:594 Y1:450 Y2:516 Well, let's see. My memory's a little fuzzy, but it went exactly like this: 54 00:04:11,215 --> 00:04:14,093 X1:224 X2:491 Y1:456 Y2:516 Your Honor, I move that I be disbarred... 55 00:04:14,295 --> 00:04:18,413 X1:159 X2:559 Y1:451 Y2:516 ...for introducing this evidence against my own clients. 56 00:04:18,975 --> 00:04:24,288 X1:109 X2:609 Y1:451 Y2:516 Mr. Fry, do you recognize the robot hugging on you in this here hologram? 57 00:04:24,495 --> 00:04:26,929 X1:135 X2:580 Y1:494 Y2:516 I sure do! That's the real robber... 58 00:04:27,135 --> 00:04:31,413 X1:134 X2:584 Y1:450 Y2:516 ...and I'll never forget his name as long as I live. And that name is... 59 00:04:35,935 --> 00:04:40,053 X1:125 X2:591 Y1:450 Y2:516 Just give a name! You don't wanna look stupid on Court TV. 60 00:04:40,255 --> 00:04:43,406 X1:134 X2:582 Y1:489 Y2:516 You're right. You're right. It was... 61 00:04:44,495 --> 00:04:48,693 X1:151 X2:565 Y1:451 Y2:516 Yes? What? You say if I testify I'll be killed? 62 00:04:48,895 --> 00:04:51,011 X1:254 X2:461 Y1:489 Y2:516 Oh, it's for you. 63 00:04:52,095 --> 00:04:57,567 X1:116 X2:600 Y1:451 Y2:516 And the other hamburger will also be made of your lungs. So long, pal. 64 00:04:58,375 --> 00:05:02,607 X1:101 X2:613 Y1:450 Y2:516 I won't testify on grounds that my organs will be chopped up into a patty. 65 00:05:02,815 --> 00:05:04,885 X1:212 X2:502 Y1:495 Y2:516 The 67th Amendment. 66 00:05:05,095 --> 00:05:09,885 X1:118 X2:597 Y1:451 Y2:516 I may be a simple, country chicken, but I know when we're finger-licked. 67 00:05:10,095 --> 00:05:11,892 X1:185 X2:531 Y1:490 Y2:516 What if we plead insanity? 68 00:05:12,095 --> 00:05:15,610 X1:126 X2:590 Y1:451 Y2:516 A few months in an insane asylum? I could do it on my head. 69 00:05:15,855 --> 00:05:18,449 X1:211 X2:503 Y1:451 Y2:516 If you start now, it might help our case. 70 00:05:18,935 --> 00:05:23,133 X1:137 X2:579 Y1:451 Y2:516 What evidence do you offer to support this new plea of insanity? 71 00:05:23,375 --> 00:05:28,733 X1:100 X2:616 Y1:451 Y2:516 - They done hired me to represent them. - Insanity plea is accepted. 72 00:05:28,975 --> 00:05:34,129 X1:101 X2:616 Y1:451 Y2:516 Mr. Bender, I hereby commit you to the asylum for criminally insane robots... 73 00:05:34,335 --> 00:05:36,724 X1:163 X2:554 Y1:490 Y2:516 ...until you are deemed cured. 74 00:05:36,935 --> 00:05:39,927 X1:157 X2:557 Y1:490 Y2:516 Yahoo! The system fails again! 75 00:05:40,175 --> 00:05:45,044 X1:129 X2:587 Y1:451 Y2:516 And Mr. Fry, I sentence you to the home for criminally insane humans. 76 00:05:45,255 --> 00:05:50,534 X1:126 X2:591 Y1:451 Y2:516 That facility has been full since you ruled being poor is a mental illness. 77 00:05:50,695 --> 00:05:53,892 X1:176 X2:541 Y1:456 Y2:516 Order! The only poor people I want to hear about... 78 00:05:54,055 --> 00:05:56,410 X1:136 X2:582 Y1:451 Y2:516 ...are those who tend to my pores at the spa. 79 00:05:56,575 --> 00:05:59,487 X1:108 X2:609 Y1:451 Y2:516 Send them both to the robot loony bin and let's go. 80 00:06:07,855 --> 00:06:08,890 X1:327 X2:391 Y1:495 Y2:516 Huh? 81 00:06:10,535 --> 00:06:14,084 X1:177 X2:538 Y1:451 Y2:516 Ow, my head! Ow, my feet! Ow, my head! Ow, my feet! 82 00:06:14,295 --> 00:06:16,251 X1:231 X2:485 Y1:451 Y2:516 - Keep your chin up. - Ow, my chin! 83 00:06:25,695 --> 00:06:29,005 X1:195 X2:519 Y1:455 Y2:516 I don't belong here. This is for insane robots. 84 00:06:29,255 --> 00:06:32,691 X1:231 X2:486 Y1:451 Y2:516 Well, you meet half the qualifications. 85 00:06:34,495 --> 00:06:35,894 X1:217 X2:499 Y1:490 Y2:516 Oh, good! A physical! 86 00:06:36,095 --> 00:06:39,974 X1:145 X2:573 Y1:451 Y2:516 Once they examine my fragile, pink body, they'll see I'm not a... 87 00:07:11,095 --> 00:07:12,210 X1:282 X2:435 Y1:495 Y2:516 What the...? 88 00:07:13,015 --> 00:07:15,006 X1:226 X2:489 Y1:495 Y2:516 I find that offensive! 89 00:07:21,295 --> 00:07:26,767 X1:106 X2:611 Y1:451 Y2:516 Greetings. I am Dr. Perceptron. Let me give you something to help you relax. 90 00:07:29,135 --> 00:07:31,888 X1:152 X2:563 Y1:455 Y2:516 There's been a terrible mistake! I'm human! 91 00:07:32,055 --> 00:07:35,764 X1:150 X2:564 Y1:450 Y2:516 See? I'm all squishy and flabby. Also, I complain a lot. 92 00:07:35,975 --> 00:07:38,728 X1:113 X2:601 Y1:490 Y2:516 Yes, you do. You need to relax more. 93 00:07:38,895 --> 00:07:41,455 X1:209 X2:508 Y1:451 Y2:516 Terrific. Now, consider the following: 94 00:07:41,695 --> 00:07:45,927 X1:150 X2:567 Y1:451 Y2:516 You were admitted to this robot asylum. You must be a robot. 95 00:07:46,135 --> 00:07:48,285 X1:229 X2:487 Y1:490 Y2:516 Diagnosis complete. 96 00:07:48,495 --> 00:07:52,408 X1:130 X2:588 Y1:490 Y2:516 I do other human stuff. I age! See? 97 00:07:53,895 --> 00:07:57,285 X1:139 X2:579 Y1:450 Y2:516 I'm Nurse Ratchet. Please come with me, won't you? 98 00:08:04,415 --> 00:08:08,886 X1:139 X2:577 Y1:450 Y2:516 We'll meet your roommate next. His name is Malfunctioning Eddie. 99 00:08:09,095 --> 00:08:12,644 X1:118 X2:597 Y1:451 Y2:516 The car dealer? I guess his prices really were insane. 100 00:08:12,855 --> 00:08:17,053 X1:169 X2:547 Y1:450 Y2:516 He's very excitable, so don't say anything to surprise him. 101 00:08:19,495 --> 00:08:21,690 X1:217 X2:498 Y1:456 Y2:516 - Pleased to meet you. - We've met. 102 00:08:21,895 --> 00:08:23,214 X1:312 X2:402 Y1:495 Y2:516 What?! 103 00:08:31,495 --> 00:08:36,808 X1:142 X2:573 Y1:450 Y2:516 I'm a pretty girl. I'm a pretty girl. I'm a pretty girl. 104 00:08:37,055 --> 00:08:40,445 X1:185 X2:530 Y1:451 Y2:516 - Someone had a busy day! - My roommate exploded. 105 00:08:40,615 --> 00:08:43,413 X1:172 X2:546 Y1:451 Y2:516 You gotta help me. How can I prove I'm human? 106 00:08:43,615 --> 00:08:46,812 X1:214 X2:501 Y1:456 Y2:516 - You could drop dead. - I don't wanna! 107 00:08:47,055 --> 00:08:49,728 X1:147 X2:569 Y1:456 Y2:516 - Hey. I believe you are a human. - You do? 108 00:08:49,935 --> 00:08:53,610 X1:105 X2:609 Y1:455 Y2:516 They don't believe I'm a human either. Name's Unit 201 3. 109 00:08:53,815 --> 00:08:55,646 X1:167 X2:549 Y1:490 Y2:516 Let me introduce you around. 110 00:08:56,335 --> 00:09:01,455 X1:143 X2:574 Y1:451 Y2:516 Fry, meet Norm. Still picking up CIA transmissions on your teeth? 111 00:09:01,655 --> 00:09:04,249 X1:218 X2:497 Y1:489 Y2:516 They just won't stop! 112 00:09:04,495 --> 00:09:09,808 X1:150 X2:569 Y1:451 Y2:516 The CIA cafeteria menu for the week of May 1 5th is as follows: 113 00:09:10,015 --> 00:09:12,973 X1:191 X2:524 Y1:490 Y2:516 Monday, shepherd's pie... 114 00:09:13,175 --> 00:09:14,210 X1:306 X2:410 Y1:495 Y2:516 Cuckoo. 115 00:09:14,615 --> 00:09:18,324 X1:106 X2:611 Y1:450 Y2:516 - Let me guess. He thinks he's Lincoln? - He's supposed to. 116 00:09:18,535 --> 00:09:22,972 X1:140 X2:575 Y1:450 Y2:516 Problem is, he's got multiple personalities. All of them Lincoln. 117 00:09:23,855 --> 00:09:26,972 X1:167 X2:548 Y1:490 Y2:516 I was born in 200 log cabins. 118 00:09:27,295 --> 00:09:29,047 X1:199 X2:516 Y1:495 Y2:516 And this here is Frankie. 119 00:09:29,215 --> 00:09:32,810 X1:126 X2:589 Y1:450 Y2:516 He thinks he's a lunchroom worker. So they put him here. 120 00:09:33,615 --> 00:09:36,288 X1:152 X2:566 Y1:450 Y2:516 - How's working the lunchroom? - All right. 121 00:09:36,495 --> 00:09:37,689 X1:274 X2:442 Y1:495 Y2:516 Poor Frankie. 122 00:09:44,575 --> 00:09:46,008 X1:260 X2:456 Y1:490 Y2:516 Change places! 123 00:09:48,295 --> 00:09:51,492 X1:156 X2:559 Y1:455 Y2:516 I can't take much more of this. I want out of here! 124 00:09:51,695 --> 00:09:55,813 X1:129 X2:587 Y1:451 Y2:516 Are you crazy? This is great. Electroshock whenever you want... 125 00:09:55,975 --> 00:09:58,614 X1:130 X2:587 Y1:490 Y2:516 ...two Lincolns for every Napoleon. 126 00:09:59,455 --> 00:10:02,015 X1:239 X2:476 Y1:490 Y2:516 Sweet light crude! 127 00:10:02,815 --> 00:10:06,649 X1:155 X2:563 Y1:450 Y2:516 But I'm not a robot! I don't like having disks crammed into me. 128 00:10:06,855 --> 00:10:11,167 X1:134 X2:580 Y1:450 Y2:516 Unless they're Oreos, and only in the mouth. Don't you see? I'll die! 129 00:10:11,375 --> 00:10:15,288 X1:205 X2:509 Y1:456 Y2:516 Quit your bellyaching and take it like a robot. 130 00:10:16,095 --> 00:10:17,892 X1:260 X2:456 Y1:490 Y2:516 Change places! 131 00:10:23,335 --> 00:10:27,169 X1:155 X2:562 Y1:450 Y2:516 They say you're making strides with your exploding problem. 132 00:10:27,335 --> 00:10:29,610 X1:209 X2:508 Y1:490 Y2:516 Well, the way I see it... 133 00:10:31,295 --> 00:10:36,528 X1:121 X2:593 Y1:450 Y2:516 Get me out. I'd have starved if not for that sick vending machine robot. 134 00:10:37,895 --> 00:10:39,408 X1:238 X2:476 Y1:495 Y2:516 Give me! Give me! 135 00:10:41,375 --> 00:10:44,367 X1:149 X2:569 Y1:455 Y2:516 Poor Fry. He's got the munchies for freedom. 136 00:10:44,575 --> 00:10:47,169 X1:166 X2:549 Y1:450 Y2:516 We're trying. We petitioned the governor... 137 00:10:47,335 --> 00:10:51,487 X1:117 X2:603 Y1:450 Y2:516 ...but he doesn't want to appear soft on those falsely imprisoned. 138 00:10:51,655 --> 00:10:55,648 X1:111 X2:604 Y1:451 Y2:516 At least I have friends on the outside. Bender's been no help at all. 139 00:10:58,255 --> 00:10:59,847 X1:213 X2:502 Y1:489 Y2:516 No, seriously, I'm not. 140 00:11:00,055 --> 00:11:03,013 X1:089 X2:626 Y1:495 Y2:516 You should be more ashamed than usual. 141 00:11:03,215 --> 00:11:07,572 X1:106 X2:611 Y1:450 Y2:516 Lighten up, honey. I'm getting through a difficult time using humor. 142 00:11:07,775 --> 00:11:12,132 X1:160 X2:554 Y1:456 Y2:516 Visiting hours are over. Time for our medication disks. 143 00:11:12,335 --> 00:11:14,565 X1:133 X2:583 Y1:489 Y2:516 Help me! For God's sake, help me! 144 00:11:14,775 --> 00:11:20,407 X1:115 X2:599 Y1:450 Y2:516 Don't worry, Fry. I too once spent a nightmarish time in a robot asylum. 145 00:11:20,655 --> 00:11:24,204 X1:138 X2:577 Y1:489 Y2:516 But now it's nearly over. So long. 146 00:11:28,335 --> 00:11:33,614 X1:121 X2:595 Y1:451 Y2:516 Thirty days, September, April, June. Peanut butter. What am I gonna do? 147 00:11:33,895 --> 00:11:36,932 X1:101 X2:617 Y1:493 Y2:516 Oh, God! What? What? What is it now? 148 00:11:37,295 --> 00:11:41,208 X1:201 X2:515 Y1:451 Y2:516 - You are being released. - Finally! Sweet justice! 149 00:11:41,375 --> 00:11:43,525 X1:226 X2:489 Y1:490 Y2:516 Sweet, juicy justice! 150 00:11:43,735 --> 00:11:47,523 X1:215 X2:500 Y1:451 Y2:516 - Not you. Him. - Me? What a surprise! 151 00:11:50,855 --> 00:11:55,724 X1:112 X2:604 Y1:456 Y2:516 - Look! I barely exploded at all. - We can control that with medication. 152 00:11:55,975 --> 00:12:00,412 X1:194 X2:524 Y1:456 Y2:516 Fry? Are we ready to meet our new roommate? 153 00:12:04,575 --> 00:12:08,090 X1:124 X2:594 Y1:451 Y2:516 - Hi, Red! - Roberto? What are you doing here? 154 00:12:08,295 --> 00:12:12,368 X1:111 X2:604 Y1:451 Y2:516 - I got busted robbing that bank again. - Why the same bank twice? 155 00:12:12,575 --> 00:12:16,124 X1:152 X2:563 Y1:451 Y2:516 That first time was just to case the joint and rob it a little. 156 00:12:16,415 --> 00:12:19,248 X1:149 X2:568 Y1:494 Y2:516 What's the matter? You scared? 157 00:12:20,575 --> 00:12:25,410 X1:117 X2:599 Y1:450 Y2:516 Noticeably? I'll say. Now stand back. I gotta practice my stabbing. 158 00:12:25,695 --> 00:12:30,052 X1:146 X2:570 Y1:490 Y2:516 No! Please! Help! Stop it! Police! 159 00:12:30,295 --> 00:12:34,652 X1:181 X2:535 Y1:451 Y2:516 Hey, keep it down in there! I'm tuning my banjo! 160 00:12:34,855 --> 00:12:40,213 X1:188 X2:526 Y1:451 Y2:516 Jeez, Red. Quit cowering. You call yourself a robot? 161 00:12:41,695 --> 00:12:43,253 X1:256 X2:459 Y1:494 Y2:516 I'm not a robot! 162 00:12:43,415 --> 00:12:45,804 X1:256 X2:459 Y1:494 Y2:516 I'm not a robot! 163 00:12:49,895 --> 00:12:53,604 X1:121 X2:595 Y1:451 Y2:516 In answer to your question, Hermes, yes, your friend is cured. 164 00:12:53,855 --> 00:12:55,652 X1:256 X2:460 Y1:495 Y2:516 Oh! Thank God! 165 00:12:55,975 --> 00:12:59,570 X1:182 X2:535 Y1:451 Y2:516 Notice he no longer suffers delusions of humanity. 166 00:12:59,775 --> 00:13:05,407 X1:136 X2:579 Y1:451 Y2:516 Affirmative. I feel nothing. I am a robot. Beep, beep, beep... 167 00:13:05,615 --> 00:13:10,973 X1:105 X2:611 Y1:450 Y2:516 You've made a terrible mistake. He's a human being. Not a machine! Oh, Fry! 168 00:13:11,175 --> 00:13:13,530 X1:164 X2:552 Y1:490 Y2:516 Beep-beep-beep-beep-beep... 169 00:13:13,775 --> 00:13:17,404 X1:158 X2:557 Y1:456 Y2:516 Gonna sing a little tale About a battle called Waterloo 170 00:13:17,735 --> 00:13:19,646 X1:266 X2:447 Y1:489 Y2:516 Bonjour, y'all! 171 00:13:23,935 --> 00:13:28,053 X1:136 X2:581 Y1:450 Y2:516 Fry, just because you think you're a robot doesn't make you one. 172 00:13:28,255 --> 00:13:33,329 X1:116 X2:600 Y1:455 Y2:516 I think I'm a doctor, but that doesn't make me a doctor. These clothes do. 173 00:13:33,535 --> 00:13:37,653 X1:130 X2:587 Y1:456 Y2:516 I must be a robot. Why else would human women not date me? 174 00:13:37,855 --> 00:13:39,652 X1:230 X2:486 Y1:493 Y2:516 Oh, lots of reasons. 175 00:13:39,855 --> 00:13:41,607 X1:184 X2:531 Y1:490 Y2:516 Terminate noise exchange. 176 00:13:41,775 --> 00:13:46,212 X1:130 X2:585 Y1:451 Y2:516 It is time for you to ingest sandwiches from my compartment. 177 00:13:51,295 --> 00:13:54,765 X1:181 X2:534 Y1:490 Y2:516 Here we go. Just a minute. 178 00:13:54,935 --> 00:13:58,007 X1:168 X2:544 Y1:451 Y2:516 And down the stretch, it's Daddy's Little Grandpa... 179 00:13:58,215 --> 00:14:02,493 X1:153 X2:564 Y1:451 Y2:516 ... followed by Perennial Loser. Bringing up the rear, it's Lasty! 180 00:14:02,695 --> 00:14:05,209 X1:247 X2:468 Y1:451 Y2:516 - Come on, Lasty! - Hey, Bender. 181 00:14:05,415 --> 00:14:09,044 X1:196 X2:521 Y1:451 Y2:516 Roberto! What a surprise to see you in here! 182 00:14:09,295 --> 00:14:14,415 X1:124 X2:594 Y1:450 Y2:516 Especially because I didn't squeal. Remember, I didn't squeal? Do you? 183 00:14:14,615 --> 00:14:18,130 X1:126 X2:588 Y1:451 Y2:516 Yeah. Now lie down and play dead. And don't ham it up. 184 00:14:18,295 --> 00:14:21,048 X1:155 X2:560 Y1:490 Y2:516 Sure. Anything for you, buddy. 185 00:14:24,095 --> 00:14:27,087 X1:201 X2:515 Y1:451 Y2:516 Wait here, Bender. I need to get a disguise. 186 00:14:36,535 --> 00:14:38,207 X1:205 X2:511 Y1:489 Y2:516 What's with the getup? 187 00:14:38,415 --> 00:14:43,284 X1:106 X2:610 Y1:450 Y2:516 I'm in disguise 'cause I wanna escape. You in? Or do I gotta kill you? 188 00:14:43,495 --> 00:14:44,530 X1:270 X2:445 Y1:494 Y2:516 I'm in! I'm in! 189 00:14:44,895 --> 00:14:47,011 X1:197 X2:519 Y1:456 Y2:516 When were you planning the breakout? 190 00:14:47,175 --> 00:14:50,884 X1:144 X2:571 Y1:489 Y2:516 I'm thinking, a few seconds ago. 191 00:14:51,775 --> 00:14:53,652 X1:178 X2:538 Y1:489 Y2:516 Quick! Let's keep escaping! 192 00:15:19,415 --> 00:15:22,168 X1:187 X2:527 Y1:490 Y2:516 Times two. Carry the one. 193 00:15:23,695 --> 00:15:26,255 X1:155 X2:561 Y1:490 Y2:516 Oh, you sad, worthless human. 194 00:15:28,135 --> 00:15:31,207 X1:195 X2:522 Y1:451 Y2:516 That was my anniversary gift from LaBarbra! 195 00:15:31,415 --> 00:15:35,613 X1:162 X2:553 Y1:451 Y2:516 - Fear not, for I shall assist ye! - Robots don't say "ye." 196 00:15:35,815 --> 00:15:40,570 X1:120 X2:597 Y1:451 Y2:516 Relax, mammal. My robotic software shall meet your calculatory needs. 197 00:15:40,775 --> 00:15:42,174 X1:223 X2:494 Y1:490 Y2:516 What is this symbol? 198 00:15:42,375 --> 00:15:46,414 X1:163 X2:551 Y1:450 Y2:516 That's a plus sign, you loony! Quit thinking you're a robot! 199 00:15:46,615 --> 00:15:48,765 X1:279 X2:437 Y1:489 Y2:516 I'll show ye. 200 00:15:56,775 --> 00:15:59,414 X1:182 X2:533 Y1:494 Y2:516 Stand back! I'm a tool-bot. 201 00:16:05,775 --> 00:16:10,849 X1:097 X2:618 Y1:450 Y2:516 You're not a tool-bot or a food-mo-tron. You're not a robot of any kind. 202 00:16:11,055 --> 00:16:16,254 X1:109 X2:607 Y1:450 Y2:516 Yes, I am. I simply haven't discovered my primary function yet. 203 00:16:16,455 --> 00:16:18,173 X1:180 X2:535 Y1:490 Y2:516 Okay. This has got to stop. 204 00:16:18,375 --> 00:16:22,812 X1:159 X2:557 Y1:450 Y2:516 I'll remind Fry of his humanity, the way only a woman can. 205 00:16:23,015 --> 00:16:25,290 X1:153 X2:563 Y1:489 Y2:516 You're going to do his laundry? 206 00:16:25,495 --> 00:16:29,374 X1:234 X2:482 Y1:490 Y2:516 Fry, this is for you. 207 00:16:38,775 --> 00:16:40,891 X1:226 X2:490 Y1:454 Y2:516 - Beep. - Oh, for God's sake! 208 00:16:44,855 --> 00:16:48,086 X1:196 X2:520 Y1:455 Y2:516 By a scallop's forelocks, what's with all the beer? 209 00:16:48,255 --> 00:16:54,125 X1:166 X2:549 Y1:451 Y2:516 Alcohol fuels my power cells. And, as a mighty robot, l... 210 00:16:54,375 --> 00:16:56,013 X1:323 X2:393 Y1:490 Y2:516 Beep. 211 00:16:58,335 --> 00:17:01,247 X1:154 X2:561 Y1:451 Y2:516 - Thanks for helping me escape. - It was nothing. 212 00:17:01,415 --> 00:17:02,643 X1:235 X2:481 Y1:490 Y2:516 It was not nothing! 213 00:17:02,815 --> 00:17:06,410 X1:135 X2:580 Y1:451 Y2:516 I want to repay you. Let me get you something in here. 214 00:17:08,455 --> 00:17:10,685 X1:137 X2:578 Y1:490 Y2:516 Hands up! This is a stickup again! 215 00:17:10,895 --> 00:17:15,173 X1:148 X2:567 Y1:451 Y2:516 Wow. Hitting the same place three times? I admire your style. 216 00:17:15,375 --> 00:17:19,084 X1:163 X2:553 Y1:451 Y2:516 Give me the remaining dough, the calendars and that pen. 217 00:17:19,295 --> 00:17:22,048 X1:173 X2:543 Y1:451 Y2:516 Tear it so most of the beads are on my end! 218 00:17:22,215 --> 00:17:23,694 X1:215 X2:500 Y1:494 Y2:516 Police. You're busted! 219 00:17:23,895 --> 00:17:27,171 X1:198 X2:516 Y1:450 Y2:516 And don't try anything. This glass is laser-proof. 220 00:17:28,095 --> 00:17:29,574 X1:288 X2:427 Y1:495 Y2:516 Fire lasers! 221 00:17:29,735 --> 00:17:32,249 X1:270 X2:445 Y1:495 Y2:516 Duck! Lasers! 222 00:17:32,895 --> 00:17:36,888 X1:146 X2:569 Y1:456 Y2:516 Come on! I got a place where I like to hide after crimes. 223 00:17:41,255 --> 00:17:45,487 X1:215 X2:499 Y1:451 Y2:516 He looks like a little insane drunken angel. 224 00:17:47,335 --> 00:17:50,372 X1:177 X2:539 Y1:451 Y2:516 Hey, everybody. Meet my good pal, Roberto. 225 00:17:50,575 --> 00:17:52,611 X1:238 X2:477 Y1:451 Y2:516 - Hey, mon. - Nice to meet you. 226 00:17:52,855 --> 00:17:55,608 X1:156 X2:560 Y1:451 Y2:516 - Come out with your hands up! - Hostages! 227 00:18:00,415 --> 00:18:04,090 X1:192 X2:523 Y1:451 Y2:516 - Back off! I got hostages! - Hooray! I'm helping! 228 00:18:04,295 --> 00:18:06,490 X1:137 X2:581 Y1:490 Y2:516 Do you have any better hostages? 229 00:18:06,695 --> 00:18:10,529 X1:160 X2:557 Y1:450 Y2:516 To show them who's crazy, I'll execute some of you. You? 230 00:18:10,695 --> 00:18:14,085 X1:177 X2:540 Y1:450 Y2:516 Ouch! That's going to bleed when my heart beats. 231 00:18:14,295 --> 00:18:17,492 X1:224 X2:491 Y1:456 Y2:516 - Wait! Take me first! - Yes! Take her first! 232 00:18:17,695 --> 00:18:20,368 X1:199 X2:517 Y1:456 Y2:516 Shut up! Stop telling me how to do this! 233 00:18:23,775 --> 00:18:25,208 X1:276 X2:440 Y1:493 Y2:516 Oh, the fear! 234 00:18:25,415 --> 00:18:29,044 X1:110 X2:607 Y1:450 Y2:516 I'm thinking of a number between one and 1 0. Guess it, and you die first. 235 00:18:29,215 --> 00:18:31,888 X1:317 X2:399 Y1:451 Y2:516 - Go! - Okay. 236 00:18:32,055 --> 00:18:36,845 X1:232 X2:485 Y1:451 Y2:516 - Fifty-six-ish? - Fifty-six? Fifty-six? 237 00:18:37,015 --> 00:18:39,609 X1:110 X2:605 Y1:494 Y2:516 Man! Now that's all I can think about! 238 00:18:39,815 --> 00:18:43,444 X1:210 X2:504 Y1:450 Y2:516 I'm gonna kill you, you no good, 56-ing...! 239 00:18:48,055 --> 00:18:51,730 X1:154 X2:563 Y1:450 Y2:516 Don't kill me! I'm coming down with Stockholm Syndrome... 240 00:18:51,895 --> 00:18:53,010 X1:275 X2:442 Y1:495 Y2:516 ...handsome. 241 00:18:54,375 --> 00:18:56,764 X1:241 X2:475 Y1:493 Y2:516 Halt, fellow robot! 242 00:18:57,335 --> 00:19:01,487 X1:170 X2:547 Y1:450 Y2:516 Hey, Red! You're just in time to join the hostage situation. 243 00:19:01,695 --> 00:19:06,723 X1:126 X2:590 Y1:451 Y2:516 - Which side do you want to be on? - The side that kicks your metal ass. 244 00:19:06,935 --> 00:19:09,495 X1:133 X2:582 Y1:489 Y2:516 Fry! Stay back! He's too powerful! 245 00:19:09,695 --> 00:19:13,688 X1:143 X2:573 Y1:451 Y2:516 Negative, bossy meat creature. I now know my primary function: 246 00:19:13,895 --> 00:19:17,251 X1:164 X2:552 Y1:451 Y2:516 I am a battle-droid, protecting the weak from crazy robots. 247 00:19:17,415 --> 00:19:21,090 X1:133 X2:582 Y1:450 Y2:516 I'm not crazy! Don't call me crazy! I'm just not user-friendly. 248 00:19:21,255 --> 00:19:24,565 X1:144 X2:572 Y1:450 Y2:516 Don't be a hero! It's not covered by the health plan! 249 00:19:24,735 --> 00:19:28,933 X1:158 X2:560 Y1:450 Y2:516 Let's see how much of a robot you really are! 250 00:19:36,055 --> 00:19:39,934 X1:211 X2:506 Y1:451 Y2:516 No knife can penetrate my skin-tanium armor. 251 00:19:42,415 --> 00:19:47,284 X1:153 X2:562 Y1:451 Y2:516 Help! Help! He is a battle-droid! Somebody help me! 252 00:19:48,095 --> 00:19:52,213 X1:153 X2:561 Y1:450 Y2:516 Mommy! I'm sorry I spilled the transmission fluid, Mommy. 253 00:19:52,455 --> 00:19:56,448 X1:211 X2:507 Y1:450 Y2:516 No, no! Don't weld me to the wall, Mommy! 254 00:20:07,775 --> 00:20:10,767 X1:216 X2:501 Y1:450 Y2:516 We're willing to listen to your demands. 255 00:20:11,175 --> 00:20:14,611 X1:194 X2:524 Y1:451 Y2:516 Hey, baby. Wash that off before you put it back. 256 00:20:14,815 --> 00:20:16,328 X1:304 X2:412 Y1:456 Y2:516 - Hooray! - Bravo! 257 00:20:16,535 --> 00:20:17,729 X1:260 X2:454 Y1:490 Y2:516 You did it, Fry. 258 00:20:17,935 --> 00:20:21,245 X1:182 X2:532 Y1:451 Y2:516 Congratulations, buddy. You're a credit to my race. 259 00:20:21,455 --> 00:20:23,013 X1:242 X2:476 Y1:490 Y2:516 It was nothing. l... 260 00:20:25,815 --> 00:20:30,127 X1:146 X2:569 Y1:455 Y2:516 Blood? Robots don't have blood. I must be a... 261 00:20:30,335 --> 00:20:34,613 X1:112 X2:603 Y1:451 Y2:516 - A squid? - A human! Oh, my God! I'm a human! 262 00:20:34,815 --> 00:20:35,804 X1:288 X2:427 Y1:490 Y2:516 Also good. 263 00:20:38,975 --> 00:20:40,772 X1:187 X2:527 Y1:490 Y2:516 Thanks for saving us, Fry. 264 00:20:41,815 --> 00:20:45,046 X1:135 X2:582 Y1:450 Y2:516 I'm gonna continue never washing this cheek again. 265 00:20:45,215 --> 00:20:50,812 X1:095 X2:623 Y1:451 Y2:516 You may be wrapped in greasy skin, but inside you have the heart of a robot. 266 00:20:51,055 --> 00:20:52,488 X1:252 X2:462 Y1:493 Y2:516 Thanks, Bender. 267 00:20:52,695 --> 00:20:56,085 X1:162 X2:553 Y1:451 Y2:516 Just like inside me, I've got the heart of a human. 268 00:20:58,095 --> 00:20:59,653 X1:317 X2:399 Y1:495 Y2:516 What? 269 00:21:00,735 --> 00:21:02,487 X1:317 X2:399 Y1:495 Y2:516 What? 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 30736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.