All language subtitles for Futurama - 3x09 - The Birdbot of Ice-Catraz.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,255 --> 00:00:09,405 X1:230 X2:487 Y1:495 Y2:516 Birdbot of IceCatraz 2 00:00:32,695 --> 00:00:37,052 X1:139 X2:576 Y1:061 Y2:126 Those cookies are fresh-a-licious, but they produce a lot of trash. 3 00:00:51,175 --> 00:00:54,451 X1:199 X2:516 Y1:061 Y2:126 That head spray makes your antenna smell nice. 4 00:00:54,695 --> 00:00:57,414 X1:165 X2:550 Y1:061 Y2:126 - Thank you. - But it's damaging the planet. 5 00:00:57,655 --> 00:01:00,123 X1:121 X2:593 Y1:061 Y2:088 So? It's not the only one we've got. 6 00:01:00,375 --> 00:01:05,893 X1:108 X2:607 Y1:061 Y2:127 Good news! I'm sending you on an extremely controversial mission. 7 00:01:06,095 --> 00:01:09,007 X1:262 X2:455 Y1:061 Y2:126 - Controversial? - Oh, my, no. 8 00:01:09,215 --> 00:01:14,448 X1:120 X2:596 Y1:061 Y2:126 For this highly controversial mission, you'll be towing the Juan Valdez... 9 00:01:14,655 --> 00:01:18,489 X1:163 X2:551 Y1:061 Y2:121 ...an orbiting supertanker full of Colombian dark matter. 10 00:01:18,735 --> 00:01:21,932 X1:161 X2:556 Y1:456 Y2:516 Oil? What if we hit something, and the tanker leaks? 11 00:01:22,175 --> 00:01:25,804 X1:182 X2:532 Y1:061 Y2:121 lmpossible. The tanker has 6000 hulls. 12 00:01:26,015 --> 00:01:29,928 X1:215 X2:499 Y1:061 Y2:126 So, unlike me, it's entirely leakproof. 13 00:01:30,135 --> 00:01:33,684 X1:159 X2:559 Y1:061 Y2:127 Once you've hauled the tanker past the protestors... 14 00:01:33,935 --> 00:01:37,325 X1:172 X2:543 Y1:456 Y2:516 - Protestors? - Correct. Six thousand hulls. 15 00:01:37,575 --> 00:01:41,284 X1:151 X2:567 Y1:451 Y2:516 Why do we fly within three feet of this penguin preserve? 16 00:01:41,535 --> 00:01:43,412 X1:210 X2:505 Y1:495 Y2:516 To avoid the tollbooth. 17 00:01:45,095 --> 00:01:48,405 X1:113 X2:601 Y1:450 Y2:516 She's restocked with emergency jam. Let's get going. 18 00:01:48,655 --> 00:01:53,490 X1:118 X2:597 Y1:451 Y2:516 At the risk of sounding negative, no. I can't participate in this mission. 19 00:01:53,655 --> 00:01:55,293 X1:167 X2:550 Y1:490 Y2:516 What are you yapping about? 20 00:01:55,455 --> 00:01:58,845 X1:206 X2:509 Y1:456 Y2:516 Your reckless disregard for the environment! 21 00:01:59,095 --> 00:02:01,211 X1:150 X2:565 Y1:489 Y2:516 I'm gonna join those protestors. 22 00:02:01,455 --> 00:02:06,006 X1:143 X2:573 Y1:451 Y2:516 This is an outrage. I demand you hand over your captain's jacket. 23 00:02:06,175 --> 00:02:09,133 X1:195 X2:520 Y1:451 Y2:516 This is my normal jacket. I've had it 1 0 years. 24 00:02:09,375 --> 00:02:12,253 X1:231 X2:484 Y1:493 Y2:516 I said, hand it over. 25 00:02:13,175 --> 00:02:17,805 X1:194 X2:524 Y1:451 Y2:516 Well, Fry, or should I say Captain Fry? 26 00:02:18,055 --> 00:02:21,013 X1:185 X2:531 Y1:450 Y2:516 No, I shouldn't. Bender is the new captain. 27 00:02:21,255 --> 00:02:22,688 X1:274 X2:442 Y1:451 Y2:516 - Bender? - That's right. 28 00:02:22,855 --> 00:02:25,653 X1:177 X2:537 Y1:456 Y2:516 Being captain is about intuition and heart. 29 00:02:25,895 --> 00:02:28,045 X1:139 X2:575 Y1:489 Y2:516 A good captain can't have either. 30 00:02:28,295 --> 00:02:32,004 X1:152 X2:565 Y1:450 Y2:516 That's why cold, logical Bender is perfect for the job. 31 00:02:32,255 --> 00:02:35,213 X1:207 X2:511 Y1:451 Y2:516 I do think of human life as expendable. 32 00:02:35,415 --> 00:02:38,213 X1:122 X2:594 Y1:451 Y2:516 No fair! Leela was training me to be captain. 33 00:02:38,415 --> 00:02:42,169 X1:127 X2:588 Y1:456 Y2:516 She let me sit on her lap and steer, in this comic I drew. 34 00:02:42,335 --> 00:02:44,212 X1:231 X2:484 Y1:494 Y2:516 The new one's out! 35 00:02:44,455 --> 00:02:47,686 X1:171 X2:545 Y1:451 Y2:516 The title of captain may inflate the human ego... 36 00:02:47,895 --> 00:02:52,013 X1:172 X2:546 Y1:450 Y2:516 ...but it's beneath the notice of my mighty robo-logic. 37 00:02:52,215 --> 00:02:56,288 X1:210 X2:505 Y1:456 Y2:516 Now, look spry, men. We launch at six bells. 38 00:03:06,055 --> 00:03:11,846 X1:142 X2:574 Y1:450 Y2:516 Greetings. I'm Free Waterfall Sr., founder of Penguins Unlimited. 39 00:03:12,015 --> 00:03:14,768 X1:169 X2:545 Y1:451 Y2:516 No applause. When you clap your hands... 40 00:03:14,935 --> 00:03:19,770 X1:119 X2:598 Y1:450 Y2:516 ...you kill thousands of spores that'll someday form a nutritious fungus. 41 00:03:19,975 --> 00:03:23,854 X1:150 X2:564 Y1:451 Y2:516 Just show your approval with a mold-friendly thumbs up. 42 00:03:24,095 --> 00:03:26,655 X1:108 X2:608 Y1:490 Y2:516 Please hold your thumbs until the end. 43 00:03:26,895 --> 00:03:30,934 X1:153 X2:561 Y1:455 Y2:516 It's time to stop that tanker with a nonviolent human circle. 44 00:03:31,135 --> 00:03:34,445 X1:180 X2:537 Y1:456 Y2:516 Why resort to nonviolence? Can't we kick their asses? 45 00:03:34,695 --> 00:03:38,244 X1:150 X2:568 Y1:450 Y2:516 Little lady, those people's asses are living things too. 46 00:03:43,775 --> 00:03:46,926 X1:192 X2:523 Y1:450 Y2:516 We're hitched up tighter than Davy Jones' U-Haul. 47 00:03:47,135 --> 00:03:49,410 X1:263 X2:453 Y1:456 Y2:516 - At ease, men. - I am at ease. 48 00:03:49,615 --> 00:03:53,051 X1:188 X2:530 Y1:456 Y2:516 I like to give my first mate an informal nickname. 49 00:03:53,295 --> 00:03:56,412 X1:174 X2:541 Y1:451 Y2:516 From now on, you'll be known as Wiggles. 50 00:03:56,655 --> 00:04:01,251 X1:132 X2:584 Y1:451 Y2:516 The hell I will. Have you even read the captain's handbook? 51 00:04:01,455 --> 00:04:05,243 X1:138 X2:580 Y1:450 Y2:516 I have now. What's Peter Parrot's first rule of captaining? 52 00:04:05,455 --> 00:04:08,447 X1:144 X2:570 Y1:450 Y2:516 "Always respect the chain o' command," captain. 53 00:04:08,695 --> 00:04:14,406 X1:119 X2:598 Y1:450 Y2:516 Correct, Wiggles. You've just earned an invitation to the captain's table. 54 00:04:14,615 --> 00:04:17,925 X1:120 X2:594 Y1:489 Y2:516 The captain's table? What an honor. 55 00:04:19,295 --> 00:04:24,005 X1:139 X2:576 Y1:451 Y2:516 Our peace ring has them trapped like a tiger in a washing machine. 56 00:04:25,735 --> 00:04:28,966 X1:158 X2:557 Y1:451 Y2:516 - Get ready. - Look at that. Here they come. 57 00:04:33,095 --> 00:04:37,930 X1:157 X2:559 Y1:455 Y2:516 Didn't you realize spaceships can move in three dimensions? 58 00:04:38,175 --> 00:04:39,210 X1:272 X2:443 Y1:493 Y2:516 No, I did not. 59 00:04:48,815 --> 00:04:53,286 X1:136 X2:580 Y1:451 Y2:516 That tanker gave us the slip, but we'll stop them here on Pluto. 60 00:04:53,535 --> 00:04:58,290 X1:124 X2:592 Y1:450 Y2:516 If you're cold, rub your bodies with permafrost. It's nature's long johns. 61 00:04:58,775 --> 00:05:02,927 X1:142 X2:573 Y1:451 Y2:516 If rubbing dirt in your crotch is wrong, I don't wanna be right. 62 00:05:03,695 --> 00:05:06,846 X1:136 X2:579 Y1:490 Y2:516 This here is our penguin preserve. 63 00:05:07,575 --> 00:05:12,205 X1:156 X2:561 Y1:455 Y2:516 They're so cute, like if puppies and kittens could have babies. 64 00:05:12,455 --> 00:05:17,404 X1:087 X2:629 Y1:456 Y2:516 We use hand puppets around young ones to simulate a natural environment. 65 00:05:22,215 --> 00:05:25,013 X1:252 X2:462 Y1:494 Y2:516 That's adorable. 66 00:05:29,495 --> 00:05:31,804 X1:140 X2:576 Y1:061 Y2:088 It's this medal I'm most proud of. 67 00:05:32,015 --> 00:05:36,054 X1:153 X2:561 Y1:451 Y2:516 I won it for saving the children of Earth from a giant kangaroo. 68 00:05:36,255 --> 00:05:38,974 X1:184 X2:531 Y1:456 Y2:516 It was on Australian news. You didn't see it. 69 00:05:39,135 --> 00:05:42,013 X1:164 X2:554 Y1:451 Y2:516 - Brilliant. - Would you cram a sock in it? 70 00:05:42,255 --> 00:05:47,010 X1:132 X2:585 Y1:450 Y2:516 Those aren't even medals. They're bottle caps and pepperoni slices. 71 00:05:47,855 --> 00:05:49,288 X1:224 X2:491 Y1:490 Y2:516 Thank you, steward. 72 00:05:49,535 --> 00:05:52,811 X1:181 X2:536 Y1:450 Y2:516 Weren't you about to toast your gallant captain? 73 00:05:53,015 --> 00:05:57,611 X1:126 X2:588 Y1:450 Y2:516 Fine, I've got a toast. To Captain Bender. He's the best... 74 00:05:57,815 --> 00:06:01,410 X1:130 X2:588 Y1:456 Y2:516 ...at being a jerk, and his ugly face is as dumb as a butt. 75 00:06:01,615 --> 00:06:03,094 X1:246 X2:469 Y1:494 Y2:516 I've heard better. 76 00:06:03,295 --> 00:06:06,492 X1:169 X2:546 Y1:451 Y2:516 If I were in charge, I wouldn't treat you like this. 77 00:06:06,655 --> 00:06:08,611 X1:154 X2:560 Y1:489 Y2:516 You're nothing but a blowhard. 78 00:06:09,455 --> 00:06:12,811 X1:141 X2:573 Y1:490 Y2:516 Sir, you forget yourself. Shut up. 79 00:06:17,695 --> 00:06:22,132 X1:106 X2:611 Y1:451 Y2:516 Being captain is more important to you than being my friend. I'm going. 80 00:06:22,295 --> 00:06:27,813 X1:148 X2:569 Y1:455 Y2:516 Going? But a captain can't drink without his first mate. 81 00:06:30,255 --> 00:06:34,009 X1:148 X2:569 Y1:451 Y2:516 - You can drink with me, maybe? - I don't feel like drinking. 82 00:06:34,255 --> 00:06:36,007 X1:183 X2:531 Y1:489 Y2:516 Then if you'll excuse me... 83 00:06:36,175 --> 00:06:40,009 X1:127 X2:587 Y1:451 Y2:516 ...I see some ravioli that only has two shoe prints on it. 84 00:06:40,255 --> 00:06:41,608 X1:317 X2:398 Y1:495 Y2:516 Three. 85 00:06:58,375 --> 00:07:02,414 X1:146 X2:569 Y1:456 Y2:516 Please have some liquor. Robots need alcohol to function. 86 00:07:02,615 --> 00:07:06,324 X1:229 X2:489 Y1:456 Y2:516 I once knew a guy... You look like him. 87 00:07:06,575 --> 00:07:09,408 X1:224 X2:492 Y1:494 Y2:516 He wasn't neither... 88 00:07:09,655 --> 00:07:14,854 X1:152 X2:564 Y1:450 Y2:516 - I'm a good captain. - Please, I love you like a father! 89 00:07:19,335 --> 00:07:21,565 X1:164 X2:551 Y1:061 Y2:087 Oh, I hope they read my sign! 90 00:07:25,495 --> 00:07:30,364 X1:122 X2:593 Y1:450 Y2:516 - Bender's too low and upside down. - He must be talking on a cell phone. 91 00:07:41,655 --> 00:07:46,445 X1:123 X2:593 Y1:455 Y2:516 - What's happening? - All 6000 hulls have been breached. 92 00:07:46,655 --> 00:07:52,252 X1:140 X2:578 Y1:450 Y2:516 Fools. If only they'd built it with 6001 hulls. When will they learn? 93 00:08:07,535 --> 00:08:11,528 X1:123 X2:593 Y1:451 Y2:516 Continuing our coverage of a tragic, but faraway, story. 94 00:08:11,735 --> 00:08:15,967 X1:181 X2:538 Y1:451 Y2:516 The crisis on Pluto worsens as dark matter spreads. 95 00:08:16,175 --> 00:08:19,451 X1:173 X2:544 Y1:490 Y2:516 The images are truly horrific. 96 00:08:25,055 --> 00:08:30,573 X1:106 X2:612 Y1:451 Y2:516 I don 't think any of us can understand how those poor penguins feel. 97 00:08:32,215 --> 00:08:34,809 X1:262 X2:452 Y1:490 Y2:516 Oily humanoid. 98 00:08:36,015 --> 00:08:41,009 X1:114 X2:598 Y1:451 Y2:516 At the time of the crash, the captain had an alcohol level of. 08 percent... 99 00:08:41,215 --> 00:08:45,003 X1:181 X2:538 Y1:456 Y2:516 ... well below the legal limit for robots. 100 00:08:45,255 --> 00:08:50,807 X1:127 X2:588 Y1:450 Y2:516 As your lawyer, I declare y'all are in a 1 2-piece bucket of trouble. 101 00:08:51,015 --> 00:08:54,849 X1:133 X2:582 Y1:451 Y2:516 But I struck you a deal. Five hours of community service... 102 00:08:55,015 --> 00:08:56,687 X1:197 X2:519 Y1:490 Y2:516 ...cleaning up that mess. 103 00:08:56,935 --> 00:09:01,008 X1:137 X2:578 Y1:450 Y2:516 Five hours? Couldn't you have just gotten me the death penalty? 104 00:09:01,255 --> 00:09:04,725 X1:158 X2:557 Y1:450 Y2:516 I'd have done better, but it's hard pleading a case... 105 00:09:04,895 --> 00:09:07,807 X1:222 X2:495 Y1:451 Y2:516 ...while awaiting trial for incompetence. 106 00:09:08,015 --> 00:09:10,654 X1:224 X2:490 Y1:495 Y2:516 Good luck with that. 107 00:09:27,535 --> 00:09:31,414 X1:201 X2:514 Y1:456 Y2:516 Now, you stay away from those Puffin twins. 108 00:09:32,135 --> 00:09:36,094 X1:102 X2:614 Y1:451 Y2:516 To avoid frostbite, put your hands between your buttocks. 109 00:09:36,335 --> 00:09:38,007 X1:206 X2:509 Y1:489 Y2:516 That's nature's pocket. 110 00:09:38,215 --> 00:09:42,413 X1:100 X2:615 Y1:450 Y2:516 - I'll check on Bender. - Watch so he doesn't pick your pocket. 111 00:09:46,895 --> 00:09:48,613 X1:184 X2:532 Y1:489 Y2:516 Can't beat fresh-squeezed. 112 00:09:48,815 --> 00:09:53,206 X1:146 X2:570 Y1:451 Y2:516 Bender, can you at least pretend you're being punished? 113 00:09:54,375 --> 00:09:56,127 X1:190 X2:525 Y1:490 Y2:516 Clean the black parts too. 114 00:09:58,135 --> 00:10:00,774 X1:118 X2:597 Y1:490 Y2:516 Are they black with white feathers... 115 00:10:00,935 --> 00:10:05,690 X1:128 X2:588 Y1:451 Y2:516 ...or white with black feathers? - Don't matter. They're all beautiful. 116 00:10:05,935 --> 00:10:10,725 X1:127 X2:587 Y1:456 Y2:516 Yo, screws, more Tegrin over here. What's this? 117 00:10:27,895 --> 00:10:30,125 X1:236 X2:479 Y1:490 Y2:516 Man, he got away. 118 00:10:30,495 --> 00:10:32,133 X1:131 X2:584 Y1:490 Y2:516 This is why chief says no hugging. 119 00:10:34,415 --> 00:10:37,646 X1:163 X2:552 Y1:451 Y2:516 Good work, everyone. I suggest you get some sleep. 120 00:10:37,895 --> 00:10:44,414 X1:106 X2:613 Y1:450 Y2:516 I'm gonna stay up singing songs about penguins in a fine, piercing tenor. 121 00:10:44,615 --> 00:10:50,053 X1:138 X2:578 Y1:454 Y2:516 Has anyone seen Bender? Bender! Here robot, robot, robot. 122 00:10:51,895 --> 00:10:54,853 X1:150 X2:567 Y1:450 Y2:516 Why weren't you Kong donkeys cleaning up? 123 00:10:55,095 --> 00:10:58,770 X1:153 X2:561 Y1:451 Y2:516 They sent us inside for doing an unsatisfactory job. 124 00:10:58,975 --> 00:11:02,285 X1:187 X2:528 Y1:456 Y2:516 - And eating penguin eggs. - You ate most of them. 125 00:11:02,495 --> 00:11:07,649 X1:107 X2:610 Y1:450 Y2:516 Where's Captain Bender? Off catastrophizing some other planet? 126 00:11:07,895 --> 00:11:13,447 X1:114 X2:601 Y1:450 Y2:516 - Damn it, Fry! He's still your captain! - He didn't come back with the group. 127 00:11:13,695 --> 00:11:14,810 X1:288 X2:430 Y1:455 Y2:516 - He didn't? - No. 128 00:11:15,015 --> 00:11:18,803 X1:121 X2:595 Y1:450 Y2:516 It's 20 degrees below absolute zero. I better go find him. 129 00:11:19,015 --> 00:11:23,293 X1:098 X2:617 Y1:456 Y2:516 Wait. Bender and I have disagreements, but we're still friends... 130 00:11:23,495 --> 00:11:26,805 X1:184 X2:534 Y1:455 Y2:516 ...and I'm gonna show him what that means. 131 00:11:27,855 --> 00:11:28,924 X1:280 X2:435 Y1:490 Y2:516 To the ship. 132 00:11:29,175 --> 00:11:32,611 X1:145 X2:571 Y1:450 Y2:516 Why don't you walk? He was only 20 yards from here. 133 00:11:32,855 --> 00:11:34,686 X1:154 X2:562 Y1:493 Y2:516 Madam, I am in command now. 134 00:11:34,935 --> 00:11:39,565 X1:182 X2:535 Y1:453 Y2:516 Such a man. I'd follow him to hell and back, I would. 135 00:11:53,575 --> 00:11:55,213 X1:282 X2:435 Y1:495 Y2:516 What the...? 136 00:11:58,775 --> 00:12:03,212 X1:149 X2:567 Y1:450 Y2:516 What's this water made of, ice? Forget this! 137 00:12:44,455 --> 00:12:48,926 X1:100 X2:615 Y1:450 Y2:516 I don't think we're on Pluto. We may have left space as we know it. 138 00:12:49,175 --> 00:12:50,403 X1:226 X2:491 Y1:495 Y2:516 Then where are we? 139 00:12:50,615 --> 00:12:55,006 X1:115 X2:600 Y1:451 Y2:516 - You said you knew how to navigate. - Stop yelling at me. 140 00:14:08,215 --> 00:14:13,005 X1:117 X2:600 Y1:450 Y2:516 It's worse than we thought. It seems dark matter is nature's sex drug. 141 00:14:13,255 --> 00:14:18,807 X1:096 X2:620 Y1:450 Y2:516 It's like a mix of penguin estrogen, penguin Viagra and Spanish penguin fly. 142 00:14:19,055 --> 00:14:21,888 X1:169 X2:546 Y1:455 Y2:516 - It's making them ultrafertile. - How ultra? 143 00:14:22,095 --> 00:14:25,212 X1:195 X2:522 Y1:451 Y2:516 A garden-variety penguin lays one egg a year. 144 00:14:25,415 --> 00:14:29,886 X1:159 X2:556 Y1:451 Y2:516 Since the spill, our penguins lay six eggs every 1 5 minutes! 145 00:14:30,095 --> 00:14:33,007 X1:106 X2:608 Y1:490 Y2:516 Also, the eggs hatch in only 1 2 hours! 146 00:14:33,215 --> 00:14:36,013 X1:149 X2:566 Y1:490 Y2:516 Also, the males are laying eggs! 147 00:14:37,735 --> 00:14:40,613 X1:188 X2:527 Y1:490 Y2:516 This man has overgasped! 148 00:14:40,975 --> 00:14:44,047 X1:169 X2:548 Y1:456 Y2:516 Soon, there will be too many birds to count. 149 00:14:44,255 --> 00:14:49,727 X1:111 X2:603 Y1:451 Y2:516 Before long, they will exhaust their food supply and starve to death. 150 00:14:49,935 --> 00:14:55,009 X1:140 X2:574 Y1:450 Y2:516 If only we hadn't flown penguins to Pluto and dumped oil on them. 151 00:14:55,215 --> 00:15:00,972 X1:109 X2:609 Y1:450 Y2:516 - Can't we stop them from multiplying? - Yes. Thankfully, we have a plan. 152 00:15:01,175 --> 00:15:04,850 X1:160 X2:556 Y1:450 Y2:516 - What is it? We'll do anything! - Grab your guns. 153 00:15:05,055 --> 00:15:09,333 X1:144 X2:573 Y1:451 Y2:516 I declare penguin hunting season officially open! 154 00:15:18,415 --> 00:15:21,964 X1:171 X2:546 Y1:450 Y2:516 Isn't there some way to keep them from breeding? 155 00:15:22,175 --> 00:15:25,292 X1:195 X2:522 Y1:455 Y2:516 Cold showers don't work on Antarctic creatures. 156 00:15:25,495 --> 00:15:30,364 X1:133 X2:583 Y1:456 Y2:516 Surely, a quick semipainless death is better than weeks of starvation. 157 00:15:30,575 --> 00:15:32,805 X1:253 X2:462 Y1:490 Y2:516 Well, I suppose. 158 00:15:33,055 --> 00:15:37,367 X1:144 X2:571 Y1:451 Y2:516 But I joined Penguins Unlimited to love penguins, not hunt them. 159 00:15:37,575 --> 00:15:39,293 X1:154 X2:561 Y1:495 Y2:516 The two are one and the same. 160 00:15:39,495 --> 00:15:44,091 X1:125 X2:592 Y1:451 Y2:516 Now, are you with us, or are you gonna let innocent penguins suffer? 161 00:15:45,255 --> 00:15:50,045 X1:169 X2:546 Y1:450 Y2:516 Oh, God, it's inhuman! It's like Hong Kong! I'll do it! 162 00:15:51,495 --> 00:15:55,488 X1:142 X2:573 Y1:455 Y2:516 That's a good old-fashioned gun. Rifle check! 163 00:15:55,695 --> 00:15:58,607 X1:276 X2:439 Y1:451 Y2:516 - Oh, yeah! - Wee doggy! 164 00:15:58,815 --> 00:16:00,692 X1:223 X2:491 Y1:489 Y2:516 You're enjoying this! 165 00:16:00,895 --> 00:16:06,174 X1:119 X2:598 Y1:451 Y2:516 Look, if you have to shoot penguins, you might as well enjoy it. 166 00:16:06,375 --> 00:16:10,288 X1:173 X2:543 Y1:455 Y2:516 Sorry, if it's fun in any way, it's not environmentalism. 167 00:16:10,535 --> 00:16:15,290 X1:111 X2:607 Y1:454 Y2:516 - Really? How about blowing up dams? - Yeah, that is fun. 168 00:16:15,495 --> 00:16:17,326 X1:247 X2:469 Y1:494 Y2:516 Let's conservate! 169 00:16:20,895 --> 00:16:23,728 X1:107 X2:608 Y1:489 Y2:516 It's been an honor to serve under you! 170 00:16:30,215 --> 00:16:32,524 X1:184 X2:530 Y1:490 Y2:516 This is for their own good. 171 00:16:32,775 --> 00:16:37,087 X1:199 X2:515 Y1:455 Y2:516 Don't leave orphans. Gotta kill entire families. 172 00:16:40,255 --> 00:16:46,728 X1:111 X2:603 Y1:450 Y2:516 They're so cute. No! You can do this. It's like murdering a little butler. 173 00:16:46,975 --> 00:16:49,887 X1:280 X2:435 Y1:494 Y2:516 I can't look. 174 00:16:54,535 --> 00:16:58,494 X1:178 X2:537 Y1:493 Y2:516 Oh, no! What have I done?! 175 00:17:02,295 --> 00:17:04,684 X1:233 X2:482 Y1:490 Y2:516 You poor little guy! 176 00:17:05,015 --> 00:17:07,290 X1:201 X2:515 Y1:489 Y2:516 I'm so sorry l... Bender?! 177 00:17:15,815 --> 00:17:18,648 X1:111 X2:606 Y1:490 Y2:516 Were you hiding out with these guys? 178 00:17:18,855 --> 00:17:21,005 X1:167 X2:548 Y1:490 Y2:516 Of course not! Filthy ice rats! 179 00:17:21,215 --> 00:17:22,807 X1:281 X2:433 Y1:495 Y2:516 Scat! Shoo! 180 00:17:23,495 --> 00:17:25,406 X1:152 X2:563 Y1:490 Y2:516 What are you doing? Get away! 181 00:17:25,615 --> 00:17:29,654 X1:200 X2:516 Y1:454 Y2:516 - They love you. - Well, I don't love them. 182 00:17:35,175 --> 00:17:38,485 X1:151 X2:564 Y1:455 Y2:516 I don't know why, but when I look at their faces... 183 00:17:38,695 --> 00:17:42,483 X1:171 X2:546 Y1:451 Y2:516 ...it makes me want to puke! In a good way. 184 00:17:52,535 --> 00:17:54,605 X1:223 X2:492 Y1:490 Y2:516 Stop! Stop shooting! 185 00:17:54,815 --> 00:17:57,568 X1:261 X2:455 Y1:450 Y2:516 - It's me! Leela! - Sorry. 186 00:17:57,775 --> 00:18:01,688 X1:158 X2:558 Y1:450 Y2:516 Why aren't you firing at them? Don't you want to help them? 187 00:18:01,895 --> 00:18:06,366 X1:109 X2:607 Y1:451 Y2:516 - Not this way. - You're not a tree-hugging kook at all! 188 00:18:06,575 --> 00:18:09,965 X1:139 X2:578 Y1:450 Y2:516 I don't know if shooting penguins will help or not. 189 00:18:10,175 --> 00:18:15,568 X1:117 X2:598 Y1:450 Y2:516 But the decision shouldn't be in the hands of people who kill just for fun. 190 00:18:15,775 --> 00:18:19,404 X1:174 X2:540 Y1:451 Y2:516 You may just be farming some free-range truth there. 191 00:18:20,015 --> 00:18:24,167 X1:140 X2:577 Y1:451 Y2:516 But we already made 200 pounds of batter for penguin tempura. 192 00:18:24,375 --> 00:18:28,288 X1:171 X2:545 Y1:455 Y2:516 - Okay, boys, it's them or us! - No! 193 00:18:29,055 --> 00:18:31,125 X1:238 X2:479 Y1:456 Y2:516 - Where did they...? - Attack! 194 00:18:47,495 --> 00:18:50,726 X1:161 X2:557 Y1:451 Y2:516 Make sure they use every part of my body! 195 00:18:50,975 --> 00:18:53,170 X1:180 X2:536 Y1:489 Y2:516 I'll avenge your death, son! 196 00:18:53,655 --> 00:18:57,443 X1:156 X2:561 Y1:451 Y2:516 They used to be peaceful. I suppose this was your doing? 197 00:18:57,655 --> 00:19:01,887 X1:172 X2:546 Y1:450 Y2:516 I taught them if it ain't black and white, peck and bite. 198 00:19:02,095 --> 00:19:05,485 X1:159 X2:557 Y1:490 Y2:516 Now, to take off my tuxedo... 199 00:19:08,815 --> 00:19:12,490 X1:123 X2:592 Y1:489 Y2:516 Guys, it's me, your lovable dictator! 200 00:19:19,055 --> 00:19:20,966 X1:183 X2:533 Y1:490 Y2:516 If only we had a toboggan! 201 00:19:23,575 --> 00:19:25,884 X1:265 X2:450 Y1:495 Y2:516 Faster! Faster! 202 00:19:41,135 --> 00:19:45,287 X1:152 X2:563 Y1:451 Y2:516 Right, they can swim. It's all coming back to me now. 203 00:19:50,415 --> 00:19:52,133 X1:296 X2:421 Y1:450 Y2:516 - It's Fry! - Wiggles? 204 00:19:59,775 --> 00:20:02,733 X1:204 X2:511 Y1:450 Y2:516 At least it'll help reduce their population. 205 00:20:02,935 --> 00:20:06,894 X1:170 X2:545 Y1:490 Y2:516 Yeah, life is hilariously cruel. 206 00:20:12,015 --> 00:20:14,483 X1:172 X2:546 Y1:456 Y2:516 - Permission to come aboard? - Granted. 207 00:20:14,695 --> 00:20:18,483 X1:107 X2:608 Y1:489 Y2:516 We can't take off without our captain. 208 00:20:20,175 --> 00:20:22,405 X1:200 X2:514 Y1:490 Y2:516 And bring my toboggan. 209 00:20:25,695 --> 00:20:30,325 X1:115 X2:602 Y1:451 Y2:516 - Were you able to help the penguins? - Sure. I mean, not really. 210 00:20:30,535 --> 00:20:32,969 X1:185 X2:530 Y1:495 Y2:516 Nature will work itself out. 211 00:20:33,135 --> 00:20:36,286 X1:176 X2:542 Y1:450 Y2:516 It can't screw up any worse than we did, right? 212 00:20:36,455 --> 00:20:37,444 X1:271 X2:444 Y1:494 Y2:516 I don't know. 213 00:20:37,615 --> 00:20:44,054 X1:104 X2:613 Y1:451 Y2:516 Quit worrying! Thanks to my influence, those stupid birds will do just fine. 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 24607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.