Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,139 --> 00:00:16,820
Jessica. Hello, sir.
2
00:00:18,880 --> 00:00:21,180
You're back for some more domination.
3
00:00:21,600 --> 00:00:22,600
Mm -hmm.
4
00:00:22,940 --> 00:00:26,080
I have something special planned for you
today.
5
00:00:27,640 --> 00:00:33,400
Do you ever wonder if people in other
time maybe
6
00:00:33,400 --> 00:00:36,100
had it better in some way?
7
00:00:36,780 --> 00:00:37,780
Yes, sir.
8
00:00:39,000 --> 00:00:42,260
Like, we have all these modern
conveniences.
9
00:00:43,709 --> 00:00:48,130
technologies, medicine, the internet,
social media, for what that's worth.
10
00:00:48,910 --> 00:00:55,570
But sometimes I wonder if having lived
in a simpler
11
00:00:55,570 --> 00:00:58,870
time has been better somehow.
12
00:00:59,350 --> 00:01:00,550
Do you ever think that?
13
00:01:00,890 --> 00:01:01,890
Yes.
14
00:01:02,610 --> 00:01:09,210
I mean, the only problem with that is
that you and I are kind of
15
00:01:09,210 --> 00:01:11,070
perverted.
16
00:01:12,920 --> 00:01:17,200
You're a submissive masochist, and I'm a
dominant sadist.
17
00:01:17,900 --> 00:01:23,720
So, what would it have been like in
those older times, to be honest?
18
00:01:24,920 --> 00:01:27,240
Have you ever wondered about that too?
Yeah, I have.
19
00:01:28,420 --> 00:01:34,440
Like, if you were a submissive
masochist, like, in the 1500s or
20
00:01:34,660 --> 00:01:38,700
but they didn't have BDSM, what would
that be like?
21
00:01:39,160 --> 00:01:40,160
I'm not sure.
22
00:01:40,940 --> 00:01:41,940
Yeah.
23
00:01:43,040 --> 00:01:44,040
No.
24
00:01:44,920 --> 00:01:50,460
Maybe you can be my time machine today.
25
00:01:50,900 --> 00:01:55,880
Okay. And you can transport me back to
these other times.
26
00:01:56,560 --> 00:02:03,100
Okay. And you can be what you might have
been in those times.
27
00:02:03,220 --> 00:02:04,220
Okay.
28
00:02:04,880 --> 00:02:07,080
And I can be maybe what I would have
been.
29
00:02:08,139 --> 00:02:11,300
But it might have been very good things.
30
00:02:12,560 --> 00:02:18,100
Because I think Tom and Faith kind of
got their
31
00:02:18,100 --> 00:02:23,680
inks out and maybe their wigs weren't
good.
32
00:02:23,920 --> 00:02:24,879
Uh -huh.
33
00:02:24,880 --> 00:02:25,880
Okay.
34
00:02:28,780 --> 00:02:31,100
You want to take me back in time?
35
00:02:31,460 --> 00:02:32,460
Yes, I do.
36
00:02:36,300 --> 00:02:37,600
This is your pointer.
37
00:02:38,100 --> 00:02:40,800
Okay. Where this lands is where we'll
start.
38
00:02:41,390 --> 00:02:42,390
Open your mouth.
39
00:02:43,350 --> 00:02:44,350
Close your mouth.
40
00:03:05,330 --> 00:03:10,110
I want you to feel yourself spinning
away.
41
00:03:11,820 --> 00:03:12,820
It's another time.
42
00:03:18,240 --> 00:03:19,500
Good evening.
43
00:03:19,940 --> 00:03:20,980
Good evening.
44
00:03:22,100 --> 00:03:29,100
You can pick a hundred times, but when I
pick a filter, you will pick
45
00:03:29,100 --> 00:03:30,100
one.
46
00:04:25,480 --> 00:04:26,860
We're leaving behind 2018.
47
00:04:28,020 --> 00:04:29,760
And that's the same increases.
48
00:04:32,300 --> 00:04:33,640
We're going to another.
49
00:05:29,900 --> 00:05:30,900
Okay.
50
00:06:26,700 --> 00:06:27,700
Where are you pointing?
51
00:06:27,800 --> 00:06:28,800
Hold that ear off.
52
00:06:29,540 --> 00:06:30,840
Where are you pointing?
53
00:06:32,460 --> 00:06:33,980
Are you pointing here?
54
00:06:34,720 --> 00:06:36,100
To the scold.
55
00:06:40,740 --> 00:06:42,960
We're in the 1500s.
56
00:06:43,600 --> 00:06:47,040
I'd say about 1524 in the Renaissance.
57
00:06:48,440 --> 00:06:54,360
And when women scolded their husbands.
58
00:06:56,360 --> 00:07:00,620
Sometimes they were punished by having
to wear the skull bridle.
59
00:07:54,960 --> 00:07:56,080
Isn't that cute?
60
00:07:57,840 --> 00:07:58,940
Open your mouth.
61
00:08:46,250 --> 00:08:47,470
Right into your mouth.
62
00:08:50,450 --> 00:08:52,330
Right beneath on the claw.
63
00:08:55,370 --> 00:08:56,490
Right there.
64
00:09:18,990 --> 00:09:19,990
you might be with.
65
00:09:49,550 --> 00:09:50,550
Why don't you stand up?
66
00:09:51,930 --> 00:09:52,930
There you go.
67
00:09:56,870 --> 00:09:58,890
I'm going to hand you from class in
front of you.
68
00:10:34,760 --> 00:10:36,280
This is what a submissive mask is.
69
00:10:38,100 --> 00:10:39,220
What an experience.
70
00:10:39,760 --> 00:10:43,500
You like
71
00:10:43,500 --> 00:10:49,460
this? I hear you thank me.
72
00:11:58,030 --> 00:11:59,030
You think you would like it?
73
00:12:00,090 --> 00:12:01,490
You think you would?
74
00:12:02,770 --> 00:12:03,770
Yeah?
75
00:12:04,710 --> 00:12:06,330
You like being treated like that?
76
00:12:55,250 --> 00:12:59,690
Thank you. Thank you.
77
00:13:33,100 --> 00:13:34,740
Look at that pretty asshole
78
00:14:00,970 --> 00:14:02,410
If it was all your mouth would be for.
79
00:14:39,660 --> 00:14:40,660
Thanks.
80
00:15:52,750 --> 00:15:56,990
Your mouth, for me in this era, is for
one thing.
81
00:15:58,490 --> 00:16:02,670
One thing is sucking off things that
come out of your asshole.
82
00:16:03,510 --> 00:16:05,890
When that's not happening, you don't
need your mouth.
83
00:16:08,730 --> 00:16:09,990
There you go.
84
00:16:57,320 --> 00:16:58,460
Want to cross in front of you?
85
00:17:02,400 --> 00:17:05,300
Want to cross in front of me?
86
00:17:08,940 --> 00:17:12,780
Are you complaining?
87
00:17:13,819 --> 00:17:15,240
That this is not enough for you?
88
00:17:16,300 --> 00:17:23,180
Every time I hit you, I want you to moan
ecstasy.
89
00:17:24,680 --> 00:17:26,540
Like this punishment is what you want.
90
00:17:43,710 --> 00:17:45,590
This is all about training.
91
00:18:10,030 --> 00:18:11,150
Pop its gold.
92
00:18:11,710 --> 00:18:16,250
And only take these most beautiful,
pleasing sounds from your mouth.
93
00:18:21,830 --> 00:18:23,250
You like that, huh?
94
00:18:24,150 --> 00:18:25,150
Yeah?
95
00:18:26,050 --> 00:18:27,670
Do about three more.
96
00:18:28,190 --> 00:18:29,570
They gotta be hard.
97
00:18:29,830 --> 00:18:30,950
They need fun.
98
00:18:31,270 --> 00:18:33,350
I want to hear a nice moan.
99
00:19:07,480 --> 00:19:08,480
Okay, perfect.
100
00:19:09,900 --> 00:19:10,899
Last one.
101
00:19:10,900 --> 00:19:13,460
Okay. You're going to mow in three
ducks, let's say. Mm -hmm.
102
00:20:23,950 --> 00:20:28,630
It was rough being a renaissance woman,
wasn't it? Mm -hmm.
103
00:20:29,030 --> 00:20:33,130
Do you think we would enjoy it, or do
you think maybe there's a better time
104
00:20:33,130 --> 00:20:34,130
you?
105
00:20:34,350 --> 00:20:35,650
Probably a better time.
106
00:20:35,950 --> 00:20:36,990
Yeah? Mm -hmm.
107
00:20:38,330 --> 00:20:40,010
Maybe we need to go back further.
108
00:20:41,590 --> 00:20:45,170
Back further in time?
109
00:20:46,230 --> 00:20:48,110
What do you think would be better then?
110
00:22:50,250 --> 00:22:51,250
A number of times.
111
00:22:52,010 --> 00:22:58,870
The time of the caveman and cavewoman,
which is you.
112
00:23:00,110 --> 00:23:06,390
That could be any number of times, but
maybe 30 ,000 B .C.
113
00:23:06,510 --> 00:23:08,110
is where we planted.
114
00:23:09,590 --> 00:23:12,570
Get on to me.
115
00:23:28,360 --> 00:23:33,880
I don't really know what the cavemen
used, but
116
00:23:33,880 --> 00:23:39,760
I'm guessing they used a big stick to
beat the cavemen.
117
00:23:39,960 --> 00:23:43,380
A big stick.
118
00:24:29,040 --> 00:24:32,280
I don't think they had vibrators.
119
00:24:32,590 --> 00:24:34,190
So I think I have leaves instead.
120
00:24:36,350 --> 00:24:38,830
Don't you think it would be nice to be a
submissive vaccine?
121
00:24:40,350 --> 00:24:41,350
Baby.
122
00:24:47,730 --> 00:24:52,730
Your ass is already ruined.
123
00:24:54,470 --> 00:24:55,470
Okay, that's one.
124
00:24:58,030 --> 00:24:59,030
Okay.
125
00:24:59,390 --> 00:25:01,410
It must be like having a ruined ass.
126
00:25:08,200 --> 00:25:10,240
I'm going to grunt after each whack.
127
00:25:11,840 --> 00:25:12,840
Grunt.
128
00:27:08,840 --> 00:27:09,840
You know,
129
00:27:10,280 --> 00:27:12,040
I think you do a little more modesty
here.
130
00:27:13,580 --> 00:27:14,600
There we go.
131
00:27:21,940 --> 00:27:26,260
Open your eyes.
132
00:27:26,520 --> 00:27:27,740
Never close your eyes on me.
133
00:28:56,400 --> 00:28:59,760
Tell me you want to get fucked in the
ass like a cavewoman.
134
00:28:59,980 --> 00:29:02,480
I want to get fucked in the ass like a
cavewoman.
135
00:29:03,160 --> 00:29:07,880
Nicely. I want to get fucked in the ass
like a cavewoman. Grovel at my feet and
136
00:29:07,880 --> 00:29:08,880
beg me.
137
00:29:09,200 --> 00:29:11,540
Please fuck my ass like a cavewoman.
138
00:29:12,800 --> 00:29:14,160
Beg me over and over again.
139
00:29:14,920 --> 00:29:18,660
Slurp on my fucking feet like a filthy
fucking cavewoman.
140
00:29:19,140 --> 00:29:21,340
Please fuck my ass like a cavewoman.
141
00:29:22,280 --> 00:29:23,400
Please. Over and over again.
142
00:29:25,870 --> 00:29:27,750
Oh, you fuck my ass like a cute woman.
143
00:29:28,230 --> 00:29:31,710
Oh, please fuck my ass like a cute
woman.
144
00:29:32,450 --> 00:29:38,750
Grovel at them. Oh, please, please,
please fuck my ass like a cute woman.
145
00:29:39,410 --> 00:29:43,870
Oh, please, please fuck my ass like a
cute woman.
146
00:29:44,250 --> 00:29:45,009
You're not convinced.
147
00:29:45,010 --> 00:29:46,230
You're groveling.
148
00:30:24,840 --> 00:30:25,840
You're a cave woman.
149
00:30:26,040 --> 00:30:30,820
I don't even know what dirty feet are.
150
00:30:32,280 --> 00:30:34,320
Long before bacteria were discovered.
151
00:31:27,550 --> 00:31:28,970
That's what I tell you to. You
understand?
152
00:31:29,450 --> 00:31:30,850
Put it in your mouth and keep it there.
153
00:32:49,290 --> 00:32:50,290
Like a cave woman.
154
00:32:50,830 --> 00:32:51,830
Deeper.
155
00:32:52,170 --> 00:32:53,170
Deeper.
156
00:34:04,170 --> 00:34:05,170
To the side.
157
00:34:11,210 --> 00:34:13,530
All the way in your mouth. It doesn't
come out of your mouth. Nice and slow.
158
00:34:24,489 --> 00:34:27,590
In your mouth. It does not slip out of
your mouth.
159
00:34:45,130 --> 00:34:46,130
Show me your ass again.
160
00:34:55,350 --> 00:34:56,350
Come back to me.
161
00:35:16,710 --> 00:35:17,710
Come back, Mark.
162
00:35:32,290 --> 00:35:35,330
Bend over onto your fucking shoulders.
This arm back.
163
00:37:23,120 --> 00:37:24,540
Well, this one is hard for you.
164
00:37:33,560 --> 00:37:33,960
Maybe
165
00:37:33,960 --> 00:37:45,360
going
166
00:37:45,360 --> 00:37:47,580
back in time will be a little for you.
167
00:37:48,320 --> 00:37:50,040
Maybe we need to go forward in time.
168
00:37:52,330 --> 00:37:53,910
Look forward to the season error.
169
00:37:55,010 --> 00:37:56,510
I think that was a rough time.
170
00:37:57,290 --> 00:37:58,290
Huh?
171
00:37:59,450 --> 00:38:02,450
Would you want to be a submissive
massacre from the pavement error?
172
00:38:03,370 --> 00:38:04,370
No.
173
00:38:26,190 --> 00:38:28,530
Leaving the pavement area behind.
174
00:39:43,240 --> 00:39:44,240
Where are we now?
175
00:39:44,780 --> 00:39:50,840
I think we were pointing over at the
176
00:39:50,840 --> 00:39:51,840
straitjacket.
177
00:39:52,680 --> 00:39:54,720
Any number of times this could be.
178
00:39:55,480 --> 00:40:00,400
But we're going to say 1827 France.
179
00:40:01,460 --> 00:40:06,280
About 30 years or so after they invented
the straitjacket.
180
00:40:07,320 --> 00:40:09,960
And in a time when...
181
00:40:11,080 --> 00:40:18,020
People who are masochists or thetists
are likely to be considered screwed up
182
00:40:18,020 --> 00:40:19,020
in the head.
183
00:40:19,160 --> 00:40:24,800
Which means that you might have had to
go in a straitjacket for all kinds of
184
00:40:24,800 --> 00:40:25,800
therapy.
185
00:40:42,860 --> 00:40:44,100
Goodbye. Other eye.
186
00:40:56,360 --> 00:40:57,080
What
187
00:40:57,080 --> 00:41:05,160
would
188
00:41:05,160 --> 00:41:06,160
it be like?
189
00:41:06,420 --> 00:41:07,500
Back down.
190
00:41:11,160 --> 00:41:16,560
Better than I think an occasion trying
to treat you
191
00:42:48,180 --> 00:42:49,920
I think we'll leave that one free.
192
00:43:16,700 --> 00:43:18,920
What do you think they would do for
therapy?
193
00:43:20,220 --> 00:43:21,520
Maybe fuck your ass?
194
00:43:51,150 --> 00:43:52,150
On your knees.
195
00:43:57,590 --> 00:43:59,350
Make my cock work for my pants.
196
00:44:01,170 --> 00:44:02,970
Go ahead, make it hard for my pants.
197
00:44:43,460 --> 00:44:44,460
Stay it in your mouth.
198
00:44:44,680 --> 00:44:45,680
Stay it in your mouth.
199
00:45:18,920 --> 00:45:19,920
And over.
200
00:45:28,000 --> 00:45:29,000
And over.
201
00:46:13,130 --> 00:46:14,130
You need to stay bent over.
202
00:46:15,490 --> 00:46:18,430
Bent over more. All the way. I've got
you. I'm holding you.
203
00:46:20,970 --> 00:46:27,870
Stay bent over more.
204
00:46:27,950 --> 00:46:29,830
All the way. All the way down.
205
00:46:33,990 --> 00:46:38,030
All the way down. I've got you.
206
00:47:09,770 --> 00:47:11,830
This is harder for you than the caveman
era.
207
00:47:14,730 --> 00:47:21,110
This is how masochists will get treated.
208
00:47:25,990 --> 00:47:29,970
Go in a straight jacket because your
head's fucked up.
209
00:47:33,130 --> 00:47:35,990
Come around a second.
210
00:47:45,960 --> 00:47:48,040
You see how hard your suffering makes
me?
211
00:47:48,800 --> 00:47:51,920
I'm a sadistic person, aren't I?
212
00:47:53,020 --> 00:47:54,800
You think we would have fun together?
213
00:47:55,300 --> 00:47:56,300
Yeah?
214
00:47:58,120 --> 00:48:00,760
It's hard coughing your asshole in a
straight shirt, right?
215
00:48:03,020 --> 00:48:07,400
There you go. Look how hard you're
crying.
216
00:48:09,540 --> 00:48:10,540
All right.
217
00:48:10,640 --> 00:48:12,540
Back up. We'll take it nice and slow.
218
00:48:13,180 --> 00:48:14,180
Nice and slow.
219
00:48:15,600 --> 00:48:20,860
Bend over Turn this way more
220
00:48:20,860 --> 00:48:27,420
Left leg forward a little, just a little
221
00:50:10,589 --> 00:50:11,710
Yeah, you're a good boy.
222
00:50:39,690 --> 00:50:42,930
You really cast no straight jacket
before? No, sir. Look here.
223
00:50:45,410 --> 00:50:47,050
Refresher for me. It's all fucking
sweaty.
224
00:50:48,050 --> 00:50:49,050
Adventure.
225
00:50:50,510 --> 00:50:51,510
You like that?
226
00:50:51,810 --> 00:50:52,810
Yes, sir.
227
00:51:39,880 --> 00:51:42,980
They're putting like a crazy f***ing end
page here.
228
00:52:10,280 --> 00:52:12,080
I think this is the area where you get
fed.
229
00:52:12,680 --> 00:52:15,120
You've waited 40 ,000 years for my cum.
230
00:52:16,640 --> 00:52:18,080
You deserve some now.
231
00:53:31,200 --> 00:53:32,200
Yeah, that's it.
232
00:54:55,960 --> 00:54:56,960
Lick.
233
00:55:01,240 --> 00:55:02,260
Like this.
234
00:55:02,820 --> 00:55:05,400
Hmm? You can use it like this.
235
00:55:15,980 --> 00:55:18,960
Looks like you're just a crazy little
girl waiting to cum.
236
00:55:22,160 --> 00:55:23,160
Lick.
237
00:55:23,640 --> 00:55:24,940
Okay, I'm gonna make my house wet.
238
00:56:04,520 --> 00:56:05,520
Look at her spit.
239
00:56:12,300 --> 00:56:13,300
Look.
240
00:56:45,550 --> 00:56:46,550
Hmm.
241
00:57:15,210 --> 00:57:16,590
Do you think I like this era?
242
00:57:17,890 --> 00:57:20,190
Did you like it too?
243
00:57:27,150 --> 00:57:27,550
Where
244
00:57:27,550 --> 00:57:37,510
will
245
00:57:37,510 --> 00:57:38,510
we go now?
246
00:57:39,910 --> 00:57:41,170
Where will we go now?
247
00:57:47,440 --> 00:57:48,440
for the errors again.
248
00:58:27,080 --> 00:58:28,620
And two parts of the left land.
249
00:58:29,460 --> 00:58:31,180
So we want to...
250
00:58:31,180 --> 00:58:40,720
Leaving
251
00:58:40,720 --> 00:58:44,580
behind 1800 francs.
252
00:58:48,760 --> 00:58:49,960
We're going...
253
00:59:55,660 --> 00:59:57,940
She mostly did then? Mm -hmm. Still?
254
00:59:58,420 --> 00:59:59,420
Mm -hmm.
255
01:00:03,820 --> 01:00:10,180
Any girl who seemed deviant from the
norm
256
01:00:10,180 --> 01:00:14,020
had a good chance of being accused of
witchcraft.
257
01:00:14,500 --> 01:00:21,260
Because in that society, anybody who
wasn't perfectly
258
01:00:21,260 --> 01:00:24,660
conformist was considered.
259
01:00:25,200 --> 01:00:26,200
Bad.
260
01:00:26,520 --> 01:00:28,380
And that's how they got rid of those
people.
261
01:00:28,640 --> 01:00:30,280
By accusing them of witchcraft.
262
01:00:30,760 --> 01:00:36,880
So you, as the submissive magicist, you
would have been a witch. And I would
263
01:00:36,880 --> 01:00:40,620
have too, if I were Donna and Zetas and
people knew about it.
264
01:00:40,860 --> 01:00:43,300
But, more likely, I'd be torturing you.
265
01:00:44,540 --> 01:00:49,220
As one of the ten people who would keep
getting everything from you.
266
01:00:51,640 --> 01:00:52,640
Stand up.
267
01:01:08,040 --> 01:01:11,240
You know what they did to witches back
then?
268
01:01:12,040 --> 01:01:13,040
Um, no.
269
01:01:13,240 --> 01:01:14,860
They hung them upside down.
270
01:01:16,320 --> 01:01:18,300
And they would drop them into water.
271
01:01:18,520 --> 01:01:20,200
And they would see if they drowned.
272
01:01:21,240 --> 01:01:24,020
And if they drowned, well, then they
were guilty.
273
01:01:25,280 --> 01:01:26,880
No. They were guilty.
274
01:01:27,220 --> 01:01:27,999
They were innocent.
275
01:01:28,000 --> 01:01:28,919
They were innocent.
276
01:01:28,920 --> 01:01:31,740
And if they didn't drown, they were
guilty.
277
01:01:32,900 --> 01:01:35,580
So if you don't drown, you're guilty.
278
01:03:29,200 --> 01:03:30,240
I think that's it for now.
279
01:05:11,150 --> 01:05:16,750
Maybe when we test if they appear a bit,
we'll wash the color off your face.
280
01:05:18,910 --> 01:05:20,090
That would be nice.
281
01:06:27,530 --> 01:06:29,290
You think you're going to enjoy being a
woman?
282
01:06:30,770 --> 01:06:33,090
I don't know, sir.
283
01:06:34,630 --> 01:06:41,550
I'm going to enjoy seeing you three
confess to being
284
01:06:41,550 --> 01:06:42,550
a deviant.
285
01:07:07,050 --> 01:07:08,670
You're not a deviant? You don't confess?
286
01:07:09,090 --> 01:07:09,868
No, sir.
287
01:07:09,870 --> 01:07:11,890
Oh, you've got some spots on your hands.
288
01:07:14,850 --> 01:07:18,910
I'm so proud of your deviance.
289
01:07:19,150 --> 01:07:20,270
I'd never confess.
290
01:07:21,110 --> 01:07:22,230
Are you going to confess?
291
01:07:22,630 --> 01:07:23,630
No, sir.
292
01:07:23,690 --> 01:07:25,310
You're not a deviant? No, sir.
293
01:07:25,890 --> 01:07:26,890
No.
294
01:07:29,150 --> 01:07:30,150
Here you go.
295
01:07:30,270 --> 01:07:31,910
We'll see how you feel about that.
296
01:07:37,130 --> 01:07:39,030
Hold your breath. Take a deep breath
now.
297
01:07:42,030 --> 01:07:44,830
You didn't even get in the water.
298
01:07:48,090 --> 01:07:49,090
Catch your breath.
299
01:07:54,030 --> 01:07:55,030
Look at me.
300
01:07:56,550 --> 01:07:57,550
Catch your breath.
301
01:07:57,770 --> 01:08:02,750
And when you say you're ready, you let
me know. You say ready and I'm going to
302
01:08:02,750 --> 01:08:04,410
tell you to take a deep breath and drop
in.
303
01:08:08,910 --> 01:08:09,910
Deep breath.
304
01:08:12,890 --> 01:08:14,270
Ow. Ow.
305
01:08:17,290 --> 01:08:18,830
You didn't even go in.
306
01:08:19,510 --> 01:08:21,810
I did. My nose. My nose.
307
01:08:25,029 --> 01:08:26,029
Ow.
308
01:08:27,630 --> 01:08:31,330
Hold your breath. And don't breathe in.
309
01:08:31,710 --> 01:08:36,569
No. I can't. I can't. I cannot hold my
nose. Blow out with your nose when you
310
01:08:36,569 --> 01:08:37,569
in.
311
01:08:37,610 --> 01:08:38,610
I want to see bubbles.
312
01:08:39,210 --> 01:08:40,210
Okay? Okay.
313
01:08:40,729 --> 01:08:41,870
We'll wait until you're ready.
314
01:08:42,930 --> 01:08:43,930
Wait until you're ready.
315
01:08:46,910 --> 01:08:49,950
I want to see bubbles with the nose. You
tell me when you're ready.
316
01:08:50,210 --> 01:08:51,850
Okay. And you're going to take a deep
breath.
317
01:08:52,229 --> 01:08:54,310
Okay. And I'm going to lower you in.
318
01:08:54,750 --> 01:08:57,189
And then you're going to blow out with
your nose as you go in.
319
01:08:57,490 --> 01:08:58,490
Okay.
320
01:08:59,630 --> 01:09:00,509
I'm ready.
321
01:09:00,510 --> 01:09:01,510
Deep breath.
322
01:09:11,279 --> 01:09:12,099
Are you a deviant?
323
01:09:12,100 --> 01:09:13,100
Yes, sir!
324
01:09:13,720 --> 01:09:17,300
Yes, sir! Yeah, you're a deviant. Yes,
yes, yes!
325
01:09:17,859 --> 01:09:24,340
I think I'll accept your confession when
I see the bubbles blowing out of your
326
01:09:24,340 --> 01:09:26,200
hands. But I'm going to wait until
you're ready.
327
01:09:27,260 --> 01:09:28,520
Wait until you're ready.
328
01:09:31,220 --> 01:09:34,060
Because I'm a nice torturer.
329
01:09:34,560 --> 01:09:39,600
I think you're kind of hot. So what I'm
thinking is, after I torture you, I'll
330
01:09:39,600 --> 01:09:40,600
keep you alive.
331
01:09:41,290 --> 01:09:43,390
Then you'll come and give me some
pleasure.
332
01:09:43,890 --> 01:09:46,170
Okay. Right? And then I'll get you out
of here.
333
01:09:46,490 --> 01:09:49,630
Okay. I'll get you out of this torture
chamber.
334
01:09:50,050 --> 01:09:51,050
Okay, I'm ready.
335
01:09:53,630 --> 01:09:54,630
I cannot!
336
01:09:54,790 --> 01:09:55,790
I cannot!
337
01:09:56,630 --> 01:09:57,630
I can't.
338
01:10:00,390 --> 01:10:01,390
Aww.
339
01:10:03,310 --> 01:10:05,450
You're a real beauty. I want to get
down, please!
340
01:10:05,690 --> 01:10:06,930
Alright, I'm coming down.
341
01:10:11,480 --> 01:10:12,580
We're on TV, aren't you?
342
01:11:00,810 --> 01:11:01,970
You like it better here in the present?
343
01:11:02,710 --> 01:11:03,710
Yes, sir.
344
01:11:03,830 --> 01:11:04,830
Yeah.
345
01:11:06,590 --> 01:11:08,750
Why do you like it better here?
346
01:11:09,750 --> 01:11:16,290
Because I like things
347
01:11:16,290 --> 01:11:19,570
that I can do beat with that are more
modern.
348
01:11:20,650 --> 01:11:22,310
More modern things? Yeah.
349
01:11:23,130 --> 01:11:24,350
Is that the only reason?
350
01:11:24,630 --> 01:11:28,210
Well, I have a little bit more toys now
than I would have back then as well.
351
01:11:32,200 --> 01:11:37,620
I think you also like people who care
for you after they torture you. A little
352
01:11:37,620 --> 01:11:38,459
bit, yeah.
353
01:11:38,460 --> 01:11:43,380
Yeah? Well, you did a very good job
today. Thank you. And I care for you.
354
01:11:45,300 --> 01:11:49,720
I think I like the present better, too.
355
01:11:51,280 --> 01:11:58,160
So, I have ways of getting out my
sadistic,
356
01:11:58,180 --> 01:12:01,540
thick desire without having to.
357
01:12:02,870 --> 01:12:05,390
torture random people that way.
358
01:12:06,950 --> 01:12:08,390
This is just nice too.
359
01:12:08,750 --> 01:12:09,750
Yeah. Yeah.
360
01:12:15,970 --> 01:12:17,850
Well, we're back to the present now.
361
01:12:18,290 --> 01:12:20,930
I think we learned something today,
didn't we? Yeah.
362
01:12:21,690 --> 01:12:26,690
That no matter how much things suck now,
they could have sucked a lot more.
363
01:12:26,910 --> 01:12:27,910
Yeah.
364
01:12:28,090 --> 01:12:30,110
We should be grateful for what we have.
365
01:12:48,749 --> 01:12:50,110
All right.
366
01:12:51,870 --> 01:12:53,290
Jessica. Yes.
367
01:12:53,550 --> 01:12:54,550
You survived.
368
01:12:54,870 --> 01:12:55,469
I did.
369
01:12:55,470 --> 01:12:57,670
Another, uh, asylum session.
370
01:12:58,010 --> 01:12:58,568
Mm -hmm.
371
01:12:58,570 --> 01:13:04,360
Uh, the first thing... that i want to
get out there okay is
372
01:13:04,360 --> 01:13:10,720
whose idea was it to do the drawing it
was all my idea
373
01:13:10,720 --> 01:13:16,600
okay because some people watch that yeah
they might be a little bit
374
01:13:16,600 --> 01:13:23,040
horrified okay hopefully not horrified
but yeah i guess that it was intense
375
01:13:23,040 --> 01:13:29,360
definitely but i i came up with the idea
what was that experience like for you
376
01:13:29,360 --> 01:13:31,980
it was It seemed to be terrifying for
you.
377
01:13:32,500 --> 01:13:38,180
Yeah, it was harder than I thought it
was going to be, just because the water
378
01:13:38,180 --> 01:13:42,400
went straight up my nose, and I didn't
like that. But really, it wasn't
379
01:13:42,400 --> 01:13:48,540
or anything. It wasn't traumatic or
anything like that. I did have fun. It
380
01:13:48,540 --> 01:13:49,540
just very challenging.
381
01:13:51,340 --> 01:13:56,620
Yeah, that's sort of the whole principle
of water torture.
382
01:13:57,310 --> 01:14:00,550
You know, the water torture family,
including waterboarding and things like
383
01:14:00,550 --> 01:14:03,890
that. But that the water goes into your
nose, right?
384
01:14:04,610 --> 01:14:09,950
And triggers this, you know, response
where your body's like, oh, shit.
385
01:14:10,970 --> 01:14:15,570
But it doesn't go into your lungs. Yeah.
And actually, ironically, like hanging
386
01:14:15,570 --> 01:14:18,950
you upside down is one of the things
that you have to do that because it
387
01:14:18,950 --> 01:14:19,950
go into your lungs.
388
01:14:20,230 --> 01:14:26,530
But it's terrifying, right? Not
necessarily terrifying, but it's... In
389
01:14:26,530 --> 01:14:30,350
moment? Like, in that second, you're
like, oh, my gosh, you know. Like, your
390
01:14:30,350 --> 01:14:33,110
brain kind of tells you, like, you're
going to die, but you know that you're
391
01:14:33,110 --> 01:14:35,870
not. Right. Like, you know that you're
completely safe, but your brain does not
392
01:14:35,870 --> 01:14:36,890
for some reason. Yeah.
393
01:14:37,350 --> 01:14:39,170
It's like instinctual. Yeah, exactly.
394
01:14:39,470 --> 01:14:45,090
I had, you know, and my private life
partner once, she was very extreme at
395
01:14:45,270 --> 01:14:48,550
She, like, really wanted to do
waterboarding. I was, like, begging her
396
01:14:48,550 --> 01:14:50,130
waterboarding. I'm like, okay.
397
01:14:50,930 --> 01:14:56,190
So I did waterboarding, set up the juice
thing, and she lasted less than one
398
01:14:56,190 --> 01:14:57,190
second.
399
01:14:58,320 --> 01:15:01,220
And I'm not making fun of her if you're
watching or anything. You're awesome.
400
01:15:01,460 --> 01:15:02,500
You're so awesome. I love you.
401
01:15:02,840 --> 01:15:04,680
But you laughed at me for a second.
402
01:15:05,840 --> 01:15:09,120
Because nobody would laugh at you. It's
more challenging than you think, yeah.
403
01:15:09,260 --> 01:15:13,500
It looked, you know, like, oh, okay. You
know, I don't know. It was an
404
01:15:13,500 --> 01:15:14,600
interesting experience.
405
01:15:15,000 --> 01:15:16,080
I mean, I did it, though.
406
01:15:16,420 --> 01:15:19,240
Yeah. Now, this was also your first time
hanging upside down.
407
01:15:19,700 --> 01:15:20,780
Yeah, it was.
408
01:15:21,080 --> 01:15:22,080
What was that like for you?
409
01:15:22,240 --> 01:15:23,480
It made me dizzy.
410
01:15:24,380 --> 01:15:27,560
You know, it was very, like,
disorienting because you're like...
411
01:15:27,880 --> 01:15:29,460
Which even way am I?
412
01:15:29,680 --> 01:15:32,240
But I liked it.
413
01:15:32,540 --> 01:15:37,880
I don't do much suspension, so when I
do, I think it's fun. I like it.
414
01:15:38,160 --> 01:15:39,240
That was like a credit.
415
01:15:40,300 --> 01:15:45,700
It was more comfortable than the last
one that we had done, the fairy tale one
416
01:15:45,700 --> 01:15:47,820
where I was like... Right.
417
01:15:48,300 --> 01:15:51,140
So yeah, I liked this one. Yay.
418
01:15:51,880 --> 01:15:54,840
That's my hardest book that's called The
Butt Slinger.
419
01:15:55,350 --> 01:15:59,490
And I think there's still a tutorial on
the site from 2014.
420
01:16:00,050 --> 01:16:01,650
Actually, I'm not sure if it's up
anymore.
421
01:16:02,230 --> 01:16:06,150
But, yeah, maybe it's time to redo that.
It looks good, though.
422
01:16:06,390 --> 01:16:13,310
Yeah, the Budslinger is a great harness
for inversion, for
423
01:16:13,310 --> 01:16:18,370
face -up suspensions, face -down
suspensions, everything except vertical
424
01:16:18,370 --> 01:16:19,470
suspensions.
425
01:16:22,640 --> 01:16:27,980
It's easy to tie once you understand the
peculiarities of it, you know, because
426
01:16:27,980 --> 01:16:31,440
the tension has to be exactly right in
certain places, so then it's easy to
427
01:16:31,920 --> 01:16:33,020
So, yeah.
428
01:16:34,280 --> 01:16:35,280
Now,
429
01:16:38,680 --> 01:16:44,480
you have to go beat pretty hard with the
rubber strap, and you have to mark.
430
01:16:45,020 --> 01:16:48,200
And I don't know what the viewers, but I
won't let you do it. Okay.
431
01:16:59,930 --> 01:17:01,390
Oh, these are pretty.
432
01:17:01,910 --> 01:17:02,910
Yeah.
433
01:17:03,070 --> 01:17:06,750
They're very pretty. You can see the
hole.
434
01:17:06,990 --> 01:17:09,330
Yeah, I like that. I really like that
actually.
435
01:17:09,990 --> 01:17:10,990
Yeah.
436
01:17:11,630 --> 01:17:12,630
What do I have?
437
01:17:13,310 --> 01:17:15,010
That always happens to me.
438
01:17:16,310 --> 01:17:19,210
It's bruising over here. It's bruising
here.
439
01:17:20,050 --> 01:17:21,750
So some of these are going to turn into
bruises.
440
01:17:22,810 --> 01:17:26,170
And that makes me really happy. This
looks so pretty.
441
01:17:26,450 --> 01:17:30,330
Thank you. Next time you're here, I just
want to, like, beat you. Okay. I'm okay
442
01:17:30,330 --> 01:17:30,809
with that.
443
01:17:30,810 --> 01:17:32,410
If you like that. Okay. Okay.
444
01:17:33,850 --> 01:17:40,150
We don't always get to do, like, hard
beating circuits. A lot of models can't
445
01:17:40,150 --> 01:17:43,530
marked, you know, because, like, when
other people shoot them, they don't want
446
01:17:43,530 --> 01:17:44,550
their girls to know. Makes sense, yeah.
447
01:17:45,240 --> 01:17:52,120
breezes and stuff on them um but that's
one of the things that
448
01:17:52,120 --> 01:17:56,900
makes jessica awesome because we can do
that yeah because you know i mean yeah
449
01:17:56,900 --> 01:18:03,120
bgsm is like my main thing so yeah well
all right so in general um
450
01:18:03,120 --> 01:18:08,880
time travel like like
451
01:18:08,880 --> 01:18:11,580
you know was it um
452
01:18:13,480 --> 01:18:15,000
How would you describe it? Weird?
453
01:18:16,080 --> 01:18:17,680
Very interesting.
454
01:18:19,120 --> 01:18:21,280
Like I said, I definitely like the
present better.
455
01:18:21,760 --> 01:18:28,360
Yeah. It was a good experience to, I
don't know, even get a little taste of
456
01:18:28,360 --> 01:18:29,940
people might have gone through.
457
01:18:30,180 --> 01:18:36,860
We had some stop and go in the beginning
part of the theme in terms of
458
01:18:36,860 --> 01:18:41,000
getting things rolling. But then once we
really got into it...
459
01:18:41,840 --> 01:18:45,600
you know, like we really kind of, you
know, immersed ourselves into it.
460
01:18:46,100 --> 01:18:52,900
And, um, you know, like, did it
actually, you know, feel,
461
01:18:53,080 --> 01:18:58,900
you know, like sort of like, like you
were kind of going back? I didn't feel
462
01:18:58,900 --> 01:19:02,300
like that. I didn't feel like I was.
Yeah. Yeah.
463
01:19:03,460 --> 01:19:08,200
Yeah. And then you and I both said like,
when we, when we left, you know, the
464
01:19:08,200 --> 01:19:09,220
studio, like,
465
01:19:10,410 --> 01:19:16,690
it was um it was weird to go back to the
moment yeah yeah it did feel i don't
466
01:19:16,690 --> 01:19:20,010
know that's just the only way to
describe it it's like weird there's no
467
01:19:20,010 --> 01:19:26,830
like word for it you know yeah yeah yeah
like having to reintegrate into society
468
01:19:26,830 --> 01:19:32,650
again all right so you prefer the
present yes do you appreciate the
469
01:19:32,650 --> 01:19:36,690
now after experiencing the past i do i
really do
470
01:19:37,770 --> 01:19:38,770
I think I do too.
471
01:19:39,090 --> 01:19:45,190
Because I would much rather be, you
know, brutal, fated, dominant
472
01:19:45,190 --> 01:19:50,490
type person and be able to live with
myself afterwards.
473
01:19:50,810 --> 01:19:55,410
Yeah. I feel like people must have been
a lot more tortured with their own minds
474
01:19:55,410 --> 01:19:58,230
back then because nobody accepted them
in general.
475
01:19:58,430 --> 01:20:04,450
But now it's like, you know, not normal,
but like much more accepted than it
476
01:20:04,450 --> 01:20:10,860
was. Yeah, I bet there were like a few
couples here and there
477
01:20:10,860 --> 01:20:17,440
like who just found happiness without
even necessarily thinking of it
478
01:20:17,440 --> 01:20:18,760
as finding happiness.
479
01:20:19,060 --> 01:20:25,880
Mm -hmm. You know, incidentally, you
know, where like, you know, someone who
480
01:20:25,880 --> 01:20:27,680
a mythomaticist and...
481
01:20:27,950 --> 01:20:31,410
Someone with a dominant status. They
ended up in this marriage or something.
482
01:20:31,530 --> 01:20:37,010
Yeah. Some kind of relationship in some
ancient society where, like, you know,
483
01:20:37,030 --> 01:20:40,670
you know, she got beaten.
484
01:20:40,990 --> 01:20:45,070
Yeah. He was beating her or whatever.
And they both liked it. They both wanted
485
01:20:45,070 --> 01:20:47,510
it. I think that that definitely
existed.
486
01:20:47,970 --> 01:20:53,290
You know. But for every couple like
that, there were probably a lot more.
487
01:20:54,830 --> 01:21:01,210
Dom living in secret torture internally
and then Thub living
488
01:21:01,210 --> 01:21:04,670
external physical torture, which is
probably a lot worse.
489
01:21:04,890 --> 01:21:05,789
Yeah.
490
01:21:05,790 --> 01:21:07,810
I'm happy for the present. Me too.
491
01:21:09,490 --> 01:21:14,910
All right. Well, we'll see what the
future holds.
492
01:21:16,070 --> 01:21:18,030
Great pun.
34721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.