Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,700 --> 00:00:31,700
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:43,571 --> 00:00:46,870
[Woman Narrating] In India,
to honor guests on special occasions...
3
00:00:46,974 --> 00:00:51,240
women decorate the floors of
their homes with rice flour and water.
4
00:00:51,345 --> 00:00:55,281
With this rangoli, we welcome you
to this motion picture...
5
00:00:55,382 --> 00:00:59,045
filmed entirely in India,
in Bengal...
6
00:00:59,153 --> 00:01:01,348
where the story really happened.
7
00:02:36,016 --> 00:02:38,382
It is the story of my first love-
8
00:02:38,485 --> 00:02:41,613
about growing up
on the banks of a wide river.
9
00:02:41,722 --> 00:02:44,418
First love must be
the same anyplace...
10
00:02:44,525 --> 00:02:47,050
and it might have been
in America, England...
11
00:02:47,161 --> 00:02:49,755
New Zealand or Timbuktu.
12
00:02:49,864 --> 00:02:53,095
Though they do not, of course,
have rivers in Timbuktu.
13
00:02:53,200 --> 00:02:56,692
But the flavor of my story
would have been different in each...
14
00:02:56,804 --> 00:02:59,398
and the flavor of the people
who live by the river...
15
00:02:59,506 --> 00:03:01,098
would have been different.
16
00:03:01,675 --> 00:03:04,576
�� [Singing In Indian Language]
17
00:03:26,767 --> 00:03:30,669
��[Men Chanting]
18
00:03:37,912 --> 00:03:40,403
�� [Chanting]
19
00:04:16,884 --> 00:04:20,115
[Narrator]
It was one of the many holy rivers.
20
00:04:20,220 --> 00:04:24,247
Its waters came from the
eternal snows of the Himalayas...
21
00:04:24,358 --> 00:04:26,826
and emptied into
the Bay of Bengal.
22
00:04:28,028 --> 00:04:30,258
The river had its own life-
23
00:04:30,364 --> 00:04:33,856
fishes and porpoise,
turtles and birds...
24
00:04:33,968 --> 00:04:37,927
and people who were born
and lived and died on it.
25
00:04:38,038 --> 00:04:41,872
It flowed slowly between
banks of mud and white sand...
26
00:04:41,976 --> 00:04:44,410
rice fields andjute fields.
27
00:04:45,446 --> 00:04:47,641
Thejute grew in flat marshes...
28
00:04:47,748 --> 00:04:49,807
nourished by monsoon floods.
29
00:04:50,851 --> 00:04:55,754
Country boats of all shapes and sizes
brought thejute to the factories.
30
00:04:55,856 --> 00:04:59,724
Some of them came from as far away
as Assam and Chittagong...
31
00:04:59,827 --> 00:05:02,125
and the borders of Burma...
32
00:05:02,229 --> 00:05:04,390
through the winding
arteries of the delta.
33
00:05:05,799 --> 00:05:08,290
The workmen carried
their heavy loads.
34
00:05:08,402 --> 00:05:10,563
For each load, a seashell.
35
00:05:10,671 --> 00:05:14,107
So many shells, so many loads.
36
00:05:14,208 --> 00:05:16,733
Jute was the reason
we lived in India.
37
00:05:16,844 --> 00:05:18,744
Our whole life depended on it.
38
00:05:20,180 --> 00:05:22,614
My father was in charge
of a jute press.
39
00:05:22,716 --> 00:05:24,616
He was a friendly man...
40
00:05:24,718 --> 00:05:27,653
and after work he always
came home through the bazaar...
41
00:05:27,755 --> 00:05:29,723
though it was much the longer way.
42
00:05:29,823 --> 00:05:32,348
He liked people,
and people liked him.
43
00:05:32,459 --> 00:05:34,518
[Speaking Indian Language]
44
00:05:34,628 --> 00:05:36,789
- I want to buy a kite.
- [Speaking Indian Language]
45
00:05:41,435 --> 00:05:43,665
[Speaking Indian Language]
46
00:05:46,507 --> 00:05:49,738
[Indian Language]
47
00:05:54,715 --> 00:05:57,047
That's fine.
[Speaks Indian Language]
48
00:05:58,218 --> 00:06:00,186
- How much?
- Four anna.
49
00:06:01,255 --> 00:06:03,348
- [Indian Language]
- [Indian Language]
50
00:06:05,025 --> 00:06:09,621
[Woman Narrating] The days followed
one another in the even tenor of Bengal.
51
00:06:09,730 --> 00:06:13,928
Along the river were villages
and people living and working...
52
00:06:14,034 --> 00:06:18,528
content in their traditions which
had not changed for thousands of years.
53
00:06:18,639 --> 00:06:20,607
[Indian Language]
54
00:06:24,645 --> 00:06:27,079
In the dry season,
when the river was low...
55
00:06:27,181 --> 00:06:30,548
lazy buffalo grazed
just outside our garden wall.
56
00:06:30,651 --> 00:06:35,987
[Children] �Hi-ho, the derry-o
The farmer's in the dell �
57
00:06:36,090 --> 00:06:38,718
Come on, you little frogs.
Come and get 'em.
58
00:06:38,826 --> 00:06:41,659
- Here, Bogey boy. That's for you.
- [Girls] Daddy! Daddy!
59
00:06:41,762 --> 00:06:43,662
[Chattering Excitedly]
60
00:06:43,764 --> 00:06:47,894
[Narrator] We were five children-
four girls and my brother Bogey...
61
00:06:48,001 --> 00:06:49,992
the only male among us females.
62
00:06:51,038 --> 00:06:54,007
Our family was very much like
any other family.
63
00:06:54,108 --> 00:06:58,977
Still, I think living in India
gave us a special flavor.
64
00:06:59,079 --> 00:07:02,537
Of course, in the family
we included Nan, our nurse...
65
00:07:02,649 --> 00:07:06,176
a few friends, our servants
and several pets.
66
00:07:06,286 --> 00:07:10,689
There was always chattering,
laughter, piano music, songs.
67
00:07:10,791 --> 00:07:12,952
Time slipped away unnoticed.
68
00:07:13,060 --> 00:07:15,494
Ducky.
69
00:07:15,596 --> 00:07:18,156
Bogey, come back and learn
your spelling like Elizabeth.
70
00:07:18,265 --> 00:07:20,961
I don't like spelling.
I like turtles.
71
00:07:21,068 --> 00:07:23,263
One day you'll have to learn
how to spell.
72
00:07:23,370 --> 00:07:26,965
Imagine a man who couldn't go to office
and sign letters and read the newspaper.
73
00:07:27,074 --> 00:07:29,133
I don't want to be
any of those men.
74
00:07:30,377 --> 00:07:32,868
[Narrator]
Bogey's best friend was Kanu.
75
00:07:32,980 --> 00:07:34,880
They had a life separate from ours.
76
00:07:35,983 --> 00:07:39,510
Bogey didn't like toys.
He played with lizards and turtles.
77
00:07:40,888 --> 00:07:43,880
All wrapped up in Hoppity,
her rabbit, was little Victoria.
78
00:07:43,991 --> 00:07:46,960
Victoria, what are you
doing to Hoppity?
79
00:07:47,060 --> 00:07:49,961
Hoppity is my baby.
He's just been born.
80
00:07:50,063 --> 00:07:52,088
But you had it born last week.
81
00:07:52,199 --> 00:07:55,896
Babies can be born again
and again, can't they?
82
00:07:56,003 --> 00:07:57,994
[Narrator]
And then there was Valerie.
83
00:07:58,105 --> 00:08:00,164
But she wasn't one of us.
84
00:08:00,274 --> 00:08:02,208
Her father owned thejute press.
85
00:08:02,309 --> 00:08:05,107
She'd been to school in England.
They were rich.
86
00:08:05,212 --> 00:08:08,648
She was an only child
and came every day to play with us.
87
00:08:08,749 --> 00:08:11,616
- Good afternoon, sir and madam.
- Hello.
88
00:08:11,718 --> 00:08:14,243
- [Father] Hello, Valerie.
- How are your mother and father?
89
00:08:14,354 --> 00:08:17,118
Very well, thank you.
90
00:08:17,224 --> 00:08:19,249
[Narrator]
My sisters were much younger.
91
00:08:19,359 --> 00:08:21,259
The twins, Muffy and Mouse...
92
00:08:21,361 --> 00:08:23,556
- and Elizabeth, the pianist.
- Oh!
93
00:08:23,664 --> 00:08:25,996
Good heavens!
94
00:08:26,099 --> 00:08:28,226
Whose filthy little children are those?
95
00:08:28,335 --> 00:08:30,235
Yours.
96
00:08:30,337 --> 00:08:32,601
[Narrator]
Mother. She was beautiful.
97
00:08:32,706 --> 00:08:35,072
She loved music.
98
00:08:35,175 --> 00:08:39,509
And there was also Ram Singh,
the children's friend and protector.
99
00:08:39,613 --> 00:08:41,774
- He was a Sikh from the Punjab...
- ��[Piano]
100
00:08:41,882 --> 00:08:45,079
And before being our gateman
he'd been a valiant soldier.
101
00:08:46,119 --> 00:08:48,485
But Nan was the bridge to life...
102
00:08:48,589 --> 00:08:51,080
bringing us back
from dreams to reality...
103
00:08:51,191 --> 00:08:53,125
from reality to dreams.
104
00:08:53,227 --> 00:08:55,422
Harriet! Come here.
105
00:08:55,529 --> 00:08:57,463
I found your shoes
in the middle of the stairs.
106
00:08:57,564 --> 00:09:00,829
But, Nan, the grass tickles
my toes and makes me think.
107
00:09:00,934 --> 00:09:04,097
You'll get hookworm.
Why can't you be obedient like Elizabeth?
108
00:09:04,204 --> 00:09:06,798
It's easy for her to be good.
She is good.
109
00:09:06,907 --> 00:09:11,344
[Narrator] Nan-always
filling our heads with tales of romance...
110
00:09:11,445 --> 00:09:14,278
setting the stage
for the arrival oflove.
111
00:09:14,381 --> 00:09:16,815
And I see myself-
112
00:09:16,917 --> 00:09:20,114
an ugly duckling
determined to be a swan.
113
00:09:20,220 --> 00:09:23,451
"Saw roses red
that comforted her heart...
114
00:09:23,557 --> 00:09:26,617
and saw their crimson petals
plop apart."
115
00:09:27,461 --> 00:09:30,021
[Steam Whistle Blows]
116
00:09:30,130 --> 00:09:33,224
[Harriet Narrating]
Then, as the river brought everything...
117
00:09:33,333 --> 00:09:36,200
it brought a young man
on the weekly steamer.
118
00:09:39,039 --> 00:09:41,530
Harriet! Valerie!
119
00:09:41,642 --> 00:09:43,576
- He's come!
- [Valerie] Who?
120
00:09:43,677 --> 00:09:47,204
The American!
Mr. John's cousin.
121
00:09:47,314 --> 00:09:49,578
I had a string
in my cup of tea this morning.
122
00:09:49,683 --> 00:09:52,709
I knew. It's always right.
Come. Let's have a look at him.
123
00:09:52,819 --> 00:09:55,379
- Come on, Harriet.
- Shh. Not so loud.
124
00:09:56,556 --> 00:09:58,683
[Nan] Don't leave me.
Don't leave me behind.
125
00:09:58,792 --> 00:10:01,317
- They're looking at something.
- Somebody's coming.
126
00:10:01,428 --> 00:10:03,760
Perhaps it's Nan's stranger.
127
00:10:06,433 --> 00:10:08,560
I hope Nan's stranger plays bridge.
128
00:10:10,537 --> 00:10:12,505
Look.
129
00:10:15,442 --> 00:10:17,637
Hey. Get down. Get down.
Don't let him see you.
130
00:10:17,744 --> 00:10:19,644
Elizabeth.
Elizabeth, come down.
131
00:10:19,746 --> 00:10:22,374
Get down.
132
00:10:22,482 --> 00:10:24,814
[Harriet Narrating]
We knew very little about him...
133
00:10:24,918 --> 00:10:27,284
but Nan had told us
he was coming from America...
134
00:10:27,387 --> 00:10:30,788
to visit his cousin,
our neighbor, Mr. John.
135
00:10:30,891 --> 00:10:33,189
His name was alsoJohn.
136
00:10:33,293 --> 00:10:35,193
Captain John.
137
00:10:35,295 --> 00:10:38,059
- He's beautiful.
- Men can't be beautiful.
138
00:10:38,165 --> 00:10:40,065
Yes, they can.
139
00:10:40,167 --> 00:10:45,230
[Harriet Narrating] What kind destiny to have
brought him all alone right to our doorstep.
140
00:10:45,339 --> 00:10:48,866
Usually visitors from abroad
were old and married.
141
00:10:48,975 --> 00:10:51,273
Another redhead.
142
00:10:51,378 --> 00:10:54,279
Harriet, one. Valerie, two.
Now there's three.
143
00:10:54,381 --> 00:10:56,281
That means trouble.
144
00:10:56,383 --> 00:10:59,477
[Harriet Narrating]
As they disappeared into Mr. John's yard...
145
00:10:59,586 --> 00:11:01,884
we thought that he had
a slight limp.
146
00:11:05,192 --> 00:11:08,389
Nan, do you know what?
He's only got one leg.
147
00:11:08,495 --> 00:11:10,520
He's got two legs.
I saw them.
148
00:11:10,630 --> 00:11:13,531
You little silly.
One's a pretending one.
149
00:11:13,633 --> 00:11:17,763
Valerie, if you come now,
we shall stop working and start talking.
150
00:11:24,044 --> 00:11:26,205
Well, let's hear from you.
151
00:11:26,313 --> 00:11:28,941
- Captain John was wounded in the war.
- Father was wounded too.
152
00:11:29,049 --> 00:11:31,609
- A leg's worse than an eye.
- An eye's worse than a leg.
153
00:11:31,718 --> 00:11:34,084
- I love a hero.
- Heroes don't have pretending legs.
154
00:11:34,187 --> 00:11:37,953
Ah, with one leg he'll get
double pension. And in dollars too.
155
00:11:38,058 --> 00:11:39,491
It's so romantic.
156
00:11:39,593 --> 00:11:42,084
I saw a spider this morning.
That's lucky.
157
00:11:42,195 --> 00:11:45,596
- How could it be lucky?
- Spiders' legs - that mean riches.
158
00:11:45,699 --> 00:11:48,099
But why did he want to come?
159
00:11:48,201 --> 00:11:49,395
Why?
160
00:11:49,503 --> 00:11:50,936
[Together]
Yes, why?
161
00:11:51,037 --> 00:11:53,267
Children.
Captain John was so brave.
162
00:11:53,373 --> 00:11:55,841
He stayed there in the battle
till his leg was shot off.
163
00:11:55,942 --> 00:11:59,434
Why didn't he stay there till
the other leg was shot off?
164
00:11:59,546 --> 00:12:02,014
Victoria!
165
00:12:02,115 --> 00:12:05,949
If you ask me, he should be invited
to your Diwali party.
166
00:12:06,052 --> 00:12:08,850
I write the best.
I'll write a letter for you all.
167
00:12:15,028 --> 00:12:18,794
- I'll ask Mr. John as well.
- To ask a stranger in April is very bad.
168
00:12:18,899 --> 00:12:20,799
But this isn't April.
169
00:12:20,901 --> 00:12:23,563
I'll sign it
"Valerie and the Big House Children."
170
00:12:23,670 --> 00:12:25,638
No. "The Big House Children and Valerie."
171
00:12:25,739 --> 00:12:28,071
Wait. I've got to put his name.
172
00:12:29,443 --> 00:12:31,638
"Captain John."
173
00:12:31,745 --> 00:12:33,679
"The Little House."
174
00:12:33,780 --> 00:12:37,307
Our village, Bengal, India,
the Eastern Hemisphere and the world!
175
00:12:37,417 --> 00:12:40,443
- I'll take it.
- No, I will. It's my house, and it's my party.
176
00:12:40,554 --> 00:12:44,012
Don't leave me out.
Let's all go to the wall and have a look.
177
00:12:44,124 --> 00:12:46,058
[Girls Giggling]
178
00:12:46,159 --> 00:12:50,255
[Harriet Narrating] For such an important
visit I had to put on my shoes.
179
00:12:50,363 --> 00:12:52,661
The shortest way
was over the garden wall.
180
00:12:52,766 --> 00:12:55,564
I'd taken it many times
to visit Mr. John.
181
00:12:55,669 --> 00:12:58,103
Fascinating expeditions.
182
00:12:58,205 --> 00:13:01,504
Since the death ofhis wife,
a beautiful Hindu woman...
183
00:13:01,608 --> 00:13:04,702
India had absorbed
our neighbor completely.
184
00:13:04,811 --> 00:13:07,245
His house was full
of Indian friends...
185
00:13:07,347 --> 00:13:09,975
Indian books and Indian music.
186
00:13:10,083 --> 00:13:13,712
Often the sound of a vina
came through the open windows.
187
00:13:13,820 --> 00:13:17,620
- ��[Vina]
- And he had a daughter a little older than I.
188
00:13:17,724 --> 00:13:20,887
[All Shouting]
Melanie! Melanie! Melanie!
189
00:13:22,929 --> 00:13:24,829
Melanie, you've come at last.
190
00:13:24,931 --> 00:13:27,525
Yes. Finished, Harriet.
No more school.
191
00:13:27,634 --> 00:13:29,568
- I am grown up now.
- Quick!
192
00:13:29,669 --> 00:13:32,035
- Father!
- Melanie, Melanie!
193
00:13:32,138 --> 00:13:35,699
- Father!
- Oh, Melanie, Melanie, Melanie, Melanie!
194
00:13:35,809 --> 00:13:38,903
You look well -
but too thin.
195
00:13:39,012 --> 00:13:41,276
You look well -
196
00:13:41,381 --> 00:13:43,281
but too thin.
197
00:13:43,383 --> 00:13:46,443
We've been starving
for the sight of each other.
198
00:13:53,593 --> 00:13:56,926
This is my daughter, Melanie,
home from her convent. Meet your cousin.
199
00:13:57,030 --> 00:13:59,055
- From America.
- How are you?
200
00:13:59,165 --> 00:14:02,931
- And this is Harriet from the big house.
- Hello, Harriet.
201
00:14:03,036 --> 00:14:05,527
Excuse me.
I have to go now.
202
00:14:07,474 --> 00:14:09,374
Would you come
a little way with me?
203
00:14:09,476 --> 00:14:11,535
Go with him, Melanie.
204
00:14:13,380 --> 00:14:16,144
I like that Indian greeting more
every time I see it.
205
00:14:16,249 --> 00:14:18,717
It's more graceful
than a handshake.
206
00:14:18,818 --> 00:14:23,551
Melanie's mother was an Indian.
One day she'll discover that.
207
00:14:23,657 --> 00:14:25,818
I didn't even know
you had a daughter.
208
00:14:25,926 --> 00:14:29,589
In the West you believe we orientals expose
our girl children rather than keep them.
209
00:14:29,696 --> 00:14:31,630
It isn't true.
210
00:14:31,731 --> 00:14:35,292
[Harriet Narrating]
Anil was a devoted friend of Mr. John's...
211
00:14:35,402 --> 00:14:38,496
and had known Melanie
since they were both children.
212
00:14:38,605 --> 00:14:42,200
He had grown used to the idea
that one day he would marry her...
213
00:14:42,309 --> 00:14:45,244
and he was anxious
to give this girl without caste...
214
00:14:45,345 --> 00:14:47,404
his name and nobility.
215
00:14:48,448 --> 00:14:51,383
Do you mean that
you can't show me one man...
216
00:14:51,484 --> 00:14:54,214
throwing a rope into the air
and climbing up to disappear?
217
00:14:54,321 --> 00:14:56,289
- No.
- Tsk, tsk, tsk.
218
00:14:56,389 --> 00:15:00,155
How about the famous Indian bed of nails?
My bed is very comfortable.
219
00:15:00,260 --> 00:15:02,455
- I'm a bad host.
- Hmm.
220
00:15:02,562 --> 00:15:04,962
I have a letter for you.
221
00:15:09,069 --> 00:15:11,629
It's to ask you
to our Diwali party- all of you.
222
00:15:11,738 --> 00:15:15,936
You always give a party for Diwali because it's
the beginning of winter, and that's the best time.
223
00:15:16,042 --> 00:15:19,034
Ram Singh has brought the lamps,
and we light them before you come.
224
00:15:19,145 --> 00:15:22,239
Then we have ice cream and fireworks
in the garden, and we wear our new frocks...
225
00:15:22,349 --> 00:15:25,284
and we dance, and Mother makes us
gold and silver crowns.
226
00:15:25,385 --> 00:15:27,285
- Will you come?
- [Chuckles]
227
00:15:27,387 --> 00:15:30,185
That's all very nice.
But what is Diwali?
228
00:15:30,290 --> 00:15:32,019
The Hindu festival of lights.
229
00:15:32,125 --> 00:15:35,754
Hundreds and thousands of little lamps
burning everywhere.
230
00:15:38,031 --> 00:15:40,397
��[Women Singing In Indian Language]
231
00:15:42,702 --> 00:15:45,830
[Harriet Narrating]
I can still see the little oil lamps.
232
00:15:45,939 --> 00:15:49,272
"Diwali"means garland oflights.
233
00:15:49,376 --> 00:15:51,844
They're lit in memory
of a great war-
234
00:15:51,945 --> 00:15:55,642
the old eternal war
between good and evil.
235
00:15:55,749 --> 00:15:59,685
For each life given in this war,
a light is lit.
236
00:16:00,720 --> 00:16:05,248
On the darkest night of October,
millions oflights burn all over India.
237
00:16:05,358 --> 00:16:08,122
��[Singing Continues]
238
00:16:41,761 --> 00:16:45,424
��[Men Chanting In Indian Language]
239
00:16:53,473 --> 00:16:56,374
[Loud Chattering]
240
00:17:08,655 --> 00:17:12,147
[Harriet Narrating]
For Hindus, all the universe is God.
241
00:17:12,258 --> 00:17:16,319
And since God is everywhere,
it is only natural to worship a tree...
242
00:17:16,429 --> 00:17:18,556
a stone, a river.
243
00:17:18,665 --> 00:17:21,293
They all declare the presence
of the One Supreme.
244
00:17:22,836 --> 00:17:25,100
- At our house we were all excited.
- [Giggling]
245
00:17:25,205 --> 00:17:26,763
Captain John had arrived.
246
00:17:26,873 --> 00:17:29,239
We played shy
and ran away into the garden...
247
00:17:29,342 --> 00:17:31,674
screaming loudly, showing off...
248
00:17:31,778 --> 00:17:34,679
wildly determined
to attract his attention.
249
00:17:34,781 --> 00:17:37,341
Never before had Diwali
seemed so wonderful.
250
00:17:37,450 --> 00:17:40,214
��[Women Singing In Indian Language]
251
00:17:40,320 --> 00:17:42,584
This is a house of women.
252
00:17:42,689 --> 00:17:47,023
I'm glad you've come to keep us company.
Bogey and I were getting unbearably vain.
253
00:17:48,995 --> 00:17:52,658
If you stay long enough,
we'll arrange a camp and get you a shot at a tiger.
254
00:17:52,766 --> 00:17:54,666
Oh, I should like that very much.
255
00:17:54,768 --> 00:17:57,464
But would the tiger?
256
00:17:57,570 --> 00:18:00,596
[Harriet Narrating]
We lit the gorgeous Vishnu chakra...
257
00:18:00,707 --> 00:18:02,834
Ram had chosen for us.
258
00:18:02,942 --> 00:18:05,604
They burst forth
into a fountain of sparks...
259
00:18:05,712 --> 00:18:08,306
and all our emotions
burst with them.
260
00:18:08,414 --> 00:18:10,507
It was a fairy tale come true.
261
00:18:10,617 --> 00:18:12,551
Nan was triumphant.
262
00:18:12,652 --> 00:18:14,847
Although they were
too young to understand...
263
00:18:14,954 --> 00:18:18,048
even the little ones
were caught in the spell.
264
00:18:18,158 --> 00:18:22,060
Valerie and I pretended
not to be aware ofhis presence...
265
00:18:22,162 --> 00:18:25,529
but we knew perfectly well
that his eyes were on us.
266
00:18:28,067 --> 00:18:30,297
[Chattering]
267
00:18:36,376 --> 00:18:39,311
Hindus believe in one god...
268
00:18:39,412 --> 00:18:43,212
but they worship different symbols
which they regard as the embodiments...
269
00:18:43,316 --> 00:18:46,217
of virtues and qualities
of the supreme being.
270
00:18:48,955 --> 00:18:53,915
That is why there are many kinds
of temples and images all over India.
271
00:18:54,027 --> 00:18:56,928
Among these symbols is Kali...
272
00:18:57,030 --> 00:19:00,193
goddess of eternal destruction
and creation-
273
00:19:00,300 --> 00:19:03,326
creation being impossible
without destruction.
274
00:19:04,370 --> 00:19:08,170
In our village on that night
there were many Kali pujas.
275
00:19:08,274 --> 00:19:12,438
The great, terrifying Kali
held court in all her magnificence...
276
00:19:12,545 --> 00:19:14,536
and the villagers gathered
to ask protection...
277
00:19:14,647 --> 00:19:18,549
from disease
and famine and fire.
278
00:19:18,651 --> 00:19:21,779
For through destruction
of the elements of evil...
279
00:19:21,888 --> 00:19:24,118
good is born.
280
00:19:24,224 --> 00:19:26,192
��[Polka]
281
00:19:42,575 --> 00:19:44,805
I ought to be knitting socks
for my next baby...
282
00:19:44,911 --> 00:19:46,811
but I love making fairy crowns.
283
00:19:46,913 --> 00:19:49,381
So many children have socks...
284
00:19:49,482 --> 00:19:51,382
so few have crowns.
285
00:19:51,484 --> 00:19:54,453
��[Continues]
286
00:19:58,925 --> 00:20:01,120
- Hello, Captain. How are you getting on?
- Fine.
287
00:20:01,227 --> 00:20:03,195
��[Continues]
288
00:20:07,533 --> 00:20:09,433
- Will you dance?
- No, no, Harriet.
289
00:20:09,535 --> 00:20:11,503
You can't kidnap the captain like that.
290
00:20:11,604 --> 00:20:14,471
That's all right.
I shall be honored.
291
00:20:14,574 --> 00:20:17,168
- Little kitten.
- I'm not a little kitten.
292
00:20:18,711 --> 00:20:21,874
Dance with me, Harriet.
I can't bear to be left out.
293
00:20:21,981 --> 00:20:24,950
- I'll be the man.
- No, no, no, no. I'll be the man.
294
00:20:27,954 --> 00:20:29,922
��[Continues]
295
00:20:34,961 --> 00:20:37,259
Will you dance with me?
296
00:20:37,363 --> 00:20:40,821
- Uh, not right now.
- Come on, Daddy. Let's dance.
297
00:20:40,934 --> 00:20:44,199
All right.
Someday you will have children.
298
00:20:45,972 --> 00:20:48,668
Why don't you go and entertain
Captain John?
299
00:20:48,775 --> 00:20:50,675
I'm gonna dance with Muffy.
300
00:20:56,649 --> 00:20:58,776
��[Ends]
301
00:20:58,885 --> 00:21:02,218
- [All Laughing]
- [Father] I'll wind it up.
302
00:21:02,322 --> 00:21:04,847
- [Phonograph Cranking]
- ��[Polka]
303
00:21:34,921 --> 00:21:39,358
- Uh, very pleased to meet you.
- Captain John, you must dance.
304
00:21:39,459 --> 00:21:41,825
- Come on.
- Excuse me.
305
00:21:44,430 --> 00:21:46,955
Well -Well, just one more.
One more.
306
00:21:47,066 --> 00:21:50,263
- I! I! I! I!
- I! I!
307
00:21:53,740 --> 00:21:55,799
Oh. Berna.
308
00:22:11,057 --> 00:22:12,957
��[Stops]
309
00:22:13,059 --> 00:22:15,619
Oh. I'll put it on again.
310
00:22:24,303 --> 00:22:26,328
He's going to the veranda.
311
00:22:26,439 --> 00:22:28,407
Let's go.
312
00:22:28,508 --> 00:22:32,342
- Won't you come, Melanie?
- [Children Squealing, Giggling]
313
00:22:43,890 --> 00:22:47,621
- Poor boy.
- He isn't a boy.
314
00:22:47,727 --> 00:22:50,787
Antony was a soldier.
He looks like Antony.
315
00:22:50,897 --> 00:22:52,797
He looks like a young prince.
316
00:22:55,568 --> 00:22:58,264
I'm sorry. I was just coming in.
Did you want to go on dancing?
317
00:22:58,371 --> 00:23:01,602
Sometimes I like to dance,
sometimes I don't.
318
00:23:01,707 --> 00:23:04,574
- I'd like to stay here with you.
- ��[Waltz]
319
00:23:07,814 --> 00:23:09,714
That's funny.
320
00:23:09,816 --> 00:23:12,148
Usually I hate men.
321
00:23:12,251 --> 00:23:15,880
I often think- do you know what? -
that I ought to be a nun.
322
00:23:15,988 --> 00:23:19,048
[Chuckles]
All little kittens think that.
323
00:23:19,158 --> 00:23:21,058
Little kitten.
324
00:23:21,160 --> 00:23:24,425
I went to a party last Christmas,
and they thought I was 18.
325
00:23:25,865 --> 00:23:28,095
What happens
when they think you're 18?
326
00:23:29,135 --> 00:23:31,899
It was very silly.
327
00:23:32,004 --> 00:23:33,972
But I liked it.
328
00:23:35,174 --> 00:23:37,540
You should be very careful, Valerie.
329
00:23:37,643 --> 00:23:39,543
Why?
330
00:23:39,645 --> 00:23:43,945
Mmm, because you're...
a little beautiful.
331
00:23:45,118 --> 00:23:47,018
Beautiful?
332
00:23:47,120 --> 00:23:49,520
[Captain John]
Maybe I'm dreaming.
333
00:23:50,556 --> 00:23:53,320
Maybe it's your hair.
334
00:23:53,426 --> 00:23:56,793
- Or your eyes.
- Angel's eyes?
335
00:23:56,896 --> 00:24:00,229
Kitten's eyes.
They turn into cat's.
336
00:24:00,333 --> 00:24:02,665
Come on back
into the other room and dance.
337
00:24:02,768 --> 00:24:05,635
I don't want to dance.
Give me a cigarette.
338
00:24:07,573 --> 00:24:10,542
- She's smoking.
- She's growing up.
339
00:24:10,643 --> 00:24:13,305
We all have to, Harriet.
Willy-nilly.
340
00:24:13,412 --> 00:24:15,346
I hate willy-nilly.
341
00:24:42,308 --> 00:24:45,072
��[Drums Beating]
342
00:24:48,447 --> 00:24:50,915
��[Reed Instrument]
343
00:25:07,400 --> 00:25:10,233
[Harriet Narrating]
The next day, at setting of the sun...
344
00:25:10,336 --> 00:25:12,804
the symbols of Kali
were taken to the water...
345
00:25:12,905 --> 00:25:14,805
in final ritual.
346
00:25:14,907 --> 00:25:17,171
Made of clay
taken from the river...
347
00:25:17,276 --> 00:25:19,836
carefully shaped
and artfully painted...
348
00:25:19,946 --> 00:25:23,245
the goddess has accomplished
her manifold tasks.
349
00:25:23,349 --> 00:25:25,817
Pious worship, sweet incense...
350
00:25:25,918 --> 00:25:28,580
and generous offerings
approach their end.
351
00:25:28,688 --> 00:25:30,883
On the river and on its banks...
352
00:25:30,990 --> 00:25:36,292
young and old, rich and poor
pay their last homage to the goddess.
353
00:25:36,395 --> 00:25:38,420
- ��[Drums And Flute]
- ��[Men Chanting]
354
00:25:38,531 --> 00:25:43,264
Arisen from the bed of the river,
Kali returns to the river.
355
00:25:43,369 --> 00:25:46,167
Clay goes back to clay.
356
00:25:53,379 --> 00:25:55,779
��[Sitar]
357
00:26:11,897 --> 00:26:13,865
�� [Stops]
358
00:26:20,740 --> 00:26:24,540
My dear. For a moment
I didn't recognize you.
359
00:26:25,578 --> 00:26:28,513
- You like it?
- I do.
360
00:26:28,614 --> 00:26:31,139
You look so much like your mother.
361
00:26:31,250 --> 00:26:33,184
I'm glad.
362
00:26:33,286 --> 00:26:36,119
I am going to wear
a sari always, Father.
363
00:26:36,222 --> 00:26:38,190
Always.
364
00:26:38,291 --> 00:26:40,225
[Captain John]
Wonderful.
365
00:26:40,326 --> 00:26:42,988
Changed into
a pretty little butterfly.
366
00:26:43,095 --> 00:26:45,029
From a grub.
367
00:26:48,367 --> 00:26:51,200
Oh, I do hope I'm loved
as much as Cleopatra.
368
00:26:51,304 --> 00:26:54,569
I shouldn't like to be loved
out loud like Cleopatra.
369
00:26:54,674 --> 00:26:57,472
I should.
The louder the better.
370
00:26:57,576 --> 00:26:59,737
I want everyone
to know about me...
371
00:26:59,845 --> 00:27:03,042
and I want to be loved
by hundreds of men.
372
00:27:03,149 --> 00:27:05,811
One person's love
is enough for one person.
373
00:27:05,918 --> 00:27:07,818
What person?
374
00:27:07,920 --> 00:27:10,912
What person? Tell me.
[Laughing]
375
00:27:13,192 --> 00:27:15,183
[Laughing]
376
00:27:18,464 --> 00:27:22,491
Anil is here. He wants particularly
to see you, Melanie.
377
00:27:22,601 --> 00:27:24,535
Go on, Melanie. See him.
378
00:27:24,637 --> 00:27:26,764
Do you want me
to see him, Father?
379
00:27:26,872 --> 00:27:29,568
I? I don't know.
380
00:27:29,675 --> 00:27:31,666
Now, now. Don't laugh at me. I -
381
00:27:31,777 --> 00:27:33,768
I'm trying to be a practical man.
382
00:27:34,814 --> 00:27:37,510
But you are not a practical man.
383
00:27:37,616 --> 00:27:40,642
If you marry Anil,
he can give you so much.
384
00:27:41,687 --> 00:27:44,087
I've put you nowhere.
385
00:27:44,190 --> 00:27:46,351
Suppose I like to be nowhere.
386
00:27:46,459 --> 00:27:48,393
Then let's go out and see him.
387
00:27:49,628 --> 00:27:53,029
- I can't.
- But you see him every day.
388
00:27:53,132 --> 00:27:55,600
I couldn't see him now.
389
00:27:58,104 --> 00:28:00,299
I'd better give
the poor young man a cup of tea.
390
00:28:00,406 --> 00:28:02,806
- Yes, go.
- Go.
391
00:28:19,158 --> 00:28:22,184
Wouldn't you rather marry
an American?
392
00:28:22,294 --> 00:28:24,387
I don't understand them.
393
00:28:27,566 --> 00:28:30,057
��[Piano Scales]
394
00:28:31,103 --> 00:28:33,833
Show me.
395
00:28:33,939 --> 00:28:36,430
Mother, am I beautiful?
396
00:28:36,542 --> 00:28:40,069
You have an interesting
little face, full of character.
397
00:28:40,179 --> 00:28:42,773
And you have nice eyes and hair.
398
00:28:42,882 --> 00:28:46,079
Why should people be made
some pretty and some ugly?
399
00:28:46,185 --> 00:28:48,085
No one's ugly.
400
00:28:48,187 --> 00:28:51,623
When you really look at them,
the most surprising people are beautiful.
401
00:28:51,724 --> 00:28:53,988
- Look at Nan.
- Nan?
402
00:28:54,093 --> 00:28:57,187
She is nice.
Now say Hoppity.
403
00:28:57,296 --> 00:28:58,991
Hoppity's delicious.
404
00:28:59,098 --> 00:29:00,998
And so is Victoria.
405
00:29:01,100 --> 00:29:03,694
And Bogey has such dear little bones.
406
00:29:03,803 --> 00:29:06,772
You're beautiful, Mother.
Of course, you're old.
407
00:29:06,872 --> 00:29:09,841
And Elizabeth.
Of course, she's young.
408
00:29:09,942 --> 00:29:13,070
- Let me look at the other hand.
- And Captain John.
409
00:29:13,179 --> 00:29:15,079
Captain John.
410
00:29:15,181 --> 00:29:18,309
Mother, I want to be
outstandingly beautiful.
411
00:29:18,417 --> 00:29:20,749
[Harriet Narrating]
Beautiful for him.
412
00:29:20,853 --> 00:29:24,653
I didn't realize that this boy
was faced with bitter reality-
413
00:29:24,757 --> 00:29:29,717
that he had no room in his thoughts
for the romantic dreams of a silly little girl.
414
00:29:29,829 --> 00:29:34,789
Only now do I understand
why he had traveled so far from his home.
415
00:29:34,900 --> 00:29:37,994
As many other boys,
he'd been uprooted by the war...
416
00:29:38,103 --> 00:29:40,571
and had become a stranger
to his own people...
417
00:29:40,673 --> 00:29:43,471
partly their fault and partly his.
418
00:29:43,576 --> 00:29:46,204
He'd fought bravely,
and they'd glorified him-
419
00:29:46,312 --> 00:29:49,679
parades, waving flags,
women's smiles.
420
00:29:49,782 --> 00:29:53,149
He'd been caught in an exciting,
unreal current.
421
00:29:53,252 --> 00:29:55,152
But when a war is ended...
422
00:29:55,254 --> 00:29:59,020
yesterday's hero
is only a man with one leg.
423
00:29:59,124 --> 00:30:02,218
He was proud
and had run away from pity.
424
00:30:03,329 --> 00:30:04,353
[All Chattering]
425
00:30:28,254 --> 00:30:31,451
Father told us that he came
to see him at thejute works.
426
00:30:32,491 --> 00:30:36,359
- Oh, hello.
- I just want to see how you spend your days.
427
00:30:36,462 --> 00:30:39,522
Well, this is my sweatshop.
428
00:30:40,866 --> 00:30:42,766
What do they do with this stuff?
429
00:30:42,868 --> 00:30:44,768
What do they use jute for anyway?
430
00:30:44,870 --> 00:30:47,964
- Doormats.
- Vitally important.
431
00:30:48,073 --> 00:30:50,337
Must teach men to wipe their feet.
432
00:30:51,911 --> 00:30:55,608
It's just like beautiful flaxen hair.
Why don't they keep it like that?
433
00:30:55,714 --> 00:30:58,581
The world would stop.
Think- no string.
434
00:30:59,685 --> 00:31:02,051
[Harriet Narrating]
Thejute didn't interest Captain John...
435
00:31:02,154 --> 00:31:04,088
which surprised Father.
436
00:31:04,189 --> 00:31:06,749
Thejute works were
very important to my father.
437
00:31:06,859 --> 00:31:09,521
He loved the fibrous jute...
438
00:31:09,628 --> 00:31:13,655
and the never-ending procession of men
carrying it piled on their heads.
439
00:31:13,766 --> 00:31:16,997
- [Man Shouts In Indian Language]
- [Man Speaks Indian Language]
440
00:31:42,795 --> 00:31:45,286
[Harriet Narrating]
Captain John went from place to place...
441
00:31:45,397 --> 00:31:47,490
not knowing
what to do with himself.
442
00:31:47,600 --> 00:31:49,500
He wandered along the river...
443
00:31:49,602 --> 00:31:52,127
and on its shores
he found a different life-
444
00:31:52,237 --> 00:31:55,832
a life new to him,
although thousands of years old.
445
00:31:55,941 --> 00:31:57,966
Everything was peaceful there.
446
00:31:58,077 --> 00:31:59,977
Men meditating under holy trees...
447
00:32:00,079 --> 00:32:02,980
offering prayers to the sun.
448
00:32:03,082 --> 00:32:06,210
And as everywhere and always,
children at their play.
449
00:32:06,318 --> 00:32:09,344
Everyone tranquil
in the security of their faith.
450
00:32:09,455 --> 00:32:14,188
But if Captain John thought of religion
as an answer to his unrest...
451
00:32:14,293 --> 00:32:16,318
he did not talk about it.
452
00:32:16,428 --> 00:32:18,419
He stayed within himself...
453
00:32:18,530 --> 00:32:22,296
asking questions,
but never opening his heart.
454
00:32:22,401 --> 00:32:25,893
And he seemed to be avoiding
us girls and our curiosity.
455
00:32:26,939 --> 00:32:28,873
Is this your place of meditation?
456
00:32:28,974 --> 00:32:31,636
Meditation is hard work.
457
00:32:31,744 --> 00:32:36,443
I'm too lazy for the big philosophies,
so I invent little ones of my own.
458
00:32:38,784 --> 00:32:41,947
- Such as?
- Oh, digestivism.
459
00:32:42,988 --> 00:32:45,684
There's a magnificent pipal tree.
460
00:32:45,791 --> 00:32:48,988
I look at it and digest what I see.
461
00:32:49,094 --> 00:32:51,085
Didn't you ever do any work?
462
00:32:51,196 --> 00:32:53,630
Oh, I did once,
but I earned too much money.
463
00:32:53,732 --> 00:32:55,825
- You see, I'm rich.
- How rich?
464
00:32:55,934 --> 00:32:58,198
Hmm, for you -
465
00:32:58,303 --> 00:33:00,203
For me -
466
00:33:00,305 --> 00:33:03,866
To have so much, I had to learn
not to add but to subtract.
467
00:33:03,976 --> 00:33:06,001
That's a bit of a paradox, isn't it?
468
00:33:06,111 --> 00:33:08,011
A paradox can be true.
469
00:33:08,113 --> 00:33:12,846
Listen. Once two men stood on the middle
of the Golden Gate Bridge.
470
00:33:12,951 --> 00:33:16,887
One jumped off,
quietly swam home.
471
00:33:16,989 --> 00:33:19,253
The other didn't jump
and dropped dead.
472
00:33:20,693 --> 00:33:22,718
You think I should
learn how to jump?
473
00:33:24,029 --> 00:33:26,589
I'm your cousin,
not your teacher.
474
00:33:28,801 --> 00:33:31,964
- [Chattering]
- ��[Reed Instrument]
475
00:33:39,078 --> 00:33:41,046
�� [Continues]
476
00:34:21,553 --> 00:34:24,113
[Man Speaking Indian Language]
477
00:34:34,399 --> 00:34:36,629
[Man Speaking Indian Language]
478
00:34:56,989 --> 00:34:58,957
[Hisses]
479
00:35:13,906 --> 00:35:16,636
I want cobra!
I want cobra!
480
00:35:16,742 --> 00:35:18,710
[Chattering Loudly]
481
00:35:20,112 --> 00:35:23,013
[Harriet Narrating]
I knew the bazaar intimately.
482
00:35:23,115 --> 00:35:27,415
I knew the stand where they sold
paper garlands and painted cups.
483
00:35:27,519 --> 00:35:31,785
I knew the cloth shops where
endless yards of silk reflected the sun-
484
00:35:31,890 --> 00:35:35,724
the shop with baskets piled high
with many varieties of grains...
485
00:35:35,828 --> 00:35:38,456
which the housewives grind
to make curry-
486
00:35:38,564 --> 00:35:42,762
the vendors selling chickens and mangoes,
papayas and coconut milk...
487
00:35:42,868 --> 00:35:45,530
candies, betel nuts and soda water-
488
00:35:45,637 --> 00:35:48,435
and the cows
which wandered everywhere.
489
00:35:48,540 --> 00:35:50,474
I caught a glimpse
of Captain John...
490
00:35:50,576 --> 00:35:53,044
passing the stall
where one could buy beauty.
491
00:35:53,145 --> 00:35:55,045
Black mai for the eyes...
492
00:35:55,147 --> 00:35:58,173
red powder for beauty spots
gracing the forehead...
493
00:35:58,283 --> 00:36:01,912
tiny bottles of perfumed oils
andjasmine.
494
00:36:02,020 --> 00:36:04,318
And I knew the fortune-teller
who came every week...
495
00:36:04,423 --> 00:36:07,517
with his tale of good luck and riches.
496
00:36:07,626 --> 00:36:10,493
[Man Speaking Indian Language]
497
00:36:14,700 --> 00:36:16,600
[Metal Tapping]
498
00:36:31,984 --> 00:36:34,976
��[Woman Singing In Indian Language]
499
00:36:40,292 --> 00:36:42,954
[Harriet Narrating]
I wanted to break through his indifference.
500
00:36:43,061 --> 00:36:44,961
I wanted to impress him...
501
00:36:45,063 --> 00:36:48,089
tell him that
I was an author, a poet.
502
00:36:52,404 --> 00:36:55,498
Silly girl.
I couldn't utter a word.
503
00:36:55,607 --> 00:36:58,007
��[Singing Continues]
504
00:37:16,728 --> 00:37:19,663
I wonder what
the other fishes are thinking.
505
00:37:19,765 --> 00:37:24,031
Oh, they just go on swimming,
wiggling, thinking.
506
00:37:24,136 --> 00:37:28,573
They have to. But what must it feel like
right in the middle of your family?
507
00:37:28,674 --> 00:37:31,006
Things do happen.
508
00:37:31,109 --> 00:37:33,509
Ah, they're only fishes.
509
00:37:34,546 --> 00:37:36,446
Only fishes.
510
00:37:36,548 --> 00:37:40,575
[Harriet Narrating]
Only fishes. Only birds. Only girls.
511
00:37:40,686 --> 00:37:43,314
I would never understand men.
512
00:37:43,422 --> 00:37:46,448
But I guess you have to
accept them as they are...
513
00:37:46,558 --> 00:37:49,026
and I had decided to conquer him.
514
00:37:49,127 --> 00:37:51,425
I'd like to show you something.
It's a secret.
515
00:37:51,530 --> 00:37:55,830
Bogey knows it, and Mother knows it too,
and Valerie and Nan and Ram Singh.
516
00:37:55,934 --> 00:37:58,767
It's a secret.
Will you come?
517
00:37:58,870 --> 00:38:00,838
Fine.
518
00:38:02,641 --> 00:38:05,109
- Hey, I'm a fairy! I'm a fairy!
- ��[Piano Scales]
519
00:38:05,210 --> 00:38:07,974
[Growls Playfully]
There. Come on.
520
00:38:08,080 --> 00:38:10,810
Play with Nan. Go on.
521
00:38:10,916 --> 00:38:13,578
��[Piano Continues]
522
00:38:13,685 --> 00:38:15,812
This is my secret place.
523
00:38:33,205 --> 00:38:35,173
These are my poems.
524
00:38:36,641 --> 00:38:38,905
Don't - Don't breathe all over it.
525
00:38:43,148 --> 00:38:45,139
"Big river, big river.
526
00:38:58,997 --> 00:39:01,090
And in my river there are pearls."
527
00:39:06,571 --> 00:39:09,233
Did you write this
all by yourself?
528
00:39:09,341 --> 00:39:11,468
Nobody helped you?
529
00:39:17,082 --> 00:39:20,574
- Beautiful, Harriet.
- It is, isn't it?
530
00:39:20,685 --> 00:39:23,153
[Hoofbeats Approaching]
531
00:39:25,824 --> 00:39:29,590
Uh, I'll finish reading them
some other time, huh?
532
00:39:38,737 --> 00:39:41,205
[Ship Horn Blowing]
533
00:39:47,279 --> 00:39:49,679
[Whispering]
I hate her.
534
00:39:49,781 --> 00:39:53,308
I hate her. I hate her.
535
00:39:58,824 --> 00:40:01,987
He's helping her off
as if she were a grown-up person.
536
00:40:04,830 --> 00:40:06,798
[Sobbing]
537
00:40:09,501 --> 00:40:12,766
��[Classical On Piano]
538
00:40:19,444 --> 00:40:24,211
Valerie, Captain John likes you best.
You can have him.
539
00:40:24,316 --> 00:40:26,614
What? A man with one leg?
540
00:40:26,718 --> 00:40:30,085
Oh, Valerie, you are cruel.
541
00:40:30,188 --> 00:40:32,088
I like to be cruel.
542
00:40:34,793 --> 00:40:38,092
No, I don't, Harriet.
I like him.
543
00:40:44,002 --> 00:40:48,268
[Harriet Narrating]
I sought seclusion from my inward despair
on the roof of the house...
544
00:40:48,373 --> 00:40:51,342
and comforted myselfflying kites.
545
00:40:51,443 --> 00:40:55,607
But one day, he suddenly appeared beside me
and helped me to fly the kite.
546
00:40:56,748 --> 00:41:00,650
He was close to me.
It was wonderful.
547
00:41:00,752 --> 00:41:03,482
The kite and Captain John.
548
00:41:03,588 --> 00:41:05,488
What mingled emotions.
549
00:41:05,590 --> 00:41:08,354
��[Man Vocalizing]
550
00:41:29,814 --> 00:41:31,406
��[Ends]
551
00:41:39,925 --> 00:41:42,359
[Children Squealing]
552
00:41:43,395 --> 00:41:45,363
[Squealing]
553
00:41:52,571 --> 00:41:55,631
I'm going to give you
all my turtles, Muffy.
554
00:41:55,740 --> 00:41:58,368
I'm Mouse.
555
00:42:04,749 --> 00:42:08,344
[Harriet Narrating] There was a pipal tree
in the midst of our garden wall.
556
00:42:09,721 --> 00:42:13,589
From its branches grew tentacles
deep into the ground.
557
00:42:13,692 --> 00:42:15,660
The tree was like a dwelling...
558
00:42:15,760 --> 00:42:18,456
a labyrinth where
many mysteries were hidden.
559
00:42:19,497 --> 00:42:22,660
There is one there.
I'm sure there is.
560
00:42:24,269 --> 00:42:27,329
The other side.
That's where they put the milk.
561
00:42:27,439 --> 00:42:30,806
- [Kanu Speaks Indian Language]
- [Animals Squawking]
562
00:42:33,278 --> 00:42:37,112
[Harriet Narrating] The pipal tree
is sacred to Hindus for many reasons.
563
00:42:37,215 --> 00:42:41,151
It was under such a tree that
Prince Gautama sat in meditation...
564
00:42:41,253 --> 00:42:43,778
and rose to the highest
heights of enlightenment...
565
00:42:43,888 --> 00:42:45,788
to become the Lord Buddha.
566
00:42:45,890 --> 00:42:49,348
Hindu women come to the tree
to worship...
567
00:42:49,461 --> 00:42:52,089
and to pray
for the blessing of a son.
568
00:42:52,197 --> 00:42:55,394
��[Man Singing In Indian Language
In Distance]
569
00:43:25,797 --> 00:43:28,630
��[Singing Continues]
570
00:43:55,060 --> 00:43:57,028
[Speaks Indian Language]
571
00:43:59,631 --> 00:44:02,361
[Indian Language]
572
00:44:11,509 --> 00:44:14,069
[Speaking Indian Language]
573
00:44:34,899 --> 00:44:37,060
[Animals Squawking]
574
00:44:46,678 --> 00:44:48,646
[Speaking Indian Language]
575
00:44:50,915 --> 00:44:53,315
[Speaking Indian Language]
576
00:44:56,855 --> 00:44:58,914
[Speaking Indian Language]
577
00:44:59,023 --> 00:45:02,982
No, it's not very good.
But I like to do it.
578
00:45:03,094 --> 00:45:05,324
It's part of your inheritance
from your mother...
579
00:45:05,430 --> 00:45:07,330
and your grandmother...
580
00:45:07,432 --> 00:45:09,866
and her mother's mother's mother.
581
00:45:10,902 --> 00:45:13,803
Why did you send me
to a Western school?
582
00:45:13,905 --> 00:45:16,305
Because you've a Western
inheritance too.
583
00:45:17,342 --> 00:45:21,802
It's a puzzle.
I don't know where you belong.
584
00:45:21,913 --> 00:45:24,905
Sometimes I think
I've put you in a frightful position.
585
00:45:25,950 --> 00:45:28,851
Perhaps you never
should have been born.
586
00:45:28,953 --> 00:45:31,046
But I am born.
587
00:45:31,156 --> 00:45:33,954
Someday I shall find out where I belong.
588
00:45:38,263 --> 00:45:41,232
[Harriet Narrating]
"The river runs, the round world spins.
589
00:45:41,332 --> 00:45:44,768
"Dawn and lamplight,
midnight, noon.
590
00:45:44,869 --> 00:45:48,999
"Sun follows day, .
Night, stars and moon.
591
00:45:49,107 --> 00:45:53,066
The day ends,
the end begins. "
592
00:45:53,178 --> 00:45:55,646
I had written this poem
for Captain John.
593
00:45:55,747 --> 00:46:00,013
It didn't sound like any poem I'd ever read,
and I was afraid he wouldn't like it.
594
00:46:00,118 --> 00:46:02,814
But I felt alive
and curiously powerful...
595
00:46:02,921 --> 00:46:05,685
unconcerned
if it were good or bad.
596
00:46:05,790 --> 00:46:09,954
I wanted to write more and more-
everything about the river.
597
00:46:10,061 --> 00:46:11,995
I wanted to tell Captain John...
598
00:46:12,096 --> 00:46:15,532
how people depended on the river
spiritually as well as physically-
599
00:46:16,568 --> 00:46:20,004
river people and village people-
600
00:46:20,104 --> 00:46:24,165
howjute workers cooled off
in the river after a hard day...
601
00:46:24,275 --> 00:46:26,869
and men washed their clothes-
602
00:46:26,978 --> 00:46:30,414
about old men
warming themselves in the sun...
603
00:46:30,515 --> 00:46:33,484
children swimming,
splashing in the water...
604
00:46:33,585 --> 00:46:36,247
and others wondering
and meditating...
605
00:46:36,354 --> 00:46:40,120
learning the wisdom of India
on the banks of the river.
606
00:46:40,225 --> 00:46:43,717
I wanted to tell about the endless,
humble daily chores...
607
00:46:43,828 --> 00:46:48,060
and about the skillful movements
of the men in their frail floating huts...
608
00:46:48,166 --> 00:46:51,067
about the market boats
filled with fruit and vegetable...
609
00:46:52,103 --> 00:46:56,631
and about fishermen leaving towards
the south, down to the Sundarbans...
610
00:46:56,741 --> 00:46:58,766
and boats looking like igloos...
611
00:46:58,877 --> 00:47:01,573
where people sleep and cook
and live in little holes...
612
00:47:01,679 --> 00:47:03,670
dug in the mountains
of rice straw-
613
00:47:04,716 --> 00:47:06,843
and about the hurried flight ofbirds...
614
00:47:06,951 --> 00:47:11,354
and the slow movements ofboats
and the slow life on them.
615
00:47:11,456 --> 00:47:14,220
I thought about the magic
of the innumerable ghats...
616
00:47:14,325 --> 00:47:16,953
steps leading from a noisy,
harassed world...
617
00:47:17,061 --> 00:47:20,087
to the calm, purifying
waters of the river.
618
00:47:20,198 --> 00:47:22,223
I loved those steps.
619
00:47:22,333 --> 00:47:26,667
Some proud and new-
so new that they were left alone-
620
00:47:26,771 --> 00:47:30,673
and the age-worn steps
from which people didn't want to part-
621
00:47:30,775 --> 00:47:34,211
rich steps dedicated
to the people by the rich...
622
00:47:34,312 --> 00:47:38,214
and poor steps given them
by long-forgotten men.
623
00:47:38,316 --> 00:47:43,344
Lovely slender steps...
and steps leading to temples.
624
00:47:43,454 --> 00:47:46,719
And as the steps were punctuating
the banks of the river...
625
00:47:46,824 --> 00:47:50,521
so were the Hindu festivals
punctuating the days of the year.
626
00:47:51,563 --> 00:47:56,227
The time came for the image man
to put color on the statue of Sarasvati...
627
00:47:56,334 --> 00:47:58,666
goddess of wisdom and arts.
628
00:47:58,770 --> 00:48:02,433
I asked her to give me words
to charm Captain John.
629
00:48:02,540 --> 00:48:04,531
As Scheherazade of
The Arabian Nights...
630
00:48:04,642 --> 00:48:07,042
won her life
with a thousand tales...
631
00:48:07,145 --> 00:48:10,114
I decided to win his heart
with tales about India.
632
00:48:12,684 --> 00:48:15,676
I'll write a song in praise
of the Lord Krishna.
633
00:48:15,787 --> 00:48:17,846
You don't know anything
about Krishna.
634
00:48:17,956 --> 00:48:20,254
I know everything about him.
635
00:48:20,358 --> 00:48:22,553
How do you spell him?
636
00:48:25,096 --> 00:48:26,996
Uh...
637
00:48:27,098 --> 00:48:29,532
K-R-I -
638
00:48:31,336 --> 00:48:35,432
S- H-N-A.
639
00:48:37,942 --> 00:48:41,605
Once upon a time
in a small village...
640
00:48:42,981 --> 00:48:46,041
a young wife went
with her mother to the river...
641
00:48:46,150 --> 00:48:48,812
to ask for the blessing of a child.
642
00:48:51,389 --> 00:48:53,789
They offered prayers and flowers.
643
00:48:55,593 --> 00:49:00,223
After the right number of months,
they had a little girl.
644
00:49:00,331 --> 00:49:03,129
They were disappointed
because she was not a boy.
645
00:49:04,736 --> 00:49:07,603
They were disappointed
because she was not a boy.
646
00:49:09,073 --> 00:49:11,507
Oh, that's nice, Harriet.
Go on.
647
00:49:13,578 --> 00:49:16,570
They had to think about getting
a dowry for the baby.
648
00:49:18,416 --> 00:49:20,577
Do we have to have them?
649
00:49:20,685 --> 00:49:22,744
What? Babies?
650
00:49:22,854 --> 00:49:26,813
No, dowries. I mean really,
not in the story.
651
00:49:32,163 --> 00:49:36,532
They had to work harder and harder
every day to get this dowry.
652
00:49:43,374 --> 00:49:45,433
[Speaks Indian Language,
Clicks Tongue]
653
00:49:50,114 --> 00:49:54,141
They loved the baby,
and she was very well looked after.
654
00:49:54,252 --> 00:49:56,686
��[Woman Humming]
655
00:49:59,357 --> 00:50:01,689
She was indeed a lovely child.
656
00:50:13,237 --> 00:50:15,933
And soon she began
to help her parents.
657
00:50:26,684 --> 00:50:29,278
��[Woman Humming]
658
00:50:42,266 --> 00:50:45,724
Every day, she grew bigger and bigger.
659
00:50:45,837 --> 00:50:47,805
��[Continues]
660
00:50:52,744 --> 00:50:55,338
She also had her river...
661
00:50:55,446 --> 00:50:59,212
and like the river,
her life flowed on and on...
662
00:51:00,585 --> 00:51:02,849
until she was a grown-up person.
663
00:51:08,359 --> 00:51:10,919
She was not only beautiful
on the outside...
664
00:51:11,028 --> 00:51:13,019
but on the inside as well.
665
00:51:13,131 --> 00:51:17,830
Better be careful, Harriet. If she's as good as all
that, you won't be able to find a husband for her.
666
00:51:17,935 --> 00:51:21,598
- Yes, she will. What's he like?
- Like Anil.
667
00:51:21,706 --> 00:51:24,504
- What's she like?
- [Harriet] Melanie.
668
00:51:25,643 --> 00:51:27,702
Melanie and Anil.
669
00:51:27,812 --> 00:51:29,712
Of course.
670
00:51:29,814 --> 00:51:33,614
[Harriet] One day near an old temple
she saw a young man.
671
00:51:37,455 --> 00:51:42,119
He was so beautiful she thought
he was the Lord Krishna come down to Earth.
672
00:51:43,728 --> 00:51:47,459
Then her father told her
she had to marry a man ofhis choice.
673
00:51:48,766 --> 00:51:50,791
That's the ancient custom.
674
00:51:53,070 --> 00:51:55,231
She was terribly unhappy...
675
00:51:55,339 --> 00:51:59,435
because she could not help remembering
the young man she had seen at the temple.
676
00:52:01,212 --> 00:52:04,181
But an Indian girl
never contradicts her father.
677
00:52:05,583 --> 00:52:08,245
She made herself ready
for the wedding...
678
00:52:08,352 --> 00:52:11,287
and worked hard
to make it really beautiful.
679
00:52:12,323 --> 00:52:14,757
The courtyard was painted
with rice flour.
680
00:52:15,893 --> 00:52:18,487
The house was decorated.
681
00:52:18,596 --> 00:52:21,258
The guests came.
682
00:52:21,365 --> 00:52:23,265
The bridegroom arrived.
683
00:52:23,367 --> 00:52:26,268
��[Reed Instrument]
684
00:52:42,687 --> 00:52:44,917
The bride's mother welcomed him.
685
00:52:48,626 --> 00:52:50,992
She was very unhappy.
686
00:52:52,697 --> 00:52:55,666
�� [Gourds Blowing]
687
00:53:12,316 --> 00:53:14,284
[Chattering]
688
00:53:21,359 --> 00:53:25,090
She was carried around the bridegroom
to tie the knot for life.
689
00:53:26,297 --> 00:53:28,390
He was hidden by a veil.
690
00:53:29,767 --> 00:53:31,962
Then the veil was lifted.
691
00:53:38,242 --> 00:53:41,871
And when she removed
the mango leaves covering her eyes...
692
00:53:41,979 --> 00:53:44,004
she saw his face.
693
00:53:46,017 --> 00:53:49,680
Lo and behold,
he was the young man she loved.
694
00:53:56,861 --> 00:53:58,954
She was very happy.
695
00:53:59,063 --> 00:54:02,123
He was transformed
into the Lord Krishna.
696
00:54:03,234 --> 00:54:06,101
She was transformed
into the Lady Radha.
697
00:54:08,973 --> 00:54:13,103
The real Radha, who lived
thousands and thousands of years ago...
698
00:54:13,210 --> 00:54:15,110
was also a country girl.
699
00:54:15,212 --> 00:54:18,113
The love of the god
made her a goddess.
700
00:54:22,553 --> 00:54:25,784
She danced to express
her love for him.
701
00:54:31,462 --> 00:54:33,987
�� [Singing In Indian Language]
702
00:55:38,562 --> 00:55:41,497
With her hands and her eyes
she says to him...
703
00:55:41,599 --> 00:55:43,624
"O Krishna...
704
00:55:43,734 --> 00:55:46,726
"you are as beautiful
as a monsoon cloud.
705
00:55:46,837 --> 00:55:49,499
"Your eyes are like
the lotus in bloom...
706
00:55:49,607 --> 00:55:51,507
"O Krishna.
707
00:55:51,609 --> 00:55:55,443
I want to be always
in your presence, O Krishna. "
708
00:55:55,546 --> 00:55:57,514
��[Continues]
709
00:56:43,828 --> 00:56:46,854
The Lady Radha became
the village bride again.
710
00:56:46,964 --> 00:56:51,094
The Lord Krishna again
became the bridegroom.
711
00:56:55,506 --> 00:56:58,737
And the young wife
went with her mother to the river...
712
00:56:58,843 --> 00:57:01,311
to ask for the blessing of a child.
713
00:57:02,446 --> 00:57:05,006
I thought you said
it was about Krishna.
714
00:57:05,116 --> 00:57:07,482
It's about any little girl.
715
00:57:07,585 --> 00:57:09,485
How do you spell "conclusion"?
716
00:57:09,587 --> 00:57:11,987
����� �� ��� ����� ���� "�� �����";
717
717
00:57:12,089 --> 00:57:14,887
��� ����� �� �����.
����� ����������.
718
00:57:14,992 --> 00:57:17,654
������ ����
�� �� ��� ����.
719
00:57:20,798 --> 00:57:24,359
Valerie, not that side.
That's my private diary.
720
00:57:24,468 --> 00:57:27,596
- [Giggling]
- Valerie!
721
00:57:29,773 --> 00:57:32,571
"Captain John's face
is like Antony...
722
00:57:32,676 --> 00:57:35,645
who made Cleopatra die. "
[Laughs]
723
00:57:35,746 --> 00:57:38,146
Not only Antony-
724
00:57:38,249 --> 00:57:40,274
Antinous the beautiful god.
725
00:57:40,384 --> 00:57:43,785
Listen to this.
"His face is like a sensitive plant."
726
00:57:43,888 --> 00:57:47,016
Oh, Harry.
A sensitive flower. Please.
727
00:57:52,863 --> 00:57:55,093
Harry, gently, gently.
728
00:57:57,268 --> 00:57:59,395
I'll never forgive you! Never!
729
00:57:59,503 --> 00:58:01,471
I could kill you both.
730
00:58:04,875 --> 00:58:07,639
You shouldn't have done that, Valerie.
It was her secret book.
731
00:58:08,779 --> 00:58:10,713
I didn't think that of you.
732
00:58:10,814 --> 00:58:12,975
I don't care.
733
00:58:13,083 --> 00:58:15,381
I don't care what you think of me.
734
00:58:25,396 --> 00:58:27,296
Wouldn't you like to play with me?
735
00:58:28,399 --> 00:58:30,697
- No. No, thanks.
- Why not?
736
00:58:30,801 --> 00:58:32,894
I just don't feel like it.
737
00:58:33,003 --> 00:58:35,471
- Can you play?
- Of course.
738
00:58:56,727 --> 00:58:58,627
Aaah!
739
00:58:58,729 --> 00:59:00,697
[Bird Squawking]
740
00:59:04,001 --> 00:59:05,935
Leave me alone.
741
00:59:09,740 --> 00:59:11,640
Get away from me, I said!
742
00:59:15,846 --> 00:59:17,780
Leave me alone.
743
00:59:17,881 --> 00:59:20,179
Don't touch me.
744
00:59:49,280 --> 00:59:53,046
Valerie. Valerie, what did you do?
745
00:59:53,150 --> 00:59:55,778
He wouldn't let me touch him.
746
00:59:55,886 --> 00:59:57,854
He wouldn't let me come near.
747
01:00:00,357 --> 01:00:03,383
��[Flute]
748
01:00:03,494 --> 01:00:05,462
[Chattering]
749
01:00:08,599 --> 01:00:10,567
[Indian Language]
750
01:00:18,442 --> 01:00:20,774
[Indian Language]
751
01:00:26,917 --> 01:00:29,010
[Chanting In Indian Language]
752
01:00:34,792 --> 01:00:37,556
[Ship Horn Blows]
753
01:00:39,163 --> 01:00:42,599
Ashes on the head for mourning, Harriet.
Not bare feet.
754
01:00:42,700 --> 01:00:44,998
You will get hookworm.
755
01:00:45,102 --> 01:00:47,400
I don't care.
I don't care what I get.
756
01:00:47,504 --> 01:00:51,133
Now I know why Cleopatra
killed herself.
757
01:00:53,777 --> 01:00:55,745
Hello, vixen.
758
01:00:56,914 --> 01:00:58,882
Hello, darling.
759
01:01:03,120 --> 01:01:04,883
Who's that?
760
01:01:04,988 --> 01:01:06,683
Captain John.
761
01:01:10,627 --> 01:01:14,085
Well, give it to Nan
to frame as a keepsake.
762
01:01:16,166 --> 01:01:19,567
We've a pretty collection of females
in this house, I must say.
763
01:01:19,670 --> 01:01:21,763
And they look half-dead with misery.
764
01:01:21,872 --> 01:01:24,739
Not all of them.
Victoria's all right.
765
01:01:24,842 --> 01:01:27,868
There. Now you're a princess.
766
01:01:27,978 --> 01:01:32,074
The little one's for Hoppity. You take it
and give it to him. He can be the prince.
767
01:01:32,182 --> 01:01:34,150
Harriet, Elizabeth.
768
01:01:34,251 --> 01:01:36,310
Nan's the ringleader, of course.
769
01:01:36,420 --> 01:01:38,650
Captain John is going away.
770
01:01:38,756 --> 01:01:40,656
Why the fuss?
771
01:01:40,758 --> 01:01:42,658
Boys are easy.
772
01:01:42,760 --> 01:01:45,251
If anything goes wrong,
you paste their bottoms for them.
773
01:01:45,362 --> 01:01:48,957
Girls. They're behaving
like tragedy queens in love.
774
01:01:49,066 --> 01:01:53,435
They are in love. They've all of them
fallen head over heels in love with Captain John.
775
01:01:53,537 --> 01:01:57,974
I know, but it's ridiculous,
absurd, horrible. John?
776
01:01:58,075 --> 01:02:00,771
- Why, they're babies.
- [Mother] They're not babies.
777
01:02:00,878 --> 01:02:03,642
And it may be absurd,
but it's not horrible. It's lucky.
778
01:02:03,747 --> 01:02:05,772
Lucky.
779
01:02:05,883 --> 01:02:09,819
Lucky that it is Captain John.
He's so nice and so handy.
780
01:02:11,822 --> 01:02:14,416
You make him sound like a gadget
for the kitchen.
781
01:02:14,525 --> 01:02:16,425
Did you ever behave like this?
782
01:02:16,527 --> 01:02:19,826
I did. When I was Harriet's age,
it was Byron.
783
01:02:19,930 --> 01:02:23,593
Then it was Valentino, I think.
Then I fell in love with the milkman.
784
01:02:23,700 --> 01:02:27,033
ButJohn's here,
almost one of the family. A friend.
785
01:02:27,137 --> 01:02:29,367
So was the milkman.
786
01:02:29,473 --> 01:02:32,965
What I like about it most
is that it's doing the captain good too.
787
01:02:33,076 --> 01:02:35,010
It's giving him
a private revolution...
788
01:02:35,112 --> 01:02:37,137
besides breaking
the children in.
789
01:02:37,247 --> 01:02:39,272
Breaking them in?
I'd like to -
790
01:02:40,317 --> 01:02:43,514
I never knew I was so primitive.
If I feel like this now...
791
01:02:43,620 --> 01:02:45,986
what shall I do when
it's Tom, Dick and Harry?
792
01:02:46,089 --> 01:02:48,057
You'll hold my hand...
793
01:02:48,158 --> 01:02:50,718
and let them marry
Tom, Dick and Harry.
794
01:02:50,828 --> 01:02:55,458
We shall have boys buzzing round them
like mosquitoes. I can't bear it.
795
01:02:55,566 --> 01:02:57,932
I shall never know
what they'll be up to next.
796
01:02:58,035 --> 01:03:00,526
If I were in love with a man
and he was sick...
797
01:03:00,637 --> 01:03:03,265
I should at least
take him some flowers.
798
01:03:12,049 --> 01:03:15,109
[Both Speaking Indian Language]
799
01:03:25,829 --> 01:03:28,389
��[Flute]
800
01:03:44,948 --> 01:03:47,781
Bogey. Bogey!
801
01:03:47,885 --> 01:03:49,512
What are you doing?
802
01:03:49,620 --> 01:03:52,282
What are you looking at?
803
01:03:52,389 --> 01:03:54,357
Cobra.
804
01:03:57,027 --> 01:03:59,655
You mean there really is one?
805
01:03:59,763 --> 01:04:04,462
We must tell Father. We must always tell
when we see snakes in the garden.
806
01:04:04,568 --> 01:04:06,729
Bogey. I'm talking to you.
807
01:04:06,837 --> 01:04:08,862
Do you see it?
Do you touch it?
808
01:04:08,972 --> 01:04:11,236
Only poke it.
809
01:04:11,341 --> 01:04:13,605
You go straight back
to the house and tell.
810
01:04:13,710 --> 01:04:15,610
I can't come now. I'm busy.
811
01:04:15,712 --> 01:04:17,612
Go straight now to Nan.
812
01:04:17,714 --> 01:04:20,012
I didn't like Nan.
I like cobra.
813
01:04:20,117 --> 01:04:22,017
Go now.
814
01:05:03,827 --> 01:05:05,795
[Hisses]
815
01:05:16,807 --> 01:05:20,140
��[Man Singing In Indian Language
In Distance]
816
01:05:31,154 --> 01:05:33,486
��[Singing Continues]
817
01:05:34,691 --> 01:05:36,659
- Gopal.
- Yes?
818
01:06:30,480 --> 01:06:32,380
You don't want to talk to me.
819
01:06:33,517 --> 01:06:35,849
You are always at the big house.
820
01:06:36,887 --> 01:06:40,550
Well, I'm here now.
I barely even catch a glimpse of you.
821
01:06:43,393 --> 01:06:46,624
You and your father
are so happy together.
822
01:06:46,730 --> 01:06:49,164
Sometimes I feel that I've spoiled it.
823
01:06:53,904 --> 01:06:56,464
Never mind.
I - I'm going anyway.
824
01:07:01,044 --> 01:07:03,877
Where will you go?
825
01:07:03,980 --> 01:07:07,381
Anywhere from... China to Peru.
826
01:07:08,852 --> 01:07:13,983
- It makes no difference?
- No. It's the same story anywhere I go.
827
01:07:14,091 --> 01:07:16,525
I spoil everything.
828
01:07:16,626 --> 01:07:18,753
I can't seem to help it.
829
01:07:18,862 --> 01:07:21,490
I'm a stranger.
You know what that means?
830
01:07:21,598 --> 01:07:23,498
A stranger.
831
01:07:25,969 --> 01:07:28,233
Valerie thinks she taught me a lesson.
832
01:07:28,338 --> 01:07:30,704
Well, I don't accept it.
833
01:07:30,807 --> 01:07:33,275
I refuse to be bound by this!
834
01:07:33,376 --> 01:07:35,776
I'm a normal man in any country.
835
01:07:37,280 --> 01:07:40,545
Where will you find
a country of one-legged men?
836
01:07:40,650 --> 01:07:42,811
Don't tell me I -
837
01:07:48,125 --> 01:07:50,184
Please forgive me.
838
01:07:50,293 --> 01:07:52,659
I - I didn't mean it.
839
01:07:54,531 --> 01:07:56,658
It's not only this.
840
01:07:56,767 --> 01:07:59,702
I can't seem to keep
my thoughts steady. They-
841
01:07:59,803 --> 01:08:01,862
I ask and I ask and -
842
01:08:05,976 --> 01:08:07,944
l- I'm sorry.
843
01:08:09,079 --> 01:08:12,207
I don't know what I'm saying.
I have a stupid headache.
844
01:08:15,452 --> 01:08:17,352
Can I help you?
845
01:08:19,489 --> 01:08:21,457
Can anyone?
846
01:08:24,861 --> 01:08:26,954
I thought you disliked me.
847
01:08:31,234 --> 01:08:33,134
Do you?
848
01:08:35,372 --> 01:08:37,738
It is not you I dislike.
849
01:08:39,009 --> 01:08:40,909
Who is it?
850
01:08:49,419 --> 01:08:51,319
Who is it?
851
01:08:51,421 --> 01:08:53,321
Myself.
852
01:08:57,227 --> 01:09:00,253
[Harriet Narrating]
I was caught in an unexpected intrigue...
853
01:09:00,363 --> 01:09:04,356
but my adolescent pride
would not let me turn back.
854
01:09:04,467 --> 01:09:08,528
The magic of the moment
absorbed Valerie too.
855
01:09:08,638 --> 01:09:11,129
Only Melanie resisted...
856
01:09:11,241 --> 01:09:15,439
for an Indian girl knows better
the seriousness oflove.
857
01:09:15,545 --> 01:09:18,844
When she gives her heart,
it is forever.
858
01:09:19,883 --> 01:09:23,114
The enchantment
began and ended in the grove.
859
01:09:23,220 --> 01:09:26,189
Suddenly we were running away
from childhood...
860
01:09:27,958 --> 01:09:29,926
rushing toward love.
861
01:09:56,253 --> 01:09:58,221
Melanie.
862
01:10:58,648 --> 01:11:03,608
[Harriet Narrating]
Melanie, like a doe-hesitant, bewildered.
863
01:11:03,720 --> 01:11:05,984
Was she sorry she had run away?
864
01:11:06,089 --> 01:11:08,182
Captain John,
moody and disturbed...
865
01:11:08,291 --> 01:11:10,191
back in his whirl of doubt.
866
01:11:10,293 --> 01:11:13,319
I, with my elaborate bouquet...
867
01:11:13,430 --> 01:11:15,330
awaiting my chance.
868
01:11:15,432 --> 01:11:18,560
Valerie, so impetuous.
869
01:11:27,944 --> 01:11:30,378
You didn't want to
see me anymore...
870
01:11:30,480 --> 01:11:32,380
but I came.
871
01:11:41,992 --> 01:11:44,051
I was rude to you.
872
01:11:45,161 --> 01:11:47,061
Yes.
873
01:11:48,264 --> 01:11:50,164
I shouted at you.
874
01:11:50,266 --> 01:11:52,894
Yes.
875
01:11:55,472 --> 01:11:57,372
And still you come.
876
01:12:00,076 --> 01:12:02,044
Yes.
877
01:12:14,591 --> 01:12:16,559
Oh.
878
01:12:24,968 --> 01:12:29,064
[Harriet Narrating]
The kiss on her lips- terrifying and fascinating-
879
01:12:29,172 --> 01:12:31,606
burned into my heart and hurt.
880
01:12:32,709 --> 01:12:35,007
It was my first kiss...
881
01:12:35,111 --> 01:12:37,602
but received by another.
882
01:12:37,714 --> 01:12:39,614
I couldn't bear it.
883
01:12:45,889 --> 01:12:47,948
Don't cry.
884
01:12:49,259 --> 01:12:51,318
Ah, you mustn't cry.
885
01:12:53,830 --> 01:12:55,991
I am going, but -
886
01:13:03,506 --> 01:13:07,237
I'm not crying
because you're going.
887
01:13:08,378 --> 01:13:11,313
I'm crying
because it is going.
888
01:13:11,414 --> 01:13:13,314
It?
889
01:13:14,617 --> 01:13:16,517
What "it"?
890
01:13:19,923 --> 01:13:22,687
This... being together...
891
01:13:22,792 --> 01:13:24,692
in the garden.
892
01:13:25,728 --> 01:13:28,993
All of us happy,
and you with us here.
893
01:13:30,533 --> 01:13:33,093
I didn't want it to change...
894
01:13:33,203 --> 01:13:35,865
and it's changed.
895
01:13:35,972 --> 01:13:38,463
I didn't want it to end...
896
01:13:38,575 --> 01:13:40,475
and it's gone.
897
01:13:41,511 --> 01:13:43,479
It was like something in a dream.
898
01:13:44,614 --> 01:13:46,582
Now you've made it real.
899
01:13:57,727 --> 01:13:59,695
I didn't want to be real.
900
01:14:19,015 --> 01:14:21,483
[Children Chattering]
901
01:14:23,586 --> 01:14:25,554
[Yelling Playfully]
902
01:14:43,806 --> 01:14:45,774
Harriet.
903
01:14:45,875 --> 01:14:48,275
[Rhythmic Rattling]
904
01:14:48,378 --> 01:14:50,573
[Speaking Indian Language]
905
01:14:50,680 --> 01:14:52,580
[Indian Language]
906
01:14:55,685 --> 01:14:57,653
Harriet.
907
01:15:07,597 --> 01:15:09,497
Harriet.
908
01:15:09,599 --> 01:15:11,499
Come here.
909
01:15:17,774 --> 01:15:20,607
Ever since Diwali
everything's been different.
910
01:15:20,710 --> 01:15:23,770
I've been so funny,
as if I were being stretched.
911
01:15:23,880 --> 01:15:26,508
Nan says they're growing pains.
912
01:15:26,616 --> 01:15:28,550
Perhaps Nan's right.
913
01:15:28,651 --> 01:15:30,551
I didn't know it hurt to grow.
914
01:15:30,653 --> 01:15:33,986
Harriet, how much
do you know about life?
915
01:15:34,090 --> 01:15:38,288
Life? Oh, you mean babies
being born and growing up?
916
01:15:38,394 --> 01:15:40,589
Everything.
917
01:15:40,697 --> 01:15:43,461
But there are so many
different kinds oflove.
918
01:15:43,566 --> 01:15:47,900
No. Only one.
From Cleopatra right down to you.
919
01:15:48,004 --> 01:15:49,904
Did Cleopatra have a baby?
920
01:15:50,006 --> 01:15:52,133
I'm sure she did.
Dozens.
921
01:15:52,242 --> 01:15:54,676
I never thought of that.
922
01:15:54,777 --> 01:15:56,836
Having a baby hurts you terribly.
923
01:15:56,946 --> 01:15:58,846
No more than it ought.
924
01:15:58,948 --> 01:16:01,542
It's meant to make you
think and feel.
925
01:16:01,651 --> 01:16:03,551
Just like love.
926
01:16:03,653 --> 01:16:06,952
In a few weeks' time, Harriet,
I shall be having our baby.
927
01:16:08,057 --> 01:16:11,458
When Snowball had her foal,
her eyes looked scared, and she screamed.
928
01:16:11,561 --> 01:16:13,586
I don't know how
you can bear it, Mother.
929
01:16:13,696 --> 01:16:15,891
I love Father.
930
01:16:15,999 --> 01:16:18,024
Come here.
931
01:16:18,134 --> 01:16:20,102
Having children
for the man you love...
932
01:16:20,203 --> 01:16:23,400
is a precious,
sanctified work.
933
01:16:23,506 --> 01:16:25,838
It's the meaning of a woman.
934
01:16:25,942 --> 01:16:28,172
And as you know, Harriet,
as you grow older...
935
01:16:28,278 --> 01:16:30,712
your body changes
to get ready for it.
936
01:16:31,748 --> 01:16:33,807
I think that's what's
happening to you.
937
01:16:33,916 --> 01:16:36,476
- To me?
- Yes, Harriet.
938
01:16:37,520 --> 01:16:40,751
I wish I were a cabin boy
and could run away to sea.
939
01:16:40,857 --> 01:16:42,791
I wanted to be an explorer.
940
01:16:42,892 --> 01:16:44,951
I hate bodies.
941
01:16:45,061 --> 01:16:48,497
If I were you, Harriet,
I'd go and have a good play with Bogey.
942
01:16:48,598 --> 01:16:51,590
Play? I shall never play again.
943
01:18:28,431 --> 01:18:30,399
Bogey.
944
01:18:35,037 --> 01:18:36,937
Kanu.
945
01:18:48,351 --> 01:18:50,444
Kanu. Kanu.
946
01:18:51,621 --> 01:18:53,555
Kanu!
947
01:19:14,710 --> 01:19:16,610
Kanu.
948
01:19:16,712 --> 01:19:19,806
Kanu! Kanu!
949
01:19:19,916 --> 01:19:22,510
[Birds Squawking]
950
01:19:49,645 --> 01:19:51,613
[Gasps]
951
01:19:53,115 --> 01:19:55,345
Bogey. Bogey.
952
01:19:55,451 --> 01:19:57,419
Bogey, Bogey, Bogey.
953
01:20:02,525 --> 01:20:06,154
�� [Singing In Indian Language]
954
01:20:15,471 --> 01:20:18,235
[Ram Singh Speaking Indian Language]
955
01:20:24,113 --> 01:20:26,411
�� [Singing Continues]
956
01:20:28,484 --> 01:20:31,647
��[Man #2 Singing in Indian Language]
957
01:20:48,037 --> 01:20:50,505
��[Singing Continues]
958
01:21:01,551 --> 01:21:03,519
��[Singing Continues]
959
01:22:04,313 --> 01:22:06,281
��[Singing Continues]
960
01:22:07,316 --> 01:22:09,284
[No Audible Dialogue]
961
01:23:23,192 --> 01:23:25,160
Thanks.
962
01:23:29,799 --> 01:23:31,767
I drink to the children.
963
01:23:34,270 --> 01:23:38,798
We should celebrate
that a child died a child.
964
01:23:38,908 --> 01:23:40,876
That one escaped.
965
01:23:42,578 --> 01:23:44,546
We lock them in our schools.
966
01:23:45,581 --> 01:23:48,778
We teach them our stupid taboos.
967
01:23:49,885 --> 01:23:52,217
We catch them in our wars...
968
01:23:52,321 --> 01:23:54,846
and they can't resist.
969
01:23:54,957 --> 01:23:58,120
They've no armor,
and so we kill them.
970
01:23:58,227 --> 01:24:00,422
We massacre the innocents.
971
01:24:01,497 --> 01:24:04,159
And the world is for children -
the real world.
972
01:24:05,201 --> 01:24:08,068
They climb trees
and roll in the grass.
973
01:24:08,170 --> 01:24:10,138
They're close to the ants...
974
01:24:10,239 --> 01:24:12,571
and as free as the birds.
975
01:24:13,743 --> 01:24:16,712
They're like animals.
They're not ashamed.
976
01:24:17,747 --> 01:24:19,942
They know what is important.
977
01:24:20,983 --> 01:24:23,543
A mouse is born...
978
01:24:23,652 --> 01:24:26,348
or a leaf drops in a pond.
979
01:24:27,790 --> 01:24:30,782
If the world could be made of children -
980
01:24:51,947 --> 01:24:53,915
Try and eat a little, Harriet.
981
01:24:57,620 --> 01:24:59,588
What are you hiding?
982
01:25:03,459 --> 01:25:05,427
We can't keep that.
983
01:25:08,964 --> 01:25:11,023
We don't need to keep things, Harriet.
984
01:25:11,133 --> 01:25:13,465
It's so horrid, so cruel.
985
01:25:13,569 --> 01:25:15,696
Roast potatoes and peas.
986
01:25:15,805 --> 01:25:18,000
As if we had wiped Bogey away.
987
01:25:18,107 --> 01:25:20,405
We go on as if nothing
had happened.
988
01:25:20,509 --> 01:25:22,477
No, we don't.
989
01:25:22,578 --> 01:25:24,478
All we do is to go on.
990
01:25:27,049 --> 01:25:29,210
I knew about the cobra, Mother.
991
01:25:31,086 --> 01:25:33,054
I know you did.
992
01:25:38,093 --> 01:25:41,256
It's not her fault.
It's the captain's.
993
01:25:41,363 --> 01:25:44,491
If she hadn't had her head full of him,
she would have told.
994
01:25:45,534 --> 01:25:48,435
As soon as I set eyes on him,
I knew there would be trouble.
995
01:25:48,537 --> 01:25:51,370
Dear Nan. Please.
996
01:25:57,179 --> 01:25:59,147
I can't!
997
01:25:59,248 --> 01:26:01,716
[Sobbing]
I can't.
998
01:26:03,853 --> 01:26:05,821
I can't.
999
01:26:11,193 --> 01:26:13,093
Yes, you can.
1000
01:26:41,123 --> 01:26:44,388
[Victoria]
Bogey, Bogey, Bogey, Bogey, Bogey.
1001
01:26:54,737 --> 01:26:56,705
Where did Bogey go?
1002
01:26:59,575 --> 01:27:02,169
Bogey is in heaven.
1003
01:27:02,278 --> 01:27:06,112
- He's a little angel.
- I lent him my wings.
1004
01:27:26,936 --> 01:27:30,030
��[Men Chanting In Indian Language
In Distance]
1005
01:27:44,219 --> 01:27:47,052
�� [Men Chanting In Indian Language]
1006
01:28:38,073 --> 01:28:40,041
��[Ends]
1007
01:29:13,909 --> 01:29:15,877
Bogey.
1008
01:29:15,978 --> 01:29:18,412
Yes. Bogey.
1009
01:29:22,551 --> 01:29:24,451
Melanie, what do we do?
1010
01:29:26,555 --> 01:29:28,455
Consent.
1011
01:29:30,859 --> 01:29:33,885
- To what?
- To everything.
1012
01:29:34,930 --> 01:29:37,899
You don't like
being a man with one leg...
1013
01:29:38,000 --> 01:29:40,491
but you have only one leg.
1014
01:29:40,602 --> 01:29:42,570
I don't like-
1015
01:29:43,772 --> 01:29:45,740
You don't like?
1016
01:29:47,476 --> 01:29:50,070
Never mind.
1017
01:29:50,179 --> 01:29:53,171
Why do we quarrel
with things all the time?
1018
01:29:57,086 --> 01:29:59,611
In my case,
it was not a quarrel.
1019
01:29:59,721 --> 01:30:01,746
It was a rebellion.
1020
01:30:03,792 --> 01:30:06,260
So, I thought, was mine.
1021
01:30:06,361 --> 01:30:09,091
Now I know it was only a quarrel.
1022
01:30:17,706 --> 01:30:20,800
Melanie, I'm not a stranger anymore.
1023
01:30:20,909 --> 01:30:22,968
[People Speaking Indian Language]
1024
01:30:23,078 --> 01:30:26,309
[Indian Language]
1025
01:30:30,252 --> 01:30:32,220
Harriet's gone.
1026
01:30:34,957 --> 01:30:39,121
[Harriet Narrating] There were so many
unsaid things I'd forgotten to tell Bogey...
1027
01:30:39,228 --> 01:30:41,924
and now I would never tell him.
1028
01:30:42,030 --> 01:30:45,193
The fishermen saw me
swept down with the current.
1029
01:30:46,335 --> 01:30:49,566
Later, in their boat,
I came back to life.
1030
01:30:49,671 --> 01:30:52,902
They warmed me
and offered to take me home...
1031
01:30:53,008 --> 01:30:55,169
but I refused.
1032
01:30:55,277 --> 01:30:58,269
��[Men Singing In Indian Language]
1033
01:31:34,416 --> 01:31:36,543
People like me ought to die.
1034
01:31:41,023 --> 01:31:42,957
Ah, I can't reach it.
1035
01:31:43,058 --> 01:31:45,618
Hand me a light like
a good girl, will ya, Harry?
1036
01:31:51,466 --> 01:31:53,434
I don't think you're the type.
1037
01:32:06,281 --> 01:32:09,614
People like you
just don't lie down and die.
1038
01:32:09,718 --> 01:32:11,743
What will I do, then?
1039
01:32:12,854 --> 01:32:15,345
You'll begin again.
1040
01:32:15,457 --> 01:32:18,017
You know what I think?
1041
01:32:18,126 --> 01:32:20,185
I think with everything
that happens to you...
1042
01:32:20,295 --> 01:32:23,059
with every person you meet
who is important to you...
1043
01:32:23,165 --> 01:32:26,464
you either die a little bit
or are born.
1044
01:32:27,636 --> 01:32:30,434
Someone said something
like that to me once.
1045
01:32:30,539 --> 01:32:32,837
It must have been
someone very wise.
1046
01:32:33,875 --> 01:32:36,309
Oh, I remember.
It was little Victoria.
1047
01:32:38,513 --> 01:32:42,005
- Did you ever die?
- Two or three times.
1048
01:32:42,117 --> 01:32:45,143
You won't tell anybody.
Promise?
1049
01:32:46,755 --> 01:32:49,087
Promise.
1050
01:32:59,067 --> 01:33:01,035
Just think, Harry.
1051
01:33:01,136 --> 01:33:05,698
One of your poems might still
be alive in, say, 4000 A.D.
1052
01:33:08,377 --> 01:33:10,436
Captain John, I love you.
1053
01:33:21,156 --> 01:33:24,284
Now you've kissed me,
as well as Valerie.
1054
01:33:29,464 --> 01:33:31,955
Come on.
I'll take you home now.
1055
01:33:37,439 --> 01:33:41,603
Hey. Gonna have to help me.
You know I've only got one leg.
1056
01:33:42,644 --> 01:33:45,272
Who's important to you,
Captain John?
1057
01:33:45,380 --> 01:33:48,144
Everybody.
1058
01:33:48,250 --> 01:33:51,151
[Horn Blowing]
1059
01:33:57,125 --> 01:33:59,616
[Harriet Narrating]
The new wind came, and it was spring.
1060
01:33:59,728 --> 01:34:04,131
Thejoyful, unchanged rites,
symbolic of the temptation of man.
1061
01:34:04,232 --> 01:34:06,860
Hindus celebrate the new season.
1062
01:34:06,968 --> 01:34:09,266
[Speaking Indian Language]
1063
01:34:09,371 --> 01:34:11,339
[Men Respond In Indian Language]
1064
01:34:11,440 --> 01:34:14,841
- ��[Drums Beating]
- �� [Singing]
1065
01:34:27,289 --> 01:34:30,258
- ��[Drums Continue]
- ��[Singing Continues]
1066
01:34:47,909 --> 01:34:50,377
[Children Shouting]
1067
01:34:51,613 --> 01:34:54,081
[All Yelling]
1068
01:35:22,277 --> 01:35:24,745
[All Shouting]
1069
01:35:38,260 --> 01:35:41,093
[Shouting]
1070
01:35:46,168 --> 01:35:48,136
[Shouting In Indian Language]
1071
01:35:57,012 --> 01:35:59,810
[Indian Language]
1072
01:36:17,299 --> 01:36:19,290
[Squealing]
1073
01:36:21,303 --> 01:36:23,703
[No Audible Dialogue]
1074
01:36:35,650 --> 01:36:37,618
Harriet.
1075
01:36:37,719 --> 01:36:39,687
Melanie and Valerie.
1076
01:36:47,195 --> 01:36:49,095
- Where's Nan?
- In the summer house.
1077
01:36:49,197 --> 01:36:51,324
- Nan.
- [Father] Nan. Quick.
1078
01:36:51,433 --> 01:36:55,267
[Children]
Our baby, our baby, our baby, our baby!
1079
01:36:55,370 --> 01:36:57,429
You're wanted, Nan.
In there.
1080
01:36:57,539 --> 01:36:59,769
[Children]
Our baby, our baby!
1081
01:37:00,842 --> 01:37:02,810
Letters from America.
1082
01:37:13,488 --> 01:37:15,752
- Captain John!
- Captain John.
1083
01:37:15,857 --> 01:37:19,816
Semper fidelis.
He still keeps the apple.
1084
01:37:19,928 --> 01:37:21,896
[Elizabeth]
What apple?
1085
01:37:21,997 --> 01:37:25,558
The same old apple. Paris's, Eve's.
1086
01:37:25,667 --> 01:37:27,897
Once you've tasted it,
you're never the same.
1087
01:37:29,037 --> 01:37:31,096
It'll be your turn next.
1088
01:37:31,206 --> 01:37:34,141
- [Elizabeth] Does it taste nice?
- [Chuckles] Too nice.
1089
01:37:35,243 --> 01:37:37,404
Now you run along and play
in the summer house.
1090
01:37:37,512 --> 01:37:39,571
Go on, darling.
1091
01:37:41,116 --> 01:37:44,176
[Baby Crying]
1092
01:37:56,364 --> 01:37:58,525
[Crying Continues]
1093
01:37:58,633 --> 01:38:00,533
It's a girl.
1094
01:38:06,174 --> 01:38:08,142
Shh.
1095
01:38:11,613 --> 01:38:13,706
No, no, no, no.
You must wait.
1096
01:38:30,298 --> 01:38:32,459
Ten minutes ago
she wasn't born...
1097
01:38:32,567 --> 01:38:34,592
and tomorrow we'll be used to her.
1098
01:38:34,703 --> 01:38:36,830
- And yesterday we -
- Bother yesterday.
1099
01:38:36,938 --> 01:38:39,736
- This is today.
- And today.
1100
01:38:39,841 --> 01:38:43,277
Here is the baby.
The baby and us...
1101
01:38:43,378 --> 01:38:47,075
the big river, the whole world
and everything.
1102
01:38:47,182 --> 01:38:49,309
[Baby Crying]
1103
01:38:52,487 --> 01:38:55,183
�� [Men Chanting In Indian Language]
1104
01:38:55,290 --> 01:38:58,020
[Harriet Narrating]
The river runs, the round world spins.
1105
01:38:58,126 --> 01:39:01,254
Dawn and lamplight,
midnight, noon.
1106
01:39:01,363 --> 01:39:05,424
Sun follows day, .
Night, stars and moon.
1107
01:39:05,533 --> 01:39:08,900
The day ends.
The end begins.
1108
01:39:09,700 --> 01:39:12,755
Best watched using Open Subtitles MKV Player
87921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.