Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,329 --> 00:00:18,810
My divorce shattered my world.
2
00:00:19,210 --> 00:00:22,170
I've been trying to put back all the
pieces ever since.
3
00:00:23,110 --> 00:00:27,810
Sylvia, my best friend growing up, was
the first one who reached out to me
4
00:00:27,810 --> 00:00:28,810
she heard the news.
5
00:00:29,490 --> 00:00:34,710
I hadn't realized how much I missed
having a friend, especially someone as
6
00:00:34,710 --> 00:00:36,090
darling as my Sylvia.
7
00:00:36,450 --> 00:00:38,990
It was as if we had never drifted apart.
8
00:00:39,630 --> 00:00:43,290
I suggested we all spend the weekend in
my Santa Barbara home.
9
00:00:44,010 --> 00:00:48,010
It'd give our sons a chance to meet and
hopefully become best of friends.
10
00:00:48,830 --> 00:00:53,890
Both our boys have been through so much
that all we want for them is to be happy
11
00:00:53,890 --> 00:00:55,010
and feel loved.
12
00:00:56,130 --> 00:00:59,650
I had no idea the weekend would turn out
the way it did.
13
00:01:00,570 --> 00:01:01,590
Mistakes were made.
14
00:01:02,150 --> 00:01:03,270
Lines were crossed.
15
00:01:04,190 --> 00:01:07,390
Now I just hope it's not too late to fix
it.
16
00:01:09,660 --> 00:01:11,580
I want you to meet my stepson, Josh.
17
00:01:11,920 --> 00:01:12,920
Hi, Josh.
18
00:01:13,360 --> 00:01:14,760
It's so lovely to meet you.
19
00:01:15,040 --> 00:01:16,180
Oh, get over here.
20
00:01:16,500 --> 00:01:19,140
And this is my stepson, Tyler.
21
00:01:19,340 --> 00:01:20,340
Hi, Tyler.
22
00:01:20,800 --> 00:01:21,800
Nice to meet you.
23
00:01:21,940 --> 00:01:23,500
Oh, nice to meet you, too.
24
00:01:24,400 --> 00:01:25,820
It's going to be fun. I know.
25
00:01:27,160 --> 00:01:29,280
Let's get this vacation started. What do
you think?
26
00:01:31,220 --> 00:01:35,120
They are having so much fun. They really
are. I love that they're getting along.
27
00:01:35,420 --> 00:01:37,240
Of course they are. They're just like
us.
28
00:01:37,530 --> 00:01:38,530
I know.
29
00:01:39,090 --> 00:01:44,170
I love it. Well, I am so happy we
reconnected. The timing couldn't follow
30
00:01:44,330 --> 00:01:45,089
Me too.
31
00:01:45,090 --> 00:01:47,110
It has been the worst year.
32
00:01:47,470 --> 00:01:52,310
Aside from the divorce that was the
years leading up to it, I haven't had
33
00:01:52,310 --> 00:01:55,850
so long, and I am just, like, ready to
pounce on anything.
34
00:01:56,230 --> 00:01:57,230
What? Yeah.
35
00:01:57,450 --> 00:01:58,450
You're not even dating?
36
00:01:58,470 --> 00:02:02,010
No. I don't even know where to begin.
Oh, my God. Okay.
37
00:02:02,650 --> 00:02:04,070
So, Val, we'll see. Okay.
38
00:02:04,510 --> 00:02:06,870
So, I've been going down to the local
pub.
39
00:02:07,869 --> 00:02:09,490
And picking up college kids.
40
00:02:10,110 --> 00:02:11,490
I'm telling you.
41
00:02:11,730 --> 00:02:12,810
They never say no.
42
00:02:13,070 --> 00:02:14,070
It's easy picking.
43
00:02:14,530 --> 00:02:15,910
They're always a hard sell.
44
00:02:16,330 --> 00:02:19,290
And it's just a quick thing. You're in
and out. It's not like you're having a
45
00:02:19,290 --> 00:02:22,030
relationship with these kids, you know?
Oh, my God.
46
00:02:22,890 --> 00:02:24,770
I never even thought of that. I know.
47
00:02:25,330 --> 00:02:28,550
So it makes me feel bad, but not really.
It's not like they're, like, long
48
00:02:28,550 --> 00:02:30,010
-term. It's a hookup.
49
00:02:30,310 --> 00:02:33,410
Oh, my God. It's what you need in your
life. I'm telling you.
50
00:02:33,730 --> 00:02:34,730
I mean, there's...
51
00:02:34,960 --> 00:02:38,400
Still men at the end of the day. They're
gorgeous. I mean, look at them. We did
52
00:02:38,400 --> 00:02:43,220
really good. They are handsome, aren't
they? Yeah, they really are.
53
00:02:43,520 --> 00:02:45,460
The last thing I got out of the divorce
was him.
54
00:02:45,840 --> 00:02:47,860
They're so handsome, too. I know, right?
55
00:02:49,480 --> 00:02:53,260
I mean, I know they're ours, but they're
hot.
56
00:02:54,400 --> 00:02:55,400
Yeah, they are.
57
00:02:58,380 --> 00:03:00,320
I'm telling you, that's what you've got
to get on.
58
00:03:00,760 --> 00:03:02,580
That's the game. You've got to jump back
in that.
59
00:03:03,790 --> 00:03:05,990
Okay. I'll take your word for it.
60
00:03:06,790 --> 00:03:08,450
You know, your mom's pretty hot, dude.
61
00:03:09,470 --> 00:03:11,770
What? Why would you say my mom's hot?
62
00:03:12,270 --> 00:03:13,270
Because she is.
63
00:03:13,290 --> 00:03:15,370
That's fucked up, dude. Your mom's sexy.
64
00:03:16,010 --> 00:03:17,290
And she has big tits.
65
00:03:18,190 --> 00:03:21,330
You're only saying that because I said
that about your mom. No, she really does
66
00:03:21,330 --> 00:03:24,590
have big tits. I want to fuck her. Yeah?
How do you expect to do that?
67
00:03:25,410 --> 00:03:27,030
I don't know. Put it inside of her?
68
00:03:27,310 --> 00:03:28,650
Isn't that how you do sex?
69
00:03:29,390 --> 00:03:32,010
Well, you need her to be willing,
jackass.
70
00:03:33,109 --> 00:03:35,710
Yeah. What does that have to do with
anything? She has to want to.
71
00:03:36,670 --> 00:03:40,630
Okay, maybe she doesn't want to, but
maybe she will.
72
00:03:40,930 --> 00:03:41,930
No bullshit.
73
00:03:42,270 --> 00:03:43,270
Why would she want to?
74
00:03:43,970 --> 00:03:45,630
Because it's like baseball, dude.
75
00:03:46,110 --> 00:03:48,190
Fuck first base, I'll take her to home
plate.
76
00:03:48,610 --> 00:03:49,630
Yeah, good luck with that.
77
00:03:50,350 --> 00:03:51,350
What?
78
00:03:51,990 --> 00:03:54,390
I'll hit a dinger. You're not even going
to get up to bat.
79
00:03:54,750 --> 00:03:56,930
Dude, I'm going to hit a home run on
that ass.
80
00:06:41,230 --> 00:06:44,670
I did not mean to walk in on you. I was
just looking for my stepmom.
81
00:06:46,010 --> 00:06:48,010
Okay, you're also a grown -up.
82
00:06:48,530 --> 00:06:54,230
Yeah, but you're also, like, my
stepmom's best friend.
83
00:06:54,830 --> 00:06:55,729
You're fine.
84
00:06:55,730 --> 00:06:56,730
Come here.
85
00:07:00,310 --> 00:07:01,510
Isn't that a little weird?
86
00:07:02,190 --> 00:07:03,810
Not weird when you make it weird.
87
00:07:05,970 --> 00:07:08,190
I'd do better if I closed my room.
88
00:07:09,510 --> 00:07:10,510
Yeah.
89
00:07:10,750 --> 00:07:11,750
Fair enough.
90
00:07:13,410 --> 00:07:15,630
All right. You can open your eyes now.
91
00:07:16,890 --> 00:07:17,890
Okay.
92
00:07:18,850 --> 00:07:19,850
Come here.
93
00:07:21,290 --> 00:07:22,290
All right.
94
00:07:22,770 --> 00:07:23,770
Come here.
95
00:07:25,430 --> 00:07:27,830
I don't want to be, like, awkward.
96
00:07:28,190 --> 00:07:29,190
Are you fine?
97
00:07:29,770 --> 00:07:34,290
I feel like we don't know enough about
each other.
98
00:07:34,770 --> 00:07:39,430
You're my best friend's stepson, so I
should know something about you, right?
99
00:07:41,230 --> 00:07:44,490
Yeah, I'm sure she talks about me a
little bit. She does.
100
00:07:45,570 --> 00:07:48,250
I do hear that you're in college now.
101
00:07:48,610 --> 00:07:49,610
Yeah. How's that going?
102
00:07:51,310 --> 00:07:52,790
College is great.
103
00:07:53,370 --> 00:07:55,770
Good. You meet lots of people.
104
00:07:56,290 --> 00:07:57,290
Girls.
105
00:07:58,410 --> 00:07:59,410
Yeah.
106
00:08:01,030 --> 00:08:04,870
What do you find? Do you like the older
girls or more girls your age?
107
00:08:05,930 --> 00:08:08,690
That's not a weird question to ask me.
108
00:08:09,310 --> 00:08:10,470
I don't think so.
109
00:08:10,940 --> 00:08:12,460
You need to know a little bit more about
you.
110
00:08:16,700 --> 00:08:17,700
Older, I guess.
111
00:08:19,080 --> 00:08:20,500
Hey, good for you.
112
00:08:21,620 --> 00:08:26,000
Older women have a little bit more to
teach, you know. They know what they
113
00:08:26,680 --> 00:08:29,960
Young girls just tell you what you want
to hear.
114
00:08:30,820 --> 00:08:32,919
Kind of, you know. Why?
115
00:08:34,400 --> 00:08:38,100
I like that about you. I like that
you're reaching for the start.
116
00:08:39,600 --> 00:08:40,600
I guess so.
117
00:08:41,520 --> 00:08:42,900
Do I make them uncomfortable?
118
00:08:45,120 --> 00:08:46,120
No.
119
00:08:46,520 --> 00:08:47,520
Good.
120
00:08:48,440 --> 00:08:49,440
You're comforting.
121
00:08:50,000 --> 00:08:51,000
Good.
122
00:08:51,860 --> 00:08:56,240
You know, your mom's going to be busy
for a little while.
123
00:08:58,520 --> 00:09:03,300
Taking a bath, and I don't remember
anything from our wild days. She'll be
124
00:09:03,300 --> 00:09:04,300
there for an hour.
125
00:09:05,480 --> 00:09:07,680
She loves her bath time, doesn't she?
126
00:09:08,060 --> 00:09:10,060
Yeah, she's usually in there for a bit.
127
00:09:11,100 --> 00:09:15,360
But if she comes out, or what about
Tyler?
128
00:09:16,260 --> 00:09:17,900
I think we would hear them.
129
00:09:18,380 --> 00:09:19,380
Yeah.
130
00:09:20,800 --> 00:09:23,340
We walked in.
131
00:09:24,400 --> 00:09:26,580
I couldn't take care of a few things.
132
00:09:27,960 --> 00:09:28,960
Weird things?
133
00:09:30,580 --> 00:09:33,400
I mean, a little bit.
134
00:09:40,320 --> 00:09:42,400
Just two adults in a room.
135
00:09:43,400 --> 00:09:44,400
Yeah.
136
00:09:45,960 --> 00:09:47,980
It's like I'm doing a little something
for you.
137
00:09:52,300 --> 00:09:54,760
Okay, you don't have to hide it. I don't
think you know this.
138
00:09:56,020 --> 00:09:57,060
I like it.
139
00:10:09,640 --> 00:10:10,640
Yeah.
140
00:10:12,620 --> 00:10:13,860
We weren't really hot.
141
00:11:07,400 --> 00:11:09,640
Learned a little bit more in college
than you did.
142
00:11:10,580 --> 00:11:11,580
Yeah.
143
00:11:13,820 --> 00:11:20,800
I feel a little bit more comfortable
now.
144
00:11:25,300 --> 00:11:27,940
Maybe you can help me take care of
everything.
145
00:11:28,820 --> 00:11:29,820
Cool.
146
00:11:34,480 --> 00:11:36,140
Maybe we can lay down a little more.
147
00:11:36,520 --> 00:11:37,520
Mm -hmm.
148
00:11:40,360 --> 00:11:41,760
Mm
149
00:11:41,760 --> 00:11:59,120
-hmm.
150
00:12:06,570 --> 00:12:07,570
Yeah, my mom.
151
00:12:07,670 --> 00:12:08,670
Really pretty.
152
00:12:08,870 --> 00:12:10,650
You can still have any man you want.
153
00:12:21,390 --> 00:12:22,390
Yeah.
154
00:12:36,530 --> 00:12:37,970
Your mom can take it all.
155
00:12:42,790 --> 00:12:46,050
Are you dating?
156
00:13:05,590 --> 00:13:06,590
No.
157
00:13:07,650 --> 00:13:14,310
You know, I've been trying to find
somebody similar to my mom.
158
00:13:14,630 --> 00:13:15,630
Oh, yeah?
159
00:13:15,750 --> 00:13:16,750
Yeah.
160
00:13:20,490 --> 00:13:21,130
Giant
161
00:13:21,130 --> 00:13:28,030
big
162
00:13:28,030 --> 00:13:29,110
titties like mom.
163
00:13:39,270 --> 00:13:41,290
I don't know, I'm just like crazy, you
know.
164
00:15:08,030 --> 00:15:11,970
Oh my god, it's like your mom's been
hiding you from me.
165
00:15:12,310 --> 00:15:13,990
Oh my god.
166
00:16:15,240 --> 00:16:16,240
and I'll be right down.
167
00:19:58,689 --> 00:19:59,689
you
168
00:21:14,760 --> 00:21:15,880
I was just going to take a shower.
169
00:21:16,360 --> 00:21:17,580
I didn't know you were in here.
170
00:21:17,780 --> 00:21:21,260
It's fine, Tyler. There's room for both
of us. Go ahead. Just shower.
171
00:21:23,380 --> 00:21:25,080
I'm sure you don't mind.
172
00:21:25,360 --> 00:21:30,460
No, I don't mind at all, but I forgot to
pack my loofah. Do you think I can
173
00:21:30,460 --> 00:21:31,460
borrow yours?
174
00:21:32,060 --> 00:21:33,620
Yeah, I'm here.
175
00:21:34,740 --> 00:21:38,980
Actually, do you think you could use it
to put my back?
176
00:21:39,200 --> 00:21:41,520
I'm not quite as flexible as I used to
be.
177
00:21:42,010 --> 00:21:43,390
That would be really helpful.
178
00:21:43,990 --> 00:21:50,230
There you go.
179
00:21:50,710 --> 00:21:53,310
Oh, thank you so much. Yeah.
180
00:21:54,670 --> 00:21:55,670
Darling,
181
00:21:58,450 --> 00:22:00,970
how can you see what you're doing with
your eyes closed?
182
00:22:01,770 --> 00:22:04,650
It's not like it's nothing you've ever
seen before.
183
00:22:05,250 --> 00:22:09,370
I just don't want to creep you out or
anything like that.
184
00:22:09,660 --> 00:22:12,640
Oh, you can't creep me out. Trust me.
It's all good.
185
00:22:13,240 --> 00:22:15,000
Your mom and I go way back.
186
00:22:15,220 --> 00:22:17,600
I have stories I can tell you.
187
00:22:19,200 --> 00:22:20,460
Like what?
188
00:22:21,000 --> 00:22:24,740
Well, I'll tell you. The bath actually
takes me back.
189
00:22:24,980 --> 00:22:27,600
We used to take baths together all the
time.
190
00:22:27,860 --> 00:22:30,960
What? Yeah, we did. Your mom was really
something.
191
00:22:31,700 --> 00:22:33,260
Such a gentle touch.
192
00:22:33,620 --> 00:22:35,600
I can't really believe that.
193
00:22:36,160 --> 00:22:37,640
Kind of like you have.
194
00:22:40,560 --> 00:22:42,180
Yeah, she is a lot of fun.
195
00:22:42,720 --> 00:22:44,400
I bet she still is.
196
00:22:46,100 --> 00:22:49,360
You could get a little bit up front,
too.
197
00:22:50,120 --> 00:22:51,320
Are you sure?
198
00:22:51,580 --> 00:22:52,580
Oh, I'm positive.
199
00:22:53,780 --> 00:22:54,820
There you go.
200
00:22:58,140 --> 00:22:59,480
That feels nice.
201
00:23:00,980 --> 00:23:05,240
So, you and Josh are about the same age,
if I'm not wrong.
202
00:23:05,440 --> 00:23:06,440
Are you in college?
203
00:23:06,760 --> 00:23:09,820
Yeah, I just started college a few weeks
ago. Really?
204
00:23:10,260 --> 00:23:11,260
Freshman in college.
205
00:23:11,560 --> 00:23:12,560
What are you studying?
206
00:23:13,300 --> 00:23:15,320
I don't really have a major yet.
207
00:23:15,580 --> 00:23:19,060
I don't know what I want to do, so I'm
just taking liberal arts.
208
00:23:19,800 --> 00:23:21,840
This is something you're really good at.
209
00:23:23,420 --> 00:23:26,320
Well, how do I study this?
210
00:23:27,020 --> 00:23:29,620
I think you're doing a pretty good job
right now.
211
00:23:31,420 --> 00:23:34,700
I do, and how do I recognize that clone?
212
00:23:35,630 --> 00:23:37,310
I think Josh wears that.
213
00:23:37,610 --> 00:23:38,610
Oh, really?
214
00:23:39,230 --> 00:23:40,510
Yeah, he does.
215
00:23:41,630 --> 00:23:44,030
Hopefully you like it. Oh, I do.
216
00:23:44,510 --> 00:23:46,310
It's amazing on you.
217
00:23:46,650 --> 00:23:47,670
Oh, thank you.
218
00:23:49,350 --> 00:23:51,350
There you go. Dip it in there.
219
00:23:55,550 --> 00:23:56,550
Isn't it nice?
220
00:23:58,230 --> 00:24:02,450
Yeah, but should I be doing this?
221
00:24:03,210 --> 00:24:04,510
Trust me, it's fine.
222
00:24:05,870 --> 00:24:06,709
You say so.
223
00:24:06,710 --> 00:24:07,710
Yeah, I do.
224
00:24:10,190 --> 00:24:11,290
Oh, hello.
225
00:24:12,230 --> 00:24:17,070
I'm really sorry. I don't mean anything
by it. Are you kidding me? I'm
226
00:24:17,070 --> 00:24:19,550
flattered. I don't want you to be sorry.
227
00:24:20,030 --> 00:24:26,770
I think you know that you walked in on
me having my way with the showerhead.
228
00:24:27,510 --> 00:24:29,050
I might have heard something.
229
00:24:29,650 --> 00:24:31,450
Maybe. Just maybe.
230
00:24:32,410 --> 00:24:34,050
Don't you think that would be nice?
231
00:24:34,760 --> 00:24:37,900
Yeah, but what would Josh think?
232
00:24:39,120 --> 00:24:41,260
Let's first things first.
233
00:24:41,460 --> 00:24:44,760
Let's worry about what you and I think.
234
00:24:45,880 --> 00:24:46,880
Okay.
235
00:24:48,600 --> 00:24:55,280
He looks
236
00:24:55,280 --> 00:24:57,900
very happy with what he sees and feels.
237
00:24:58,680 --> 00:25:00,560
Of course, it feels really good.
238
00:25:43,500 --> 00:25:45,180
Oh, so responsive.
239
00:25:45,800 --> 00:25:48,860
I had no idea.
240
00:25:51,400 --> 00:25:53,460
Should we really be going this far?
241
00:25:54,100 --> 00:25:56,120
Oh, should. We're just getting started.
242
00:25:57,200 --> 00:25:59,520
What? What would my mom think?
243
00:26:01,200 --> 00:26:03,580
You can leave Sylvia to me.
244
00:26:04,620 --> 00:26:07,440
We go way back. I'm sure we'll work
something out.
245
00:26:07,920 --> 00:26:09,760
I think I need to go talk to her.
246
00:26:10,640 --> 00:26:11,640
What?
247
00:26:12,370 --> 00:26:17,710
This whole situation is kind of weird,
so I just... You need to... I've been
248
00:26:17,710 --> 00:26:21,930
checking on my mom in a few hours, so...
I don't think you want to go anywhere.
249
00:26:23,510 --> 00:26:25,190
I really do need to, though.
250
00:26:26,310 --> 00:26:27,970
I'm really sorry that I ran into you.
251
00:26:28,550 --> 00:26:29,550
I'm not.
252
00:26:31,210 --> 00:26:34,710
I'm going to go check in with my mom,
and I'll talk to you soon, okay?
253
00:26:34,950 --> 00:26:36,210
I'll talk to you soon.
254
00:26:50,870 --> 00:26:55,110
Mom? Uh, hi.
255
00:26:55,950 --> 00:26:59,830
Um, why did Tyler just come out of here?
256
00:27:00,290 --> 00:27:03,370
He just wanted to take a shower and
rinse the sand off.
257
00:27:05,630 --> 00:27:07,750
While you're in here?
258
00:27:08,190 --> 00:27:11,210
That's a big deal. Honey, why are you
making such a prude?
259
00:27:11,550 --> 00:27:18,550
I'm not being a prude. I'm just saying,
like, why... Okay,
260
00:27:18,710 --> 00:27:19,710
whatever.
261
00:27:20,840 --> 00:27:21,840
No stress.
262
00:27:22,160 --> 00:27:23,160
Yeah.
263
00:27:23,460 --> 00:27:25,880
Alright. I'll catch up with you in a
little bit.
264
00:27:26,640 --> 00:27:27,640
Okie dokie.
265
00:27:36,600 --> 00:27:39,960
So, uh... Tyler.
266
00:27:40,740 --> 00:27:47,620
So, um... Why were you in the bathroom
with my mom earlier?
267
00:27:49,520 --> 00:27:50,520
Because I was showering?
268
00:27:51,380 --> 00:27:55,100
Yeah, but, like, that's a little weird.
269
00:27:57,120 --> 00:27:59,420
Why would you shower in the same room as
her?
270
00:28:01,540 --> 00:28:03,320
She was in my bathroom. What do you want
me to do?
271
00:28:04,380 --> 00:28:08,480
I don't know. I just think it's weird
you showered with my mom in there.
272
00:28:10,220 --> 00:28:13,520
I'm not the one. It was my idea.
273
00:28:14,560 --> 00:28:15,940
Okay, so what happened?
274
00:28:17,500 --> 00:28:20,320
I don't know why you're making such a
big deal out of it. Do you really want
275
00:28:20,320 --> 00:28:22,020
know? Well, yeah. It's my mom, dude.
276
00:28:22,760 --> 00:28:23,760
I walked in.
277
00:28:24,640 --> 00:28:27,360
I apologized. I didn't mean to walk in
on her.
278
00:28:28,180 --> 00:28:29,700
And then what?
279
00:28:31,660 --> 00:28:34,140
Well, she was having a little trouble
reaching her back.
280
00:28:35,820 --> 00:28:36,820
Okay.
281
00:28:37,540 --> 00:28:38,980
What, did she get rid of it going?
282
00:28:39,660 --> 00:28:41,760
No, I don't know. I need to know.
283
00:28:42,040 --> 00:28:43,340
I thought we were bros.
284
00:28:44,620 --> 00:28:46,520
Hey, man, I've known you for, what, like
two days?
285
00:28:48,399 --> 00:28:50,440
Okay. So you're not... Alright.
286
00:28:50,800 --> 00:28:52,240
Well, I guess I should tell you then.
287
00:28:52,540 --> 00:28:53,540
What?
288
00:28:53,860 --> 00:28:55,980
I walked in on your mom masturbating.
289
00:28:56,800 --> 00:28:58,720
Oh, shit. Yeah, come on.
290
00:28:59,280 --> 00:29:00,280
Big fit?
291
00:29:00,820 --> 00:29:04,280
Mm -hmm. No, you're fucking... You're
only saying that because I told you I
292
00:29:04,280 --> 00:29:04,999
your mom.
293
00:29:05,000 --> 00:29:06,000
No.
294
00:29:06,100 --> 00:29:07,680
You're trying to get back at me now. No.
295
00:29:08,420 --> 00:29:09,860
My mom's not like that, dude.
296
00:29:10,180 --> 00:29:11,520
Your mom's a cougar.
297
00:29:11,840 --> 00:29:12,880
You can't fucking fool me.
298
00:29:13,120 --> 00:29:14,120
Your mom's a cougar, dude.
299
00:29:14,360 --> 00:29:15,259
My mom?
300
00:29:15,260 --> 00:29:16,260
Are you mad about it?
301
00:29:16,480 --> 00:29:19,760
Is that why your mom told me to fucking
watch her? Dude, she didn't get handy.
302
00:29:20,080 --> 00:29:21,080
I thought it was your mom.
303
00:29:21,960 --> 00:29:23,220
Not like your mom, dude.
304
00:29:23,800 --> 00:29:28,700
Look, you just can't handle the fact
that your mom had my cock in her mouth.
305
00:29:28,980 --> 00:29:30,000
What did you say, bro?
306
00:29:30,300 --> 00:29:33,400
Don't get handsy with me, man. What do
you mean my mom didn't hear?
307
00:29:33,620 --> 00:29:34,620
My mom didn't hear.
308
00:29:34,720 --> 00:29:40,160
Dude, dang it, man. No, she didn't hear
that, dude. What is going on here?
309
00:29:40,320 --> 00:29:41,320
What's wrong?
310
00:29:42,280 --> 00:29:43,259
What's wrong?
311
00:29:43,260 --> 00:29:45,180
Tyler told me you sucked his dick.
312
00:29:46,160 --> 00:29:47,160
He did?
313
00:29:47,660 --> 00:29:48,660
Yeah.
314
00:29:49,180 --> 00:29:52,980
He's getting all mad. He wanted to know
me. He wanted to let me... You know... I
315
00:29:52,980 --> 00:29:59,780
was trying to say that. I mean,
sometimes things just happen, right?
316
00:30:00,040 --> 00:30:05,860
I mean... It's not a big deal. It's not
like it was like... It was only like a
317
00:30:05,860 --> 00:30:06,659
few seconds.
318
00:30:06,660 --> 00:30:09,460
No, he's trying to say that you were
doing the same thing to him for some
319
00:30:09,460 --> 00:30:10,459
reason.
320
00:30:10,460 --> 00:30:13,280
What? I mean... He's mad that I...
321
00:30:13,610 --> 00:30:15,790
Told him what happened. Now he's trying
to just get back at me.
322
00:30:16,270 --> 00:30:18,210
Make up a little bit of a lie. Did he
ask you?
323
00:30:18,930 --> 00:30:25,350
I mean... You did say you were into...
Are you serious?
324
00:30:26,270 --> 00:30:31,130
Sweetie, I mean... Did she make you do
it? What are you doing, Mom? No, she
325
00:30:31,130 --> 00:30:33,290
didn't do that. I wanted it.
326
00:30:33,490 --> 00:30:34,850
I wanted it so bad.
327
00:30:35,530 --> 00:30:40,570
I mean... Have you seen that rack, dude?
328
00:30:40,790 --> 00:30:42,570
Okay, I'm going to sit in between you
two.
329
00:30:43,620 --> 00:30:48,300
Yeah, I mean, at the end of the day,
we're all adults, right?
330
00:30:49,740 --> 00:30:51,680
We say that, but he's sitting here
crying.
331
00:30:52,240 --> 00:30:53,820
No, he's not.
332
00:30:54,040 --> 00:30:55,120
He's not a baby.
333
00:30:55,600 --> 00:30:56,600
Does that sound like one?
334
00:30:58,200 --> 00:31:00,680
Well, Tyler, that's my mommy, not yours.
335
00:31:01,740 --> 00:31:05,520
Look, I think we all just need to calm
down a little bit and take a few breaths
336
00:31:05,520 --> 00:31:11,820
and just remember that vacation, we're
all supposed to have a good time here,
337
00:31:11,880 --> 00:31:12,719
remember?
338
00:31:12,720 --> 00:31:14,800
You had fun. I knew you were having fun.
339
00:31:15,020 --> 00:31:18,140
Yeah, until I found out his dick was in
your mouth.
340
00:31:18,380 --> 00:31:20,880
Well, wait a minute. How come you're the
only one that gets to have fun?
341
00:31:23,040 --> 00:31:24,040
Exactly.
342
00:31:24,140 --> 00:31:26,480
Just calm down a little bit.
343
00:31:27,240 --> 00:31:29,440
Right? I've calmed. I've been calm.
344
00:31:30,300 --> 00:31:32,140
Okay. You don't put your hands on me and
all that.
345
00:31:32,880 --> 00:31:33,980
You can't be doing that.
346
00:31:35,420 --> 00:31:37,320
I mean, if you want to put your hands on
somebody.
347
00:31:37,600 --> 00:31:38,960
No. Oh?
348
00:31:39,400 --> 00:31:40,400
No.
349
00:31:40,840 --> 00:31:42,000
See, I told you, Tyler.
350
00:31:43,220 --> 00:31:46,360
She gave me a good hand. Yeah, big deal.
I got a bow job.
351
00:31:48,560 --> 00:31:50,500
Well, no questions, Sylvia.
352
00:31:50,700 --> 00:31:53,060
Now we all know where we stand, at
least, right?
353
00:31:54,640 --> 00:31:57,860
I mean... I'm going to have to agree.
354
00:31:58,300 --> 00:32:03,300
I think you're right in this matter. I
mean, we're here, we're together in this
355
00:32:03,300 --> 00:32:06,120
beautiful home. We're all adults, right?
356
00:32:06,860 --> 00:32:08,220
We can handle this, right?
357
00:32:08,740 --> 00:32:11,770
I mean, if... I didn't know any better.
358
00:32:12,130 --> 00:32:15,950
I suspect there was some jealousy
happening here with you two.
359
00:32:16,570 --> 00:32:17,770
I can see that.
360
00:32:18,770 --> 00:32:23,110
Were you maybe a little jealous of what
was going on?
361
00:32:23,370 --> 00:32:24,370
Maybe a little bit.
362
00:32:24,730 --> 00:32:25,830
I guess.
363
00:32:26,170 --> 00:32:27,170
I don't know.
364
00:32:27,350 --> 00:32:33,330
Well, I mean, what happened earlier,
nobody really got to finish, so maybe
365
00:32:33,330 --> 00:32:36,950
everybody's just a little pent -up, that
extra little stress, you know?
366
00:32:37,250 --> 00:32:39,250
Sounds like a good beat.
367
00:32:41,450 --> 00:32:47,110
I mean, you guys are young, strapping
men, you know? Horny.
368
00:32:47,370 --> 00:32:48,370
Very horny.
369
00:32:48,770 --> 00:32:52,190
Yeah. I think sometimes emotions just
get in the way of things.
370
00:32:52,430 --> 00:32:57,150
I think so, too. I think maybe we're all
overthinking it a little bit.
371
00:32:58,390 --> 00:33:00,210
Let it go, you know?
372
00:33:01,110 --> 00:33:02,110
Honestly.
373
00:33:02,590 --> 00:33:05,010
Get rid of all the jealousy, all the
hate.
374
00:33:05,770 --> 00:33:07,090
It's easier said than done.
375
00:33:07,630 --> 00:33:08,630
Yeah.
376
00:33:10,459 --> 00:33:12,360
That's part of being a grown -up,
remember?
377
00:33:12,840 --> 00:33:16,500
That's a good point. Yeah, but why would
we do that? I mean, what do we have to
378
00:33:16,500 --> 00:33:17,500
gain from that?
379
00:33:17,940 --> 00:33:21,440
Well, I know what you know.
380
00:33:22,320 --> 00:33:23,900
I know what I have to gain.
381
00:33:25,160 --> 00:33:27,380
I mean, it was fun. You were having fun.
382
00:33:29,180 --> 00:33:32,080
Yeah, you don't have to be shy about it.
She's hot.
383
00:33:33,660 --> 00:33:35,020
Yeah, but you're my mom.
384
00:33:35,460 --> 00:33:36,460
Yeah.
385
00:33:37,580 --> 00:33:38,580
I don't know.
386
00:33:39,920 --> 00:33:44,840
You should be the most comfortable with
me than anyone, and Sylvia's one of my
387
00:33:44,840 --> 00:33:45,840
dearest friends.
388
00:33:46,200 --> 00:33:48,380
You're in the best possible hands.
389
00:33:49,400 --> 00:33:50,400
That's true.
390
00:33:51,140 --> 00:33:52,800
And clearly so are you.
391
00:33:56,860 --> 00:33:59,560
See, this is better. You're still
pouting.
392
00:34:00,360 --> 00:34:04,800
It's okay. Have I ever lied to you? No.
Have I ever misled you?
393
00:34:05,160 --> 00:34:07,300
No. Who's got your back?
394
00:34:08,330 --> 00:34:09,330
More good.
395
00:34:10,510 --> 00:34:11,510
Exactly.
396
00:34:11,830 --> 00:34:13,250
This is no different.
397
00:34:14,350 --> 00:34:15,350
Okay?
398
00:34:15,730 --> 00:34:17,270
Are you over it?
399
00:34:18,070 --> 00:34:19,670
I'm over it, too. I've been over it.
400
00:34:20,290 --> 00:34:22,590
Can we move on from this?
401
00:34:24,170 --> 00:34:29,850
Maybe. I think you'd be a lot happier if
Sylvia was sitting next to you.
402
00:34:31,330 --> 00:34:32,389
Yeah, I see.
403
00:34:39,639 --> 00:34:40,840
There's that smile.
404
00:34:41,800 --> 00:34:43,420
You have a way with him.
405
00:34:44,320 --> 00:34:47,480
I think this might have been the real
reason we all got brought back together.
406
00:34:48,120 --> 00:34:49,860
I 100 % agree.
407
00:34:50,260 --> 00:34:51,460
You're missing something.
408
00:34:52,139 --> 00:34:53,320
And now we're not.
409
00:35:36,700 --> 00:35:41,260
Whoa, Don, you're doing so good. Keep
touching me like that.
410
00:35:43,320 --> 00:35:45,460
Yeah. You're a little close to me, Mom.
411
00:35:45,720 --> 00:35:48,300
That should give you that extra
confidence in you.
412
00:35:50,620 --> 00:35:53,560
How are you doing over there, son?
413
00:35:54,560 --> 00:35:57,320
I think I'm doing pretty good. Mom,
you're doing great.
414
00:36:01,020 --> 00:36:02,020
Don't watch me, though.
415
00:36:03,120 --> 00:36:04,980
No? No, it's weird.
416
00:36:05,360 --> 00:36:09,300
Don't watch me, Mom. You're doing... You
know what's funny is you look just like
417
00:36:09,300 --> 00:36:10,560
your father at this age.
418
00:36:12,259 --> 00:36:13,259
That's fine.
419
00:36:14,440 --> 00:36:16,460
Should we scooch apart a little bit?
420
00:36:16,720 --> 00:36:18,620
Maybe I'm a little too close to my mom.
421
00:36:19,420 --> 00:36:21,200
Mom, you don't like being this close?
422
00:36:21,900 --> 00:36:23,760
I could take her into the other room.
423
00:36:25,240 --> 00:36:26,280
Don't be silly.
424
00:36:27,680 --> 00:36:29,480
It's not like I haven't seen her naked.
425
00:36:29,800 --> 00:36:31,400
It's not like I haven't seen him naked.
426
00:36:33,140 --> 00:36:35,220
I've seen everybody naked. Seriously.
427
00:36:36,380 --> 00:36:37,560
I guess. Yeah.
428
00:36:38,540 --> 00:36:39,540
We're good.
429
00:36:52,560 --> 00:36:53,680
I concur.
430
00:36:55,720 --> 00:36:57,760
Are you touching me right now, Mom?
431
00:36:58,160 --> 00:37:00,380
Just making sure you're okay,
sweetheart.
432
00:37:00,620 --> 00:37:01,620
Yeah, I'm okay.
433
00:37:02,520 --> 00:37:04,060
You're doing just fine.
434
00:37:31,020 --> 00:37:32,020
Oh,
435
00:37:32,960 --> 00:37:34,460
wow. How are you doing, sweetheart?
436
00:37:34,780 --> 00:37:35,658
You good?
437
00:37:35,660 --> 00:37:36,940
You shouldn't look at me.
438
00:37:37,740 --> 00:37:40,000
I've seen you. I've raised you.
439
00:38:09,580 --> 00:38:10,880
It's really hot in here.
440
00:38:11,780 --> 00:38:14,460
Oh, I don't really want to watch my mom
do it.
441
00:38:15,000 --> 00:38:16,020
But she's gorgeous.
442
00:38:17,580 --> 00:38:22,580
But I don't want to see her sucking off
your thumb, dude. Not your thumb, dude.
443
00:38:22,660 --> 00:38:23,660
It's my son.
444
00:38:24,200 --> 00:38:26,480
Mom. What? You're sexy.
445
00:38:44,430 --> 00:38:45,430
Well, we kind of did.
446
00:38:45,590 --> 00:38:49,890
Well, yeah, but we didn't go all in. And
you weren't kidding about the heart.
447
00:39:28,810 --> 00:39:29,870
Are we getting ready to dress?
448
00:39:33,370 --> 00:39:37,230
So helpful.
449
00:39:41,970 --> 00:39:42,970
I try.
450
00:39:43,110 --> 00:39:46,230
Mom, should I just leave that up?
451
00:39:46,510 --> 00:39:48,030
No, I don't think so.
452
00:39:48,270 --> 00:39:50,350
It looks so much better on the floor.
453
00:40:03,300 --> 00:40:05,460
Oh, come
454
00:40:05,460 --> 00:40:10,360
on.
455
00:40:12,440 --> 00:40:19,020
Look at you.
456
00:40:19,480 --> 00:40:20,980
Big man.
457
00:40:45,070 --> 00:40:46,070
Wow.
458
00:41:31,690 --> 00:41:33,630
is a pretty good return.
459
00:42:27,680 --> 00:42:28,720
Enjoy yourself.
460
00:42:29,200 --> 00:42:31,920
Why don't you just tell him how good his
mom sucks at talking?
461
00:42:42,000 --> 00:42:48,820
Your mom's mouth feels so good, dude.
462
00:42:49,860 --> 00:42:50,860
Does it?
463
00:42:52,260 --> 00:42:53,260
Yeah.
464
00:42:54,180 --> 00:42:56,690
How does... How does my mom's mouth
feel?
465
00:42:57,030 --> 00:42:58,490
It feels really fucking good.
466
00:42:59,070 --> 00:43:00,070
Huh.
467
00:43:00,690 --> 00:43:03,030
She's good at it? Yeah, she's really
good.
468
00:43:04,670 --> 00:43:07,830
See? You boys can bond over something.
469
00:43:08,510 --> 00:43:09,510
Sure.
470
00:43:11,790 --> 00:43:18,290
You two, well,
471
00:43:18,550 --> 00:43:23,750
you're a lot better at playing with
balls than me and Tyler were earlier.
472
00:43:24,010 --> 00:43:25,010
Yeah.
473
00:43:25,330 --> 00:43:27,130
Yeah, we are. We are.
474
00:44:02,860 --> 00:44:03,860
Holy shit.
475
00:44:05,660 --> 00:44:09,980
It's not a competition, boys.
476
00:44:12,140 --> 00:44:16,020
What do you mean, what do I think? I
grew up hearing that.
477
00:44:19,680 --> 00:44:22,300
I mean, she is my mom.
478
00:44:28,560 --> 00:44:30,020
How's it going over there?
479
00:44:30,460 --> 00:44:32,000
You two having fun?
480
00:44:35,770 --> 00:44:38,670
Mom? What the fuck is she doing? Tyler?
481
00:44:41,170 --> 00:44:42,850
Mom, you're getting a little close.
482
00:44:43,210 --> 00:44:46,470
Is your mom sucking on you? No, but
she's close.
483
00:44:48,230 --> 00:44:49,470
It's really hot.
484
00:44:50,050 --> 00:44:51,050
I like it.
485
00:45:02,660 --> 00:45:04,640
Mom, what are you doing? No.
486
00:45:05,300 --> 00:45:06,940
I don't know what she's doing.
487
00:45:07,280 --> 00:45:09,100
Okay, that's getting a little too close.
488
00:45:10,340 --> 00:45:11,340
Whoa, there.
489
00:45:12,220 --> 00:45:15,780
You know you like it.
490
00:45:22,740 --> 00:45:28,580
You want me to sit on it?
491
00:45:29,440 --> 00:45:30,620
You want to sit on it?
492
00:45:30,840 --> 00:45:31,840
Yeah, I do.
493
00:45:33,360 --> 00:45:34,760
to taste you first?
494
00:45:35,880 --> 00:45:38,600
That is a great idea.
495
00:45:39,460 --> 00:45:41,320
Look at you boys being innovative.
496
00:45:41,820 --> 00:45:43,160
I just want to take care of you.
497
00:45:44,220 --> 00:45:45,240
That's my boy.
498
00:45:46,440 --> 00:45:49,400
If you're going to make me feel good, I
have to make you feel good too.
499
00:45:50,920 --> 00:45:53,060
And that means my mom's going to feel
good too.
500
00:46:07,240 --> 00:46:10,720
Mom, you're really blessing us up. I
love it.
501
00:46:11,300 --> 00:46:13,660
Oh, my God.
502
00:46:18,260 --> 00:46:24,960
I would say it's a good thing you don't
reconnect until now. Your
503
00:46:24,960 --> 00:46:27,240
timing is impeccable.
504
00:46:46,270 --> 00:46:47,270
Really?
505
00:46:48,710 --> 00:46:50,730
Is that a good thing?
506
00:46:51,010 --> 00:46:52,430
Yes, it is, John.
507
00:46:54,770 --> 00:46:57,610
Sweetheart, I'm so impressed with you.
Mom, are you touching me?
508
00:46:58,510 --> 00:47:00,430
I'm just giving you a compliment.
509
00:47:03,050 --> 00:47:04,830
I'm enjoying you doing a good job.
510
00:47:05,430 --> 00:47:06,970
I'm so proud of you.
511
00:47:08,570 --> 00:47:11,590
You definitely raised him right. I did,
didn't I?
512
00:47:40,590 --> 00:47:42,610
Is it weird that this is so hot?
513
00:47:42,970 --> 00:47:48,270
Oh, my
514
00:47:48,270 --> 00:47:55,750
God.
515
00:47:55,750 --> 00:47:57,270
Oh, my God.
516
00:47:58,010 --> 00:48:00,590
Oh, my God.
517
00:49:02,920 --> 00:49:03,879
Good job to me.
518
00:49:03,880 --> 00:49:04,880
You're doing great.
519
00:49:05,140 --> 00:49:06,140
Oh.
520
00:49:37,000 --> 00:49:38,660
Anyway, just sit down on it.
521
00:49:39,800 --> 00:49:41,080
I love that.
522
00:49:42,060 --> 00:49:43,500
Your mom said I can.
523
00:49:44,140 --> 00:49:45,140
Thank you.
524
00:50:22,800 --> 00:50:23,800
Does my mouth feel good?
525
00:50:23,960 --> 00:50:26,340
How does my mouth feel?
526
00:50:52,750 --> 00:50:54,150
A lot of things I can read.
527
00:52:16,910 --> 00:52:21,570
I never really saw him as a sexual
thing, but oh my god.
528
00:52:22,030 --> 00:52:24,270
You see?
529
00:52:24,870 --> 00:52:27,070
His cock is nice and hard.
530
00:52:27,730 --> 00:52:29,530
Your son's cock is amazing.
531
00:53:04,480 --> 00:53:05,480
I don't really what.
532
00:53:27,360 --> 00:53:30,100
Every time he looks over at you, it gets
harder.
533
00:53:30,400 --> 00:53:31,560
Yeah? Yeah.
534
00:53:31,920 --> 00:53:33,180
You're going to love it.
535
00:53:33,420 --> 00:53:35,580
Is that done? No.
536
00:53:36,540 --> 00:53:38,520
I think it's perfectly natural.
537
00:53:42,960 --> 00:53:44,440
Oh, yeah.
538
00:53:44,920 --> 00:53:46,940
Oh, that fucking clip.
539
00:53:47,220 --> 00:53:48,220
Yes.
540
00:53:48,460 --> 00:53:50,640
Oh, fuck, yes.
541
00:53:53,180 --> 00:53:55,800
I look more like a father than I ever
did.
542
00:53:56,940 --> 00:53:57,940
Oh, fuck.
543
00:53:58,060 --> 00:54:00,080
Are you helping your mom? I am.
544
00:55:54,700 --> 00:55:56,040
This is amazing.
545
00:55:56,280 --> 00:56:00,640
It's such a good view. I gotta be
honest, it's really hot watching you
546
00:56:00,640 --> 00:56:01,640
best friend.
547
00:57:18,510 --> 00:57:19,810
Sweetie, you look so hot.
548
00:57:20,190 --> 00:57:21,190
Are you watching, Mom?
549
00:57:22,210 --> 00:57:23,430
I'm so impressed.
550
00:57:25,310 --> 00:57:30,330
Are you really invested? No, I really
am. You should be.
551
00:57:30,830 --> 00:57:32,670
You really should be.
552
00:57:33,230 --> 00:57:34,350
Trust me.
553
00:57:48,650 --> 00:57:49,650
position you're in.
554
00:58:21,320 --> 00:58:23,040
We should do this a lot more often.
555
01:00:29,710 --> 01:00:30,249
Doesn't she?
556
01:00:30,250 --> 01:00:31,590
I don't think so.
557
01:00:32,650 --> 01:00:33,930
What do you think it is?
558
01:00:34,450 --> 01:00:35,950
No, I'm not going to touch her.
559
01:00:36,490 --> 01:00:37,490
I don't mind.
560
01:00:38,310 --> 01:00:39,610
She doesn't mind.
561
01:00:40,990 --> 01:00:42,090
Oh, my God.
562
01:00:42,950 --> 01:00:48,110
You can do it. I think you'll like it.
563
01:00:48,430 --> 01:00:49,430
You can do it.
564
01:00:51,050 --> 01:00:53,770
Oh, come on, baby. You can do better
than that. What?
565
01:00:53,990 --> 01:00:55,390
Because I don't think it.
566
01:01:02,700 --> 01:01:03,700
Good boy.
567
01:01:14,920 --> 01:01:15,560
You
568
01:01:15,560 --> 01:01:23,740
guys
569
01:01:23,740 --> 01:01:24,740
look so good.
570
01:01:32,529 --> 01:01:33,529
Can I?
571
01:01:34,790 --> 01:01:35,990
Fuck yeah.
572
01:01:37,370 --> 01:01:38,830
You wouldn't mind, would you?
573
01:01:39,150 --> 01:01:40,150
No, it's fine.
574
01:02:20,200 --> 01:02:21,200
Thank you so much.
575
01:02:25,080 --> 01:02:28,440
Right there. You got it. You got it
right there.
576
01:02:28,740 --> 01:02:30,020
You're pretty close, Mom.
577
01:02:31,760 --> 01:02:33,140
I sure am.
578
01:02:33,600 --> 01:02:35,160
I'm not too close to you, am I, Mom?
579
01:02:35,920 --> 01:02:38,900
Oh, my God. That is so fucking hot.
580
01:02:40,300 --> 01:02:42,820
Son, your cock is so handsome.
581
01:02:49,130 --> 01:02:51,670
That's okay. That's okay. Shit, I'm so
sorry, Mom. That's okay. Shit, come
582
01:02:51,750 --> 01:02:52,750
My bad.
583
01:02:53,150 --> 01:02:54,150
Put it back.
584
01:02:54,390 --> 01:02:57,050
There you go.
585
01:02:57,430 --> 01:02:59,390
Are you opening it for me?
586
01:02:59,610 --> 01:03:00,610
I am.
587
01:03:00,830 --> 01:03:01,850
I'm just trying to help.
588
01:03:04,830 --> 01:03:06,050
That's so sucky.
589
01:03:23,400 --> 01:03:27,980
again, did I, Mom? Oh, you're... It's
perfect. She doesn't mind. I don't mind
590
01:03:27,980 --> 01:03:32,720
all. Come here. Oh, are you touching it?
Come here, I got you. Oh, she's got it.
591
01:03:33,160 --> 01:03:34,160
Mom,
592
01:03:34,780 --> 01:03:36,860
you just touched my teeth. I know.
593
01:03:37,140 --> 01:03:38,360
It's been a long time.
594
01:03:39,960 --> 01:03:40,960
Oh, yeah.
595
01:03:41,400 --> 01:03:42,680
Oh, fuck, yeah.
596
01:03:43,560 --> 01:03:44,720
Yeah, right there.
597
01:03:44,960 --> 01:03:47,080
Oh, teeth. Oh, there you go.
598
01:03:47,620 --> 01:03:48,620
Yes.
599
01:03:49,180 --> 01:03:50,600
Wow. Oh, my God.
600
01:03:50,880 --> 01:03:53,260
Oh, yeah. Your balls are
601
01:03:58,090 --> 01:03:59,090
I feel so close.
602
01:03:59,190 --> 01:04:00,190
Unbelievable.
603
01:04:01,330 --> 01:04:03,330
Good family moment.
604
01:04:06,550 --> 01:04:08,470
Oh, my God. It's so good.
605
01:04:08,710 --> 01:04:13,650
Yes. Oh, my God.
606
01:04:14,490 --> 01:04:18,010
Here it goes again. Are you touching it
again? Come here. I'm just trying to
607
01:04:18,010 --> 01:04:19,010
keep you in there.
608
01:04:29,960 --> 01:04:31,940
Mommy, it's such a good future, isn't
it?
609
01:04:33,060 --> 01:04:35,900
Yeah. I'm watching him try to find the
hole.
610
01:04:36,300 --> 01:04:40,360
He found it. He does every time, doesn't
he?
611
01:04:41,120 --> 01:04:42,580
Oh, yes.
612
01:04:43,320 --> 01:04:45,920
Oh, it looks so good. That feels
amazing.
613
01:04:46,400 --> 01:04:47,400
Wow.
614
01:04:47,660 --> 01:04:48,660
Oh,
615
01:04:49,420 --> 01:04:52,680
Mom. Mom, what the hell are you doing?
Sweetie, it's okay. I'm just getting it
616
01:04:52,680 --> 01:04:53,980
extra wet. You were a little dry.
617
01:04:54,260 --> 01:04:55,260
Oh, thank you so much.
618
01:04:55,460 --> 01:04:58,500
Is your mom sucking your dick right now,
Tyler? Yeah.
619
01:04:59,080 --> 01:05:00,440
What the fuck? Sylvia.
620
01:05:01,180 --> 01:05:02,180
Wow.
621
01:05:02,420 --> 01:05:03,920
Oh, that feels really good.
622
01:05:04,180 --> 01:05:08,720
Oh, fuck, that's so hot. It's nice and
wet now, see?
623
01:05:08,980 --> 01:05:10,240
Oh, yeah, it is. Yeah.
624
01:05:10,780 --> 01:05:12,100
That's what you need.
625
01:05:13,160 --> 01:05:15,100
Yes, that's a good boy.
626
01:05:15,980 --> 01:05:18,300
Oh, sweetie, you're doing so good.
627
01:05:18,880 --> 01:05:20,040
Yeah, it is. You know?
628
01:05:20,460 --> 01:05:21,840
Oh, yeah.
629
01:05:22,560 --> 01:05:23,560
That's it.
630
01:05:23,660 --> 01:05:27,360
Yeah, it helps to have mom right there
to walk him through the steps.
631
01:05:28,730 --> 01:05:29,730
Yeah, it does.
632
01:05:31,650 --> 01:05:32,650
That's so good.
633
01:05:33,810 --> 01:05:34,810
Yes.
634
01:05:35,050 --> 01:05:36,050
Oh, yes.
635
01:05:36,510 --> 01:05:37,890
Mommy's right here if you need her.
636
01:05:38,310 --> 01:05:39,310
Yeah.
637
01:05:39,610 --> 01:05:40,650
Oh, yeah.
638
01:05:41,470 --> 01:05:44,030
Oh, yes. Oh, that looks so fucking good.
639
01:05:44,390 --> 01:05:45,570
Oh, yes.
640
01:05:46,330 --> 01:05:49,750
Oh, fuck, yes.
641
01:05:51,070 --> 01:05:52,670
You're just planning her doing that?
642
01:05:53,070 --> 01:05:54,490
What else am I supposed to do?
643
01:05:56,780 --> 01:05:58,160
You're supposed to enjoy it. Exactly.
644
01:05:58,740 --> 01:06:02,620
It's just about feeling good. It doesn't
matter where it comes from.
645
01:06:03,900 --> 01:06:05,700
There you go.
646
01:06:06,260 --> 01:06:09,380
Let me help you out. Yes, yes, yes.
647
01:06:09,820 --> 01:06:10,860
Come here. Oh, yeah.
648
01:06:11,540 --> 01:06:14,040
Oh, my God. Whoa, Mom.
649
01:06:15,360 --> 01:06:17,000
What, is my dick in your mouth?
650
01:06:18,480 --> 01:06:20,760
Oh, my God.
651
01:06:21,160 --> 01:06:22,700
Look at your good boys.
652
01:06:23,480 --> 01:06:24,860
Look at your good boys.
653
01:06:36,360 --> 01:06:38,900
And I had no idea that something new
would be brewing.
654
01:06:40,300 --> 01:06:41,300
Yes,
655
01:06:43,700 --> 01:06:47,140
baby, yes, yes, yes.
656
01:06:48,860 --> 01:06:49,860
Oh,
657
01:06:53,360 --> 01:06:57,240
look at the pumpkin. Oh, my God. Oh, I'm
so impressed.
658
01:06:57,680 --> 01:06:59,360
He deserves all that pumpkin.
659
01:06:59,600 --> 01:07:01,720
Yeah. Are you doing a good job, Mom?
660
01:07:01,980 --> 01:07:04,140
You are doing such a good job, Gun.
661
01:07:06,720 --> 01:07:09,040
This is the best I've ever had. Stop.
662
01:07:09,520 --> 01:07:11,120
Yeah. Oh, my God. Yeah.
663
01:07:11,580 --> 01:07:16,140
Well, you're starting to look like the
first college age guy. Yeah. Yeah, you
664
01:07:16,140 --> 01:07:16,899
were right.
665
01:07:16,900 --> 01:07:18,240
Fuck, it's so hot.
666
01:07:18,680 --> 01:07:20,620
Oh, yes.
667
01:07:20,820 --> 01:07:21,820
Yes.
668
01:07:22,160 --> 01:07:24,680
Yes. Oh, my God.
669
01:07:24,980 --> 01:07:26,200
Oh, my God.
670
01:07:26,680 --> 01:07:30,700
Oh, that's right, baby. Grab her ass and
bury that cock.
671
01:07:30,940 --> 01:07:33,800
Yeah. Oh, it's so hot. I love it.
672
01:07:34,480 --> 01:07:35,760
The cup is so good.
673
01:07:36,720 --> 01:07:37,980
Oh, my God.
674
01:07:38,480 --> 01:07:39,480
Oh, my God.
675
01:07:40,700 --> 01:07:43,000
Oh, my God.
676
01:07:43,680 --> 01:07:46,480
Oh, my God. Oh, my God.
677
01:07:47,300 --> 01:07:48,580
Oh, my God.
678
01:07:51,140 --> 01:07:52,140
Oh, my God.
679
01:08:04,970 --> 01:08:06,570
You should be very, very proud.
680
01:08:07,050 --> 01:08:10,970
Yeah. Oh, my God.
681
01:08:11,310 --> 01:08:12,370
Oh, my God.
682
01:08:13,190 --> 01:08:14,230
Oh, my God.
683
01:08:14,770 --> 01:08:16,310
Oh, my God. Oh, my God.
684
01:08:16,770 --> 01:08:17,770
Oh, my God.
685
01:08:18,250 --> 01:08:19,830
Oh, my God.
686
01:08:20,710 --> 01:08:22,649
Oh, my God.
687
01:08:23,970 --> 01:08:25,270
Oh, my God.
688
01:08:26,529 --> 01:08:29,210
Oh, Tyler, that's so fucking good.
689
01:08:44,820 --> 01:08:48,700
I don't know. I have to try it really
well.
690
01:08:49,080 --> 01:08:53,040
You want to try it? I mean. Are you
saying what I think you're saying? I
691
01:08:54,460 --> 01:08:55,700
Yeah. Yeah.
692
01:08:56,840 --> 01:08:57,719
Uh -huh.
693
01:08:57,720 --> 01:09:00,819
Well, I guess I could try it. Yeah.
694
01:09:01,939 --> 01:09:03,479
Oh, my God.
695
01:09:03,979 --> 01:09:05,439
I mean, I'm game.
696
01:10:53,410 --> 01:10:55,210
Holy shit!
697
01:11:22,600 --> 01:11:23,600
I think it's time.
698
01:11:24,040 --> 01:11:26,080
Is it time? Are you ready?
699
01:11:26,660 --> 01:11:27,660
Time for what?
700
01:11:28,160 --> 01:11:29,160
Come here, son.
701
01:11:30,700 --> 01:11:34,760
What's going on? I think your mom needs
to feel that amazing pop of yours.
702
01:11:36,260 --> 01:11:37,760
You need your son.
703
01:11:38,420 --> 01:11:39,740
You have no idea.
704
01:11:40,840 --> 01:11:42,160
Are you guys sure?
705
01:11:42,520 --> 01:11:43,520
I'm sure.
706
01:11:44,260 --> 01:11:48,880
I don't want to ruin our relationship,
mom.
707
01:11:57,290 --> 01:11:58,290
Are you sure?
708
01:11:59,290 --> 01:12:01,310
I guess it's going to hurt.
709
01:12:03,790 --> 01:12:06,550
I just don't want to mess up the family
or anything.
710
01:12:08,490 --> 01:12:14,350
Listen to your friend.
711
01:12:16,650 --> 01:12:18,170
Come here, baby. Come to mommy.
712
01:12:18,650 --> 01:12:19,990
Are you sure, mom? Yeah.
713
01:12:21,130 --> 01:12:25,430
I'm positive, honey. I'm not going to
lie. Just give it a try. Just give it a
714
01:12:25,430 --> 01:12:26,430
try.
715
01:12:38,219 --> 01:12:39,340
I know.
716
01:12:41,380 --> 01:12:42,900
I know, but it's so good.
717
01:12:43,440 --> 01:12:44,440
See?
718
01:12:59,880 --> 01:13:04,300
Good job, Mom. So wrong feels so right.
Oh, my God, honey, you're doing an
719
01:13:04,300 --> 01:13:05,300
amazing job.
720
01:13:05,320 --> 01:13:08,820
You have such a great cock. I've wanted
this for so long.
721
01:13:09,020 --> 01:13:10,020
You too?
722
01:13:10,120 --> 01:13:13,440
I was just jealous earlier. I wasn't
trying to fight Tyler.
723
01:13:56,440 --> 01:13:57,860
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
724
01:14:01,550 --> 01:14:03,630
Yes, baby, you're doing so fucking good.
725
01:14:03,850 --> 01:14:08,090
Do what? Oh, fuck. Play with my clit. It
was fucking me at the same time.
726
01:14:08,770 --> 01:14:11,830
Yes, yes, yes, yes, yes, baby.
727
01:14:12,570 --> 01:14:13,590
Oh, my God.
728
01:14:14,530 --> 01:14:15,830
Oh, my God. Oh, my God.
729
01:14:16,390 --> 01:14:17,390
Oh,
730
01:14:18,670 --> 01:14:19,670
my God.
731
01:14:20,550 --> 01:14:21,630
Oh, my God.
732
01:14:22,270 --> 01:14:23,270
Oh,
733
01:14:23,530 --> 01:14:24,530
my God.
734
01:14:24,710 --> 01:14:25,710
Oh,
735
01:14:27,210 --> 01:14:28,270
my God.
736
01:15:12,390 --> 01:15:13,870
Oh, fuck me, baby, yes.
737
01:15:32,480 --> 01:15:37,700
oh come for mommy yes oh my god
738
01:15:37,700 --> 01:15:40,980
that's a good boy
739
01:15:57,389 --> 01:16:00,290
Oh, fuck, I'm going to cum. Oh, yes,
baby, cum for me.
740
01:16:01,950 --> 01:16:02,950
Oh, yes.
741
01:16:03,030 --> 01:16:04,130
Oh, yes.
742
01:16:04,550 --> 01:16:05,550
Oh,
743
01:16:06,010 --> 01:16:12,870
my God, you have
744
01:16:12,870 --> 01:16:13,990
so much for Mommy.
745
01:17:01,770 --> 01:17:03,130
We cannot wait that long.
746
01:17:04,010 --> 01:17:05,010
Good.
48825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.