All language subtitles for kill-skills-2016[1080p]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,920 --> 00:00:10,200
What? Calm down.
2
00:00:10,560 --> 00:00:12,600
No, I told you that.
3
00:00:13,400 --> 00:00:14,319
No, listen.
4
00:00:14,320 --> 00:00:16,740
No, I didn't have anything to do with
that.
5
00:00:19,820 --> 00:00:22,460
No. No, I'm not trying to double -cross
you.
6
00:00:22,860 --> 00:00:27,400
Listen, it was the guys... Listen.
7
00:00:28,400 --> 00:00:30,740
Just try to... Oi, can I buy my
cigarette, mate?
8
00:00:31,020 --> 00:00:35,480
No, listen. It was the guys... I didn't
have anything to do with that.
9
00:00:35,840 --> 00:00:38,120
Please. Just calm down. Give us a
cigarette.
10
00:00:38,520 --> 00:00:40,460
Give us a cigarette. Come on, man.
11
00:00:41,080 --> 00:00:42,080
Fuck off!
12
00:00:42,740 --> 00:00:44,180
What? No, no, no, not you.
13
00:00:45,380 --> 00:00:48,700
No, no. It's just a prick trying to make
a cigarette. Come on.
14
00:00:49,200 --> 00:00:51,140
I'm not insulting you. I didn't...
15
00:01:18,600 --> 00:01:25,180
Done. I can see you all. I can
16
00:01:25,180 --> 00:01:31,740
see you all.
17
00:02:42,920 --> 00:02:43,879
Very fancy.
18
00:02:43,880 --> 00:02:44,880
Thank you.
19
00:02:46,240 --> 00:02:47,880
Sarah, say hello to Sammy.
20
00:02:50,160 --> 00:02:51,160
Hi.
21
00:03:21,750 --> 00:03:23,150
Now.
22
00:03:48,810 --> 00:03:51,350
I don't understand why you treat me like
this. What?
23
00:03:51,550 --> 00:03:53,530
Haven't I always been good to you? Yeah,
but... Shut up.
24
00:03:54,050 --> 00:03:57,470
When you arrived from Paris, did I not
take care of you? Yes. Did I not welcome
25
00:03:57,470 --> 00:04:01,350
you into my family with open arms? Yes.
Did I not give you work? You did. I did.
26
00:04:01,510 --> 00:04:03,510
So why do you do this to me? Can I
speak?
27
00:04:03,730 --> 00:04:06,710
Yes. I got good news. I got all the
money. It's right here. Are you dumb?
28
00:04:07,410 --> 00:04:08,910
I don't have no business. I shut up.
29
00:04:09,530 --> 00:04:10,530
Well, keep it then.
30
00:04:10,650 --> 00:04:11,650
Don't be stupid.
31
00:04:12,090 --> 00:04:13,090
Give it to him.
32
00:04:13,290 --> 00:04:14,390
I can't take it either.
33
00:04:14,790 --> 00:04:16,790
Fuck you. You take it and you put it in
the safe.
34
00:04:17,550 --> 00:04:18,550
Are you going to open it?
35
00:04:18,850 --> 00:04:19,850
No, it's electronic.
36
00:04:20,230 --> 00:04:21,290
I don't know the combination.
37
00:04:37,650 --> 00:04:38,650
Can we go now?
38
00:04:39,070 --> 00:04:41,010
No. You, punch him.
39
00:04:42,390 --> 00:04:46,070
What the fuck was that for?
40
00:04:46,370 --> 00:04:47,370
That, my boy.
41
00:04:47,500 --> 00:04:52,080
was for being a thick, degenerate
asshole who took the risk of gambling my
42
00:04:52,080 --> 00:04:55,240
and you could easily have come here
today with nothing to give me.
43
00:04:55,500 --> 00:04:58,520
How do you know about... You think I
don't know everything you do every
44
00:04:58,520 --> 00:04:59,520
minute of the day?
45
00:05:00,480 --> 00:05:03,820
Now pull yourself together and go back
to the table.
46
00:05:05,360 --> 00:05:07,860
Father, could I maybe go up to my room?
47
00:05:08,160 --> 00:05:09,159
Yeah, yeah.
48
00:05:09,160 --> 00:05:10,160
Yes!
49
00:05:13,000 --> 00:05:15,860
You know I bought an e -dress for
Ruben's bar mitzvah?
50
00:05:16,200 --> 00:05:17,200
Yeah?
51
00:05:17,480 --> 00:05:18,480
A sexy one?
52
00:05:18,600 --> 00:05:21,400
Of course it's sexy.
53
00:05:22,260 --> 00:05:23,260
I bought it.
54
00:05:23,480 --> 00:05:25,260
If she wears it, it's going to be sexy.
55
00:05:27,320 --> 00:05:28,900
Are you
56
00:05:28,900 --> 00:05:39,680
sure
57
00:05:39,680 --> 00:05:41,840
you don't want to come with us to the
synagogue?
58
00:05:42,640 --> 00:05:43,680
Yeah, I can't.
59
00:05:47,530 --> 00:05:48,530
I have to study.
60
00:05:49,630 --> 00:05:50,630
Okay.
61
00:05:57,810 --> 00:05:59,270
So you're coming with us or what?
62
00:05:59,470 --> 00:06:00,810
No, thanks. It's not my thing.
63
00:06:01,150 --> 00:06:02,150
Yeah, yeah, yeah.
64
00:06:02,410 --> 00:06:03,730
Stay out of trouble, okay? Always.
65
00:06:04,370 --> 00:06:05,370
Shabbat shalom.
66
00:06:06,510 --> 00:06:07,510
Shabbat shalom, motherfucker.
67
00:06:37,619 --> 00:06:39,340
I want some.
68
00:06:40,860 --> 00:06:41,860
No.
69
00:06:42,980 --> 00:06:44,040
Oh, come on.
70
00:06:44,640 --> 00:06:45,640
You sure?
71
00:06:45,960 --> 00:06:46,960
Mm -hmm.
72
00:06:48,000 --> 00:06:49,000
All right.
73
00:06:49,420 --> 00:06:50,420
Okay.
74
00:06:57,770 --> 00:06:58,810
How do you know the combination?
75
00:06:59,490 --> 00:07:01,090
It's my birthday, isn't it?
76
00:07:01,810 --> 00:07:03,070
I don't know your birthday.
77
00:07:04,490 --> 00:07:05,670
You're wishing it.
78
00:07:06,690 --> 00:07:07,690
Happy birthday.
79
00:07:14,250 --> 00:07:15,250
Do you want one?
80
00:07:15,530 --> 00:07:16,570
No, no, they're for you.
81
00:07:17,710 --> 00:07:18,950
I'd rather have some Coke.
82
00:07:19,850 --> 00:07:20,850
Coke sucks.
83
00:07:20,910 --> 00:07:21,910
No one does it anymore.
84
00:07:22,250 --> 00:07:23,250
I do Coke.
85
00:07:23,430 --> 00:07:25,230
Yeah, but that's because you're old.
86
00:07:42,190 --> 00:07:43,190
Thank you.
87
00:08:58,760 --> 00:08:59,840
I'm going to thank you.
88
00:09:30,210 --> 00:09:31,210
Sarah!
89
00:09:42,010 --> 00:09:43,850
Get up! Get up!
90
00:10:31,370 --> 00:10:33,030
Get the fuck out of my house.
91
00:10:33,990 --> 00:10:39,510
Get out of my house. The police is
coming. But mark my words, you're a
92
00:10:39,510 --> 00:10:40,510
dead man.
93
00:10:41,210 --> 00:10:42,370
Now fuck off.
94
00:11:10,060 --> 00:11:11,059
Please, Matt.
95
00:11:11,060 --> 00:11:13,260
We need to see what Mr. Bell's up to.
96
00:11:38,260 --> 00:11:39,600
Don't. Don't!
97
00:11:40,170 --> 00:11:42,670
Please don't. Get up. You don't want to
do this.
98
00:11:44,370 --> 00:11:45,830
You don't want to do this.
99
00:11:46,190 --> 00:11:47,730
Eat. Eat.
100
00:11:49,110 --> 00:11:50,470
You don't want to do this.
101
00:11:52,310 --> 00:11:53,310
Please don't.
102
00:11:53,470 --> 00:11:54,510
Another one. No.
103
00:11:54,950 --> 00:11:55,950
Please don't.
104
00:11:57,250 --> 00:11:58,250
Another one.
105
00:12:02,250 --> 00:12:03,370
I don't want to die.
106
00:12:04,070 --> 00:12:07,410
I have a family.
107
00:12:35,440 --> 00:12:37,240
Are you sure you can't come back to
France?
108
00:12:37,740 --> 00:12:38,740
You know it very well.
109
00:12:39,780 --> 00:12:42,380
In that case, all I can offer you is to
do a job in Denmark.
110
00:12:43,820 --> 00:12:45,860
It's not very well paid, but it's not
very complicated.
111
00:12:47,060 --> 00:12:48,060
I'll take it.
112
00:12:50,220 --> 00:12:52,500
French passport, ticket to Copenhagen.
113
00:12:58,180 --> 00:12:59,360
David Levy, seriously?
114
00:13:00,040 --> 00:13:01,360
What were you expecting from a particle?
115
00:13:01,760 --> 00:13:03,400
Fuck, you're pissing me off that you're
not an antisemite.
116
00:13:03,790 --> 00:13:07,750
It's convenient to have an anti -Semitic
friend every time you go to hell with
117
00:13:07,750 --> 00:13:08,750
your Jewish friends.
118
00:13:09,230 --> 00:13:10,430
Anti -Semitic?
119
00:13:10,990 --> 00:13:11,990
There are reasons.
120
00:13:16,490 --> 00:13:17,630
Excuse me, I can't make it.
121
00:13:18,450 --> 00:13:19,450
We're not going.
122
00:13:20,090 --> 00:13:21,090
Not today.
123
00:13:22,490 --> 00:13:26,330
You'll work with a friend of mine,
Cornelius.
124
00:13:26,870 --> 00:13:28,570
He'll explain what to do.
125
00:13:51,160 --> 00:13:53,260
I will find you wherever you are.
126
00:14:22,540 --> 00:14:23,540
No back.
127
00:14:27,800 --> 00:14:33,500
That sign is really discreet.
128
00:14:34,860 --> 00:14:35,880
Levi, your real name?
129
00:14:36,420 --> 00:14:37,420
No. So?
130
00:14:41,520 --> 00:14:43,960
Wang Sun glasses in November. That's
discreet.
131
00:14:44,680 --> 00:14:48,400
If you saw my eyes, I guarantee they
would ask me to put them back on.
132
00:14:48,620 --> 00:14:49,620
Great.
133
00:14:49,700 --> 00:14:50,700
You're drunk.
134
00:14:51,960 --> 00:14:54,480
And I'm not Cornelius' driver. I am
Cornelius.
135
00:14:55,920 --> 00:14:58,060
Are we really going to use those stupid
co -names?
136
00:15:00,080 --> 00:15:01,080
No.
137
00:15:01,720 --> 00:15:02,720
I'm Chase.
138
00:15:02,780 --> 00:15:03,780
I'm Shammy.
139
00:15:12,600 --> 00:15:13,760
Don't smoke me in the car.
140
00:15:30,440 --> 00:15:35,440
His name is Peter Rasmussen. He's 53
years old, senior executive.
141
00:15:36,100 --> 00:15:41,040
In this folder, I got his address and a
list of all the places he hangs out. Are
142
00:15:41,040 --> 00:15:41,999
you even listening?
143
00:15:42,000 --> 00:15:44,400
Yeah, I'm counting and listening at the
same time. I can do both.
144
00:15:48,420 --> 00:15:50,880
You keep this phone on you all the time.
145
00:15:51,120 --> 00:15:54,760
And you wait for me to call you to tell
you when, where and what.
146
00:15:55,080 --> 00:15:56,080
Got it?
147
00:15:56,780 --> 00:15:57,780
Yeah.
148
00:16:08,560 --> 00:16:09,560
What about the gun?
149
00:16:09,820 --> 00:16:10,820
No gun.
150
00:16:10,840 --> 00:16:12,580
Klein wants it to look like an accident.
151
00:17:21,420 --> 00:17:22,440
Can you close the window?
152
00:17:23,339 --> 00:17:24,339
Yes, Dean.
153
00:17:24,619 --> 00:17:26,380
Can I smoke if the window's open?
154
00:17:26,700 --> 00:17:28,180
No. Great.
155
00:17:30,680 --> 00:17:31,680
What's the hold -up?
156
00:17:32,700 --> 00:17:34,180
They're changing all the guards.
157
00:17:35,500 --> 00:17:39,220
They look really stupid with their big
-ass hats. They look like giant sex
158
00:17:39,760 --> 00:17:40,760
That's not stupid.
159
00:17:41,840 --> 00:17:43,480
It's the Royal Danish Elite Guard.
160
00:17:45,730 --> 00:17:49,710
They must be really scary when they show
up with their new Jack Sparrow hat.
161
00:17:49,930 --> 00:17:53,590
When I was 20, I was one of them. And I
can promise you with the training we
162
00:17:53,590 --> 00:17:55,270
got, we scared the shit out of people.
163
00:17:57,630 --> 00:17:59,570
Then why'd you have me come in if you're
that good?
164
00:18:01,850 --> 00:18:03,890
I had you come because I don't kill
anymore.
165
00:18:05,670 --> 00:18:07,130
So what's your job now then?
166
00:18:08,350 --> 00:18:11,270
Consultant, head of security to a large
international company.
167
00:18:12,070 --> 00:18:13,710
I do email surveillance.
168
00:18:14,650 --> 00:18:18,090
industrial espionage and cameras and...
169
00:19:23,580 --> 00:19:26,260
It's part of business.
170
00:19:31,980 --> 00:19:36,440
What do you
171
00:19:36,440 --> 00:19:41,780
think? About what?
172
00:19:42,960 --> 00:19:44,280
Our little plan.
173
00:19:52,479 --> 00:19:54,380
Everything is clear. I'm just waiting
for the green light.
174
00:19:56,240 --> 00:19:57,240
Yes?
175
00:19:57,840 --> 00:19:59,020
Rasmus, I'd like to talk to you.
176
00:19:59,500 --> 00:20:00,980
Just a moment.
177
00:20:04,040 --> 00:20:05,160
Yes, we're almost done.
178
00:20:06,800 --> 00:20:07,800
You have green light.
179
00:20:15,540 --> 00:20:16,800
We need to talk.
180
00:20:22,960 --> 00:20:23,859
Nice gun.
181
00:20:23,860 --> 00:20:24,860
Yep.
182
00:20:25,140 --> 00:20:26,760
You don't want anything more gangster?
183
00:20:31,600 --> 00:20:32,680
There's an eagle, my brother.
184
00:20:33,120 --> 00:20:34,580
That's some classy shit.
185
00:20:36,160 --> 00:20:37,880
Cherry pie has one just like that.
186
00:20:38,240 --> 00:20:39,900
Stop pointing that thing at me right
now.
187
00:20:48,540 --> 00:20:49,540
Who's cherry pie?
188
00:20:50,280 --> 00:20:52,180
Me. I'm cherry pie.
189
00:20:56,240 --> 00:20:58,800
I'll take this one and five grams of it,
too.
190
00:21:03,000 --> 00:21:04,000
Thank you.
191
00:21:26,220 --> 00:21:32,660
You know I'm pure in my mind and my vote
is fine, but in my soul I know I'm a
192
00:21:32,660 --> 00:21:34,180
bad -ass crip nigga.
193
00:22:02,090 --> 00:22:03,870
Thank you.
194
00:22:19,180 --> 00:22:20,180
What's up, Lars?
195
00:22:21,820 --> 00:22:23,420
I don't know what to do.
196
00:22:24,400 --> 00:22:28,900
My heart is pounding, and I feel like
I'm going to faint all the time.
197
00:22:29,120 --> 00:22:30,120
Should we get rid of him?
198
00:22:30,840 --> 00:22:31,840
Yes.
199
00:22:33,020 --> 00:22:34,020
We should.
200
00:22:35,780 --> 00:22:38,900
He's going to cost the same. My husband
has bought a car, and he's going to have
201
00:22:38,900 --> 00:22:41,920
my money. It's completely irrelevant,
but let's wait and see.
202
00:23:06,800 --> 00:23:10,080
You're supposed always to pick up this
phone.
203
00:23:11,120 --> 00:23:12,520
The deal is off.
204
00:23:13,000 --> 00:23:16,080
You'll still get your money, and I'll
see you tomorrow.
205
00:23:16,280 --> 00:23:18,560
I repeat, the deal is off.
206
00:23:36,560 --> 00:23:38,300
What did I tell you? Your money!
207
00:23:39,220 --> 00:23:40,220
What?
208
00:23:41,980 --> 00:23:42,980
What?
209
00:23:43,300 --> 00:23:44,300
Are you crazy?
210
00:23:47,100 --> 00:23:48,100
Come on!
211
00:24:17,139 --> 00:24:18,800
I'm sorry, I don't speak Danish.
212
00:25:09,420 --> 00:25:11,100
Eriksen, the police is here. Thank you.
213
00:25:14,060 --> 00:25:15,060
Very strange.
214
00:25:15,840 --> 00:25:17,220
Can I help you with something?
215
00:25:59,150 --> 00:26:00,150
It's me.
216
00:26:00,870 --> 00:26:01,870
How I am on me?
217
00:26:03,390 --> 00:26:04,390
Good.
218
00:26:05,070 --> 00:26:07,430
Well, there's a problem with your
friend.
219
00:26:08,310 --> 00:26:10,750
He didn't do what was asked of him,
actually.
220
00:26:11,410 --> 00:26:12,890
He did the exact opposite.
221
00:26:14,490 --> 00:26:16,750
And the situation has become delicate.
222
00:26:17,390 --> 00:26:21,190
So I was wondering... Are you sure it
did the only way?
223
00:26:21,870 --> 00:26:23,490
No, no. No, no, I trust you.
224
00:26:24,770 --> 00:26:25,770
Yes.
225
00:26:25,950 --> 00:26:27,090
Yes, he was a good friend.
226
00:26:30,190 --> 00:26:35,150
I think that you probably make a
mistake, but listen, you do what you
227
00:26:35,150 --> 00:26:36,150
do.
228
00:26:36,210 --> 00:26:38,890
And please forgive me for this.
229
00:26:41,150 --> 00:26:43,330
Well, goodbye, my friend.
230
00:26:52,210 --> 00:26:53,470
You want to go outside?
231
00:26:54,910 --> 00:26:57,670
Get some food or we could do something
else?
232
00:27:00,469 --> 00:27:01,469
No outside.
233
00:27:02,050 --> 00:27:03,070
No? No.
234
00:27:03,870 --> 00:27:05,110
But I want to do something.
235
00:27:06,370 --> 00:27:07,370
Yes.
236
00:27:18,530 --> 00:27:19,730
Yes, I'll be right down.
237
00:27:57,580 --> 00:27:59,180
Why don't you ever pick up the phone?
238
00:28:00,340 --> 00:28:01,880
I picked it up this time, didn't I?
239
00:28:05,840 --> 00:28:08,100
Did you listen to the message I left
last night?
240
00:28:08,760 --> 00:28:11,400
No, because the answering machine thing,
it's all in Danish.
241
00:28:11,640 --> 00:28:12,640
I didn't understand it.
242
00:28:14,160 --> 00:28:15,160
Do you have my money?
243
00:28:15,280 --> 00:28:16,400
Yeah, I've got it.
244
00:28:17,360 --> 00:28:18,360
It's at my office.
245
00:28:20,600 --> 00:28:21,600
Where's your office?
246
00:28:22,240 --> 00:28:23,240
It's not far.
247
00:28:54,529 --> 00:28:59,030
What's going on?
248
00:28:59,470 --> 00:29:00,470
Change of plans?
249
00:29:00,830 --> 00:29:01,970
Flying once to meet you?
250
00:29:02,830 --> 00:29:03,830
Me? Why?
251
00:29:07,530 --> 00:29:11,090
Why if I don't want to meet him?
252
00:29:11,450 --> 00:29:12,490
Ah, come on.
253
00:29:14,630 --> 00:29:15,670
It's not a trap.
254
00:29:16,990 --> 00:29:19,710
If it's not a trap, then why are you
laughing? Yeah, I'm sorry.
255
00:29:20,130 --> 00:29:22,770
It's fine. Trust me. I promise you.
256
00:29:27,030 --> 00:29:31,470
The police said, well, did you know that
Mr. Rasmussen had gambling debts?
257
00:29:31,850 --> 00:29:33,710
And I said, gambling debts?
258
00:29:34,250 --> 00:29:36,970
And to dangerous men on top of that.
259
00:29:39,870 --> 00:29:40,870
Yeah.
260
00:29:42,380 --> 00:29:43,380
Oh.
261
00:29:43,720 --> 00:29:44,720
So?
262
00:29:45,100 --> 00:29:46,100
For you?
263
00:29:49,920 --> 00:29:51,620
Skål. Skål. Skål.
264
00:29:56,040 --> 00:29:57,760
Oh, fuck, that shit is good.
265
00:29:57,960 --> 00:29:58,960
It snaps.
266
00:29:59,960 --> 00:30:02,820
Aquavit. But you gotta be careful. It's
a trap.
267
00:30:04,940 --> 00:30:09,900
You know, actually, Aquavit is Latin for
water of life.
268
00:30:12,840 --> 00:30:13,840
Isn't that ironic?
269
00:30:14,780 --> 00:30:16,120
Yes, yes, indeed.
270
00:30:17,400 --> 00:30:21,200
No, we are all terribly saddened by this
horrible news.
271
00:30:23,660 --> 00:30:25,120
Yeah, thank you.
272
00:30:29,220 --> 00:30:30,780
It's like I'm being reborn.
273
00:30:32,220 --> 00:30:37,620
Like I'm starting all over again. I feel
sharper. I feel stronger.
274
00:30:38,060 --> 00:30:39,540
I even feel taller.
275
00:30:40,460 --> 00:30:41,460
Physically taller.
276
00:30:41,850 --> 00:30:44,470
Physically. I don't think that's
possible.
277
00:30:45,410 --> 00:30:49,210
Listen, I want to thank you for making
the decision for me. I don't think I
278
00:30:49,210 --> 00:30:50,210
would have had the guts.
279
00:30:50,390 --> 00:30:51,390
Salute.
280
00:30:53,070 --> 00:30:54,310
Salute. Salute.
281
00:30:59,490 --> 00:31:00,490
Good?
282
00:31:00,830 --> 00:31:01,830
Go.
283
00:31:05,450 --> 00:31:06,450
Go.
284
00:31:11,720 --> 00:31:14,300
Can I ask you a personal question,
George?
285
00:31:15,800 --> 00:31:17,760
What's it like to kill a man?
286
00:31:19,740 --> 00:31:20,740
You tell me.
287
00:31:22,360 --> 00:31:26,080
What do you mean? You just killed him,
didn't you? Yeah, but I just pulled the
288
00:31:26,080 --> 00:31:27,080
trigger.
289
00:31:27,520 --> 00:31:30,980
See, I think it's the one that's paying
that's actually doing the killing.
290
00:31:32,180 --> 00:31:33,240
I don't understand.
291
00:31:34,940 --> 00:31:35,940
You killed him.
292
00:31:36,360 --> 00:31:37,380
I'm just a gun.
293
00:31:42,600 --> 00:31:46,340
So what you're telling me is that I'm a
killer?
294
00:31:47,240 --> 00:31:48,240
You're a killer.
295
00:31:51,820 --> 00:31:53,220
How does that make you feel?
296
00:31:54,120 --> 00:31:55,120
I don't know.
297
00:31:57,900 --> 00:31:59,440
I think I like it.
298
00:32:00,580 --> 00:32:02,920
Well, I even got the goal already.
299
00:32:15,660 --> 00:32:18,380
That's a Luger, right? Yeah, it's my
grandfather.
300
00:32:18,800 --> 00:32:19,800
Ah.
301
00:32:20,560 --> 00:32:22,280
Put that down. Yeah, yeah, yeah.
302
00:32:22,820 --> 00:32:25,180
I don't even know how to use it.
303
00:32:27,600 --> 00:32:31,900
So, you knew they would pin the murders
on the Serbians. That was risky.
304
00:32:32,340 --> 00:32:34,440
If it hadn't worked out, I would have
to.
305
00:32:35,400 --> 00:32:39,180
I thought you didn't kill anyone. I
don't. And I'm happy that I didn't have
306
00:32:39,180 --> 00:32:40,180
break my rules for you.
307
00:32:40,800 --> 00:32:42,600
Alright. Do you want some?
308
00:32:42,840 --> 00:32:43,840
No.
309
00:32:44,380 --> 00:32:47,460
I'm going to pretend that you just
didn't do that right in front of me.
310
00:32:48,000 --> 00:32:50,160
Do you want to do drugs? No, and neither
should you.
311
00:32:50,620 --> 00:32:52,080
Right. Come on.
312
00:32:55,100 --> 00:32:56,340
I don't know where you live, though.
313
00:32:59,900 --> 00:33:00,900
Yep.
314
00:33:02,200 --> 00:33:08,020
I have no idea what she just said, but
it really turns me on. Is that normal?
315
00:33:11,880 --> 00:33:16,700
If you think that is sexy, I do not want
you to meet my wife.
316
00:33:17,420 --> 00:33:18,420
Oh, you have a wife?
317
00:33:19,980 --> 00:33:23,040
And she won't mind that we come in the
middle of the night off our faces?
318
00:33:24,080 --> 00:33:25,560
No. Maybe.
319
00:33:26,100 --> 00:33:27,100
This is cool.
320
00:33:27,560 --> 00:33:28,560
You'll see.
321
00:33:29,160 --> 00:33:30,680
How about if we wake up the kids?
322
00:33:53,610 --> 00:33:54,610
I'm okay, thanks.
323
00:33:57,470 --> 00:33:58,530
You're holding up long?
324
00:34:00,070 --> 00:34:03,770
Well, we didn't drink that much. No, I
mean, you look good for somebody who
325
00:34:03,770 --> 00:34:05,350
killed a random guy.
326
00:34:05,630 --> 00:34:10,170
Oh, you know about... See, I don't think
he was a random guy. If he were a
327
00:34:10,170 --> 00:34:12,989
random guy, then why would somebody pay
me that much money to kill him?
328
00:34:14,530 --> 00:34:16,010
Is that how you deal with it?
329
00:34:17,070 --> 00:34:18,449
Whatever suits you, I guess.
330
00:34:20,150 --> 00:34:22,949
Look, he made bad choices and he paid
for them. That's that.
331
00:34:24,070 --> 00:34:25,730
I didn't mean to be intrusive.
332
00:34:26,810 --> 00:34:28,270
You don't have to explain to me.
333
00:34:28,889 --> 00:34:31,270
I guess he would have gone one way or
another, right?
334
00:34:32,270 --> 00:34:35,730
Exactly. You have to try this.
335
00:34:38,290 --> 00:34:39,730
It's Gravelux.
336
00:34:41,130 --> 00:34:42,190
And I made it.
337
00:34:42,750 --> 00:34:48,170
It's wild salmon seasoned with sea salt,
sugar, and dill.
338
00:34:48,600 --> 00:34:52,219
The Vikings used to bury it on the
ground for a couple of months.
339
00:34:54,400 --> 00:34:55,960
I set up Jonas' room for you.
340
00:34:56,260 --> 00:34:58,160
It's way too late to go back to the
hotel.
341
00:34:58,680 --> 00:34:59,680
Who's Jonas?
342
00:35:00,120 --> 00:35:03,160
Um, I set up the guest room for you.
It's ready.
343
00:35:26,280 --> 00:35:26,999
Want a coffee?
344
00:35:27,000 --> 00:35:28,000
Yeah.
345
00:35:32,340 --> 00:35:34,560
Headaches? Yeah, it's the fucking
Aquafit.
346
00:35:37,000 --> 00:35:40,080
So, what are you going to do now?
347
00:35:40,520 --> 00:35:42,660
I don't know. Go back to bed?
348
00:35:43,460 --> 00:35:46,520
No, I mean, are you going to stay or are
you going back to London?
349
00:35:47,880 --> 00:35:51,200
A hotel that's paid for a week will be
stupid not to take advantage of it.
350
00:35:53,680 --> 00:35:54,680
No.
351
00:35:59,660 --> 00:36:00,880
That's actually a lot of things to see.
352
00:36:01,200 --> 00:36:06,000
Most people just go and see the Little
Mermaid or two, or the Changing of the
353
00:36:06,000 --> 00:36:08,100
Gods. You're in very good shape in the
morning, huh?
354
00:36:09,600 --> 00:36:11,140
I don't know. Sure. Why not?
355
00:36:12,060 --> 00:36:13,060
Great.
356
00:36:13,840 --> 00:36:15,180
Sorry. Got to go to work.
357
00:36:19,780 --> 00:36:23,180
For the hangovers, we've got a sauna.
You should try it.
358
00:36:23,680 --> 00:36:24,880
Helps get rid of the toxins.
359
00:36:26,640 --> 00:36:27,640
I'll call you later.
360
00:37:21,800 --> 00:37:24,280
You should take that off.
361
00:37:25,060 --> 00:37:26,120
It might burn.
362
00:37:26,360 --> 00:37:27,360
What, this?
363
00:37:29,640 --> 00:37:31,100
I never take it off.
364
00:37:32,500 --> 00:37:34,120
I feel naked without it.
365
00:37:36,580 --> 00:37:37,580
You Jewish?
366
00:37:38,560 --> 00:37:39,560
Can't you tell?
367
00:37:40,760 --> 00:37:42,120
So you're circumcised?
368
00:37:43,020 --> 00:37:45,700
Are we that close that we're discussing
my foreskin situation?
369
00:37:47,200 --> 00:37:49,760
This is a big debate in Denmark right
now.
370
00:37:50,520 --> 00:37:52,960
Yeah? They want to ban circumcision.
371
00:37:53,920 --> 00:37:55,420
Really? Why?
372
00:37:57,520 --> 00:37:59,020
They think it's barbaric.
373
00:38:01,960 --> 00:38:03,920
But it feels better for women, though,
right?
374
00:38:08,320 --> 00:38:12,220
When I was in Africa, I helped doing
hundreds of circumcisions.
375
00:38:12,740 --> 00:38:14,440
Oh, so you were a mohol in Africa?
376
00:38:16,100 --> 00:38:17,100
What's a mohol?
377
00:38:18,040 --> 00:38:20,740
A mohol is the rabbi that cuts off the
baby's dick.
378
00:38:22,240 --> 00:38:25,220
Not only for babies, it's for grown men
too.
379
00:38:28,880 --> 00:38:31,600
Some villages we did over 200 a day.
380
00:38:35,320 --> 00:38:40,560
I don't know if it's any better for
women or not, but for men it helps
381
00:38:40,560 --> 00:38:42,740
their chance of getting AIDS by 10.
382
00:38:44,760 --> 00:38:45,760
Great.
383
00:38:46,740 --> 00:38:50,140
Do you know what's really good after a
hot sauna?
384
00:38:50,920 --> 00:38:51,920
What?
385
00:38:53,680 --> 00:38:55,400
A cold shower.
386
00:39:20,720 --> 00:39:22,520
What? Peter gave you a lot of money.
387
00:39:23,180 --> 00:39:24,180
Yes.
388
00:39:30,060 --> 00:39:31,060
I'm so full.
389
00:39:32,500 --> 00:39:33,500
Is there anything left?
390
00:39:33,560 --> 00:39:35,400
No, thank you. I don't want any food.
391
00:39:36,740 --> 00:39:39,040
I'd like to go home right away. Yes, get
up and eat.
392
00:39:39,300 --> 00:39:40,300
Yes, thank you.
393
00:39:42,440 --> 00:39:43,940
19 kroner. Thank you.
394
00:39:44,920 --> 00:39:47,100
And have a nice day. Thank you.
395
00:39:50,540 --> 00:39:51,740
I can't eat it on the way.
396
00:40:01,120 --> 00:40:02,120
Are you done?
397
00:40:03,020 --> 00:40:04,300
Listen, this is a daughter situation.
398
00:40:06,940 --> 00:40:08,400
You know what, Alfred?
399
00:40:10,340 --> 00:40:11,340
Do you have any proof?
400
00:40:12,180 --> 00:40:13,360
Have you said anything?
401
00:40:13,640 --> 00:40:14,640
You can call Peter.
402
00:40:14,860 --> 00:40:17,880
Peter Blackmailed me. They think I have
proof.
403
00:40:19,740 --> 00:40:22,660
Do you want me to be responsible for
paying back the money?
404
00:40:23,460 --> 00:40:24,620
What? What?
405
00:40:25,320 --> 00:40:26,320
They know where I live.
406
00:40:26,540 --> 00:40:27,800
They know where my wife works.
407
00:40:28,600 --> 00:40:32,000
They know where my daughter studies.
They also know when my son is getting
408
00:40:32,000 --> 00:40:34,000
married. So they've checked Facebook,
and what?
409
00:40:34,320 --> 00:40:35,660
I wish they'd done this.
410
00:40:36,600 --> 00:40:39,040
They say that if I go to the police...
You don't do that.
411
00:40:39,300 --> 00:40:41,600
You know very well, Lars, that you can't
go to the police.
412
00:40:41,900 --> 00:40:43,020
Of course I know that.
413
00:40:43,240 --> 00:40:45,440
But what the hell are you doing here?
They're threatening my family.
414
00:40:45,660 --> 00:40:47,140
Have they told you how they'll get in
touch with you?
415
00:40:47,480 --> 00:40:48,980
Yes. They've given me a number.
416
00:41:00,990 --> 00:41:04,950
Hey, I'm glad you called. Yeah? I wanted
to see you again, but...
417
00:42:11,880 --> 00:42:12,819
Nice place.
418
00:42:12,820 --> 00:42:15,060
Yep. How much do you want? Two.
419
00:42:18,420 --> 00:42:19,399
Thanks, man.
420
00:42:19,400 --> 00:42:21,260
Thank you.
421
00:42:21,900 --> 00:42:27,760
Well, you remember when we studied
Jethro, and see here, Hashem sometimes
422
00:42:27,760 --> 00:42:32,360
the sins of the parents into account
when punishing the children for the evil
423
00:42:32,360 --> 00:42:35,780
they've done. Are you saying that it's
my fault my daughter has died?
424
00:42:36,120 --> 00:42:38,480
Huh? Is this the shit you teach my son?
425
00:42:39,100 --> 00:42:42,060
Well, you know what? You go to Hashem
and tell Him to fuck Himself.
426
00:42:45,460 --> 00:42:47,460
See, there you hear the wise man.
427
00:43:14,140 --> 00:43:16,940
laughter laughter
428
00:43:46,600 --> 00:43:47,600
Please, come in.
429
00:43:53,220 --> 00:43:54,400
Got a job for you.
430
00:43:55,240 --> 00:43:56,240
If you're up for it.
431
00:43:58,480 --> 00:43:59,480
Sure.
432
00:44:00,640 --> 00:44:01,640
Get dressed, then.
433
00:45:23,829 --> 00:45:25,170
So you're not going to come with me?
434
00:45:25,870 --> 00:45:26,870
No.
435
00:45:26,930 --> 00:45:29,170
No. You're going to let me go in there
on my own? Seriously?
436
00:45:30,760 --> 00:45:32,320
I thought you couldn't do it. That's
fucking bullshit.
437
00:45:32,620 --> 00:45:33,620
I told you.
438
00:45:33,860 --> 00:45:36,680
I won't do this. I will not kill him. So
please stop asking.
439
00:45:38,380 --> 00:45:39,238
Any value?
440
00:45:39,240 --> 00:45:41,460
I'll go to bed early tonight. You'll
need all your strength.
441
00:45:47,920 --> 00:45:48,920
Hey.
442
00:45:52,140 --> 00:45:53,140
Hey. Stop.
443
00:45:53,320 --> 00:45:54,700
Stop what? Stop. It's enough.
444
00:45:55,180 --> 00:45:56,580
What's enough? I'm sick of this.
445
00:45:58,000 --> 00:45:59,000
Sick of what?
446
00:45:59,850 --> 00:46:01,790
You just call when you want to fuck.
447
00:46:02,610 --> 00:46:05,050
You can't treat people like that. I'm
not a whore.
448
00:46:05,850 --> 00:46:07,530
Well, I've never offered to beat you,
have I?
449
00:46:08,530 --> 00:46:09,730
This is going nowhere.
450
00:46:11,450 --> 00:46:12,450
No.
451
00:46:12,750 --> 00:46:13,750
Stop!
452
00:46:15,390 --> 00:46:16,390
Do the dragon.
453
00:46:17,570 --> 00:46:18,610
I don't speak Romanian.
454
00:46:32,910 --> 00:46:33,910
My sister.
455
00:47:03,340 --> 00:47:05,020
I think you'll be happy with a Beretta.
456
00:47:05,360 --> 00:47:08,460
Odd luck. God damn, you have a Nuzi.
Yeah.
457
00:47:09,260 --> 00:47:10,700
Haven't got the silencer, sorry.
458
00:47:11,520 --> 00:47:13,380
Did you have a Nuzi in the Israeli
military?
459
00:47:14,280 --> 00:47:15,900
I was never in the Israeli military.
460
00:47:17,240 --> 00:47:18,820
Do we really need a silencer?
461
00:47:19,400 --> 00:47:20,880
You really need a silencer.
462
00:47:22,020 --> 00:47:23,440
Where did you do the army then?
463
00:47:24,160 --> 00:47:25,160
Nowhere.
464
00:47:26,040 --> 00:47:27,040
This?
465
00:47:27,540 --> 00:47:28,740
Give me a Beretta then.
466
00:48:01,960 --> 00:48:03,600
You're a stubborn fuck, aren't you?
467
00:48:04,260 --> 00:48:05,940
No smoking in the car.
468
00:48:06,960 --> 00:48:08,660
You gonna get in the way of my last
cigarette?
469
00:48:09,080 --> 00:48:10,080
No.
470
00:48:10,220 --> 00:48:11,220
You're quitting?
471
00:48:11,280 --> 00:48:12,280
Yeah.
472
00:48:42,320 --> 00:48:43,320
What are we going to do? We're going to
drink.
473
00:48:43,660 --> 00:48:47,020
You see what I mean? We're going to
drink well. Come on, let's go.
474
00:48:47,320 --> 00:48:48,320
No, I'm not going.
475
00:48:48,660 --> 00:48:49,660
I'm going to take it with me.
476
00:48:49,720 --> 00:48:50,780
I'm going to take it with me.
477
00:48:51,060 --> 00:48:57,860
I'm going to take it with me.
478
00:49:30,190 --> 00:49:34,790
What is this?
479
00:49:35,050 --> 00:49:37,450
Come on, come on, come on!
480
00:49:41,810 --> 00:49:45,790
Come to me!
481
00:49:46,370 --> 00:49:47,370
Who am I?
482
00:49:47,830 --> 00:49:49,210
What is that? Come on, you!
483
00:49:49,830 --> 00:49:50,830
Come on, brother!
484
00:50:05,100 --> 00:50:06,100
Here I am!
485
00:50:06,960 --> 00:50:08,360
Faster, faster, faster!
486
00:50:08,700 --> 00:50:09,720
I can't take it anymore!
487
00:52:17,420 --> 00:52:18,420
You OK?
488
00:52:19,960 --> 00:52:20,960
Yeah, I'm fine.
489
00:52:53,070 --> 00:52:54,610
You did seven, I did six.
490
00:52:55,530 --> 00:52:56,530
You win.
491
00:52:57,510 --> 00:52:58,510
Great.
492
00:52:59,650 --> 00:53:00,650
Can we go now?
493
00:53:07,690 --> 00:53:08,690
You hit?
494
00:53:10,030 --> 00:53:11,030
Fuck, you hit!
495
00:53:28,940 --> 00:53:30,420
Keep the pressure on that bandage,
Sammy.
496
00:53:34,560 --> 00:53:36,440
Stay awake, Sammy. Stay awake.
497
00:53:40,360 --> 00:53:41,360
Sammy.
498
00:54:32,550 --> 00:54:36,850
You're doing better. Yeah. Yeah. Your
fever's down.
499
00:54:37,470 --> 00:54:38,850
I'm going to take your bandages.
500
00:54:39,470 --> 00:54:40,470
Okay.
501
00:54:43,890 --> 00:54:45,110
A little morphine?
502
00:54:45,410 --> 00:54:46,410
Oh, yeah.
503
00:54:47,650 --> 00:54:49,710
Whoa, you little junkie.
504
00:54:51,130 --> 00:54:52,130
Hold this.
505
00:54:52,230 --> 00:54:53,410
It's really good, that stuff.
506
00:54:55,110 --> 00:54:56,110
Oh.
507
00:54:59,050 --> 00:55:01,350
Have you learned to treat gunshot wounds
in Africa?
508
00:55:07,210 --> 00:55:09,430
I was sincerely wounded during the Civil
War.
509
00:55:10,890 --> 00:55:12,370
Is this where you met Claes?
510
00:55:13,890 --> 00:55:14,890
Yeah.
511
00:55:15,510 --> 00:55:17,630
He was a mercenary back then.
512
00:55:18,750 --> 00:55:20,970
He shot people, I fixed them back up.
513
00:55:22,430 --> 00:55:23,470
We were complementary.
514
00:55:24,570 --> 00:55:25,790
Apparently you still are.
515
00:55:44,880 --> 00:55:48,840
But it's interesting that the police,
along with the society and others, are
516
00:55:48,840 --> 00:55:49,840
suspicious of the murders.
517
00:55:50,560 --> 00:55:54,640
As if Rasmussen and those guys were
just... Yeah, they could have been
518
00:55:54,640 --> 00:55:55,640
to death.
519
00:55:56,480 --> 00:56:01,380
Yeah. Try to imagine my company as a
cave that covers all of Europe.
520
00:56:02,180 --> 00:56:03,880
And in that cave, there's no reason.
521
00:56:05,220 --> 00:56:08,400
I could maybe use a couple of gardeners
to hide out in that cave.
522
00:56:10,320 --> 00:56:12,500
I'm not entirely sure I understand what
you're saying.
523
00:56:22,400 --> 00:56:23,400
Yeah,
524
00:56:28,660 --> 00:56:29,660
maybe.
525
00:56:30,380 --> 00:56:31,380
I'll think about it.
526
00:56:50,940 --> 00:56:52,620
Nothing, I was just... Okay.
527
00:56:55,240 --> 00:56:56,240
You're up.
528
00:56:56,840 --> 00:56:58,420
Yeah. You should be.
529
00:56:58,660 --> 00:56:59,660
I feel better.
530
00:57:03,480 --> 00:57:04,580
You need your shower.
531
00:57:12,140 --> 00:57:13,140
It's freezing.
532
00:57:14,840 --> 00:57:16,040
It's revigorating.
533
00:57:16,260 --> 00:57:17,480
I'll be good for you.
534
00:57:19,240 --> 00:57:20,280
Can I ask you a question?
535
00:57:21,540 --> 00:57:23,200
Sure. Why'd you stop?
536
00:57:23,860 --> 00:57:24,860
Killing?
537
00:57:28,820 --> 00:57:30,680
Sometimes you get signs.
538
00:57:33,760 --> 00:57:38,080
Like when... When we lost our son.
539
00:57:41,280 --> 00:57:42,520
When Jonas died.
540
00:57:44,420 --> 00:57:46,960
I chose to believe that what happened to
me...
541
00:57:47,500 --> 00:57:49,020
Happened because of the things that I've
done.
542
00:57:49,540 --> 00:57:50,760
So stop doing them.
543
00:57:52,660 --> 00:57:54,340
Yeah, that's way too Christian for me.
544
00:57:55,200 --> 00:57:56,340
It's actually Viking.
545
00:57:56,980 --> 00:58:03,080
The Vikings used to believe that under
the tree of life, the Norns would weave
546
00:58:03,080 --> 00:58:04,760
the thread of all men's fate.
547
00:58:05,220 --> 00:58:06,220
What's a Norn?
548
00:58:06,960 --> 00:58:07,960
Goddesses of fate.
549
00:58:08,080 --> 00:58:13,220
Past, present, and the future. And they
would... Ah, it's complicated.
550
00:58:15,360 --> 00:58:16,660
Lately, I've been feeling that.
551
00:58:17,420 --> 00:58:19,520
It doesn't matter that much anyhow what
I do.
552
00:58:21,720 --> 00:58:23,360
Might as well just stop doing it again.
553
00:58:29,480 --> 00:58:31,380
Are you crazy to let him out in the
cold?
554
00:58:33,280 --> 00:58:34,460
And you're smoking, huh?
555
00:58:55,280 --> 00:58:56,280
I'll go for a run.
556
00:58:56,300 --> 00:58:57,300
All right.
557
00:58:59,280 --> 00:59:01,240
Sammy, could you pour me a whiskey,
please?
558
00:59:01,680 --> 00:59:03,320
Sure. And bring yours.
559
00:59:12,800 --> 00:59:13,800
Thank you.
560
00:59:28,110 --> 00:59:29,110
Don't smoke.
561
00:59:35,550 --> 00:59:38,090
It's funny how Clay has taken to you.
562
00:59:39,770 --> 00:59:41,050
That never happens.
563
00:59:42,230 --> 00:59:43,270
I like him.
564
00:59:44,170 --> 00:59:46,090
You two, you guys are funny together.
565
00:59:47,270 --> 00:59:49,710
Funny? You're very free.
566
00:59:51,370 --> 00:59:52,370
Free how?
567
00:59:52,590 --> 00:59:57,090
I mean, you know, you're there and I'm
here talking to you.
568
00:59:58,410 --> 00:59:59,410
Because I'm naked.
569
01:00:02,070 --> 01:00:03,070
Yes.
570
01:00:04,250 --> 01:00:07,130
But you know, it's nothing special to
see someone naked.
571
01:00:07,430 --> 01:00:10,130
And so was together, you naked in there,
me here.
572
01:00:11,030 --> 01:00:12,170
You wouldn't mind at all.
573
01:00:15,050 --> 01:00:17,150
Just light me one of your cigarettes,
would you?
574
01:00:48,080 --> 01:00:49,840
Did you leave London because of a woman?
575
01:00:53,080 --> 01:00:54,420
I don't want to talk about it.
576
01:00:55,660 --> 01:00:56,660
Why not?
577
01:00:57,020 --> 01:00:59,040
Well, it seems we all have our little
secrets.
578
01:01:05,620 --> 01:01:07,640
If you ever want to talk about it.
579
01:01:09,140 --> 01:01:10,740
If you ever want to talk about it.
580
01:01:27,760 --> 01:01:34,700
And stop crying over you.
581
01:01:37,260 --> 01:01:40,980
And think of smiling.
582
01:01:42,460 --> 01:01:44,940
Now I'm so sad.
583
01:01:59,090 --> 01:02:05,390
Now it seems that our
584
01:02:05,390 --> 01:02:06,910
love affair
585
01:03:36,040 --> 01:03:38,080
What happened last night must never
happen again.
586
01:03:40,020 --> 01:03:41,020
Right.
587
01:04:04,110 --> 01:04:07,310
I've thought about what you said about
the gold, and I think you're right,
588
01:04:08,870 --> 01:04:11,510
You have to do something for your
company and for Europe.
589
01:04:12,990 --> 01:04:14,230
And we would like to help you.
590
01:04:15,730 --> 01:04:18,130
So what you're saying is that you say
yes to my offer?
591
01:04:19,690 --> 01:04:20,930
That's exactly what we're saying.
592
01:04:26,790 --> 01:04:33,370
How lucky I am to live with two such
handsome men.
593
01:04:47,350 --> 01:04:49,250
I love this place.
594
01:04:51,070 --> 01:04:52,470
Whose idea was this?
595
01:04:53,390 --> 01:04:54,710
Ah, yeah, of course.
596
01:04:55,270 --> 01:04:57,030
My little hired gun.
597
01:04:59,410 --> 01:05:01,050
Said you had some work for us.
598
01:05:05,550 --> 01:05:07,810
Can I get you gentlemen something to
drink?
599
01:05:08,250 --> 01:05:09,450
Whiskey. Neat.
600
01:05:09,690 --> 01:05:12,570
And you're sure you don't prefer a
bottle of champagne?
601
01:05:13,650 --> 01:05:16,510
Yeah. Whiskey, neat. Thank you. I'll
have the same.
602
01:05:17,990 --> 01:05:19,150
Yeah, I'll have a whiskey too.
603
01:05:19,510 --> 01:05:21,390
Yeah? You're not thirsty.
604
01:05:26,350 --> 01:05:27,370
What was that?
605
01:05:29,350 --> 01:05:31,790
You two know each other? Yeah, a little
bit.
606
01:05:32,310 --> 01:05:33,590
Tell me to go talk to her.
607
01:05:34,330 --> 01:05:35,330
No, no, no.
608
01:05:35,710 --> 01:05:36,710
You sure?
609
01:05:37,190 --> 01:05:39,230
No, don't. No, not for a second.
610
01:05:39,510 --> 01:05:41,430
No, please. I'll be back in a second.
No, please.
611
01:05:46,390 --> 01:05:49,390
The thing is...
612
01:05:49,390 --> 01:05:54,490
Wait.
613
01:05:59,430 --> 01:06:00,430
What do you want?
614
01:06:00,920 --> 01:06:05,680
You know, there's this guy at my table.
Yeah? Well... So what? So he's a very
615
01:06:05,680 --> 01:06:07,920
rich and powerful man, and he likes you.
616
01:06:10,200 --> 01:06:14,840
Ah. So you do see me as a whore? No, I'm
just saying that... I know exactly what
617
01:06:14,840 --> 01:06:15,840
you're saying.
618
01:06:17,340 --> 01:06:18,360
You can leave now.
619
01:06:19,540 --> 01:06:20,580
Thank you very much.
620
01:06:23,040 --> 01:06:24,040
Leave!
621
01:06:42,350 --> 01:06:47,630
Okay. What I wanted to talk to you about
is that in Oslo, right,
622
01:06:47,750 --> 01:06:54,570
there's this guy, and I'm having
623
01:06:54,570 --> 01:06:57,110
trouble with him. You'd like us to take
care of him.
624
01:06:58,910 --> 01:06:59,910
Exactly.
625
01:07:04,510 --> 01:07:06,250
Ever been to Norway before? Nope.
626
01:07:36,130 --> 01:07:37,570
This is not too much.
627
01:08:06,040 --> 01:08:07,040
Fucking Norwegians.
628
01:08:07,420 --> 01:08:10,680
No. Norwegians are cool. It's the Swedes
who are assholes.
629
01:08:11,620 --> 01:08:12,880
Swedes, Norwegians, then.
630
01:08:13,520 --> 01:08:14,820
Y 'all look the same to me.
631
01:08:15,840 --> 01:08:17,060
No, we don't. Yeah.
632
01:08:18,220 --> 01:08:19,819
He looks exactly like you.
633
01:08:24,500 --> 01:08:25,500
No, he doesn't.
634
01:08:25,840 --> 01:08:26,840
Yep.
635
01:08:30,520 --> 01:08:31,880
Do you want a party tonight?
636
01:08:33,390 --> 01:08:35,090
Because I know a great place.
637
01:09:27,060 --> 01:09:28,859
You think this is funny?
638
01:09:29,580 --> 01:09:33,520
If you want to work with me, no drugs.
I've told you this before.
639
01:09:33,819 --> 01:09:34,819
I hate drugs.
640
01:09:35,439 --> 01:09:39,680
Listen, we got a good thing going and
hopefully it's just the beginning.
641
01:09:40,000 --> 01:09:41,000
Don't fuck it up.
642
01:09:42,220 --> 01:09:43,340
Yeah, whatever, Dad.
643
01:10:01,320 --> 01:10:02,320
What did?
644
01:10:03,240 --> 01:10:05,320
Did you think I was a hooker?
645
01:10:07,320 --> 01:10:09,260
No, no, I'm sorry. Take your money back.
646
01:10:09,860 --> 01:10:10,960
I'm not a prostitute.
647
01:10:12,220 --> 01:10:14,200
No, of course you're not. I'm sorry.
648
01:10:14,880 --> 01:10:16,180
It's fine, it's fine.
649
01:10:18,180 --> 01:10:19,340
Let's not talk about it.
650
01:10:19,560 --> 01:10:20,560
Cheers.
651
01:10:36,699 --> 01:10:40,340
So, how well do you know Sammy?
652
01:10:41,980 --> 01:10:44,360
I don't care about Sammy.
653
01:10:46,000 --> 01:10:47,340
You're the one I want.
654
01:11:31,310 --> 01:11:32,890
You know, I work with Fanny.
655
01:11:39,710 --> 01:11:40,710
I'm a killer.
656
01:11:42,850 --> 01:11:43,870
You're my killer.
657
01:12:13,900 --> 01:12:14,900
Thank you.
658
01:13:07,280 --> 01:13:10,940
Kiss all the pretty ones goodbye.
659
01:13:14,100 --> 01:13:18,460
Give everyone a penny that cries.
660
01:13:20,840 --> 01:13:27,320
You can throw all my tranquil pills
away.
661
01:13:31,080 --> 01:13:36,280
Let my blood pressure go on its way.
662
01:13:39,600 --> 01:13:44,900
Because my autumn done come.
663
01:14:32,330 --> 01:14:34,370
I'm sorry, sir. It won't go down to the
price.
664
01:14:35,750 --> 01:14:36,750
He's dead.
665
01:14:36,850 --> 01:14:38,350
He just doesn't know it yet.
666
01:14:45,790 --> 01:14:46,790
Yeah.
667
01:14:51,630 --> 01:14:52,630
Almost Delta.
668
01:14:53,770 --> 01:14:54,770
Come on, jump.
669
01:15:05,200 --> 01:15:06,900
What time is it? Let me see.
670
01:15:07,600 --> 01:15:09,140
Really? What?
671
01:15:10,200 --> 01:15:12,800
Hello. I think we've missed our plane.
672
01:15:14,300 --> 01:15:15,300
Great.
673
01:15:15,860 --> 01:15:16,860
I'm starving.
674
01:15:21,540 --> 01:15:22,540
Gracias.
675
01:15:43,120 --> 01:15:44,120
Where have you been?
676
01:15:45,540 --> 01:15:47,320
Don't tell me you've been buying drugs.
677
01:15:47,680 --> 01:15:48,680
No, don't worry.
678
01:15:49,880 --> 01:15:51,800
Come on, drink up. I'm tired. I want to
go to bed.
679
01:15:52,500 --> 01:15:53,940
What? That's a new one.
680
01:15:54,380 --> 01:15:55,380
You tired?
681
01:15:56,240 --> 01:15:57,240
Come on.
682
01:15:57,420 --> 01:15:58,420
Hurry up.
683
01:15:59,040 --> 01:16:00,040
Have one yourself.
684
01:16:00,080 --> 01:16:01,080
I'm not thirsty.
685
01:16:03,560 --> 01:16:04,820
Let me finish my drink.
686
01:16:05,160 --> 01:16:06,160
Hurry up.
687
01:16:26,380 --> 01:16:27,380
Can I help you with something?
688
01:16:27,600 --> 01:16:28,600
I'm your present.
689
01:16:30,180 --> 01:16:31,180
Of course you are.
690
01:16:31,640 --> 01:16:33,060
Could you excuse me for a minute?
691
01:16:40,080 --> 01:16:41,080
Are you kidding?
692
01:16:41,220 --> 01:16:43,380
What? What is that lady doing in my
room?
693
01:16:43,980 --> 01:16:44,980
Look, this is your present.
694
01:16:45,180 --> 01:16:46,180
Are you insane?
695
01:16:47,620 --> 01:16:52,340
I thought you'd be happy.
696
01:16:52,660 --> 01:16:53,820
Why would I be happy?
697
01:16:54,320 --> 01:16:57,720
Because you're always talking about
Africa and the hookers, and once you go
698
01:16:57,720 --> 01:16:58,760
black, you never go back.
699
01:16:59,180 --> 01:17:00,920
Ah, that's a long time ago.
700
01:17:01,340 --> 01:17:02,380
Before I met Mitty.
701
01:17:03,020 --> 01:17:04,440
So you never cheat on her?
702
01:17:05,500 --> 01:17:07,640
Me? No, never.
703
01:17:07,940 --> 01:17:08,940
Because I thought.
704
01:17:09,580 --> 01:17:10,580
You thought what?
705
01:17:10,820 --> 01:17:11,820
Nothing.
706
01:17:13,940 --> 01:17:20,620
It's because you cannot even begin to
imagine how
707
01:17:20,620 --> 01:17:21,980
crazy I am about her.
708
01:17:25,610 --> 01:17:26,610
It's hard to describe.
709
01:17:29,310 --> 01:17:30,810
It's just everything to me.
710
01:17:34,530 --> 01:17:36,790
The reason why I get up in the morning?
711
01:17:37,270 --> 01:17:38,830
That's gotta be nice. Yeah.
712
01:17:43,270 --> 01:17:45,590
Nicer than these hotel chocolates.
713
01:17:45,910 --> 01:17:52,010
Imagine all those people that travel
only along with these stupid heart
714
01:17:52,010 --> 01:17:53,010
chocolates.
715
01:17:53,400 --> 01:17:56,420
as the only sign of human woman.
716
01:18:42,099 --> 01:18:46,760
It's the traditional Danish Christmas
dish.
717
01:18:47,080 --> 01:18:51,380
You have to extract the meat from the
breast or the neck from the pig.
718
01:18:51,870 --> 01:18:55,630
And keep the rind to obtain crispy
crack. I don't eat pig.
719
01:18:56,230 --> 01:18:59,690
I've been living in this house for a
month and you still didn't get that? I
720
01:18:59,690 --> 01:19:00,770
don't eat pig.
721
01:19:02,290 --> 01:19:05,310
Then how are you going to understand our
culture if you don't eat the flisk
722
01:19:05,310 --> 01:19:07,230
style? Well, I guess I won't.
723
01:19:07,750 --> 01:19:09,810
Oh, and I don't celebrate Christmas
either.
724
01:19:10,770 --> 01:19:11,770
Jesus Christ.
725
01:19:15,030 --> 01:19:16,030
What?
726
01:19:18,290 --> 01:19:19,290
Oh, hey.
727
01:19:19,470 --> 01:19:20,730
Don't do that, Clasmat.
728
01:19:30,510 --> 01:19:31,510
You've got to be shitting me.
729
01:19:33,050 --> 01:19:35,790
I don't eat pig.
730
01:19:36,630 --> 01:19:37,630
Can't you eat it?
731
01:19:38,370 --> 01:19:39,470
I don't want to eat it.
732
01:20:12,640 --> 01:20:13,640
Wait,
733
01:20:16,800 --> 01:20:19,140
don't. No, don't.
734
01:20:20,980 --> 01:20:22,680
So you're buying her presents now?
735
01:20:24,240 --> 01:20:25,800
You're in love with her, aren't you?
736
01:20:27,800 --> 01:20:28,880
That was not your problem.
737
01:20:30,240 --> 01:20:31,440
We have to stop this.
738
01:20:32,140 --> 01:20:33,019
Stop what?
739
01:20:33,020 --> 01:20:35,580
If you come in, you have to stop.
740
01:20:36,500 --> 01:20:37,860
So you're breaking up with me?
741
01:20:38,620 --> 01:20:39,620
I guess I am.
742
01:20:42,580 --> 01:20:44,240
Well, then you'll never fucking see me
again.
743
01:20:44,780 --> 01:20:46,360
Oh, great. I'd like that very much.
744
01:20:46,560 --> 01:20:47,560
You're a piece of shit.
745
01:20:51,540 --> 01:20:53,400
Who are you talking to? No one.
746
01:20:53,760 --> 01:20:54,760
No one. Come here.
747
01:20:58,220 --> 01:20:59,220
Wait.
748
01:21:08,110 --> 01:21:09,370
But you haven't been open yet.
749
01:22:05,930 --> 01:22:06,930
Yeah. Phil?
750
01:22:07,550 --> 01:22:08,570
Do we have a deal?
751
01:22:08,790 --> 01:22:09,790
Yeah.
752
01:22:16,750 --> 01:22:22,490
What's wrong?
753
01:22:25,590 --> 01:22:28,650
It's just the first time we get so
little information on a hit.
754
01:22:29,270 --> 01:22:30,690
Look how thin this file is.
755
01:22:31,030 --> 01:22:32,310
Yeah, who gives a fuck?
756
01:22:33,680 --> 01:22:38,500
Just wondering what a 30 -year -old art
director could have done to him.
757
01:23:05,250 --> 01:23:06,250
Gert? Yes?
758
01:23:06,270 --> 01:23:08,050
What do you think about these pictures,
this invitation?
759
01:23:10,990 --> 01:23:13,610
I think we should wait a little longer
to send that invitation out.
760
01:23:13,930 --> 01:23:14,930
Okay.
761
01:23:58,790 --> 01:24:01,590
Thank you.
762
01:24:07,860 --> 01:24:09,040
You have any coke?
763
01:24:10,940 --> 01:24:12,660
Maybe. Yeah?
764
01:24:13,860 --> 01:24:14,980
You live in Berlin?
765
01:24:15,500 --> 01:24:16,500
No.
766
01:24:18,500 --> 01:24:19,500
You're an Arab?
767
01:24:20,020 --> 01:24:21,020
No.
768
01:24:22,560 --> 01:24:23,560
Are you?
769
01:24:23,700 --> 01:24:24,700
Yes.
770
01:24:26,020 --> 01:24:27,020
Circumcised.
771
01:24:27,880 --> 01:24:29,620
Tunisian? Moroccan?
772
01:24:30,670 --> 01:24:31,670
How do you know?
773
01:24:32,470 --> 01:24:34,470
My parents are Tunisian. We're
neighbors.
774
01:24:39,210 --> 01:24:40,230
Did you come with someone?
775
01:24:40,550 --> 01:24:41,550
Yeah.
776
01:24:41,630 --> 01:24:43,330
Me too. We engaged to be married.
777
01:24:44,870 --> 01:24:46,250
Mazel tov. Thank you.
778
01:25:02,260 --> 01:25:04,260
Thank you.
779
01:25:44,490 --> 01:25:45,309
My name is Harry.
780
01:25:45,310 --> 01:25:46,310
What's your name?
781
01:25:48,590 --> 01:25:49,590
Tom.
782
01:25:50,250 --> 01:25:51,250
Vincent.
783
01:25:51,450 --> 01:25:52,630
How do you feel again?
784
01:25:55,770 --> 01:25:56,770
I don't know.
785
01:26:02,170 --> 01:26:03,108
Come on, let's go.
786
01:26:03,110 --> 01:26:04,110
What?
787
01:26:12,060 --> 01:26:14,120
Didn't do it? I will do it some other
time.
788
01:26:23,600 --> 01:26:25,120
You don't want to go for a drink?
789
01:26:25,340 --> 01:26:26,600
No, I don't feel too good.
790
01:26:26,980 --> 01:26:27,980
It's still early.
791
01:26:28,120 --> 01:26:29,120
It's good to cry.
792
01:26:47,880 --> 01:26:49,960
We have a new leader. I'm glad you work
with him, Perry.
793
01:27:20,590 --> 01:27:21,590
God bless the Lord.
794
01:27:59,360 --> 01:28:01,020
Where are we going?
795
01:28:01,860 --> 01:28:02,860
Right here.
796
01:28:03,920 --> 01:28:04,920
Right here?
797
01:28:26,890 --> 01:28:27,890
Ah!
798
01:29:30,890 --> 01:29:36,110
I don't know any Sammy Cohen. I don't
know any Levy or Blumenstein or
799
01:29:36,210 --> 01:29:38,830
I don't know them. And you know what? I
don't like them.
800
01:29:39,630 --> 01:29:40,630
Hit him.
801
01:29:40,810 --> 01:29:43,050
You don't know any Sammy Cohen?
802
01:29:43,830 --> 01:29:45,070
That's not what I've heard.
803
01:29:45,310 --> 01:29:49,550
I've heard that not only you know him,
but you also helped him get out of
804
01:29:49,550 --> 01:29:52,370
London. And now I want to know where he
is.
805
01:29:52,890 --> 01:29:57,150
You know who I am and what I do, so you
can probably imagine that...
806
01:29:57,390 --> 01:30:02,110
You will have no any password, no
information, no matter how hard you will
807
01:30:02,110 --> 01:30:03,110
me.
808
01:30:03,470 --> 01:30:04,950
I guess we have to find out.
809
01:30:29,040 --> 01:30:31,000
I cannot believe that you're so stupid.
810
01:30:31,940 --> 01:30:32,980
I don't read dinner.
811
01:30:34,100 --> 01:30:39,000
The soon -to -be husband of the son of a
rich industrialist was the victim of a
812
01:30:39,000 --> 01:30:40,080
homophobic crime.
813
01:30:40,360 --> 01:30:41,700
Fucking wild old man.
814
01:30:42,160 --> 01:30:43,440
Pool idiot, come on.
815
01:30:47,040 --> 01:30:48,040
Morning, guys.
816
01:30:48,740 --> 01:30:49,740
Coffee?
817
01:30:50,080 --> 01:30:51,740
What you did was really careless.
818
01:30:51,980 --> 01:30:55,360
It wasn't careless, it was fucking...
Careless and dangerous. You can't do
819
01:30:55,360 --> 01:30:56,560
things like that and not tell us.
820
01:30:57,210 --> 01:30:59,190
You wouldn't have taken the job that I
told you.
821
01:30:59,610 --> 01:31:01,290
Goddamn right. You made me do the
talking.
822
01:31:27,720 --> 01:31:28,720
How is he treating you?
823
01:31:29,280 --> 01:31:31,620
Good. I feel like a princess.
824
01:31:31,980 --> 01:31:33,520
Really? That's nice.
825
01:31:34,360 --> 01:31:38,520
Listen, if you ever get tired of that
old fuck, you call me.
826
01:31:40,520 --> 01:31:41,520
Maybe.
827
01:31:53,560 --> 01:31:54,560
You're not eating.
828
01:31:54,680 --> 01:31:55,680
I'm not hungry.
829
01:31:57,900 --> 01:31:59,700
I never want to see that prick again.
830
01:32:00,600 --> 01:32:01,600
Then don't.
831
01:32:04,040 --> 01:32:05,480
Then who are we going to work for?
832
01:32:05,980 --> 01:32:06,980
I don't know.
833
01:32:07,160 --> 01:32:09,580
Why don't we go on a vacation, spend
some of that cash?
834
01:32:11,080 --> 01:32:14,820
Because I have to say, reimburse the
bank, the house, the car.
835
01:32:15,600 --> 01:32:16,820
Sounds a bit boring.
836
01:32:17,460 --> 01:32:18,460
Yeah, it's boring.
837
01:32:18,600 --> 01:32:19,940
That's easy for you to say.
838
01:32:20,420 --> 01:32:21,700
You've got no responsibilities.
839
01:32:22,480 --> 01:32:24,920
I didn't get into this line of work to
have responsibilities.
840
01:32:39,120 --> 01:32:40,120
I'm Pete.
841
01:32:40,480 --> 01:32:41,480
I'm going to bed.
842
01:32:42,420 --> 01:32:43,420
Night, honey.
843
01:32:49,660 --> 01:32:50,980
Do you want to go to bed?
844
01:32:52,640 --> 01:32:53,640
I'm sick of it.
845
01:32:55,300 --> 01:32:56,300
Sick of what?
846
01:32:56,660 --> 01:32:58,460
Sick of doing the same thing every
night.
847
01:32:59,220 --> 01:33:02,080
I want to do something. I want to go
out. I want to party.
848
01:33:03,180 --> 01:33:04,180
We can party.
849
01:33:05,400 --> 01:33:06,400
Yeah?
850
01:33:06,680 --> 01:33:08,360
Yeah. Where do you want to go?
851
01:33:09,590 --> 01:33:16,530
We can party right here Okay, then I
have to call a
852
01:33:16,530 --> 01:33:21,890
friend Yeah
853
01:33:41,130 --> 01:33:47,450
Could he borrow money and things? Yes,
he gave her money and things. So one
854
01:33:47,450 --> 01:33:48,490
time, Charlie.
855
01:33:49,530 --> 01:33:51,670
One time, Charlie.
856
01:33:52,670 --> 01:33:54,550
Took my baby.
857
01:33:55,650 --> 01:33:57,790
One time, Charlie.
858
01:33:58,910 --> 01:34:00,570
Drove me, baby.
859
01:34:02,230 --> 01:34:04,510
Restaurant and cinema.
860
01:34:05,170 --> 01:34:07,510
Driving down my honey.
861
01:34:08,030 --> 01:34:09,690
From his turn.
862
01:34:28,570 --> 01:34:30,970
I can't believe I fell for a whore.
863
01:34:31,990 --> 01:34:34,010
That's all you are, right? A whore.
864
01:34:35,330 --> 01:34:36,990
Don't you think I stole you with him?
865
01:34:37,470 --> 01:34:38,470
With who?
866
01:34:38,770 --> 01:34:40,390
Sammy? With who, Sammy?
867
01:34:41,050 --> 01:34:42,050
Yeah.
868
01:34:42,350 --> 01:34:46,450
You like being treated like a whore by
that little pathetic gangster?
869
01:34:47,210 --> 01:34:49,190
I don't know what you're talking about.
870
01:34:49,490 --> 01:34:51,030
I never charged him.
871
01:35:01,170 --> 01:35:02,170
You just...
872
01:36:40,100 --> 01:36:41,100
Hello, are we to run?
873
01:36:42,060 --> 01:36:43,060
Can't speak to our friend.
874
01:36:43,720 --> 01:36:45,240
But how do you hurt?
875
01:37:10,060 --> 01:37:11,060
What have I done to you?
876
01:37:12,300 --> 01:37:13,300
Nothing.
877
01:37:13,800 --> 01:37:15,340
I buy you everything you want.
878
01:37:15,920 --> 01:37:16,920
It's not enough.
879
01:37:17,400 --> 01:37:22,380
Every time you're done fucking me, you
go home to your wife, your big house,
880
01:37:22,380 --> 01:37:23,780
I go back to my shitty life.
881
01:37:24,320 --> 01:37:28,160
What is it that you really want? You
want me to leave my wife? You just say
882
01:37:28,340 --> 01:37:32,200
You would leave your wife for a whore?
I'm sorry about calling you that. Of
883
01:37:32,200 --> 01:37:33,200
course you are.
884
01:37:33,620 --> 01:37:34,620
It's simple.
885
01:37:34,920 --> 01:37:38,020
You pay me what I want, or I send it to
your wife.
886
01:37:38,890 --> 01:37:39,890
You're a businessman.
887
01:37:40,570 --> 01:37:44,230
So what will cost you more, this or a
divorce?
888
01:37:46,190 --> 01:37:48,230
I can't believe that you're doing this
to me.
889
01:38:08,880 --> 01:38:11,560
I am a club people rock.
890
01:38:12,420 --> 01:38:14,380
Boyfriend. Scoot.
891
01:38:14,780 --> 01:38:18,960
Scoot. I am in color and outfit.
892
01:38:20,220 --> 01:38:24,800
Have you met him in Africa?
893
01:38:25,200 --> 01:38:26,200
No.
894
01:38:26,960 --> 01:38:28,640
Actually, when I got back.
895
01:38:29,020 --> 01:38:31,480
He gave me my first contracting job.
896
01:38:31,860 --> 01:38:33,240
Scoot. Scoot.
897
01:38:40,720 --> 01:38:42,120
We used to work together in Paris.
898
01:38:43,780 --> 01:38:44,780
I'm beat.
899
01:38:45,240 --> 01:38:46,920
I think I want to go home. You want to
come?
900
01:38:47,700 --> 01:38:48,700
You go.
901
01:38:49,000 --> 01:38:50,080
I want to have a few more.
902
01:38:50,980 --> 01:38:51,938
Let's go.
903
01:38:51,940 --> 01:38:52,940
Go.
904
01:39:14,190 --> 01:39:15,190
No, no, no, no.
905
01:39:15,510 --> 01:39:17,450
You don't need a laptop. You need some
water.
906
01:39:17,710 --> 01:39:18,710
Please let me through.
907
01:39:19,770 --> 01:39:21,090
Let me through. Thank you.
908
01:39:26,750 --> 01:39:27,750
A cherry pie.
909
01:39:28,870 --> 01:39:29,870
Yeah.
910
01:39:34,750 --> 01:39:35,750
Yay.
911
01:39:36,830 --> 01:39:37,830
This one.
912
01:39:47,050 --> 01:39:48,050
Nice place you got here.
913
01:39:48,210 --> 01:39:49,330
Yeah, well, come on, have a drink.
914
01:39:50,010 --> 01:39:51,010
It's very fine.
915
01:40:02,970 --> 01:40:08,570
You said
916
01:40:08,570 --> 01:40:15,490
you were going to
917
01:40:15,490 --> 01:40:16,490
leave me alone.
918
01:40:18,510 --> 01:40:19,510
Oh, come on.
919
01:40:24,370 --> 01:40:26,010
You know I'm never gonna leave you.
920
01:40:30,570 --> 01:40:31,570
Yeah, I know.
921
01:40:31,930 --> 01:40:32,930
Who are you talking to?
922
01:40:33,290 --> 01:40:35,130
What? No, no one.
923
01:40:35,450 --> 01:40:36,470
Send me another gram.
924
01:40:40,450 --> 01:40:42,750
I think you should confront him. Who?
925
01:40:43,930 --> 01:40:45,230
Avin? Yes.
926
01:40:45,690 --> 01:40:46,690
How'd you know?
927
01:40:47,910 --> 01:40:48,910
How'd you know that?
928
01:40:49,570 --> 01:40:56,450
Oh, you're some kind of... I know
because you fucking told me, you
929
01:40:56,450 --> 01:40:57,450
idiot.
930
01:41:06,330 --> 01:41:07,530
Avi, it's me.
931
01:41:07,830 --> 01:41:09,050
Listen, we need to talk.
932
01:41:10,070 --> 01:41:11,070
Talk about what?
933
01:41:11,810 --> 01:41:13,470
What do you want to hear?
934
01:41:15,190 --> 01:41:16,850
You want to hear how your French...
935
01:41:18,340 --> 01:41:20,420
Friend, squealed as I cut off his balls,
huh?
936
01:41:22,360 --> 01:41:23,620
Of course it was me.
937
01:41:30,560 --> 01:41:33,360
You want to kill me? You come and find
me. I'm in Copenhagen, motherfucker.
938
01:41:33,640 --> 01:41:37,240
You come tomorrow night at the Babylon
Club. It's a strip club. You're going to
939
01:41:37,240 --> 01:41:38,360
fucking love it, okay?
940
01:41:38,700 --> 01:41:39,700
Have a great night.
941
01:41:43,840 --> 01:41:44,840
It's all one of this.
942
01:42:07,250 --> 01:42:11,130
Yeah. Yeah, that's what he did.
943
01:42:18,400 --> 01:42:20,300
Sammy, wake up. It's 4 o 'clock.
944
01:42:27,300 --> 01:42:28,620
Have a cigarette.
945
01:42:30,980 --> 01:42:31,980
Thank you.
946
01:42:37,480 --> 01:42:38,660
It's time I'm meeting Evie.
947
01:42:55,840 --> 01:42:58,640
Thank you.
948
01:43:31,950 --> 01:43:32,950
Yes?
949
01:43:35,770 --> 01:43:37,670
I need your help.
950
01:43:38,450 --> 01:43:40,350
He's going to kill me.
951
01:43:40,690 --> 01:43:45,310
He's going to... ...kill me.
952
01:43:51,070 --> 01:43:58,010
You fucking little
953
01:43:58,010 --> 01:43:59,910
immigrant whore!
954
01:44:26,160 --> 01:44:27,780
Where were you? We were worried.
955
01:44:28,380 --> 01:44:30,780
What's wrong?
956
01:44:33,420 --> 01:44:35,200
We have to go. There's a big problem
with us.
957
01:45:05,290 --> 01:45:06,290
Hey, guys.
958
01:45:08,850 --> 01:45:09,850
Where is she?
959
01:45:10,890 --> 01:45:12,850
Where is she? Stop messing around.
Where's Lena?
960
01:45:13,450 --> 01:45:17,050
Oh, honestly, I haven't seen her in...
Shut up.
961
01:45:18,590 --> 01:45:19,590
No.
962
01:46:06,840 --> 01:46:07,940
Put it down.
963
01:46:11,280 --> 01:46:13,440
Come on, put it down. I don't even know
how to use it.
964
01:46:15,040 --> 01:46:16,040
Are you sure?
965
01:46:18,140 --> 01:46:19,180
I'm a gun now.
966
01:46:22,860 --> 01:46:23,920
I'm just a gun.
967
01:47:12,460 --> 01:47:13,460
I'm sorry.
968
01:47:14,240 --> 01:47:15,320
Shut up.
969
01:47:30,160 --> 01:47:31,240
We have to go. They know where you live.
970
01:47:31,580 --> 01:47:32,920
They know where you live. Come on.
971
01:47:33,260 --> 01:47:35,880
My dealer came to your house. They found
my dealer. We have to go. What are you
972
01:47:35,880 --> 01:47:36,858
talking about?
973
01:47:36,860 --> 01:47:37,818
I'm really sorry.
974
01:47:37,820 --> 01:47:41,440
Please, let's go. If something's
happened to her, I'm gonna kill you.
975
01:47:47,440 --> 01:47:49,800
Stupid. Don't take the clock. Go, go,
go.
976
01:48:09,409 --> 01:48:11,390
You know why I'm doing this?
977
01:48:12,730 --> 01:48:15,730
Have you any idea what it feels like to
lose a child?
978
01:48:18,350 --> 01:48:22,710
I thought your daughter died because she
took your pills.
979
01:48:35,530 --> 01:48:37,170
You know he doesn't care about you?
980
01:50:14,220 --> 01:50:15,220
What is he doing here?
981
01:50:16,280 --> 01:50:17,280
He's coming with us.
982
01:50:37,060 --> 01:50:40,020
When we get to the next town, drop us
off. I'm going to take care of her now.
983
01:50:41,380 --> 01:50:44,020
Oh, so now you're going to fuck her life
up as well?
984
01:50:44,700 --> 01:50:47,860
Yeah, because that's what I do. I fuck
people's lives up. Like, I fucked up
985
01:50:47,860 --> 01:50:50,420
life, I fucked up your house, and I even
fucked... Jesus Christ.
986
01:50:51,360 --> 01:50:53,320
Don't you ever stop talking about
yourself.
987
01:50:53,880 --> 01:50:54,799
You bitch.
988
01:50:54,800 --> 01:50:57,560
You moan. You blame yourself for
everything. Give me a cigarette.
989
01:51:05,760 --> 01:51:06,760
You're smoking now.
990
01:51:16,330 --> 01:51:17,330
Maybe we needed this.
991
01:51:20,070 --> 01:51:22,250
Maybe we weren't alive in that house
anymore.
992
01:51:25,750 --> 01:51:27,270
We can start a new life.
993
01:51:27,790 --> 01:51:28,790
We've got money.
994
01:51:29,210 --> 01:51:30,310
We can go anywhere.
995
01:52:08,820 --> 01:52:12,380
So, where are we going?
996
01:52:26,220 --> 01:52:27,220
I have no idea.
997
01:52:29,060 --> 01:52:30,920
I'll get France to solve the question.
998
01:52:31,300 --> 01:52:33,240
No, I can never go back to France.
999
01:52:33,640 --> 01:52:34,640
England too?
1000
01:52:34,860 --> 01:52:37,080
Same. What about Morocco?
1001
01:52:37,740 --> 01:52:39,600
My family had problems in Morocco.
1002
01:52:40,440 --> 01:52:41,920
What about Sierra Leone?
1003
01:52:42,760 --> 01:52:43,760
No.
1004
01:52:44,460 --> 01:52:48,300
Gola, Mozambique, actually the whole of
Africa.
1005
01:52:50,140 --> 01:52:52,020
Can't go to Romania either.
1006
01:52:53,100 --> 01:52:54,220
How about Australia?
1007
01:52:57,120 --> 01:52:59,840
That's far far from where
1008
01:53:29,160 --> 01:53:31,620
Thank you.
1009
01:53:35,080 --> 01:53:41,640
Thank you.
1010
01:54:07,700 --> 01:54:11,380
There must be a problem.
1011
01:54:31,920 --> 01:54:38,380
In the morning, they sing for red blood
so that every mouth can hear.
1012
01:54:40,400 --> 01:54:46,520
Oh, like a fire in the
1013
01:54:46,520 --> 01:54:47,600
evening.
1014
01:54:48,980 --> 01:54:51,640
Darling, she said I was yours to be.
1015
01:54:53,280 --> 01:54:57,380
Oh, like a.
1016
01:55:01,709 --> 01:55:04,870
I don't want to end up like Bonnie.
1017
01:55:30,920 --> 01:55:31,920
Dumb
65332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.