Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,254 --> 00:00:05,131
I was born in space.
2
00:00:05,298 --> 00:00:07,175
I've never felt
the sun on my face
3
00:00:07,342 --> 00:00:10,303
or breathed real air
or floated in the water.
4
00:00:10,970 --> 00:00:12,138
None of us have.
5
00:00:12,305 --> 00:00:13,848
For three generations,
6
00:00:14,015 --> 00:00:16,893
the Ark has kept what's left
of the human race alive.
7
00:00:17,060 --> 00:00:19,020
But now our home is dying,
8
00:00:19,187 --> 00:00:22,148
and we are the last hope
of mankind.
9
00:00:22,315 --> 00:00:25,527
One hundred prisoners sent on
a desperate mission to the ground.
10
00:00:25,693 --> 00:00:27,946
Each of us is here
because we broke the law.
11
00:00:28,112 --> 00:00:30,198
On the ground, there is no law.
12
00:00:30,365 --> 00:00:33,785
All we have to do is survive.
But we will be tested
13
00:00:33,952 --> 00:00:37,205
by the earth,
by the secrets it hides,
14
00:00:37,372 --> 00:00:39,415
and, most of all, by each other.
15
00:00:40,166 --> 00:00:41,584
Previously on The 100...
16
00:00:41,751 --> 00:00:43,628
- Who shot me?
- Bellamy Blake.
17
00:00:43,795 --> 00:00:45,088
He stowed away on the dropship.
18
00:00:45,255 --> 00:00:46,855
We're still investigating
who helped him.
19
00:00:47,590 --> 00:00:48,675
Kill the chancellor.
20
00:00:48,841 --> 00:00:50,277
That's why you
took the wristbands,
21
00:00:50,301 --> 00:00:51,779
you needed everyone
to think we're dead.
22
00:00:51,803 --> 00:00:53,137
The Ark finds out we're alive,
23
00:00:53,304 --> 00:00:55,974
they'll come down,
and when they do, I'm dead.
24
00:00:56,140 --> 00:00:58,810
Earth is survivable.
25
00:00:58,977 --> 00:01:01,229
Mankind is going home.
26
00:01:01,396 --> 00:01:03,606
Hey, why were you defending him?
27
00:01:03,773 --> 00:01:05,149
Because he saved my life.
28
00:01:10,363 --> 00:01:12,198
I never wanted any
of this to happen to you.
29
00:01:12,991 --> 00:01:14,450
Thank you.
30
00:01:40,059 --> 00:01:42,437
Did you talk to the Ark?
31
00:01:43,313 --> 00:01:46,441
I told Digg's mom the news,
John's dad.
32
00:01:46,608 --> 00:01:48,085
I'm supposed to talk
to Roma's parents later.
33
00:01:48,109 --> 00:01:51,529
Thanks for doing that.
I owe you.
34
00:01:52,405 --> 00:01:55,366
Telling all these parents that their
kids were murdered by Grounders...
35
00:01:56,367 --> 00:01:57,720
...I just wish I could say
we were getting some justice.
36
00:01:57,744 --> 00:01:59,454
We're not killing him.
37
00:02:07,211 --> 00:02:10,757
You were a lot scarier
when you had that face paint on.
38
00:02:17,388 --> 00:02:18,699
Tell me about the Grounder.
39
00:02:18,723 --> 00:02:21,059
Can he provide any insight
on how to survive winter?
40
00:02:23,186 --> 00:02:25,021
We're doing everything
we can to prepare here.
41
00:02:25,188 --> 00:02:28,399
We're gathering nuts and berries,
curing meats, digging for roots,
42
00:02:28,566 --> 00:02:31,235
but the truth is,
we'll freeze before we starve.
43
00:02:31,402 --> 00:02:32,904
There's good news
on that front.
44
00:02:33,071 --> 00:02:35,573
According to civil defense plans
from before the war,
45
00:02:35,740 --> 00:02:39,535
there's an old emergency aid depot
not far from the landing site.
46
00:02:39,702 --> 00:02:42,205
- Here are the coordinates.
- In addition to supplies,
47
00:02:42,372 --> 00:02:43,972
it could provide shelter for the hundred
48
00:02:43,998 --> 00:02:45,833
and for the citizens
coming down from the Ark.
49
00:02:46,000 --> 00:02:47,794
And what makes you think it's intact?
50
00:02:47,960 --> 00:02:49,688
It was designed
to withstand nuclear warfare.
51
00:02:49,712 --> 00:02:50,963
All right. It's worth a shot.
52
00:02:51,255 --> 00:02:53,716
Chancellor, I have to object.
53
00:02:53,883 --> 00:02:55,301
Project Exodus is underway.
54
00:02:55,468 --> 00:02:57,095
The kids should sit tight
in their camp
55
00:02:57,261 --> 00:02:58,888
until the first dropship launches.
56
00:02:59,013 --> 00:03:00,682
Even if everything goes
without a hitch,
57
00:03:00,890 --> 00:03:02,517
the hundred would die from exposure
58
00:03:02,684 --> 00:03:04,394
before relief arrives.
59
00:03:05,395 --> 00:03:08,189
I'd like a moment
with Clarke alone, please.
60
00:03:08,815 --> 00:03:12,110
And I know there's a line of parents
waiting to talk to their kids.
61
00:03:18,366 --> 00:03:21,327
Clarke, we all are very proud
62
00:03:21,494 --> 00:03:23,955
of what you've done down there.
Your mother...
63
00:03:24,122 --> 00:03:26,082
I don't want to talk about my mother.
64
00:03:27,458 --> 00:03:29,836
Please, Clarke.
It's time to forgive.
65
00:03:30,002 --> 00:03:32,213
Let me schedule a time
for you and Abby to sit down...
66
00:03:32,380 --> 00:03:37,468
Look, I know you both think
that betraying my dad,
67
00:03:37,635 --> 00:03:41,264
killing him,
was an unavoidable tragedy.
68
00:03:42,682 --> 00:03:45,184
But I don't see it that way,
and I never will.
69
00:03:46,686 --> 00:03:49,397
So just tell me who's next
and let someone
70
00:03:49,564 --> 00:03:51,983
who actually wants to talk
to their parents have a turn.
71
00:03:57,655 --> 00:03:58,656
Dax.
72
00:04:00,992 --> 00:04:02,785
Hey, you guys seen Dax?
73
00:04:03,494 --> 00:04:04,912
Over there on the meat crew.
74
00:04:07,498 --> 00:04:10,251
Dax... you're up.
75
00:04:20,970 --> 00:04:22,138
Where's my mom?
76
00:04:22,305 --> 00:04:24,474
You can see her after you
and I have a little talk.
77
00:04:24,640 --> 00:04:27,685
- Are you alone?
- Yeah. Why?
78
00:04:27,852 --> 00:04:30,438
If I remember right,
you beat a man to death.
79
00:04:30,605 --> 00:04:33,149
- He stole from me.
- Relax.
80
00:04:33,316 --> 00:04:36,360
I have a problem,
and I think you can help me fix it.
81
00:04:36,527 --> 00:04:38,154
And in return,
I can guarantee your mom
82
00:04:38,321 --> 00:04:40,448
a spot on the first dropship...
83
00:04:40,865 --> 00:04:44,410
...and for you a choice assignment
when I get to the ground.
84
00:04:46,370 --> 00:04:48,247
What do you want me to do?
85
00:04:49,999 --> 00:04:52,043
Kill Bellamy Blake.
86
00:05:04,347 --> 00:05:05,681
You're still here?
87
00:05:05,848 --> 00:05:08,017
I'm not moving until you
let me up there to see him.
88
00:05:08,935 --> 00:05:10,561
Get comfortable.
89
00:05:12,939 --> 00:05:14,607
I let him live. Isn't that enough?
90
00:05:14,774 --> 00:05:17,944
He saved my life and yours.
91
00:05:18,110 --> 00:05:20,470
- I know you see it that way, but...
- That's the way it is.
92
00:05:20,905 --> 00:05:23,658
- He's still dangerous.
- Only because of what you did.
93
00:05:23,825 --> 00:05:25,385
Whatever twisted connection
you think you have
94
00:05:25,409 --> 00:05:27,286
with that animal, forget it.
95
00:05:27,453 --> 00:05:29,914
You don't get to see him.
End of conversation.
96
00:05:30,248 --> 00:05:32,708
Why do you even care
if I ruined your life?
97
00:05:32,875 --> 00:05:34,377
You should want me to go up there.
98
00:05:34,544 --> 00:05:37,046
Maybe you'll get lucky
and he'll kill me, problem solved.
99
00:05:37,213 --> 00:05:39,757
Octavia, you know I didn't mean that.
100
00:05:40,883 --> 00:05:43,511
- Bellamy.
- The answer is still no.
101
00:05:43,678 --> 00:05:46,639
- I'm not talking to Jaha.
- Hey, relax.
102
00:05:46,806 --> 00:05:48,432
- That's not why I'm here.
- What, then?
103
00:05:48,599 --> 00:05:50,759
The Ark found some old records
that show a supply depot
104
00:05:50,852 --> 00:05:53,855
- not too far from here.
- What kind of supplies?
105
00:05:54,021 --> 00:05:56,399
The kind that might give us
a chance to live through winter.
106
00:05:57,149 --> 00:05:58,949
I'm gonna go check it out.
I could use backup.
107
00:05:59,110 --> 00:06:00,945
Why are you asking me?
108
00:06:01,112 --> 00:06:02,780
Well, because right now, I don't feel
109
00:06:02,947 --> 00:06:05,157
like being around anyone
I actually like.
110
00:06:10,204 --> 00:06:12,623
I'll get my stuff, meet you in ten.
111
00:06:20,381 --> 00:06:22,461
What do you think they're
gonna do with the grounder?
112
00:06:23,175 --> 00:06:24,886
I'd rather not think about it.
113
00:06:25,052 --> 00:06:27,305
Well, it's been days
since Bellamy captured him.
114
00:06:27,471 --> 00:06:29,098
How long till his friends
come looking?
115
00:06:30,391 --> 00:06:34,312
Cheer up. In that time,
we'll all be dead from hypothermia.
116
00:06:37,315 --> 00:06:38,900
Hey!
117
00:06:40,401 --> 00:06:41,944
How are you feeling?
118
00:06:42,987 --> 00:06:45,448
Weak, bored.
119
00:06:47,116 --> 00:06:48,409
Grateful to be alive.
120
00:06:48,576 --> 00:06:50,953
Well, if you want to stay that way,
you should rest.
121
00:06:51,120 --> 00:06:52,705
I'll tie him down if I have to.
122
00:06:57,752 --> 00:07:00,504
I'm gonna be out of camp today.
123
00:07:00,671 --> 00:07:02,316
Can you change his bandages
in a few hours?
124
00:07:02,340 --> 00:07:03,966
Wait. Where are you going?
125
00:07:04,216 --> 00:07:05,696
It's a little assignment
from the Ark.
126
00:07:05,843 --> 00:07:08,083
- It's nothing to worry about.
- It's not safe out there.
127
00:07:08,179 --> 00:07:11,015
Finn, Clarke's a big girl.
She can take care of herself.
128
00:07:11,807 --> 00:07:12,808
Clarke...
129
00:07:14,310 --> 00:07:15,937
Let's get a move on.
130
00:07:16,604 --> 00:07:18,189
Make sure he stays in bed.
131
00:07:19,398 --> 00:07:20,691
It sounds like a plan.
132
00:07:28,658 --> 00:07:30,201
That's a lot of rations.
133
00:07:30,868 --> 00:07:32,745
You realize this is a day trip.
134
00:07:32,912 --> 00:07:35,039
A lot can happen in a day.
135
00:08:12,702 --> 00:08:15,496
Hey, Miller, Roma's parents
are waiting for you on the radio.
136
00:08:35,433 --> 00:08:37,685
Hi. We don't have a lot of time.
137
00:08:42,565 --> 00:08:44,275
I brought you some water.
138
00:08:46,652 --> 00:08:48,112
Here.
139
00:08:53,034 --> 00:08:54,785
It's good, right?
140
00:08:57,580 --> 00:09:00,124
Sorry I haven't seen you
since everything happened.
141
00:09:02,626 --> 00:09:04,837
My brother's been keeping me away.
142
00:09:05,963 --> 00:09:08,549
He's a total dick, which you
probably already figured out.
143
00:09:10,342 --> 00:09:13,387
You do understand me.
I knew it.
144
00:09:18,184 --> 00:09:20,478
Well, at least let me get you
cleaned up quick.
145
00:09:48,297 --> 00:09:50,758
This is all my fault because
I freaked out so bad
146
00:09:50,925 --> 00:09:52,760
when you locked me up in that cave.
147
00:09:56,388 --> 00:09:59,642
You'd totally understand why
if you knew how I grew up.
148
00:10:01,727 --> 00:10:05,314
My name is Lincoln.
149
00:10:09,318 --> 00:10:10,861
Lincoln.
150
00:10:12,363 --> 00:10:13,781
I'm Octavia.
151
00:10:20,579 --> 00:10:22,373
Well, is that it?
152
00:10:22,540 --> 00:10:24,375
Is that all you're gonna say?
153
00:10:25,709 --> 00:10:27,628
It's not safe for us to talk.
154
00:10:29,130 --> 00:10:33,050
Well, if we shouldn't talk,
then why did you tell me your name?
155
00:10:34,552 --> 00:10:39,056
I want you to remember me...
after I'm dead.
156
00:10:39,473 --> 00:10:42,309
You're not gonna die.
Don't say that.
157
00:10:42,476 --> 00:10:43,936
Octavia...
158
00:10:45,271 --> 00:10:49,066
...this... this only ends one way.
159
00:10:49,733 --> 00:10:51,193
Just talk to them.
160
00:10:52,653 --> 00:10:54,238
Tell them you're not the enemy.
161
00:10:56,657 --> 00:10:57,992
I am.
162
00:11:03,581 --> 00:11:05,457
Octavia, get the hell out now.
163
00:11:05,624 --> 00:11:06,750
Bellamy is not even here.
164
00:11:06,917 --> 00:11:09,146
Get out, or he gets the beating
I've been aching to give him.
165
00:11:09,170 --> 00:11:12,089
Okay, Okay, I get it. I'm gone.
166
00:11:25,686 --> 00:11:28,355
You know, the first dropship
is gonna come down soon.
167
00:11:29,940 --> 00:11:31,775
Pretty sure you
can't avoid Jaha forever.
168
00:11:31,942 --> 00:11:33,235
I can try.
169
00:11:39,491 --> 00:11:42,620
The depot is supposed
to be around here... somewhere.
170
00:11:42,786 --> 00:11:45,956
- There's got to be a door.
- Maybe he'll be lenient.
171
00:11:46,123 --> 00:11:47,267
Look, I shot the man, Clarke.
172
00:11:47,291 --> 00:11:49,335
He's not just gonna
forgive and forget.
173
00:11:50,920 --> 00:11:52,440
Let's just split up,
cover more ground.
174
00:11:52,504 --> 00:11:54,006
Stay within shouting distance.
175
00:12:10,481 --> 00:12:11,732
I'd hate to see the other guy.
176
00:12:11,899 --> 00:12:14,777
You did, when you were torturing him.
177
00:12:15,694 --> 00:12:16,987
Finn was dying.
178
00:12:17,154 --> 00:12:19,865
I'm not gonna apologize
for doing what I had to do.
179
00:12:20,032 --> 00:12:22,826
It must suck to come
all the way down here
180
00:12:22,993 --> 00:12:25,246
to find out your boyfriend
is into somebody else.
181
00:12:29,208 --> 00:12:31,335
I'm not doing this with you.
182
00:12:51,730 --> 00:12:54,692
- Hey.
- Hey.
183
00:12:57,861 --> 00:12:59,571
Thirsty?
184
00:13:09,206 --> 00:13:10,582
Let me get that.
185
00:13:24,388 --> 00:13:26,473
Wait. Wait.
186
00:13:26,640 --> 00:13:28,760
I've been waiting since they
locked you up on the Ark.
187
00:13:30,269 --> 00:13:33,564
We can't, not till we talk.
188
00:13:33,731 --> 00:13:35,024
I don't want to talk.
189
00:13:38,944 --> 00:13:40,904
- Something happened.
- Finn...
190
00:13:41,071 --> 00:13:42,990
I know, and I don't want
to talk about it.
191
00:13:43,157 --> 00:13:45,159
- Well...
- Ever.
192
00:13:48,162 --> 00:13:49,747
Do you love me?
193
00:13:51,707 --> 00:13:53,167
Always.
194
00:13:53,334 --> 00:13:54,501
Okay, then.
195
00:14:04,720 --> 00:14:06,472
You're supposed to be resting.
196
00:14:07,306 --> 00:14:08,974
Let me.
197
00:14:35,542 --> 00:14:36,877
Bellamy.
198
00:14:39,797 --> 00:14:42,299
Over here. I found a door.
199
00:14:49,306 --> 00:14:50,766
I think it's rusted shut.
200
00:14:50,933 --> 00:14:52,476
Here. Watch your foot.
201
00:14:54,770 --> 00:14:56,438
- Okay. Give me a hand.
- Okay.
202
00:15:06,532 --> 00:15:07,866
Here.
203
00:15:09,118 --> 00:15:11,745
You really think this place hasn't
been touched since the war?
204
00:15:12,996 --> 00:15:14,748
A girl can dream.
205
00:15:15,582 --> 00:15:17,000
Come on.
206
00:15:27,553 --> 00:15:29,346
Hell of a place to die.
207
00:15:33,392 --> 00:15:37,020
So much for living down here.
This place is disgusting.
208
00:15:38,230 --> 00:15:39,690
Damn it.
209
00:15:40,899 --> 00:15:42,943
Anything left
down here is ruined.
210
00:15:45,863 --> 00:15:48,198
They must have distributed
most of the supplies
211
00:15:48,365 --> 00:15:50,200
before the last bombs went off.
212
00:16:00,294 --> 00:16:02,129
Hey, I found blankets.
213
00:16:02,296 --> 00:16:04,214
Excited about a couple of blankets?
214
00:16:05,716 --> 00:16:07,718
Well, it's something.
215
00:16:07,885 --> 00:16:11,889
How about a canteen or a med kit
or a decent fricking tent?
216
00:16:40,584 --> 00:16:43,128
- Oh, my God.
- What?
217
00:16:50,260 --> 00:16:51,845
Earth is scary.
218
00:16:52,012 --> 00:16:53,555
It's amazing.
219
00:16:53,722 --> 00:16:55,766
Fresh air, trees...
220
00:16:57,768 --> 00:16:59,520
...nuts.
221
00:17:01,021 --> 00:17:03,065
These taste better than usual, right?
222
00:17:04,983 --> 00:17:06,944
I'd like to give Earth a giant hug.
223
00:17:08,070 --> 00:17:09,613
You're acting weird.
224
00:17:09,780 --> 00:17:12,741
I feel weird, but in a good way.
225
00:17:14,618 --> 00:17:15,786
I gotta pee.
226
00:17:53,699 --> 00:17:55,450
Octavia? Octavia!
227
00:17:57,327 --> 00:18:00,372
I think I'm going crazy,
or the Grounders are here,
228
00:18:00,539 --> 00:18:02,833
- or I'm going crazy, or...
- Okay. Just slow down.
229
00:18:03,000 --> 00:18:04,918
Just tell me what you saw.
230
00:18:09,590 --> 00:18:11,216
Him.
231
00:18:13,677 --> 00:18:16,179
- Jasper, there's no one there.
- He's right there!
232
00:18:16,346 --> 00:18:18,746
We have to run. We have to run.
Why isn't anyone doing any...
233
00:18:18,807 --> 00:18:21,226
Stop it. Shut up.
Jasper, are you on something?
234
00:18:21,393 --> 00:18:23,353
I love you, and I just
want you to know this.
235
00:18:23,520 --> 00:18:25,355
We're all gonna die soon, okay?
236
00:18:25,522 --> 00:18:26,898
I love you.
237
00:18:28,025 --> 00:18:29,318
Is this all you've eaten today?
238
00:18:29,484 --> 00:18:31,153
It is, but who the hell cares now?
239
00:18:33,405 --> 00:18:34,823
You're totally bombed.
240
00:18:36,366 --> 00:18:39,536
Relax. Here, buddy. Take this.
241
00:18:41,121 --> 00:18:43,040
- It's a stick.
- No.
242
00:18:43,206 --> 00:18:45,000
This is an anti-Grounder stick.
243
00:18:45,167 --> 00:18:48,545
So as long as you hold
this and you sit right here,
244
00:18:48,712 --> 00:18:50,380
Grounders won't be able to see you.
245
00:18:51,548 --> 00:18:53,342
- See?
- Yeah. Makes sense.
246
00:18:53,508 --> 00:18:55,344
I'll just stay right here.
247
00:18:56,261 --> 00:18:57,888
Does make sense.
248
00:18:58,722 --> 00:19:00,223
Stay right there.
249
00:19:06,229 --> 00:19:08,607
- Get out.
- Relax.
250
00:19:09,358 --> 00:19:10,859
Thought you might be hungry.
251
00:19:11,568 --> 00:19:13,320
A peace offering.
252
00:19:13,487 --> 00:19:15,656
I shouldn't have come
up here alone earlier.
253
00:19:15,822 --> 00:19:18,033
It was stupid and dangerous, and...
254
00:19:19,326 --> 00:19:21,161
...he's not worth it.
255
00:19:21,328 --> 00:19:23,205
I won't tell Bellamy if you won't.
256
00:19:29,419 --> 00:19:30,796
This changes everything.
257
00:19:32,089 --> 00:19:33,882
No more running from spears.
258
00:19:35,133 --> 00:19:36,426
Ready to be a badass, Clarke?
259
00:19:36,593 --> 00:19:38,905
Look, I'm not gonna fight you
on bringing guns back to camp.
260
00:19:38,929 --> 00:19:42,099
I know we need them,
but don't expect me to like it.
261
00:19:42,265 --> 00:19:44,025
We're lucky the rifles
were packed in grease.
262
00:19:44,184 --> 00:19:47,771
The fact that they survived means
we're not sitting ducks anymore.
263
00:19:48,647 --> 00:19:50,148
You need to learn how to do this.
264
00:19:54,111 --> 00:19:56,196
So I just hold it on my shoulder?
265
00:19:56,863 --> 00:19:59,449
Yeah. A little higher.
266
00:20:03,245 --> 00:20:06,415
Yeah. That's good.
Uh, watch and learn.
267
00:20:19,886 --> 00:20:21,012
Still watching.
268
00:20:21,179 --> 00:20:22,431
My bullets are duds.
269
00:20:23,181 --> 00:20:24,224
Try yours.
270
00:20:34,735 --> 00:20:37,028
That was amazing.
271
00:20:39,239 --> 00:20:42,743
- Am I horrible for feeling that?
- Try again.
272
00:20:42,909 --> 00:20:44,411
No. We shouldn't
waste the ammunition.
273
00:20:44,578 --> 00:20:46,705
- You need to practice.
- No, we need to talk about
274
00:20:46,872 --> 00:20:48,623
how we're gonna
keep guns around camp,
275
00:20:48,790 --> 00:20:51,752
where are we gonna keep them,
and who has access.
276
00:20:54,421 --> 00:20:56,631
You left Miller in charge
of the grounder.
277
00:20:57,758 --> 00:21:00,844
- You must trust him.
- You should keep him close.
278
00:21:01,011 --> 00:21:04,473
- The others listen to him.
- I should keep him close?
279
00:21:04,639 --> 00:21:06,641
Bellamy, what's going on?
280
00:21:06,808 --> 00:21:09,102
You've been acting weird all day.
281
00:21:12,147 --> 00:21:14,024
All the rations you took.
282
00:21:14,441 --> 00:21:17,194
You're gonna run.
That's why you agreed to come with me.
283
00:21:17,360 --> 00:21:19,696
You were gonna load up on
supplies and just disappear.
284
00:21:19,821 --> 00:21:22,032
I don't have a choice.
The Ark will be here soon.
285
00:21:22,199 --> 00:21:23,867
So you're just gonna leave Octavia?
286
00:21:24,034 --> 00:21:25,354
Octavia hates me. She'll be fine.
287
00:21:25,410 --> 00:21:28,121
- You don't know...
- I shot the chancellor.
288
00:21:28,288 --> 00:21:29,539
They're gonna kill me, Clarke.
289
00:21:29,706 --> 00:21:31,500
Best-case scenario, they lock me up
290
00:21:31,666 --> 00:21:33,060
with the Grounder
for the rest of my life,
291
00:21:33,084 --> 00:21:37,297
and there's no way in hell
I'm giving Jaha the satisfaction.
292
00:21:37,547 --> 00:21:39,299
Keep practicing. I need some air.
293
00:22:03,073 --> 00:22:04,741
Bellamy Blake.
294
00:22:23,093 --> 00:22:25,595
How are you here? You're on the Ark.
295
00:22:25,762 --> 00:22:28,515
You shot me on the Ark,
296
00:22:28,682 --> 00:22:30,392
but I've been waiting for you.
297
00:22:35,605 --> 00:22:37,816
- I did what I had to do.
- To protect Octavia.
298
00:22:37,983 --> 00:22:40,569
- That's right.
- Pathetic.
299
00:22:40,735 --> 00:22:43,196
Using your sister
to justify your crimes,
300
00:22:43,363 --> 00:22:46,074
your cruelty, your selfishness?
301
00:22:46,241 --> 00:22:48,076
If you're gonna kill me, just do it.
302
00:22:49,828 --> 00:22:51,621
Why should I kill you?
303
00:22:52,747 --> 00:22:56,209
Unlike the others,
I survived your treachery.
304
00:22:57,794 --> 00:22:59,296
What are you talking about?
305
00:23:00,338 --> 00:23:04,175
The 320 souls that were culled
from the Ark
306
00:23:04,342 --> 00:23:07,095
so that others could live.
307
00:23:07,512 --> 00:23:10,056
You knew that they
would be sacrificed.
308
00:23:12,350 --> 00:23:13,810
The radio.
309
00:23:15,562 --> 00:23:17,314
I didn't know that would happen.
310
00:23:17,480 --> 00:23:20,108
It's not my forgiveness
you should seek.
311
00:23:20,275 --> 00:23:22,110
It's theirs.
312
00:23:22,277 --> 00:23:23,778
Murderer.
313
00:23:23,945 --> 00:23:25,697
Murderer.
314
00:23:25,864 --> 00:23:27,824
Murderer.
315
00:23:27,991 --> 00:23:29,326
Murderer.
316
00:23:29,492 --> 00:23:31,661
Murderer.
317
00:23:32,579 --> 00:23:34,414
- Murderer.
- Stop!
318
00:24:18,291 --> 00:24:20,293
It's not what you imagined, is it?
319
00:24:23,421 --> 00:24:24,506
Dad?
320
00:25:01,710 --> 00:25:03,753
- Hey, is the moon in here?
- Monty.
321
00:25:03,920 --> 00:25:06,673
I can't change the tide
if the moon won't cooperate.
322
00:25:06,840 --> 00:25:08,091
Get out of here.
323
00:25:08,258 --> 00:25:09,884
It's basic physics.
324
00:25:13,221 --> 00:25:14,764
Stay here.
325
00:25:28,111 --> 00:25:30,113
Scratch that. Get out here.
326
00:25:41,207 --> 00:25:42,834
You're not real, are you?
327
00:25:43,001 --> 00:25:47,088
Sorry, kiddo. I wish I were.
328
00:25:48,048 --> 00:25:51,384
Wait. How is this possible?
329
00:25:51,551 --> 00:25:56,306
I'm thinking why,
more important than how.
330
00:25:56,473 --> 00:25:58,016
Why me?
331
00:26:00,852 --> 00:26:02,645
Because I miss you.
332
00:26:04,105 --> 00:26:06,608
Think there's more
to it than that, kiddo.
333
00:26:17,994 --> 00:26:20,205
You want me to forgive her.
334
00:26:32,509 --> 00:26:34,469
Your mom loves you, Clarke.
335
00:26:35,929 --> 00:26:39,390
She betrayed you.
How can I forgive her for that?
336
00:26:43,186 --> 00:26:45,855
The disappointed look isn't fair.
337
00:26:48,149 --> 00:26:49,901
I'm trying.
338
00:26:50,235 --> 00:26:52,987
I'm trying all the time.
339
00:26:53,655 --> 00:26:57,367
But everyone's counting on me,
and it's so hard.
340
00:26:57,534 --> 00:27:01,079
Come here. I know, honey.
341
00:27:03,331 --> 00:27:05,250
It's been tough, hasn't it?
342
00:27:06,042 --> 00:27:08,670
I let someone get tortured.
343
00:27:13,550 --> 00:27:14,884
Listen.
344
00:27:16,719 --> 00:27:18,805
You're doing the best you can.
345
00:27:18,972 --> 00:27:22,142
You want me to say Mom
did the best she could.
346
00:27:24,519 --> 00:27:26,312
This is about what you want.
347
00:27:28,648 --> 00:27:30,733
You're dead because of her.
348
00:27:31,609 --> 00:27:33,736
She doesn't deserve my forgiveness.
349
00:27:36,447 --> 00:27:38,074
Listen to me.
350
00:27:39,159 --> 00:27:42,912
Forgiveness isn't
about what people deserve.
351
00:27:48,877 --> 00:27:50,378
Look. I'm sorry.
352
00:27:51,379 --> 00:27:52,589
I can't.
353
00:27:52,839 --> 00:27:53,965
Whatever.
354
00:27:54,799 --> 00:27:55,967
Crazy bitch.
355
00:27:56,342 --> 00:27:57,468
Dad?
356
00:28:04,767 --> 00:28:05,852
Don't move.
357
00:28:06,936 --> 00:28:08,104
Ah!
358
00:28:08,271 --> 00:28:10,315
You need to go. Now.
359
00:28:14,777 --> 00:28:17,363
- Why are you doing this?
- Just get dressed.
360
00:28:18,031 --> 00:28:20,658
They'll know you helped me.
361
00:28:20,909 --> 00:28:23,828
You said it.
You stay here, you'll die.
362
00:28:23,995 --> 00:28:25,788
I'm not gonna let that happen.
363
00:28:27,957 --> 00:28:29,792
I'm not gonna put you in danger.
364
00:28:29,959 --> 00:28:31,294
You need to do this now.
365
00:28:32,128 --> 00:28:36,090
Okay. Even in these clothes,
I'll be seen.
366
00:28:36,674 --> 00:28:39,469
People are seeing plenty
of things right now.
367
00:28:40,762 --> 00:28:41,846
Up you get.
368
00:28:44,891 --> 00:28:46,184
Okay. Let's go.
369
00:28:49,103 --> 00:28:50,438
What'd you do?
370
00:28:50,772 --> 00:28:52,941
Set out some of our winter
rations a little early.
371
00:28:54,400 --> 00:28:57,111
Jobi nuts,
the food you gave my guard.
372
00:28:57,278 --> 00:29:00,114
They go bad, they cause visions,
but it wears off.
373
00:29:00,281 --> 00:29:02,242
Just try to get as far away
as you can, okay?
374
00:29:02,408 --> 00:29:04,702
And try not to get yourself killed.
375
00:29:37,819 --> 00:29:38,987
Tell me again.
376
00:29:39,362 --> 00:29:44,492
You are the most beautiful broom
in a broom closet of brooms.
377
00:29:44,659 --> 00:29:46,369
Mm!
378
00:29:53,126 --> 00:29:55,003
I got this one.
379
00:30:26,451 --> 00:30:28,202
Murderer.
380
00:30:28,369 --> 00:30:29,620
Murderer.
381
00:30:29,787 --> 00:30:32,290
Murderer. Murderer.
382
00:30:32,457 --> 00:30:33,750
Murderer.
383
00:30:33,916 --> 00:30:36,002
Murderer. Murderer.
384
00:30:40,256 --> 00:30:42,216
Please... kill me.
385
00:30:43,343 --> 00:30:45,219
Kill me!
386
00:30:52,435 --> 00:30:54,937
I deserve it. Please.
387
00:30:59,776 --> 00:31:02,111
I can't fight anymore.
388
00:31:03,363 --> 00:31:07,575
Don't you know?
Life is a fight.
389
00:31:13,206 --> 00:31:14,832
What am I supposed to do?
390
00:31:14,999 --> 00:31:18,836
Live, breathe, suffer.
391
00:31:19,003 --> 00:31:22,965
You owe them that.
You want the peace of death.
392
00:31:25,009 --> 00:31:26,427
Then you're gonna have to earn it.
393
00:31:28,054 --> 00:31:29,597
Ah!
394
00:31:29,847 --> 00:31:31,516
Fight back!
395
00:31:40,274 --> 00:31:43,945
Do you think you deserve
to be free of your pain?
396
00:31:44,112 --> 00:31:45,488
Do you deserve that gift?
397
00:31:46,739 --> 00:31:48,991
Because you're gonna get it.
398
00:31:54,372 --> 00:31:56,290
Nothing personal.
399
00:32:04,757 --> 00:32:06,884
Put it down, Dax.
400
00:32:08,177 --> 00:32:09,846
Should've stayed down there, Clarke.
401
00:32:10,721 --> 00:32:13,933
I tried not to kill you,
but here you are,
402
00:32:14,100 --> 00:32:16,686
and Shumway said no witnesses.
403
00:32:16,853 --> 00:32:18,479
What is he talking about?
404
00:32:18,980 --> 00:32:20,565
Shumway set it up.
405
00:32:21,357 --> 00:32:23,818
He gave me the gun
to shoot the chancellor.
406
00:32:23,985 --> 00:32:26,028
Walk away now, and I won't kill you.
407
00:32:26,195 --> 00:32:28,239
Put it down.
408
00:32:29,115 --> 00:32:30,658
Your choice.
409
00:32:34,871 --> 00:32:36,456
No!
410
00:32:56,017 --> 00:32:57,518
Get the hell off him!
411
00:33:25,254 --> 00:33:26,672
You're okay.
412
00:33:28,966 --> 00:33:30,593
No, I'm not.
413
00:33:32,094 --> 00:33:33,763
My mother...
414
00:33:35,765 --> 00:33:37,683
If she knew what I'd done.
415
00:33:38,559 --> 00:33:39,560
Who I am.
416
00:33:41,062 --> 00:33:43,898
She raised me to be better,
to be good.
417
00:33:44,065 --> 00:33:46,651
- Bellamy...
- And all I do is hurt people.
418
00:33:47,944 --> 00:33:50,154
I'm a monster.
419
00:33:50,321 --> 00:33:52,240
Hey...
420
00:33:53,699 --> 00:33:55,785
You have saved my life today.
421
00:33:57,620 --> 00:34:00,289
You may be a total ass
half the time...
422
00:34:02,166 --> 00:34:05,878
but... I need you.
423
00:34:07,922 --> 00:34:09,840
We all need you.
424
00:34:11,008 --> 00:34:13,844
None of us would've survived
this place if it wasn't for you.
425
00:34:15,930 --> 00:34:18,849
You want forgiveness,
fine, I'll give it to you.
426
00:34:19,016 --> 00:34:20,518
You're forgiven, okay?
427
00:34:21,269 --> 00:34:23,020
But you can't run, Bellamy.
428
00:34:24,897 --> 00:34:27,024
You have to come back with me.
429
00:34:28,234 --> 00:34:29,777
You have to face it.
430
00:34:31,571 --> 00:34:33,573
Like you faced your mom?
431
00:34:41,205 --> 00:34:44,417
You're right.
I don't want to face my mom.
432
00:34:46,294 --> 00:34:48,296
I don't want to face any of it.
433
00:34:51,215 --> 00:34:54,760
All I think about every day is how
we're gonna keep everyone alive.
434
00:34:56,012 --> 00:34:57,722
But we don't have a choice.
435
00:35:02,935 --> 00:35:05,438
Jaha will kill me when he comes down.
436
00:35:08,190 --> 00:35:10,067
We'll figure something out.
437
00:35:13,362 --> 00:35:15,197
Can we figure it out later?
438
00:35:25,041 --> 00:35:26,876
Whenever you're ready.
439
00:35:37,720 --> 00:35:39,138
Rough night?
440
00:35:39,555 --> 00:35:43,726
Yeah. My head is killing me.
441
00:35:43,893 --> 00:35:46,896
- You?
- I'm pretty sure I ate a pine cone.
442
00:35:47,647 --> 00:35:49,148
Because it told me to.
443
00:35:49,315 --> 00:35:51,817
He's gone! The Grounder's gone!
444
00:35:51,984 --> 00:35:53,903
You hear that?
445
00:35:55,529 --> 00:35:57,406
What if he brings
other Grounders back?
446
00:35:57,573 --> 00:35:59,116
- He'll kill us all.
- Or worse.
447
00:35:59,992 --> 00:36:01,410
Let the Grounders come.
448
00:36:05,206 --> 00:36:09,085
We've been afraid of them
for far too long, and why?
449
00:36:09,251 --> 00:36:11,212
Because of their knives and spears.
450
00:36:11,379 --> 00:36:13,339
I don't know about you...
451
00:36:13,839 --> 00:36:15,424
...but I'm tired of being afraid.
452
00:36:21,555 --> 00:36:22,723
No way.
453
00:36:22,890 --> 00:36:25,601
These are weapons, okay, not toys.
454
00:36:25,768 --> 00:36:28,479
And we have to be prepared
to give them up to the guard
455
00:36:28,646 --> 00:36:31,857
when the dropships come.
But until then,
456
00:36:32,024 --> 00:36:33,651
they're gonna help keep us safe.
457
00:36:33,818 --> 00:36:35,778
And there are plenty more
where these came from.
458
00:36:36,654 --> 00:36:38,739
Tomorrow we start training.
459
00:36:40,324 --> 00:36:44,453
And if the Grounders come,
we're gonna be ready to fight.
460
00:37:18,779 --> 00:37:20,990
I don't expect you to forgive me...
461
00:37:21,490 --> 00:37:23,743
...but you'll have to find
a way to live with me.
462
00:37:26,787 --> 00:37:28,789
Because I'm not going anywhere.
463
00:37:32,918 --> 00:37:34,295
Bellamy.
464
00:37:35,880 --> 00:37:37,047
It's time.
465
00:37:47,808 --> 00:37:51,896
That Grounder escaping...
was that you?
466
00:37:53,856 --> 00:37:56,108
I had nothing to do with it.
467
00:37:59,945 --> 00:38:01,530
Thanks for the blanket.
468
00:38:07,369 --> 00:38:08,871
Mr. Blake.
469
00:38:09,038 --> 00:38:11,749
I've wanted to talk to you
for some time now.
470
00:38:11,916 --> 00:38:15,169
Before you do...
I'd like to say something.
471
00:38:16,045 --> 00:38:20,299
When you sent us down here...
you sent us to die.
472
00:38:21,175 --> 00:38:26,263
But miraculously,
most of us are still alive.
473
00:38:26,430 --> 00:38:29,683
In large part,
that is because of him.
474
00:38:29,850 --> 00:38:31,727
Because of Bellamy.
475
00:38:34,855 --> 00:38:38,359
He's one of us, and he deserves
to be pardoned of his crimes,
476
00:38:38,526 --> 00:38:40,361
just like the rest of us.
477
00:38:40,528 --> 00:38:43,697
Clarke, I appreciate your point
of view, but it's not that simple.
478
00:38:43,864 --> 00:38:47,159
It is. If you want to know who
on the Ark wants you dead.
479
00:39:01,924 --> 00:39:06,345
Bellamy Blake,
you're pardoned for your crimes.
480
00:39:09,348 --> 00:39:14,144
Now, tell me who gave you the gun.
481
00:39:30,995 --> 00:39:32,454
You're a disgrace.
482
00:39:33,372 --> 00:39:37,209
I'm fighting for what I believe in...
just like you.
483
00:39:37,376 --> 00:39:39,253
And what, exactly, is that?
484
00:39:53,601 --> 00:39:55,269
I need to check this.
485
00:39:56,103 --> 00:39:58,772
Guns? Really?
486
00:40:00,524 --> 00:40:03,319
The Grounder escaping,
we have to expect retaliation.
487
00:40:04,778 --> 00:40:06,697
We have to be prepared.
488
00:40:06,864 --> 00:40:09,575
Yeah. Our ancestors
wanted to be prepared, too.
489
00:40:09,742 --> 00:40:13,746
- So they built bombs.
- Rifles are not the same as nukes.
490
00:40:13,913 --> 00:40:15,706
In Bellamy's hands, they are.
491
00:40:16,081 --> 00:40:17,499
Clarke, come on.
492
00:40:17,666 --> 00:40:19,144
You can't predict what he's gonna do.
493
00:40:19,168 --> 00:40:23,213
- There's no perfect answer, Finn.
- The Grounder saved Octavia's life,
494
00:40:23,380 --> 00:40:25,150
and Bellamy brought him
back here and tortured him.
495
00:40:25,174 --> 00:40:27,277
Yeah, but if he hadn't brought him
back here, you'd be dead.
496
00:40:27,301 --> 00:40:29,094
- I know.
- I trust him.
497
00:40:33,599 --> 00:40:35,476
You can't be serious.
498
00:40:37,102 --> 00:40:38,187
I am.
499
00:40:40,272 --> 00:40:41,482
Clarke...
500
00:40:43,108 --> 00:40:45,653
You and Bellamy are leading us
down a dangerous road.
501
00:40:45,945 --> 00:40:48,030
I wish you would've talked
to me about it first.
502
00:40:50,074 --> 00:40:52,493
I wish you'd talked to me
about a lot of things.
503
00:40:53,160 --> 00:40:54,536
But you didn't.
504
00:41:16,141 --> 00:41:17,768
Thank God it's you.
505
00:41:18,310 --> 00:41:20,229
I thought I was about to float.
506
00:41:24,233 --> 00:41:26,360
It won't come to that, Commander.
507
00:41:26,944 --> 00:41:29,571
Wait. What's going on?
I did what you asked me...
36897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.