All language subtitles for Whiz Kids - 10 en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:08,008 --> 00:00:28,995 [Phone ringing] 1 00:00:31,631 --> 00:00:31,664 (phone ringing) 2 00:00:58,992 --> 00:01:05,999 [Alarm ringing] 3 00:01:06,933 --> 00:01:11,004 [Alarm ringing] 4 00:01:12,105 --> 00:01:13,006 It was Dr. McBalton who brought it last night. 5 00:01:14,507 --> 00:01:16,009 Outstanding. This is excellent. 6 00:01:18,311 --> 00:01:19,012 It's from Wrench. 7 00:01:20,313 --> 00:01:22,015 Every hacker in America has heard of him. He's legendary. 8 00:01:23,550 --> 00:01:24,017 Let's try it. 9 00:01:40,266 --> 00:01:43,870 I don't know. 10 00:01:43,937 --> 00:01:50,910 Let's try the password. 11 00:01:51,211 --> 00:01:51,911 Accepted it. 12 00:01:52,812 --> 00:02:04,157 prompt. Weird, it forced me off the line. Does this mean even the mighty Sysop is confused? 13 00:02:04,958 --> 00:02:09,629 No, it means your systems operator has been presented with a challenge. A challenge Sysop 14 00:02:09,929 --> 00:02:21,941 will solve given little time. 15 00:02:33,319 --> 00:02:49,903 [music] 16 00:02:51,804 --> 00:02:52,906 (audience cheering) 17 00:02:54,641 --> 00:02:56,976 - Hey, I've got some good news. 18 00:02:57,210 --> 00:02:57,810 Guess what? 19 00:02:57,810 --> 00:02:59,913 - They're issuing earplugs for the dance tonight. 20 00:03:00,113 --> 00:03:01,414 Just kidding, you sounded great. 21 00:03:01,414 --> 00:03:03,616 - Thanks, but anyway, I've got some big news. 22 00:03:03,883 --> 00:03:05,084 Monumental news. 23 00:03:05,185 --> 00:03:06,986 I've got enough money to buy Johnny's car. 24 00:03:06,986 --> 00:03:07,820 - Really? 25 00:03:07,820 --> 00:03:08,655 - Really. 26 00:03:08,655 --> 00:03:09,489 - Right! 27 00:03:09,489 --> 00:03:10,423 - Do you know what this means? 28 00:03:10,490 --> 00:03:11,724 We could go to the beach, to the movies, 29 00:03:12,025 --> 00:03:13,092 any time we want. 30 00:03:13,193 --> 00:03:15,862 I'm getting 25 bucks for playing tonight. 31 00:03:16,029 --> 00:03:17,897 My brother's giving me my birthday present early. 32 00:03:18,031 --> 00:03:19,766 That's another 25. 33 00:03:19,832 --> 00:03:24,771 I've got $400 saved, and my mom is lending me $25 and not telling my dad. 34 00:03:25,471 --> 00:03:28,775 Oh, Ham, that's only $475. 35 00:03:29,542 --> 00:03:32,779 Oh, well, you see, I thought you guys would lend me the last $25. 36 00:03:32,946 --> 00:03:34,781 Well, come on, it would be like your car, too. 37 00:03:34,814 --> 00:03:38,785 What do I need a car for? I don't even have my license yet. 38 00:03:39,252 --> 00:03:40,787 What about us? Do we get to drive it? 39 00:03:41,521 --> 00:03:41,788 Well, sure. 40 00:03:42,288 --> 00:03:46,793 Well, I mean, well, after a couple of days, maybe. 41 00:03:47,227 --> 00:03:49,796 Oh, come on, guys. My brother needs the money real soon. 42 00:03:49,963 --> 00:03:51,764 If I don't buy it, someone else will. 43 00:03:52,398 --> 00:03:54,767 I guess I could chip in five dollars. 44 00:03:54,934 --> 00:03:56,769 You can put me down for ten. 45 00:03:59,606 --> 00:04:00,773 Ten bucks, huh? 46 00:04:01,507 --> 00:04:02,775 You better let me drive. 47 00:04:03,276 --> 00:04:04,777 All right, we're mobile! 48 00:04:16,789 --> 00:04:37,777 [Music] 49 00:04:38,945 --> 00:04:39,779 Richie, dinner's ready. 50 00:05:11,110 --> 00:05:15,448 There were five more attempted penetrations last night, two so far this morning from Hawaii. 51 00:05:15,782 --> 00:05:17,583 It's just after midnight in Hawaii. 52 00:05:17,684 --> 00:05:21,421 So far nine have managed to compromise the system and gain access to low-level files. 53 00:05:21,688 --> 00:05:22,422 This is incredible. 54 00:05:22,689 --> 00:05:26,092 How the hell are they getting inside the military phone network, and what are we doing about 55 00:05:26,326 --> 00:05:27,093 it? 56 00:05:27,093 --> 00:05:29,862 The FBI's moving on anyone who actually gains access. 57 00:05:29,996 --> 00:05:30,863 Has the president been informed? 58 00:05:31,164 --> 00:05:31,864 No, sir. 59 00:05:31,864 --> 00:05:33,866 We thought you should make that decision. 60 00:05:34,267 --> 00:05:34,867 Six-thirty. 61 00:05:34,867 --> 00:05:35,868 I'll wait till seven. 62 00:05:58,691 --> 00:05:58,791 Think I've got it. 63 00:05:58,925 --> 00:06:06,632 need. Ritchie, I think Herman has a bug in his chest program. I think I've got it. About 64 00:06:07,133 --> 00:06:13,473 time. Really? Every time the host computer got an ASCII character, it forced a line termination. 65 00:06:14,640 --> 00:06:18,244 But when it got a non-ASCII character, it waited for the next character, then terminated. 66 00:06:19,979 --> 00:06:28,755 When Ralph said a HEXI II, it didn't terminate. So, what does that mean? What means that if 67 00:06:28,988 --> 00:06:34,093 12 cents at a hexi too before every character the host computer should accept it so try it 68 00:06:58,785 --> 00:07:03,489 All right, we're in. Who wants to be first? 69 00:07:03,823 --> 00:07:04,490 I do. 70 00:07:10,997 --> 00:07:11,464 Menu. 71 00:07:19,605 --> 00:07:22,275 What's the National Security Agency? 72 00:07:23,042 --> 00:07:25,278 I don't know. I've never heard of it before. 73 00:07:25,278 --> 00:07:27,280 ...classified data exchange. 74 00:07:27,280 --> 00:07:29,949 I don't know what kind of data they classify. 75 00:07:30,016 --> 00:07:31,918 - And the security level nine. 76 00:07:32,051 --> 00:07:33,553 How many security levels are there? 77 00:07:33,619 --> 00:07:36,989 - Well, there's only one way to find out. 78 00:07:38,324 --> 00:07:40,026 - I think we require instructions. 79 00:07:44,664 --> 00:07:47,467 - You look really beautiful tonight, Cheryl. 80 00:07:47,767 --> 00:07:49,969 - Thank you, you look beautiful, too. 81 00:07:56,976 --> 00:07:59,612 All units move in. Move in now. This is Blocker. Let's do it. 82 00:08:28,941 --> 00:08:31,744 Would you like to go to the movies tonight, Shero? 83 00:08:33,312 --> 00:08:34,747 Yes, that would be very nice. 84 00:08:39,352 --> 00:08:39,752 Would you like some popcorn? 85 00:08:55,735 --> 00:08:55,768 Federal Bureau of Investigation. 86 00:08:56,002 --> 00:08:57,637 The Federal Bureau of Investigation. 87 00:08:57,637 --> 00:08:59,238 This is official government business. 88 00:08:59,238 --> 00:09:02,842 We have arrest warrants and a search warrant. 89 00:09:05,044 --> 00:09:06,479 - Oh no, Richie. 90 00:09:09,615 --> 00:09:11,117 - We're with the FBI. 91 00:09:11,117 --> 00:09:13,986 I'm afraid all four of you are under arrest. 92 00:09:13,986 --> 00:09:16,322 Whose computer is this? 93 00:09:16,322 --> 00:09:17,156 - It's mine. 94 00:09:17,156 --> 00:09:18,124 - And your? 95 00:09:18,124 --> 00:09:19,559 - Richie Adler. 96 00:09:19,559 --> 00:09:22,028 - Right, come on kids, let's go. 97 00:09:22,028 --> 00:09:24,096 Seize the computer, all magnetic media, 98 00:09:24,363 --> 00:09:27,133 hard copy, manual, notes, take everything. 99 00:09:27,500 --> 00:09:29,936 - Hey, come on, this is a joke, right? 100 00:09:34,874 --> 00:09:37,176 I always knew something like this would happen. 101 00:09:39,512 --> 00:09:39,612 (siren blaring) 102 00:09:39,612 --> 00:09:41,414 - I know what time it is, dear. 103 00:09:41,681 --> 00:09:43,082 Please, just ring the number. 104 00:09:44,517 --> 00:09:44,850 Please. 105 00:09:48,588 --> 00:09:49,055 What? 106 00:09:52,491 --> 00:09:56,062 Hello? Hello? 107 00:09:59,198 --> 00:10:05,071 It's okay, it's okay. 108 00:10:05,204 --> 00:10:11,077 They're going to be arraigned in superior court. 109 00:10:11,911 --> 00:10:12,044 They're what? 110 00:10:12,812 --> 00:10:15,047 The judge says the fact that they accessed an NSA computer 111 00:10:15,648 --> 00:10:19,852 computer meant they had knowledge and expertise equivalent to an adult's NSA 112 00:10:20,786 --> 00:10:24,991 computer national security agency some people wonder if they even exist you 113 00:10:25,124 --> 00:10:29,462 know they're more secret than the FBI and the CIA put together what does it 114 00:10:29,895 --> 00:10:32,765 mean they're going to be arraigned in superior court 115 00:10:34,100 --> 00:10:45,044 that means that that they're going to be tried as adults 116 00:10:45,044 --> 00:10:47,813 (sirens blaring) 117 00:10:52,485 --> 00:10:54,453 (drums beating) 118 00:11:06,432 --> 00:11:10,269 - Pam! 119 00:11:10,569 --> 00:11:11,070 Pam! 120 00:11:11,070 --> 00:11:14,040 (drumming) 121 00:11:14,306 --> 00:11:14,874 - Pam! 122 00:11:16,308 --> 00:11:17,743 I'm sorry to have to tell you this, 123 00:11:17,877 --> 00:11:20,513 but you are not going to be performing tonight. 124 00:11:20,513 --> 00:11:21,347 - Why not? 125 00:11:21,414 --> 00:11:24,617 - Pam, you and Alice and Jeremy and Richie 126 00:11:24,950 --> 00:11:28,587 were arraigned in court today on a criminal charge. 127 00:11:28,954 --> 00:11:32,291 Any sort of involvement like that in a criminal allegation 128 00:11:32,658 --> 00:11:35,928 suspends any student from any extracurricular activity. 129 00:11:38,998 --> 00:11:41,367 - I'm not a criminal, Ms. Vance. 130 00:11:41,367 --> 00:11:42,501 - I know that, Pam. 131 00:11:43,769 --> 00:11:45,304 I'm sure the four of you didn't realize 132 00:11:45,471 --> 00:11:46,672 what you were getting into. 133 00:11:48,107 --> 00:11:49,075 I really believe that. 134 00:11:52,445 --> 00:11:54,580 - This is the first time we're gonna play, 135 00:11:54,747 --> 00:11:56,816 you know, the band in front of all the kids? 136 00:11:57,750 --> 00:11:59,452 - I know that. 137 00:11:59,585 --> 00:12:00,653 There'll be other dances. 138 00:12:01,687 --> 00:12:03,823 - The band can't play without a drummer. 139 00:12:03,823 --> 00:12:07,827 - No, we're gonna set up a stereo and speakers 140 00:12:07,993 --> 00:12:10,029 like the mixer last time. 141 00:12:10,196 --> 00:12:13,432 You know, 45s and LPs. 142 00:12:13,699 --> 00:12:14,900 I-- I can't go. 143 00:12:21,307 --> 00:12:21,340 [MUSIC PLAYING] 144 00:12:39,859 --> 00:12:48,834 Dad, yeah, I, I gotta, I have to, no, no, I'm okay, I just, I gotta come home. 145 00:12:51,303 --> 00:13:07,720 Could you please come get me? So, Pop, what am I gonna get? 146 00:13:08,621 --> 00:13:09,822 I wouldn't be flippin' if I were you. 147 00:13:10,589 --> 00:13:11,824 This is no joking matter, Jeremy. 148 00:13:12,258 --> 00:13:12,825 What is it then? 149 00:13:13,225 --> 00:13:16,829 I mean, how was I supposed to know we were getting into some big old government computer? 150 00:13:17,530 --> 00:13:19,832 Even Richie didn't know what the National Security Agency was. 151 00:13:20,232 --> 00:13:21,834 Maybe if you could sit down with me and watch the news sometimes 152 00:13:22,668 --> 00:13:23,836 instead of running off to the other television, 153 00:13:24,670 --> 00:13:25,805 you'd know what was going on in the world. 154 00:13:26,739 --> 00:13:27,807 What are we supposed to do? 155 00:13:28,240 --> 00:13:28,808 Nothing. 156 00:13:29,008 --> 00:13:29,809 Until a pre-trial hearing? 157 00:13:30,776 --> 00:13:30,810 Nothing. 158 00:13:32,111 --> 00:13:35,815 Oh yes, Mr. Jackson doesn't want you to see your friends until this is all over. 159 00:13:36,816 --> 00:13:41,654 see my friends which friends Richie Alice and Ham you're not supposed to talk to 160 00:13:42,288 --> 00:13:46,725 any of them especially Richie 161 00:13:49,862 --> 00:13:53,032 you can't tell me not to talk to the others the four of us were in this 162 00:13:53,833 --> 00:13:58,103 together no Alice I hate to correct you but you're wrong if it comes to trial 163 00:13:58,771 --> 00:14:02,775 each of you will be tried individually oh then I can say that's all Richie's 164 00:14:03,609 --> 00:14:05,778 And Jeremy's supposed to say that it's all my fault? 165 00:14:06,712 --> 00:14:09,782 And everybody's supposed to point the finger at everybody else? Is that it? 166 00:14:10,216 --> 00:14:13,786 It was Richard Adler's computer. It was in Richard Adler's house. 167 00:14:14,587 --> 00:14:16,789 Richard has a reputation for being a computer genius of some sort. 168 00:14:18,157 --> 00:14:20,793 Honey, Richie is the only one who could have really done this. 169 00:14:22,027 --> 00:14:23,796 You certainly couldn't have done it without his help. 170 00:14:24,530 --> 00:14:26,765 You don't know enough about computers or a computer network. 171 00:14:27,466 --> 00:14:28,767 I know more than you think. 172 00:14:29,401 --> 00:14:32,805 What if I told you that I was the one sitting at Ralph's terminal the first time he got in? 173 00:14:33,539 --> 00:14:38,444 What if I told you that I was the one that punched in yes when the NSA computers asked us if we wanted to go on? 174 00:14:41,113 --> 00:14:45,784 Alice, I, uh, Alice, I wouldn't pass that around. No. 175 00:14:46,852 --> 00:14:48,554 I wouldn't repeat that to anybody. 176 00:14:49,188 --> 00:14:53,425 Why, it's the truth. That's what they'll say when they're up on the chair or stand or whatever. 177 00:14:58,831 --> 00:15:06,772 [crying] 178 00:15:07,406 --> 00:15:08,774 No, I'm doing it. 179 00:15:08,941 --> 00:15:09,775 Doing what? 180 00:15:10,276 --> 00:15:12,778 Thinking of Richie and Jeremy and him like they're my enemies. 181 00:15:13,445 --> 00:15:14,780 They're not, they're my friends. 182 00:15:18,784 --> 00:15:26,792 [crying] 183 00:15:27,226 --> 00:15:31,096 I'm sorry, Richie. I miss Ralph, too. 184 00:15:33,699 --> 00:15:35,234 You programmed Herman all by yourself. 185 00:15:36,969 --> 00:15:39,571 I thought Herman might be able to get you to smile. 186 00:15:50,115 --> 00:15:50,449 Richie? 187 00:15:51,050 --> 00:15:51,951 Hm? 188 00:15:53,686 --> 00:15:55,955 They're gonna send you to jail. 189 00:15:57,723 --> 00:15:58,958 I don't know. 190 00:16:02,828 --> 00:16:03,963 Of course not. 191 00:16:05,864 --> 00:16:06,966 Good. 192 00:16:10,536 --> 00:16:11,971 Come on, Herman. 193 00:16:12,371 --> 00:16:13,305 I'll get you Sherry, I'll... 194 00:16:21,547 --> 00:16:24,717 This is not a question, I don't have time to be polite. 195 00:16:26,051 --> 00:16:29,288 Yes, yes I'm sure, it's the National Security Agency. 196 00:16:31,890 --> 00:16:33,859 You have some friends in Washington, call them up. 197 00:16:35,594 --> 00:16:37,563 I don't care if it's easy or not. 198 00:16:38,464 --> 00:16:40,699 Richie's in trouble, serious trouble. 199 00:16:41,266 --> 00:16:43,202 I'm afraid they're going to take him away from me, Don. 200 00:16:50,409 --> 00:16:51,710 Richie! 201 00:16:52,644 --> 00:16:55,714 Look, I know we're not supposed to hang out with each other, but this is important. 202 00:16:55,914 --> 00:16:56,715 I've got to talk to you. 203 00:16:57,316 --> 00:16:57,716 Okay. 204 00:16:57,850 --> 00:17:00,686 Our lawyers are going to get together and try to blame this whole thing on you. 205 00:17:00,986 --> 00:17:02,688 I just want you to know that I'm not going to go along with it. 206 00:17:03,455 --> 00:17:04,690 You have to go along with it. 207 00:17:07,292 --> 00:17:08,694 Look, I'm already in trouble. 208 00:17:09,528 --> 00:17:11,697 But what good is it for you and him and Jeremy to go on file? 209 00:17:12,364 --> 00:17:13,699 If it hadn't been for me, you wouldn't have been involved. 210 00:17:13,832 --> 00:17:16,702 That doesn't make any difference. We are involved. 211 00:17:16,869 --> 00:17:18,704 Alice, please. 212 00:17:19,071 --> 00:17:21,707 You've got to do what your lawyer tells you to do. 213 00:17:22,307 --> 00:17:23,709 It's not your fault either. 214 00:17:24,076 --> 00:17:25,711 What about that message on the bulletin board? 215 00:17:26,278 --> 00:17:27,713 What about Wren? 216 00:17:32,684 --> 00:17:34,686 Look, Folly, Richie's a smart kid. 217 00:17:35,654 --> 00:17:37,689 I'm sure he knew what he was doing. 218 00:17:38,424 --> 00:17:42,694 Richie is a smart kid, and maybe he knew what he was doing, but I don't think so. 219 00:17:43,228 --> 00:17:45,697 You know, these kids use their computers like skeleton keys. 220 00:17:47,466 --> 00:17:50,702 How would you like it if somebody went waltzing into your house looking through your things? 221 00:17:51,437 --> 00:17:52,704 Would you be happy about that? 222 00:17:53,072 --> 00:17:55,707 No, but we're not dealing with personal artifacts. 223 00:17:56,575 --> 00:17:59,711 We're dealing with mankind's newest tools. 224 00:18:00,079 --> 00:18:04,716 It may be cold machines to some people, Quinn, but to a 16-year-old with a flair for it, 225 00:18:04,883 --> 00:18:06,285 It's a mathematical puzzle. 226 00:18:06,452 --> 00:18:08,487 It's a pure challenge. 227 00:18:08,887 --> 00:18:10,055 Maybe irresistible. 228 00:18:10,222 --> 00:18:12,391 And that might be all that keeps the whole thing 229 00:18:12,624 --> 00:18:14,893 from getting out of balance. 230 00:18:15,094 --> 00:18:17,463 He crossed over the line, Foley. 231 00:18:17,596 --> 00:18:19,398 Well, where is the line drawn? 232 00:18:19,631 --> 00:18:22,334 At the NSA, obviously. 233 00:18:22,734 --> 00:18:23,569 Quinn. 234 00:18:23,802 --> 00:18:25,304 Come on, Quinn. 235 00:18:25,804 --> 00:18:26,305 Hey, man. 236 00:18:29,608 --> 00:18:30,876 I need your help. 237 00:18:31,009 --> 00:18:31,777 I'm sorry. 238 00:18:31,844 --> 00:18:34,813 - I wouldn't touch this one if my own kid had done it. 239 00:18:34,813 --> 00:18:36,515 - That isn't true, and you know it. 240 00:18:36,882 --> 00:18:38,317 And you know that Richie's folks are divorced 241 00:18:38,383 --> 00:18:40,886 and he hasn't seen his dad in who knows how long. 242 00:18:41,053 --> 00:18:43,455 We got a frightened, confused kid here 243 00:18:43,689 --> 00:18:45,357 with no one to turn to. 244 00:18:45,357 --> 00:18:47,759 - I'm allergic to sob stories. 245 00:18:47,759 --> 00:18:50,329 - It's not a sob story, Quinn, he's in deep. 246 00:18:51,530 --> 00:18:53,365 He's over his head and I don't know how to help him. 247 00:18:53,365 --> 00:18:54,867 - What do you want me to do about that? 248 00:18:54,867 --> 00:18:56,702 - You work with the FBI all the time. 249 00:18:57,870 --> 00:18:59,805 - Oh, and I suppose that's okay with you now 250 00:18:59,972 --> 00:19:01,173 all of a sudden, huh? 251 00:19:01,173 --> 00:19:03,475 - Look Quinn-- - Never mind, don't answer. 252 00:19:03,742 --> 00:19:06,145 The FBI is not the national security agency. 253 00:19:07,846 --> 00:19:08,647 - To start. 254 00:19:12,251 --> 00:19:12,284 (dramatic music) 255 00:19:44,116 --> 00:19:55,160 [music] 256 00:20:01,667 --> 00:20:12,144 [Sounds of people talking in the room.] 257 00:20:12,144 --> 00:20:16,148 It's going to be, um, the third building there on your left. 258 00:20:20,385 --> 00:20:21,153 Richie? 259 00:20:23,989 --> 00:20:24,156 [Sounds of people talking in the room.] 260 00:20:24,489 --> 00:20:26,158 Hi, I'm Garrett Kelly. 261 00:20:27,092 --> 00:20:27,159 Hi. 262 00:20:27,492 --> 00:20:29,161 What if I could talk with you for a while? 263 00:20:29,828 --> 00:20:30,162 What about? 264 00:20:31,530 --> 00:20:37,769 well I'm from the NSA I get worried I just want to talk with you about that 265 00:20:38,203 --> 00:20:42,841 computer you got into maybe find out how you did it you don't have to say 266 00:20:43,175 --> 00:20:47,379 anything if you don't want to just say the word and I'll leave you know you 267 00:20:47,646 --> 00:20:52,784 might be able to help us out of a pretty embarrassing situation here and I might 268 00:20:53,051 --> 00:20:58,657 be able to help you and your friends how well I can't explain it here but if 269 00:20:58,690 --> 00:21:01,927 if you'd be willing to meet me for a few hours after school? 270 00:21:02,060 --> 00:21:02,928 Any chance of that? 271 00:21:07,566 --> 00:21:07,933 May I ask? 272 00:21:08,634 --> 00:21:08,934 Good. 273 00:21:09,334 --> 00:21:09,935 I'll see you out front. 274 00:21:22,381 --> 00:21:22,914 Mr. Kelly? 275 00:21:23,482 --> 00:21:23,915 Hey. 276 00:21:23,915 --> 00:21:24,916 Hi, Richie. 277 00:21:25,450 --> 00:21:25,917 So how you doing? 278 00:21:26,285 --> 00:21:26,918 All right. 279 00:21:27,019 --> 00:21:28,420 Let's go for a ride. 280 00:21:56,915 --> 00:21:59,918 (thunder rumbling) 281 00:22:15,667 --> 00:22:18,437 - Now, one thing, Richie. 282 00:22:18,770 --> 00:22:20,772 What you see in here, and what we're gonna talk about, 283 00:22:21,073 --> 00:22:24,242 it's gotta be between you and me for now, okay? 284 00:22:24,376 --> 00:22:25,077 - Okay. 285 00:22:26,611 --> 00:22:27,879 - Okay. 286 00:22:28,146 --> 00:22:29,281 - Corporal, turn on the light, please. 287 00:22:29,514 --> 00:22:30,782 - Yes, sir. 288 00:22:45,364 --> 00:22:51,603 ♪ (ominous music) 289 00:22:51,770 --> 00:22:53,705 - It's Ralph! 290 00:22:54,039 --> 00:22:58,744 wait a minute what's going on here very possibly the most important thing that's ever happened in 291 00:22:59,077 --> 00:23:03,782 your life richie or mine too for that matter i know it's going to sound strange and it's going 292 00:23:04,049 --> 00:23:08,987 to take you a while to understand it maybe even longer to believe it but what's going on here 293 00:23:09,354 --> 00:23:15,627 has to do with the security of the united states of america you see we knew that you 294 00:23:15,894 --> 00:23:22,968 were going to get into our computers in washington what well let me explain we knew that you and a 295 00:23:22,968 --> 00:23:25,871 a whole lot of other people were gonna try. 296 00:23:26,071 --> 00:23:29,074 And we knew that a few of you, like you, 297 00:23:29,141 --> 00:23:29,975 were gonna succeed. 298 00:23:31,109 --> 00:23:32,544 - But how could you know that? 299 00:23:35,280 --> 00:23:35,981 - Unless you-- 300 00:23:36,148 --> 00:23:38,850 - I think you're starting to get the picture. 301 00:23:38,850 --> 00:23:39,751 - You're rich. 302 00:23:41,253 --> 00:23:42,687 - Congratulations, Richie. 303 00:23:42,854 --> 00:23:45,157 We held a contest, and you won. 304 00:24:14,820 --> 00:24:15,754 is gonna come. 305 00:24:27,499 --> 00:24:32,270 Hey, my dad gave me the 50 bucks, isn't it great, the thing of beauty? 306 00:24:32,571 --> 00:24:35,106 Yeah, well, I don't think it's gonna last forever. 307 00:24:35,707 --> 00:24:37,142 Hey, come on guys, lighten up. 308 00:24:37,642 --> 00:24:41,179 Si, Dallas is right, we're gonna stick together, and now that we've got wheels we'll be able 309 00:24:41,179 --> 00:24:49,321 a cruise I'll even let you drive now Jeremy I just got the car an hour ago 310 00:24:49,788 --> 00:24:53,592 you think I could kind of break it in before you take over and run it off the 311 00:24:54,226 --> 00:25:08,807 cliff right run it off the cliff what didn't Richie come 312 00:25:11,476 --> 00:25:14,346 (car engine rumbling) 313 00:25:21,953 --> 00:25:22,821 (knocking) 314 00:25:22,888 --> 00:25:23,788 - What is it, Cheryl? 315 00:25:25,023 --> 00:25:25,924 - It's not Cheryl. 316 00:25:27,726 --> 00:25:30,762 - Wait, what are you doing here? 317 00:25:30,762 --> 00:25:32,864 - Why didn't you come to the meeting? 318 00:25:33,031 --> 00:25:33,965 Didn't you get my note? 319 00:25:35,133 --> 00:25:39,204 - Yes, but we're not supposed to get together. 320 00:25:39,304 --> 00:25:41,039 We're not supposed to be seen together. 321 00:25:41,039 --> 00:25:44,276 - Richie, we all know that if anybody gets in trouble 322 00:25:44,476 --> 00:25:46,778 for what we did, it'll be you. 323 00:25:47,112 --> 00:25:49,147 Him, Jeremy and I talked it over. 324 00:25:49,414 --> 00:25:51,016 Decided to get all of our parents together 325 00:25:51,216 --> 00:25:52,250 and have one big meeting. 326 00:25:52,350 --> 00:25:53,552 - Without the lawyers. 327 00:25:53,752 --> 00:25:55,654 - Right, we want to convince our parents 328 00:25:56,021 --> 00:25:58,557 that if this comes down to a trial, 329 00:25:58,823 --> 00:26:01,693 that the four of us might be tried as a group. 330 00:26:01,760 --> 00:26:03,862 - Okay, sure, fine. 331 00:26:03,929 --> 00:26:05,630 We'll get together next week sometime. 332 00:26:05,864 --> 00:26:06,932 Now I really got a lot of homework to do, 333 00:26:07,232 --> 00:26:08,099 so if you could-- 334 00:26:08,099 --> 00:26:09,768 - You're doing homework and it's still daylight out? 335 00:26:09,968 --> 00:26:12,037 Yeah, why don't you come down and take a ride in Ham's new car? 336 00:26:12,304 --> 00:26:14,272 Well, it's Johnny's car. 337 00:26:14,573 --> 00:26:15,307 Well, it was Johnny's car. 338 00:26:15,440 --> 00:26:17,776 I've ridden in it before. 339 00:26:17,976 --> 00:26:20,211 What's so important that he can't take a five-minute ride? 340 00:26:20,412 --> 00:26:22,914 Yeah, Richie, are you planning your defense for the trial? 341 00:26:23,348 --> 00:26:25,984 Maybe Richie's lawyer's trying to fix it so that the three of us 342 00:26:26,251 --> 00:26:27,385 get stuck with the rap. 343 00:26:27,953 --> 00:26:28,753 No. 344 00:26:28,954 --> 00:26:30,455 No, that's not it at all. 345 00:26:30,589 --> 00:26:32,090 What is it then? 346 00:26:36,995 --> 00:26:38,797 - Yeah, excuse us for living. 347 00:26:44,769 --> 00:26:49,474 - Who's that man you drove off with after school yesterday? 348 00:26:49,474 --> 00:26:50,909 - What? 349 00:26:51,309 --> 00:26:52,277 Oh, him. 350 00:26:52,611 --> 00:26:54,212 He's the man who watched with my lawyers. 351 00:26:55,246 --> 00:26:56,648 - Alice, we're rolling. 352 00:26:58,016 --> 00:27:00,785 - Look, everything's gonna be all right. 353 00:27:01,119 --> 00:27:01,786 It'll all work out. 354 00:27:03,555 --> 00:27:03,788 Very soon. 355 00:27:34,352 --> 00:27:34,853 Can I have another beer for my father here, please? 356 00:27:58,910 --> 00:27:58,943 [laughs] 357 00:28:00,712 --> 00:28:00,845 (laughing) 358 00:28:00,945 --> 00:28:01,846 There you go. 359 00:28:04,549 --> 00:28:07,852 So, did you get a chance to look into what I asked you to look into? 360 00:28:09,287 --> 00:28:09,854 Richie Adler. 361 00:28:11,790 --> 00:28:12,857 I'm impressed you even got his nickname. 362 00:28:14,592 --> 00:28:16,861 Yeah, well, between the jokes, I'm a pretty thorough guy. 363 00:28:19,330 --> 00:28:20,865 What is your relationship with Richie? 364 00:28:23,301 --> 00:28:24,869 I know him. I know his family. 365 00:28:27,138 --> 00:28:28,873 He's basically a good kid, though. 366 00:28:29,874 --> 00:28:32,110 He wasn't looking for anything, he was just playing around. 367 00:28:32,444 --> 00:28:36,614 Yeah, what's kind of playing around can cost you your fingers. 368 00:28:36,748 --> 00:28:39,050 The NSA is going after him, Neil. 369 00:28:39,084 --> 00:28:43,021 And a few other guys in there are real serious about it. 370 00:28:43,054 --> 00:28:45,990 What exactly did he do? 371 00:28:46,091 --> 00:28:48,326 He accessed a payroll computer. 372 00:28:48,460 --> 00:28:51,496 The civilian payroll, he wasn't near anything sensitive, but... 373 00:28:51,529 --> 00:28:52,997 Then why the big deal? 374 00:28:53,198 --> 00:28:53,998 The NSA. 375 00:28:54,432 --> 00:28:58,169 They don't like anybody sniffing around their dog house. 376 00:28:58,169 --> 00:29:03,875 When you talk about a bunch of guys without a sense of humor, you're talking about the NSA. 377 00:29:03,975 --> 00:29:09,881 Yeah, I know. 378 00:29:09,914 --> 00:29:13,885 I know. 379 00:29:13,885 --> 00:29:14,886 What'd you find out? 380 00:29:14,886 --> 00:29:19,891 Who has a seven ounce New York Strip steak dinner for $2.99 or 14 ounce steak dinner for $5.99? 381 00:29:19,891 --> 00:29:22,894 Kelly's Restaurant at the intersection of M-1-15 and the Marion Road. 382 00:29:23,328 --> 00:29:24,896 Well, that's enough, isn't it? 383 00:29:25,563 --> 00:29:27,866 You don't ruin a kid's life over something like that. 384 00:29:29,234 --> 00:29:29,868 What's the real story? 385 00:29:30,869 --> 00:29:30,869 The real story? 386 00:29:31,669 --> 00:29:32,871 Yeah, the story between the lines. 387 00:29:33,605 --> 00:29:34,873 Now, didn't you dig any deeper than that? 388 00:29:35,173 --> 00:29:35,874 Hi, Doug. 389 00:29:36,975 --> 00:29:38,877 My friend in the FBI didn't exactly come out and say this, 390 00:29:39,577 --> 00:29:41,880 but I get the feeling Richie's not alone. 391 00:29:42,847 --> 00:29:44,883 There have been busts in other cities. 392 00:29:45,550 --> 00:29:47,886 There's talk of a new federal law or two. 393 00:29:48,553 --> 00:29:50,889 It's big time. 394 00:29:51,956 --> 00:29:58,129 did you ever hear of somebody named wrench wrench yeah apparently wrench put 395 00:29:58,530 --> 00:30:02,567 the NSA password out of the school's computerized bulletin board so anybody 396 00:30:02,834 --> 00:30:06,571 with access to a computer could have tried it not everybody did well Richie's 397 00:30:06,838 --> 00:30:10,208 not the only one who got far enough into the NSA system to attract their 398 00:30:11,576 --> 00:30:15,914 attention no maybe somebody planned it that way what are you saying somebody 399 00:30:16,047 --> 00:30:17,448 Nobody said Richie up. 400 00:30:17,615 --> 00:30:21,452 We're not going to know until we find out who Wrench is, are we? 401 00:30:24,889 --> 00:30:31,429 [music] 402 00:30:31,863 --> 00:30:33,431 Get in. How you doing? 403 00:30:33,464 --> 00:30:34,432 I'm fine. 404 00:30:34,799 --> 00:30:35,433 You got any trouble getting out? 405 00:30:36,201 --> 00:30:38,436 No, I told my mama I was going to a basketball game. 406 00:30:42,073 --> 00:30:42,440 [music] 407 00:30:42,440 --> 00:30:43,441 Same guy? 408 00:30:43,441 --> 00:30:44,442 Yeah, I think so. 409 00:30:44,609 --> 00:31:04,429 same car. Alright there's only one. Sig the Wrench Fowler age 42, height 511, weight 178, 410 00:31:04,562 --> 00:31:12,704 home address 4732 Tehunga, Tehunga Drive. Convictions, armed robbery, assault, conspiracy 411 00:31:13,304 --> 00:31:19,677 commit a felony. So what do we do, pay him a call? I don't think so, he's dead. As of 412 00:31:20,044 --> 00:31:23,081 last month, car accident. 413 00:31:29,187 --> 00:31:35,126 Open the gate, okay? The guards are inside. We don't want to attract any attention tonight. 414 00:31:42,700 --> 00:31:45,436 (dramatic music) 415 00:32:09,394 --> 00:32:11,562 - Somebody should go check the car. 416 00:32:11,562 --> 00:32:12,897 - What? 417 00:32:13,031 --> 00:32:15,266 - No way, dudes, I'm not walking around here at night. 418 00:32:15,266 --> 00:32:16,134 - Me neither. 419 00:32:16,134 --> 00:32:17,135 - Then I'll go. 420 00:32:17,402 --> 00:32:17,969 Maybe something in there 421 00:32:18,136 --> 00:32:19,704 that could tell us who this guy really is. 422 00:32:19,804 --> 00:32:21,739 - Okay, okay, I'll go. 423 00:32:23,174 --> 00:32:25,677 - We'll come to your rescue if someone jumps you. 424 00:32:25,677 --> 00:32:28,513 - Oh yeah, right, you'll come to my rescue. 425 00:32:28,613 --> 00:32:30,114 I can't tell you what a relief that is. 426 00:32:30,248 --> 00:32:31,449 It takes a load off my mind. 427 00:32:31,449 --> 00:32:32,550 - Go. 428 00:32:32,550 --> 00:32:35,186 - Okay, I'm going, I'm going. 429 00:32:38,690 --> 00:32:38,690 [SUSPENSEFUL MUSIC] 430 00:33:05,216 --> 00:33:07,952 (dramatic music) 431 00:33:11,956 --> 00:33:12,357 - Queens? 432 00:33:18,463 --> 00:33:18,496 (speaking in foreign language) 433 00:33:28,039 --> 00:33:29,774 - English, English. 434 00:33:31,976 --> 00:33:33,678 (speaking in foreign language) 435 00:33:38,282 --> 00:33:41,319 - I wonder what they'll do with the boy. 436 00:33:41,352 --> 00:33:44,622 - They'll kill him, take him with them. 437 00:33:44,756 --> 00:33:45,590 - Yeah, I wouldn't be surprised 438 00:33:45,757 --> 00:33:48,192 if they take him back to Russia. 439 00:33:48,259 --> 00:33:50,561 - No, they'll want him dead. 440 00:33:50,762 --> 00:33:52,463 He's too dangerous. 441 00:33:52,497 --> 00:33:55,166 - You know, you're probably right. 442 00:33:55,333 --> 00:33:57,168 You're the warrior of the future. 443 00:34:04,208 --> 00:34:06,377 Was it a hoax, or was it reality? 444 00:34:07,145 --> 00:34:10,348 Was it murder, or is it just a young woman's imagination? 445 00:34:10,715 --> 00:34:11,349 Two great sta- 446 00:34:18,623 --> 00:34:18,856 Don. 447 00:34:20,291 --> 00:34:20,358 Hi. 448 00:34:21,759 --> 00:34:21,859 Hi. 449 00:34:39,343 --> 00:34:39,844 - Oh, this is a friend I told you about, Bob. 450 00:34:48,853 --> 00:34:48,853 - Bob's with the NSA. 451 00:34:49,887 --> 00:34:52,557 Bob's with the NSA. They think they've got some answers to all this. 452 00:34:53,191 --> 00:34:53,558 Oh, good. 453 00:34:55,059 --> 00:34:55,560 Where's Richie in his room? 454 00:34:56,561 --> 00:34:58,563 No, he wanted to go to a basketball game at school. 455 00:34:59,730 --> 00:35:00,565 I haven't told him yet you were coming. 456 00:35:01,599 --> 00:35:02,567 What time the game start? 457 00:35:03,868 --> 00:35:04,569 Seven. 458 00:35:05,236 --> 00:35:06,571 You should be home pretty soon. Bye. 459 00:35:39,003 --> 00:35:40,271 We got to call the President. 460 00:35:40,571 --> 00:35:41,806 The President of the United States? 461 00:35:42,106 --> 00:35:44,142 Yeah, because those two guys that came out, they were Russians. 462 00:35:44,575 --> 00:35:46,277 They weren't Russians, they were Marines. 463 00:35:46,744 --> 00:35:47,745 No, they were Russians! 464 00:35:47,778 --> 00:35:49,747 Well, they were dressed like Marines. 465 00:35:50,047 --> 00:35:53,751 But they were Russians, and they were talking about killing Richie. 466 00:35:54,285 --> 00:35:55,753 Try to appeal phone fast. 467 00:35:57,788 --> 00:36:06,731 Nervous? 468 00:36:07,632 --> 00:36:07,732 A little. 469 00:36:08,866 --> 00:36:12,737 Good. Helps the concentration. Hang on, we got less than five minutes. 470 00:36:15,173 --> 00:36:19,744 I don't understand this. You're telling me that Richie's been talking to a Russian spy 471 00:36:20,545 --> 00:36:24,749 that the FBI knew was in this country, but didn't do anything about. Is that right? 472 00:36:25,449 --> 00:36:27,752 More or less. We kept him under surveillance, of course. 473 00:36:28,920 --> 00:36:35,726 You see, somebody left the name "Wrench" inside of a few non-military computer systems, what, two years ago? 474 00:36:37,028 --> 00:36:41,732 And the FBI laid some traps, and they found out that it was more than one person responsible. 475 00:36:42,233 --> 00:36:47,738 In Los Angeles, for example, there was a man named, uh, Garrett Kelly, so they kept an eye on him. 476 00:36:48,239 --> 00:36:53,744 Until two weeks ago, when Garrett Kelly disappeared, along with every other wrench we'd found. 477 00:36:54,445 --> 00:37:00,751 Now, granted, somebody should have recognized the importance of that, but, uh, well, it had been over two years. 478 00:37:01,586 --> 00:37:03,754 It slipped through the cracks. 479 00:37:03,988 --> 00:37:08,726 Then, obviously, the Russians wanted the best and the brightest hackers in the country, and Richie was one. 480 00:37:09,093 --> 00:37:10,728 But what did they want him for? 481 00:37:10,995 --> 00:37:13,531 That's what we don't know, Mrs. Adler. 482 00:37:13,731 --> 00:37:17,435 That's why Bob came out here with me to talk to Ritchie. 483 00:37:17,768 --> 00:37:19,337 He should be home by now. 484 00:37:23,274 --> 00:37:24,141 It's starting. 485 00:37:27,445 --> 00:37:28,546 Okay, get ready, Ritchie. 486 00:37:28,846 --> 00:37:30,748 This takes place in real time. 487 00:37:32,984 --> 00:37:33,751 Quinn. 488 00:37:34,185 --> 00:37:34,952 Quinn. 489 00:37:37,888 --> 00:37:39,357 - Wait a minute, son, slow down. 490 00:37:42,026 --> 00:37:42,660 What? 491 00:37:45,463 --> 00:37:46,130 Who is it? 492 00:37:46,163 --> 00:37:48,065 - It's one of Richie's friends. 493 00:37:48,299 --> 00:37:50,034 Okay, wait a minute, just start again. 494 00:37:52,403 --> 00:37:53,337 What's the address? 495 00:37:55,906 --> 00:37:56,607 When do I start? 496 00:37:56,674 --> 00:37:57,942 - Just a second now. 497 00:37:58,009 --> 00:38:00,211 - Okay, there were two men dressed like Marines. 498 00:38:04,248 --> 00:38:04,949 Hello? 499 00:38:06,917 --> 00:38:09,954 What the hell's happening here? 500 00:38:12,490 --> 00:38:12,957 The phone is dead. 501 00:38:13,691 --> 00:38:14,925 All right, get ready. 502 00:38:33,944 --> 00:38:36,514 (upbeat music) 503 00:38:38,916 --> 00:38:43,654 Line's dead. 504 00:38:45,523 --> 00:38:47,358 Irene, have you been having phone problems? 505 00:38:47,358 --> 00:38:48,192 - No. 506 00:38:49,360 --> 00:38:49,994 Wait a minute. 507 00:38:50,094 --> 00:38:51,595 What's wrong with the television? 508 00:39:02,540 --> 00:39:04,742 (sirens wailing) 509 00:39:05,142 --> 00:39:07,278 - Just the three networks are out. 510 00:39:07,611 --> 00:39:09,180 Networks use telephone lines. 511 00:39:15,820 --> 00:39:16,721 - Hello. 512 00:39:16,721 --> 00:39:19,056 - Irene, is Richie here? 513 00:39:19,090 --> 00:39:20,991 - No, we're waiting for him, why? 514 00:39:20,991 --> 00:39:23,327 - We tried calling you but the lines were dead. 515 00:39:23,394 --> 00:39:26,197 - Lieutenant Quinn got a call from Ham 516 00:39:26,630 --> 00:39:28,599 about Richie being in the warehouse somewhere 517 00:39:28,833 --> 00:39:32,069 with a bunch of Russians who are dressed as rings. 518 00:39:32,370 --> 00:39:34,372 - Hey, this could be a joke. 519 00:39:34,372 --> 00:39:35,573 - No, it's no joke. 520 00:39:35,639 --> 00:39:36,974 - You a police officer? 521 00:39:36,974 --> 00:39:38,109 - Yeah, who are you? 522 00:39:38,142 --> 00:39:40,044 - You know where that warehouse is? 523 00:39:40,077 --> 00:39:43,047 - I wrote the address down before the phones went dead. 524 00:39:43,180 --> 00:39:44,215 - NSA? 525 00:39:44,315 --> 00:39:45,049 What's going on? 526 00:39:45,049 --> 00:39:46,684 - I don't know, but we don't have time to talk about it 527 00:39:46,817 --> 00:39:47,952 because it's happening now. 528 00:39:47,985 --> 00:39:49,086 - Do your radios work? 529 00:39:49,086 --> 00:39:49,887 - Of course they work. 530 00:39:49,887 --> 00:39:50,755 - Good, let's go. 531 00:39:53,457 --> 00:39:53,491 (dramatic music) 532 00:40:20,751 --> 00:40:30,761 ♪ ♪ 533 00:40:30,828 --> 00:40:40,771 ♪ ♪ 534 00:40:40,771 --> 00:40:59,390 ♪ (ominous music) 535 00:40:59,490 --> 00:41:02,693 - They crossed the whole southeast already. 536 00:41:03,661 --> 00:41:06,831 (explosions) 537 00:41:07,198 --> 00:41:09,033 - This is the police! 538 00:41:09,500 --> 00:41:10,334 Everyone, right where you are! 539 00:41:10,334 --> 00:41:11,769 - Drop your weapons now! 540 00:41:12,102 --> 00:41:12,603 Lower your weapons! 541 00:41:12,603 --> 00:41:13,971 - With the shield! - Now! 542 00:41:14,171 --> 00:41:15,105 You in the back, freeze! 543 00:41:20,611 --> 00:41:23,848 - Get the guys out of here right away. 544 00:41:23,881 --> 00:41:24,715 - Move it along now! 545 00:41:24,715 --> 00:41:25,749 - Get your hands off the machine 546 00:41:25,950 --> 00:41:27,151 and get 'em behind your neck! 547 00:41:27,184 --> 00:41:28,352 - Put your hands over here! 548 00:41:28,385 --> 00:41:30,488 - Get 'em behind your neck! 549 00:41:30,554 --> 00:41:32,690 - Come on, come on! 550 00:41:33,057 --> 00:41:33,491 Hurry up! 551 00:41:35,392 --> 00:41:35,893 - You! 552 00:41:35,893 --> 00:41:37,795 - All right, all right, all right, all right, all right. 553 00:41:38,028 --> 00:41:38,629 - Move it! 554 00:41:38,629 --> 00:41:41,632 - You say cannon will be used against you. - March him at the corner door. 555 00:41:43,167 --> 00:41:44,635 Hand me your hand. 556 00:41:47,705 --> 00:41:48,606 At the door. 557 00:41:54,211 --> 00:41:55,613 Stop! What are you doing? 558 00:41:56,647 --> 00:41:58,616 - It's a mistake! - It's a mistake! 559 00:42:00,050 --> 00:42:02,620 - It's our mistake! - It has to be done of him! 560 00:42:04,522 --> 00:42:05,623 - It's a mistake! - Come here! 561 00:42:07,291 --> 00:42:09,126 [shouting] 562 00:42:09,126 --> 00:42:11,629 Look, look, look! 563 00:42:14,965 --> 00:42:16,133 [music playing] 564 00:42:16,667 --> 00:42:17,134 There. 565 00:42:21,739 --> 00:42:31,615 [music playing] 566 00:42:31,949 --> 00:42:34,118 He told me. 567 00:42:34,652 --> 00:42:36,120 Rance told me 568 00:42:40,291 --> 00:42:41,692 He said the president knew 569 00:42:46,230 --> 00:42:50,968 He said we were defending defense systems said we were the ones who could show the military 570 00:42:55,539 --> 00:42:57,408 He said of Richie he lied 571 00:43:03,614 --> 00:43:04,648 But I believe him. 572 00:43:05,182 --> 00:43:06,817 Yeah, that's because he was a good liar. 573 00:43:06,951 --> 00:43:10,054 What he was doing, Richie, was using you to test our defenses 574 00:43:10,187 --> 00:43:12,323 while they recorded what happened. 575 00:43:12,556 --> 00:43:14,925 They froze the telephone system and set up a network hooked 576 00:43:15,125 --> 00:43:17,194 into the NSA in Washington. 577 00:43:17,795 --> 00:43:19,730 And they knew they'd have very little time, 20, 578 00:43:19,997 --> 00:43:21,465 30 minutes at the most. 579 00:43:21,699 --> 00:43:24,468 But with hackers like you, that'd be enough. 580 00:43:24,635 --> 00:43:26,403 By the time we traced the calls, they'd 581 00:43:26,637 --> 00:43:28,706 be able to escape with the data. 582 00:43:29,206 --> 00:43:30,874 Why? 583 00:43:31,108 --> 00:43:38,716 Ritchie. If the Soviets knew how we would react to, for instance, an invasion of Iran 584 00:43:39,049 --> 00:43:43,287 or a naval action in the Caribbean, they would have a diplomatic and military advantage we 585 00:43:43,554 --> 00:43:48,859 might never be able to overcome. What's stored in that computer in Washington is the result 586 00:43:49,259 --> 00:43:55,132 of years of planning and study. It would all have to be thrown out. We would have been 587 00:43:55,232 --> 00:43:56,133 at their mercy. 588 00:44:28,098 --> 00:44:33,137 I got a Matt's flight out of here in a half hour, and I've got to get going. 589 00:44:34,605 --> 00:44:35,105 I know. 590 00:44:47,951 --> 00:44:49,119 Why'd I believe him, Dad? 591 00:44:53,424 --> 00:44:55,092 Why did I go along with it? 592 00:44:55,726 --> 00:44:59,530 Hey, the guy lied to you and you fell for it. 593 00:45:01,198 --> 00:45:07,037 I mean, it's not hard to lie to people and get away with it, even to adults. 594 00:45:07,037 --> 00:45:10,641 You're only 16. 595 00:45:10,774 --> 00:45:15,345 You did what you did because you believed it was the right thing for your country. 596 00:45:15,345 --> 00:45:17,648 You did it out of patriotism, 597 00:45:17,848 --> 00:45:20,584 but you can't get mad at yourself for that. 598 00:45:25,055 --> 00:45:27,958 I'm proud of you, Richie, because you're good, 599 00:45:29,293 --> 00:45:34,064 and you do your best because you have faith. 600 00:45:37,367 --> 00:45:40,137 Oh, I'm just so proud of you. 601 00:45:40,471 --> 00:45:58,155 [Music] 602 00:45:58,555 --> 00:46:03,894 Tomorrow, the San Francisco 49ers meet the Washington Redskins in the NFC Championship game. 603 00:46:04,128 --> 00:46:08,866 It all begins with the NFL today at noon Eastern on CBS Sports. 604 00:46:09,233 --> 00:46:12,870 Now stay tuned as Charles Bronson and Lee Marvin star as The Huntsmen. 605 00:46:18,075 --> 00:46:23,847 (music playing) 46751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.