All language subtitles for The.Simpsons.S37E10.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,149 --> 00:00:06,360 ♪ The Simpsons ♪ 2 00:00:07,277 --> 00:00:09,029 Children, you've been extra good, 3 00:00:09,112 --> 00:00:11,949 so you've earned a very special field trip. 4 00:00:12,032 --> 00:00:15,954 Get ready for the best day of your lives at the Waterpark… 5 00:00:18,039 --> 00:00:22,876 …Museum of Late Victorian Textiles. 6 00:00:25,213 --> 00:00:28,466 I saw the word "waterpark" and got too excited to read the rest. 7 00:00:31,219 --> 00:00:35,390 The entrance hall carpet is a reproduction of an original 8 00:00:35,472 --> 00:00:39,060 that Mr. Waterpark saw on a trip to Utrecht. 9 00:00:39,143 --> 00:00:41,228 Any guesses as to its ornamentation? 10 00:00:42,814 --> 00:00:43,814 Anyone? 11 00:00:43,898 --> 00:00:45,732 Wilton. It's a Wilton pattern. 12 00:00:45,817 --> 00:00:49,152 You're the first person that's ever gotten that. 13 00:00:49,237 --> 00:00:52,656 And a docent never forgets her first. 14 00:00:55,158 --> 00:00:56,786 Ew. 15 00:00:56,868 --> 00:00:59,204 Kids, you've seen the foyer. 16 00:00:59,289 --> 00:01:03,000 Now let's visit the demi-foyer. 17 00:01:05,460 --> 00:01:08,673 Well, there's only one cure for this type of boredom. 18 00:01:09,173 --> 00:01:12,051 A Gilded Age home invasion. 19 00:01:13,677 --> 00:01:15,763 Nope. Nope. 20 00:01:15,846 --> 00:01:16,847 Nope. 21 00:01:16,930 --> 00:01:20,350 Ugh. There's gotta be something fun in this dust dungeon. 22 00:01:21,102 --> 00:01:22,103 Hmm? 23 00:01:24,813 --> 00:01:26,481 Whoa. 24 00:01:28,817 --> 00:01:30,819 Something. 25 00:01:30,902 --> 00:01:36,366 Don't be afraid to feel the perforations on this Edwardian sable felt. 26 00:01:36,450 --> 00:01:38,286 I'm not afraid. 27 00:01:40,621 --> 00:01:41,622 Psst. 28 00:01:44,000 --> 00:01:46,878 Something. 29 00:01:52,299 --> 00:01:56,929 I'm making it snow over the lighthouse in St. Augustine. 30 00:02:00,766 --> 00:02:02,727 Snow globe fight! 31 00:02:06,313 --> 00:02:07,814 Hmm, this brocade. 32 00:02:08,524 --> 00:02:10,860 I've never felt such a luxurious warp. 33 00:02:10,943 --> 00:02:11,860 Twiddle the weft. 34 00:02:11,943 --> 00:02:14,072 Eat globe! 35 00:02:14,155 --> 00:02:15,490 My charges. 36 00:02:24,331 --> 00:02:26,501 This horseplay stops now. 37 00:02:26,584 --> 00:02:28,086 Globes down. 38 00:02:28,169 --> 00:02:29,836 - Heads-up. - Raise my head? 39 00:02:29,920 --> 00:02:31,421 Heard and understood. 40 00:02:36,635 --> 00:02:39,180 Oh, these past weeks have been difficult. 41 00:02:39,263 --> 00:02:42,057 Five eyeball surgeries. Two lid grafts. 42 00:02:42,140 --> 00:02:44,519 Now I have rods, but no cones. 43 00:02:44,602 --> 00:02:45,978 But I have a purpose. 44 00:02:46,478 --> 00:02:50,775 Even though it's the last day before spring break, I had to come back 45 00:02:50,858 --> 00:02:54,903 so I could say the words every principal dreams of saying. 46 00:02:54,986 --> 00:02:56,989 You are garbage parents. 47 00:02:57,073 --> 00:02:58,574 Garbage parents? 48 00:02:58,658 --> 00:02:59,908 Even me? 49 00:02:59,991 --> 00:03:03,496 Yes, both of you spawned that snow-globe-hurling monster. 50 00:03:05,247 --> 00:03:06,998 He said, "Heads-up." 51 00:03:07,082 --> 00:03:09,001 And I raised my head accordingly. 52 00:03:12,129 --> 00:03:14,257 Please, Principal Skinner. 53 00:03:14,340 --> 00:03:17,050 Bart's not a bad kid. 54 00:03:17,134 --> 00:03:20,805 If only you could see my special little guy the way I do. 55 00:03:20,888 --> 00:03:23,348 Come on, Marge. Bart's the devil, and you know it. 56 00:03:23,432 --> 00:03:26,394 Anyway, it's your fault for taking an amped-up psycho like that 57 00:03:26,477 --> 00:03:27,562 to a water park. 58 00:03:27,645 --> 00:03:29,688 It wasn't a water park. 59 00:03:29,771 --> 00:03:33,901 Oh, I didn't read past the first word on the permission slip. 60 00:03:33,985 --> 00:03:35,527 All you parents are the same. 61 00:03:35,610 --> 00:03:38,781 Take credit when your kids succeed and make excuses when they fail. 62 00:03:38,865 --> 00:03:39,990 It's disgusting. 63 00:03:40,074 --> 00:03:41,491 It's because of parents like you that… 64 00:03:41,575 --> 00:03:44,537 …I hate children! 65 00:03:48,123 --> 00:03:51,127 Disregard. Have a nice spring break. 66 00:03:52,377 --> 00:03:54,129 Mother, I'm home. 67 00:03:55,213 --> 00:03:56,841 Dear Seymour, 68 00:03:56,924 --> 00:04:00,260 I'm sorry I didn't visit you in the hospital. 69 00:04:00,343 --> 00:04:03,556 Oh. No mother wants to see her son… 70 00:04:04,056 --> 00:04:05,056 period. 71 00:04:05,140 --> 00:04:07,310 I'm going to Atlantic City with Jasper. 72 00:04:07,393 --> 00:04:12,230 It'll be a month of nonstop poker, and we might get some card playing in too. 73 00:04:12,314 --> 00:04:13,566 Wink, wink. 74 00:04:13,649 --> 00:04:14,567 Ha! 75 00:04:14,650 --> 00:04:16,819 Must be nice to be able to wink. 76 00:04:16,903 --> 00:04:17,903 Just as well. 77 00:04:17,987 --> 00:04:20,822 I have a whole spring break to do what I wanna do. 78 00:04:22,408 --> 00:04:26,995 Ah. Textbook requisition forms and room temperature Mr. Pibb. 79 00:04:27,079 --> 00:04:28,747 This is the high life. 80 00:04:30,290 --> 00:04:31,292 Who goes there? 81 00:04:33,461 --> 00:04:35,045 That's no who. 82 00:04:35,129 --> 00:04:36,379 It's a what. 83 00:04:38,673 --> 00:04:42,093 Go away. I'm about to score with my wife. 84 00:04:42,177 --> 00:04:44,137 But there's a creature loose in the school. 85 00:04:44,721 --> 00:04:46,223 Why didn't you say so, man? 86 00:04:46,307 --> 00:04:49,976 Our Scottish Scrabble game can wait. 87 00:04:51,562 --> 00:04:53,980 Now go kill a frightened, defenseless animal 88 00:04:54,064 --> 00:04:56,442 that stumbled into the world of man. 89 00:05:11,706 --> 00:05:13,041 The creature. 90 00:05:24,803 --> 00:05:29,016 I'm a ghost of a kid who died long ago 91 00:05:29,100 --> 00:05:33,271 when kids used to die all the time. 92 00:05:33,353 --> 00:05:34,646 A specter! 93 00:05:34,730 --> 00:05:37,692 Those weren't dog bones I found in the sandbox! 94 00:05:37,774 --> 00:05:41,028 You're no apparition. You've been living in my library. 95 00:05:41,612 --> 00:05:43,029 Living in a library? 96 00:05:43,113 --> 00:05:46,533 That's sick, man. How can you say that to a little kid? 97 00:05:46,617 --> 00:05:48,451 Now get off my lawn. 98 00:05:48,536 --> 00:05:50,954 A student holing up in the school. 99 00:05:51,038 --> 00:05:52,956 How can I live this down? 100 00:05:53,040 --> 00:05:56,752 A blemish like this on my permanent record. 101 00:05:56,836 --> 00:06:00,213 What the hell is coming out of your eyes, you freak? 102 00:06:00,298 --> 00:06:02,007 It's whimsical snow. 103 00:06:04,927 --> 00:06:08,014 I recognize you. Your name is Hub. 104 00:06:08,096 --> 00:06:09,139 You're a student here. 105 00:06:09,223 --> 00:06:13,019 This blatant infraction is going directly into your file. 106 00:06:13,101 --> 00:06:16,271 Well, good luck with that, sparkle tears. I'm not in there. 107 00:06:16,355 --> 00:06:18,481 You're not enrolled? But I've seen you. 108 00:06:18,565 --> 00:06:20,192 You're in Ms. Peyton's class. 109 00:06:20,276 --> 00:06:21,651 One of those kids that sits in the back 110 00:06:21,735 --> 00:06:25,197 between Eyeglasses Girl and Bucktooth Boy and never speaks. 111 00:06:25,281 --> 00:06:27,908 Good Lord. You've been pretending to be a student 112 00:06:27,992 --> 00:06:29,619 so you could live at the school. 113 00:06:29,701 --> 00:06:31,579 So you could live at the school. 114 00:06:31,661 --> 00:06:33,079 Live at the school. 115 00:06:33,163 --> 00:06:37,459 …school. 116 00:06:37,543 --> 00:06:38,711 Where are your parents? 117 00:06:38,793 --> 00:06:39,961 Where are your parents? 118 00:06:40,045 --> 00:06:41,880 My mother's with Jasper, 119 00:06:41,963 --> 00:06:45,468 and my father's ashes are in a bag in the upstairs sewing room. 120 00:06:45,550 --> 00:06:46,552 Now come clean. 121 00:06:46,636 --> 00:06:48,846 Seymour, what the devil is going on? 122 00:06:48,930 --> 00:06:50,264 Look out! It's your pimp. 123 00:06:50,348 --> 00:06:51,766 He's not my pimp. 124 00:06:51,848 --> 00:06:54,560 I've got this, sir. I'm calling Child Services. 125 00:06:54,644 --> 00:06:56,728 You do, and I will cut you like a bitch. 126 00:06:57,980 --> 00:07:01,983 If the state learns a runaway child has been squatting here, 127 00:07:02,067 --> 00:07:06,112 they'll turn this school into a Spirit Halloween store, okay? 128 00:07:06,197 --> 00:07:08,449 You keep this child under your supervision 129 00:07:08,531 --> 00:07:11,369 until you locate his family and return him to them. 130 00:07:11,451 --> 00:07:13,204 I'm going back to bed. 131 00:07:14,120 --> 00:07:16,999 The next time I see you, you better have my money… 132 00:07:17,082 --> 00:07:20,711 requisition forms for next year's textbooks. 133 00:07:21,379 --> 00:07:23,588 You can tell he really values you. 134 00:07:23,673 --> 00:07:27,093 Don't get comfortable. You're only here till I find your parents. 135 00:07:27,175 --> 00:07:31,180 Look, Principal Skinner, you're not going to find them. They're dead. 136 00:07:31,262 --> 00:07:33,682 Oh, my Lord. I'm so sorry. 137 00:07:33,766 --> 00:07:34,766 It was horrible. 138 00:07:34,850 --> 00:07:37,978 Their hot-air balloon drifted over North Korea on Kim Jong-Un's birthday 139 00:07:38,062 --> 00:07:40,314 and was hit by a celebratory ICBM. 140 00:07:40,398 --> 00:07:42,608 Outright fibbery! 141 00:07:42,692 --> 00:07:45,653 Oh, my God. You are so dumb. 142 00:07:45,735 --> 00:07:47,862 How did you live this long? 143 00:07:47,947 --> 00:07:50,408 You don't give me respect, then you don't get any. 144 00:07:50,490 --> 00:07:53,326 You are not leaving Mother's sewing room until… 145 00:07:56,538 --> 00:07:58,290 Give me strength, Papa. 146 00:07:58,999 --> 00:08:00,959 Get back in here. 147 00:08:01,043 --> 00:08:03,754 Aw. But I was gonna go out and find America. 148 00:08:06,382 --> 00:08:09,050 This was fun, but I gotta go. You've been a great host. 149 00:08:09,134 --> 00:08:10,636 Five stars. 150 00:08:12,387 --> 00:08:15,725 It's time to swallow my pride and ask for help. 151 00:08:17,560 --> 00:08:20,353 Marge, a man is here. 152 00:08:20,437 --> 00:08:21,480 Principal Skinner? 153 00:08:21,564 --> 00:08:23,733 Did you come to yell at us again? 154 00:08:23,815 --> 00:08:25,526 Mr. and Mrs. Simpson. 155 00:08:26,235 --> 00:08:27,987 I come to you hat in hand. 156 00:08:28,653 --> 00:08:30,865 I've never had to deal with a child 157 00:08:30,947 --> 00:08:34,159 outside the hours of 8:10 to 2:45. 158 00:08:34,744 --> 00:08:38,581 I need your advice. How do I handle this handful? 159 00:08:41,500 --> 00:08:44,043 You're asking us? The garbage parents? 160 00:08:44,128 --> 00:08:47,173 But we spawned a monster. 161 00:08:50,676 --> 00:08:53,345 One day with a kid, and he's already broken. 162 00:08:55,431 --> 00:08:57,432 And now he needs our help. 163 00:09:01,854 --> 00:09:03,605 Please. I'm desperate. 164 00:09:04,190 --> 00:09:07,275 Oh, my God. Oh, that's so sweet. 165 00:09:07,359 --> 00:09:10,446 Okay, okay. Where's the kid now? 166 00:09:10,528 --> 00:09:13,115 In my house. I hired Nelson to sit. 167 00:09:13,198 --> 00:09:15,909 I'm cold. Can you turn the heat up? 168 00:09:15,993 --> 00:09:16,994 You're the client. 169 00:09:19,205 --> 00:09:22,875 Please. I'm at my wits' end. I need your help with Hub. 170 00:09:22,957 --> 00:09:25,086 Okay, because you begged nicely, 171 00:09:25,168 --> 00:09:28,798 we'll share a couple of nuggets of parental wisdom. 172 00:09:28,880 --> 00:09:32,509 Sometimes, challenging kids just wanna be recognized. 173 00:09:32,592 --> 00:09:36,514 Find what the little miracle is interested in and encourage it. 174 00:09:36,596 --> 00:09:40,392 Be a hard-ass. Every day should be like his first day in prison, 175 00:09:40,475 --> 00:09:43,229 and he's all alone in the yard without a shiv. 176 00:09:43,312 --> 00:09:44,730 Flood him with hugs. 177 00:09:44,813 --> 00:09:45,980 Crush his spirit. 178 00:09:46,065 --> 00:09:47,899 Give him a shoulder to cry on. 179 00:09:47,982 --> 00:09:49,317 Quit your crying! 180 00:09:49,400 --> 00:09:51,028 Tell him he's loved. 181 00:09:51,111 --> 00:09:54,240 - Tell him he's lucky to be alive. - Nourish his creativity. 182 00:09:54,322 --> 00:09:56,116 Lock him in a dog crate. 183 00:09:58,034 --> 00:10:01,246 Good Lord. Someone could slip on this watery plastic. 184 00:10:01,330 --> 00:10:02,998 Or worse, slide. 185 00:10:03,081 --> 00:10:04,667 Wet orphan coming through. 186 00:10:04,750 --> 00:10:06,293 Whoa, whoa! 187 00:10:06,376 --> 00:10:08,461 Whoa, whoa! 188 00:10:10,464 --> 00:10:14,051 Oh. Uh-oh. We meet again, Darth Tedious. 189 00:10:15,594 --> 00:10:20,349 Give this kid a break. His parents died on the Titanic. 190 00:10:24,687 --> 00:10:26,522 Good afternoon, Seymour. 191 00:10:26,605 --> 00:10:28,274 Here for your usual? 192 00:10:30,275 --> 00:10:31,985 Oh, no, thank you, Phillip. 193 00:10:32,068 --> 00:10:35,614 We need to get this ragamuffin some respectable schoolboy clothes. 194 00:10:35,697 --> 00:10:41,787 Hmm. Perhaps a poplin pullover and corduroy perma-crease slacks. 195 00:10:47,918 --> 00:10:52,380 ♪ The world's most boring loser Is making me dress just like him ♪ 196 00:10:52,463 --> 00:10:54,716 ♪ His house smells like old lady pee ♪ 197 00:10:54,799 --> 00:11:00,264 ♪ But he's so used to the smell That he can't smell it ♪ 198 00:11:00,346 --> 00:11:01,557 Will you get on with it? 199 00:11:02,975 --> 00:11:05,727 By Doug Henning's mustache. He's escaped. 200 00:11:10,607 --> 00:11:11,609 Hub! 201 00:11:18,323 --> 00:11:20,241 There you are. 202 00:11:21,409 --> 00:11:23,537 - Come out of there right now. - Make me. 203 00:11:23,620 --> 00:11:28,417 My greasy fingers won't let me… 204 00:11:28,500 --> 00:11:31,003 There's no lifeguard. Hang on, boy. 205 00:11:48,519 --> 00:11:50,980 You saved me. 206 00:11:51,065 --> 00:11:54,275 All I've done is say mean stuff to you, run away 207 00:11:54,360 --> 00:11:57,821 and scratch up all your records where dogs bark Christmas carols. 208 00:11:57,904 --> 00:12:00,490 It's fine. Those dogs are long dead anyway. 209 00:12:00,573 --> 00:12:02,826 It's not like I can go see them in concert again. 210 00:12:02,909 --> 00:12:05,328 But of course I saved you. You were in danger. 211 00:12:05,412 --> 00:12:06,538 Thanks, Seymour. 212 00:12:07,038 --> 00:12:10,625 In all my years as a principal, I've… I've never been hugged. 213 00:12:10,708 --> 00:12:13,211 I feel like I'm floating on air. 214 00:12:22,346 --> 00:12:24,807 Well, that's marvelous. You're very talented. 215 00:12:24,889 --> 00:12:26,392 Look out, Perry Como. 216 00:12:26,475 --> 00:12:29,061 Oh. I like how you know people I've never heard of. 217 00:12:29,144 --> 00:12:32,063 Ah, spoken like a young Mort Sahl. 218 00:12:50,832 --> 00:12:55,421 Well, so ends the first spring break where I actually had fun. 219 00:12:55,504 --> 00:12:58,756 Well, I suppose I must resume the hunt for your parents. 220 00:12:58,841 --> 00:13:00,759 Oh, well, good luck with that. 221 00:13:01,259 --> 00:13:02,802 They were on a Japanese game show 222 00:13:02,885 --> 00:13:05,514 and they drowned in a giant toilet full of salmon roe. 223 00:13:06,932 --> 00:13:09,684 You and your fantastical falsehoods. 224 00:13:09,768 --> 00:13:13,647 Well, catch you later. Time to lone-wolf it again. 225 00:13:13,730 --> 00:13:16,024 Returning to the background. 226 00:13:20,778 --> 00:13:22,947 Nourish his creativity. 227 00:13:24,198 --> 00:13:26,159 Nope. No talent. Tone deaf. 228 00:13:26,243 --> 00:13:29,913 Dance, ten. Looks, three. Ooh, Principal Skinner. 229 00:13:29,996 --> 00:13:33,082 Dewey, you've got one more auditionee. 230 00:13:33,167 --> 00:13:35,961 I don't wanna be in some stupid bunny musical. 231 00:13:36,044 --> 00:13:39,088 I thought we were cool. I went to see Laser Beethoven with you. 232 00:13:39,173 --> 00:13:42,884 The weird smoke there made me fall asleep. Don't make me do this. 233 00:13:43,594 --> 00:13:45,678 Be a hard-ass. Make him do it. 234 00:13:45,763 --> 00:13:48,264 If you don't, I will. 235 00:13:49,015 --> 00:13:50,600 I'm not giving you the choice. 236 00:13:50,683 --> 00:13:52,852 You're a talented kid with untapped potential. 237 00:13:52,936 --> 00:13:54,312 Now get up there and audition. 238 00:13:57,274 --> 00:13:59,067 Why did I make Hub audition? 239 00:13:59,985 --> 00:14:02,278 He's probably dying of embarrassment in there. 240 00:14:02,361 --> 00:14:04,030 Seymour, you're a fool. 241 00:14:04,114 --> 00:14:08,409 You have a master's degree in education, but the parenting skills of a basketball. 242 00:14:10,745 --> 00:14:14,625 - I'm sorry, Hub. - Okay, I tried out like you said. 243 00:14:14,707 --> 00:14:15,708 They hated me. 244 00:14:16,710 --> 00:14:18,419 For being so awesome. 245 00:14:18,504 --> 00:14:21,173 I'm playing Farmer McGregor. I'm in three scenes. 246 00:14:21,255 --> 00:14:22,381 One with Peter Rabbit. 247 00:14:22,466 --> 00:14:24,384 Aw! 248 00:14:24,467 --> 00:14:27,386 I did it. I'm parenting, and I'm good at it. 249 00:14:28,096 --> 00:14:31,933 How do you like me now, Spalding Dirk Nowitzki autograph special? 250 00:14:36,062 --> 00:14:39,899 Okay, daffodils, daffodils. Spring has sprung. 251 00:14:39,982 --> 00:14:41,317 Peter Rabbit comes out. 252 00:14:41,902 --> 00:14:44,071 And cue Farmer McGregor. 253 00:14:44,153 --> 00:14:46,697 Who's been eating my carrots? 254 00:14:46,782 --> 00:14:48,200 Exit McGregor. 255 00:14:48,283 --> 00:14:51,995 Peter Rabbit launches into his big number, "I've Been Eating the Carrots." 256 00:14:52,078 --> 00:14:54,163 That's it? That's all you got for Hub? 257 00:14:54,248 --> 00:14:55,249 It's not all. 258 00:14:55,331 --> 00:14:57,709 He sweeps up the bandannas after the hoedown scene. 259 00:14:57,793 --> 00:15:00,379 Dewey, I'm starting to think you lack the vision 260 00:15:00,461 --> 00:15:02,089 to make these characters come to life. 261 00:15:02,172 --> 00:15:05,676 And you could do better? Fine. Here's the headset. 262 00:15:05,759 --> 00:15:08,553 You want it? Take it, take it. Just... Just take it. 263 00:15:10,764 --> 00:15:14,600 Well, cast, um, who's ready to go on a ride with me 264 00:15:14,684 --> 00:15:17,855 as we explore the depths of our new protagonist, 265 00:15:17,937 --> 00:15:19,605 Farmer McGregor? 266 00:15:19,690 --> 00:15:23,235 Okay, so, the thing you guys don't get about Farmer McGregor 267 00:15:23,317 --> 00:15:27,447 is he's the best actor in the world, and you're just a bunch of dumb animals. 268 00:15:27,530 --> 00:15:28,782 Now, let's have fun with this. 269 00:15:28,865 --> 00:15:30,826 What the hell is this? 270 00:15:30,908 --> 00:15:32,995 Farmer McGregor only has three lines 271 00:15:33,077 --> 00:15:36,664 and two of them are, "Here comes Peter Rabbit." Me. 272 00:15:36,748 --> 00:15:37,749 We're gonna fix that. 273 00:15:37,832 --> 00:15:42,004 Lisa Simpson, I need a rewrite by third period tomorrow. 274 00:15:42,086 --> 00:15:45,548 Beef up the McGregor character. Explore his inner world. 275 00:15:45,631 --> 00:15:47,801 Give Hub something worthy of his talents. 276 00:15:47,884 --> 00:15:49,302 Fix the script. 277 00:15:49,385 --> 00:15:52,054 I get to be every eight-year-old girl's hero: 278 00:15:52,139 --> 00:15:53,974 Steven Zaillian. 279 00:15:55,475 --> 00:15:58,812 Milhouse is a joy to have in the room. 280 00:15:58,895 --> 00:16:03,900 He just needs to stop practicing his kissing on female lunch box images. 281 00:16:03,984 --> 00:16:06,028 You hear that, Luann? Female. 282 00:16:08,071 --> 00:16:12,241 These thin-skinned parents unable to handle the slightest feedback 283 00:16:12,326 --> 00:16:15,328 about their perfect children. Who's next? 284 00:16:15,412 --> 00:16:19,832 That would be Hub, but his parents didn't sign up for the conference, so… 285 00:16:19,917 --> 00:16:21,250 I'll stand in for them. 286 00:16:21,335 --> 00:16:25,004 Okay, well, I-I can get to Hub's strengths in a sec, 287 00:16:25,087 --> 00:16:27,591 but I'll start with some of his stretches. 288 00:16:27,673 --> 00:16:29,676 Well, that won't take long. 289 00:16:29,759 --> 00:16:34,139 Yes, he used to be so quiet and unassuming, 290 00:16:34,222 --> 00:16:39,477 but now that he's starring in the play, he's become a bit of a show-off. 291 00:16:40,437 --> 00:16:42,272 You're fired. 292 00:16:42,355 --> 00:16:45,317 But I… No, no, I-I'm merely pointing out that Hub... 293 00:16:45,399 --> 00:16:47,527 Is coming into his own. 294 00:16:47,610 --> 00:16:49,654 He's talented. He's a supernova. 295 00:16:49,738 --> 00:16:52,740 What are you? A fourth-grade teacher in a failing school? 296 00:16:52,823 --> 00:16:54,951 And this boy is an orphan. 297 00:16:55,034 --> 00:16:59,373 His parents both had Benjamin Button disease and died as 85-year-old babies. 298 00:16:59,456 --> 00:17:00,791 Hmm. That's another thing. 299 00:17:00,874 --> 00:17:03,000 Hub has a tendency to… 300 00:17:04,044 --> 00:17:05,045 lie. 301 00:17:05,127 --> 00:17:06,296 He's an actor. 302 00:17:06,380 --> 00:17:08,507 Actors lie for a living. That's their art. 303 00:17:08,589 --> 00:17:11,134 Don't you dare say another harsh word about my… 304 00:17:11,843 --> 00:17:15,055 - Hub. - Seymour, you are his principal, 305 00:17:15,137 --> 00:17:16,890 not his father. 306 00:17:16,973 --> 00:17:19,726 Of course. You're right. 307 00:17:19,809 --> 00:17:22,061 You've given me a lot to think about. 308 00:17:27,442 --> 00:17:31,153 Excellent, Willie. Forty down, 360 to go. 309 00:17:31,238 --> 00:17:34,490 Ooh. Look who's coming to town. Hub. 310 00:17:40,913 --> 00:17:42,665 Well, this is your big night. 311 00:17:42,749 --> 00:17:44,750 They're all here to see you. 312 00:17:44,835 --> 00:17:47,296 And I'm ready to bring the thunder. 313 00:17:47,378 --> 00:17:49,673 Look out, theatergoers, here comes… 314 00:17:50,715 --> 00:17:53,050 Holy crud. 315 00:17:53,134 --> 00:17:54,176 Butterflies, eh? 316 00:17:54,260 --> 00:17:56,887 From Brando to Balki, all the great ones get 'em. 317 00:17:58,097 --> 00:18:00,601 Break a leg, son. 318 00:18:10,777 --> 00:18:13,488 Peter Rabbit is dead. 319 00:18:13,571 --> 00:18:15,574 Who will save the farm? 320 00:18:15,656 --> 00:18:19,036 McGregor. McGregor. 321 00:18:22,538 --> 00:18:25,208 That's your cue, Olivier. 322 00:18:26,542 --> 00:18:27,544 Hub! 323 00:18:29,546 --> 00:18:30,547 The adoption. 324 00:18:30,631 --> 00:18:32,007 I spooked him. 325 00:18:32,089 --> 00:18:33,884 Hub, wait. Come back. 326 00:18:35,051 --> 00:18:36,052 Dad! 327 00:18:36,720 --> 00:18:39,847 He called me Dad. He wants me to adopt him. 328 00:18:40,348 --> 00:18:42,808 Son, you just made me the happiest… 329 00:18:42,893 --> 00:18:44,144 What are you doing here? 330 00:18:44,227 --> 00:18:46,104 We're your parents. That's what. 331 00:18:46,688 --> 00:18:50,067 Ha-ha! You thought he was running to you. 332 00:18:50,150 --> 00:18:51,692 Your mother dances for coupons, 333 00:18:51,777 --> 00:18:54,779 and your father has a second family he loves more than you. 334 00:18:56,615 --> 00:18:57,824 How did you find me? 335 00:18:57,907 --> 00:19:02,037 Your face is on every light pole from here to Ogdenville. 336 00:19:02,119 --> 00:19:04,580 I… I don't understand. 337 00:19:04,664 --> 00:19:05,665 We don't either. 338 00:19:05,749 --> 00:19:08,876 You've got some explaining to do, Alexander Hubley. 339 00:19:10,127 --> 00:19:12,047 Mom and Dad dumped me at boarding school 340 00:19:12,130 --> 00:19:15,342 with a bunch of other snooty jerks with rich parents who don't give a crap. 341 00:19:15,424 --> 00:19:19,346 I couldn't take it, so I bailed and came to Springfield. I liked it here. 342 00:19:19,429 --> 00:19:22,223 And now we've found you. 343 00:19:22,307 --> 00:19:24,351 Yeah, well, it only took you like five months. 344 00:19:24,433 --> 00:19:27,604 We're sorry, son. Come on. Let's go home. 345 00:19:30,398 --> 00:19:32,150 Uh, ladies and gentlemen, uh, 346 00:19:32,233 --> 00:19:35,987 due to an administrator getting his heart broken into a million pieces, 347 00:19:36,070 --> 00:19:38,030 we are canceling the play. 348 00:19:40,450 --> 00:19:42,536 Yeah, I hear your cheers of disappointment, 349 00:19:42,618 --> 00:19:45,705 but, unfortunately, we have lost our Farmer McGregor. 350 00:19:45,788 --> 00:19:47,582 No, you haven't. 351 00:19:50,876 --> 00:19:52,878 A farmer rises with the sun, 352 00:19:52,962 --> 00:19:54,673 coaxing life out of the earth 353 00:19:54,756 --> 00:19:57,509 and nourishing the beasts under his dominion. 354 00:19:58,009 --> 00:20:01,011 But I wanna talk about one particular creature on my farm. 355 00:20:01,096 --> 00:20:04,724 A wayward mouse who had been abandoned by his rich mouse parents 356 00:20:04,807 --> 00:20:06,183 at an elite boarding farm. 357 00:20:06,268 --> 00:20:09,438 Wait, I didn't write any of this mouse junk. 358 00:20:09,520 --> 00:20:12,523 You didn't write anything. You just ran the room. 359 00:20:12,606 --> 00:20:15,777 Picking good stuff is just as hard as creating good stuff. 360 00:20:15,861 --> 00:20:19,865 The mouse ran away and hid in the barn, blending in with the other animals, 361 00:20:19,948 --> 00:20:22,284 afraid to call attention to himself. 362 00:20:22,366 --> 00:20:24,161 Then, a kind old mouse found him. 363 00:20:24,243 --> 00:20:26,621 He shared with him the cheese of encouragement. 364 00:20:26,704 --> 00:20:29,624 And with that, the mouse spread his wings 365 00:20:29,708 --> 00:20:33,377 and became a magnificent Mr. Pibb-drinking butterfly. 366 00:20:35,046 --> 00:20:37,465 But now, the little mouse has to leave, 367 00:20:37,548 --> 00:20:41,177 and he'll never forget the kind older mouse who believed in him, 368 00:20:41,260 --> 00:20:44,306 allowing him to see more. 369 00:20:51,563 --> 00:20:54,441 Your son is terrific. 370 00:20:54,523 --> 00:20:55,525 - Thank you. - Thank you. 371 00:20:56,401 --> 00:20:58,694 That's not my boy. 372 00:21:16,462 --> 00:21:18,381 Okay, guys, let's focus. 373 00:21:18,464 --> 00:21:22,009 Again, how does McGregor lose the farm at the end of the first act? 374 00:21:22,594 --> 00:21:24,930 Anyone? Anything! 375 00:21:25,012 --> 00:21:26,515 How about this? 376 00:21:26,597 --> 00:21:30,684 McGregor comes home, house gone, rabbits everywhere, 377 00:21:30,769 --> 00:21:32,813 and he says… 378 00:21:32,895 --> 00:21:35,481 Don't start a sentence if you don't know where it's going! 379 00:21:35,565 --> 00:21:39,443 Okay, guess what. Now we're staying late. 380 00:21:39,528 --> 00:21:41,195 What do you guys want for dinner? 381 00:21:41,278 --> 00:21:43,198 - Corn dogs! - Dino nuggets! 382 00:21:43,280 --> 00:21:44,865 - Noodles with butter! - Tuna fish! 383 00:21:44,950 --> 00:21:48,077 - Pepperoni! - Now you've got pitches? 29024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.