All language subtitles for Summer In February (2013) 720p DTS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,942 --> 00:01:10,947 Come on! Come on! Come on! 2 00:01:24,459 --> 00:01:27,463 - Oh, look. - Common gulls, do you think? 3 00:01:27,546 --> 00:01:30,595 Yes, I would think... I don't know. Maybe. 4 00:01:52,529 --> 00:01:55,248 You were made for each other, you and Merrilegs. 5 00:01:55,365 --> 00:01:57,333 You're a little beauty, aren't you? 6 00:02:08,795 --> 00:02:09,967 Where did you meet him? 7 00:02:10,547 --> 00:02:14,472 In the pub, not surprisingly. Eyes front, Dolly. 8 00:02:14,551 --> 00:02:17,179 You've got your clothes on now. Do stop shivering. 9 00:02:17,304 --> 00:02:20,433 No, not AJ. Your husband? 10 00:02:21,308 --> 00:02:23,402 Oh, him. 11 00:02:24,853 --> 00:02:27,572 In Nottingham. I was 14. 12 00:02:27,648 --> 00:02:30,777 - 14? - Harold was 17. 13 00:02:31,735 --> 00:02:35,535 And he taught me everything I know about painting. 14 00:02:37,741 --> 00:02:39,709 Oh, Harold. 15 00:02:59,638 --> 00:03:01,936 - Well, what about the outbuildings? - Ruins, aren't they? 16 00:03:02,057 --> 00:03:03,684 They could be converted into studios. 17 00:03:03,809 --> 00:03:06,107 There are enough artists on my land already, aren't there? 18 00:03:06,269 --> 00:03:09,489 I think we should be proud of the artists, sir. They're a great bunch. 19 00:03:09,606 --> 00:03:11,700 What's all this I hear about this Munnings chap? 20 00:03:11,775 --> 00:03:13,698 - Not sure what you mean, Colonel. - What do they call him? 21 00:03:13,819 --> 00:03:16,038 Is it AJ? There's nothing a bit off about the fella, is there? 22 00:03:16,196 --> 00:03:18,449 - No, he's great fun, sir. - Where's he from? 23 00:03:18,657 --> 00:03:21,627 - Suffolk-Norfolk way, I think. - He's upset some people in Penzance. 24 00:03:21,743 --> 00:03:24,997 I don't want a cad living on my land, Evans. Not a cad, is he? 25 00:03:25,789 --> 00:03:29,043 - They tell me he's a genius. - Oh, Lord, not another one. 26 00:03:37,884 --> 00:03:39,807 - Gilbert! Give me a hand here! - AJ! 27 00:03:41,930 --> 00:03:43,807 Quick, grab the bridle! Grab the bridle! 28 00:03:43,932 --> 00:03:45,605 - Got it! - Shh. Calm down. 29 00:03:45,726 --> 00:03:48,320 - Come on. - Keep turning him. 30 00:03:48,437 --> 00:03:52,738 There we are. Mind you give him a good rubdown there, eh? 31 00:03:52,858 --> 00:03:54,280 Sir. 32 00:03:54,401 --> 00:03:57,450 - Who's coming to the party? - Why everyone in Lamorna, of course. 33 00:03:57,571 --> 00:03:59,494 No half measures, then. 34 00:04:09,124 --> 00:04:12,845 Laura? Laura! Get Gilbert a drink, will you? 35 00:04:12,961 --> 00:04:14,338 Coming up, sir! 36 00:04:14,421 --> 00:04:16,515 And pour one down your husband's neck while you're at it. 37 00:04:16,631 --> 00:04:18,759 Leave Harold alone! 38 00:04:18,842 --> 00:04:20,515 He's all right, aren't you, Knighty? 39 00:04:20,635 --> 00:04:23,104 Joey! Joey, logs, man, logs. 40 00:04:24,765 --> 00:04:26,938 But there may be regimental business in March. 41 00:04:27,058 --> 00:04:29,060 I hope that's not the case. I do. 42 00:04:29,186 --> 00:04:31,985 You're going to stay down here, Gilbert? You're not leaving? 43 00:04:32,063 --> 00:04:34,316 Well, it depends on the regiment. 44 00:04:34,441 --> 00:04:37,285 - But we couldn't get on without you. - That's very sweet of you, Laura... 45 00:04:39,196 --> 00:04:43,326 Aha, I knew that was you. Not in my house. Get off her. Get off her. 46 00:04:44,993 --> 00:04:47,587 - You been busy, Dolly? - I've never been busier, AJ. 47 00:04:47,704 --> 00:04:49,172 Mm, me next, then, is it? 48 00:04:49,372 --> 00:04:51,215 Why don't you join the queue and take your chances? 49 00:04:51,458 --> 00:04:54,132 - Join the queue... - I'm sorry, Dolly. 50 00:04:54,294 --> 00:04:56,046 - Go on. - Go on what? 51 00:04:56,171 --> 00:04:59,746 - Do what you promised. - What did I promise? 52 00:04:59,841 --> 00:05:01,743 You know what I'm talking about. 53 00:05:02,594 --> 00:05:04,141 Oh, no, not now. 54 00:05:04,304 --> 00:05:06,022 Right, everyone, quiet, please! 55 00:05:06,139 --> 00:05:08,107 - Oh, no. - Shh! 56 00:05:09,017 --> 00:05:13,944 I want to hear this piece of lemon... 57 00:05:16,233 --> 00:05:19,032 - ..hiss. - Sorry. 58 00:05:20,403 --> 00:05:22,405 When I put it on the fire. 59 00:05:41,883 --> 00:05:45,387 "Once upon a midnight dreary, 60 00:05:46,721 --> 00:05:49,270 "while I pondered weak and weary, 61 00:05:50,267 --> 00:05:54,443 "Over many a quaint and curious volume of forgotten lore, 62 00:05:54,855 --> 00:05:57,904 "While I nodded nearly napping, 63 00:05:58,733 --> 00:06:01,111 "suddenly there came a tapping, 64 00:06:02,529 --> 00:06:07,126 "As of someone gently rapping, rapping at my chamber door -" 65 00:06:11,955 --> 00:06:13,923 Who on earth is that? 66 00:06:19,087 --> 00:06:20,760 - Florence, my God. - Joey. 67 00:06:20,881 --> 00:06:22,178 What are you doing here? 68 00:06:22,299 --> 00:06:24,518 I asked at the pub. They said you'd be here. 69 00:06:24,634 --> 00:06:26,602 Everybody, this is my sister Florence. 70 00:06:26,720 --> 00:06:30,065 - Hello, Florence. - This is one of your parties? 71 00:06:30,181 --> 00:06:32,229 One of AJ's and he does love a party. 72 00:06:33,435 --> 00:06:35,062 That's Alfred Munnings? 73 00:06:35,145 --> 00:06:39,275 Yes, this is Laura, Laura Knight. She's a very famous painter. 74 00:06:39,399 --> 00:06:42,198 - Oh, yes, very famous. - This is her husband Harold. 75 00:06:42,319 --> 00:06:43,696 - How do you do. - Lovely to meet you. 76 00:06:43,820 --> 00:06:46,790 This is Dolly. Now, Dolly, she models for us painters. 77 00:06:46,907 --> 00:06:49,251 If they ask nicely. 78 00:06:49,326 --> 00:06:50,794 Hello. 79 00:06:50,911 --> 00:06:53,755 And this is my dearest friend, Captain Gilbert Evans. 80 00:06:54,706 --> 00:06:57,801 - How do you do, Miss Carter-Wood. - How do you do, Captain Evans. 81 00:06:57,918 --> 00:07:01,548 Gilbert, please. Come and get warm. Please, can I take your cloak? 82 00:07:01,671 --> 00:07:03,890 - Yes, thank you. - It's very free down here, Flo. 83 00:07:03,965 --> 00:07:06,059 We do what we like. We say what we like. 84 00:07:06,176 --> 00:07:08,929 - So are you a soldier? - Some of the time, yes. 85 00:07:09,095 --> 00:07:11,723 And the rest of time you do what you like and say what you like. 86 00:07:11,848 --> 00:07:13,896 No, the rest of the time, he keeps us all in line. 87 00:07:14,643 --> 00:07:16,737 And you're down here in Cornwall to paint as well? 88 00:07:16,853 --> 00:07:19,572 Yes, I'm joining Joey at his class in Newlyn. 89 00:07:19,689 --> 00:07:22,738 I'll just hang this up and I'll get you a drink. Ah, AJ. 90 00:07:22,859 --> 00:07:25,078 If I may continue... 91 00:07:25,153 --> 00:07:27,372 - Shh. - I'll start again, shall I? 92 00:07:29,574 --> 00:07:32,953 "Once upon a midnight dreary, 93 00:07:33,453 --> 00:07:37,583 "while I pondered weak and weary, 94 00:07:37,707 --> 00:07:42,304 "Over many a quaint and curious volume of forgotten lore, 95 00:07:42,504 --> 00:07:45,098 "While I nodded, nearly napping, 96 00:07:45,215 --> 00:07:48,094 "suddenly there came a tapping, 97 00:07:48,885 --> 00:07:51,729 "As of someone gently rapping, 98 00:07:51,888 --> 00:07:54,141 "rapping at my chamber door..." 99 00:07:59,145 --> 00:08:01,568 Horribly wet. 100 00:08:01,690 --> 00:08:03,738 Studio party. 101 00:08:04,818 --> 00:08:06,411 Stayed late. 102 00:08:07,862 --> 00:08:11,036 Met Miss Florence Ca/fer- Wood. 103 00:08:12,826 --> 00:08:15,420 AJ rather stole the show. 104 00:08:19,332 --> 00:08:23,007 Oh, Joey, it's perfect. I can't wait to see the view. 105 00:08:23,128 --> 00:08:26,007 - And you know AJ Munnings. - So do you now. 106 00:08:26,214 --> 00:08:29,343 Everybody's talking about him in town. He has an exhibition coming up. 107 00:08:29,509 --> 00:08:32,513 - That poem was amazing, wasn't it? - You thought so? 108 00:08:32,595 --> 00:08:34,438 Oh, yes, didn't you? 109 00:08:34,639 --> 00:08:37,734 Was it really worth all the effort of committing it to memory like that? 110 00:08:37,809 --> 00:08:40,608 - It seemed quite strange. - Here we are. 111 00:08:44,691 --> 00:08:48,821 I still can't get over it. You seem fully recovered. 112 00:08:50,447 --> 00:08:53,121 - Did Father let you come? - What? 113 00:08:55,452 --> 00:08:57,750 No, I just left. 114 00:08:57,871 --> 00:08:59,714 You just left? 115 00:09:01,166 --> 00:09:03,260 I told him what I thought of his Julian. 116 00:09:03,376 --> 00:09:04,423 Ah. 117 00:09:05,378 --> 00:09:07,972 He told me that I was a fool. I wouldn't do better. 118 00:09:09,049 --> 00:09:11,598 Any girl would be fortunate to marry his precious Julian 119 00:09:11,718 --> 00:09:14,847 and I told him that I wanted to come down here, as far away as possible. 120 00:09:14,971 --> 00:09:17,099 What happened with Julian? 121 00:09:17,849 --> 00:09:20,068 - Nothing. - Nothing? 122 00:09:21,186 --> 00:09:23,188 Julian does not exist. 123 00:09:24,814 --> 00:09:27,067 Did you break it off? 124 00:09:27,150 --> 00:09:31,030 - Not now, Joey, I'm tired. - I'm sorry. I'm sorry. 125 00:09:31,112 --> 00:09:33,114 I'm so glad you came. 126 00:09:37,035 --> 00:09:39,037 You're going to love it here. 127 00:09:39,704 --> 00:09:41,877 - Good night. - Good night. 128 00:09:53,468 --> 00:09:56,267 - What do you make of her, then? - Of whom? 129 00:09:56,346 --> 00:09:59,316 Come on. You know who I'm talking about, the new girl. 130 00:09:59,432 --> 00:10:01,150 I hardly had a chance to speak to her. 131 00:10:01,267 --> 00:10:03,770 I could have sworn I saw you gazing at her. 132 00:10:03,895 --> 00:10:06,865 - Nonsense. - Very paintable. 133 00:10:06,981 --> 00:10:10,281 - Ah, so it's over to you, then. - There'll be a stalking party. 134 00:10:10,485 --> 00:10:13,455 - Oh, I'm sure. - Might be a gent she's after. 135 00:10:16,157 --> 00:10:19,457 Remember, whatever I say or do, I'm your friend, 136 00:10:19,994 --> 00:10:22,622 even when I'm a silly bugger. 137 00:10:22,747 --> 00:10:25,876 All right, come on, Gilbert. I'll beat you this time. 138 00:10:33,925 --> 00:10:38,055 I've been in the rock pools again and I'm just bringing them in, 139 00:10:38,138 --> 00:10:42,063 putting them in the big tank and the little devil stung me. 140 00:10:42,142 --> 00:10:44,941 - Gilbert, what a pleasure. - Florence, how are you? 141 00:10:45,061 --> 00:10:47,655 Here he is. Look, Gilbert. 142 00:10:47,772 --> 00:10:49,820 This one here. 143 00:10:49,941 --> 00:10:51,739 - That's extraordinary. - Yeah. 144 00:10:51,860 --> 00:10:54,659 Beautiful, aren't they? 145 00:10:54,779 --> 00:10:56,577 When is your first class? 146 00:10:56,739 --> 00:10:59,492 Tomorrow at Newlyn. Joey's going to take me, aren't you? 147 00:10:59,576 --> 00:11:01,169 Yes, of course. 148 00:11:01,286 --> 00:11:04,460 If Father thinks we're wasting his money, it's straight back to London. 149 00:11:04,581 --> 00:11:06,333 None of us would want that. 150 00:11:06,457 --> 00:11:08,710 That's exactly what Mr Munnings said, isn't it? 151 00:11:08,918 --> 00:11:10,886 - AJ's been around already? - You just missed him. 152 00:11:11,045 --> 00:11:13,468 He came to see some of Florence's paintings. 153 00:11:13,548 --> 00:11:16,848 - I see, of course. - And very impressed he was. 154 00:11:16,968 --> 00:11:19,312 - I'm sure. - He was just being polite. 155 00:11:19,387 --> 00:11:21,606 When's AJ polite? 156 00:11:21,764 --> 00:11:24,517 So Joey tells me you fought in the South African war. 157 00:11:24,684 --> 00:11:27,278 - Florence. - What? 158 00:11:27,395 --> 00:11:31,320 - You did. Did I say something wrong? - No, not at all. 159 00:11:31,441 --> 00:11:34,991 Do forgive me. Joey assured me you all spoke about everything here. 160 00:11:35,111 --> 00:11:38,331 That's what made this place special, that sense of frank discussion. 161 00:11:39,282 --> 00:11:41,284 Absolutely. 162 00:11:42,535 --> 00:11:44,082 Yeah. 163 00:11:44,204 --> 00:11:45,706 Well, drink in the Wink? 164 00:11:46,623 --> 00:11:50,127 - What, now? - AJ said he was going. 165 00:11:50,210 --> 00:11:52,133 Well, the Wink it is, then. 166 00:11:52,212 --> 00:11:55,116 - Dolly, you'll like this one. - Try me. 167 00:11:55,215 --> 00:11:57,217 “When Titian mixed his rose madder, 168 00:11:57,300 --> 00:11:59,723 "His model he placed on a ladder. 169 00:11:59,844 --> 00:12:03,394 "Her position to Titian suggested coition, 170 00:12:03,514 --> 00:12:06,267 "so he mounted the ladder and had her!" 171 00:12:08,311 --> 00:12:11,531 - Same again, Dolly? - AJ, you're a gent and it's a gin. 172 00:12:11,648 --> 00:12:13,742 - Joey? - To Omar Khayyam! 173 00:12:16,069 --> 00:12:18,242 If everyone could write like Omar Khayyam. 174 00:12:18,363 --> 00:12:20,866 Who's this Omar Khayyam? 175 00:12:20,990 --> 00:12:22,992 Weren't you educated at all? 176 00:12:23,993 --> 00:12:26,963 No. Not much. 177 00:12:27,121 --> 00:12:30,125 - He does makes lots of references... - AJ. 178 00:12:30,250 --> 00:12:31,877 Erm... 179 00:12:32,001 --> 00:12:34,095 Who's this Omar, then? 180 00:12:34,212 --> 00:12:36,590 Arab horse thief? 181 00:12:36,756 --> 00:12:40,386 Er, "Rubaiyat" of Omar Khayyam. 182 00:12:40,510 --> 00:12:43,138 It's a poem, translated from the Persian. 183 00:12:43,221 --> 00:12:44,438 Which Persian? 184 00:12:47,976 --> 00:12:49,273 So it's a poem. 185 00:12:49,352 --> 00:12:50,899 Let's hear a bit, then. 186 00:12:51,521 --> 00:12:53,489 - I like a bit of poetry. - Alfred. 187 00:12:53,606 --> 00:12:55,950 No, stay out of this, Laura. Well, come on. 188 00:12:56,067 --> 00:12:58,035 - Do you...? - A couplet. 189 00:12:58,152 --> 00:13:01,656 - Bertie... - A line? A word? 190 00:13:01,823 --> 00:13:05,168 So you like this Omar, but you don't know a bloody word of his? 191 00:13:05,285 --> 00:13:07,253 - Right, Jory! - Yes, AJ. 192 00:13:07,328 --> 00:13:11,233 Get me a drink, will you, and I'll give this lot a bit of poetry. 193 00:13:11,332 --> 00:13:13,380 A bit of bloody "Hiawatha". 194 00:13:14,419 --> 00:13:18,344 "Never stoops the soaring vulture 195 00:13:18,464 --> 00:13:21,889 "On his quarry in the desert, 196 00:13:23,386 --> 00:13:27,016 "On the sick or wounded bison, But another vulture, watching 197 00:13:27,098 --> 00:13:29,100 "From his high aerial lookout..." 198 00:13:29,183 --> 00:13:31,151 Florence, I would very much like to paint you. 199 00:13:31,227 --> 00:13:34,322 I was wondering whether you would sit for me. 200 00:13:35,732 --> 00:13:39,077 And when I'm with you, I could pick your brains, 201 00:13:39,152 --> 00:13:42,201 because I came here to learn from you. I want to learn from all of you. 202 00:13:42,322 --> 00:13:44,996 - Well, if you wish. - Would you excuse me. 203 00:13:48,036 --> 00:13:50,255 Mightn't it be easier if you asked Dolly? 204 00:13:50,330 --> 00:13:52,207 - Dolly? - Yes. 205 00:13:52,332 --> 00:13:55,302 No, Dolly's game enough, but she has nothing to hide. 206 00:13:56,502 --> 00:13:59,246 "And filled the silent wigwam..." 207 00:13:59,339 --> 00:14:02,092 Oh, Howard, I'm sorry. I can't. I've just remembered. 208 00:14:02,216 --> 00:14:04,093 I promised to sit for Mr Munnings. 209 00:14:04,177 --> 00:14:06,430 "Hiawatha could hear a rustle..." 210 00:14:06,554 --> 00:14:09,433 - On a horse. - On a horse? 211 00:14:09,557 --> 00:14:11,059 Yes. 212 00:14:11,184 --> 00:14:14,484 Well, that's what he does, doesn't he? Horses. 213 00:14:14,562 --> 00:14:16,064 AJ doesn't do women. 214 00:14:17,899 --> 00:14:19,492 Excuse me. 215 00:14:20,234 --> 00:14:24,489 "Felt the cold breath of the night air, 216 00:14:25,740 --> 00:14:27,617 "And for the moment saw the starlight, 217 00:14:29,952 --> 00:14:33,126 "But he could see the ghosts no longer, 218 00:14:34,123 --> 00:14:37,423 "Saw no more the wandering spirits 219 00:14:37,502 --> 00:14:40,096 "From the kingdom of Ponemah, 220 00:14:41,089 --> 00:14:46,687 "From the land of the Hereafter." 221 00:14:49,972 --> 00:14:55,399 And that was by Henry Wadsworth Longfellow 222 00:14:55,520 --> 00:14:59,570 and he is not a fucking Persian. 223 00:15:01,818 --> 00:15:03,695 Well done, AJ. Well done. 224 00:15:03,820 --> 00:15:06,448 I must say that is quite a feat. 225 00:15:06,614 --> 00:15:10,118 Jory, get these gentlemen a drink 226 00:15:10,243 --> 00:15:12,962 and a slice of humble pie. 227 00:15:13,079 --> 00:15:16,458 Well, now, AJ, I was wondering if we could have a little settle up. 228 00:15:17,708 --> 00:15:20,211 - Excuse me. - I've been totting up here. 229 00:15:20,294 --> 00:15:23,218 And erm... there we are. 230 00:15:24,090 --> 00:15:25,558 Oh, I see. 231 00:15:25,675 --> 00:15:29,430 Well, I can do better than this, Mr Jory. 232 00:15:29,595 --> 00:15:31,973 - Can you, now? - Yes, I can. 233 00:15:35,143 --> 00:15:36,986 I'll give you something priceless. 234 00:15:43,568 --> 00:15:45,366 Oh. Oh, dear Lord. 235 00:15:47,530 --> 00:15:49,032 - Is that us? - It's us. 236 00:15:58,875 --> 00:16:01,424 Well, I suppose I'd better add it to my collection. 237 00:16:28,821 --> 00:16:30,915 I can tell you like it here. 238 00:16:33,868 --> 00:16:36,371 - A man, was it? - I'm sorry? 239 00:16:36,496 --> 00:16:38,590 Are you escaping from a man? 240 00:16:40,291 --> 00:16:41,338 I was. 241 00:16:42,585 --> 00:16:43,882 Thought as much. 242 00:16:45,922 --> 00:16:47,139 Wait, don't move. 243 00:16:50,551 --> 00:16:52,553 It was my father. 244 00:16:52,678 --> 00:16:54,055 Worries about you, does he? 245 00:16:57,391 --> 00:17:00,861 - And I can see why. - What can you see? 246 00:17:01,020 --> 00:17:02,818 A talented girl who wants what she wants. 247 00:17:03,773 --> 00:17:05,867 And that's worrying, is it? 248 00:17:06,734 --> 00:17:08,486 Hm, for some men. 249 00:17:11,072 --> 00:17:12,164 Not for me. 250 00:17:17,328 --> 00:17:18,875 All right. 251 00:17:19,080 --> 00:17:21,174 Come on. Whoa, whoa, whoa. 252 00:17:21,290 --> 00:17:23,884 - Calm down. - Whoa, calm down, now. 253 00:17:25,211 --> 00:17:27,088 Calm down, calm down, calm down. 254 00:17:27,213 --> 00:17:29,932 That's it. You're such a good girl. 255 00:17:32,218 --> 00:17:33,811 Let's get back to work, eh? 256 00:17:34,762 --> 00:17:35,854 Good girl. 257 00:17:38,224 --> 00:17:40,226 Gilbert. 258 00:17:46,607 --> 00:17:47,699 Gilbert. 259 00:17:49,068 --> 00:17:52,993 Come on. No, that's not it. 260 00:17:53,155 --> 00:17:55,203 Lighter, man. Blast. 261 00:17:57,618 --> 00:17:59,586 Bloody Gilbert. 262 00:18:02,081 --> 00:18:03,378 Would you like me to help you? 263 00:18:04,709 --> 00:18:07,428 - Help me? - I could make you better. 264 00:18:10,381 --> 00:18:12,133 What's Joey been saying to you? 265 00:18:12,300 --> 00:18:14,394 He's been talking about me, hasn't he? 266 00:18:15,928 --> 00:18:17,475 Make you a better painter. 267 00:18:21,100 --> 00:18:22,568 Oh, I see. 268 00:18:25,104 --> 00:18:28,358 Lighter, lighter! Blast. 269 00:18:32,361 --> 00:18:34,614 What on earth? Wait, you can't leave now. 270 00:18:34,697 --> 00:18:37,371 Oh, for God's sake, get back on the horse, woman. 271 00:18:37,491 --> 00:18:40,165 I have pins and needles and I have my own work to do. 272 00:18:40,286 --> 00:18:42,755 I can't be on both sides of the easel at once, can I? 273 00:18:42,872 --> 00:18:45,921 Come back tomorrow. Will you? 274 00:18:46,876 --> 00:18:48,469 But I'm on the edge. 275 00:19:17,406 --> 00:19:18,532 What is that? 276 00:19:20,701 --> 00:19:22,578 It's a rabbit. 277 00:19:22,662 --> 00:19:24,664 What's it doing there? 278 00:19:26,040 --> 00:19:27,667 It brings the trout up. 279 00:19:27,750 --> 00:19:28,842 How? 280 00:19:28,959 --> 00:19:32,964 Maggots breed inside it, drop down into the stream. 281 00:19:33,631 --> 00:19:35,804 It attracts the bigger fish. That's all. 282 00:19:38,928 --> 00:19:41,556 What's the matter? You're shivering. 283 00:19:41,681 --> 00:19:43,683 Is something wrong? Here, take this. 284 00:19:43,808 --> 00:19:46,061 Thank you. 285 00:19:46,185 --> 00:19:48,233 - Better? - Yes. 286 00:19:50,648 --> 00:19:52,821 Will you stay for a bit? 287 00:19:52,942 --> 00:19:54,944 Only if you go on fishing. 288 00:19:55,945 --> 00:19:57,447 All right. 289 00:19:57,613 --> 00:20:00,366 That is if you... if you don't mind me watching. 290 00:20:00,491 --> 00:20:02,493 There's nothing I'd like more. 291 00:20:18,968 --> 00:20:22,598 - What a wonderful walk. - Let's do it again. 292 00:20:22,680 --> 00:20:25,524 - I'd love to. - Tomorrow morning, then. 293 00:20:25,725 --> 00:20:29,070 - Erm, I'm meeting AJ for a lesson. - Ah, lucky man. 294 00:20:29,228 --> 00:20:31,822 You're very loyal to him, aren't you? 295 00:20:31,981 --> 00:20:34,029 I like him. 296 00:20:34,942 --> 00:20:37,491 Whatever he does? 297 00:20:37,611 --> 00:20:39,409 His bark's worse than his bite. 298 00:20:41,574 --> 00:20:43,247 Come on, Doll! 299 00:20:43,451 --> 00:20:45,829 - It's not too bad. - Joey! 300 00:20:45,953 --> 00:20:48,172 I'm going now! 301 00:20:48,330 --> 00:20:50,082 Then get it on you! Come on! Here! 302 00:20:52,001 --> 00:20:53,753 I need a place of my own. 303 00:20:54,754 --> 00:20:57,007 You're not going away? 304 00:20:57,131 --> 00:21:00,101 No. No, a... a studio. 305 00:21:00,176 --> 00:21:03,020 However small, somewhere I can work and be alone. 306 00:21:03,262 --> 00:21:05,356 - I'll keep my eye open. - Would you? 307 00:21:05,431 --> 00:21:07,900 - Of course. - Come on in, it's lovely! 308 00:21:08,017 --> 00:21:10,566 - Come on, Gilbert. - Oh, that boy. 309 00:21:10,644 --> 00:21:12,646 Wait here. 310 00:21:14,315 --> 00:21:15,717 on! 311 00:21:15,816 --> 00:21:18,069 Joey! Dolly! 312 00:21:19,361 --> 00:21:21,489 Joey, come in at once! 313 00:21:23,574 --> 00:21:25,372 The tide will drag you out to sea! 314 00:21:25,493 --> 00:21:27,666 Come in, both of you! Dolly! 315 00:21:28,579 --> 00:21:31,628 - Woo! - Come on, Dolls. Let's go. 316 00:21:31,749 --> 00:21:33,751 Caught red-handed. 317 00:21:36,629 --> 00:21:38,506 Nice out here, isn't it, Captain? 318 00:21:38,714 --> 00:21:41,012 Dolly, the tide is especially dangerous here. 319 00:21:41,133 --> 00:21:42,931 You a prefect at school, were you? 320 00:21:43,552 --> 00:21:45,600 Of course I was. 321 00:21:48,808 --> 00:21:51,357 Oh, hurry up, Dolls. It's freezing. 322 00:21:52,478 --> 00:21:55,402 - Come on, get your clothes on. - All right, then. 323 00:23:34,914 --> 00:23:36,291 Fuck! 324 00:23:47,968 --> 00:23:49,436 AJ! 325 00:23:50,721 --> 00:23:51,813 Ad! 326 00:23:54,683 --> 00:23:57,857 Where were you? I thought I was sitting for you this morning. 327 00:24:08,280 --> 00:24:10,032 I can't paint, Florence. 328 00:24:12,534 --> 00:24:13,706 Everybody has off days. 329 00:24:13,827 --> 00:24:16,376 Don't talk to me about off days. 330 00:24:17,373 --> 00:24:20,092 I paint. That's what I do. Nothing else matters. 331 00:24:21,460 --> 00:24:23,007 I see it and I paint it. 332 00:24:26,131 --> 00:24:28,133 I thought you understood that. 333 00:24:30,803 --> 00:24:34,228 - Where are you going? - As far away as I can. 334 00:24:50,572 --> 00:24:52,700 - Here we are, ma'am. - Anything interesting? 335 00:24:52,825 --> 00:24:56,204 - It's from Father. - Father? What does it say? 336 00:24:59,790 --> 00:25:02,213 He's coming down. 337 00:25:02,334 --> 00:25:04,837 What on earth is he coming down for? 338 00:25:04,962 --> 00:25:07,715 To spoil the fun. That's what he does. 339 00:25:09,508 --> 00:25:12,182 He'll miss the main show. There's no AJ. 340 00:25:12,302 --> 00:25:15,146 Can you imagine how the two of them would get along? 341 00:25:16,890 --> 00:25:17,982 I've got it. 342 00:25:18,726 --> 00:25:20,694 We get Gilbert over. 343 00:25:21,645 --> 00:25:23,989 - That's perfect. - Gilbert won't let the side down. 344 00:25:24,064 --> 00:25:26,943 - We'll ask him now. - I promised I'd sit for Harold. 345 00:25:27,067 --> 00:25:28,694 All right, in demand, are we? 346 00:25:29,695 --> 00:25:33,290 Joey, whatever happens when Father comes, you mustn't lose your nerve. 347 00:25:33,407 --> 00:25:36,581 - Right. - We're not going home. 348 00:25:36,702 --> 00:25:39,626 Come on, kids. Clear off. 349 00:25:39,747 --> 00:25:41,340 And leave his painting. 350 00:25:41,457 --> 00:25:44,677 Don't touch those paints. Don't touch the paint! 351 00:25:48,005 --> 00:25:49,632 Beautiful. 352 00:25:57,264 --> 00:26:00,017 Get! Hey, give me that. Bugger off, you little rats. 353 00:26:17,076 --> 00:26:19,670 Well, how are you both getting on? 354 00:26:19,787 --> 00:26:21,585 We're having great fun, Father. 355 00:26:21,705 --> 00:26:24,049 I meant the art classes. 356 00:26:25,209 --> 00:26:27,758 Well, they're going very well. 357 00:26:27,878 --> 00:26:30,222 They're costing me a fortune. Anything to show for it? 358 00:26:30,339 --> 00:26:33,593 - More cake, Father? - Er... 359 00:26:33,801 --> 00:26:36,930 Just a slither, if I may, Florence, thank you. 360 00:26:38,097 --> 00:26:39,474 More cake, Captain Evans? 361 00:26:40,265 --> 00:26:41,437 If I may. 362 00:26:42,101 --> 00:26:46,777 So, Captain Evans, you're with the Monmouthshire Militia? 363 00:26:46,897 --> 00:26:48,865 Yes, Colonel Paynter's regiment, sir. 364 00:26:48,982 --> 00:26:51,280 But he also keeps an eye on all the wayward artists. 365 00:26:51,485 --> 00:26:54,830 Don't you, Captain Evans? Never lets us out of his sight. 366 00:26:54,947 --> 00:26:58,201 But you're called back regularly for training? 367 00:26:58,283 --> 00:27:01,127 When required, yes, every few months or so. 368 00:27:01,245 --> 00:27:04,465 Very good, very good. And where were you at school? 369 00:27:04,540 --> 00:27:06,838 - I was at Rugby, sir. - Rugby... 370 00:27:08,919 --> 00:27:10,887 Very good, so, er... 371 00:27:13,715 --> 00:27:17,060 - Who's going to show me round? - Joey said he'd like to. 372 00:27:17,136 --> 00:27:21,141 Gilbert's already asked me for a walk to Mousehole along the cliffs. 373 00:27:22,141 --> 00:27:26,146 Yes, marvellous views along there. 374 00:27:28,438 --> 00:27:30,486 Good, excellent. 375 00:27:31,984 --> 00:27:33,861 Do you ever come up to town, Captain Evans? 376 00:27:34,653 --> 00:27:36,451 The colonel can't spare him, I'm afraid. 377 00:27:38,740 --> 00:27:40,492 Occasionally, yes, sir. 378 00:27:41,243 --> 00:27:44,122 Do call in on us, er, if you do. 379 00:27:45,747 --> 00:27:46,794 Thank you very much. 380 00:27:56,466 --> 00:27:59,345 You were wonderful at tea. Thank you. 381 00:27:59,469 --> 00:28:02,097 - And you were naughty. - Was I? 382 00:28:02,181 --> 00:28:05,230 - Very naughty. - Yet I've never felt so good. 383 00:28:05,976 --> 00:28:07,899 You've never looked so good. 384 00:28:08,020 --> 00:28:10,022 Haven't I? 385 00:28:10,147 --> 00:28:12,866 Will you come with me to the races on Saturday? 386 00:28:12,983 --> 00:28:14,826 I'd love to. 387 00:28:14,985 --> 00:28:16,453 And Father will be gone! 388 00:29:05,160 --> 00:29:07,754 Keep them in line. Move them up. That's it. Steady, now. 389 00:29:07,871 --> 00:29:10,249 Altogether, keep them in line. 390 00:29:20,842 --> 00:29:23,391 - Good to see you again. - Good to be back. 391 00:29:23,512 --> 00:29:25,514 - I'll see you later. - Yes. 392 00:29:26,556 --> 00:29:29,526 - Have you missed me, then? - Oh, have you been away? 393 00:29:34,356 --> 00:29:37,860 - Have you got it? - I have. Sovereign to win. 394 00:29:37,985 --> 00:29:40,033 And is he a winner, do you think? 395 00:29:40,153 --> 00:29:42,247 - Undoubtedly. - Are you ready, gentlemen? 396 00:29:45,617 --> 00:29:47,290 Go on, boy! 397 00:29:49,538 --> 00:29:51,461 Go on! Go on! 398 00:29:52,708 --> 00:29:54,710 - Go on! - Look, he's leading. 399 00:29:58,005 --> 00:30:00,258 - Joey, time for a pint. - Absolutely. 400 00:30:01,508 --> 00:30:05,012 - Be a dear. Dolly? - I don't want to miss the finish. 401 00:30:05,137 --> 00:30:07,560 Don't be silly. There's plenty of time. 402 00:30:13,186 --> 00:30:15,234 What do you think? 403 00:30:15,314 --> 00:30:17,316 There's no one like him. 404 00:30:18,317 --> 00:30:20,945 Really? No one? 405 00:30:21,111 --> 00:30:23,205 No one. 406 00:30:23,280 --> 00:30:25,282 He's a genius. 407 00:30:44,968 --> 00:30:47,187 Come on, Charlie! Come on! 408 00:30:55,145 --> 00:30:58,149 Oh, he was doing so well. 409 00:31:01,360 --> 00:31:03,988 Give that to him. Give that here. 410 00:31:08,367 --> 00:31:11,246 - Tell me something. - What's that? 411 00:31:11,370 --> 00:31:13,372 Is Laura in love with AJ? 412 00:31:13,497 --> 00:31:15,545 - With AJ? No. - No? 413 00:31:15,665 --> 00:31:18,088 No, she... loves his work, 414 00:31:18,210 --> 00:31:22,681 but... deep down she's devoted to Harold. 415 00:31:22,798 --> 00:31:25,722 Deep down. It's a lovely phrase. 416 00:31:26,760 --> 00:31:28,728 Do you know who you are deep down? 417 00:31:30,305 --> 00:31:31,431 Yes, I think so. 418 00:31:32,182 --> 00:31:33,775 I wish I did. 419 00:31:34,810 --> 00:31:36,608 And I know what I want. 420 00:31:37,729 --> 00:31:41,734 I That's why I'm lonely 421 00:31:41,817 --> 00:31:45,947 I No home at all 422 00:31:55,163 --> 00:31:59,464 I After the ball is over 423 00:32:03,046 --> 00:32:04,423 Morn! Morn! 424 00:32:07,759 --> 00:32:11,605 I After the stars are gone 425 00:32:16,143 --> 00:32:20,273 I If you could read them all 426 00:32:24,985 --> 00:32:30,116 I After the ball I 427 00:32:30,240 --> 00:32:32,538 Oh, very good. 428 00:32:32,659 --> 00:32:34,536 Oh, I wish I could play. 429 00:32:34,619 --> 00:32:36,667 So do I. I... 430 00:32:36,788 --> 00:32:38,961 That was fantastic. Where did you learn to sing? 431 00:32:40,292 --> 00:32:43,466 It's so beautiful down here, isn't it? 432 00:32:43,587 --> 00:32:45,134 Yes, it is. 433 00:32:45,255 --> 00:32:47,553 It's the most beautiful place I've ever been to. 434 00:33:00,020 --> 00:33:02,364 - Florence. - Yes. 435 00:33:07,694 --> 00:33:10,664 - I've something I want to ask you. - Yes. 436 00:33:10,780 --> 00:33:13,704 What on earth are you doing mooning about out here? 437 00:33:13,825 --> 00:33:15,543 We're dancing inside 438 00:33:15,660 --> 00:33:19,756 and only yesterday you said how much you loved dancing. 439 00:33:19,831 --> 00:33:22,300 And I am the best dancer in Lamorna. 440 00:33:22,417 --> 00:33:24,465 Eh, Gilbert? Come on. 441 00:33:58,203 --> 00:33:59,295 Florence! 442 00:34:01,122 --> 00:34:02,294 Florence! 443 00:34:07,546 --> 00:34:09,548 I need you this afternoon. 444 00:34:09,673 --> 00:34:12,347 - I'm sorry, I can't. I'm busy. - Busy doing what? 445 00:34:12,467 --> 00:34:13,593 Sketching. 446 00:34:13,677 --> 00:34:15,395 In your bedroom? 447 00:34:15,512 --> 00:34:18,891 Hey. Well, bring it with you. 448 00:34:20,392 --> 00:34:22,315 Well, come on. What are you waiting for? 449 00:34:23,520 --> 00:34:26,239 - Give me ten minutes. I'll be down. - I'll give you five. 450 00:34:30,569 --> 00:34:32,913 - What have you been up to? - Me? 451 00:34:33,071 --> 00:34:34,948 - Mm. - Oh, you're not interested. 452 00:34:35,115 --> 00:34:38,415 - No, don't stand up. - I am going to draw you now. 453 00:34:38,535 --> 00:34:40,333 No, you're bloody not. 454 00:34:40,453 --> 00:34:44,208 You have told me a number of times that you'd help me. 455 00:34:44,332 --> 00:34:46,755 Yes and I will, once this is finished. 456 00:34:47,419 --> 00:34:51,344 You... you storm off. You don't tell me where you're going. 457 00:34:51,464 --> 00:34:53,683 You come back and you use me. 458 00:34:54,384 --> 00:34:55,931 It's all you, isn't it? 459 00:34:56,094 --> 00:34:58,472 Well, now it's my turn. 460 00:34:59,180 --> 00:35:00,352 Sit down, please. 461 00:35:02,851 --> 00:35:05,195 Right. 462 00:35:05,312 --> 00:35:07,406 Knees together. 463 00:35:10,400 --> 00:35:13,119 - This is not easy for me. - It's not easy for me either. 464 00:35:13,236 --> 00:35:15,739 - I feel like a bloody fool. - Oh, poor you. 465 00:35:20,243 --> 00:35:24,168 Laura says that you are going to be the most famous artist in England. 466 00:35:27,208 --> 00:35:28,926 No, she'll be the famous one. 467 00:35:29,419 --> 00:35:30,796 Energy of six. 468 00:35:30,920 --> 00:35:32,513 But she's a woman. 469 00:35:33,465 --> 00:35:35,012 Is she? 470 00:35:36,384 --> 00:35:38,887 - That's very rude. - You shouldn't have laughed, then. 471 00:35:42,932 --> 00:35:45,731 I think I saw your father the other day in the lane. 472 00:35:46,811 --> 00:35:49,030 Not easy to miss, is he, Mr Carter-Wood? 473 00:35:49,189 --> 00:35:50,736 Nor are you. 474 00:35:50,857 --> 00:35:54,361 Yes, a different breed, though. 475 00:35:55,487 --> 00:35:56,830 Different stable. 476 00:35:57,656 --> 00:36:01,206 - Quite a different class. - Does that matter? 477 00:36:01,326 --> 00:36:02,669 Does it to you? 478 00:36:04,663 --> 00:36:07,462 No. No, it doesn't. 479 00:36:08,333 --> 00:36:09,960 Oh, come on, are you feeling brave yet? 480 00:36:13,880 --> 00:36:15,882 I'm not sure what I'm feeling. 481 00:36:20,553 --> 00:36:22,555 Yes, all right, you may look. 482 00:36:22,681 --> 00:36:25,685 And here is Mr AJ Munnings. 483 00:36:28,603 --> 00:36:31,447 - It's a rabbit. - So it is. 484 00:36:32,065 --> 00:36:33,863 There's more to you than meets the eye. 485 00:36:35,318 --> 00:36:37,116 Is there? 486 00:36:38,071 --> 00:36:39,618 Look, take this section here. 487 00:36:41,199 --> 00:36:45,545 Just here. Come on. Come on, girl. A little bit more. That's it. 488 00:36:45,662 --> 00:36:47,664 Good girl. Good. 489 00:37:02,095 --> 00:37:04,143 Dodger, here. 490 00:37:05,265 --> 00:37:06,892 Oh. 491 00:37:09,018 --> 00:37:10,235 Ah. 492 00:37:34,461 --> 00:37:36,088 May I have a look? 493 00:37:37,005 --> 00:37:38,382 Of course. 494 00:37:49,559 --> 00:37:51,561 Thank you, Mr Munnings. 495 00:38:40,443 --> 00:38:43,322 You have to be daring and bold. 496 00:38:43,446 --> 00:38:46,700 Layer the paints out how you feel they should be layered. 497 00:38:46,825 --> 00:38:49,544 Just do as you feel just as long as you feel it. 498 00:38:49,661 --> 00:38:52,835 Paint like that or like this. 499 00:38:54,582 --> 00:38:56,255 Like Laura? 500 00:38:56,835 --> 00:38:57,882 No. 501 00:38:58,545 --> 00:39:00,764 - Like you? - Yes. 502 00:39:02,340 --> 00:39:08,564 Do not under any circumstances paint like this. 503 00:39:16,229 --> 00:39:19,358 Because that is Piss-casso, that is. 504 00:39:19,482 --> 00:39:22,110 - That is piss. - We wouldn't want that, would we? 505 00:39:22,277 --> 00:39:27,374 No, we would not that, so be bold. Be... be brave. 506 00:39:27,532 --> 00:39:29,660 Dive in at the deep end. 507 00:39:29,784 --> 00:39:30,876 That's art. 508 00:39:32,871 --> 00:39:34,873 Come here. 509 00:39:38,001 --> 00:39:40,595 Look at me. Stay there. 510 00:39:44,465 --> 00:39:45,557 Look at me. 511 00:39:50,763 --> 00:39:54,142 Because I will bring you alive 512 00:39:56,019 --> 00:39:59,899 And I will capture you... forever. 513 00:40:02,150 --> 00:40:04,744 Years from now they'll look at you... 514 00:40:08,823 --> 00:40:11,542 ...and they'll know exactly what I was thinking. 515 00:40:14,746 --> 00:40:16,919 You and I are getting on rather nicely. 516 00:40:17,040 --> 00:40:18,917 - You think so? - Yes, very nicely. 517 00:40:19,876 --> 00:40:21,878 Does that surprise you? 518 00:40:23,796 --> 00:40:25,423 You civilise me. 519 00:40:25,548 --> 00:40:27,971 Is that what you want, Mr Munnings, to be civilised? 520 00:40:28,092 --> 00:40:29,890 Yes, Miss Carter-Wood. 521 00:40:32,096 --> 00:40:33,268 Is that all you want? 522 00:40:35,058 --> 00:40:36,275 No. 523 00:40:38,853 --> 00:40:40,526 So I'm going to ask you something. 524 00:40:42,565 --> 00:40:44,784 - Are you? - Just once. 525 00:40:45,777 --> 00:40:47,029 You are? 526 00:40:49,322 --> 00:40:50,494 Will you marry me? 527 00:40:58,247 --> 00:41:01,501 - Yes. Yes, I will. - I knew you would. 528 00:41:01,626 --> 00:41:06,678 I knew you would. Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes! Yes! 529 00:41:06,798 --> 00:41:08,766 Oh. 530 00:41:12,345 --> 00:41:13,938 - Laura. - Gilbert. 531 00:41:14,013 --> 00:41:15,881 You won't believe what I have to tell you. 532 00:41:15,974 --> 00:41:17,146 What is it? 533 00:41:18,017 --> 00:41:20,145 So you haven't heard. 534 00:41:22,271 --> 00:41:25,150 - AJ has just called round. - Really? What's he up to now? 535 00:41:25,316 --> 00:41:26,818 They're engaged. 536 00:41:28,152 --> 00:41:29,995 Who? Who's engaged? 537 00:41:30,989 --> 00:41:32,912 Florence and AJ. 538 00:41:41,833 --> 00:41:43,335 Right. 539 00:41:46,713 --> 00:41:48,511 Well, thank you for telling me. 540 00:41:48,631 --> 00:41:50,008 I'm so sorry. 541 00:41:51,092 --> 00:41:53,595 We both are. 542 00:41:53,720 --> 00:41:55,722 You'll come and see us, won't you? 543 00:41:56,973 --> 00:41:58,975 Yes, I expect so. 544 00:42:47,940 --> 00:42:49,362 Mr Munnings. 545 00:42:50,818 --> 00:42:55,699 Yes, that's me. Well, where is the old boy? 546 00:42:55,823 --> 00:42:57,871 Mr Carter-Wood is in the drawing room, sir. 547 00:42:57,992 --> 00:42:59,244 Very good. 548 00:43:00,912 --> 00:43:04,132 - Ah, good afternoon. - How do you do. 549 00:43:04,332 --> 00:43:06,175 - How do you do. - A long old journey for you. 550 00:43:06,292 --> 00:43:09,045 No, no, I like to be on the move. Plenty to catch the eye. 551 00:43:10,838 --> 00:43:12,840 Do sit down. 552 00:43:20,348 --> 00:43:24,023 Missed you, it seems, when I was down in Lamorna. 553 00:43:24,143 --> 00:43:25,235 Yes, 554 00:43:25,686 --> 00:43:28,610 out and about, doing what I do. 555 00:43:31,067 --> 00:43:33,240 - Some tea, I thought. - I thought maybe... 556 00:43:33,361 --> 00:43:35,705 Yes, tea, I think. 557 00:43:38,199 --> 00:43:40,873 In my experience, I have to say, 558 00:43:41,911 --> 00:43:45,461 artists are an irresponsible bunch, who often fail to provide 559 00:43:45,623 --> 00:43:48,547 a proper home for themselves, let alone a wife and family. 560 00:43:48,668 --> 00:43:51,421 Yes, that does sound like us. 561 00:43:53,005 --> 00:43:56,305 My daughter has not been short of suitors, Mr Munnings. 562 00:43:56,467 --> 00:43:58,720 - I should think not. - And as for you, 563 00:43:59,178 --> 00:44:01,727 as a token of your intent 564 00:44:01,806 --> 00:44:05,276 and before we can discuss any serious arrangements, 565 00:44:05,351 --> 00:44:06,944 I would expect you 566 00:44:07,019 --> 00:44:09,488 to earn 1,000 guineas a year. 567 00:44:14,318 --> 00:44:15,410 Done. 568 00:44:16,487 --> 00:44:17,784 I do already. 569 00:44:19,031 --> 00:44:21,500 Do you? Oh, of course. 570 00:44:21,576 --> 00:44:25,206 But you know, the most important thing 571 00:44:25,329 --> 00:44:27,502 is that you make her happy. 572 00:44:27,665 --> 00:44:29,383 Mm? 573 00:44:29,500 --> 00:44:30,922 Of course. 574 00:44:32,336 --> 00:44:34,338 Cheerio. 575 00:44:38,509 --> 00:44:39,681 Are you happy? 576 00:44:41,721 --> 00:44:43,439 Very. 577 00:44:44,182 --> 00:44:46,230 I should think so. 578 00:44:49,770 --> 00:44:51,772 Have you seen Gilbert lately? 579 00:44:53,107 --> 00:44:54,359 Only from a distance. 580 00:44:54,483 --> 00:44:56,235 He's stopped coming to the pub. 581 00:44:59,488 --> 00:45:01,206 Perhaps he has a lot to do. 582 00:45:02,825 --> 00:45:05,999 He did write me the most lovely letter congratulating us. 583 00:45:06,120 --> 00:45:07,918 Always the gent is our Gilbert. 584 00:45:10,917 --> 00:45:12,590 Oh, come on. That's enough of that. 585 00:45:12,710 --> 00:45:14,132 Let's have a look. 586 00:45:51,457 --> 00:45:55,303 To the most beautiful girl in the whole world! 587 00:45:59,131 --> 00:46:01,179 Second, second most beautiful. 588 00:46:01,259 --> 00:46:03,182 Congratulations. 589 00:46:03,261 --> 00:46:05,605 To the love birds. 590 00:46:05,763 --> 00:46:07,982 What do you think he sees in her? 591 00:46:09,267 --> 00:46:14,615 - What do you see in him? - He's fun, Harold. Fun. 592 00:46:14,772 --> 00:46:16,900 You'll be saying he's a force of nature next. 593 00:46:17,400 --> 00:46:19,823 Perhaps she thinks she'll change him. 594 00:46:19,902 --> 00:46:23,998 - Fat chance. - Some girls are like that. 595 00:46:24,115 --> 00:46:26,083 Before they're married. 596 00:46:28,577 --> 00:46:30,170 Knighty! 597 00:46:30,246 --> 00:46:31,589 Evening. 598 00:46:31,706 --> 00:46:33,925 - You seen Florence's new work? - I have. 599 00:46:34,083 --> 00:46:36,131 Howard has been very encouraging. 600 00:46:36,252 --> 00:46:39,256 - Do you like it? - I do. I do. 601 00:46:39,338 --> 00:46:42,638 - Bolder, more striking. - Yes, as long as she takes her time. 602 00:46:42,717 --> 00:46:46,847 No, no, no, no, Knighty. Strike while the iron's hot, Harold. 603 00:46:47,805 --> 00:46:50,900 That's what Florence and I do, isn't it, mm? 604 00:46:51,017 --> 00:46:53,111 Ah, the old boy. 605 00:46:53,185 --> 00:46:56,314 Gilbert, old boy, haven't seen you in a while. 606 00:46:57,231 --> 00:47:00,075 Terribly busy spell. You know how the colonel is. 607 00:47:03,321 --> 00:47:07,622 - I've been up to London. - Yes? Another exhibition, is it? 608 00:47:07,742 --> 00:47:10,040 No, I wish it was. Old Carter-Wood. 609 00:47:11,120 --> 00:47:12,747 Prospects, all that nonsense. 610 00:47:14,540 --> 00:47:16,542 How did you find him? 611 00:47:17,668 --> 00:47:20,137 I found him a silly old bugger. 612 00:47:22,048 --> 00:47:25,177 There they are, the love birds. 613 00:48:18,979 --> 00:48:21,198 I'm only resting my eyes. 614 00:48:27,029 --> 00:48:28,497 Please do carry on. 615 00:48:35,704 --> 00:48:37,297 May I ask you something? 616 00:48:39,041 --> 00:48:40,839 Of course. 617 00:48:41,001 --> 00:48:44,847 When you're painting, you often hit the canvas quite hard. 618 00:48:45,673 --> 00:48:47,767 It's so different to Laura and Harold 619 00:48:47,842 --> 00:48:51,346 and the technique that they use to apply paint. I... 620 00:48:51,429 --> 00:48:54,148 - It often looks quite er... - What? 621 00:48:55,182 --> 00:48:58,812 - Clumsy? - No, not clumsy at all. 622 00:48:59,770 --> 00:49:01,693 - I was just wondering - - Just wondering? 623 00:49:04,066 --> 00:49:06,034 Just wondering, were you? 624 00:49:10,030 --> 00:49:12,283 You'd better just take a bloody good look. 625 00:49:12,408 --> 00:49:14,456 Look at my right eye. Do you see? 626 00:49:14,577 --> 00:49:16,545 - Look at my right eye. Look. - I'm looking. 627 00:49:17,997 --> 00:49:20,466 And the reason for this, my dear Florence, 628 00:49:20,583 --> 00:49:23,837 the reason for this clumsiness, my dear Miss Carter-Wood, 629 00:49:24,003 --> 00:49:27,177 is that I'm completely blind in my right eye. 630 00:49:28,299 --> 00:49:32,554 Blinded as a boy, by a blackthorn, chasing a bloody, silly dog. 631 00:49:32,678 --> 00:49:35,056 And that is why this... 632 00:49:36,307 --> 00:49:40,437 ...bumps into that. 633 00:50:09,089 --> 00:50:11,137 Flo, come on. Hey. 634 00:50:14,553 --> 00:50:19,810 It's a big change ahead of you... and it's a big step. 635 00:50:22,019 --> 00:50:23,737 But he's a great man AJ. 636 00:50:25,940 --> 00:50:27,283 He's going to be famous. 637 00:50:28,526 --> 00:50:31,405 Yes. You're right. 638 00:50:32,321 --> 00:50:34,369 Of course you're right. 639 00:50:34,490 --> 00:50:35,582 Yes? 640 00:50:37,076 --> 00:50:38,453 Hey. 641 00:50:41,163 --> 00:50:43,131 All right. 642 00:50:59,682 --> 00:51:00,934 Any luck? 643 00:51:03,435 --> 00:51:04,652 Not yet. 644 00:51:05,688 --> 00:51:08,407 I don't suppose there's any news on my hut. 645 00:51:08,983 --> 00:51:12,078 Surely once you're married, you'll have everything you need. 646 00:51:13,153 --> 00:51:15,906 No, I still need a place of my own. 647 00:51:18,617 --> 00:51:19,960 Do you? 648 00:51:20,119 --> 00:51:22,793 Yes. Somewhere that I can be away from everybody else. 649 00:51:22,913 --> 00:51:25,382 I'll have a word with the colonel when I get back. 650 00:51:25,499 --> 00:51:27,422 Back? From where? 651 00:51:27,501 --> 00:51:29,503 I'm wanted for a training exercise. 652 00:51:30,754 --> 00:51:32,802 You won't miss the wedding, though, will you? 653 00:51:32,923 --> 00:51:34,470 When is it, exactly? 654 00:51:36,844 --> 00:51:38,471 Two weeks from Saturday. 655 00:51:39,179 --> 00:51:42,183 - Two weeks Saturday? - You'll be there, won't you? 656 00:51:45,311 --> 00:51:46,563 Please. 657 00:52:25,559 --> 00:52:27,402 Fancy a drink? 658 00:52:27,561 --> 00:52:28,778 Now? 659 00:52:30,022 --> 00:52:32,491 - Can I come in or was I... - No, please do. 660 00:52:42,910 --> 00:52:45,663 Bit of a strange request, to tell you the truth. 661 00:52:45,746 --> 00:52:47,714 Sit down. 662 00:52:54,088 --> 00:52:58,184 I have to go up to London early, a few things to do, this and that. 663 00:52:59,301 --> 00:53:02,225 And one way or another, I won't be back before the wedding. 664 00:53:04,223 --> 00:53:06,225 And it's soon, I hear. 665 00:53:09,186 --> 00:53:11,188 Mm, the point is... 666 00:53:11,939 --> 00:53:14,692 ...Florence and I would like you to accompany her to London. 667 00:53:14,775 --> 00:53:15,822 Me? 668 00:53:18,570 --> 00:53:20,914 - What about Joey? - No, it has to be you. 669 00:53:21,865 --> 00:53:23,867 I think she needs you with her. 670 00:53:26,537 --> 00:53:30,883 You mean a great deal to me, Gilbert. You mean a great deal to both of us. 671 00:53:31,041 --> 00:53:32,258 You know that. 672 00:53:33,711 --> 00:53:35,554 You do realise what you're asking me? 673 00:53:35,671 --> 00:53:37,093 Yes, of course I do. 674 00:53:40,551 --> 00:53:41,768 We need your help. 675 00:53:46,223 --> 00:53:48,225 All right. 676 00:53:49,810 --> 00:53:50,982 Top man. 677 00:54:06,243 --> 00:54:07,711 Morning. 678 00:54:11,457 --> 00:54:13,380 - Florence. - I know what you're thinking. 679 00:54:13,500 --> 00:54:16,629 I know what you're going to say, but please don't. 680 00:54:16,754 --> 00:54:19,883 Come on! Come on! None of this mooning about. 681 00:54:20,048 --> 00:54:23,097 Plenty to see in here. Plenty to see. 682 00:54:23,302 --> 00:54:25,304 One thing in particular. 683 00:54:25,763 --> 00:54:28,482 What would Constable make of this lot, eh? 684 00:54:29,475 --> 00:54:33,571 I cannot believe that I've dreaded rejection from this bunch of pansies. 685 00:54:34,730 --> 00:54:36,778 - I rather like this one. - Huh? 686 00:54:36,857 --> 00:54:38,279 It has something. 687 00:54:38,400 --> 00:54:39,777 You do, do you? 688 00:54:39,902 --> 00:54:42,325 Yes, the blues and reds, I think they work. 689 00:54:43,363 --> 00:54:45,741 I'd leave the art to the artists if I were you, my love. 690 00:54:49,953 --> 00:54:52,206 I've seen better work in a Cornish urinal. 691 00:54:52,414 --> 00:54:57,341 And this is why you're here. May I present "Morning Ride". 692 00:55:18,816 --> 00:55:20,159 What do you think? 693 00:55:21,819 --> 00:55:22,991 Is it me? 694 00:55:24,780 --> 00:55:25,997 Well, it's a picture of you. 695 00:55:26,114 --> 00:55:27,787 What about the other one? 696 00:55:28,242 --> 00:55:30,415 Yes, he has caught them, hasn't he? 697 00:55:30,536 --> 00:55:32,504 No, I mean the gypsy woman. 698 00:55:32,621 --> 00:55:34,794 I hadn't noticed her. 699 00:55:34,873 --> 00:55:37,126 Well, have a good look... 700 00:55:38,085 --> 00:55:39,507 ...because she... 701 00:55:40,921 --> 00:55:43,845 because that is one of his as well. 702 00:55:46,468 --> 00:55:49,392 - And Dolly. - Dolly? 703 00:55:49,513 --> 00:55:53,393 You didn't know? You're his friend and you didn't know. 704 00:55:53,517 --> 00:55:55,019 No, not Dolly, I doubt they... 705 00:55:55,143 --> 00:55:59,614 Because now the whole world knows about AJ and his women, 706 00:56:00,816 --> 00:56:02,659 of whom I am one. 707 00:56:05,571 --> 00:56:07,073 Then why...? 708 00:56:08,866 --> 00:56:09,992 Why? 709 00:56:12,286 --> 00:56:14,914 Why am I happy one day and bored the next? 710 00:56:17,165 --> 00:56:19,759 I can't begin to account for it, can you? 711 00:56:21,253 --> 00:56:25,099 It's all so... unaccountable. 712 00:56:28,218 --> 00:56:33,566 It is a strange feeling, having given oneself away so lightly. 713 00:56:35,934 --> 00:56:37,060 Lightly? 714 00:56:39,271 --> 00:56:40,568 But then... 715 00:56:42,983 --> 00:56:44,985 ...AJ is a genius. 716 00:56:46,153 --> 00:56:48,201 And there's no one else in the world like him. 717 00:56:52,034 --> 00:56:53,536 And he loves me. 718 00:56:54,786 --> 00:56:57,960 I'll ask him to take that down and he will. 719 00:57:00,167 --> 00:57:01,635 Excuse me. 720 00:57:02,961 --> 00:57:04,087 A quick word. 721 00:57:05,964 --> 00:57:08,262 I'm not going to do it tomorrow. 722 00:57:09,843 --> 00:57:12,016 - Oh, you're not? - No. 723 00:57:14,473 --> 00:57:16,475 But you will be there? 724 00:57:20,103 --> 00:57:22,151 I don't know. 725 00:57:22,272 --> 00:57:24,070 Oh. 726 00:57:25,108 --> 00:57:27,110 But I... 727 00:57:27,194 --> 00:57:28,741 I'm sure Joey will step in. 728 00:57:31,865 --> 00:57:33,287 Up to you. 729 00:58:20,247 --> 00:58:22,841 People at the back, a little bit in, thank you very much. 730 00:58:22,958 --> 00:58:27,634 - AJ, if you love me, take it down. - Take what down? 731 00:58:27,713 --> 00:58:29,807 A-J, I meant what I said. 732 00:58:30,841 --> 00:58:33,185 Take it down. If you love me, take it down. 733 00:58:34,177 --> 00:58:38,182 My portrait? My portrait of you? Are you mad? 734 00:58:38,306 --> 00:58:42,982 No, I'm not. Leave your other women up there, but take me down. 735 00:58:48,400 --> 00:58:52,951 Well, friends, my Suffolk friends... 736 00:58:54,698 --> 00:58:56,746 - Sons of the soil. - Yeah! 737 00:58:56,825 --> 00:58:59,419 And my... Cornish friends. 738 00:59:02,330 --> 00:59:06,301 My Cornish family in a manner of speaking, 739 00:59:06,418 --> 00:59:08,420 who see the world as I do, 740 00:59:08,587 --> 00:59:10,806 who capture the world as it passes... 741 00:59:11,965 --> 00:59:15,344 ...who see the sparkle of the sea, 742 00:59:15,469 --> 00:59:17,813 or the shimmering coat of a horse. 743 00:59:18,805 --> 00:59:21,558 And the light of a beauty on a lovely day. 744 00:59:21,683 --> 00:59:22,855 Hear, hear. 745 00:59:23,894 --> 00:59:26,818 And what a beauty she is. 746 00:59:26,938 --> 00:59:29,361 Hear, hear. 747 00:59:29,483 --> 00:59:31,577 I'm truly a very lucky man, 748 00:59:32,277 --> 00:59:35,372 because I get to see this wonderful woman 749 00:59:35,447 --> 00:59:39,077 for the rest of my life, but if you want to see Florence 750 00:59:39,659 --> 00:59:41,127 you don't have to go to Florence. 751 00:59:42,454 --> 00:59:44,422 You don't even have to go to Paris. 752 00:59:46,041 --> 00:59:48,419 If you want to see this beautiful woman, 753 00:59:48,585 --> 00:59:51,054 captured for all time, 754 00:59:51,129 --> 00:59:54,008 all you need do is go to the Royal Academy. 755 00:59:55,258 --> 00:59:58,888 Yes, go directly to room nine. 756 00:59:59,012 --> 01:00:01,606 The rest is a load of old nonsense in my opinion. 757 01:00:03,391 --> 01:00:05,769 And go and see my beautiful wife. 758 01:00:08,396 --> 01:00:10,615 I'd like to raise a glass 759 01:00:10,732 --> 01:00:17,060 and toast Mrs AJ Munnings. 760 01:00:17,155 --> 01:00:20,534 To Mrs Munnings. 761 01:00:28,875 --> 01:00:30,343 I wanted to say... 762 01:02:21,196 --> 01:02:23,324 - To you, Gilbert. - Cheers. 763 01:02:24,783 --> 01:02:26,376 I say- 764 01:02:30,247 --> 01:02:31,965 I'm not interrupting anything. 765 01:02:36,670 --> 01:02:38,798 Florence! 766 01:02:40,257 --> 01:02:42,259 Florence! 767 01:02:45,428 --> 01:02:47,476 Call a doctor! Florence? 768 01:02:47,597 --> 01:02:49,599 Did she fall? 769 01:03:10,161 --> 01:03:14,007 Where and when she got the poison I do not know. 770 01:03:15,208 --> 01:03:19,429 They took her to the London Hospital and, thank God, saved her life. 771 01:03:22,382 --> 01:03:24,976 Now they're coming back to Lamorna 772 01:03:25,093 --> 01:03:26,686 and staying here... 773 01:03:27,846 --> 01:03:29,848 ..at the hotel. 774 01:03:33,310 --> 01:03:34,562 Gilbert... 775 01:03:34,686 --> 01:03:37,030 Gilbert. 776 01:03:38,064 --> 01:03:40,066 Good to see you, old boy. 777 01:03:43,069 --> 01:03:45,242 What's for dinner, hmm? 778 01:03:46,406 --> 01:03:47,828 Come on. 779 01:03:47,949 --> 01:03:52,750 - You heard Joey's staying in London? - Yes, very sudden, wasn't it? 780 01:03:52,912 --> 01:03:55,040 No appeal, I'm afraid. Father was adamant. 781 01:03:55,874 --> 01:03:59,094 He preferred life to art, didn't he, our Joey? 782 01:03:59,210 --> 01:04:01,963 - What exactly do you mean? - He preferred life to art. 783 01:04:03,089 --> 01:04:05,057 Nothing wrong with that. 784 01:04:06,009 --> 01:04:07,511 Preferred Dolly to daubing. 785 01:04:08,928 --> 01:04:11,226 So what's he up to now? 786 01:04:11,348 --> 01:04:13,225 At it hammer and tongs, I imagine. 787 01:04:14,351 --> 01:04:16,945 You can hardly blame him... Dolly. 788 01:04:19,230 --> 01:04:21,949 Time for a drink, I think. Gilbert? 789 01:04:23,234 --> 01:04:24,861 Yes, thought as much. 790 01:04:25,779 --> 01:04:27,497 Mrs Jory! 791 01:04:28,239 --> 01:04:30,662 He insisted on coming back straightaway. 792 01:04:32,077 --> 01:04:33,124 I'm sorry? 793 01:04:33,787 --> 01:04:36,256 He seems on top form when you're near. 794 01:04:37,207 --> 01:04:38,959 He wanted you to come back here? 795 01:04:39,084 --> 01:04:40,176 Yes. 796 01:04:41,002 --> 01:04:43,380 And... and you had no choice? 797 01:04:44,047 --> 01:04:45,765 I had a choice. 798 01:04:48,468 --> 01:04:51,142 As my father would say, I've made my bed. 799 01:04:51,888 --> 01:04:54,061 Now it seems as though I must lie on it... 800 01:04:55,475 --> 01:04:57,477 and in it. 801 01:05:00,980 --> 01:05:02,732 So you'll still want that studio, then? 802 01:05:03,817 --> 01:05:05,819 More than anything in the world. 803 01:05:29,551 --> 01:05:31,553 It's good to see him, though. 804 01:05:32,846 --> 01:05:33,938 Very. 805 01:05:37,183 --> 01:05:38,435 Good old Gilbert. 806 01:05:45,525 --> 01:05:47,573 It feels better being here. 807 01:05:49,237 --> 01:05:52,241 Yes, I think it will be better, for both of us. 808 01:05:55,326 --> 01:05:57,328 Yes, I thought it would have... 809 01:05:59,164 --> 01:06:01,337 ...pleased you. 810 01:06:01,458 --> 01:06:03,085 It does. 811 01:06:06,963 --> 01:06:08,965 You could always talk to Laura... 812 01:06:10,633 --> 01:06:12,476 ...about things. 813 01:06:13,470 --> 01:06:15,393 You know, woman to woman and all. 814 01:06:45,168 --> 01:06:47,591 - It's perfect. - There's a few things need doing. 815 01:06:47,754 --> 01:06:49,927 No, it's perfect. 816 01:06:55,386 --> 01:06:58,139 Somebody else has moved into the cottage. 817 01:07:30,088 --> 01:07:32,090 Thank you so much. 818 01:07:32,882 --> 01:07:34,475 I'm glad you like it. 819 01:07:35,176 --> 01:07:37,554 I'm going to fetch my things. Will you wait here? 820 01:07:37,637 --> 01:07:38,763 What, now? 821 01:07:38,888 --> 01:07:41,607 - Yes, will you wait for me? - Of course. 822 01:08:02,912 --> 01:08:04,960 - Morning, AJ. - Morning. 823 01:08:36,195 --> 01:08:37,412 Ah. 824 01:08:49,917 --> 01:08:51,260 AJ. 825 01:08:52,712 --> 01:08:53,884 You're looking well. 826 01:08:56,007 --> 01:08:57,224 Roses in your cheeks. 827 01:08:58,801 --> 01:09:01,771 Yes, you are looking well. 828 01:09:02,639 --> 01:09:04,016 Am I? 829 01:09:04,932 --> 01:09:06,184 Suits you. 830 01:09:07,060 --> 01:09:08,528 You should get out more. 831 01:09:11,522 --> 01:09:14,492 I am. I'm going now in fact. 832 01:09:16,194 --> 01:09:18,367 - Going where? - Don't. 833 01:09:22,075 --> 01:09:23,372 Come on. 834 01:09:24,952 --> 01:09:26,625 Let's be seeing you. 835 01:09:27,997 --> 01:09:30,750 - All of you. - AJ, not now. 836 01:09:32,919 --> 01:09:34,387 So when is now? 837 01:09:36,172 --> 01:09:40,678 Not in the day, not in the night, not this week, not next week, 838 01:09:40,843 --> 01:09:42,891 not sometimes, not ever. 839 01:09:43,012 --> 01:09:45,265 - Just not now. - Yes now! 840 01:09:46,474 --> 01:09:49,694 Go on. Try that again. Try that again. 841 01:09:52,814 --> 01:09:57,285 Why don't you do what you bloody well should do? 842 01:10:03,658 --> 01:10:05,331 Ow! 843 01:10:07,286 --> 01:10:09,038 Aow! 844 01:10:09,205 --> 01:10:10,422 Don't you dare. 845 01:10:10,498 --> 01:10:11,841 I'm not your gypsy! 846 01:10:11,958 --> 01:10:14,552 - No. - And I'm not Dolly! 847 01:10:14,627 --> 01:10:15,970 You're damn right you're not. 848 01:10:25,054 --> 01:10:27,648 Florence, what is it? 849 01:10:27,724 --> 01:10:30,068 No, don't touch me! 850 01:10:31,394 --> 01:10:33,488 It's all right. It's all right. 851 01:11:47,887 --> 01:11:49,889 I just wanted to say... 852 01:11:56,938 --> 01:11:59,157 I just wanted to say that she's told me. 853 01:12:00,817 --> 01:12:01,943 Told you? 854 01:12:03,820 --> 01:12:05,663 Told you what? 855 01:12:05,780 --> 01:12:07,157 About the hut. 856 01:12:08,908 --> 01:12:10,910 - Wherever it is. - Oh, it's nothing. 857 01:12:12,495 --> 01:12:16,841 I'm happy to do it for her, for you, for both of you. 858 01:12:17,917 --> 01:12:20,545 It's been made crystal clear to me that it's out of bounds. 859 01:12:24,799 --> 01:12:28,178 Come to think of it, to tell you the truth, quite a bit is out of bounds. 860 01:12:32,640 --> 01:12:35,063 - Sit down, AJ. - I don't want to sit down. 861 01:12:39,564 --> 01:12:41,441 It used to be so easy, didn't it? 862 01:12:44,944 --> 01:12:47,072 Paint, 863 01:12:47,196 --> 01:12:49,164 have a drink... 864 01:12:49,907 --> 01:12:54,162 ...ride, everything full tilt. 865 01:12:58,416 --> 01:13:00,418 But this... 866 01:13:03,754 --> 01:13:05,756 God, this beats me. 867 01:13:11,220 --> 01:13:13,894 The whole fucking business. 868 01:13:33,492 --> 01:13:34,914 Dodge! 869 01:13:36,621 --> 01:13:39,249 Morning, ladies. Morning, AJ. 870 01:13:57,516 --> 01:13:58,642 Thank you. 871 01:13:59,810 --> 01:14:01,812 - Morning. - Good morning. 872 01:14:02,813 --> 01:14:04,986 Oh, I've just seen old Harold in his car. 873 01:14:05,983 --> 01:14:07,485 Exciting, isn't it? 874 01:14:08,110 --> 01:14:09,612 Is it? 875 01:14:09,737 --> 01:14:11,159 Stink of petrol. 876 01:14:12,657 --> 01:14:15,752 - Is the stink of petrol exciting? - All I meant was that er... 877 01:14:15,868 --> 01:14:17,336 The hunt is exciting. 878 01:14:18,245 --> 01:14:20,498 The smell of a horse, that's exciting. 879 01:14:21,499 --> 01:14:24,127 Besides, he never goes anywhere, does he? 880 01:14:24,293 --> 01:14:26,091 Runs around after Laura. 881 01:14:26,212 --> 01:14:27,964 Perhaps that is because he loves her. 882 01:14:32,551 --> 01:14:33,848 Is that what you want, is it? 883 01:14:35,554 --> 01:14:38,353 Errand boy? Lap dog? 884 01:14:44,772 --> 01:14:48,151 I have applied for a position in Africa, surveying. 885 01:14:49,694 --> 01:14:51,571 I'll be hearing within the month. 886 01:14:51,988 --> 01:14:54,491 Not back to South Africa? You're not going back there? 887 01:14:54,657 --> 01:14:56,910 - It's West Africa, Nigeria. - Nigeria? 888 01:14:57,994 --> 01:15:00,042 But for how long? 889 01:15:00,162 --> 01:15:02,506 - I might not get it. - How long, she asked? 890 01:15:04,792 --> 01:15:06,260 Three years. 891 01:15:08,170 --> 01:15:10,798 Jumping off to the jungle. 892 01:15:10,923 --> 01:15:12,800 Fuck Africa. I need you here. 893 01:15:12,883 --> 01:15:14,885 She needs you here. Some bloody friend you are. 894 01:15:15,011 --> 01:15:16,354 - AJ... - And talking of a friend, 895 01:15:16,554 --> 01:15:19,683 I'd like to offer you a bit of advice because I've seen something of life. 896 01:15:19,807 --> 01:15:22,060 You've seen a little bit, but you don't know what you're talking about. 897 01:15:22,143 --> 01:15:26,319 AJ, do you know what we did in South Africa when we were starving? 898 01:15:26,439 --> 01:15:28,988 No breakfast like this, no breakfast at all, no lunch. 899 01:15:29,108 --> 01:15:31,782 No dinner, no food. Do you know what we did? 900 01:15:31,902 --> 01:15:34,451 You like horses, don't you, AJ? You love them. We both do. 901 01:15:34,613 --> 01:15:38,334 Well, we killed them. We beheaded them, we skinned them 902 01:15:38,451 --> 01:15:41,045 and we boiled them into soup, horse soup. 903 01:15:44,081 --> 01:15:47,631 Horse soup, so do not talk to me about what you have seen. 904 01:15:47,752 --> 01:15:50,255 Do not talk to me about petrol and, above all, 905 01:15:50,337 --> 01:15:53,261 do not talk to me about art and life! 906 01:16:29,877 --> 01:16:31,971 Stay where you are. 907 01:16:34,381 --> 01:16:36,099 Don't move. 908 01:16:39,345 --> 01:16:41,347 Stay exactly as you are forever. 909 01:16:49,063 --> 01:16:51,316 You already have the letter, haven't you? 910 01:16:53,734 --> 01:16:55,156 Yes. 911 01:16:55,277 --> 01:16:57,279 And you're going to accept? 912 01:16:58,280 --> 01:16:59,873 I must. 913 01:17:02,660 --> 01:17:03,957 Hm. 914 01:17:05,246 --> 01:17:08,500 Howard says there may be another war. What will you do then? 915 01:17:08,624 --> 01:17:11,047 I'll join my regiment if I have to. 916 01:17:49,582 --> 01:17:51,084 There's no drink here, AJ. 917 01:17:52,042 --> 01:17:53,168 You know. 918 01:17:54,295 --> 01:17:56,969 He called in, yes. 919 01:17:59,216 --> 01:18:02,186 Joey gone, Dolly gone. 920 01:18:02,845 --> 01:18:07,225 Gilbert... going. 921 01:18:07,349 --> 01:18:09,147 Going. 922 01:18:11,937 --> 01:18:13,484 Gone. 923 01:18:13,606 --> 01:18:15,108 Yes. 924 01:18:16,692 --> 01:18:18,285 They're all gone. 925 01:18:18,360 --> 01:18:20,909 You'd better sit down for a moment. 926 01:18:23,490 --> 01:18:26,835 Friends, one sees how it ends. 927 01:18:29,455 --> 01:18:31,207 "A woman looks, 928 01:18:32,333 --> 01:18:34,381 "Or a man lies. 929 01:18:35,961 --> 01:18:37,838 "And the pleasant brooks, 930 01:18:38,756 --> 01:18:41,179 "And the quiet skies, 931 01:18:43,260 --> 01:18:45,137 "Ruined with brawling, 932 01:18:45,221 --> 01:18:47,223 "And caterwauling, 933 01:18:48,390 --> 01:18:50,358 "Enchant no more, 934 01:18:51,769 --> 01:18:53,988 "As they did before, 935 01:18:56,106 --> 01:18:58,529 "And so it ends, 936 01:18:58,734 --> 01:19:00,156 "With friends." 937 01:19:08,202 --> 01:19:09,545 Thank you. 938 01:19:11,580 --> 01:19:12,957 Life goes on, AJ. 939 01:19:13,749 --> 01:19:18,050 - Yes, it certainly does. - And you have a wife now. 940 01:19:21,090 --> 01:19:24,060 - She's no wife. - What on earth do you mean? 941 01:19:24,134 --> 01:19:25,761 She's with him. 942 01:19:26,470 --> 01:19:28,347 That's what I mean. 943 01:19:38,190 --> 01:19:42,787 Do you know that we're sitting on 264 million years of rock? 944 01:19:43,779 --> 01:19:45,076 No. 945 01:19:48,826 --> 01:19:51,124 I'm going to paint you now. Close your eyes. 946 01:19:57,459 --> 01:19:59,507 Does AJ know? 947 01:20:01,005 --> 01:20:02,302 He knows. 948 01:20:06,844 --> 01:20:09,267 - What on earth...? - I'm painting. I'm painting you. 949 01:20:09,346 --> 01:20:12,566 - Give in. Just give in. - Stop it. Stop. 950 01:20:30,492 --> 01:20:33,541 And, Captain Evans, did you know... 951 01:20:36,290 --> 01:20:40,420 Did you know they've put a telegraph cable all the way under the sea? 952 01:20:40,544 --> 01:20:42,262 All the way to America. 953 01:20:43,589 --> 01:20:45,637 Imagine all of that cable, 954 01:20:45,758 --> 01:20:48,978 all those voices saying, "I love you", echoing along it. 955 01:20:50,888 --> 01:20:52,890 Will you write to me every day? 956 01:20:59,021 --> 01:21:01,069 Where shall I write? 957 01:21:02,358 --> 01:21:04,360 The hotel. 958 01:21:05,736 --> 01:21:07,704 Are you sure you'll still be here? 959 01:21:10,282 --> 01:21:12,284 You're so beautiful. 960 01:21:14,578 --> 01:21:16,580 My beautiful soldier. 961 01:21:18,499 --> 01:21:20,501 My captain. 962 01:21:38,560 --> 01:21:42,064 Why can't there be a telegraph cable to Nigeria? 963 01:21:45,692 --> 01:21:47,069 There will be. 964 01:21:59,039 --> 01:22:01,337 It's like a summer's day, isn't it? 965 01:22:05,421 --> 01:22:07,423 Summer in February. 966 01:22:11,051 --> 01:22:12,553 Which train is it? 967 01:22:19,101 --> 01:22:21,103 The first one in the morning. 968 01:22:26,567 --> 01:22:28,615 Come back for me. 969 01:22:30,988 --> 01:22:32,990 I will. 970 01:22:34,158 --> 01:22:35,660 Tell me again. 971 01:22:40,539 --> 01:22:42,541 I love you. 972 01:22:44,418 --> 01:22:46,261 I love you. 973 01:25:11,815 --> 01:25:13,817 - Afternoon, madam. - Hello. 974 01:25:17,487 --> 01:25:19,160 Florence. 975 01:25:19,281 --> 01:25:20,533 Mm-hmm. 976 01:25:20,616 --> 01:25:22,618 I was just wondering how your work is coming along. 977 01:25:26,830 --> 01:25:28,423 It's gone. 978 01:25:30,042 --> 01:25:31,339 I can't. 979 01:25:32,461 --> 01:25:33,883 Yes, you can. 980 01:25:35,714 --> 01:25:37,512 Unless he comes back. 981 01:25:45,307 --> 01:25:46,934 Some tea, I think. 982 01:25:50,187 --> 01:25:51,689 Are you going to come to the party? 983 01:25:52,814 --> 01:25:57,536 Oh, er, I expect so. We always do. 984 01:25:57,653 --> 01:26:00,076 Fancy dress wouldn't be the same without you. 985 01:26:01,365 --> 01:26:02,912 Does he know? 986 01:26:03,867 --> 01:26:05,289 What? 987 01:26:06,536 --> 01:26:08,163 Oh, come on, Florence. 988 01:26:13,460 --> 01:26:14,928 I can't tell him. 989 01:26:16,963 --> 01:26:20,684 You'll have to... fairly soon. 990 01:26:27,724 --> 01:26:29,101 It's not his. 991 01:26:34,564 --> 01:26:35,816 Are you sure? 992 01:26:43,907 --> 01:26:45,454 It can't be his. 993 01:27:47,429 --> 01:27:49,431 AJ's coming over to us. 994 01:27:52,142 --> 01:27:54,736 What are you up to, Laura? 995 01:27:54,811 --> 01:27:56,984 Painting some fishermen over in Newlyn. 996 01:27:57,063 --> 01:27:59,157 No. 997 01:27:59,316 --> 01:28:00,659 Not that. 998 01:28:02,152 --> 01:28:03,199 With her? 999 01:28:03,862 --> 01:28:05,455 What were you up to just now? 1000 01:28:05,572 --> 01:28:07,825 - We were just talking. - Just talking. 1001 01:28:09,409 --> 01:28:11,411 Just talking. 1002 01:28:12,788 --> 01:28:13,880 Look at her. 1003 01:28:25,175 --> 01:28:26,552 Go on. 1004 01:28:27,344 --> 01:28:28,766 Off you go. 1005 01:28:31,515 --> 01:28:32,983 You whore! 1006 01:28:48,448 --> 01:28:50,200 Florence, my dear, are you all right? 1007 01:28:50,325 --> 01:28:51,451 Oh. 1008 01:33:00,492 --> 01:33:02,494 How do? 1009 01:33:03,495 --> 01:33:05,247 Captain Evans. 1010 01:33:28,895 --> 01:33:30,772 Gilbert. 1011 01:33:30,855 --> 01:33:32,698 Harold. 1012 01:33:35,110 --> 01:33:37,533 Good to see you. 1013 01:33:37,737 --> 01:33:39,660 Very good. 1014 01:33:55,630 --> 01:33:59,430 So you don't want me to come with you? 1015 01:33:59,634 --> 01:34:01,557 No, thank you. 1016 01:34:06,307 --> 01:34:08,776 Do give my love to Laura, won't you? 1017 01:34:08,893 --> 01:34:11,487 I will. I will. 1018 01:34:11,646 --> 01:34:14,274 One moment. One moment, there's... 1019 01:34:14,399 --> 01:34:16,401 There's this for you. 1020 01:34:24,993 --> 01:34:26,870 Thank you, Harold. 1021 01:35:40,944 --> 01:35:45,120 Dear Gilbert, one day you'll come back to Lamoma. 1022 01:35:45,240 --> 01:35:47,242 I know you will. 1023 01:35:48,451 --> 01:35:54,549 And when you do, I hope that you will accept this from your old friend. 1024 01:35:54,624 --> 01:35:56,672 AJ.72858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.