All language subtitles for Oh,_Dad!_Episode_4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,230 --> 00:00:49,190
どう いう の?
2
00:00:57,740 --> 00:00:58,740
はい、
3
00:01:18,660 --> 00:01:20,680
ご 乗 車 お 急 ぎ 願 います。
4
00:01:46,139 --> 00:01:51,980
もう いい 加 減 に して よ ど この 世界 に 結 婚 式 に 娘 を 誘
拐 する 父 親 が いる わ け?
5
00:02:06,210 --> 00:02:13,110
俺 は ただ な ただ 何 を お 前 を
6
00:02:13,110 --> 00:02:19,510
この ま ま 結 婚 さ せ ちゃ い か ん と思 った だけ だ 何 根 拠
に そう いうこと 言 うわ け 根 拠 根
7
00:02:19,510 --> 00:02:24,790
拠 は 別 に ない よ つ まり その
8
00:02:26,210 --> 00:02:32,690
親 の 直 感 って や つ だ いい から よ お 前 ら な 俺 に 隠
そう と した けど さ
9
00:02:32,690 --> 00:02:35,650
彼 は どう して ギ リ ギ リ まで 好 き に 来 な かった んだ?
10
00:02:36,950 --> 00:02:42,990
え? だから だから それ を 彼 は 夕 べ 友 達 と 飲 み す ぎ た
から
11
00:02:42,990 --> 00:02:49,950
携 帯 鳴 って も 全 然 目 が 覚 め ない です 起 きた ら 結 婚
して 始 ま
12
00:02:49,950 --> 00:02:52,690
ってる 時間 だ った んだ も ん 焦 った よ
13
00:03:00,610 --> 00:03:02,830
ご 迷 惑 を お か け して す い ません でした。
14
00:03:04,130 --> 00:03:06,930
はい。 し っ か し どう す んな。
15
00:03:07,710 --> 00:03:10,210
引 き 状 の キ ャ ン セ ル で あれ ば バ カ にな ら ない で
しょ。
16
00:03:10,950 --> 00:03:16,130
キ ャ ン セ ル なん て もう 聞 か ない の よ。 好 き な 当 日
なん だから。 う そ。 じゃあ お み や こ は ど こ に 行 って た
17
00:03:16,130 --> 00:03:17,830
の も んだ。 静 か に して く れる?
18
00:03:18,830 --> 00:03:25,750
です から、 主 人 も 申 し 訳 ない と思 って お り ま して。 一
体 何 を 考 えて ら っ しゃ る んです か。 お 宅 の
19
00:03:25,750 --> 00:03:29,610
ご 主 人 様 は。 お 嬢 様 を 嫁 に 出 した く ない んだ った
ら。
20
00:03:30,570 --> 00:03:37,330
そう した ら ば いい じゃない ですか い え い え あの 決 して そう
いうこと では なく て 主 人 や 私 が ど んな 恥 ず か
21
00:03:37,330 --> 00:03:39,910
しい 思 い を した か お 分 か り にな って ます?
22
00:03:40,610 --> 00:03:44,290
ご 招 待 した お 客 様 に だ って 何 て 言 った ら いい んです
か?
23
00:03:44,570 --> 00:03:51,050
あの それ に つ いて は 私 ども の フ ァ イ ル で ワ イ ド ショ
ー に でも 出 た ら どう して く れる んです?
24
00:03:52,250 --> 00:03:54,970
申 し 訳 あり ません でした それで
25
00:03:59,440 --> 00:04:06,360
の こと を 気 に して お り ま して あ の いい ん 皆さん
26
00:04:06,360 --> 00:04:07,500
怒 ってる って ん
27
00:04:30,320 --> 00:04:37,240
俺 は 別 に 謝 ら な き ゃ なら ん ように 俺 は して ない ぞ お
前 は な 彼 と は 一 緒 にな ら ん 方
28
00:04:37,240 --> 00:04:43,520
が いい んだ よ 根 拠 に そう いうこと 言 うわ け? 根 拠 も ない
って 言 って そう いう 勝 手 な こと 言 わ ない で よ お 父
29
00:04:43,520 --> 00:04:49,980
さん お 父 さん お 父 さん お 父 さん は ね 無 価 値 から そう
な の そう やって 自 分 の 悪 い こと は 絶 対 自 分 の 非 認
30
00:04:49,980 --> 00:04:56,940
め たい んだ よ お ば あ ちゃん の 役 だ 俺 は 別 に 間 違 って
ない ぞ お 前 も ない ですか 俺 に 感謝 する
31
00:04:56,940 --> 00:05:03,780
よ な あ お 父 さん の お か げ で 結 婚 し なく て よ かった
って ああ もう 頭 きた 絶 対 嫌 だ この 家
32
00:05:03,780 --> 00:05:10,580
ス ス ス ど こ 行 き 出 て く る の 決 ま って ん で しょ ス
ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス
33
00:05:10,580 --> 00:05:11,760
ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス
ス
34
00:05:27,360 --> 00:05:29,560
ブ ーブ ー 言 っ
35
00:05:55,760 --> 00:05:59,160
広 瀬 の と こ 行 く わ け に はい か ない わ よ 他 に 当 て
なん て あ ん の あ ん た
36
00:05:59,160 --> 00:06:04,580
私 に でき る こと なら 何 でも する から
37
00:06:04,580 --> 00:06:11,400
嫌 だ わ ね お 姉 ちゃん は 長 女 と
38
00:06:11,400 --> 00:06:17,040
して いつ も 妹 や 弟 の こと 心 配 して 私 は 別 に 私 は さ
39
00:06:17,040 --> 00:06:22,780
昨 日 の 夜 この 家 で 寝 る の も 最後 かな とか 思 った ら
40
00:06:23,840 --> 00:06:30,500
寝 ら な かった んだ から ね ち っちゃ い 頃 お 姉 ちゃん と 遊
んだ こと とか い
41
00:06:30,500 --> 00:06:37,500
っぱ い 思 い 出 し ちゃ った り とか な の に 今 更
42
00:06:37,500 --> 00:06:39,060
この 家 に い ら れる と思 う?
43
00:06:40,720 --> 00:06:47,300
そ っ か でも ね す ず 今 出 ちゃ った ら それ こ そ 二 度 と
戻 って これ なく なる わ よ
44
00:06:47,300 --> 00:06:51,660
それ に それ に 何 よ
45
00:07:00,520 --> 00:07:03,620
す ぐ 戻 る か ここ に て よ いい わ ね えっ
46
00:07:03,620 --> 00:07:08,300
何
47
00:07:08,300 --> 00:07:13,340
で
48
00:07:13,340 --> 00:07:19,660
止 め ら れる の を 待って な き ゃ い け ない ん
49
00:07:19,660 --> 00:07:22,680
行 こう
50
00:07:44,520 --> 00:07:51,520
ブ ーバ ー し
51
00:07:51,520 --> 00:07:58,400
っ か り 寝 る だ よ 朝 だ って も 言 って た ば これで マ ジ
で いい から 行 かな く て く れ
52
00:07:58,400 --> 00:08:00,180
れ ば なんか 思 って ます
53
00:08:04,300 --> 00:08:05,300
お は よう ございます。
54
00:08:37,960 --> 00:08:38,960
お 手 を
55
00:10:05,290 --> 00:10:10,530
先生、 いく ら 鈴 ちゃん を お 見 通 し した く ない から って
ね、 さ す が に 結 婚 式 に あれ は ない と思います よ。 いや
56
00:10:10,530 --> 00:10:13,630
いや、 俺 は な、 俺 は そう いう つ も り じゃ ね え んだ よ。
57
00:10:15,530 --> 00:10:22,250
先生、 も しか して、 大 流 さん の 時 も 同 じ こと する つ も
り じゃ。 安 心 して ろ。 大 流、 お 前 に や る 気 は ない
58
00:10:22,250 --> 00:10:23,250
から。
59
00:10:23,469 --> 00:10:29,850
そんな こと 言 わ ない で お 父 さん て 押 して ください 気 持 ち
悪 い な 帰 る よ 帰 れ ね
60
00:10:29,850 --> 00:10:35,610
え ね え ね え ね え 何 だ 何 だ 何 だ 小 さ つ 受 け たい
って 方 い ら っ しゃ る んです よ 言 い な さい よ 変 なんです
61
00:10:35,610 --> 00:10:41,450
が 変 なんだ なんか す っ ご い 顔 して こ んな も ん じゃ なく
て 人 生 の 芽 生 で チ ー ッ とか なんか 芽 生 で チ ー ッ お
62
00:10:41,450 --> 00:10:44,410
え い ち ー っ 結 婚 した ら お 結 婚?
63
00:10:44,830 --> 00:10:51,650
ふ ぅ ー み たい な ふ ぅ ー お 前 は レ イ ン を 知 ら ん 奴
だ な お 前 は それは 芽 生 の 瞬 間 と 結 婚 の 聞 き
64
00:10:51,650 --> 00:10:52,650
方 だ お 前
65
00:11:01,180 --> 00:11:03,540
ブ ーブ ー 言 う な ぁ な
66
00:11:03,540 --> 00:11:09,680
ん
67
00:11:09,680 --> 00:11:16,340
か さ あ ただ した お 嬢 様 っぽ い の が タ イ プ みたい だから
68
00:11:16,340 --> 00:11:23,220
ホ ル モ ン って 言 っちゃ う って 方 裸 足 が 出 て も ない ね
超 綺 麗 にな って び っ く り さ せ よう な か っ は ぁ
69
00:11:23,220 --> 00:11:29,960
っ は ぁ っ は ぁ っ ブ
70
00:11:29,960 --> 00:11:37,600
ーブ
71
00:11:37,600 --> 00:11:40,220
ー 言 っ は ぁ
72
00:11:40,220 --> 00:11:45,280
っ
73
00:11:45,280 --> 00:11:48,680
は ぁ
74
00:11:48,680 --> 00:11:57,760
っ
75
00:11:58,720 --> 00:12:05,620
な ど ね 君 あの 18 で ね 18 で ね じ ゃ あの 単 純 に ぐ
らい ある で しょ そんな
76
00:12:05,620 --> 00:12:08,640
も ん かな あっ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ
は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ
77
00:12:08,640 --> 00:12:12,300
っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ
78
00:12:12,300 --> 00:12:26,040
っ
79
00:12:27,280 --> 00:12:31,980
キ ャ バ ク レ とか 言 った り して る も ん ね。 キ ャ バ ク
レ いい ね。 お 前 みたい だ も んな。 鼻 の 下 伸 ば して る
80
00:12:31,980 --> 00:12:38,480
から 世 の 中 が こう いう の 増 える んだ よ。 お 前 も お 前
だ。 名 前 も 知 ら ない よう な や つ にな。 子 供 に。 妊 娠
81
00:12:38,480 --> 00:12:39,480
でも した ら どう す んだ も んな。
82
00:12:40,320 --> 00:12:47,320
別 に いい じゃ ん。 ただ し と ちゃん と 付 き 合 いた い から、
もう バ カ の 子 出 や ない し。 もし 病 気
83
00:12:47,320 --> 00:12:54,280
だ った ら ね、 ちゃん と 治 して お き たい じゃ ん。 だから 親
父 に 見て も ら う に 来 て ん じゃ ん。 結 構 君、 あの、
84
00:12:54,400 --> 00:12:56,900
け な げ の と こ ある んだ ね。 け な げ? 何?
85
00:12:57,210 --> 00:13:01,710
あ、 け な げ って 言 う のは な、 健 康 の 件 の 気 持 ち だ
って 言 ってる 健 康?
86
00:13:01,930 --> 00:13:02,930
どう な った んだ?
87
00:13:03,610 --> 00:13:05,730
この 国 は ね え、
88
00:13:21,790 --> 00:13:24,490
今日 ちゃ う ない?
89
00:13:25,110 --> 00:13:31,060
ね え、 遊 び 行 こう よ いや いい じゃ ん カ ラ オ ケ 行 こう
よ カ ラ オ ケ み んな ど れ いい ね 行 こう よ 行 こう 行 こう
90
00:13:31,060 --> 00:13:34,880
いい ん じゃ 今 なん で しょ ど んな 勉 強 する の も いい じゃ
ん ベ イ ト
91
00:13:34,880 --> 00:13:41,680
や め ろ よ 勉 強 なん て
92
00:13:41,800 --> 00:13:48,800
いい よ や め ちゃ め ちゃ ちょっと だけ いい から さ いい じゃ ん
行 こう よ 早 く 怒 ん ない
93
00:13:48,800 --> 00:13:50,720
で よ 行 こう よ 早 く
94
00:14:21,520 --> 00:14:28,380
ジャ ンプ ぐ らい さ あ や め ろ よ 勉 強 なん て 行 こう よ や
めて く れ じゃ ん じゃ ん ち ょ っと れて いい から さ いい
95
00:14:28,380 --> 00:14:33,040
じゃ ん こう いう 早 く う う う う う う う う う う う う う
う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う
96
00:14:33,040 --> 00:14:34,300
う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う
う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う
97
00:14:34,300 --> 00:14:38,500
う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う
う う う う う う う
98
00:14:38,500 --> 00:14:44,440
う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う
う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う
99
00:14:44,440 --> 00:14:44,440
う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う
う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う
100
00:14:44,440 --> 00:14:45,440
う う う
101
00:14:58,090 --> 00:15:00,350
あ、 ちょっと、 食べ る で しょ。 ちょっと、 ちょっと。
102
00:15:06,010 --> 00:15:07,010
あの、
103
00:15:11,110 --> 00:15:15,490
あの、 これ ね、 タ イ 取 れた から。
104
00:15:22,190 --> 00:15:24,550
これ 早 く 出 して、 早 く ニ ュ ーヨ ー ク 行 こう。
105
00:15:26,390 --> 00:15:27,390
ご め ん。
106
00:15:28,219 --> 00:15:29,780
これ ちょっと 見 る か いい か も
107
00:15:30,520 --> 00:15:37,460
何 で うん 実 は 今回 の 意 見 で 電 気 の
108
00:15:37,460 --> 00:15:44,260
話 一 応 白 紙 に 戻 っちゃ う な んで あ って 悪 い の う ち
の 親 父 だ し 平 田 の も 悪 く ない
109
00:15:44,260 --> 00:15:51,240
です よ いや ー でも や っぱ り 結 婚 式 で 花 嫁 に 入 れ ら
れた 男 を シ ュ ー ター コ
110
00:15:51,240 --> 00:15:54,860
ー ス の 入 浴 車 に 送 る っち な ちょっと マ ジ で 逃 げ て
なんか ない
111
00:15:58,350 --> 00:16:01,230
だ った ら マ ン ショ ン でも 借 り て 一 緒 に 住 もう。 ね?
112
00:16:01,510 --> 00:16:02,610
いや、 ちょっと 待って。
113
00:16:04,030 --> 00:16:10,990
す ず ちゃん さ、 もう し ば ら く う ち に いた 方 が いい よ。
え、 なん で? だ って 私 3 代 目 産 め ちゃ った し、 あ んな
114
00:16:10,990 --> 00:16:17,870
う ち に いる つ も り なん て 全 然 ない から。 あの、 ほ ら、
こ っち には 整 理 し なく て はい け ない 問題
115
00:16:17,870 --> 00:16:19,030
っていう か、 ある。
116
00:16:20,310 --> 00:16:23,310
私 と 一 緒 に いた ら、 そう いう 問題 解 決 でき ない の?
117
00:16:32,080 --> 00:16:34,620
広 瀬 さん、 なんか 隠 して ない? 本当 は。
118
00:16:37,640 --> 00:16:39,900
結 婚 式、 どう して 遅 れた の?
119
00:16:41,280 --> 00:16:42,280
うん。
120
00:16:42,880 --> 00:16:45,700
だから、 あれ は。 本当 に、 寝 坊 した だけ?
121
00:16:48,460 --> 00:16:49,520
もう ちょっと だ よ。
122
00:16:53,440 --> 00:16:58,820
と に か く、 い ろ い ろ と 落 ち 着 く ま では、 コ メ ント
時 計 出 す の を 待 とう。
123
00:17:04,100 --> 00:17:05,540
姉 ちゃん みたい な 人 と 言 うん だ ね
124
00:17:46,060 --> 00:17:49,260
荷 物 持 って 忘 れ 物 ない ように 気 を つ けて 帰 って ね ー
125
00:17:49,260 --> 00:17:53,460
何
126
00:17:53,460 --> 00:18:12,180
やって
127
00:18:12,180 --> 00:18:13,059
んです か?
128
00:18:13,060 --> 00:18:14,360
あ、 京 都 先生
129
00:18:15,700 --> 00:18:22,620
いや、 あの、 生 徒 と 遊 び す ぎ て ちょっと 体 が 痛 く て。
学 校 一 番 人 気 者 は
130
00:18:22,620 --> 00:18:24,480
辛 い ですね。 い え、 そんな。
131
00:18:25,320 --> 00:18:32,180
ところ で、 先生 の ク ラ ス の 清 塚 慎 太 郎 の こと なんです
が、 い じ め が あ った って 聞 き ました
132
00:18:32,180 --> 00:18:33,180
が。
133
00:18:33,720 --> 00:18:38,700
ええ、 あの、 生 徒 に も 注意 して る んです けど、 これ ば っ か
り は 難 しく て。
134
00:18:39,540 --> 00:18:43,860
あ そ この 母 親 は ホ ス テ ス で、 彼 は 失 礼 児 ら しい
ですね。
135
00:18:44,680 --> 00:18:51,640
や っぱ り それ が 原因 ですか い え それ だけ では 面 接 の 時
136
00:18:51,640 --> 00:18:57,900
男 の 母 親 は そんな こと 一 言 も 言 わ な かった んです よね
もう ちょっと ちゃん と 知 ら う あ
137
00:18:57,900 --> 00:19:04,840
いや その う ちは 私 立 なので や は り 評 判 みたい な も のは
大 事 です から
138
00:19:04,840 --> 00:19:09,980
ね 先生 も その 辺 の ところ 考 えて これ から も 注意 して いただ
け ます か
139
00:19:27,950 --> 00:19:30,310
シ ンタ ロ ウ く ん、 まだ いた の?
140
00:19:36,390 --> 00:19:43,330
いつ も 一 番 最後 まで 残 ってる よね ノ ッ タ って、 あ ん まり
家 に 帰 り た く ない とか?
141
00:19:44,470 --> 00:19:51,390
別 に ね え、 シ ンタ ロ ウ く ん お 父 さん が い ない
142
00:19:51,390 --> 00:19:52,810
の って、 や っぱ り 寂 しい?
143
00:19:56,770 --> 00:20:01,770
連 れて き て く れる わ け 答 え た ら お 父 さん 連 れて き
て く れる わ け 先生 が
144
00:20:30,960 --> 00:20:36,540
な って お ります どう さ れた んです か?
145
00:20:36,900 --> 00:20:43,660
いや ね、 お 恥 ず か しい んです けど また でき た か と思 って
検 査 に 来 た んです よ でも 勘 違 い だ った みたい で
146
00:20:43,660 --> 00:20:50,080
今 度 こ そ は ね、 女 の 子 なん て 頑 張 ってる んです よ 先生
は?
147
00:20:51,200 --> 00:20:56,220
この 近 く に 生 徒 の 家 が あり ま して ちょっと 用 事 が あ
った ので
148
00:20:56,960 --> 00:20:59,800
大 変 ですね。 先生、 真 面 目 で い ら っ しゃ る から。
149
00:21:43,660 --> 00:21:44,660
オ ロ ッ ケ?
150
00:21:49,340 --> 00:21:50,820
まだ 迷 ってる んです。
151
00:21:52,540 --> 00:21:56,300
もう 出 発 する 気 なら、 もう 時間 ない わ よ。
152
00:21:58,220 --> 00:21:59,220
わか って ます。
153
00:22:46,120 --> 00:22:50,960
す れ ちゃ いました けど、 手 を あ げ て ください。 大丈夫 です。
これ、
154
00:22:50,960 --> 00:22:56,160
使 って ください。 大丈夫 です。 あります か。
155
00:22:57,080 --> 00:23:00,400
す み ません。
156
00:23:09,340 --> 00:23:10,340
あの。
157
00:23:10,660 --> 00:23:14,420
いい んです。 僕 は 何 も 見て ません から。
158
00:23:16,240 --> 00:23:22,760
何 も 知 ら ない わ け で って こと は 先生 に も 何 も 言 い
ません から だから
159
00:23:22,760 --> 00:23:25,060
心 配 し ない で ください
160
00:23:51,820 --> 00:23:53,720
文 化 協 は み んな 静 か ね ー
161
00:23:53,720 --> 00:24:00,620
また 何 か 中 華 でも
162
00:24:00,620 --> 00:24:06,460
した んです か じゃ ん っ ん そう する と も 通 算 か 何 か わか
ります けど
163
00:24:06,460 --> 00:24:12,020
入 る と ただ し まで 何 も 言 わ ない から なん でも か ん でも
俺 の せ い に する な ぁ
164
00:24:12,020 --> 00:24:18,920
ダ イ レ ーン ね っ あ った 悪 い けど 夕 食 お願い ね っ 人 の
165
00:24:18,920 --> 00:24:20,160
夜 遅 く なる と思 う の
166
00:24:24,780 --> 00:24:31,460
増 え ちゃ う え っ 何 うん あ った ね っ 非常 に 入 って
167
00:24:31,460 --> 00:24:38,420
追 加 分 の 生 産 とか あと に 来 て く だ さ った 方 に お 詫
び の 品 とか 買 わ な き ゃ い け ない んだ から 夕 食
168
00:24:38,420 --> 00:24:39,420
お願いします
169
00:24:39,800 --> 00:24:46,020
向 か って いる 全 然 食べ て る ん じゃ な き ゃ い け ない こ
んな こと ない わ よ
170
00:24:46,020 --> 00:24:52,580
鈴 も いつ ま でも 作 れ ず に や め た ら ね
171
00:24:58,830 --> 00:24:59,830
あ ん た 何 な の?
172
00:24:59,990 --> 00:25:00,990
勉 強 使 え?
173
00:25:02,070 --> 00:25:08,870
俺 だ って 悩 み ぐ らい ある も ん。 も ち ろ ん 正 直 悪
かった の か? そう いうこと ば っ か り 言 う な よ。
174
00:25:10,270 --> 00:25:11,270
お 父 さん?
175
00:25:11,630 --> 00:25:14,530
い ろ い ろ 大 変 です けど、 よろしく お願いします。
176
00:25:16,330 --> 00:25:17,330
え?
177
00:25:17,470 --> 00:25:18,229
何 だ?
178
00:25:18,230 --> 00:25:20,970
俺 も 行 く の か?
179
00:25:21,490 --> 00:25:22,490
お願いします。
180
00:25:23,650 --> 00:25:29,420
今日 本 人 は お 父 さん なんです から。 でき た よ。 目 を。 お
前、 一 人 で 行 って く ん ね え か。
181
00:25:30,540 --> 00:25:32,180
一 人 で、 お 前 一 人 で。
182
00:25:33,260 --> 00:25:36,420
も しか して 何 か 用 事 でも ある んです か? 日 曜 な の に。
183
00:25:37,440 --> 00:25:39,500
用 事 なんか ある わ け ね え よ、 日 曜 なん だから。
184
00:25:41,080 --> 00:25:42,080
マ ジ じゃ。
185
00:25:43,800 --> 00:25:44,800
オ ー ケ ー。
186
00:26:04,300 --> 00:26:05,640
病 院 に 忘 れ 物 を して ください。
187
00:26:06,760 --> 00:26:10,520
ガ ン ジ ー、 泣 く から さ。 か わ い そうだ よ。 運 動 不 足
だ よ。
188
00:26:11,300 --> 00:26:13,820
散 歩 を する で、 病 院 に 忘 れ 物 を 取 って ください。
189
00:26:14,680 --> 00:26:15,680
よし、 行 く ぞ。
190
00:26:16,360 --> 00:26:20,180
ガ ン ジ ー、 落 ち 着 け ば いい んだ。
191
00:26:30,920 --> 00:26:32,820
子 供 を 見 た ら、 どう する んだ?
192
00:26:45,760 --> 00:26:47,880
慎 太 郎、 いい お 母 さん にな る から。
193
00:26:49,600 --> 00:26:54,860
もし もし、 君 塚 です けど も。 あの、 神 崎 です けど も。
194
00:26:56,380 --> 00:26:57,380
嬉 しい!
195
00:26:57,540 --> 00:26:59,280
さ っ さ と お 電 話 いただ ける なん て。
196
00:27:03,500 --> 00:27:10,500
さ あ こんな 時間 に ご め ん あ の ー 明 日 ド ライ ブ ダ メ
にな っちゃ って ね あ の ー 学
197
00:27:10,500 --> 00:27:17,160
会 の ね 予 定 が 入 っちゃ って へ ー せ っ か く 楽 し み に
して た の に 申 し 訳 ない です
198
00:27:17,160 --> 00:27:24,020
本当 は 奥 さん と デ ート なん じゃない でしょう ね 違う 違う 違う
デ ート なん て あの ー 前
199
00:27:24,020 --> 00:27:30,520
に も 話 した けど さ 両 方 どう う ま く い って ない し それ
じゃ まだ 結 婚 して も 30 年 経 つ から デ ート 来 る とか し
200
00:27:30,520 --> 00:27:31,520
ない とか そんな
201
00:27:32,830 --> 00:27:37,250
ユ ーロ っぽ い 何 じゃない から さ オ ロ ス キ ー?
202
00:27:38,310 --> 00:27:39,490
もう 時間 ない わ よ
203
00:28:03,720 --> 00:28:05,820
はい、 もし もし、 神 崎 です けど。 あ、 お 姉 ちゃん?
204
00:28:06,060 --> 00:28:08,860
あ た し、 す み か。 ただ し いる?
205
00:28:09,080 --> 00:28:10,080
ちょっと 待って。
206
00:28:10,820 --> 00:28:11,820
ただ し。
207
00:28:12,580 --> 00:28:15,620
電 話。 ただ し、 電 話。 はい。
208
00:28:20,860 --> 00:28:21,859
ど こ か あ った?
209
00:28:21,860 --> 00:28:25,980
大丈夫? うん、 別 に。 す み か ちゃん。 す み か?
210
00:28:26,380 --> 00:28:30,320
ちょっと い ない って よ。 いる って 言 っちゃ った。 なん で?
211
00:28:31,080 --> 00:28:37,890
じゃあ、 電 話 して く る な って 言 った。 うん 自 分 本当 に が
もう 一 人 ご ま か し お ね え
212
00:28:37,890 --> 00:28:44,250
もし もし ご め ん ね ー なんか
213
00:28:44,250 --> 00:28:50,070
友 達 の 家 に 勉 強 し に 行 く とか 言 って さ っ き 出 て
行 っちゃ った みたい な の 前 か
214
00:28:50,070 --> 00:28:56,030
憧 れ の 彼 を 振 り 向 か せ る さ わ や か ウ ィ ン ク
215
00:28:56,030 --> 00:29:01,530
ど んな に 嫌 わ なく て も いい じゃない
216
00:29:02,410 --> 00:29:09,090
ああ いう こ っちゃ 本当 は 結 構 優 し かった り する んだ よ 課
題 を 案 の ガ ン 黒 に あ った
217
00:29:09,090 --> 00:29:14,050
他 に 好 き な 人 も いる の いる んだ
218
00:29:14,050 --> 00:29:21,050
誰 に も 言 う な 切 って 付 け って く れ
219
00:29:21,050 --> 00:29:27,890
って 言 った の 言 え ない から 悩 んで ん の なん で 言 え ない
の と き の 措 置 東 大 コ ー ス 行 って ん の な
220
00:29:27,890 --> 00:29:34,840
あ で そんな こと に コ ンプ レ ック ス 持 つ の よ 女 は ね 全
然 そんな こと 気 に し ない んだ から そう な の ち
221
00:29:34,840 --> 00:29:41,720
ょ っと さ わ り か け ら れ な かった ん な よ な よ な よ な
よ な よ な よ な よ な よ な よ な よ な よ な よ な
222
00:29:41,720 --> 00:29:47,540
よ な よ な よ な よ な よ な よ な よ な よ な よ な よ な
よ な よ な よ な よ な よ な よ な よ な よ な よ な よ な
223
00:29:47,540 --> 00:29:51,840
よ な よ な よ な よ な よ な よ
224
00:29:51,840 --> 00:29:58,640
な よ
225
00:30:02,600 --> 00:30:09,500
経 路 さん の こと 今日 やって きた んで しょ や っぱ な ん か
226
00:30:09,500 --> 00:30:16,480
隠 して る みたい なんだ よね て いう か さ 最 初
227
00:30:16,480 --> 00:30:23,220
から あ た り の こと なん て 聞 いた の か あ った の か 焦 ら
ない ね じ っ く り 話 して み れ ば いい よ さん と
228
00:30:23,640 --> 00:30:30,360
姉 ちゃん 話 して き て ええ え ほ ら 私 に 話 し に く い こと
でも お 姉 さん だ った ら 話 し や す い か も
229
00:30:47,020 --> 00:30:52,180
1 万 円 の 乗 り を 見 せて ください
230
00:31:36,960 --> 00:31:40,000
な に やって ん の こんな と こ で 先生 方、 学 会 じゃ な かった
んです か?
231
00:31:40,340 --> 00:31:45,520
学 会 だ った、 学 会 だ った んだ けど ね、 ちょっと あの 学 会
なん で や け に 早 く 帰 っちゃ って た 分 か る?
232
00:31:46,020 --> 00:31:48,780
もう ちょ い、 もう ちょ い、 もう ちょ い、 もう ちょ い、 もう
ちょ い、 もう ちょ い、 もう ちょ い、 もう ちょ い、 もう ちょ
233
00:31:48,840 --> 00:31:50,860
もう ちょ い、 もう ちょ い、 もう ちょ い、 もう ちょ い、 もう
ちょ い、 もう ちょ い、
234
00:31:51,620 --> 00:31:51,760
もう
235
00:31:51,760 --> 00:32:05,440
ちょ
236
00:32:05,440 --> 00:32:08,250
い、 ぽ か した って 言 う と、 俺 も ド ライ ブ 行 って な
かった けど。
237
00:32:09,490 --> 00:32:10,490
ポ ン 酢!
238
00:32:10,890 --> 00:32:17,250
お 前、 人 に 手 が ぶ つ かった ら 謝 んな き ゃ ダ メ だ ろ、
おい。 せ ー の、 マ ジ!
239
00:32:19,710 --> 00:32:26,510
最近 だけ ド イ ツ も こ いつ も ぶ ざ っ … 先生 は 小 さい 子
供 とか は? い け ない、 い け ない、 大 嫌 い だ。
240
00:32:27,030 --> 00:32:28,810
大 嫌 い だ。 苦 手。
241
00:32:29,910 --> 00:32:32,750
小 児 科 なんか や る ん じゃ な かった よ。 後 悔 して る。 そう
なんだ。
242
00:32:37,980 --> 00:32:44,800
じゃあ、 まあ、 こう いうこと で、 あの ー、 次 の 休 み に でも、
ど っ か 行 こう。
243
00:32:45,060 --> 00:32:46,060
絶 対 です よ。
244
00:32:46,760 --> 00:32:47,800
じゃあ、 あの ー、
245
00:32:48,960 --> 00:32:50,420
タ イ に 行 って み る?
246
00:32:50,680 --> 00:32:54,080
私 も 出 ます。 出 て って 言 った ら。 出 ます。 はい、 じゃあ
ね。
247
00:33:13,780 --> 00:33:20,560
一 つ だけ 聞 か せて ください ひ ろ し さん も
248
00:33:20,560 --> 00:33:27,560
妹 と は 結 婚 し ない つ も り ですか ま さ か じゃあ 妹 の
こと 嫌
249
00:33:27,560 --> 00:33:34,440
い にな った わ け じゃない ん ですね はい じゃあ 妹
250
00:33:34,440 --> 00:33:39,160
と よ く 話 し 合 って も ら え ます か なん て いう か ちょっと
疑 心 暗 鬼 にな ってる みたい なん で
251
00:33:40,170 --> 00:33:44,830
私 は これで 失 礼 します お 姉 ちゃん
252
00:33:44,830 --> 00:33:49,090
ア
253
00:33:49,090 --> 00:33:59,030
イ
254
00:33:59,030 --> 00:34:05,930
オ ン 相 談 室 さ あ 早 速 レ ギ ュ ラ ー
255
00:34:05,930 --> 00:34:10,800
コ メ ント サ ーバ ー の 皆さん を ご 紹 介 いた し ましょう 女
優 の 岡 田 美 穂 さん です
256
00:34:10,800 --> 00:34:17,739
最近 は コ メ ント サ ー と して も 活 躍 さ れて います。 お 母
さん、 この 番 組 出
257
00:34:17,739 --> 00:34:19,100
て た んだ。 最近、
258
00:34:20,480 --> 00:34:25,520
忙 しい みたい だ。 結 婚 式 の 後 も エ ッ セ イ 書 かな く て
ホ テ ル に 缶 詰 にな った。
259
00:34:27,880 --> 00:34:32,820
え っと、 お 父 さん は ど こ か に 施 策 に 行 ってる ん
じゃない かな。
260
00:34:34,420 --> 00:34:36,639
今日 も 帰 って こ ない よ、 き っと。
261
00:34:42,960 --> 00:34:46,639
いつ も 付 き 合 ってる の に、 彼、 き つ い 以上 何 も して く
れない んです。
262
00:34:47,739 --> 00:34:53,179
それで、 お か しい な と思 って 調 べ て み た ら、 そ した ら、
263
00:34:53,219 --> 00:34:55,820
そ した ら?
264
00:34:56,380 --> 00:34:57,380
どう した の?
265
00:34:59,140 --> 00:35:00,700
彼、 ホ モ だ った んです。
266
00:35:03,340 --> 00:35:06,540
落 ち 着 いて ください。
267
00:35:07,320 --> 00:35:08,320
いい ですか?
268
00:35:08,960 --> 00:35:11,200
泣 いて も 何 も 問題 解 決 し ない んです よ。
269
00:35:13,889 --> 00:35:16,870
何 か、 変 な 誤 解 を して る ん じゃない かな。
270
00:36:26,499 --> 00:36:27,580
や めて く れ よ
271
00:37:05,390 --> 00:37:06,670
ス ズ、 ど こ 行 った か 知 ら ない?
272
00:37:10,890 --> 00:37:11,890
おい、
273
00:37:14,030 --> 00:37:18,190
犬、 中 に 入 れ んな、 ス ッ 太 郎。 いい だ ろ、 すごい 雨 なん
だから。
274
00:37:19,110 --> 00:37:21,030
ス ズ、 まだ か、 おい。
275
00:37:21,910 --> 00:37:23,310
もう 帰 って きた ん じゃない ですか?
276
00:37:24,310 --> 00:37:27,170
今日は もう 帰 って こ ない か も ね。 どう いう 意 味 だ、 それ。
277
00:37:29,450 --> 00:37:30,450
ただ い ま。
278
00:37:31,830 --> 00:37:32,830
ただ い ま。
279
00:37:33,050 --> 00:37:36,190
帰 って きた ぞ。 う ち の ト ラ ブ ル メ ー カ ー を ご 覧
ください。
280
00:37:37,530 --> 00:37:38,530
ただ い ま。
281
00:37:40,350 --> 00:37:44,890
あ ら、 お 父 様。 今日 も 怖 い 顔 で お 出 迎 え。
ありがとうございます。
282
00:37:45,790 --> 00:37:50,430
お 前、 酒 飲 んで る の か? そう よ。 ご 機 嫌 って 感じ。
283
00:37:51,530 --> 00:37:52,530
何 時?
284
00:37:52,950 --> 00:37:54,210
今 何 時 だ と思 ってる んだ?
285
00:38:02,250 --> 00:38:07,350
食 事、 家 族 で み んな で し な き ゃ い け ない わ け。 それ
に ね、 携 帯、 今 ど き 子 供 が 持 って ない 家 なん て ね、
286
00:38:07,370 --> 00:38:11,730
ど こ に も ない んだ よ。 そんな に ね、 子 供 の 家 が 気 に
入 ら ない んだ から 出 て 行 け。 だ いた い お 前、 出 て 行
287
00:38:11,730 --> 00:38:16,450
く ん じゃ な かった の よ。 な あ、 その つ も り だ った わ
よ。 でも、 お 姉 ちゃん が 無 理 や り 止 め る から。 もう 今
288
00:38:16,450 --> 00:38:19,010
は 本当 に 出 て 行 きます。 はい。 ね え。
289
00:38:44,160 --> 00:38:48,920
頼 む よね じゃあ いつ まで ガ ング ロ 取 る の ちゃ ちゃ ちゃ
ちゃ ちゃ ちゃ ちゃ ちゃ ちゃ ちゃ ちゃ ちゃ ちゃ ちゃ ちゃ ちゃ
290
00:39:20,790 --> 00:39:27,230
二 度 と 戻 って く る の いい か お 父 さん ね え さ ゆ り 何
や 二 人 と も
291
00:39:27,230 --> 00:39:34,110
私 と お 母 さん が 泊 めて く れる と思 って 安 心 し ちゃ って
何 それ お 父 さん が す ぐ
292
00:39:34,110 --> 00:39:38,590
出 て け って 言 える の も お 母 さん が 何 とか して く れる
と思 ってる から で しょ お 父 さん なん て お 母 さん が い な
293
00:39:38,590 --> 00:39:43,410
き ゃ 何 も でき ない じゃない おい さ ゆ り お 前 それ 本 気 で
言 ってる よ 出 て く る よ 出 て く る んだ った ら さ っ さ
294
00:39:43,410 --> 00:39:49,590
と 出 て け ば いい じゃない の 本当 は そんな 勇 気 も ない く
せ に お 姉 ちゃん 何 言 って ん の
295
00:39:52,080 --> 00:39:59,000
悩 み に 付 き 合 う な そんな こと 言 って さ 自 分 の 方 が
悩 み では ある ん じゃない
296
00:39:59,000 --> 00:40:06,000
の なんか さ 気 に 落 ち ら れ へ んだ な と思 った けど 妊 娠
でも して いい ん じゃない の そう い えば 最近 元
297
00:40:06,000 --> 00:40:12,960
気 ない よ な お 前 何 を バ カ な こと 言 って んだ から そう
よ や めて よ み んな もう
298
00:40:12,960 --> 00:40:16,920
どう か して る わ よ 今日は ね 4 ヶ 月
299
00:40:21,130 --> 00:40:22,210
4 ヶ 月 過 ぎ て いる の。
300
00:40:28,890 --> 00:40:30,590
おい、 今 何 して た の?
301
00:40:31,790 --> 00:40:32,790
ちょっと う る さい!
302
00:40:33,330 --> 00:40:34,510
おい、 出 せ、 外 へ。
303
00:40:36,710 --> 00:40:38,430
おい、 ま ゆ り。
304
00:40:39,310 --> 00:40:40,310
おい!
305
00:40:42,470 --> 00:40:43,470
今 何 して た んだ?
306
00:40:43,850 --> 00:40:46,190
私、 ちょっと 目 乾 いて み た の。 ちょっと!
307
00:40:51,370 --> 00:40:57,270
お ろ そう か と思 って た けど 今 決 心 つ いた 私 生 む から
308
00:40:57,270 --> 00:40:59,510
ん
309
00:40:59,510 --> 00:41:10,150
主
310
00:41:10,150 --> 00:41:17,070
役 ど この グ ル ープ それ は 勇 気 ない から だ と も
311
00:41:17,070 --> 00:41:19,530
しか して 雪 釣 り の 人 とか そ ん なん じゃない わ
312
00:41:21,680 --> 00:41:28,220
でも 言 わ ない から 私 一 人 で 育 て る 結 婚 もし ない 父 親
の い ない 子 を 産 む 気 が?
313
00:41:28,600 --> 00:41:29,600
そう よ 許 さん!
314
00:41:29,860 --> 00:41:30,860
絶 対 許 さん!
315
00:41:32,040 --> 00:41:38,960
この バ カ も ん が 大 地 袖 事 知 れた ら 学 校 だ って ク ビ
に なん ぞ 別 に
316
00:41:38,960 --> 00:41:45,940
構 わ ない 何 なんだ う ち の 子 供 が どう する の こ いつ を
お
317
00:41:45,940 --> 00:41:52,510
前 は 何 も 知 ら な かった の か お 前 何 やって んだ 母 親 だ
ろ お 母 さん 責 め ない で よ これ 私 の 問題 なん だから!
318
00:42:17,410 --> 00:42:18,410
姉 ちゃん!
319
00:42:21,930 --> 00:42:22,930
何 やって る の?
320
00:42:23,210 --> 00:42:29,530
見 れ ば 分 か る で しょ。 ちょ、 ちょっと さ、 間 違 ってる ね。
あの、 これ 頭 悪 い から さ、 よ く 分 か ん ない んだ けど、
321
00:42:29,690 --> 00:42:33,450
も っと 冷 静 にな って よ く 考 え た 方 が さ。 もう 十 分 考
え た から。
322
00:42:34,910 --> 00:42:35,910
姉 ちゃん。
323
00:42:38,150 --> 00:42:39,150
姉 ちゃん。
324
00:42:39,790 --> 00:42:40,790
もう。
325
00:42:47,290 --> 00:42:48,290
母 さん。
326
00:42:49,950 --> 00:42:51,870
長 い 間、 お 世 話 にな りました。
327
00:43:51,410 --> 00:43:55,430
私、 もう、 いい 子 やって る の 疲 れた から。
328
00:43:56,130 --> 00:43:57,130
出 る よ。
329
00:43:57,910 --> 00:43:58,910
私 ね、
330
00:44:00,250 --> 00:44:07,190
し ず が 生 ま れた 時、 赤 ん 坊 の す ず だ い って 幸 せ
そう に 笑 ってる お 父 さん と お
331
00:44:07,190 --> 00:44:10,230
母 さん 見て た ら、 心 不 安 にな った。
332
00:44:11,910 --> 00:44:17,850
何 それ、 私 が 生 ま れた 時 も そう、 初 めて の 男 の 子 だ
った から、
333
00:44:19,240 --> 00:44:26,160
お 父 さん も お 母 さん も すご く 喜 んで た で しょ その
334
00:44:26,160 --> 00:44:33,120
姿 見て た ら 怖 く て た ま んな く て だから なんだ よ それ
いい 子 に して ない
335
00:44:33,120 --> 00:44:39,760
と お 父 さん と お 母 さん の 愛 情 が 全部 する と 正 しい に
言 っちゃ う っていう か
336
00:44:39,760 --> 00:44:46,440
私 一 人 だけ 取 り 残 さ れ ちゃ う よう な 気 が した の
だから
337
00:44:48,650 --> 00:44:54,830
勉 強 も 手 伝 い も 頑 張 って 二 人 の 面 倒 も 一 生 懸 命
見 た んだ
338
00:44:54,830 --> 00:45:00,950
お 父 さん と お 母 さん に 褒 め ら れた 一 心 で なん で
そんな こと 考 え ん の
339
00:45:00,950 --> 00:45:07,930
私 ね いつ も 心 の ど っ か で す ず と
340
00:45:07,930 --> 00:45:13,250
ただ し の こと 羨 ま しい っていう か 妬 んで た
341
00:45:13,250 --> 00:45:17,550
本当 は ね
342
00:45:19,240 --> 00:45:24,860
ただ の 結 婚 が ダ メ にな った 時 心 の 中 で ざ ま ん み ろ
って 叫 んで た の
343
00:45:24,860 --> 00:45:28,460
ただ し が 去 年 大 学 に 落 ち た 時 も そう
344
00:46:07,820 --> 00:46:08,820
ご 視 聴 ありがとうございました
38290