Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,480 --> 00:01:25,999
¿Qué haces aquí, Julie?
2
00:01:27,210 --> 00:01:28,279
No lo sé.
3
00:01:29,173 --> 00:01:30,292
Sólo quiero ayudarte.
4
00:01:32,600 --> 00:01:33,959
Ya hiciste bastante por mí.
5
00:01:34,320 --> 00:01:36,359
Creo que es mejor que nos
mantengamos separados.
6
00:01:36,360 --> 00:01:40,599
Basta, Paul, o... ¿Quién eres?
7
00:01:45,600 --> 00:01:46,639
¿Podemos hablar adentro?
8
00:01:48,000 --> 00:01:48,599
Sí.
9
00:02:22,080 --> 00:02:23,999
Me llamo Grant Thompson.
10
00:02:28,000 --> 00:02:31,319
Solía ser un profesor de matemáticas
de Hoboken, Nueva Jersey.
11
00:02:36,160 --> 00:02:38,239
Se turnaban para torturarnos.
12
00:02:41,400 --> 00:02:47,959
Nos torturaban hasta que les dábamos
respuestas a las preguntas que nos hacían.
13
00:02:51,360 --> 00:02:54,359
Normalmente ni siquiera
sabíamos de qué hablaban.
14
00:02:55,000 --> 00:02:55,999
No se lo creían.
15
00:03:02,840 --> 00:03:03,799
Cada noche,
16
00:03:06,720 --> 00:03:07,719
yo lloraba.
17
00:03:10,960 --> 00:03:11,879
Pero Paul no.
18
00:03:14,720 --> 00:03:16,319
Nunca le oí llorar.
19
00:03:23,320 --> 00:03:30,919
Le pregunté, ¿Cómo puedes soportar
todo ese dolor y tortura y nunca llorar?
20
00:03:35,000 --> 00:03:41,039
Y él me dijo que solo tienes
que tener un propósito en la vida.
21
00:03:46,600 --> 00:03:49,439
Tiene que haber alguna luz brillante.
22
00:03:51,200 --> 00:03:52,199
Para perseverar.
23
00:03:52,200 --> 00:03:53,399
Están en la oscuridad.
24
00:03:57,320 --> 00:03:58,319
¿Sabes cuál era?
25
00:04:00,880 --> 00:04:01,999
Fuiste tú, Julie.
26
00:04:04,280 --> 00:04:05,519
Lo ayudaste a sobrevivir.
27
00:04:10,600 --> 00:04:12,399
Trataron de quebrarlo. pero él...
28
00:04:13,640 --> 00:04:14,559
Nada
29
00:04:18,360 --> 00:04:19,399
Fue su honor.
30
00:04:20,240 --> 00:04:23,959
Nunca mentiría ni traicionaría a su país.
31
00:04:29,080 --> 00:04:30,599
Le dije, miente.
32
00:04:31,800 --> 00:04:37,599
Di algo y vivirás
y verás tu vida.
33
00:04:42,200 --> 00:04:44,599
Pero hasta el final,
mantuvo la boca cerrada.
34
00:04:47,240 --> 00:04:48,359
A pesar de estar roto.
35
00:04:53,520 --> 00:04:55,079
Al final, cuando el cuerpo murió.
36
00:04:58,600 --> 00:04:59,839
Pero fuiste rescatado.
37
00:05:00,280 --> 00:05:02,919
Tú... Fuiste rescatado.
38
00:05:05,920 --> 00:05:08,519
Nos rescataron físicamente.
39
00:05:09,920 --> 00:05:11,839
Pero dejamos tanto atrás.
40
00:05:22,840 --> 00:05:25,759
Antes de morir, me pidió que jurara.
41
00:05:31,200 --> 00:05:32,479
Encontrarte...
42
00:05:36,920 --> 00:05:41,399
Y decirte que te ama.
43
00:05:44,440 --> 00:05:46,879
Y que siente no haber llegado a casa.
44
00:05:48,280 --> 00:05:50,959
Pero espera que estés perdonada.
45
00:05:57,400 --> 00:05:59,679
Quería que te dijera eso.
46
00:06:00,400 --> 00:06:06,239
Quiere que encuentres nada
menos que la felicidad perfecta.
47
00:06:15,680 --> 00:06:18,799
Era demasiada presión para mí.
48
00:06:22,520 --> 00:06:24,399
No tuve el coraje.
49
00:06:27,280 --> 00:06:30,119
Y no pude hacerlo estando sobrio.
50
00:06:37,200 --> 00:06:41,479
Dios, pero la primera vez que
me miraste como si fuera él.
51
00:06:53,280 --> 00:06:54,279
Sentí...
52
00:06:57,000 --> 00:07:02,519
Sentí toda la profundidad y
calidez del amor que sentías por él.
53
00:07:02,640 --> 00:07:04,999
Y sentí envidia.
54
00:07:10,200 --> 00:07:15,399
Siento haberte mentido.
pero solo quería estar aquí.
55
00:07:26,440 --> 00:07:29,399
Sólo quería estar aquí para ese momento.
56
00:07:32,400 --> 00:07:33,719
Para ese momento.
57
00:07:34,600 --> 00:07:35,719
Yo solo...
58
00:07:36,400 --> 00:07:38,479
Yo solo... Sólo estoy
hasta la mañana siguiente.
59
00:07:39,880 --> 00:07:40,799
Lo siento.
60
00:07:40,920 --> 00:07:41,919
Te mentí.
61
00:07:44,040 --> 00:07:46,599
Yo solo... he estado tan solo
62
00:07:52,080 --> 00:07:53,439
¿Por qué no estás ahí?
63
00:07:53,440 --> 00:07:54,959
¿Por qué no estás con tu familia?
64
00:08:03,280 --> 00:08:05,399
No quiero ver a mi familia.
65
00:08:07,200 --> 00:08:08,399
No así.
66
00:08:15,000 --> 00:08:16,279
Es una noche agradable.
67
00:08:32,440 --> 00:08:35,999
Fue un honor... conocerte.
68
00:08:38,000 --> 00:08:41,799
Anna... Siento que perdieras a tu marido.
69
00:08:44,600 --> 00:08:46,399
Y lo siento por esta farsa.
70
00:08:49,400 --> 00:08:53,079
Espero que en algún
momento puedas perdonarme.
71
00:09:03,520 --> 00:09:04,999
Por favor, ven y quédate conmigo.
72
00:09:06,600 --> 00:09:08,199
Sólo hasta que te recuperes.
73
00:09:14,920 --> 00:09:18,239
Y Paul, te eligió para que me digas
sus últimas palabras.
74
00:09:19,200 --> 00:09:20,679
Y eso fue por una razón.
75
00:09:33,320 --> 00:09:35,119
Es un hombre afortunado, Julie
76
00:10:29,360 --> 00:10:31,399
Paul era un hombre afortunado, Julie
77
00:10:36,840 --> 00:10:38,159
Quería que fueras él.
78
00:10:50,960 --> 00:10:52,719
¿Me besarías como lo hiciste?
79
00:10:57,880 --> 00:10:59,599
¿Me mirarías como lo hiciste?
80
00:11:05,600 --> 00:11:10,679
Pero yo no soy él, Julie.
81
00:11:14,920 --> 00:11:16,679
¿Puedes fingir que eres él?
82
00:11:18,760 --> 00:11:19,999
Por favor, solo una vez más.
83
00:11:21,200 --> 00:11:23,119
Sólo quiero hacerle
el amor una vez más.
84
00:15:23,760 --> 00:15:25,959
Oh Dios mío, joder.
85
00:15:39,400 --> 00:15:41,239
Me siento tan bien...
86
00:15:51,200 --> 00:15:52,279
Apretando.
87
00:15:53,520 --> 00:15:55,159
Oh, joder.
88
00:15:59,600 --> 00:16:00,599
Oh, Dios mío.
89
00:16:47,880 --> 00:16:49,679
Oh, joder.
90
00:17:02,359 --> 00:17:04,999
Oh, joder.
91
00:18:01,120 --> 00:18:02,839
No creo que nadie pueda oírlo.
92
00:18:41,520 --> 00:18:43,519
Oh, Dios, me gusta
la forma de tu barba.
93
00:18:46,406 --> 00:18:47,405
Así
94
00:19:13,080 --> 00:19:14,639
Oh, Dios, sí, por favor, bésame.
95
00:19:15,280 --> 00:19:16,159
Oh, joder.
96
00:19:30,920 --> 00:19:32,159
Oh, joder.
97
00:19:39,080 --> 00:19:40,799
Dios, sí, tócame por dentro.
98
00:19:41,560 --> 00:19:42,959
Dios mío.
99
00:20:07,600 --> 00:20:08,319
Dios mío.
100
00:20:27,640 --> 00:20:30,119
Justo así.
101
00:20:30,240 --> 00:20:31,119
Así
102
00:20:31,240 --> 00:20:31,959
Justo así.
103
00:20:33,160 --> 00:20:33,759
¡Joder!
104
00:20:34,760 --> 00:20:36,119
Oh, Dios, justo así.
105
00:20:38,240 --> 00:20:39,239
Oh, Dios mio.
106
00:20:39,440 --> 00:20:40,199
Oh, Dios mío.
107
00:20:40,240 --> 00:20:42,199
Oh, Dios mío.
108
00:20:55,920 --> 00:20:57,759
Alguien tiene hambre para el desayuno.
109
00:20:58,040 --> 00:20:59,039
Aparentemente.
110
00:21:35,520 --> 00:21:36,519
Oh, Dios, es profundo.
111
00:21:38,600 --> 00:21:39,759
Oh, Dios mío, es profundo.
112
00:21:43,800 --> 00:21:44,599
Hasta el fondo.
113
00:21:44,720 --> 00:21:46,119
Oh, Dios, es hasta el fondo
114
00:21:46,160 --> 00:21:47,159
Dios mío.
115
00:21:47,720 --> 00:21:48,399
Joder.
116
00:22:22,720 --> 00:22:24,119
Oh, Dios mío.
117
00:22:26,160 --> 00:22:26,839
Justo ahí.
118
00:22:29,520 --> 00:22:30,919
Sí, así.
119
00:23:06,560 --> 00:23:07,399
¿Se siente bien?
120
00:23:07,880 --> 00:23:09,399
Dime si siente tan bien Julie.
121
00:23:12,000 --> 00:23:13,839
Di se siente bien, Julie.
122
00:23:13,880 --> 00:23:15,199
Se siente bien Julie.
123
00:23:43,800 --> 00:23:44,799
Dios mío.
124
00:23:56,000 --> 00:23:56,799
Dios mío.
125
00:24:16,480 --> 00:24:18,199
¡Oh, Dios mío!
126
00:24:20,040 --> 00:24:21,919
Me siento tan bien en mi puto coño.
127
00:24:22,720 --> 00:24:23,799
¡Oh, Dios!
128
00:24:23,920 --> 00:24:27,239
¡Quería tanto sentir esto!
129
00:24:27,440 --> 00:24:28,439
¡Oh, Dios!
130
00:24:28,920 --> 00:24:30,639
¡Queria tenerte dentro de mí!
131
00:24:30,920 --> 00:24:32,679
¡Te quería dentro de mí!
132
00:24:32,720 --> 00:24:33,999
Te quería en mi coño
133
00:24:34,600 --> 00:24:35,359
¡Dios mío!
134
00:24:35,760 --> 00:24:37,439
Te quería dentro de mí...
135
00:25:00,280 --> 00:25:01,399
Oh, Dios mío.
136
00:25:24,886 --> 00:25:26,805
Esto se siente tan jodidamente bien
137
00:25:31,000 --> 00:25:31,759
Oh, Dios mío.
138
00:25:31,960 --> 00:25:32,959
Oh, mi Dios.
139
00:25:33,800 --> 00:25:34,799
Dios mío.
140
00:25:34,840 --> 00:25:35,679
Dios mío.
141
00:25:35,720 --> 00:25:37,719
Dios mío.
142
00:25:51,960 --> 00:25:53,119
¿Querías hacerlo?
143
00:25:55,040 --> 00:25:56,479
Dime lo que hago, por favor.
144
00:25:57,000 --> 00:25:57,719
Sí
145
00:26:56,720 --> 00:26:58,159
Que bueno
146
00:27:00,680 --> 00:27:01,599
Dios mío.
147
00:27:01,880 --> 00:27:02,679
Así
148
00:27:04,320 --> 00:27:05,799
Me siento tan jodidamente...
149
00:27:06,200 --> 00:27:07,679
Me siento tan jodidamente bien.
150
00:27:22,040 --> 00:27:23,599
Dios mío.
151
00:27:24,040 --> 00:27:25,199
Dios mío.
152
00:27:35,400 --> 00:27:36,639
Dios mío.
153
00:27:58,920 --> 00:28:00,319
Me corrí en toda tu verga.
154
00:28:17,080 --> 00:28:18,119
¿Puedes probarme?
155
00:28:18,560 --> 00:28:20,279
Quiero que pruebes mi orgasmo.
156
00:28:40,920 --> 00:28:43,399
Oh dios, un besito besito
besito besito besito besito.
157
00:28:43,400 --> 00:28:44,399
Oh dios mío.
158
00:29:04,560 --> 00:29:06,399
Eres un chico tan sucio.
159
00:29:33,920 --> 00:29:35,399
¡Oh Dios mío, ah!
160
00:29:48,680 --> 00:29:49,879
Oh dios mío, joder.
161
00:29:50,000 --> 00:29:51,399
Oh Dios mío, se siente tan bien.
162
00:30:15,040 --> 00:30:16,399
Quiero que me abraces por todas partes.
163
00:30:16,400 --> 00:30:16,839
Joder.
164
00:30:27,600 --> 00:30:29,039
Oh Dios mío, joder.
165
00:30:32,760 --> 00:30:33,759
Oh dios mío.
166
00:30:37,640 --> 00:30:40,159
Oh Dios mío, me siento
tan jodidamente bien.
167
00:30:43,840 --> 00:30:46,199
Quería tanto que lo hicieras.
168
00:30:46,360 --> 00:30:47,959
Quería tanto que lo hicieras.
169
00:30:48,000 --> 00:30:48,999
Oh dios mío.
170
00:30:51,800 --> 00:30:53,399
Quería sentirte dentro.
171
00:31:00,600 --> 00:31:01,279
Dios mío.
172
00:31:01,320 --> 00:31:02,839
Quería sentirte, oh Dios mío.
173
00:31:14,280 --> 00:31:16,879
Oh Dios mío, estás tan
dentro de mí, Dios mío.
174
00:31:17,880 --> 00:31:18,879
Me gusta.
175
00:31:21,160 --> 00:31:23,119
Métete hasta el fondo.
176
00:31:24,600 --> 00:31:28,399
Métemela hasta el fondo.
métemela hasta el fondo.
177
00:31:39,280 --> 00:31:40,119
Dios mío.
178
00:31:40,280 --> 00:31:41,039
Oh Dios.
179
00:31:41,080 --> 00:31:41,839
Oh Dios.
180
00:31:41,880 --> 00:31:42,879
Oh Dios.
181
00:31:58,160 --> 00:31:59,399
Oh Dios.
182
00:32:47,200 --> 00:32:48,599
Oh Dios mío.
183
00:33:04,406 --> 00:33:05,765
¿Vas a chupármela?
184
00:33:31,400 --> 00:33:33,279
Es un maldito agujero hermoso.
185
00:33:35,760 --> 00:33:39,079
Oh Dios, quiero que me dejes
en todas partes, Jesucristo.
186
00:34:13,000 --> 00:34:13,719
Di mi nombre.
187
00:34:13,760 --> 00:34:14,759
Di Julie
188
00:34:15,400 --> 00:34:16,119
Julie.
189
00:34:16,919 --> 00:34:17,759
Julie.
190
00:34:18,280 --> 00:34:18,999
Julie.
191
00:34:19,600 --> 00:34:20,279
Julie.
192
00:34:20,640 --> 00:34:21,239
Julie.
193
00:34:21,880 --> 00:34:22,599
Julie.
194
00:34:23,080 --> 00:34:23,799
Julie.
195
00:35:25,120 --> 00:35:26,159
Es tan resbaladizo.
196
00:35:26,640 --> 00:35:27,959
Está tan mojado.
197
00:35:28,800 --> 00:35:29,799
Oh, Dios mío.
198
00:35:31,280 --> 00:35:32,839
Oh, joder, sí.
199
00:35:34,560 --> 00:35:36,119
On, Dios mío. estás tan duro.
200
00:35:37,600 --> 00:35:39,079
Oh, Dios. estás tan duro.
201
00:35:48,840 --> 00:35:50,679
Me gusta mirarte mientras follas.
202
00:36:15,960 --> 00:36:16,959
Dios mío.
203
00:36:54,800 --> 00:36:55,719
Dios mío.
204
00:36:55,800 --> 00:36:56,479
Dios mío.
205
00:37:23,160 --> 00:37:24,999
Dios mío, me gusta cómo besas.
206
00:37:47,000 --> 00:37:47,799
¡Dios mío!
207
00:37:48,000 --> 00:37:49,399
Oh, me gusta eso.
208
00:37:50,240 --> 00:37:51,239
Oh, me gusta eso.
209
00:37:51,440 --> 00:37:52,319
Me gusta eso.
210
00:37:53,040 --> 00:37:53,799
Me gusta eso.
211
00:37:53,800 --> 00:37:54,999
Oh Dios mío, oh me gusta eso.
212
00:37:55,000 --> 00:37:55,559
¡Joder!
213
00:38:00,760 --> 00:38:02,199
Oh Dios mío, es sucio.
214
00:38:02,200 --> 00:38:02,999
Es sucio.
215
00:38:03,040 --> 00:38:03,759
Es sucio.
216
00:38:04,520 --> 00:38:05,439
Me gusta eso.
217
00:38:28,640 --> 00:38:30,399
No estoy segura de que puedan oírlo.
218
00:38:54,360 --> 00:38:55,559
Oh, eso se siente bien.
219
00:38:56,200 --> 00:38:57,239
Se siente bien.
220
00:38:57,520 --> 00:38:58,479
Se siente bien.
221
00:38:58,720 --> 00:38:59,759
Se siente bien.
222
00:39:00,200 --> 00:39:02,199
Oh, está frotando justo en mi punto G.
223
00:39:03,760 --> 00:39:04,599
Justo ahí.
224
00:39:04,600 --> 00:39:05,719
Oh Dios, lo estás tocando.
225
00:39:06,320 --> 00:39:07,159
Dios mío.
226
00:39:08,440 --> 00:39:09,399
Oh Dios, lo estás tocando.
227
00:39:09,400 --> 00:39:10,159
Oh Dios mío.
228
00:40:22,400 --> 00:40:23,279
Me voy a correr
229
00:40:24,000 --> 00:40:24,999
Quiero que lo hagas.
230
00:40:25,040 --> 00:40:25,879
Quiero que lo hagas.
231
00:40:25,920 --> 00:40:26,919
Quiero sentirte.
232
00:40:27,080 --> 00:40:28,279
Quiero sentirte.
233
00:40:38,000 --> 00:40:39,159
Oh Dios, está caliente.
234
00:40:45,400 --> 00:40:46,799
Oh joder.
235
00:40:46,800 --> 00:40:48,119
Oh Dios mío, está caliente.
236
00:40:50,680 --> 00:40:51,839
Oh joder.
237
00:41:02,760 --> 00:41:03,839
Esto estuvo mal
238
00:41:05,720 --> 00:41:06,639
No digas eso
239
00:41:08,760 --> 00:41:10,159
No puedo hacérselo a Paul
240
00:41:14,840 --> 00:41:17,799
Tal vez encontremos una segunda
oportunidad de amor el uno con el otro.
241
00:41:21,640 --> 00:41:22,399
Por favor.
242
00:41:22,400 --> 00:41:23,999
Nunca he estado tan segura
243
00:41:30,360 --> 00:41:32,599
Se siente bien oírte decir mi nombre.
15140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.