All language subtitles for MissaX Penny Barber Second Chance Pt 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,480 --> 00:01:25,999 ¿Qué haces aquí, Julie? 2 00:01:27,210 --> 00:01:28,279 No lo sé. 3 00:01:29,173 --> 00:01:30,292 Sólo quiero ayudarte. 4 00:01:32,600 --> 00:01:33,959 Ya hiciste bastante por mí. 5 00:01:34,320 --> 00:01:36,359 Creo que es mejor que nos mantengamos separados. 6 00:01:36,360 --> 00:01:40,599 Basta, Paul, o... ¿Quién eres? 7 00:01:45,600 --> 00:01:46,639 ¿Podemos hablar adentro? 8 00:01:48,000 --> 00:01:48,599 Sí. 9 00:02:22,080 --> 00:02:23,999 Me llamo Grant Thompson. 10 00:02:28,000 --> 00:02:31,319 Solía ser un profesor de matemáticas de Hoboken, Nueva Jersey. 11 00:02:36,160 --> 00:02:38,239 Se turnaban para torturarnos. 12 00:02:41,400 --> 00:02:47,959 Nos torturaban hasta que les dábamos respuestas a las preguntas que nos hacían. 13 00:02:51,360 --> 00:02:54,359 Normalmente ni siquiera sabíamos de qué hablaban. 14 00:02:55,000 --> 00:02:55,999 No se lo creían. 15 00:03:02,840 --> 00:03:03,799 Cada noche, 16 00:03:06,720 --> 00:03:07,719 yo lloraba. 17 00:03:10,960 --> 00:03:11,879 Pero Paul no. 18 00:03:14,720 --> 00:03:16,319 Nunca le oí llorar. 19 00:03:23,320 --> 00:03:30,919 Le pregunté, ¿Cómo puedes soportar todo ese dolor y tortura y nunca llorar? 20 00:03:35,000 --> 00:03:41,039 Y él me dijo que solo tienes que tener un propósito en la vida. 21 00:03:46,600 --> 00:03:49,439 Tiene que haber alguna luz brillante. 22 00:03:51,200 --> 00:03:52,199 Para perseverar. 23 00:03:52,200 --> 00:03:53,399 Están en la oscuridad. 24 00:03:57,320 --> 00:03:58,319 ¿Sabes cuál era? 25 00:04:00,880 --> 00:04:01,999 Fuiste tú, Julie. 26 00:04:04,280 --> 00:04:05,519 Lo ayudaste a sobrevivir. 27 00:04:10,600 --> 00:04:12,399 Trataron de quebrarlo. pero él... 28 00:04:13,640 --> 00:04:14,559 Nada 29 00:04:18,360 --> 00:04:19,399 Fue su honor. 30 00:04:20,240 --> 00:04:23,959 Nunca mentiría ni traicionaría a su país. 31 00:04:29,080 --> 00:04:30,599 Le dije, miente. 32 00:04:31,800 --> 00:04:37,599 Di algo y vivirás y verás tu vida. 33 00:04:42,200 --> 00:04:44,599 Pero hasta el final, mantuvo la boca cerrada. 34 00:04:47,240 --> 00:04:48,359 A pesar de estar roto. 35 00:04:53,520 --> 00:04:55,079 Al final, cuando el cuerpo murió. 36 00:04:58,600 --> 00:04:59,839 Pero fuiste rescatado. 37 00:05:00,280 --> 00:05:02,919 Tú... Fuiste rescatado. 38 00:05:05,920 --> 00:05:08,519 Nos rescataron físicamente. 39 00:05:09,920 --> 00:05:11,839 Pero dejamos tanto atrás. 40 00:05:22,840 --> 00:05:25,759 Antes de morir, me pidió que jurara. 41 00:05:31,200 --> 00:05:32,479 Encontrarte... 42 00:05:36,920 --> 00:05:41,399 Y decirte que te ama. 43 00:05:44,440 --> 00:05:46,879 Y que siente no haber llegado a casa. 44 00:05:48,280 --> 00:05:50,959 Pero espera que estés perdonada. 45 00:05:57,400 --> 00:05:59,679 Quería que te dijera eso. 46 00:06:00,400 --> 00:06:06,239 Quiere que encuentres nada menos que la felicidad perfecta. 47 00:06:15,680 --> 00:06:18,799 Era demasiada presión para mí. 48 00:06:22,520 --> 00:06:24,399 No tuve el coraje. 49 00:06:27,280 --> 00:06:30,119 Y no pude hacerlo estando sobrio. 50 00:06:37,200 --> 00:06:41,479 Dios, pero la primera vez que me miraste como si fuera él. 51 00:06:53,280 --> 00:06:54,279 Sentí... 52 00:06:57,000 --> 00:07:02,519 Sentí toda la profundidad y calidez del amor que sentías por él. 53 00:07:02,640 --> 00:07:04,999 Y sentí envidia. 54 00:07:10,200 --> 00:07:15,399 Siento haberte mentido. pero solo quería estar aquí. 55 00:07:26,440 --> 00:07:29,399 Sólo quería estar aquí para ese momento. 56 00:07:32,400 --> 00:07:33,719 Para ese momento. 57 00:07:34,600 --> 00:07:35,719 Yo solo... 58 00:07:36,400 --> 00:07:38,479 Yo solo... Sólo estoy hasta la mañana siguiente. 59 00:07:39,880 --> 00:07:40,799 Lo siento. 60 00:07:40,920 --> 00:07:41,919 Te mentí. 61 00:07:44,040 --> 00:07:46,599 Yo solo... he estado tan solo 62 00:07:52,080 --> 00:07:53,439 ¿Por qué no estás ahí? 63 00:07:53,440 --> 00:07:54,959 ¿Por qué no estás con tu familia? 64 00:08:03,280 --> 00:08:05,399 No quiero ver a mi familia. 65 00:08:07,200 --> 00:08:08,399 No así. 66 00:08:15,000 --> 00:08:16,279 Es una noche agradable. 67 00:08:32,440 --> 00:08:35,999 Fue un honor... conocerte. 68 00:08:38,000 --> 00:08:41,799 Anna... Siento que perdieras a tu marido. 69 00:08:44,600 --> 00:08:46,399 Y lo siento por esta farsa. 70 00:08:49,400 --> 00:08:53,079 Espero que en algún momento puedas perdonarme. 71 00:09:03,520 --> 00:09:04,999 Por favor, ven y quédate conmigo. 72 00:09:06,600 --> 00:09:08,199 Sólo hasta que te recuperes. 73 00:09:14,920 --> 00:09:18,239 Y Paul, te eligió para que me digas sus últimas palabras. 74 00:09:19,200 --> 00:09:20,679 Y eso fue por una razón. 75 00:09:33,320 --> 00:09:35,119 Es un hombre afortunado, Julie 76 00:10:29,360 --> 00:10:31,399 Paul era un hombre afortunado, Julie 77 00:10:36,840 --> 00:10:38,159 Quería que fueras él. 78 00:10:50,960 --> 00:10:52,719 ¿Me besarías como lo hiciste? 79 00:10:57,880 --> 00:10:59,599 ¿Me mirarías como lo hiciste? 80 00:11:05,600 --> 00:11:10,679 Pero yo no soy él, Julie. 81 00:11:14,920 --> 00:11:16,679 ¿Puedes fingir que eres él? 82 00:11:18,760 --> 00:11:19,999 Por favor, solo una vez más. 83 00:11:21,200 --> 00:11:23,119 Sólo quiero hacerle el amor una vez más. 84 00:15:23,760 --> 00:15:25,959 Oh Dios mío, joder. 85 00:15:39,400 --> 00:15:41,239 Me siento tan bien... 86 00:15:51,200 --> 00:15:52,279 Apretando. 87 00:15:53,520 --> 00:15:55,159 Oh, joder. 88 00:15:59,600 --> 00:16:00,599 Oh, Dios mío. 89 00:16:47,880 --> 00:16:49,679 Oh, joder. 90 00:17:02,359 --> 00:17:04,999 Oh, joder. 91 00:18:01,120 --> 00:18:02,839 No creo que nadie pueda oírlo. 92 00:18:41,520 --> 00:18:43,519 Oh, Dios, me gusta la forma de tu barba. 93 00:18:46,406 --> 00:18:47,405 Así 94 00:19:13,080 --> 00:19:14,639 Oh, Dios, sí, por favor, bésame. 95 00:19:15,280 --> 00:19:16,159 Oh, joder. 96 00:19:30,920 --> 00:19:32,159 Oh, joder. 97 00:19:39,080 --> 00:19:40,799 Dios, sí, tócame por dentro. 98 00:19:41,560 --> 00:19:42,959 Dios mío. 99 00:20:07,600 --> 00:20:08,319 Dios mío. 100 00:20:27,640 --> 00:20:30,119 Justo así. 101 00:20:30,240 --> 00:20:31,119 Así 102 00:20:31,240 --> 00:20:31,959 Justo así. 103 00:20:33,160 --> 00:20:33,759 ¡Joder! 104 00:20:34,760 --> 00:20:36,119 Oh, Dios, justo así. 105 00:20:38,240 --> 00:20:39,239 Oh, Dios mio. 106 00:20:39,440 --> 00:20:40,199 Oh, Dios mío. 107 00:20:40,240 --> 00:20:42,199 Oh, Dios mío. 108 00:20:55,920 --> 00:20:57,759 Alguien tiene hambre para el desayuno. 109 00:20:58,040 --> 00:20:59,039 Aparentemente. 110 00:21:35,520 --> 00:21:36,519 Oh, Dios, es profundo. 111 00:21:38,600 --> 00:21:39,759 Oh, Dios mío, es profundo. 112 00:21:43,800 --> 00:21:44,599 Hasta el fondo. 113 00:21:44,720 --> 00:21:46,119 Oh, Dios, es hasta el fondo 114 00:21:46,160 --> 00:21:47,159 Dios mío. 115 00:21:47,720 --> 00:21:48,399 Joder. 116 00:22:22,720 --> 00:22:24,119 Oh, Dios mío. 117 00:22:26,160 --> 00:22:26,839 Justo ahí. 118 00:22:29,520 --> 00:22:30,919 Sí, así. 119 00:23:06,560 --> 00:23:07,399 ¿Se siente bien? 120 00:23:07,880 --> 00:23:09,399 Dime si siente tan bien Julie. 121 00:23:12,000 --> 00:23:13,839 Di se siente bien, Julie. 122 00:23:13,880 --> 00:23:15,199 Se siente bien Julie. 123 00:23:43,800 --> 00:23:44,799 Dios mío. 124 00:23:56,000 --> 00:23:56,799 Dios mío. 125 00:24:16,480 --> 00:24:18,199 ¡Oh, Dios mío! 126 00:24:20,040 --> 00:24:21,919 Me siento tan bien en mi puto coño. 127 00:24:22,720 --> 00:24:23,799 ¡Oh, Dios! 128 00:24:23,920 --> 00:24:27,239 ¡Quería tanto sentir esto! 129 00:24:27,440 --> 00:24:28,439 ¡Oh, Dios! 130 00:24:28,920 --> 00:24:30,639 ¡Queria tenerte dentro de mí! 131 00:24:30,920 --> 00:24:32,679 ¡Te quería dentro de mí! 132 00:24:32,720 --> 00:24:33,999 Te quería en mi coño 133 00:24:34,600 --> 00:24:35,359 ¡Dios mío! 134 00:24:35,760 --> 00:24:37,439 Te quería dentro de mí... 135 00:25:00,280 --> 00:25:01,399 Oh, Dios mío. 136 00:25:24,886 --> 00:25:26,805 Esto se siente tan jodidamente bien 137 00:25:31,000 --> 00:25:31,759 Oh, Dios mío. 138 00:25:31,960 --> 00:25:32,959 Oh, mi Dios. 139 00:25:33,800 --> 00:25:34,799 Dios mío. 140 00:25:34,840 --> 00:25:35,679 Dios mío. 141 00:25:35,720 --> 00:25:37,719 Dios mío. 142 00:25:51,960 --> 00:25:53,119 ¿Querías hacerlo? 143 00:25:55,040 --> 00:25:56,479 Dime lo que hago, por favor. 144 00:25:57,000 --> 00:25:57,719 Sí 145 00:26:56,720 --> 00:26:58,159 Que bueno 146 00:27:00,680 --> 00:27:01,599 Dios mío. 147 00:27:01,880 --> 00:27:02,679 Así 148 00:27:04,320 --> 00:27:05,799 Me siento tan jodidamente... 149 00:27:06,200 --> 00:27:07,679 Me siento tan jodidamente bien. 150 00:27:22,040 --> 00:27:23,599 Dios mío. 151 00:27:24,040 --> 00:27:25,199 Dios mío. 152 00:27:35,400 --> 00:27:36,639 Dios mío. 153 00:27:58,920 --> 00:28:00,319 Me corrí en toda tu verga. 154 00:28:17,080 --> 00:28:18,119 ¿Puedes probarme? 155 00:28:18,560 --> 00:28:20,279 Quiero que pruebes mi orgasmo. 156 00:28:40,920 --> 00:28:43,399 Oh dios, un besito besito besito besito besito besito. 157 00:28:43,400 --> 00:28:44,399 Oh dios mío. 158 00:29:04,560 --> 00:29:06,399 Eres un chico tan sucio. 159 00:29:33,920 --> 00:29:35,399 ¡Oh Dios mío, ah! 160 00:29:48,680 --> 00:29:49,879 Oh dios mío, joder. 161 00:29:50,000 --> 00:29:51,399 Oh Dios mío, se siente tan bien. 162 00:30:15,040 --> 00:30:16,399 Quiero que me abraces por todas partes. 163 00:30:16,400 --> 00:30:16,839 Joder. 164 00:30:27,600 --> 00:30:29,039 Oh Dios mío, joder. 165 00:30:32,760 --> 00:30:33,759 Oh dios mío. 166 00:30:37,640 --> 00:30:40,159 Oh Dios mío, me siento tan jodidamente bien. 167 00:30:43,840 --> 00:30:46,199 Quería tanto que lo hicieras. 168 00:30:46,360 --> 00:30:47,959 Quería tanto que lo hicieras. 169 00:30:48,000 --> 00:30:48,999 Oh dios mío. 170 00:30:51,800 --> 00:30:53,399 Quería sentirte dentro. 171 00:31:00,600 --> 00:31:01,279 Dios mío. 172 00:31:01,320 --> 00:31:02,839 Quería sentirte, oh Dios mío. 173 00:31:14,280 --> 00:31:16,879 Oh Dios mío, estás tan dentro de mí, Dios mío. 174 00:31:17,880 --> 00:31:18,879 Me gusta. 175 00:31:21,160 --> 00:31:23,119 Métete hasta el fondo. 176 00:31:24,600 --> 00:31:28,399 Métemela hasta el fondo. métemela hasta el fondo. 177 00:31:39,280 --> 00:31:40,119 Dios mío. 178 00:31:40,280 --> 00:31:41,039 Oh Dios. 179 00:31:41,080 --> 00:31:41,839 Oh Dios. 180 00:31:41,880 --> 00:31:42,879 Oh Dios. 181 00:31:58,160 --> 00:31:59,399 Oh Dios. 182 00:32:47,200 --> 00:32:48,599 Oh Dios mío. 183 00:33:04,406 --> 00:33:05,765 ¿Vas a chupármela? 184 00:33:31,400 --> 00:33:33,279 Es un maldito agujero hermoso. 185 00:33:35,760 --> 00:33:39,079 Oh Dios, quiero que me dejes en todas partes, Jesucristo. 186 00:34:13,000 --> 00:34:13,719 Di mi nombre. 187 00:34:13,760 --> 00:34:14,759 Di Julie 188 00:34:15,400 --> 00:34:16,119 Julie. 189 00:34:16,919 --> 00:34:17,759 Julie. 190 00:34:18,280 --> 00:34:18,999 Julie. 191 00:34:19,600 --> 00:34:20,279 Julie. 192 00:34:20,640 --> 00:34:21,239 Julie. 193 00:34:21,880 --> 00:34:22,599 Julie. 194 00:34:23,080 --> 00:34:23,799 Julie. 195 00:35:25,120 --> 00:35:26,159 Es tan resbaladizo. 196 00:35:26,640 --> 00:35:27,959 Está tan mojado. 197 00:35:28,800 --> 00:35:29,799 Oh, Dios mío. 198 00:35:31,280 --> 00:35:32,839 Oh, joder, sí. 199 00:35:34,560 --> 00:35:36,119 On, Dios mío. estás tan duro. 200 00:35:37,600 --> 00:35:39,079 Oh, Dios. estás tan duro. 201 00:35:48,840 --> 00:35:50,679 Me gusta mirarte mientras follas. 202 00:36:15,960 --> 00:36:16,959 Dios mío. 203 00:36:54,800 --> 00:36:55,719 Dios mío. 204 00:36:55,800 --> 00:36:56,479 Dios mío. 205 00:37:23,160 --> 00:37:24,999 Dios mío, me gusta cómo besas. 206 00:37:47,000 --> 00:37:47,799 ¡Dios mío! 207 00:37:48,000 --> 00:37:49,399 Oh, me gusta eso. 208 00:37:50,240 --> 00:37:51,239 Oh, me gusta eso. 209 00:37:51,440 --> 00:37:52,319 Me gusta eso. 210 00:37:53,040 --> 00:37:53,799 Me gusta eso. 211 00:37:53,800 --> 00:37:54,999 Oh Dios mío, oh me gusta eso. 212 00:37:55,000 --> 00:37:55,559 ¡Joder! 213 00:38:00,760 --> 00:38:02,199 Oh Dios mío, es sucio. 214 00:38:02,200 --> 00:38:02,999 Es sucio. 215 00:38:03,040 --> 00:38:03,759 Es sucio. 216 00:38:04,520 --> 00:38:05,439 Me gusta eso. 217 00:38:28,640 --> 00:38:30,399 No estoy segura de que puedan oírlo. 218 00:38:54,360 --> 00:38:55,559 Oh, eso se siente bien. 219 00:38:56,200 --> 00:38:57,239 Se siente bien. 220 00:38:57,520 --> 00:38:58,479 Se siente bien. 221 00:38:58,720 --> 00:38:59,759 Se siente bien. 222 00:39:00,200 --> 00:39:02,199 Oh, está frotando justo en mi punto G. 223 00:39:03,760 --> 00:39:04,599 Justo ahí. 224 00:39:04,600 --> 00:39:05,719 Oh Dios, lo estás tocando. 225 00:39:06,320 --> 00:39:07,159 Dios mío. 226 00:39:08,440 --> 00:39:09,399 Oh Dios, lo estás tocando. 227 00:39:09,400 --> 00:39:10,159 Oh Dios mío. 228 00:40:22,400 --> 00:40:23,279 Me voy a correr 229 00:40:24,000 --> 00:40:24,999 Quiero que lo hagas. 230 00:40:25,040 --> 00:40:25,879 Quiero que lo hagas. 231 00:40:25,920 --> 00:40:26,919 Quiero sentirte. 232 00:40:27,080 --> 00:40:28,279 Quiero sentirte. 233 00:40:38,000 --> 00:40:39,159 Oh Dios, está caliente. 234 00:40:45,400 --> 00:40:46,799 Oh joder. 235 00:40:46,800 --> 00:40:48,119 Oh Dios mío, está caliente. 236 00:40:50,680 --> 00:40:51,839 Oh joder. 237 00:41:02,760 --> 00:41:03,839 Esto estuvo mal 238 00:41:05,720 --> 00:41:06,639 No digas eso 239 00:41:08,760 --> 00:41:10,159 No puedo hacérselo a Paul 240 00:41:14,840 --> 00:41:17,799 Tal vez encontremos una segunda oportunidad de amor el uno con el otro. 241 00:41:21,640 --> 00:41:22,399 Por favor. 242 00:41:22,400 --> 00:41:23,999 Nunca he estado tan segura 243 00:41:30,360 --> 00:41:32,599 Se siente bien oírte decir mi nombre. 15140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.