All language subtitles for Kiri.Shokugyo.Koroshiya.2015.DVDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,440 --> 00:01:08,440 ああ ああ ああ 2 00:04:23,440 --> 00:04:24,580 今日 の ター ゲ ット は? 3 00:04:24,920 --> 00:04:30,600 イ ケ メ ンホ ット に 一 緒 の 卵 の ボ ンボ ン と 楽 し み 4 00:04:30,600 --> 00:04:37,320 散 々 見 つ か って た 女 を 射 飛 ば し 手 術 ご っ こ で 切 り 刻 み 臓 器 売 買 で ボ ロ 儲 5 00:04:37,320 --> 00:04:43,620 け 殺 し が い は 最 高 今 から ド キ ド キ し ちゃ 6 00:04:43,620 --> 00:04:47,500 う 変 な ヘ ロ も ん 出 す な よ どう いう 意 味? 7 00:04:48,020 --> 00:04:51,160 殺 した 後 に 発 情 する 体 質 なんだ ろ だから? 8 00:04:52,270 --> 00:04:57,410 俺 に 埋 め 合 わ せ さ せ よう とか 思 って ん じゃない よね 他 に 誰 が いる ワ ク? 9 00:04:58,130 --> 00:05:04,430 俺 は 殺 し だけ で い ける 口 な の 変 態 だ ね それ お 前 に 言 わ れた く ね ー よ 10 00:05:21,360 --> 00:05:28,300 未 払 金 もう 500 万 だ よ あと は 手 っ 取 り バイ ク 体 で 払 って も ら う 11 00:05:28,300 --> 00:05:35,240 しか ない わ け 散 々 いい 思 い した んだ から さ 今 度 は 人 の ため にな る よう 12 00:05:35,240 --> 00:05:42,000 な こと にな っちゃ う はい まず は 身 体 検 査 です 病 13 00:05:42,000 --> 00:05:48,800 名 は ホ スト グ ル イ と セ ック ス 依 存 症 これは 早 急 の 手 術 が 必 14 00:05:48,800 --> 00:05:49,800 要 です 15 00:05:50,160 --> 00:05:56,920 処 置 は 人 造 と 感 動 の 適 切 先生、 16 00:05:57,260 --> 00:06:04,240 こ いつ ガ キ 払 ってる 1 割 マ ス ター ズ 待って、 この 子 は ま さ や と 私 の そう 17 00:06:04,240 --> 00:06:06,500 か、 大 事 も いる の か 18 00:07:09,840 --> 00:07:16,580 殺 し 屋 君 た ち を 殺 し に 来 た の さ 殺 す や ん そう 19 00:07:16,580 --> 00:07:23,540 オ ー ク ショ ン で ネ ット マ ン で ラ ッ キ ー だ った ら 依 頼 人 は 君 た ち が 20 00:07:23,540 --> 00:07:30,420 罠 には めて 殺 した 女 の 子 の 遺 族 待って 僕 も お 金 21 00:07:30,420 --> 00:07:37,340 払 う から 一 千 万 いや 二 千 万 でも いい ご め ん そ いつ は ル ール 違 22 00:07:37,340 --> 00:07:38,340 反 にな る 23 00:08:06,230 --> 00:08:07,390 なんだ この 女! 24 00:08:08,510 --> 00:08:10,750 威 力 で 女 た ち が 待って る わ 25 00:08:45,430 --> 00:08:48,830 大丈夫。 この 子 は 何 も 覚 えて ない。 す べ て は 夢 さ。 26 00:08:50,910 --> 00:08:53,170 救 い よう の ない お 人 よし だ ね。 27 00:09:01,290 --> 00:09:03,630 どう した の? 28 00:09:04,590 --> 00:09:05,590 覗 か れて る ね。 29 00:09:43,310 --> 00:09:45,510 何 か 気 に 入 ら ない こと でも あ った の? 30 00:09:45,790 --> 00:09:51,730 ケ イ 君 殺 人 現 場 を 監 視 さ れて いた という 知 ら せ が 入 った 31 00:09:51,730 --> 00:09:56,930 目 撃 者 も 消 す の が ル ール じゃ な かった の? 32 00:10:16,730 --> 00:10:17,730 私 と 遊 ぶ の? 33 00:10:46,600 --> 00:10:48,360 こ いつ 女 連 れ で 来 や が った わ。 34 00:10:51,560 --> 00:10:53,540 お 邪 魔 する わ ね。 35 00:10:57,940 --> 00:10:59,100 なん なんだ こ いつ ら! 36 00:11:00,960 --> 00:11:04,340 私 は 千 織、 悪 い 帽 子 を 着 す に 来 た の。 37 00:11:37,070 --> 00:11:40,810 ね え、 あ なた た ちは これで いく ら 荒 稼 ぎ した の? 38 00:11:42,650 --> 00:11:43,650 依 頼 人 は? 39 00:11:44,490 --> 00:11:51,170 薬 中 毒 の 男 に 妻 を 殺 さ れた ご 主 人 金 額 は た った の 100 万 100 万 で あ 40 00:11:51,170 --> 00:11:53,770 なた た ちは 罰 を 受 ける の だ 41 00:11:53,770 --> 00:12:00,390 め 42 00:12:00,390 --> 00:12:07,370 一 生 懸 命 稼 い でも 後 の 祭 り 死 ぬ 前 に 白 い お 粉 た っぷ り 味 わ わ せて あ げ る わ 43 00:12:47,170 --> 00:12:49,550 ル イ、 何 か 恐 ろ しい こと は ある? 44 00:13:08,750 --> 00:13:10,870 OK、 じゃあ 庭 に 行 こう 45 00:14:51,500 --> 00:14:56,480 相 変 わ ら ず 手 加 減 なく ね その 子 は? 46 00:14:57,880 --> 00:15:02,600 娘 よ この 子 を 今日 から あ なた に 預 ける わ 47 00:15:02,600 --> 00:15:09,520 引 き 離 れ が 早 す ぎ る ん 48 00:15:09,520 --> 00:15:13,420 じゃない の か キ リ が ここ へ 来 た の と 同 じ 年 な の よ 49 00:15:23,610 --> 00:15:30,510 だ い ぶ 鍛 え ら れて いる よね 生 チ ー ズ が 絶 え ない ぐ らい が 私 には ちょ う ど いい わ 負 50 00:15:30,510 --> 00:15:36,690 け ず 嫌 い だから ね キ リ は 確 51 00:15:36,690 --> 00:15:39,390 か に 腕 前 は 上 が って いる よね 52 00:15:39,390 --> 00:15:49,410 あの 53 00:15:49,410 --> 00:15:52,410 子 の 面 倒 を 見て あ げ て ね 54 00:16:57,699 --> 00:16:58,699 先生! レ イ! 55 00:16:58,720 --> 00:16:59,720 誰 に や ら れた の? 56 00:17:00,040 --> 00:17:00,899 レ イ! 57 00:17:00,900 --> 00:17:01,900 し っ か り して! 58 00:17:02,040 --> 00:17:03,040 レ イ! 59 00:17:05,339 --> 00:17:06,680 レ イ じゃ ダ メ だ! 60 00:17:07,339 --> 00:17:08,139 レ イ! 61 00:17:08,140 --> 00:17:09,140 レ イ! 62 00:17:15,000 --> 00:17:18,740 いつ か き っと あ なた と あ なた の 母 親 の 仇 を 取 る から 63 00:18:01,880 --> 00:18:02,880 イ ブ レ ット 64 00:18:51,800 --> 00:18:57,740 明 日 の ブ ル ネ イ ト の 天 然 ガ ス の 契 約 だから メ ジャ ー の 一 部 から 横 槍 が 入 る と なんだ 65 00:18:57,740 --> 00:19:02,560 遺 産 を 早 め る ように 調 整 して く る 66 00:19:20,490 --> 00:19:21,490 ああ ああ ああ 67 00:19:58,980 --> 00:20:05,940 そんな こと を 言 う ため に わ ざ わ ざ 電 話 して きた の 無 事 仕 事 を 終 わ ら せて の 祝 い に と思 って の 誘 68 00:20:05,940 --> 00:20:12,920 い なんだ が 悪 い けど これ から 遠 出 を する つ も り な の いつ もの お 前 69 00:20:12,920 --> 00:20:19,900 の 気 晴 ら し だ った な ル ーテ ィ ン は 破 れない か ル ーテ ィ ン を 守 れ と 教 えて く れた 70 00:20:19,900 --> 00:20:20,900 のは あ なた ですか 71 00:20:38,820 --> 00:20:44,920 あ い か わ ら ず 女 の 子 引 き 連 れて る わ ね ア イ ド ル 顔 負 け ね 72 00:20:44,920 --> 00:20:49,580 いや そ ん なん じゃない んだ けど ご め ん 73 00:20:49,580 --> 00:20:56,580 も しか して や 74 00:20:56,580 --> 00:21:01,980 き も ち そう ね 今 夜 は 許 さ ない か それは 楽 しい 75 00:21:40,970 --> 00:21:47,910 お 疲 れ 様 です お 席 いただ きます お 前 76 00:21:47,910 --> 00:21:53,870 まだ 終 わ ん ない の か 77 00:21:53,870 --> 00:21:59,990 今 晩 中 に これ を ま と め ない と お 前 ほ んと 容 量 悪 い よ な 78 00:21:59,990 --> 00:22:06,870 す み ません どう せ 残 業 で つ か ない んだ から 適 当 に 切 り 上 げ れ 79 00:22:06,870 --> 00:22:09,070 ば お 疲 れ 様 でした お 疲 れ 80 00:22:27,060 --> 00:22:29,120 奥 さん、 う ま く 落 と せ そう? 81 00:22:29,540 --> 00:22:36,360 邪 魔 は さ せ ない よ。 今 度 は 俺 は 一 人 で や る。 どう して さ。 こんな 小 さ な 会 社 に 偶 然 に も 82 00:22:36,360 --> 00:22:37,360 殺 し 屋 が 二 人。 83 00:22:38,600 --> 00:22:40,040 これ って 運 命 です よ。 84 00:22:43,040 --> 00:22:46,240 呪 い だ な。 あれ、 ちょっと 不 機 嫌。 85 00:22:47,380 --> 00:22:48,380 なんか あ った? 86 00:22:49,060 --> 00:22:55,900 樽 橋 龍 一 郎 が 殺 さ れた。 ああ、 あの 製 材 界 の 黒 幕 とか いう ジ ジ イ ね。 87 00:22:58,620 --> 00:23:04,480 残 念 そんな ど で か い 仕 事 う ち には 来 ない 別 に 悲 願 で なんか ない よ 88 00:23:04,480 --> 00:23:11,260 人 の 命 を 安 く 買 って その 命 を 消 す 何 よ り も 癒 や しい 仕 事 それで 89 00:23:11,260 --> 00:23:12,620 十 分 90 00:23:12,620 --> 00:23:19,600 もう 200 万 91 00:23:19,600 --> 00:23:25,820 だ った よ り だ あの 女 また 旦 那 の 世 話 と 子 育 て に 飽 き て き や が った な 92 00:23:43,980 --> 00:23:46,240 これ って 絶 対 イ ン ラ ン の め ぐ み の 仕 事 ね 93 00:23:46,240 --> 00:23:57,060 ケ 94 00:23:57,060 --> 00:24:05,780 イ 95 00:24:05,780 --> 00:24:07,000 君 まだ 起 き て た の? 96 00:24:07,380 --> 00:24:10,960 ええ いく ら サ イ ト の 管 理 人 だから って 97 00:24:11,660 --> 00:24:18,600 や ふ か し す ぎ は 良 く ない と思 うん だ けど あ や こ 先生 今回 は 不 思 議 な 現 象 が 起 き て る んです 98 00:24:18,600 --> 00:24:20,200 どう いうこと? 99 00:24:20,940 --> 00:24:25,660 これ 見て よ え? 100 00:24:26,980 --> 00:24:33,480 ええ り ょ う め ぐ み し お り さん 達 じゃない こと は 確 か ね ト リ プ ル X 101 00:24:33,480 --> 00:24:38,500 初 めて の 参 加 だ ト リ プ ル X 102 00:24:39,340 --> 00:24:41,700 名 前 に こ だ わ ら ない 殺 し 屋 さん ね 103 00:24:41,700 --> 00:24:55,260 何 104 00:24:55,260 --> 00:25:02,000 よ これ 最 低 一 円 は ない だ ろう いく ら なん でも 金 じゃない よ こ 105 00:25:02,000 --> 00:25:03,000 いつ 106 00:25:54,620 --> 00:26:01,120 ト リ プ ル X の 仕 業 ね ター ゲ ット は 一 人 だ った あと の 4 人 は 巻 き 添 え だ 107 00:26:01,120 --> 00:26:06,120 ア イ コ 先生 み んな を 集 めて ください 108 00:27:58,860 --> 00:27:59,860 や めて! 109 00:28:26,840 --> 00:28:33,780 手 駄 ビ ーフ、 主 人 の 好 物 な の それ、 本当 に 牛 の 肉 よね 牛 肉 以 外 だ った ら 何 110 00:28:33,780 --> 00:28:34,780 だ っていう の? 111 00:28:35,100 --> 00:28:41,400 し お り さん って、 も しか して 人 の 肉 食べ た こと あ ん じゃ ね え か って こ いつ が 言 って ね え よ でも 考 え た 112 00:28:41,400 --> 00:28:45,600 は ある よう な 気 が する 一 回 殺 す よ 皆さん、 113 00:28:46,520 --> 00:28:52,900 忙 しい の に ご め んな さい 114 00:28:52,900 --> 00:28:53,900 先生 115 00:28:54,440 --> 00:29:01,360 それで 私 た ち の 動 き を 監 視 して る 奴 の 正 体 は 分 かった の? いい え、 まだ 何 も あの 女 は オ 116 00:29:01,360 --> 00:29:08,280 ーナ ー の パ ソ コ ン に や す や す と 侵 入 し 私 た ち の 動 き を 完全 に 把 握 して いる 目 的 は お 金 117 00:29:08,280 --> 00:29:15,020 でも サ イ ト を 暴 く こと でも ない ただ 僕 た ち の 動 き を 察 知 して その 現 場 を 監 視 する こと 一 118 00:29:15,020 --> 00:29:22,020 円 落 札 の 殺 し 屋 と は 別 問題 だ よね それ に した って あ んな 値 段 で 落 札 さ れ ちゃ う こ っち も 119 00:29:22,020 --> 00:29:28,870 上 が った り だ し でも 殺 人 協 議 サ イ ト は 依 頼 者 の 標 的 を よ り 安 い 値 段 で 落 札 し 殺 害 120 00:29:28,870 --> 00:29:35,430 する の が ル ール で しょ? そう 一 円 落 札 の コ ード ネ ーム は ト リ プ ル X 何 121 00:29:35,430 --> 00:29:39,750 それ どう でも いい 名 前 ね 奴 に 次 は ない どう って? 122 00:29:40,370 --> 00:29:47,110 奴 は ター ゲ ット だけ じゃ なく その 場 に 合 わ せ た 人 間 す べ て を 巻 き 添 え に して 殺 して いる 殺 人 協 か 123 00:29:47,110 --> 00:29:53,980 奴 は 僕 の 作 った 殺 し 屋 の ル ール を 踏 み 外 して る ター ゲ ット 以 外 も 見 栄 え なく 殺 して る と なる 124 00:29:53,980 --> 00:30:00,880 と 俺 た ち の 立 場 も 危 う く なる そう いうこと です 私 た ち の 125 00:30:00,880 --> 00:30:05,140 殺 し を 見 届 けて いる 女 も ひ ょ っと して そ いつ を 探 ってる の か も 126 00:31:02,720 --> 00:31:04,400 ねぇ、 外 出 許 可 を も ら った の。 127 00:31:05,180 --> 00:31:07,100 来 週 まで に ド ライ ブ でも 行 け ない。 128 00:31:26,940 --> 00:31:29,860 大丈夫 よ。 約 束 は 絶 対 守 る から。 129 00:32:54,930 --> 00:33:01,910 罠 に か かった わ ね あ ん た の や り 方 は ル ール 違 反 なん で ね こ っち の 立 場 が 危 う く なら ない う ち に 俺 130 00:33:01,910 --> 00:33:06,210 た ち の 手 に しま った って も ら う よ その 前 に 顔 ぐ らい 拝 ませ て よ 131 00:33:44,439 --> 00:33:48,800 お や す み 132 00:34:49,120 --> 00:34:50,120 もう いい。 133 00:34:50,639 --> 00:34:52,840 そ こ まで に し よう。 なん で よ! 134 00:34:53,460 --> 00:34:55,500 あの 殺 人 狂 の 片 割 れ で しょ! 135 00:34:55,820 --> 00:34:56,759 こ いつ も! 136 00:34:56,760 --> 00:35:03,180 リ ョ ウ の ワ イ ヤ ー を 一 発 で 断 ち 切 った 腕 の 持 ち 主 です。 僕 た ち を 殺 す つ も り なら、 と っ く に 通 137 00:35:03,180 --> 00:35:04,180 って いる。 138 00:35:04,880 --> 00:35:06,120 この 人 の 目 的 は? 139 00:35:07,520 --> 00:35:10,340 僕 た ち の 殺 人 現 場 を 監 視 して いた のは こ いつ だ。 140 00:35:11,100 --> 00:35:15,800 な ぜ だ か 知 ら ない が、 こ いつ が 探 して いた の が よ り に よ って あの 殺 人 狂 だ った。 141 00:35:17,120 --> 00:35:20,000 それ な の に、 奴 を 逃 が そう と した。 142 00:35:21,480 --> 00:35:22,760 何 で か 言 って も ら お う か。 143 00:35:25,860 --> 00:35:29,920 行 明 へ ぐ って 殺 す 出 口 の 殺 人 状、 私 は ず っと 探 して いた。 144 00:35:31,680 --> 00:35:33,940 あの 一 円 落 札 の 奴 の こと だ よね。 145 00:35:34,660 --> 00:35:35,660 そ いつ の こと は? 146 00:35:36,210 --> 00:35:43,150 誰 の 手 も 借 り る わ け が い か ない 私 が 私 の 手 で 決 着 を つ ける あ いつ を 知 147 00:35:43,150 --> 00:35:44,150 って ん の? 148 00:35:46,370 --> 00:35:48,050 あ なた た ち の こと も 言 ってる わ 149 00:35:48,050 --> 00:35:54,990 今 度 会 った 時 には ケ 150 00:35:54,990 --> 00:36:01,870 ビ を つ け ない と ね それ ま では 一 時、 急 戦 って と こ か 彼 女 151 00:36:01,870 --> 00:36:08,810 を 殺 せ なん て 依 頼 人 が 現 れない こと を 祈 り たい ですね あ いつ に 歯 が 立 た 152 00:36:08,810 --> 00:36:15,790 ない みたい な 言 い 方 や ね ん プ ライ ド 傷 つ く な あ 彼 女 は プ ロ 153 00:36:15,790 --> 00:36:21,290 中 の プ ロ よ も しか して あ なた た ち 今日 の ところ は 運 が 良 かった の か も 154 00:36:21,290 --> 00:36:28,250 覚 えて います 155 00:36:28,250 --> 00:36:32,510 よ 3 年前 に 確 か 訪 ね て こ ら れ ました ね 156 00:36:52,329 --> 00:36:57,670 あ なた は 非 合 法 な 組 織 の ため に も 働 いて いる わ よね 157 00:36:57,670 --> 00:37:01,010 そして それ な り の 報 酬 も も ら って いる 158 00:37:02,460 --> 00:37:09,300 これは 合 法 的 な 対 話 で なく て いい の あ なた に 選 択 肢 は ない の よ 分 かった 159 00:37:09,300 --> 00:37:10,420 分 かった 160 00:37:10,420 --> 00:37:24,300 彼 161 00:37:24,300 --> 00:37:26,840 女 は 人 格 障 害 を 持 って います 162 00:37:31,160 --> 00:37:38,060 本 来 の 人 格 から 別 の 人 格 大 抵 の 場 合 元 の 人 格 と は 違う 全 く 正 反 対 な 人 格 に 変 163 00:37:38,060 --> 00:37:45,060 わ る んです 分 か り や す く 言 えば 多 重 人 格 と い って 思 春 期 に 発 症 し や す 164 00:37:45,060 --> 00:37:46,060 い の です が 165 00:38:34,860 --> 00:38:35,860 何 だ と の 女 は 166 00:39:31,650 --> 00:39:32,730 その 子 を 渡 し な さい 167 00:40:12,810 --> 00:40:13,650 キ リ ご 168 00:40:13,650 --> 00:40:20,550 め ん ね 169 00:40:20,550 --> 00:40:26,970 ル イ の せ い で キ リ に 罰 が 与 え ら れた 気 に し なく て いい わ あ 170 00:40:26,970 --> 00:40:33,890 いつ は 私 が 嫌 い だ 違う よ ル イ ボ ス は ル イ には 誰 よ り も 強 い 171 00:40:33,890 --> 00:40:40,730 優 秀 な 変 身 にな って も ら いた い の あ なた の お 母 さん だ って そう 願 ってる の よ お 172 00:40:40,730 --> 00:40:41,730 母 さん? 173 00:40:45,670 --> 00:40:52,210 ル イ 私 が ず っと あ なた を 守 る だから 一 緒 に 頑 張 ろう 174 00:40:52,210 --> 00:40:58,950 ボ ス に 認 め ら れる よう な 優 秀 な 兵 士 にな ろう 本当 に 私 を ず 175 00:40:58,950 --> 00:41:00,130 っと 守 って く れる? 176 00:41:01,750 --> 00:41:08,690 約 束 する ル イ は 私 の 妹 よ じゃあ キ リ と ル イ は 家 族 177 00:41:08,690 --> 00:41:09,690 だ 178 00:41:55,600 --> 00:42:02,180 次 の 依 頼 私 が 断 った ら 君 は 179 00:42:02,180 --> 00:42:06,680 君 自 身 の ア イ デ ンテ ィ テ ィ を なく す こと にな る 180 00:42:06,680 --> 00:42:13,620 つ まり 私 自 身 が い なく なる ということ ね そう いうこと 181 00:42:13,620 --> 00:42:14,620 だ 182 00:42:25,900 --> 00:42:32,460 少 し 時間 が 欲 しい だけ 本 部 は 君 の 腕 を 買 って いる 183 00:42:32,460 --> 00:42:36,100 君 だから という 依 頼 なんだ ぞ 184 00:42:36,100 --> 00:42:42,700 リ ス ク は 全部 自 分 持 ち だから 185 00:42:42,700 --> 00:42:49,560 何 でも 言 える の よね 珍 しく 泣 き 言 か 186 00:42:49,560 --> 00:42:54,120 そう 聞 こ え た と した ら 私 も 焼 き が 回 って きた の か も 187 00:42:56,560 --> 00:43:01,940 少 し だけ 考 え 直 す 時間 を や る 組 188 00:43:01,940 --> 00:43:07,580 織 は そんな に 開 業 じゃない こと を 189 00:43:39,220 --> 00:43:45,720 嫌 な 展 開 にな りました あの 女 の 殺 し の 依 頼 です 190 00:43:45,720 --> 00:43:52,720 ちょっと 危 ない 気 も する わ 断 る わ 191 00:43:52,720 --> 00:43:53,720 け に はい か ない の? 192 00:43:55,320 --> 00:44:00,000 依 頼 を 受 ける か どう か の ジャ ッ ジ は あ なた が その 権 利 を 握 ってる んで しょ? 193 00:44:01,240 --> 00:44:07,120 だ った ら ただ ネ ック な のは 194 00:44:08,300 --> 00:44:15,240 目 撃 者 も 抹 消 する という ル ール を あ なた 自 ら 放 棄 した ということ 放 棄 195 00:44:15,240 --> 00:44:18,980 した わ け じゃ あり ません 保 留 した んです よ 196 00:44:18,980 --> 00:44:28,400 で? 197 00:44:29,880 --> 00:44:31,920 依 頼 人 と ター ゲ ット の 関 係 は? 198 00:44:33,800 --> 00:44:35,660 母 親 を 殺 さ れた こと が 199 00:44:36,839 --> 00:44:40,860 依 頼 の 理 由 ら しい んです が 受 ける の? 200 00:45:44,859 --> 00:45:45,859 覚 えて る? 201 00:45:46,460 --> 00:45:47,960 今日は お 母 さん の 命 日 よ 202 00:46:19,440 --> 00:46:22,880 ご 視 聴 ありがとうございました 203 00:47:23,560 --> 00:47:27,160 これは ト レ ーニ ング だ 殺 し 合 い じゃない 204 00:47:53,680 --> 00:48:00,520 青 春 科 の 先生 は 何 と 言 ってる ここ 2、 3 週 間 集 205 00:48:00,520 --> 00:48:07,420 中 的 に 見て も ら った わ 情 緒 不 安 定 の 領 域 じゃ 済 ま さ れない よう 206 00:48:07,420 --> 00:48:14,420 よ 彼 女 を 兵 士 に する のは 諦 め る しか ない よう だ 207 00:48:14,420 --> 00:48:20,660 な 時 々 彼 女 と は 違う 208 00:48:22,090 --> 00:48:28,930 特別 な 人 格 が 宿 って いる よう で そ っと する 時 が ある 君 に 209 00:48:28,930 --> 00:48:35,350 そう 言 わ せ る と は 想 像 もし な かった な どう 処 分 する か は 210 00:48:35,350 --> 00:48:40,990 君 に 任 せ る 本 部 には 私 が 伝 えて お く 211 00:49:05,610 --> 00:49:12,590 今 でも 鮮 明 に 覚 えて いる 片 手 を なく して の た 打 ち 回 ってる あ なた と 両 目 212 00:49:12,590 --> 00:49:19,490 を 潰 さ れて 切 り 刻 ま れた あ なた の 母 さん の 無 残 な 姿 私 213 00:49:19,490 --> 00:49:26,350 は 必 ず 形 を 取 る と 使 った わ 多 分 ど んな 相 手 でも 私 は 殺 214 00:49:26,350 --> 00:49:27,350 さ ず に お か ない 215 00:49:36,230 --> 00:49:41,290 もう わか ってる んです よ あ 216 00:49:41,290 --> 00:49:45,970 ん た の 探 して る 相 手 は 私 だ よ 217 00:49:45,970 --> 00:50:01,190 私 218 00:50:01,190 --> 00:50:03,590 と あ なた は ま る で 姉 妹 の ように 育 て ら れた けど 219 00:50:04,339 --> 00:50:11,180 姉 妹 の ように 平 等 では な かった 私 は 不 当 に 扱 わ れた 私 はい つ だ って あ ん た の 何 220 00:50:11,180 --> 00:50:17,500 分 の 一 と の 存 在 で し かな かった それは 違う お 母 さん だ って 一 人 前 の 殺 し 屋 に し よう と した けど 諦 め た の 221 00:50:17,500 --> 00:50:24,420 それ に 私 は あの 人 の 本当 の 娘 じゃない あ いつ 222 00:50:24,420 --> 00:50:29,140 が 殺 した 家 族 から 奪 った 子 供 だ よ き っと あ ん ただ って その 類 だ わ 223 00:51:39,180 --> 00:51:41,520 あの 日 何 が あ った か 教 えて あ げ ましょう か 224 00:51:41,520 --> 00:51:50,940 ど 225 00:51:50,940 --> 00:51:57,780 こ 行 く の ここ で の 226 00:51:57,780 --> 00:52:04,520 生活 は 今日 で 終 わ り あ なた には あ なた に ふ さ わ しい 世界 を 用 意 して ある わ 227 00:52:07,440 --> 00:52:13,020 私 に ふ さ わ しい ね え ど こ な の? 228 00:52:16,800 --> 00:52:22,660 昔 あ なた が あ んな に 大 事 に して いた 子 猫 を 229 00:52:22,660 --> 00:52:29,380 あ なた の 手 で 殺 した その 230 00:52:29,380 --> 00:52:35,640 時 から 何 か が 変 わ った あ なた 自 身 の 歯 車 が 231 00:52:36,460 --> 00:52:41,180 狂 い 始 め た の よ 私 じゃない よ 232 00:52:41,180 --> 00:52:48,060 私 じゃない や った のは 私 なんか じゃない いい え あ 233 00:52:48,060 --> 00:52:51,940 なた よ あ なた が や った のは 234 00:53:09,060 --> 00:53:10,580 だから 私 を 罰 せ る の です。 235 00:53:14,540 --> 00:53:15,540 いい え。 236 00:53:16,700 --> 00:53:18,020 見 続 ける ん じゃない わ。 237 00:53:19,060 --> 00:53:20,500 でも もう ここ に はい ら れない。 238 00:53:22,220 --> 00:53:23,840 私 を 追 放 する の です。 239 00:53:25,680 --> 00:53:27,940 私 を 知 ら ない ところ に 置 き 去 り に する つ も り だ。 240 00:54:13,960 --> 00:54:20,740 や っぱ り あ ん た は 私 を 殺 す つ も り だ った 私 が 邪 魔 にな って 始 末 した かった 241 00:54:20,740 --> 00:54:27,720 んだ ろう そうだ な でも もう 後 戻 り は でき ない よね 242 00:54:27,720 --> 00:54:29,820 や っぱ り 243 00:54:57,870 --> 00:55:01,210 よう や く あ なた は この 部 屋 から 足 を 洗 える 244 00:56:29,770 --> 00:56:36,770 片 手 を 失 って 錯 乱 して いる あ なた を 見て 全 く 別 の 誰 か が 2 人 を 殺 そう と した の だ と 私 は 勝 手 に 気 245 00:56:36,770 --> 00:56:43,730 に つ けて いた 馬 鹿 な 女 だ わ ま ああ る 意 味 正 解 だ った けど 言 葉 も 出 なく 246 00:56:43,730 --> 00:56:50,610 な って 食 状 態 の あ なた を 施 設 に 預 け 私 は 必 死 に 犯 人 探 し を して いた ま さ か それ が 私 の 中 247 00:56:50,610 --> 00:56:55,490 に いた もう 一 人 の 私 だ った と は ね あ いつ を 追 い 出 す の に 苦 労 した わ 248 00:57:16,919 --> 00:57:23,780 あ なた の お 母 さん は あ なた を 殺 し 屋 に し よう と あ なた 自 身 の 精 神 まで 狂 わ せて しま った こと を 後 悔 249 00:57:23,780 --> 00:57:29,620 して いた 彼 女 に と って 私 は 必 要 の ない 人 間 だ った だから 私 を 捨 て よう と した 違う 250 00:57:30,750 --> 00:57:37,750 あ なた を 全 く 別 の 環 境 で や り 直 さ せ よう と して いただ け よ わか って ない の ね 殺 さ 251 00:57:37,750 --> 00:57:42,990 な けれ ば 殺 さ れて いた それ が 戦 術 よ あ 252 00:57:42,990 --> 00:57:49,970 なた が 歩 ける と した 時 は じ め は 信 じ ら れ な かった な ぜ その こと を 隠 253 00:57:49,970 --> 00:57:54,750 して いる の か も わ から な かった あの 時 の あ なた を 見 る ま では 254 00:58:18,569 --> 00:58:25,450 今 まで ず っと 私 は あ なた を 愛 して いた あ なた を 守 255 00:58:25,450 --> 00:58:32,290 る の が 私 の 役 目 だ と思 って いた 本当 に 私 を ず っと 守 256 00:58:32,290 --> 00:58:33,290 って く れる? 257 00:58:34,570 --> 00:58:38,230 安 心 して もう 一 人 の 私 は もう い ない から 258 00:58:38,230 --> 00:58:43,390 ル イ 259 00:58:47,520 --> 00:58:52,180 私 が あ なた を 守 って あ げ る だから 260 00:58:52,180 --> 00:58:56,720 そ いつ は もう い ない って 言 って んだ ろ 261 00:58:56,720 --> 00:58:59,480 あの 262 00:58:59,480 --> 00:59:07,940 頃 263 00:59:07,940 --> 00:59:10,920 に 私 ず っと 強 く な って いる んで び っ く り した で しょ 264 00:59:42,090 --> 00:59:48,150 ご 視 聴 ありがとうございました 265 01:00:19,280 --> 01:00:22,440 ああ ああ ああ ああ 266 01:00:22,440 --> 01:00:31,060 ああ 267 01:00:31,060 --> 01:00:32,060 ああ 268 01:00:49,549 --> 01:00:51,170 ご 視 聴 ありがとうございました 269 01:01:35,560 --> 01:01:37,620 あ なた が お 母 さん の 目 を え ぐ った のは な ぜ 270 01:01:37,620 --> 01:01:44,560 彼 女 の 目 を 見 る の 271 01:01:44,560 --> 01:01:51,440 が 怖 かった から でしょう 歪 んだ 心 の あ なた も 哀 れ んだ 目 だ った から 272 01:01:51,440 --> 01:01:52,440 じゃない 273 01:02:03,880 --> 01:02:08,220 心 の 闇 を 見 つ めて いた から 許 せ な かった の よね 274 01:04:25,390 --> 01:04:32,330 ご め ん ね ゆ っ く り 悲 し んで る 暇 も 与 え ら れ なく て あ ん た の 殺 275 01:04:32,330 --> 01:04:35,170 し 俺 が 落 札 し ちゃ って さ 276 01:04:35,170 --> 01:04:47,110 母 277 01:04:47,110 --> 01:04:54,050 親 を 殺 さ れた 人 間 の 依 頼 って 言 って た けど 278 01:04:55,170 --> 01:04:56,610 本当 は 違う って こと? 279 01:05:36,600 --> 01:05:38,980 は ぁ っ は ぁ 280 01:05:38,980 --> 01:05:53,340 っ 281 01:06:05,319 --> 01:06:10,820 ご 視 聴 282 01:06:10,820 --> 01:06:16,660 ありがとうございました 283 01:06:48,960 --> 01:06:55,960 今 度 は 絶 対 に 手 出 し す んな よ 固 い こと 言 わ ない で 手 伝 わ せて よ 手 強 い 相 手 なん 284 01:06:55,960 --> 01:07:02,920 でしょう か 綾 子 さん の ニ ュ ア ン ス だ と ど ちら か と い えば こ っち に 分 が ない みたい 俺 も 殺 285 01:07:02,920 --> 01:07:07,760 し 屋 の 端 く れ だ 一 対 一 の 殺 し に ヘ ル パ ー はい ら ない んだ よ 286 01:07:07,760 --> 01:07:11,360 死 んだ ら 殺 す よ 287 01:07:11,360 --> 01:07:18,260 仕 事 無 事 に 済 ませ た ら 今 度 こ そ 288 01:07:18,260 --> 01:07:25,000 私 を 抱 いて ね 分 かった よ、 約 束 する よ えっ、 289 01:07:25,080 --> 01:07:26,080 本当? 290 01:07:28,860 --> 01:07:29,860 本当 だ よ 291 01:07:51,430 --> 01:07:52,830 ああ ああ 292 01:07:52,830 --> 01:07:59,930 ああ 293 01:08:31,790 --> 01:08:33,770 ご 視 聴 ありがとうございました 294 01:09:09,770 --> 01:09:14,990 オ ーナ ー から キ ャ ン セ ル が 出 た の これは ノ ー サ イ ド 戦 い は 終 わ り よ 295 01:09:14,990 --> 01:09:21,390 なん 296 01:09:21,390 --> 01:09:26,990 なんだ い って 297 01:09:26,990 --> 01:09:33,890 今 度 の 依 頼 人 は 大 き な 過 ち が あ った んです 大 298 01:09:33,890 --> 01:09:34,890 き な 過 ち? 299 01:09:36,630 --> 01:09:38,930 依 頼 人 の 動 機 は 母 殺 し だ った けど 300 01:09:39,940 --> 01:09:46,760 その 女 は 殺 して い ない それ ど ころ か 依 頼 人 本 人 が 301 01:09:46,760 --> 01:09:52,420 母 親 を 殺 して いた しか も それ が 一 円 落 札 の あの 女 で 302 01:09:52,420 --> 01:09:59,380 自 303 01:09:59,380 --> 01:10:06,240 分 の 身 を 守 る ため に 仕 組 んだ 手 口 です 殺 し 屋 受 け 負 い サ イ ト の 管 理 人 で ある 僕 は 304 01:10:07,310 --> 01:10:13,130 この 依 頼 を 却 下 する こと に しました じゃあ 誰 が キ ャ ン セ ル 料 払 って く れ ん の よ 305 01:10:13,130 --> 01:10:18,750 り ょ う 君 生 き て る だけ で 儲 け も ん って 言 う で しょ 306 01:10:18,750 --> 01:10:24,750 あり え ない んだ けど 307 01:10:24,750 --> 01:10:30,270 ありがとう 今日は もう 殺 し 合 い には うん ざ り して いた の 308 01:10:30,270 --> 01:10:36,670 ど こ 行 く んだ よ 私 の 手 で 決 着 さ せ た んだ から 309 01:10:37,360 --> 01:10:43,620 最後 まで 面 倒 見 ない と あ ん た って 見 か け に よ ら ず 面 倒 見 いい んだ ね 310 01:10:43,620 --> 01:10:48,400 私 の た った 一 人 の 身 内 だから 311 01:11:43,500 --> 01:11:44,500 夕 飯 何 が いい? 312 01:11:45,220 --> 01:11:50,160 マ マ、 俺、 ス パ ゲ ッ テ ィ、 ボ ン ゴ レ が いい な オ ッ ケ ー 313 01:11:50,160 --> 01:11:55,320 あ 314 01:11:55,320 --> 01:12:06,120 ん 315 01:12:06,120 --> 01:12:07,120 た、 コ ピ ー も 取 れない の? 316 01:12:07,920 --> 01:12:12,680 帰 り な さい す い ません 毎 晩 コ ンパ ば っ か り 言 ってる で しょ、 どう せ 317 01:12:15,510 --> 01:12:19,690 や る 気 が ない から 言 ってる んだ よ こ っ ちは ちゃん と 給 料 も ら ってる で しょ 318 01:13:04,020 --> 01:13:10,780 覚 悟 は でき て いる わ 新 しい ミ ッ ショ ン が 入 った 明 日 の 319 01:13:10,780 --> 01:13:17,680 取 り 行 き の チ ケ ット を 手 配 して く れた 前 320 01:13:17,680 --> 01:13:24,380 回 の 件 は タ ク シ ー の 追 突 事 故 で 業 務 遂 行 不能 の ため と 321 01:13:24,380 --> 01:13:25,800 断 って お いた 322 01:13:52,590 --> 01:13:58,930 ず っと 欲 し が って た 宝 物 を 323 01:13:58,930 --> 01:14:04,830 手 に 入 れた と思 って た は ず でも 324 01:14:04,830 --> 01:14:11,370 気 が つ く と 消 えて る な 一 体 ど 325 01:14:11,370 --> 01:14:14,230 こ から 幻 に 326 01:14:28,750 --> 01:14:29,850 ご 視 聴 ありがとうございました 32505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.