Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,792 --> 00:01:40,792
www.titlovi.com
2
00:01:43,792 --> 00:01:45,500
- Oh man.
- Wow.
3
00:01:51,583 --> 00:01:54,375
I haven't been here
since I was a little kid.
4
00:01:54,458 --> 00:01:56,334
I thought you grew up here.
5
00:01:56,417 --> 00:01:58,208
Like round the corner.
6
00:02:01,042 --> 00:02:03,042
I knocked my tooth out on that step.
7
00:02:06,708 --> 00:02:08,167
Got me brain damaged.
8
00:02:13,833 --> 00:02:17,333
It's not New York,
but... it's ours.
9
00:02:18,125 --> 00:02:21,417
I think it's gonna be pretty sick, no?
10
00:02:35,417 --> 00:02:36,625
Yeah?
11
00:02:45,875 --> 00:02:48,792
- I could send for my drum kit?
- No way.
12
00:02:48,875 --> 00:02:50,250
No?
13
00:02:54,167 --> 00:02:56,917
My uncle was a hoarder.
I didn't realise how much...
14
00:02:57,458 --> 00:02:59,125
space there was in here.
15
00:02:59,208 --> 00:03:00,917
It's peaceful.
16
00:03:01,000 --> 00:03:03,750
I can just record
an album out here so easily.
17
00:03:06,083 --> 00:03:08,167
- Gracie!
- What?
18
00:03:08,250 --> 00:03:09,542
I found an office!
19
00:03:10,792 --> 00:03:12,542
Oh.
20
00:03:12,625 --> 00:03:15,210
You can write
your Great American Novel up here.
21
00:03:15,583 --> 00:03:17,167
Whoa!
22
00:03:17,250 --> 00:03:18,959
What?
23
00:03:19,042 --> 00:03:20,542
Um...
24
00:03:21,167 --> 00:03:24,000
It's alright.
It's just a little rat situation.
25
00:03:26,500 --> 00:03:27,959
We should get a cat.
26
00:03:28,042 --> 00:03:31,833
You can write all day, every day.
Nothing but the birds singing.
27
00:03:34,792 --> 00:03:36,500
How did he die?
28
00:03:37,542 --> 00:03:39,333
Um...
29
00:03:40,875 --> 00:03:42,792
I don't know.
30
00:04:11,958 --> 00:04:13,083
Here we are.
31
00:04:16,625 --> 00:04:18,791
We need a broom.
32
00:06:16,167 --> 00:06:17,834
Hey, hey, hey.
33
00:06:17,917 --> 00:06:19,083
Hey.
34
00:06:20,375 --> 00:06:21,292
Hey.
35
00:06:21,375 --> 00:06:23,583
Came on, let's twist again
36
00:06:26,208 --> 00:06:28,917
Hey! Where's your mommy?
37
00:06:29,625 --> 00:06:31,333
Pumpkin, where's your mommy?
38
00:06:44,458 --> 00:06:46,167
Oh, no!
39
00:06:59,208 --> 00:07:00,917
Where's Mommy?
40
00:07:22,375 --> 00:07:24,083
Oh, God.
41
00:07:26,750 --> 00:07:27,833
Grace.
42
00:07:57,750 --> 00:07:58,958
Mom wanted to stop by.
43
00:08:01,958 --> 00:08:03,167
Oh?
44
00:08:03,958 --> 00:08:07,250
I told her it wasn't a big deal.
It's like a "us" thing.
45
00:08:07,333 --> 00:08:09,542
And it's just for six months,
anyway, so...
46
00:08:11,583 --> 00:08:13,375
Mm-hmm.
47
00:08:14,292 --> 00:08:15,500
I just feel kind of bad,
48
00:08:15,583 --> 00:08:18,917
'cause I think she just wants the company.
49
00:08:19,875 --> 00:08:21,625
I don't mind her coming.
50
00:08:24,708 --> 00:08:28,417
It's weird. It's like she doesn't
know how to function any more.
51
00:08:29,250 --> 00:08:32,030
She's still cooking for two people.
Did she tell you that?
52
00:08:33,750 --> 00:08:35,375
It's too sweet.
53
00:08:36,042 --> 00:08:38,207
Yeah? No, it's nice.
54
00:08:39,792 --> 00:08:40,917
He liked it.
55
00:08:43,667 --> 00:08:45,500
A real mom would have baked a cake.
56
00:08:52,333 --> 00:08:53,750
Want another one?
57
00:08:58,375 --> 00:08:59,875
Why is it so fuckin' hot?
58
00:09:01,792 --> 00:09:04,182
"Why is it so fuckin' hot?"
59
00:09:04,708 --> 00:09:06,709
"Why is it so fuckin' hot?"
60
00:09:06,792 --> 00:09:08,583
It's always hot.
61
00:11:42,167 --> 00:11:43,375
Boy's asleep.
62
00:11:44,583 --> 00:11:46,417
Mm-hmm.
63
00:12:17,458 --> 00:12:18,875
You wanna look?
64
00:12:21,958 --> 00:12:24,397
How can you not give a shit
about the stars, Grace?
65
00:12:24,917 --> 00:12:27,667
Well, they make me feel like nothing.
66
00:12:29,500 --> 00:12:32,750
I like they make me feel like
I'm part of something bigger.
67
00:12:34,500 --> 00:12:35,917
You like to feel like nothing?
68
00:12:36,000 --> 00:12:37,084
No.
69
00:12:37,167 --> 00:12:40,042
You know how many universes
there are out there?
70
00:12:40,667 --> 00:12:43,667
What are we doing in
the different universe? Are we together?
71
00:12:43,750 --> 00:12:44,875
Sure we are.
72
00:12:46,708 --> 00:12:48,042
Am I a rock star?
73
00:12:48,667 --> 00:12:49,834
Hmm...
74
00:12:49,917 --> 00:12:52,042
Can you sing in a different universe?
75
00:12:52,625 --> 00:12:54,375
Hey.
76
00:12:54,458 --> 00:12:56,417
Yeah, I'm sure you're a rock star.
77
00:12:58,583 --> 00:12:59,667
Do we fuck?
78
00:13:00,667 --> 00:13:02,375
Uh-huh.
79
00:13:04,833 --> 00:13:06,042
All the time?
80
00:13:07,708 --> 00:13:08,708
Hey, what?
81
00:13:09,375 --> 00:13:11,083
Do. We. Fuck?
82
00:13:13,000 --> 00:13:14,958
Like rabbits.
83
00:13:28,167 --> 00:13:29,417
Do you hear him?
84
00:13:30,583 --> 00:13:31,625
No.
85
00:13:34,208 --> 00:13:35,708
He's crying. Listen.
86
00:13:37,417 --> 00:13:39,125
Grace, it's totally silent.
87
00:13:45,208 --> 00:13:46,333
Am I boring you?
88
00:13:46,875 --> 00:13:48,625
Not you. The universe.
89
00:13:48,708 --> 00:13:51,208
Who gives a shit?
90
00:13:58,417 --> 00:13:59,917
...and a wild party mom...
91
00:14:00,000 --> 00:14:03,709
I'm very well known as
Big Bouncy, the over-the-hill party girl.
92
00:14:03,792 --> 00:14:06,375
...swap lives
for two weeks.
93
00:14:07,125 --> 00:14:09,917
- I hope you survive.
- Bye!
94
00:14:10,000 --> 00:14:12,792
Nice to meet you.
95
00:14:14,250 --> 00:14:16,584
We are two worlds apart.
96
00:14:16,667 --> 00:14:19,334
I've never seen
anything good come out of alcohol.
97
00:14:19,417 --> 00:14:21,500
I've never
killed an animal before.
98
00:14:21,583 --> 00:14:23,584
Oh, my God!
99
00:14:23,667 --> 00:14:25,042
I'm talking!
100
00:14:25,125 --> 00:14:27,875
I've never seen
a more disrespectful child.
101
00:16:02,583 --> 00:16:04,292
Does it feel like a girl?
102
00:16:05,542 --> 00:16:07,333
What does a girl feel like?
103
00:16:07,750 --> 00:16:11,375
If it moves more on the right,
then you're probably having a boy.
104
00:16:12,708 --> 00:16:14,125
You didn't wanna know?
105
00:16:15,708 --> 00:16:17,500
Mm-mm.
106
00:16:17,583 --> 00:16:20,375
Grace, I...
107
00:16:20,458 --> 00:16:23,292
I didn't find out
what I was having either.
108
00:16:23,375 --> 00:16:24,584
I think that's nice.
109
00:16:24,667 --> 00:16:26,875
You didn't find out
'cause you wanted a girl.
110
00:16:26,958 --> 00:16:28,625
Ha, ha.
111
00:16:28,708 --> 00:16:30,917
Oh, gosh. He forgets to drink.
112
00:16:31,000 --> 00:16:33,584
- Harry, you gotta have a drink.
- He's fine.
113
00:16:33,667 --> 00:16:36,375
No, I didn't, I wanted a baby.
I wanted whoever was in there.
114
00:16:36,458 --> 00:16:38,125
Yeah? And you got Jackson?
115
00:16:38,208 --> 00:16:39,584
Unlucky.
116
00:16:39,667 --> 00:16:41,084
I heard that, Auntie Jen.
117
00:16:43,917 --> 00:16:45,458
Are you off your food, Grace?
118
00:16:46,875 --> 00:16:48,750
- Leave her alone.
- You didn't eat.
119
00:16:48,833 --> 00:16:51,500
Being pregnant makes your stomach shrink.
120
00:16:52,292 --> 00:16:53,292
That's bullshit.
121
00:16:53,375 --> 00:16:55,584
It's sucking on you
every minute of the day.
122
00:16:55,667 --> 00:16:58,084
Then you'll be famished.
I couldn't get enough in me.
123
00:16:58,167 --> 00:16:59,834
That never went away, did it?
124
00:16:59,917 --> 00:17:02,292
You can talk. What's your excuse?
125
00:17:02,375 --> 00:17:05,542
Never had a baby but always
ate as though you'd just had triplets.
126
00:17:07,708 --> 00:17:09,958
You know, Grace,
if you get a screamer...
127
00:17:10,041 --> 00:17:11,917
She's not gonna get a screamer.
128
00:17:12,000 --> 00:17:13,583
Jackson was a screamer.
129
00:17:13,666 --> 00:17:16,458
- That's a lie!
- Jackson was a sweetheart.
130
00:17:16,541 --> 00:17:19,583
The point is, if you do,
let the baby cry.
131
00:17:19,666 --> 00:17:22,958
Just walk away from it.
Don't let yourself get tired, stressed.
132
00:17:23,041 --> 00:17:24,958
That's a horrible thing to say.
133
00:17:25,041 --> 00:17:26,708
Slow fuckin' death.
134
00:17:26,791 --> 00:17:30,334
If you're not at your best, it's no good
for anyone, especially the baby.
135
00:17:30,417 --> 00:17:32,959
And a crying baby
doesn't mean it's in pain.
136
00:17:33,042 --> 00:17:35,709
It's the only way they have
of communicating.
137
00:17:35,792 --> 00:17:36,792
No, it's not.
138
00:17:36,875 --> 00:17:40,417
People say that shit because
they wanna walk away from their kid.
139
00:17:40,500 --> 00:17:42,500
Anyway, all I do is take care of Harry.
140
00:17:42,583 --> 00:17:44,375
- Barely.
- If you need me...
141
00:17:44,458 --> 00:17:46,834
- She doesn't.
- ... we're just a walk away.
142
00:17:46,917 --> 00:17:49,958
What you doing in here, Pop?
Wanna watch the Grizzlies?
143
00:17:51,625 --> 00:17:53,375
Wanna open some of those presents?
144
00:17:53,875 --> 00:17:55,542
Whose presents?
145
00:17:55,625 --> 00:17:57,000
For the baby.
146
00:17:57,083 --> 00:18:00,334
No, I gotta sort out these shoes.
147
00:18:00,417 --> 00:18:03,167
- Okay.
- They're the wrong ones.
148
00:18:04,500 --> 00:18:06,125
They look good to me.
149
00:18:06,208 --> 00:18:09,709
- You had enough to eat, Mom?
- Honey, I'm stuffed.
150
00:18:09,792 --> 00:18:12,250
Would you get your dad
something to drink, please?
151
00:18:12,333 --> 00:18:13,958
Here you go, Pop.
152
00:18:15,042 --> 00:18:16,750
No more pie.
153
00:18:19,333 --> 00:18:21,042
Well, I'm stuffed.
154
00:18:22,250 --> 00:18:24,584
Can't stop eating.
It's the same every holiday.
155
00:18:24,667 --> 00:18:26,750
Well, you can do it.
You've always been skinny.
156
00:18:26,833 --> 00:18:28,500
Grace likes me lean.
Don't you, baby?
157
00:18:28,583 --> 00:18:30,250
You can starve in January.
158
00:18:31,917 --> 00:18:35,209
What are y'all doing?
Why are y'all here?
159
00:18:35,292 --> 00:18:37,375
This is Frank's house.
160
00:18:37,458 --> 00:18:38,875
It's his house.
161
00:18:38,958 --> 00:18:41,417
Harry, this is Grace and Jackson's...
162
00:18:41,500 --> 00:18:43,792
No, this is my brother's house.
163
00:18:43,875 --> 00:18:46,292
Sweetheart, Frank's not here.
164
00:18:46,375 --> 00:18:49,042
Get out of my brother's house!
165
00:19:19,875 --> 00:19:22,042
Jackson.
166
00:19:44,917 --> 00:19:46,000
Harry.
167
00:20:00,750 --> 00:20:02,125
Harry!
168
00:20:10,583 --> 00:20:12,458
Did you find the right size?
169
00:20:23,833 --> 00:20:25,250
Hello.
170
00:20:26,250 --> 00:20:27,750
Hello.
171
00:20:34,958 --> 00:20:36,834
Is it a baby?
172
00:20:36,917 --> 00:20:39,000
- A baby.
- A boy?
173
00:20:40,000 --> 00:20:42,792
I don't know.
I think, maybe.
174
00:20:42,875 --> 00:20:44,042
It is.
175
00:20:44,792 --> 00:20:45,959
Oh?
176
00:20:46,042 --> 00:20:48,125
Don't leave him to cry.
177
00:20:50,375 --> 00:20:51,583
I won't.
178
00:20:52,708 --> 00:20:55,000
You know, when he comes, he's a cat.
179
00:20:56,042 --> 00:20:58,500
He's a bear and a baby.
180
00:20:59,208 --> 00:21:01,917
And he's you, he's all of you.
181
00:21:02,000 --> 00:21:03,625
He's gonna be so funny.
182
00:23:15,042 --> 00:23:17,292
Hi. Find everything you're looking for?
183
00:23:17,917 --> 00:23:19,042
In life?
184
00:23:20,375 --> 00:23:22,084
Any gas for your car?
185
00:23:22,167 --> 00:23:23,959
- No.
- Alrighty.
186
00:23:24,042 --> 00:23:27,667
I love this stuff. Whatever they put
in that powder, it's like magic.
187
00:23:27,750 --> 00:23:29,959
It's two for six dollars
if you want another.
188
00:23:30,042 --> 00:23:31,375
- I'm good.
- This one's four.
189
00:23:31,458 --> 00:23:33,250
- And the other one is two.
- I get it.
190
00:23:33,333 --> 00:23:35,292
- No, thanks.
- He's a boy, right?
191
00:23:35,375 --> 00:23:38,792
He's so cute.
Hi there, handsome.
192
00:23:38,875 --> 00:23:40,708
Hi there, sweetie-pie.
193
00:23:41,708 --> 00:23:43,417
- Does he have a name?
- No.
194
00:23:43,500 --> 00:23:45,375
We decided not to name him.
195
00:23:45,458 --> 00:23:47,417
Oh.
196
00:23:47,500 --> 00:23:50,459
How old are you, sweetie?
Wait. Let me guess.
197
00:23:50,542 --> 00:23:54,417
I'm really good at this.
About six months?
198
00:23:54,500 --> 00:23:56,334
Why are you talking?
199
00:23:56,417 --> 00:23:59,167
Do you ever think about what
you're gonna say or why you're speaking?
200
00:23:59,250 --> 00:24:02,750
Or do you just open your mouth
and blah, blah, blah, blah, blah?
201
00:24:04,500 --> 00:24:07,375
In about 30 seconds, I'll be gone.
We don't need to speak.
202
00:24:14,000 --> 00:24:15,292
Okay.
203
00:24:28,167 --> 00:24:31,417
...every time you move
I let a little more show
204
00:24:31,500 --> 00:24:34,750
There's something you can use
So don't say no, Mickey
205
00:24:37,708 --> 00:24:40,917
So, come on and give it to me
Anyway you can
206
00:24:41,000 --> 00:24:44,125
Anyway you wanna do it
I'll take it like a man
207
00:24:44,208 --> 00:24:48,042
But please, baby, please
Don't leave me in the damp, Mickey
208
00:24:51,083 --> 00:24:54,084
Oh, Mickey, what a pity
You don't understand
209
00:24:54,167 --> 00:24:57,417
You take me by the heart
When you take me by the hand
210
00:24:57,500 --> 00:25:00,542
Oh, Mickey, you're so pretty
Can't you understand?
211
00:25:00,625 --> 00:25:03,334
It's guys like you, Mickey
212
00:25:03,417 --> 00:25:05,792
Oh, what you do, Mickey, do, Mickey
213
00:25:05,875 --> 00:25:07,625
Don't break my heart, Mickey
214
00:25:23,667 --> 00:25:26,375
Oh, Mickey, you're so fine
You're so fine you blow my mind
215
00:25:26,458 --> 00:25:29,167
Hey, Mickey!
Hey, Mickey!
216
00:25:29,875 --> 00:25:32,709
Oh, Mickey, you're so fine
You're so fine you blow my mind
217
00:25:32,792 --> 00:25:35,917
Hey, Mickey!
Hey, Mickey!
218
00:25:36,000 --> 00:25:37,512
Oh, Mickey, you're so fi...
219
00:25:43,250 --> 00:25:46,209
You think you've got the right
But I think you've got it wrong
220
00:25:46,292 --> 00:25:47,542
Why can't you say goodni...
221
00:25:47,625 --> 00:25:51,625
...what a pity, you don't understand
You take me by the heart and you...
222
00:26:00,250 --> 00:26:04,708
Alrighty.
223
00:26:07,083 --> 00:26:08,042
Alrighty.
224
00:26:20,917 --> 00:26:23,542
Alrighty. Alrighty. Alrighty.
225
00:26:53,458 --> 00:26:55,167
- Hey.
- Hey.
226
00:26:57,583 --> 00:26:59,209
What you doing up, little bug?
227
00:26:59,292 --> 00:27:00,334
I was bored.
228
00:27:00,417 --> 00:27:02,833
You got bored, so you kept the baby up?
229
00:27:03,583 --> 00:27:05,000
I got somethin' for you.
230
00:27:09,375 --> 00:27:11,208
What the fuck, Jackson?
231
00:27:11,708 --> 00:27:12,708
You got a dog?
232
00:27:13,167 --> 00:27:14,417
Got a dog.
233
00:27:16,333 --> 00:27:17,792
Look at him.
234
00:27:17,875 --> 00:27:19,667
We need a cat.
235
00:27:21,667 --> 00:27:24,542
Yeah, yeah,
yeah, yeah.
236
00:27:24,625 --> 00:27:26,750
Good dog. Good baby.
237
00:27:26,833 --> 00:27:28,583
You're a good baby. Yes, you are.
238
00:27:31,708 --> 00:27:33,375
Hey.
239
00:27:39,875 --> 00:27:40,917
Come here.
240
00:27:43,042 --> 00:27:44,500
Come on.
241
00:27:44,583 --> 00:27:46,292
Everyone but me!
242
00:27:47,167 --> 00:27:48,375
Yeah.
243
00:27:51,708 --> 00:27:52,875
Hey.
244
00:27:55,917 --> 00:27:57,375
Wanna see some magic?
245
00:28:02,417 --> 00:28:04,208
Wanna see a magic trick?
246
00:28:41,333 --> 00:28:44,583
Stir it up. You stir it up.
247
00:28:50,458 --> 00:28:52,167
Second.
248
00:28:53,583 --> 00:28:54,833
Magic.
249
00:30:29,208 --> 00:30:31,333
Ready? We're ready to steer. Okay.
250
00:30:32,792 --> 00:30:34,958
Ready to drive?
251
00:30:35,458 --> 00:30:37,334
To the moon.
252
00:30:41,083 --> 00:30:43,333
And a left to New York.
253
00:30:48,375 --> 00:30:50,334
What is that?
254
00:30:50,417 --> 00:30:51,750
Do you feel that?
255
00:31:04,583 --> 00:31:06,542
Where are you now?
256
00:31:07,333 --> 00:31:10,333
In a burger place
outside of Nampa. 84.
257
00:31:12,167 --> 00:31:14,125
You're eating?
258
00:31:14,208 --> 00:31:15,625
Mm-hmm.
259
00:31:16,500 --> 00:31:17,959
A burger?
260
00:31:18,042 --> 00:31:19,500
Yep.
261
00:31:21,292 --> 00:31:24,125
- Is it good?
- Yeah, it's alright.
262
00:31:28,833 --> 00:31:30,833
Well, what else have you been doing?
263
00:31:31,875 --> 00:31:33,042
Workin'.
264
00:31:33,125 --> 00:31:35,042
Uh-huh.
265
00:31:35,125 --> 00:31:36,542
What else?
266
00:31:39,542 --> 00:31:41,209
Is everything alright?
267
00:31:41,292 --> 00:31:45,125
I'm asking you about your day.
This is a conversation.
268
00:31:50,083 --> 00:31:51,333
What have you been up to?
269
00:31:51,917 --> 00:31:53,250
Nothin'.
270
00:31:55,625 --> 00:31:57,333
Have you been writing?
271
00:31:59,708 --> 00:32:01,542
I'll call you when I get closer, okay?
272
00:32:01,625 --> 00:32:03,584
Well, are you gonna wanna eat?
273
00:32:03,667 --> 00:32:07,583
Yeah, we can have dinner when I get back.
It's gonna be kind of late, though.
274
00:32:08,333 --> 00:32:10,333
Anything else for you?
275
00:32:11,625 --> 00:32:13,625
What sounds good for supper?
276
00:32:15,625 --> 00:32:16,875
How's the boy?
277
00:32:17,458 --> 00:32:18,417
He's sleeping.
278
00:32:18,500 --> 00:32:20,250
Hey, darlin'.
Here's the check.
279
00:32:20,333 --> 00:32:22,834
Alright, talk later.
Thank you, baby.
280
00:32:22,917 --> 00:32:24,458
Okay. Bye.
281
00:34:28,958 --> 00:34:30,292
Pam?
282
00:34:47,458 --> 00:34:48,583
Pam?
283
00:34:58,792 --> 00:34:59,917
Pam?
284
00:35:25,000 --> 00:35:26,125
Pam?
285
00:35:28,958 --> 00:35:32,292
Fuck! Oh, goddammit.
286
00:35:32,875 --> 00:35:34,000
Pam, what the hell?
287
00:35:34,083 --> 00:35:35,458
You snuck in.
288
00:35:36,250 --> 00:35:37,625
I didn't sneak.
289
00:35:38,792 --> 00:35:40,375
I brought the baby.
290
00:35:40,458 --> 00:35:42,653
- You brought the baby.
- He's asleep.
291
00:35:43,708 --> 00:35:45,209
- That's nice.
- Yeah.
292
00:35:45,292 --> 00:35:48,167
As long as you don't blow my brains out.
293
00:35:48,250 --> 00:35:49,792
That thing loaded, Pam?
294
00:35:49,875 --> 00:35:52,250
Oh, yeah. It's Harry's.
295
00:35:52,333 --> 00:35:54,667
He used to sleep with it next to him.
296
00:35:55,667 --> 00:35:57,375
Made him feel safe.
297
00:36:00,917 --> 00:36:02,625
I don't know
what to do with it now.
298
00:36:02,708 --> 00:36:04,708
I don't know
what to do with any of it.
299
00:36:08,000 --> 00:36:09,708
I never do my hair.
300
00:36:10,875 --> 00:36:12,667
It's pretty.
301
00:36:13,292 --> 00:36:15,000
Harry likes it loose.
302
00:36:15,917 --> 00:36:17,667
Yeah?
303
00:36:23,583 --> 00:36:25,000
Are you sleeping at all?
304
00:36:25,917 --> 00:36:27,292
Um...
305
00:36:27,375 --> 00:36:28,542
You know.
306
00:36:29,917 --> 00:36:32,333
Jackson says you've been sleepwalking.
307
00:36:34,750 --> 00:36:36,875
Oh, yeah. That.
308
00:36:38,167 --> 00:36:39,583
You get far?
309
00:36:40,375 --> 00:36:43,542
Woke up on Culver Road
screaming my head off.
310
00:36:45,167 --> 00:36:47,125
Never done anything like that before.
311
00:36:52,125 --> 00:36:53,542
Nothing seems real since...
312
00:36:55,833 --> 00:36:57,250
since he died.
313
00:37:00,125 --> 00:37:02,000
My brain just seems...
314
00:37:02,500 --> 00:37:04,042
chopped up.
315
00:37:20,000 --> 00:37:21,917
Yeah.
316
00:37:22,000 --> 00:37:25,292
I'm your grandma.
Yeah, I am.
317
00:37:33,875 --> 00:37:37,208
It's so wonderful the two of you
have taken on the house.
318
00:37:38,625 --> 00:37:40,042
Mm-hmm.
319
00:37:43,167 --> 00:37:45,459
Oh, he was...
320
00:37:45,542 --> 00:37:47,750
such a happy little guy, Frank.
321
00:37:49,333 --> 00:37:50,750
He shot himself?
322
00:37:51,708 --> 00:37:54,000
- Uncle Frank?
- Yes.
323
00:37:54,083 --> 00:37:55,667
And you found him?
324
00:37:56,833 --> 00:37:58,334
I did.
325
00:37:58,417 --> 00:38:02,250
- That must have been awful.
- Yes, I did. It was.
326
00:38:04,875 --> 00:38:06,292
It was.
327
00:38:09,125 --> 00:38:10,333
In the head?
328
00:38:13,417 --> 00:38:14,833
In the head?
329
00:38:15,958 --> 00:38:17,167
No.
330
00:38:19,000 --> 00:38:22,042
- I can't...
- Well, where, then?
331
00:38:23,417 --> 00:38:25,583
The heart? Chest?
332
00:38:27,250 --> 00:38:28,458
No.
333
00:38:30,583 --> 00:38:32,500
- Legs, feet, back?
- No.
334
00:38:32,583 --> 00:38:34,417
- Arms? Stomach?
- No, no.
335
00:38:34,500 --> 00:38:36,333
Dick?
336
00:38:36,917 --> 00:38:38,500
- Grace.
- Ass?
337
00:38:39,833 --> 00:38:43,792
Oh, my God. He shot himself
in his own ass intentionally?
338
00:38:49,333 --> 00:38:51,834
You know, he looks just like you.
339
00:38:53,583 --> 00:38:55,708
- Uncle Frank?
- No.
340
00:38:56,500 --> 00:38:57,709
The baby, you goose.
341
00:38:57,792 --> 00:38:59,709
Oh.
342
00:38:59,792 --> 00:39:00,959
You think?
343
00:39:01,042 --> 00:39:04,584
Yeah.
344
00:39:09,958 --> 00:39:14,000
Grace, you know, everybody
goes a little loopy the first year.
345
00:39:17,500 --> 00:39:19,333
- Yeah?
- Yeah.
346
00:39:20,125 --> 00:39:22,792
You and Harry have known
each other your whole lives.
347
00:39:22,875 --> 00:39:24,542
Of course you're gonna go
a bit loopy.
348
00:39:24,625 --> 00:39:27,625
No, no. I mean you.
349
00:39:27,708 --> 00:39:29,625
After a baby.
350
00:39:29,708 --> 00:39:32,459
My mother went nuts. Jen lost it.
351
00:39:32,542 --> 00:39:37,459
I didn't feel myself for a while.
But you'll... you'll...
352
00:39:40,958 --> 00:39:42,375
You'll come back.
353
00:39:46,667 --> 00:39:49,333
You know...
354
00:39:52,750 --> 00:39:55,583
- if you're having a hard time...
- I feel fine.
355
00:39:56,958 --> 00:39:58,750
We'll come again soon.
356
00:39:59,875 --> 00:40:01,167
Thanks for the tea.
357
00:40:18,375 --> 00:40:20,000
Who's pushing you?
358
00:40:21,667 --> 00:40:23,292
Is that a ghost?
359
00:40:31,917 --> 00:40:34,709
Red and yellow
360
00:40:34,792 --> 00:40:39,292
And pink and green
361
00:40:39,792 --> 00:40:45,958
Purple and orange and blue
362
00:40:47,375 --> 00:40:51,833
I can sing a rainbow
363
00:40:52,583 --> 00:40:55,833
Sing a rainbow
364
00:40:56,792 --> 00:41:03,250
Sing a rainbow too
365
00:41:15,042 --> 00:41:18,792
Listen with your eyes
366
00:41:19,333 --> 00:41:22,750
Listen with your eyes
367
00:41:22,833 --> 00:41:27,917
And sing everything you see
368
00:43:36,250 --> 00:43:38,083
What the fuck do you want?
369
00:43:46,667 --> 00:43:48,292
Cut your lip.
370
00:43:51,625 --> 00:43:53,250
Cut it.
371
00:44:49,625 --> 00:44:53,084
- Just gonna leave it?
- He's your girlfriend. You clean it up.
372
00:44:53,167 --> 00:44:56,750
- Nice.
- He pissed on the floor too.
373
00:44:56,833 --> 00:44:58,959
You should make better choices
in who you bring home.
374
00:44:59,042 --> 00:45:01,000
- Fuck's sake, Grace.
- You're mad at me?
375
00:45:01,083 --> 00:45:03,084
Why didn't you let him out,
you whack job?
376
00:45:03,167 --> 00:45:04,417
He's not my problem.
377
00:45:05,833 --> 00:45:08,250
Just put him on his leash,
take him out the back
378
00:45:08,333 --> 00:45:10,292
until he gets used to where he is.
379
00:45:10,375 --> 00:45:12,959
Yeah, I'm not gonna train
your fucking dog.
380
00:45:13,042 --> 00:45:14,709
We have a baby.
381
00:45:14,792 --> 00:45:15,917
No shit.
382
00:45:16,000 --> 00:45:19,000
I can't have this...
This place is a fucking hole.
383
00:45:19,083 --> 00:45:21,500
- And you moved us into it.
- I am working.
384
00:45:21,583 --> 00:45:24,209
And when I come home,
I'm the one cleaning everything up.
385
00:45:24,292 --> 00:45:27,584
Yeah, three days a week.
Let me shower you in medals.
386
00:45:27,667 --> 00:45:30,875
- Shut up.
- You have an ashtray on the carpet.
387
00:45:30,958 --> 00:45:32,709
You don't think
the baby's eating that shit?
388
00:45:32,792 --> 00:45:34,417
Shut up.
389
00:45:34,500 --> 00:45:37,042
Move us into the house
where your uncle shot himself
390
00:45:37,125 --> 00:45:38,375
up the fucking ass.
391
00:45:38,458 --> 00:45:42,125
- Oh, my God.
- Up the ass. Up the fucking ass.
392
00:45:42,208 --> 00:45:44,375
- Stop.
- I knew it. I knew it.
393
00:45:45,542 --> 00:45:48,667
Why are your shorts undone?
Why do you not have your shorts on?
394
00:45:48,750 --> 00:45:50,084
- Shut up.
- Jesus Chr...
395
00:45:50,167 --> 00:45:51,875
Fucking sanctimonious dick.
396
00:45:51,958 --> 00:45:54,542
You probably pissed on the floor yourself.
Blamed it on the dog.
397
00:45:54,625 --> 00:45:56,959
It was your mangy dog.
And "sanctimonious" means
398
00:45:57,042 --> 00:45:59,792
you think you're morally
superior to other people, dummy.
399
00:45:59,875 --> 00:46:02,209
- How's the book going, by the way?
- Fantastic, thank you!
400
00:46:02,292 --> 00:46:03,750
Your Great American Novel.
401
00:46:03,833 --> 00:46:07,167
The main character's about to batter
her husband to death with a hammer.
402
00:46:07,250 --> 00:46:10,292
- Sounds like shit.
- Well, you can't read, so...
403
00:46:10,375 --> 00:46:13,709
Maybe if I spend a little less time
with my hands down my pants
404
00:46:13,792 --> 00:46:15,584
and a little more time writing,
405
00:46:15,667 --> 00:46:18,959
maybe I'd write something, maybe.
406
00:46:19,042 --> 00:46:20,292
My hands are down my pants
407
00:46:20,375 --> 00:46:23,292
'cause you put your dick everywhere
except there, asshole!
408
00:46:35,875 --> 00:46:39,042
- You're gonna wake up the baby.
- Now you're worried about the baby.
409
00:46:39,125 --> 00:46:41,709
I'm always worried
about the fucking baby.
410
00:46:41,792 --> 00:46:42,959
- We're going for a drive.
- No.
411
00:46:43,042 --> 00:46:44,334
- Yes! Yes, we are.
- No!
412
00:46:44,417 --> 00:46:45,709
- Get in, Grace.
- Fuck off.
413
00:46:45,792 --> 00:46:47,584
- We need to talk.
- We can talk here.
414
00:46:47,667 --> 00:46:50,208
- Get in the fucking car!
- Fucking no!
415
00:46:50,917 --> 00:46:52,542
Jackson, I'm not leaving the baby.
416
00:46:52,625 --> 00:46:53,917
Stop, stop, stop.
417
00:46:54,000 --> 00:46:55,584
I'm not leaving the baby.
Jackson!
418
00:46:55,667 --> 00:46:57,875
- The baby's fine.
- Stop! Stop! Stop!
419
00:46:57,958 --> 00:47:00,583
You're a fucking... fucking asshole!
420
00:47:03,167 --> 00:47:04,917
What is wrong with you?
421
00:47:09,542 --> 00:47:11,334
- Seriously?
- Give me the belt.
422
00:47:11,417 --> 00:47:12,917
Oh, my God.
423
00:47:16,583 --> 00:47:17,917
Don't you dare open the door.
424
00:47:23,792 --> 00:47:25,792
Gracie.
425
00:47:35,583 --> 00:47:36,583
Hey, bud, don't...
426
00:47:38,375 --> 00:47:40,833
Stop. Stop!
427
00:47:56,292 --> 00:47:58,375
Look, okay, I... I just think
428
00:47:58,458 --> 00:48:02,167
we need to have a schedule
or somethin', or just...
429
00:48:02,250 --> 00:48:04,667
I just wanna make a plan 'cause I...
430
00:48:07,750 --> 00:48:10,417
Grace, I don't want you to think
that I don't appreciate
431
00:48:10,500 --> 00:48:13,209
everything that you do, I just...
432
00:48:13,292 --> 00:48:18,458
Like, you're the glue,
you're the one, you're the OG, but...
433
00:48:21,042 --> 00:48:23,458
If you're not feeling good, then...
434
00:48:24,708 --> 00:48:27,584
then, I don't know,
maybe we should, like, talk about it.
435
00:48:31,000 --> 00:48:33,000
I just want you to know that I'm here.
436
00:48:35,875 --> 00:48:38,542
Having a baby is like the most...
437
00:48:39,250 --> 00:48:42,667
monumental fucking thing and...
438
00:48:43,875 --> 00:48:46,834
I get that, I want you to know
how much I get that,
439
00:48:46,917 --> 00:48:50,125
and if you wanna talk about it, then...
440
00:48:50,708 --> 00:48:52,333
Can we turn this off?
441
00:48:53,042 --> 00:48:54,792
What?
442
00:48:54,875 --> 00:48:57,250
The music. Can we turn it off?
443
00:48:58,292 --> 00:49:00,667
- It's a classic.
- Okay.
444
00:49:02,417 --> 00:49:04,792
I don't care.
I hate it. I hate guitars.
445
00:49:05,750 --> 00:49:07,750
- Since when?
- Since forever.
446
00:49:09,958 --> 00:49:12,292
What? That's insane.
Who hates guitars?
447
00:49:13,542 --> 00:49:14,750
You don't hate guitars.
448
00:49:16,458 --> 00:49:19,209
Grace. I know what you're thinking,
but that's just an old pack.
449
00:49:19,292 --> 00:49:21,709
It's been in there forever.
You've seen them before.
450
00:49:21,792 --> 00:49:24,334
- I've seen these before?
- Yes.
451
00:49:24,417 --> 00:49:27,209
Look, they're just... they're Greg's.
452
00:49:27,292 --> 00:49:31,542
Wow, you and Greg are very, very close.
453
00:49:39,417 --> 00:49:41,000
Stop it. Stop it. Stop it.
454
00:49:41,833 --> 00:49:44,542
Stop it. Grace,
stop being fucking annoying.
455
00:50:08,792 --> 00:50:10,834
You can run, you can run
456
00:50:10,917 --> 00:50:13,500
Tell my friend boy Willie Brown
457
00:50:15,917 --> 00:50:17,958
You can run, you can run
458
00:50:23,125 --> 00:50:27,458
And I'm standing at the crossroads
Believe I'm sinking down
459
00:50:38,458 --> 00:50:40,083
I'm coming!
460
00:50:44,625 --> 00:50:46,125
I'm here, baby.
461
00:51:12,375 --> 00:51:14,250
He's not breathing.
462
00:51:15,708 --> 00:51:17,042
Funny.
463
00:52:15,833 --> 00:52:17,500
Fuck it.
464
00:53:14,583 --> 00:53:16,417
Harry?
465
00:54:15,750 --> 00:54:17,000
Up.
466
00:54:17,958 --> 00:54:19,333
Grace?
467
00:54:23,542 --> 00:54:25,250
You have to shoot the dog.
468
00:54:27,083 --> 00:54:28,167
What?
469
00:54:28,250 --> 00:54:31,000
You have to shoot the fucking dog.
470
00:54:33,208 --> 00:54:34,958
He's crying.
471
00:54:36,417 --> 00:54:37,875
Where the fuck you found that?
472
00:54:37,958 --> 00:54:39,750
That thing you love is suffering.
473
00:54:39,833 --> 00:54:41,834
- Have you lost your mind?
- And you can solve it.
474
00:54:41,917 --> 00:54:44,542
- Are you insane?
- He's in pain.
475
00:54:45,208 --> 00:54:47,625
- I'll take it to the vet tomorrow.
- And they'll put it down.
476
00:54:47,708 --> 00:54:52,000
Grace, please!
I'm not gonna kill my dog. Okay?
477
00:56:00,958 --> 00:56:02,625
How's your lip?
478
00:57:43,542 --> 00:57:45,250
I'm sorry.
479
00:58:04,792 --> 00:58:07,750
How do you start your days, Grace?
480
00:58:09,042 --> 00:58:10,542
What do you mean?
481
00:58:11,042 --> 00:58:12,625
Well...
482
00:58:13,208 --> 00:58:15,125
Yoga?
483
00:58:15,208 --> 00:58:17,667
Running?
Hot water and lemon?
484
00:58:18,792 --> 00:58:20,333
Writing?
485
00:58:24,458 --> 00:58:26,333
What's happened with your writing?
486
00:58:27,875 --> 00:58:29,625
I can't do it any more.
487
00:58:31,250 --> 00:58:33,375
Why not?
488
00:58:42,208 --> 00:58:43,625
You know who's teaching yoga?
489
00:58:43,708 --> 00:58:48,250
- Who?
- That neighbour of yours, Melissa?
490
00:58:48,333 --> 00:58:50,208
She does it over the internet. She...
491
00:58:51,208 --> 00:58:53,625
Maybe you could take a class with her?
492
00:58:55,833 --> 00:58:57,584
I don't think that's yoga, Pam.
493
00:58:57,667 --> 00:58:59,834
Oh, I'm...
494
00:58:59,917 --> 00:59:02,250
I'm pretty sure it is.
495
00:59:05,250 --> 00:59:06,958
Well...
496
00:59:07,583 --> 00:59:10,792
it might be a relaxing thing
for a young woman to do.
497
00:59:18,750 --> 00:59:22,167
You're still so pretty, Grace.
498
00:59:24,833 --> 00:59:26,875
Let me help you, sweetie.
499
00:59:28,333 --> 00:59:33,042
Just with the baby, with...
with the house, whatever you need.
500
00:59:33,125 --> 00:59:34,917
Just...
501
00:59:35,000 --> 00:59:36,750
give you more time to do other things.
502
00:59:36,833 --> 00:59:38,209
Alright.
503
00:59:38,292 --> 00:59:40,333
You found some.
504
00:59:40,917 --> 00:59:42,542
It's the good stuff, Mom.
505
00:59:43,208 --> 00:59:45,917
I know this brand.
506
00:59:46,667 --> 00:59:47,875
This is the hot one.
507
00:59:49,292 --> 00:59:50,667
I'm going for a walk.
508
00:59:50,750 --> 00:59:52,167
- I won't be long.
- Grace?
509
00:59:56,750 --> 00:59:59,625
...beating a tune as you fall all around
510
00:59:59,708 --> 01:00:02,125
Drip, drip, drop
Little April shower
511
01:00:02,208 --> 01:00:04,334
What can compare
With your beautiful sound?
512
01:00:04,417 --> 01:00:07,084
Beautiful sound, beautiful sound
513
01:00:07,167 --> 01:00:09,542
Drip, drip, drop
Little April shower
514
01:00:09,625 --> 01:00:12,084
Beating a tune as you fall all around
515
01:00:12,167 --> 01:00:14,667
Drip, drip, drop
Little April shower
516
01:00:14,750 --> 01:00:17,417
What can compare
With your beautiful sound?
517
01:00:17,500 --> 01:00:20,209
Drip, drip, drop
When the sky is cloudy
518
01:00:20,292 --> 01:00:22,542
You come along
Come along with your pretty little song
519
01:00:22,625 --> 01:00:25,000
Drip, drip, drop
When the sky is cloudy
520
01:00:25,083 --> 01:00:27,584
You come along
Come along with your pretty little song
521
01:00:27,667 --> 01:00:30,125
Gay little roundelay
Gay little roundelay
522
01:00:30,208 --> 01:00:32,792
Song of the rainy day
Song of the rainy day
523
01:00:32,875 --> 01:00:35,500
How I love to hear your patter
Pretty little pitter-patter
524
01:00:35,583 --> 01:00:38,334
Helter-skelter when you pelter
Troubles always seem to scatter
525
01:00:38,417 --> 01:00:40,417
Drip, drip drop
Little April shower
526
01:01:48,875 --> 01:01:50,750
Grace?
527
01:01:51,292 --> 01:01:53,084
Grace! Can you hear us?
528
01:01:53,167 --> 01:01:54,334
Grace!
529
01:01:54,417 --> 01:01:56,333
- Grace!
- Grace.
530
01:01:57,375 --> 01:01:58,792
Grace!
531
01:02:04,875 --> 01:02:08,500
She took your baby
and disappeared for hours.
532
01:02:08,583 --> 01:02:10,417
Had you frantic.
533
01:02:11,625 --> 01:02:13,625
And now she's not talking to you?
534
01:02:15,083 --> 01:02:19,625
She just needs some time
to herself. You know, I get that.
535
01:02:20,750 --> 01:02:22,458
No, Jackson.
536
01:02:22,917 --> 01:02:25,125
She is not well.
537
01:02:25,208 --> 01:02:27,958
Well,
sometimes people aren't well, Mom.
538
01:02:29,542 --> 01:02:33,000
Sometimes people need some time
to adjust when things change.
539
01:02:33,083 --> 01:02:36,334
Sometimes everybody just needs
to have some fucking patience
540
01:02:36,417 --> 01:02:38,625
and trust that things will get better.
541
01:02:40,667 --> 01:02:42,667
Are you still sleepwalking?
542
01:02:45,417 --> 01:02:47,667
I'm just trying to help.
543
01:02:50,000 --> 01:02:52,875
Well, you are helping, Mom.
544
01:02:56,042 --> 01:02:59,542
She just needs some space to... to write.
545
01:03:00,875 --> 01:03:02,875
She says she can't.
546
01:03:05,083 --> 01:03:07,334
It's just like, you know...
547
01:03:07,417 --> 01:03:10,667
It's just writer's block
or whatever, I guess.
548
01:04:09,625 --> 01:04:12,750
No. I don't wanna get in.
549
01:04:15,333 --> 01:04:18,334
Okay, there we are. Good job.
550
01:04:18,417 --> 01:04:21,084
- Hi.
- Alright, that's a big girl.
551
01:04:21,167 --> 01:04:22,917
That's a big girl.
552
01:04:23,000 --> 01:04:25,458
- I don't wanna go.
- It's okay.
553
01:04:25,792 --> 01:04:28,709
- Sorry to bother you.
- Huh?
554
01:04:28,792 --> 01:04:31,375
I think my car might have a flat tyre.
555
01:04:31,458 --> 01:04:34,334
Would you mind
just taking a look at it?
556
01:04:34,417 --> 01:04:35,625
- Breathe.
- No!
557
01:04:35,708 --> 01:04:38,334
Look at Mommy.
Hey, look at Mommy.
558
01:04:38,417 --> 01:04:41,333
Babe, we don't have any time for this. No.
559
01:04:42,292 --> 01:04:44,250
So...
560
01:04:44,333 --> 01:04:45,750
could you...
561
01:04:46,917 --> 01:04:48,833
Okay. Yeah, sorry.
562
01:04:49,375 --> 01:04:51,292
Put your leg in the car.
563
01:04:59,333 --> 01:05:00,958
Alright?
564
01:05:08,958 --> 01:05:11,208
When was the last time we had sex?
565
01:05:13,292 --> 01:05:14,917
Rough guess.
566
01:05:17,417 --> 01:05:19,167
I really couldn't say, Gracie.
567
01:05:19,250 --> 01:05:22,167
Go on, take a stab.
568
01:05:25,542 --> 01:05:27,334
I don't know. Like a month?
569
01:05:27,417 --> 01:05:29,333
Try two and a half.
570
01:05:30,000 --> 01:05:32,875
Well, things have been, you know.
571
01:05:32,958 --> 01:05:35,500
And it was four in the morning
and you were essentially asleep.
572
01:05:35,583 --> 01:05:36,958
Grace.
573
01:05:38,083 --> 01:05:39,417
And the time before that,
574
01:05:39,500 --> 01:05:41,625
we were watching TV
about that thing on the island,
575
01:05:41,708 --> 01:05:44,250
and I was begging you,
and you put a towel down.
576
01:05:44,333 --> 01:05:45,917
Alright, alright, alright.
577
01:05:47,000 --> 01:05:48,250
It used to be good, right?
578
01:05:49,958 --> 01:05:51,167
It's still good, Grace.
579
01:05:51,250 --> 01:05:54,375
It doesn't exist, Jackson.
It's not a thing.
580
01:05:54,458 --> 01:05:56,542
Alright, I'm gonna put more effort in.
581
01:05:56,625 --> 01:05:58,167
Tonight?
582
01:05:59,250 --> 01:06:00,625
- Okay.
- You want me?
583
01:06:00,708 --> 01:06:02,917
Yeah, I want you.
584
01:06:03,625 --> 01:06:05,458
Say it again.
585
01:06:07,125 --> 01:06:08,792
I... I want you, yeah.
586
01:06:13,000 --> 01:06:14,834
- Before or after dinner?
- Grace, man.
587
01:06:14,917 --> 01:06:17,667
- Just have a fucking opinion.
- Jesus fucking Christ!
588
01:06:22,917 --> 01:06:24,542
When we get home?
589
01:06:25,583 --> 01:06:26,917
Yeah.
590
01:06:27,000 --> 01:06:29,084
You'll fuck me when we get home?
591
01:06:29,167 --> 01:06:30,709
Yeah.
592
01:06:30,792 --> 01:06:32,375
In the car?
593
01:06:33,500 --> 01:06:34,500
If you like.
594
01:06:34,583 --> 01:06:36,834
We used to fuck in the car
all the time, remember?
595
01:06:36,917 --> 01:06:38,250
Uh-huh.
596
01:06:38,750 --> 01:06:41,542
I'll unbuckle, come over
to your seat and you'll fuck me?
597
01:06:42,292 --> 01:06:43,375
Yes.
598
01:06:49,792 --> 01:06:51,208
Yes.
599
01:07:03,875 --> 01:07:06,292
Come on.
My mom's right there.
600
01:07:06,375 --> 01:07:07,875
Fuck me quickly, then.
601
01:07:11,125 --> 01:07:12,500
I don't...
602
01:07:16,375 --> 01:07:18,334
Grace, come on. I'm just kinda...
603
01:07:20,917 --> 01:07:23,209
You impotent piece of shit.
604
01:07:23,292 --> 01:07:25,333
You useless fucking faggot!
605
01:07:27,250 --> 01:07:29,459
You're fucking insane.
606
01:07:29,542 --> 01:07:31,084
Fucking insane.
607
01:07:31,167 --> 01:07:33,250
Everything okay?
608
01:09:02,082 --> 01:09:04,374
- Open the door. I need to use it.
- Piss outside.
609
01:09:04,457 --> 01:09:06,874
I don't need to piss.
610
01:09:06,957 --> 01:09:08,874
Shit in a bush. I don't care.
611
01:09:08,957 --> 01:09:11,792
Oh, God, Grace!
612
01:09:12,707 --> 01:09:14,207
Grace!
613
01:09:17,957 --> 01:09:20,999
I don't wanna shit in a bush.
I wanna shit in the toilet.
614
01:09:25,375 --> 01:09:27,207
Come on, it's coming out.
615
01:09:29,042 --> 01:09:30,667
Come on.
616
01:09:32,457 --> 01:09:34,125
It's gonna be all over the floor.
617
01:09:38,792 --> 01:09:40,292
I'm starting to smell it.
618
01:09:41,000 --> 01:09:42,249
Quick.
619
01:09:42,332 --> 01:09:44,082
Thank you.
620
01:09:48,292 --> 01:09:50,000
Jesus Christ.
621
01:10:13,750 --> 01:10:15,000
No running, please.
622
01:10:15,083 --> 01:10:17,167
- Hi. Hey! Come on in.
- Hey.
623
01:10:18,125 --> 01:10:19,084
Greg!
624
01:10:19,167 --> 01:10:22,334
Yeah. Greg said we have
enough food to feed a village.
625
01:10:22,417 --> 01:10:25,750
Well, that's what we've got, right?
626
01:10:25,833 --> 01:10:28,125
Well, you can add these, I guess.
627
01:10:28,208 --> 01:10:30,625
They fell over in the car.
They looked better when we got them.
628
01:10:30,708 --> 01:10:32,209
What happened to your fingers?
629
01:10:32,292 --> 01:10:34,500
I burnt them trying to bake you a cake.
630
01:10:34,583 --> 01:10:36,875
- Hey, man.
- There you are. Welcome, buddy.
631
01:10:36,958 --> 01:10:38,834
- Good to see you.
- You too, man.
632
01:10:38,917 --> 01:10:40,875
- Hi.
- The place looks great.
633
01:10:40,958 --> 01:10:43,625
He's such a beautiful baby.
634
01:10:43,708 --> 01:10:45,834
- Jack, let's get you a drink.
- Does he want a snack?
635
01:10:45,917 --> 01:10:49,167
- Sure. Whatever the kids are having.
- Okay. No allergies?
636
01:10:49,250 --> 01:10:50,625
No. I don't think so.
637
01:10:52,292 --> 01:10:53,750
Who's a sweetie-pie?
638
01:10:53,833 --> 01:10:55,333
Here's Jack's boy.
639
01:11:02,583 --> 01:11:04,417
Did you guys see this?
640
01:11:13,708 --> 01:11:16,459
So, you think you'll have another one?
641
01:11:16,542 --> 01:11:19,709
Yeah. Pregnant now.
Cookin' up twins.
642
01:11:19,792 --> 01:11:21,417
What happened to your hands?
643
01:11:22,000 --> 01:11:23,417
Oh.
644
01:11:23,500 --> 01:11:25,667
You should see the wall.
645
01:11:25,750 --> 01:11:28,834
Yeah, I...
646
01:11:28,917 --> 01:11:30,833
I have two kids, and...
647
01:11:31,958 --> 01:11:35,375
and two is a lot, if I'm being honest.
648
01:11:35,458 --> 01:11:36,959
Seems like it.
649
01:11:37,042 --> 01:11:40,042
Babies, though, babies are hard.
650
01:11:40,125 --> 01:11:41,792
I don't think anybody
talks about that enough.
651
01:11:41,875 --> 01:11:44,167
It's all anyone talks about.
652
01:11:44,750 --> 01:11:46,708
It changes you.
653
01:11:47,417 --> 01:11:50,500
I think I nearly lost my mind
for the first six months.
654
01:11:51,583 --> 01:11:53,681
When do you think
you'll be getting it back?
655
01:11:59,667 --> 01:12:02,834
You know, postnatal depression
is so much more common
656
01:12:02,917 --> 01:12:04,292
than people think.
657
01:12:06,792 --> 01:12:09,542
- What do you do for work, Grace?
- I don't.
658
01:12:12,667 --> 01:12:16,417
I'm stuck between wanting to do something
and not wanting to do...
659
01:12:17,417 --> 01:12:19,000
anything at all.
660
01:12:19,083 --> 01:12:23,084
Hang on.
Cheryl mentioned that you're a writer.
661
01:12:23,167 --> 01:12:24,584
That's cute. That must be nice.
662
01:12:24,667 --> 01:12:26,667
Having something you can squeeze
around a baby.
663
01:12:26,750 --> 01:12:30,667
- Yeah, I don't do that anymore.
- Why not? Stuck for inspiration?
664
01:12:31,708 --> 01:12:33,250
I'm sure it'll come back.
665
01:12:47,500 --> 01:12:49,125
Grace?
666
01:12:49,750 --> 01:12:51,208
Grace!
667
01:12:52,167 --> 01:12:53,958
Oh, my God!
668
01:13:02,167 --> 01:13:04,667
Jackson? Jackson?
Look at me, okay? Hey.
669
01:13:06,333 --> 01:13:09,084
- Can you breathe?
- Somebody get some water.
670
01:13:09,167 --> 01:13:10,875
- Jackson?
- Let me call someone.
671
01:13:10,958 --> 01:13:12,750
- What, your chest hurts?
- Yeah.
672
01:13:12,833 --> 01:13:16,292
- You can breathe. Breathe with me.
- I think it's them at the door.
673
01:13:18,750 --> 01:13:20,250
Yeah. See?
674
01:13:24,167 --> 01:13:26,625
Yeah, you're okay. You're okay.
675
01:13:32,500 --> 01:13:33,417
He's okay.
676
01:13:37,125 --> 01:13:39,292
It's just kind of a wake-up call,
you know.
677
01:13:39,375 --> 01:13:41,708
We need to look out for each other, Grace.
678
01:13:45,708 --> 01:13:48,583
I am getting really stressed.
679
01:13:49,750 --> 01:13:51,167
About what?
680
01:14:09,625 --> 01:14:11,750
No one took our pastries.
You see that?
681
01:14:14,458 --> 01:14:16,458
Well, there was a ton of food.
682
01:14:17,792 --> 01:14:18,959
It's rude.
683
01:14:19,042 --> 01:14:20,875
They weren't being rude.
Come on.
684
01:14:21,792 --> 01:14:23,625
You know what's rude, Grace?
685
01:14:24,375 --> 01:14:27,209
Getting into a pool full of kids
in your fucking underwear.
686
01:14:27,292 --> 01:14:29,292
That's what's rude.
687
01:14:29,375 --> 01:14:30,667
You embarrassed me.
688
01:14:30,750 --> 01:14:33,042
You embarrassed us.
689
01:14:41,333 --> 01:14:43,417
Grace. Grace!
690
01:14:44,042 --> 01:14:45,209
Goddammit!
691
01:14:48,250 --> 01:14:50,667
Fuck me. Jesus fucking Christ.
692
01:14:52,958 --> 01:14:54,958
Don't ever do that again.
693
01:14:57,875 --> 01:14:59,625
Alright?
694
01:15:05,917 --> 01:15:07,417
When Amelia was a little girl,
695
01:15:07,500 --> 01:15:10,459
she liked to imagine
she could stretch her wings
696
01:15:10,542 --> 01:15:12,875
and fly like a bird.
697
01:15:12,958 --> 01:15:15,417
One day she got to ride on an airplane
698
01:15:15,500 --> 01:15:19,167
and liked it so much
she didn't wanna ever come down.
699
01:15:19,250 --> 01:15:21,792
The world looked so small,
700
01:15:21,875 --> 01:15:24,500
the houses and cars were like toys.
701
01:15:25,042 --> 01:15:27,959
They flew for thousands of miles.
702
01:15:28,042 --> 01:15:30,458
Over oceans and jungles.
703
01:15:32,083 --> 01:15:35,834
Some people thought they were crazy.
704
01:15:35,917 --> 01:15:39,833
But Amelia wasn't afraid
of having a thousand adventures.
705
01:15:40,833 --> 01:15:45,209
So she flew on like a bird,
further than anyone had gone before,
706
01:15:45,292 --> 01:15:47,458
never to return.
707
01:15:48,125 --> 01:15:49,959
What the fuck?
708
01:20:14,958 --> 01:20:16,792
You wanna get married?
709
01:20:24,292 --> 01:20:25,417
Yeah.
710
01:20:25,500 --> 01:20:26,875
Yeah, fuck yeah.
711
01:20:41,333 --> 01:20:44,209
She don't like
Her eggs all runny
712
01:20:44,292 --> 01:20:47,084
She thinks crossin' her legs is funny
713
01:20:47,167 --> 01:20:50,167
She looks down her nose at money
714
01:20:50,250 --> 01:20:53,417
She gets it on like the Easter Bunny
715
01:20:53,500 --> 01:20:56,292
She's my baby, I'm her honey
716
01:20:56,375 --> 01:20:58,500
Never gonna let her go
717
01:21:01,250 --> 01:21:04,125
He ain't got laid
In a month of Sundays
718
01:21:04,208 --> 01:21:07,417
I caught him once
And he was sniffin' my undies
719
01:21:07,500 --> 01:21:10,750
He ain't too sharp
But he gets things done
720
01:21:10,833 --> 01:21:14,000
Drinks his beer like it's oxygen
721
01:21:14,083 --> 01:21:17,084
He's my baby and I'm his honey
722
01:21:17,167 --> 01:21:19,500
I'm never gonna let him go
723
01:21:21,042 --> 01:21:23,167
In spite of ourselves
724
01:21:23,250 --> 01:21:26,833
We'll end up a-sittin' on a rainbow
725
01:21:27,500 --> 01:21:29,500
Against all odds
726
01:21:29,583 --> 01:21:32,250
Honey, we're the big door prize
727
01:21:33,792 --> 01:21:39,417
We're gonna spite
Our noses right off of our faces
728
01:21:40,042 --> 01:21:44,667
There won't be nothing'
But big old hearts dancin' in our eyes
729
01:21:50,667 --> 01:21:52,375
Oh, my God. Really?
730
01:22:44,625 --> 01:22:45,709
Kiss me.
731
01:22:45,792 --> 01:22:47,250
- Kiss me.
- Grace.
732
01:23:31,292 --> 01:23:34,000
I don't know where Jackson is.
733
01:23:34,083 --> 01:23:37,292
Let's go find
that no-count husband of yours.
734
01:23:41,167 --> 01:23:42,583
Wow.
735
01:23:53,708 --> 01:23:57,792
Hello.
This is the bride in the bridal suite.
736
01:23:57,875 --> 01:24:01,334
I was wondering if I could get
a bucket of ice sent up to my room.
737
01:24:01,417 --> 01:24:04,417
We've got
an ice machine on your floor
738
01:24:04,500 --> 01:24:06,459
at the end of the corridor there.
739
01:24:06,542 --> 01:24:08,208
Uh-huh.
740
01:24:08,708 --> 01:24:10,209
What's your name?
741
01:24:10,292 --> 01:24:11,917
Charlie.
742
01:24:12,750 --> 01:24:16,167
Charlie, would you mind
getting it for me, please?
743
01:24:16,250 --> 01:24:19,084
I'm a little indisposed.
744
01:24:19,167 --> 01:24:22,083
We don't bring up ice, ma'am.
745
01:24:24,667 --> 01:24:26,083
Okay.
746
01:24:29,208 --> 01:24:30,209
Are you still there?
747
01:24:30,292 --> 01:24:33,167
Yes, ma'am. Is there
anything else I can help you with?
748
01:24:33,250 --> 01:24:39,584
Well, my husband
is at the party downstairs.
749
01:24:39,667 --> 01:24:41,292
Our wedding.
750
01:24:42,417 --> 01:24:47,292
Um... and I think it would be really nice
751
01:24:47,375 --> 01:24:51,542
if the champagne was cold for him
when we came up.
752
01:24:52,125 --> 01:24:53,333
I understand.
753
01:24:53,833 --> 01:24:56,459
I'm just trying to be a good wife.
754
01:24:56,542 --> 01:25:01,458
Yes. Sorry,
but I can't help with that.
755
01:25:02,458 --> 01:25:06,708
You have a really beautiful voice,
Charlie.
756
01:25:07,583 --> 01:25:08,834
Thank you, ma'am.
757
01:25:08,917 --> 01:25:11,375
The beast in me
758
01:25:14,542 --> 01:25:18,875
Has had to learn to live with pain
759
01:25:22,500 --> 01:25:26,833
And how to shelter from the rain
760
01:25:30,583 --> 01:25:35,209
And in the twinkling of an eye
761
01:25:35,292 --> 01:25:38,958
Might have to be restrained
762
01:25:41,917 --> 01:25:44,208
God help
763
01:25:45,042 --> 01:25:48,125
The beast in me
764
01:28:40,250 --> 01:28:42,708
I must have been about... three?
765
01:28:43,500 --> 01:28:45,667
My parents and I went down to the beach.
766
01:28:48,333 --> 01:28:52,208
They must have been reading,
or maybe they fell asleep.
767
01:28:55,333 --> 01:28:58,917
And I had my feet in the water,
and then this girl came up to me.
768
01:28:59,000 --> 01:29:01,667
She must have been about ten,
769
01:29:01,750 --> 01:29:06,458
but to me she seemed, you know,
like a... like a grown-up.
770
01:29:09,375 --> 01:29:13,208
And she took my hand
and we walked for a while.
771
01:29:15,833 --> 01:29:17,833
She bought me an ice pop.
772
01:29:20,750 --> 01:29:22,125
People would...
773
01:29:22,833 --> 01:29:24,875
say how cute we were.
774
01:29:25,833 --> 01:29:27,667
It was really nice.
775
01:29:29,958 --> 01:29:35,167
And then as my parents realised
I was missing and...
776
01:29:37,458 --> 01:29:39,708
my mom was crying and...
777
01:29:40,542 --> 01:29:42,250
my dad was really angry,
778
01:29:42,333 --> 01:29:45,125
and I remember just thinking
779
01:29:49,333 --> 01:29:51,333
"I wish you weren't mine. "
780
01:29:53,333 --> 01:29:54,917
"I wish...
781
01:29:56,292 --> 01:29:58,250
I didn't belong to you. "
782
01:30:01,042 --> 01:30:03,917
Where are
your parents now, Grace?
783
01:30:06,375 --> 01:30:08,375
They died in a plane crash.
784
01:30:11,292 --> 01:30:12,750
How old were you?
785
01:30:12,833 --> 01:30:14,208
Ten.
786
01:30:16,625 --> 01:30:18,875
It must have been
terribly difficult.
787
01:30:24,083 --> 01:30:26,792
Like, perhaps you have
some abandonment issues.
788
01:30:30,292 --> 01:30:34,458
Which makes it hard for you
to safely attach to people.
789
01:30:46,500 --> 01:30:49,584
Your husband. To your son.
790
01:30:49,667 --> 01:30:52,208
I don't have a problem
attaching to my son.
791
01:30:53,333 --> 01:30:54,958
He's perfect.
792
01:30:56,750 --> 01:30:59,000
It's everything else that's fucked.
793
01:32:15,583 --> 01:32:17,750
Hi!
794
01:32:18,875 --> 01:32:20,875
Hi, baby.
795
01:32:21,750 --> 01:32:23,167
Oh, I missed you.
796
01:32:29,417 --> 01:32:31,125
What?
797
01:32:34,500 --> 01:32:35,833
You got a rental?
798
01:32:36,333 --> 01:32:39,667
No, it's ours. I got it off Greg.
799
01:32:39,750 --> 01:32:41,917
With what money?
800
01:32:42,000 --> 01:32:44,542
Don't worry about it.
He's taking care of us.
801
01:32:48,667 --> 01:32:49,750
You like it?
802
01:32:51,042 --> 01:32:53,333
Yeah, it's cool. Big.
803
01:33:07,250 --> 01:33:09,250
Turn this up. I love this song.
804
01:33:13,083 --> 01:33:14,709
Thought you didn't like guitars.
805
01:33:14,792 --> 01:33:16,958
When did I ever say that?
I love guitars.
806
01:33:24,708 --> 01:33:28,292
Will you stay
In our lovers' story?
807
01:33:28,375 --> 01:33:31,209
If you stay, you won't be sorry
808
01:33:31,292 --> 01:33:34,333
'Cause we believe in you
809
01:33:35,500 --> 01:33:38,792
Soon you'll grow, so take a chance
810
01:33:38,875 --> 01:33:44,417
With a couple of kooks
Hung up on romancing
811
01:33:44,500 --> 01:33:47,583
Will you stay in our lovers' story?
812
01:33:48,167 --> 01:33:51,167
If you stay, you won't be sorry
813
01:34:07,167 --> 01:34:09,333
Doing alright there, bud?
Come on, now.
814
01:34:17,833 --> 01:34:19,667
He's so cute.
815
01:34:19,792 --> 01:34:21,417
I love his little hat.
816
01:34:22,375 --> 01:34:24,292
He's not really a fan.
Are you, buddy?
817
01:34:25,250 --> 01:34:28,167
I babysit a kid just like him.
Yours is cuter, though.
818
01:34:28,833 --> 01:34:30,250
Has he been in the water yet?
819
01:34:30,375 --> 01:34:31,500
No, not yet.
820
01:34:31,583 --> 01:34:34,625
We could take him to
the edge. Do you think he'll go with us?
821
01:34:34,708 --> 01:34:37,667
Yeah. You're very social, aren't you?
822
01:34:37,750 --> 01:34:39,708
We can make him a castle if he wants.
823
01:34:40,625 --> 01:34:42,625
If we go just there, we'll be in sight.
824
01:34:44,083 --> 01:34:45,583
Wanna go with 'em, buddy?
825
01:34:46,750 --> 01:34:47,917
Play with me?
826
01:34:48,000 --> 01:34:49,250
What's his name?
827
01:34:49,333 --> 01:34:50,417
Harry.
828
01:34:51,375 --> 01:34:53,792
Come on, Harry.
829
01:36:47,125 --> 01:36:48,442
What is that?
830
01:37:00,458 --> 01:37:02,083
Yeah, fuck yeah.
831
01:37:25,125 --> 01:37:27,292
Stop it!
832
01:37:51,917 --> 01:37:56,000
You kept saying sorry
when you were sleeping.
833
01:37:57,708 --> 01:38:00,167
When I came in, you were saying it.
834
01:38:02,167 --> 01:38:04,167
What are you sorry about?
835
01:38:06,083 --> 01:38:07,667
I don't remember.
836
01:38:07,750 --> 01:38:11,417
Do you think you need
to apologise for anything?
837
01:38:13,917 --> 01:38:15,333
No.
838
01:38:18,375 --> 01:38:20,250
Do I have to get up?
839
01:38:20,333 --> 01:38:23,792
No, Grace.
You don't need to do anything.
840
01:38:24,750 --> 01:38:26,375
I can just stay in bed?
841
01:38:27,500 --> 01:38:29,500
If that's what you want.
842
01:38:30,458 --> 01:38:32,125
Oh.
843
01:38:34,250 --> 01:38:35,500
It's you.
844
01:38:38,625 --> 01:38:40,042
How are you?
845
01:38:49,458 --> 01:38:51,375
Everyone misses you.
846
01:39:33,417 --> 01:39:34,833
Coming in, babe?
847
01:39:41,417 --> 01:39:42,417
Yeah.
848
01:40:32,542 --> 01:40:34,542
Fixed it up a little bit.
849
01:40:35,500 --> 01:40:37,042
Looks nice.
850
01:40:37,792 --> 01:40:39,083
Yeah.
851
01:41:44,792 --> 01:41:47,875
Love me tender
852
01:41:48,458 --> 01:41:50,875
Love me sweet
853
01:41:51,708 --> 01:41:53,542
Never let me...
854
01:41:53,625 --> 01:41:55,708
You're so beautiful, Grace.
855
01:41:57,583 --> 01:42:02,625
You have made my life complete
856
01:42:03,458 --> 01:42:07,667
And I love you so
857
01:42:09,625 --> 01:42:12,708
Love me tender
858
01:42:13,583 --> 01:42:15,792
Love me true
859
01:42:15,875 --> 01:42:21,334
All my dreams fulfil
860
01:42:22,833 --> 01:42:28,667
For my darlin', I love you
861
01:42:29,375 --> 01:42:34,250
And I always will
862
01:42:35,875 --> 01:42:38,792
Love me tender
863
01:42:38,875 --> 01:42:42,000
Love me long
864
01:42:42,083 --> 01:42:46,917
Take me to your heart
865
01:42:48,583 --> 01:42:53,958
For it's there that I belong
866
01:42:54,833 --> 01:42:57,125
And we'll never...
867
01:42:57,667 --> 01:43:00,292
Oh, Grace. You look so well.
868
01:43:00,375 --> 01:43:03,917
- It's so great that you're home.
- You look so healthy.
869
01:43:04,000 --> 01:43:06,625
Thanks.
870
01:43:06,708 --> 01:43:10,583
Sometimes all we need
is just a little break, right?
871
01:43:11,167 --> 01:43:14,292
You know what? You and Jackson
are really lucky to have each other.
872
01:43:14,375 --> 01:43:16,458
Mm-hmm, yeah.
873
01:43:43,875 --> 01:43:46,292
- Grace, it is so good to see you.
- Oh, you too.
874
01:43:46,375 --> 01:43:49,084
- You look so well.
- Thank you.
875
01:43:49,167 --> 01:43:52,417
No, but, really, like,
you just look so much better.
876
01:43:54,167 --> 01:43:55,042
You too.
877
01:43:55,125 --> 01:43:57,750
You look a lot better.
878
01:43:57,833 --> 01:43:59,709
- All good here?
- Yeah, doing great.
879
01:43:59,792 --> 01:44:01,917
We're both doing a lot better
than we were.
880
01:44:02,000 --> 01:44:04,459
- You having a good time?
- The best.
881
01:44:04,542 --> 01:44:07,500
- That's good.
- And I'm just so grateful to you.
882
01:44:07,583 --> 01:44:10,000
For taking care of everything.
883
01:44:10,083 --> 01:44:12,000
And painting the house...
884
01:44:12,083 --> 01:44:14,542
- Taking care of the baby.
- That's sweet.
885
01:44:14,625 --> 01:44:18,125
Having me fucking committed.
You're just the best.
886
01:44:18,208 --> 01:44:20,167
- Okay, Grace, come on.
- But I mean it.
887
01:44:20,250 --> 01:44:22,209
- Thank you.
- Please. Don't do this.
888
01:44:22,292 --> 01:44:23,709
Don't do what?
889
01:44:23,792 --> 01:44:26,500
I shot a dog! It was in pain.
890
01:44:26,583 --> 01:44:28,959
We came to be and we ran amok!
891
01:44:29,042 --> 01:44:31,667
May we live long and die out.
892
01:44:34,583 --> 01:44:35,834
Yes.
893
01:44:35,917 --> 01:44:37,917
May we live long
894
01:44:38,542 --> 01:44:39,917
and die out.
895
01:44:48,083 --> 01:44:49,709
Grace.
896
01:44:49,792 --> 01:44:51,667
Pam.
897
01:45:08,417 --> 01:45:09,583
Grace.
898
01:45:10,167 --> 01:45:12,125
Leave her be, Jackson.
899
01:45:21,750 --> 01:45:23,459
Grace!
900
01:45:27,208 --> 01:45:28,833
Where are you, Grace?
901
01:45:32,667 --> 01:45:33,789
I'm right here.
902
01:45:34,167 --> 01:45:35,917
You just can't see me.
903
01:45:40,375 --> 01:45:42,292
I can't go back.
904
01:46:04,292 --> 01:46:05,667
I love you.
905
01:46:06,458 --> 01:46:07,459
I love you.
906
01:46:07,542 --> 01:46:10,375
Perfect driving tune
right here from John Prine.
907
01:46:20,458 --> 01:46:22,167
I can try harder.
908
01:46:31,042 --> 01:46:33,875
She don't like
Her eggs all runny
909
01:46:33,958 --> 01:46:36,625
She thinks crossin' her legs is funny
910
01:46:36,708 --> 01:46:39,959
She looks down her nose at money
911
01:46:40,042 --> 01:46:42,959
She gets it on like the Easter Bunny
912
01:46:43,042 --> 01:46:46,125
She's my baby, I'm her honey
913
01:46:46,208 --> 01:46:48,458
I'm never gonna let her go
914
01:46:50,917 --> 01:46:53,959
He ain't got laid
In a month of Sundays
915
01:46:54,042 --> 01:46:57,125
Caught him once
And he was sniffin' my undies
916
01:46:57,208 --> 01:47:00,459
He ain't too sharp
But he gets things done
917
01:47:00,542 --> 01:47:03,625
Drinks his beer like it's oxygen
918
01:47:03,708 --> 01:47:06,834
He's my baby, I'm his honey
919
01:47:06,917 --> 01:47:09,458
Never gonna let him go
920
01:47:10,875 --> 01:47:12,875
In spite of ourselves
921
01:47:12,958 --> 01:47:16,500
We'll end up sittin' on a rainbow
922
01:47:17,208 --> 01:47:19,250
Against all odds
923
01:47:19,333 --> 01:47:22,125
Honey, we're the big door prize
924
01:47:23,625 --> 01:47:29,208
We're gonna spite our noses
Right off of our faces
925
01:47:29,792 --> 01:47:34,625
There won't be nothin'
But big old hearts dancin' in our eyes
926
01:48:27,333 --> 01:48:28,750
Enough.
927
01:51:00,042 --> 01:51:01,667
Grace!
928
01:51:05,375 --> 01:51:07,000
Grace!
929
01:51:09,667 --> 01:51:11,458
Grace!
930
01:52:36,375 --> 01:52:39,583
When routine bites hard
931
01:52:40,292 --> 01:52:43,167
And ambitions are low
932
01:52:44,292 --> 01:52:47,708
And resentments ride high
933
01:52:48,458 --> 01:52:51,542
But emotions won't grow
934
01:52:52,250 --> 01:52:55,583
And we're changing our ways
935
01:52:56,458 --> 01:52:59,500
Taking different roads
936
01:53:00,500 --> 01:53:02,458
Then love
937
01:53:02,958 --> 01:53:05,875
Love will tear us apart
938
01:53:06,708 --> 01:53:08,333
Again
939
01:53:08,917 --> 01:53:10,792
Love
940
01:53:10,875 --> 01:53:13,917
Love will tear us apart
941
01:53:14,667 --> 01:53:16,167
Again
942
01:53:16,250 --> 01:53:20,167
Why is the bedroom to cold?
943
01:53:20,250 --> 01:53:23,542
You've turned away on your side
944
01:53:24,167 --> 01:53:26,917
Is my timing that flawed?
945
01:53:28,333 --> 01:53:32,125
Our respect runs so dry
946
01:53:32,208 --> 01:53:35,750
Yet there's still this appeal
947
01:53:36,292 --> 01:53:39,792
That we've kept through our lives
948
01:53:40,583 --> 01:53:42,834
But love
949
01:53:42,917 --> 01:53:46,042
Love will tear us apart
950
01:53:46,750 --> 01:53:48,667
Again
951
01:53:48,750 --> 01:53:50,834
Love
952
01:53:50,917 --> 01:53:53,583
Love will tear us apart
953
01:53:54,667 --> 01:53:56,125
Again
954
01:53:56,208 --> 01:54:00,000
You cry out in your sleep
955
01:54:00,083 --> 01:54:03,583
All my failings exposed
956
01:54:04,417 --> 01:54:08,167
There's a taste in my mouth
957
01:54:08,250 --> 01:54:11,500
As desperation takes hold
958
01:54:12,500 --> 01:54:15,542
Just that something so good
959
01:54:16,250 --> 01:54:19,417
Just can't function no more
960
01:54:20,417 --> 01:54:22,750
And love
961
01:54:22,833 --> 01:54:25,708
Love will tear us apart
962
01:54:26,667 --> 01:54:28,333
Again
963
01:54:28,875 --> 01:54:30,792
Love
964
01:54:30,875 --> 01:54:33,667
Love will tear us apart
965
01:54:34,667 --> 01:54:36,250
Again
966
01:55:00,417 --> 01:55:02,250
And love
967
01:55:02,917 --> 01:55:05,625
Love will tear us apart
968
01:55:06,667 --> 01:55:08,667
Again
969
01:55:08,750 --> 01:55:10,667
Love
970
01:55:10,750 --> 01:55:13,542
Love will tear us apart
971
01:55:14,667 --> 01:55:16,292
Again
972
01:55:16,375 --> 01:55:18,292
And love
973
01:55:18,917 --> 01:55:21,292
Love will tear us apart
974
01:55:22,750 --> 01:55:24,250
Again
975
01:55:24,917 --> 01:55:26,417
Love
976
01:55:26,917 --> 01:55:29,500
Love will tear us apart
977
01:55:30,708 --> 01:55:32,250
Again
978
01:55:32,333 --> 01:55:34,167
And love
979
01:55:34,875 --> 01:55:37,333
Love will tear us apart
980
01:55:38,667 --> 01:55:40,250
Again
981
01:55:40,875 --> 01:55:42,750
Love
982
01:55:42,833 --> 01:55:45,333
Love will tear us apart
983
01:55:46,667 --> 01:55:48,209
Again
984
01:56:04,083 --> 01:56:06,625
And love
985
01:56:06,708 --> 01:56:09,542
Love will tear us apart
986
01:56:10,583 --> 01:56:12,584
Again
987
01:56:12,667 --> 01:56:14,625
Love
988
01:56:14,708 --> 01:56:17,917
Love will tear us apart
989
01:56:18,583 --> 01:56:20,084
Again
990
01:56:23,084 --> 01:56:27,084
Preuzeto sa www.titlovi.com
68349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.