All language subtitles for Die.My.Love.2025.1080p.IT.WEB-DL.DD5.1.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,792 --> 00:01:40,792 www.titlovi.com 2 00:01:43,792 --> 00:01:45,500 - Oh man. - Wow. 3 00:01:51,583 --> 00:01:54,375 I haven't been here since I was a little kid. 4 00:01:54,458 --> 00:01:56,334 I thought you grew up here. 5 00:01:56,417 --> 00:01:58,208 Like round the corner. 6 00:02:01,042 --> 00:02:03,042 I knocked my tooth out on that step. 7 00:02:06,708 --> 00:02:08,167 Got me brain damaged. 8 00:02:13,833 --> 00:02:17,333 It's not New York, but... it's ours. 9 00:02:18,125 --> 00:02:21,417 I think it's gonna be pretty sick, no? 10 00:02:35,417 --> 00:02:36,625 Yeah? 11 00:02:45,875 --> 00:02:48,792 - I could send for my drum kit? - No way. 12 00:02:48,875 --> 00:02:50,250 No? 13 00:02:54,167 --> 00:02:56,917 My uncle was a hoarder. I didn't realise how much... 14 00:02:57,458 --> 00:02:59,125 space there was in here. 15 00:02:59,208 --> 00:03:00,917 It's peaceful. 16 00:03:01,000 --> 00:03:03,750 I can just record an album out here so easily. 17 00:03:06,083 --> 00:03:08,167 - Gracie! - What? 18 00:03:08,250 --> 00:03:09,542 I found an office! 19 00:03:10,792 --> 00:03:12,542 Oh. 20 00:03:12,625 --> 00:03:15,210 You can write your Great American Novel up here. 21 00:03:15,583 --> 00:03:17,167 Whoa! 22 00:03:17,250 --> 00:03:18,959 What? 23 00:03:19,042 --> 00:03:20,542 Um... 24 00:03:21,167 --> 00:03:24,000 It's alright. It's just a little rat situation. 25 00:03:26,500 --> 00:03:27,959 We should get a cat. 26 00:03:28,042 --> 00:03:31,833 You can write all day, every day. Nothing but the birds singing. 27 00:03:34,792 --> 00:03:36,500 How did he die? 28 00:03:37,542 --> 00:03:39,333 Um... 29 00:03:40,875 --> 00:03:42,792 I don't know. 30 00:04:11,958 --> 00:04:13,083 Here we are. 31 00:04:16,625 --> 00:04:18,791 We need a broom. 32 00:06:16,167 --> 00:06:17,834 Hey, hey, hey. 33 00:06:17,917 --> 00:06:19,083 Hey. 34 00:06:20,375 --> 00:06:21,292 Hey. 35 00:06:21,375 --> 00:06:23,583 Came on, let's twist again 36 00:06:26,208 --> 00:06:28,917 Hey! Where's your mommy? 37 00:06:29,625 --> 00:06:31,333 Pumpkin, where's your mommy? 38 00:06:44,458 --> 00:06:46,167 Oh, no! 39 00:06:59,208 --> 00:07:00,917 Where's Mommy? 40 00:07:22,375 --> 00:07:24,083 Oh, God. 41 00:07:26,750 --> 00:07:27,833 Grace. 42 00:07:57,750 --> 00:07:58,958 Mom wanted to stop by. 43 00:08:01,958 --> 00:08:03,167 Oh? 44 00:08:03,958 --> 00:08:07,250 I told her it wasn't a big deal. It's like a "us" thing. 45 00:08:07,333 --> 00:08:09,542 And it's just for six months, anyway, so... 46 00:08:11,583 --> 00:08:13,375 Mm-hmm. 47 00:08:14,292 --> 00:08:15,500 I just feel kind of bad, 48 00:08:15,583 --> 00:08:18,917 'cause I think she just wants the company. 49 00:08:19,875 --> 00:08:21,625 I don't mind her coming. 50 00:08:24,708 --> 00:08:28,417 It's weird. It's like she doesn't know how to function any more. 51 00:08:29,250 --> 00:08:32,030 She's still cooking for two people. Did she tell you that? 52 00:08:33,750 --> 00:08:35,375 It's too sweet. 53 00:08:36,042 --> 00:08:38,207 Yeah? No, it's nice. 54 00:08:39,792 --> 00:08:40,917 He liked it. 55 00:08:43,667 --> 00:08:45,500 A real mom would have baked a cake. 56 00:08:52,333 --> 00:08:53,750 Want another one? 57 00:08:58,375 --> 00:08:59,875 Why is it so fuckin' hot? 58 00:09:01,792 --> 00:09:04,182 "Why is it so fuckin' hot?" 59 00:09:04,708 --> 00:09:06,709 "Why is it so fuckin' hot?" 60 00:09:06,792 --> 00:09:08,583 It's always hot. 61 00:11:42,167 --> 00:11:43,375 Boy's asleep. 62 00:11:44,583 --> 00:11:46,417 Mm-hmm. 63 00:12:17,458 --> 00:12:18,875 You wanna look? 64 00:12:21,958 --> 00:12:24,397 How can you not give a shit about the stars, Grace? 65 00:12:24,917 --> 00:12:27,667 Well, they make me feel like nothing. 66 00:12:29,500 --> 00:12:32,750 I like they make me feel like I'm part of something bigger. 67 00:12:34,500 --> 00:12:35,917 You like to feel like nothing? 68 00:12:36,000 --> 00:12:37,084 No. 69 00:12:37,167 --> 00:12:40,042 You know how many universes there are out there? 70 00:12:40,667 --> 00:12:43,667 What are we doing in the different universe? Are we together? 71 00:12:43,750 --> 00:12:44,875 Sure we are. 72 00:12:46,708 --> 00:12:48,042 Am I a rock star? 73 00:12:48,667 --> 00:12:49,834 Hmm... 74 00:12:49,917 --> 00:12:52,042 Can you sing in a different universe? 75 00:12:52,625 --> 00:12:54,375 Hey. 76 00:12:54,458 --> 00:12:56,417 Yeah, I'm sure you're a rock star. 77 00:12:58,583 --> 00:12:59,667 Do we fuck? 78 00:13:00,667 --> 00:13:02,375 Uh-huh. 79 00:13:04,833 --> 00:13:06,042 All the time? 80 00:13:07,708 --> 00:13:08,708 Hey, what? 81 00:13:09,375 --> 00:13:11,083 Do. We. Fuck? 82 00:13:13,000 --> 00:13:14,958 Like rabbits. 83 00:13:28,167 --> 00:13:29,417 Do you hear him? 84 00:13:30,583 --> 00:13:31,625 No. 85 00:13:34,208 --> 00:13:35,708 He's crying. Listen. 86 00:13:37,417 --> 00:13:39,125 Grace, it's totally silent. 87 00:13:45,208 --> 00:13:46,333 Am I boring you? 88 00:13:46,875 --> 00:13:48,625 Not you. The universe. 89 00:13:48,708 --> 00:13:51,208 Who gives a shit? 90 00:13:58,417 --> 00:13:59,917 ...and a wild party mom... 91 00:14:00,000 --> 00:14:03,709 I'm very well known as Big Bouncy, the over-the-hill party girl. 92 00:14:03,792 --> 00:14:06,375 ...swap lives for two weeks. 93 00:14:07,125 --> 00:14:09,917 - I hope you survive. - Bye! 94 00:14:10,000 --> 00:14:12,792 Nice to meet you. 95 00:14:14,250 --> 00:14:16,584 We are two worlds apart. 96 00:14:16,667 --> 00:14:19,334 I've never seen anything good come out of alcohol. 97 00:14:19,417 --> 00:14:21,500 I've never killed an animal before. 98 00:14:21,583 --> 00:14:23,584 Oh, my God! 99 00:14:23,667 --> 00:14:25,042 I'm talking! 100 00:14:25,125 --> 00:14:27,875 I've never seen a more disrespectful child. 101 00:16:02,583 --> 00:16:04,292 Does it feel like a girl? 102 00:16:05,542 --> 00:16:07,333 What does a girl feel like? 103 00:16:07,750 --> 00:16:11,375 If it moves more on the right, then you're probably having a boy. 104 00:16:12,708 --> 00:16:14,125 You didn't wanna know? 105 00:16:15,708 --> 00:16:17,500 Mm-mm. 106 00:16:17,583 --> 00:16:20,375 Grace, I... 107 00:16:20,458 --> 00:16:23,292 I didn't find out what I was having either. 108 00:16:23,375 --> 00:16:24,584 I think that's nice. 109 00:16:24,667 --> 00:16:26,875 You didn't find out 'cause you wanted a girl. 110 00:16:26,958 --> 00:16:28,625 Ha, ha. 111 00:16:28,708 --> 00:16:30,917 Oh, gosh. He forgets to drink. 112 00:16:31,000 --> 00:16:33,584 - Harry, you gotta have a drink. - He's fine. 113 00:16:33,667 --> 00:16:36,375 No, I didn't, I wanted a baby. I wanted whoever was in there. 114 00:16:36,458 --> 00:16:38,125 Yeah? And you got Jackson? 115 00:16:38,208 --> 00:16:39,584 Unlucky. 116 00:16:39,667 --> 00:16:41,084 I heard that, Auntie Jen. 117 00:16:43,917 --> 00:16:45,458 Are you off your food, Grace? 118 00:16:46,875 --> 00:16:48,750 - Leave her alone. - You didn't eat. 119 00:16:48,833 --> 00:16:51,500 Being pregnant makes your stomach shrink. 120 00:16:52,292 --> 00:16:53,292 That's bullshit. 121 00:16:53,375 --> 00:16:55,584 It's sucking on you every minute of the day. 122 00:16:55,667 --> 00:16:58,084 Then you'll be famished. I couldn't get enough in me. 123 00:16:58,167 --> 00:16:59,834 That never went away, did it? 124 00:16:59,917 --> 00:17:02,292 You can talk. What's your excuse? 125 00:17:02,375 --> 00:17:05,542 Never had a baby but always ate as though you'd just had triplets. 126 00:17:07,708 --> 00:17:09,958 You know, Grace, if you get a screamer... 127 00:17:10,041 --> 00:17:11,917 She's not gonna get a screamer. 128 00:17:12,000 --> 00:17:13,583 Jackson was a screamer. 129 00:17:13,666 --> 00:17:16,458 - That's a lie! - Jackson was a sweetheart. 130 00:17:16,541 --> 00:17:19,583 The point is, if you do, let the baby cry. 131 00:17:19,666 --> 00:17:22,958 Just walk away from it. Don't let yourself get tired, stressed. 132 00:17:23,041 --> 00:17:24,958 That's a horrible thing to say. 133 00:17:25,041 --> 00:17:26,708 Slow fuckin' death. 134 00:17:26,791 --> 00:17:30,334 If you're not at your best, it's no good for anyone, especially the baby. 135 00:17:30,417 --> 00:17:32,959 And a crying baby doesn't mean it's in pain. 136 00:17:33,042 --> 00:17:35,709 It's the only way they have of communicating. 137 00:17:35,792 --> 00:17:36,792 No, it's not. 138 00:17:36,875 --> 00:17:40,417 People say that shit because they wanna walk away from their kid. 139 00:17:40,500 --> 00:17:42,500 Anyway, all I do is take care of Harry. 140 00:17:42,583 --> 00:17:44,375 - Barely. - If you need me... 141 00:17:44,458 --> 00:17:46,834 - She doesn't. - ... we're just a walk away. 142 00:17:46,917 --> 00:17:49,958 What you doing in here, Pop? Wanna watch the Grizzlies? 143 00:17:51,625 --> 00:17:53,375 Wanna open some of those presents? 144 00:17:53,875 --> 00:17:55,542 Whose presents? 145 00:17:55,625 --> 00:17:57,000 For the baby. 146 00:17:57,083 --> 00:18:00,334 No, I gotta sort out these shoes. 147 00:18:00,417 --> 00:18:03,167 - Okay. - They're the wrong ones. 148 00:18:04,500 --> 00:18:06,125 They look good to me. 149 00:18:06,208 --> 00:18:09,709 - You had enough to eat, Mom? - Honey, I'm stuffed. 150 00:18:09,792 --> 00:18:12,250 Would you get your dad something to drink, please? 151 00:18:12,333 --> 00:18:13,958 Here you go, Pop. 152 00:18:15,042 --> 00:18:16,750 No more pie. 153 00:18:19,333 --> 00:18:21,042 Well, I'm stuffed. 154 00:18:22,250 --> 00:18:24,584 Can't stop eating. It's the same every holiday. 155 00:18:24,667 --> 00:18:26,750 Well, you can do it. You've always been skinny. 156 00:18:26,833 --> 00:18:28,500 Grace likes me lean. Don't you, baby? 157 00:18:28,583 --> 00:18:30,250 You can starve in January. 158 00:18:31,917 --> 00:18:35,209 What are y'all doing? Why are y'all here? 159 00:18:35,292 --> 00:18:37,375 This is Frank's house. 160 00:18:37,458 --> 00:18:38,875 It's his house. 161 00:18:38,958 --> 00:18:41,417 Harry, this is Grace and Jackson's... 162 00:18:41,500 --> 00:18:43,792 No, this is my brother's house. 163 00:18:43,875 --> 00:18:46,292 Sweetheart, Frank's not here. 164 00:18:46,375 --> 00:18:49,042 Get out of my brother's house! 165 00:19:19,875 --> 00:19:22,042 Jackson. 166 00:19:44,917 --> 00:19:46,000 Harry. 167 00:20:00,750 --> 00:20:02,125 Harry! 168 00:20:10,583 --> 00:20:12,458 Did you find the right size? 169 00:20:23,833 --> 00:20:25,250 Hello. 170 00:20:26,250 --> 00:20:27,750 Hello. 171 00:20:34,958 --> 00:20:36,834 Is it a baby? 172 00:20:36,917 --> 00:20:39,000 - A baby. - A boy? 173 00:20:40,000 --> 00:20:42,792 I don't know. I think, maybe. 174 00:20:42,875 --> 00:20:44,042 It is. 175 00:20:44,792 --> 00:20:45,959 Oh? 176 00:20:46,042 --> 00:20:48,125 Don't leave him to cry. 177 00:20:50,375 --> 00:20:51,583 I won't. 178 00:20:52,708 --> 00:20:55,000 You know, when he comes, he's a cat. 179 00:20:56,042 --> 00:20:58,500 He's a bear and a baby. 180 00:20:59,208 --> 00:21:01,917 And he's you, he's all of you. 181 00:21:02,000 --> 00:21:03,625 He's gonna be so funny. 182 00:23:15,042 --> 00:23:17,292 Hi. Find everything you're looking for? 183 00:23:17,917 --> 00:23:19,042 In life? 184 00:23:20,375 --> 00:23:22,084 Any gas for your car? 185 00:23:22,167 --> 00:23:23,959 - No. - Alrighty. 186 00:23:24,042 --> 00:23:27,667 I love this stuff. Whatever they put in that powder, it's like magic. 187 00:23:27,750 --> 00:23:29,959 It's two for six dollars if you want another. 188 00:23:30,042 --> 00:23:31,375 - I'm good. - This one's four. 189 00:23:31,458 --> 00:23:33,250 - And the other one is two. - I get it. 190 00:23:33,333 --> 00:23:35,292 - No, thanks. - He's a boy, right? 191 00:23:35,375 --> 00:23:38,792 He's so cute. Hi there, handsome. 192 00:23:38,875 --> 00:23:40,708 Hi there, sweetie-pie. 193 00:23:41,708 --> 00:23:43,417 - Does he have a name? - No. 194 00:23:43,500 --> 00:23:45,375 We decided not to name him. 195 00:23:45,458 --> 00:23:47,417 Oh. 196 00:23:47,500 --> 00:23:50,459 How old are you, sweetie? Wait. Let me guess. 197 00:23:50,542 --> 00:23:54,417 I'm really good at this. About six months? 198 00:23:54,500 --> 00:23:56,334 Why are you talking? 199 00:23:56,417 --> 00:23:59,167 Do you ever think about what you're gonna say or why you're speaking? 200 00:23:59,250 --> 00:24:02,750 Or do you just open your mouth and blah, blah, blah, blah, blah? 201 00:24:04,500 --> 00:24:07,375 In about 30 seconds, I'll be gone. We don't need to speak. 202 00:24:14,000 --> 00:24:15,292 Okay. 203 00:24:28,167 --> 00:24:31,417 ...every time you move I let a little more show 204 00:24:31,500 --> 00:24:34,750 There's something you can use So don't say no, Mickey 205 00:24:37,708 --> 00:24:40,917 So, come on and give it to me Anyway you can 206 00:24:41,000 --> 00:24:44,125 Anyway you wanna do it I'll take it like a man 207 00:24:44,208 --> 00:24:48,042 But please, baby, please Don't leave me in the damp, Mickey 208 00:24:51,083 --> 00:24:54,084 Oh, Mickey, what a pity You don't understand 209 00:24:54,167 --> 00:24:57,417 You take me by the heart When you take me by the hand 210 00:24:57,500 --> 00:25:00,542 Oh, Mickey, you're so pretty Can't you understand? 211 00:25:00,625 --> 00:25:03,334 It's guys like you, Mickey 212 00:25:03,417 --> 00:25:05,792 Oh, what you do, Mickey, do, Mickey 213 00:25:05,875 --> 00:25:07,625 Don't break my heart, Mickey 214 00:25:23,667 --> 00:25:26,375 Oh, Mickey, you're so fine You're so fine you blow my mind 215 00:25:26,458 --> 00:25:29,167 Hey, Mickey! Hey, Mickey! 216 00:25:29,875 --> 00:25:32,709 Oh, Mickey, you're so fine You're so fine you blow my mind 217 00:25:32,792 --> 00:25:35,917 Hey, Mickey! Hey, Mickey! 218 00:25:36,000 --> 00:25:37,512 Oh, Mickey, you're so fi... 219 00:25:43,250 --> 00:25:46,209 You think you've got the right But I think you've got it wrong 220 00:25:46,292 --> 00:25:47,542 Why can't you say goodni... 221 00:25:47,625 --> 00:25:51,625 ...what a pity, you don't understand You take me by the heart and you... 222 00:26:00,250 --> 00:26:04,708 Alrighty. 223 00:26:07,083 --> 00:26:08,042 Alrighty. 224 00:26:20,917 --> 00:26:23,542 Alrighty. Alrighty. Alrighty. 225 00:26:53,458 --> 00:26:55,167 - Hey. - Hey. 226 00:26:57,583 --> 00:26:59,209 What you doing up, little bug? 227 00:26:59,292 --> 00:27:00,334 I was bored. 228 00:27:00,417 --> 00:27:02,833 You got bored, so you kept the baby up? 229 00:27:03,583 --> 00:27:05,000 I got somethin' for you. 230 00:27:09,375 --> 00:27:11,208 What the fuck, Jackson? 231 00:27:11,708 --> 00:27:12,708 You got a dog? 232 00:27:13,167 --> 00:27:14,417 Got a dog. 233 00:27:16,333 --> 00:27:17,792 Look at him. 234 00:27:17,875 --> 00:27:19,667 We need a cat. 235 00:27:21,667 --> 00:27:24,542 Yeah, yeah, yeah, yeah. 236 00:27:24,625 --> 00:27:26,750 Good dog. Good baby. 237 00:27:26,833 --> 00:27:28,583 You're a good baby. Yes, you are. 238 00:27:31,708 --> 00:27:33,375 Hey. 239 00:27:39,875 --> 00:27:40,917 Come here. 240 00:27:43,042 --> 00:27:44,500 Come on. 241 00:27:44,583 --> 00:27:46,292 Everyone but me! 242 00:27:47,167 --> 00:27:48,375 Yeah. 243 00:27:51,708 --> 00:27:52,875 Hey. 244 00:27:55,917 --> 00:27:57,375 Wanna see some magic? 245 00:28:02,417 --> 00:28:04,208 Wanna see a magic trick? 246 00:28:41,333 --> 00:28:44,583 Stir it up. You stir it up. 247 00:28:50,458 --> 00:28:52,167 Second. 248 00:28:53,583 --> 00:28:54,833 Magic. 249 00:30:29,208 --> 00:30:31,333 Ready? We're ready to steer. Okay. 250 00:30:32,792 --> 00:30:34,958 Ready to drive? 251 00:30:35,458 --> 00:30:37,334 To the moon. 252 00:30:41,083 --> 00:30:43,333 And a left to New York. 253 00:30:48,375 --> 00:30:50,334 What is that? 254 00:30:50,417 --> 00:30:51,750 Do you feel that? 255 00:31:04,583 --> 00:31:06,542 Where are you now? 256 00:31:07,333 --> 00:31:10,333 In a burger place outside of Nampa. 84. 257 00:31:12,167 --> 00:31:14,125 You're eating? 258 00:31:14,208 --> 00:31:15,625 Mm-hmm. 259 00:31:16,500 --> 00:31:17,959 A burger? 260 00:31:18,042 --> 00:31:19,500 Yep. 261 00:31:21,292 --> 00:31:24,125 - Is it good? - Yeah, it's alright. 262 00:31:28,833 --> 00:31:30,833 Well, what else have you been doing? 263 00:31:31,875 --> 00:31:33,042 Workin'. 264 00:31:33,125 --> 00:31:35,042 Uh-huh. 265 00:31:35,125 --> 00:31:36,542 What else? 266 00:31:39,542 --> 00:31:41,209 Is everything alright? 267 00:31:41,292 --> 00:31:45,125 I'm asking you about your day. This is a conversation. 268 00:31:50,083 --> 00:31:51,333 What have you been up to? 269 00:31:51,917 --> 00:31:53,250 Nothin'. 270 00:31:55,625 --> 00:31:57,333 Have you been writing? 271 00:31:59,708 --> 00:32:01,542 I'll call you when I get closer, okay? 272 00:32:01,625 --> 00:32:03,584 Well, are you gonna wanna eat? 273 00:32:03,667 --> 00:32:07,583 Yeah, we can have dinner when I get back. It's gonna be kind of late, though. 274 00:32:08,333 --> 00:32:10,333 Anything else for you? 275 00:32:11,625 --> 00:32:13,625 What sounds good for supper? 276 00:32:15,625 --> 00:32:16,875 How's the boy? 277 00:32:17,458 --> 00:32:18,417 He's sleeping. 278 00:32:18,500 --> 00:32:20,250 Hey, darlin'. Here's the check. 279 00:32:20,333 --> 00:32:22,834 Alright, talk later. Thank you, baby. 280 00:32:22,917 --> 00:32:24,458 Okay. Bye. 281 00:34:28,958 --> 00:34:30,292 Pam? 282 00:34:47,458 --> 00:34:48,583 Pam? 283 00:34:58,792 --> 00:34:59,917 Pam? 284 00:35:25,000 --> 00:35:26,125 Pam? 285 00:35:28,958 --> 00:35:32,292 Fuck! Oh, goddammit. 286 00:35:32,875 --> 00:35:34,000 Pam, what the hell? 287 00:35:34,083 --> 00:35:35,458 You snuck in. 288 00:35:36,250 --> 00:35:37,625 I didn't sneak. 289 00:35:38,792 --> 00:35:40,375 I brought the baby. 290 00:35:40,458 --> 00:35:42,653 - You brought the baby. - He's asleep. 291 00:35:43,708 --> 00:35:45,209 - That's nice. - Yeah. 292 00:35:45,292 --> 00:35:48,167 As long as you don't blow my brains out. 293 00:35:48,250 --> 00:35:49,792 That thing loaded, Pam? 294 00:35:49,875 --> 00:35:52,250 Oh, yeah. It's Harry's. 295 00:35:52,333 --> 00:35:54,667 He used to sleep with it next to him. 296 00:35:55,667 --> 00:35:57,375 Made him feel safe. 297 00:36:00,917 --> 00:36:02,625 I don't know what to do with it now. 298 00:36:02,708 --> 00:36:04,708 I don't know what to do with any of it. 299 00:36:08,000 --> 00:36:09,708 I never do my hair. 300 00:36:10,875 --> 00:36:12,667 It's pretty. 301 00:36:13,292 --> 00:36:15,000 Harry likes it loose. 302 00:36:15,917 --> 00:36:17,667 Yeah? 303 00:36:23,583 --> 00:36:25,000 Are you sleeping at all? 304 00:36:25,917 --> 00:36:27,292 Um... 305 00:36:27,375 --> 00:36:28,542 You know. 306 00:36:29,917 --> 00:36:32,333 Jackson says you've been sleepwalking. 307 00:36:34,750 --> 00:36:36,875 Oh, yeah. That. 308 00:36:38,167 --> 00:36:39,583 You get far? 309 00:36:40,375 --> 00:36:43,542 Woke up on Culver Road screaming my head off. 310 00:36:45,167 --> 00:36:47,125 Never done anything like that before. 311 00:36:52,125 --> 00:36:53,542 Nothing seems real since... 312 00:36:55,833 --> 00:36:57,250 since he died. 313 00:37:00,125 --> 00:37:02,000 My brain just seems... 314 00:37:02,500 --> 00:37:04,042 chopped up. 315 00:37:20,000 --> 00:37:21,917 Yeah. 316 00:37:22,000 --> 00:37:25,292 I'm your grandma. Yeah, I am. 317 00:37:33,875 --> 00:37:37,208 It's so wonderful the two of you have taken on the house. 318 00:37:38,625 --> 00:37:40,042 Mm-hmm. 319 00:37:43,167 --> 00:37:45,459 Oh, he was... 320 00:37:45,542 --> 00:37:47,750 such a happy little guy, Frank. 321 00:37:49,333 --> 00:37:50,750 He shot himself? 322 00:37:51,708 --> 00:37:54,000 - Uncle Frank? - Yes. 323 00:37:54,083 --> 00:37:55,667 And you found him? 324 00:37:56,833 --> 00:37:58,334 I did. 325 00:37:58,417 --> 00:38:02,250 - That must have been awful. - Yes, I did. It was. 326 00:38:04,875 --> 00:38:06,292 It was. 327 00:38:09,125 --> 00:38:10,333 In the head? 328 00:38:13,417 --> 00:38:14,833 In the head? 329 00:38:15,958 --> 00:38:17,167 No. 330 00:38:19,000 --> 00:38:22,042 - I can't... - Well, where, then? 331 00:38:23,417 --> 00:38:25,583 The heart? Chest? 332 00:38:27,250 --> 00:38:28,458 No. 333 00:38:30,583 --> 00:38:32,500 - Legs, feet, back? - No. 334 00:38:32,583 --> 00:38:34,417 - Arms? Stomach? - No, no. 335 00:38:34,500 --> 00:38:36,333 Dick? 336 00:38:36,917 --> 00:38:38,500 - Grace. - Ass? 337 00:38:39,833 --> 00:38:43,792 Oh, my God. He shot himself in his own ass intentionally? 338 00:38:49,333 --> 00:38:51,834 You know, he looks just like you. 339 00:38:53,583 --> 00:38:55,708 - Uncle Frank? - No. 340 00:38:56,500 --> 00:38:57,709 The baby, you goose. 341 00:38:57,792 --> 00:38:59,709 Oh. 342 00:38:59,792 --> 00:39:00,959 You think? 343 00:39:01,042 --> 00:39:04,584 Yeah. 344 00:39:09,958 --> 00:39:14,000 Grace, you know, everybody goes a little loopy the first year. 345 00:39:17,500 --> 00:39:19,333 - Yeah? - Yeah. 346 00:39:20,125 --> 00:39:22,792 You and Harry have known each other your whole lives. 347 00:39:22,875 --> 00:39:24,542 Of course you're gonna go a bit loopy. 348 00:39:24,625 --> 00:39:27,625 No, no. I mean you. 349 00:39:27,708 --> 00:39:29,625 After a baby. 350 00:39:29,708 --> 00:39:32,459 My mother went nuts. Jen lost it. 351 00:39:32,542 --> 00:39:37,459 I didn't feel myself for a while. But you'll... you'll... 352 00:39:40,958 --> 00:39:42,375 You'll come back. 353 00:39:46,667 --> 00:39:49,333 You know... 354 00:39:52,750 --> 00:39:55,583 - if you're having a hard time... - I feel fine. 355 00:39:56,958 --> 00:39:58,750 We'll come again soon. 356 00:39:59,875 --> 00:40:01,167 Thanks for the tea. 357 00:40:18,375 --> 00:40:20,000 Who's pushing you? 358 00:40:21,667 --> 00:40:23,292 Is that a ghost? 359 00:40:31,917 --> 00:40:34,709 Red and yellow 360 00:40:34,792 --> 00:40:39,292 And pink and green 361 00:40:39,792 --> 00:40:45,958 Purple and orange and blue 362 00:40:47,375 --> 00:40:51,833 I can sing a rainbow 363 00:40:52,583 --> 00:40:55,833 Sing a rainbow 364 00:40:56,792 --> 00:41:03,250 Sing a rainbow too 365 00:41:15,042 --> 00:41:18,792 Listen with your eyes 366 00:41:19,333 --> 00:41:22,750 Listen with your eyes 367 00:41:22,833 --> 00:41:27,917 And sing everything you see 368 00:43:36,250 --> 00:43:38,083 What the fuck do you want? 369 00:43:46,667 --> 00:43:48,292 Cut your lip. 370 00:43:51,625 --> 00:43:53,250 Cut it. 371 00:44:49,625 --> 00:44:53,084 - Just gonna leave it? - He's your girlfriend. You clean it up. 372 00:44:53,167 --> 00:44:56,750 - Nice. - He pissed on the floor too. 373 00:44:56,833 --> 00:44:58,959 You should make better choices in who you bring home. 374 00:44:59,042 --> 00:45:01,000 - Fuck's sake, Grace. - You're mad at me? 375 00:45:01,083 --> 00:45:03,084 Why didn't you let him out, you whack job? 376 00:45:03,167 --> 00:45:04,417 He's not my problem. 377 00:45:05,833 --> 00:45:08,250 Just put him on his leash, take him out the back 378 00:45:08,333 --> 00:45:10,292 until he gets used to where he is. 379 00:45:10,375 --> 00:45:12,959 Yeah, I'm not gonna train your fucking dog. 380 00:45:13,042 --> 00:45:14,709 We have a baby. 381 00:45:14,792 --> 00:45:15,917 No shit. 382 00:45:16,000 --> 00:45:19,000 I can't have this... This place is a fucking hole. 383 00:45:19,083 --> 00:45:21,500 - And you moved us into it. - I am working. 384 00:45:21,583 --> 00:45:24,209 And when I come home, I'm the one cleaning everything up. 385 00:45:24,292 --> 00:45:27,584 Yeah, three days a week. Let me shower you in medals. 386 00:45:27,667 --> 00:45:30,875 - Shut up. - You have an ashtray on the carpet. 387 00:45:30,958 --> 00:45:32,709 You don't think the baby's eating that shit? 388 00:45:32,792 --> 00:45:34,417 Shut up. 389 00:45:34,500 --> 00:45:37,042 Move us into the house where your uncle shot himself 390 00:45:37,125 --> 00:45:38,375 up the fucking ass. 391 00:45:38,458 --> 00:45:42,125 - Oh, my God. - Up the ass. Up the fucking ass. 392 00:45:42,208 --> 00:45:44,375 - Stop. - I knew it. I knew it. 393 00:45:45,542 --> 00:45:48,667 Why are your shorts undone? Why do you not have your shorts on? 394 00:45:48,750 --> 00:45:50,084 - Shut up. - Jesus Chr... 395 00:45:50,167 --> 00:45:51,875 Fucking sanctimonious dick. 396 00:45:51,958 --> 00:45:54,542 You probably pissed on the floor yourself. Blamed it on the dog. 397 00:45:54,625 --> 00:45:56,959 It was your mangy dog. And "sanctimonious" means 398 00:45:57,042 --> 00:45:59,792 you think you're morally superior to other people, dummy. 399 00:45:59,875 --> 00:46:02,209 - How's the book going, by the way? - Fantastic, thank you! 400 00:46:02,292 --> 00:46:03,750 Your Great American Novel. 401 00:46:03,833 --> 00:46:07,167 The main character's about to batter her husband to death with a hammer. 402 00:46:07,250 --> 00:46:10,292 - Sounds like shit. - Well, you can't read, so... 403 00:46:10,375 --> 00:46:13,709 Maybe if I spend a little less time with my hands down my pants 404 00:46:13,792 --> 00:46:15,584 and a little more time writing, 405 00:46:15,667 --> 00:46:18,959 maybe I'd write something, maybe. 406 00:46:19,042 --> 00:46:20,292 My hands are down my pants 407 00:46:20,375 --> 00:46:23,292 'cause you put your dick everywhere except there, asshole! 408 00:46:35,875 --> 00:46:39,042 - You're gonna wake up the baby. - Now you're worried about the baby. 409 00:46:39,125 --> 00:46:41,709 I'm always worried about the fucking baby. 410 00:46:41,792 --> 00:46:42,959 - We're going for a drive. - No. 411 00:46:43,042 --> 00:46:44,334 - Yes! Yes, we are. - No! 412 00:46:44,417 --> 00:46:45,709 - Get in, Grace. - Fuck off. 413 00:46:45,792 --> 00:46:47,584 - We need to talk. - We can talk here. 414 00:46:47,667 --> 00:46:50,208 - Get in the fucking car! - Fucking no! 415 00:46:50,917 --> 00:46:52,542 Jackson, I'm not leaving the baby. 416 00:46:52,625 --> 00:46:53,917 Stop, stop, stop. 417 00:46:54,000 --> 00:46:55,584 I'm not leaving the baby. Jackson! 418 00:46:55,667 --> 00:46:57,875 - The baby's fine. - Stop! Stop! Stop! 419 00:46:57,958 --> 00:47:00,583 You're a fucking... fucking asshole! 420 00:47:03,167 --> 00:47:04,917 What is wrong with you? 421 00:47:09,542 --> 00:47:11,334 - Seriously? - Give me the belt. 422 00:47:11,417 --> 00:47:12,917 Oh, my God. 423 00:47:16,583 --> 00:47:17,917 Don't you dare open the door. 424 00:47:23,792 --> 00:47:25,792 Gracie. 425 00:47:35,583 --> 00:47:36,583 Hey, bud, don't... 426 00:47:38,375 --> 00:47:40,833 Stop. Stop! 427 00:47:56,292 --> 00:47:58,375 Look, okay, I... I just think 428 00:47:58,458 --> 00:48:02,167 we need to have a schedule or somethin', or just... 429 00:48:02,250 --> 00:48:04,667 I just wanna make a plan 'cause I... 430 00:48:07,750 --> 00:48:10,417 Grace, I don't want you to think that I don't appreciate 431 00:48:10,500 --> 00:48:13,209 everything that you do, I just... 432 00:48:13,292 --> 00:48:18,458 Like, you're the glue, you're the one, you're the OG, but... 433 00:48:21,042 --> 00:48:23,458 If you're not feeling good, then... 434 00:48:24,708 --> 00:48:27,584 then, I don't know, maybe we should, like, talk about it. 435 00:48:31,000 --> 00:48:33,000 I just want you to know that I'm here. 436 00:48:35,875 --> 00:48:38,542 Having a baby is like the most... 437 00:48:39,250 --> 00:48:42,667 monumental fucking thing and... 438 00:48:43,875 --> 00:48:46,834 I get that, I want you to know how much I get that, 439 00:48:46,917 --> 00:48:50,125 and if you wanna talk about it, then... 440 00:48:50,708 --> 00:48:52,333 Can we turn this off? 441 00:48:53,042 --> 00:48:54,792 What? 442 00:48:54,875 --> 00:48:57,250 The music. Can we turn it off? 443 00:48:58,292 --> 00:49:00,667 - It's a classic. - Okay. 444 00:49:02,417 --> 00:49:04,792 I don't care. I hate it. I hate guitars. 445 00:49:05,750 --> 00:49:07,750 - Since when? - Since forever. 446 00:49:09,958 --> 00:49:12,292 What? That's insane. Who hates guitars? 447 00:49:13,542 --> 00:49:14,750 You don't hate guitars. 448 00:49:16,458 --> 00:49:19,209 Grace. I know what you're thinking, but that's just an old pack. 449 00:49:19,292 --> 00:49:21,709 It's been in there forever. You've seen them before. 450 00:49:21,792 --> 00:49:24,334 - I've seen these before? - Yes. 451 00:49:24,417 --> 00:49:27,209 Look, they're just... they're Greg's. 452 00:49:27,292 --> 00:49:31,542 Wow, you and Greg are very, very close. 453 00:49:39,417 --> 00:49:41,000 Stop it. Stop it. Stop it. 454 00:49:41,833 --> 00:49:44,542 Stop it. Grace, stop being fucking annoying. 455 00:50:08,792 --> 00:50:10,834 You can run, you can run 456 00:50:10,917 --> 00:50:13,500 Tell my friend boy Willie Brown 457 00:50:15,917 --> 00:50:17,958 You can run, you can run 458 00:50:23,125 --> 00:50:27,458 And I'm standing at the crossroads Believe I'm sinking down 459 00:50:38,458 --> 00:50:40,083 I'm coming! 460 00:50:44,625 --> 00:50:46,125 I'm here, baby. 461 00:51:12,375 --> 00:51:14,250 He's not breathing. 462 00:51:15,708 --> 00:51:17,042 Funny. 463 00:52:15,833 --> 00:52:17,500 Fuck it. 464 00:53:14,583 --> 00:53:16,417 Harry? 465 00:54:15,750 --> 00:54:17,000 Up. 466 00:54:17,958 --> 00:54:19,333 Grace? 467 00:54:23,542 --> 00:54:25,250 You have to shoot the dog. 468 00:54:27,083 --> 00:54:28,167 What? 469 00:54:28,250 --> 00:54:31,000 You have to shoot the fucking dog. 470 00:54:33,208 --> 00:54:34,958 He's crying. 471 00:54:36,417 --> 00:54:37,875 Where the fuck you found that? 472 00:54:37,958 --> 00:54:39,750 That thing you love is suffering. 473 00:54:39,833 --> 00:54:41,834 - Have you lost your mind? - And you can solve it. 474 00:54:41,917 --> 00:54:44,542 - Are you insane? - He's in pain. 475 00:54:45,208 --> 00:54:47,625 - I'll take it to the vet tomorrow. - And they'll put it down. 476 00:54:47,708 --> 00:54:52,000 Grace, please! I'm not gonna kill my dog. Okay? 477 00:56:00,958 --> 00:56:02,625 How's your lip? 478 00:57:43,542 --> 00:57:45,250 I'm sorry. 479 00:58:04,792 --> 00:58:07,750 How do you start your days, Grace? 480 00:58:09,042 --> 00:58:10,542 What do you mean? 481 00:58:11,042 --> 00:58:12,625 Well... 482 00:58:13,208 --> 00:58:15,125 Yoga? 483 00:58:15,208 --> 00:58:17,667 Running? Hot water and lemon? 484 00:58:18,792 --> 00:58:20,333 Writing? 485 00:58:24,458 --> 00:58:26,333 What's happened with your writing? 486 00:58:27,875 --> 00:58:29,625 I can't do it any more. 487 00:58:31,250 --> 00:58:33,375 Why not? 488 00:58:42,208 --> 00:58:43,625 You know who's teaching yoga? 489 00:58:43,708 --> 00:58:48,250 - Who? - That neighbour of yours, Melissa? 490 00:58:48,333 --> 00:58:50,208 She does it over the internet. She... 491 00:58:51,208 --> 00:58:53,625 Maybe you could take a class with her? 492 00:58:55,833 --> 00:58:57,584 I don't think that's yoga, Pam. 493 00:58:57,667 --> 00:58:59,834 Oh, I'm... 494 00:58:59,917 --> 00:59:02,250 I'm pretty sure it is. 495 00:59:05,250 --> 00:59:06,958 Well... 496 00:59:07,583 --> 00:59:10,792 it might be a relaxing thing for a young woman to do. 497 00:59:18,750 --> 00:59:22,167 You're still so pretty, Grace. 498 00:59:24,833 --> 00:59:26,875 Let me help you, sweetie. 499 00:59:28,333 --> 00:59:33,042 Just with the baby, with... with the house, whatever you need. 500 00:59:33,125 --> 00:59:34,917 Just... 501 00:59:35,000 --> 00:59:36,750 give you more time to do other things. 502 00:59:36,833 --> 00:59:38,209 Alright. 503 00:59:38,292 --> 00:59:40,333 You found some. 504 00:59:40,917 --> 00:59:42,542 It's the good stuff, Mom. 505 00:59:43,208 --> 00:59:45,917 I know this brand. 506 00:59:46,667 --> 00:59:47,875 This is the hot one. 507 00:59:49,292 --> 00:59:50,667 I'm going for a walk. 508 00:59:50,750 --> 00:59:52,167 - I won't be long. - Grace? 509 00:59:56,750 --> 00:59:59,625 ...beating a tune as you fall all around 510 00:59:59,708 --> 01:00:02,125 Drip, drip, drop Little April shower 511 01:00:02,208 --> 01:00:04,334 What can compare With your beautiful sound? 512 01:00:04,417 --> 01:00:07,084 Beautiful sound, beautiful sound 513 01:00:07,167 --> 01:00:09,542 Drip, drip, drop Little April shower 514 01:00:09,625 --> 01:00:12,084 Beating a tune as you fall all around 515 01:00:12,167 --> 01:00:14,667 Drip, drip, drop Little April shower 516 01:00:14,750 --> 01:00:17,417 What can compare With your beautiful sound? 517 01:00:17,500 --> 01:00:20,209 Drip, drip, drop When the sky is cloudy 518 01:00:20,292 --> 01:00:22,542 You come along Come along with your pretty little song 519 01:00:22,625 --> 01:00:25,000 Drip, drip, drop When the sky is cloudy 520 01:00:25,083 --> 01:00:27,584 You come along Come along with your pretty little song 521 01:00:27,667 --> 01:00:30,125 Gay little roundelay Gay little roundelay 522 01:00:30,208 --> 01:00:32,792 Song of the rainy day Song of the rainy day 523 01:00:32,875 --> 01:00:35,500 How I love to hear your patter Pretty little pitter-patter 524 01:00:35,583 --> 01:00:38,334 Helter-skelter when you pelter Troubles always seem to scatter 525 01:00:38,417 --> 01:00:40,417 Drip, drip drop Little April shower 526 01:01:48,875 --> 01:01:50,750 Grace? 527 01:01:51,292 --> 01:01:53,084 Grace! Can you hear us? 528 01:01:53,167 --> 01:01:54,334 Grace! 529 01:01:54,417 --> 01:01:56,333 - Grace! - Grace. 530 01:01:57,375 --> 01:01:58,792 Grace! 531 01:02:04,875 --> 01:02:08,500 She took your baby and disappeared for hours. 532 01:02:08,583 --> 01:02:10,417 Had you frantic. 533 01:02:11,625 --> 01:02:13,625 And now she's not talking to you? 534 01:02:15,083 --> 01:02:19,625 She just needs some time to herself. You know, I get that. 535 01:02:20,750 --> 01:02:22,458 No, Jackson. 536 01:02:22,917 --> 01:02:25,125 She is not well. 537 01:02:25,208 --> 01:02:27,958 Well, sometimes people aren't well, Mom. 538 01:02:29,542 --> 01:02:33,000 Sometimes people need some time to adjust when things change. 539 01:02:33,083 --> 01:02:36,334 Sometimes everybody just needs to have some fucking patience 540 01:02:36,417 --> 01:02:38,625 and trust that things will get better. 541 01:02:40,667 --> 01:02:42,667 Are you still sleepwalking? 542 01:02:45,417 --> 01:02:47,667 I'm just trying to help. 543 01:02:50,000 --> 01:02:52,875 Well, you are helping, Mom. 544 01:02:56,042 --> 01:02:59,542 She just needs some space to... to write. 545 01:03:00,875 --> 01:03:02,875 She says she can't. 546 01:03:05,083 --> 01:03:07,334 It's just like, you know... 547 01:03:07,417 --> 01:03:10,667 It's just writer's block or whatever, I guess. 548 01:04:09,625 --> 01:04:12,750 No. I don't wanna get in. 549 01:04:15,333 --> 01:04:18,334 Okay, there we are. Good job. 550 01:04:18,417 --> 01:04:21,084 - Hi. - Alright, that's a big girl. 551 01:04:21,167 --> 01:04:22,917 That's a big girl. 552 01:04:23,000 --> 01:04:25,458 - I don't wanna go. - It's okay. 553 01:04:25,792 --> 01:04:28,709 - Sorry to bother you. - Huh? 554 01:04:28,792 --> 01:04:31,375 I think my car might have a flat tyre. 555 01:04:31,458 --> 01:04:34,334 Would you mind just taking a look at it? 556 01:04:34,417 --> 01:04:35,625 - Breathe. - No! 557 01:04:35,708 --> 01:04:38,334 Look at Mommy. Hey, look at Mommy. 558 01:04:38,417 --> 01:04:41,333 Babe, we don't have any time for this. No. 559 01:04:42,292 --> 01:04:44,250 So... 560 01:04:44,333 --> 01:04:45,750 could you... 561 01:04:46,917 --> 01:04:48,833 Okay. Yeah, sorry. 562 01:04:49,375 --> 01:04:51,292 Put your leg in the car. 563 01:04:59,333 --> 01:05:00,958 Alright? 564 01:05:08,958 --> 01:05:11,208 When was the last time we had sex? 565 01:05:13,292 --> 01:05:14,917 Rough guess. 566 01:05:17,417 --> 01:05:19,167 I really couldn't say, Gracie. 567 01:05:19,250 --> 01:05:22,167 Go on, take a stab. 568 01:05:25,542 --> 01:05:27,334 I don't know. Like a month? 569 01:05:27,417 --> 01:05:29,333 Try two and a half. 570 01:05:30,000 --> 01:05:32,875 Well, things have been, you know. 571 01:05:32,958 --> 01:05:35,500 And it was four in the morning and you were essentially asleep. 572 01:05:35,583 --> 01:05:36,958 Grace. 573 01:05:38,083 --> 01:05:39,417 And the time before that, 574 01:05:39,500 --> 01:05:41,625 we were watching TV about that thing on the island, 575 01:05:41,708 --> 01:05:44,250 and I was begging you, and you put a towel down. 576 01:05:44,333 --> 01:05:45,917 Alright, alright, alright. 577 01:05:47,000 --> 01:05:48,250 It used to be good, right? 578 01:05:49,958 --> 01:05:51,167 It's still good, Grace. 579 01:05:51,250 --> 01:05:54,375 It doesn't exist, Jackson. It's not a thing. 580 01:05:54,458 --> 01:05:56,542 Alright, I'm gonna put more effort in. 581 01:05:56,625 --> 01:05:58,167 Tonight? 582 01:05:59,250 --> 01:06:00,625 - Okay. - You want me? 583 01:06:00,708 --> 01:06:02,917 Yeah, I want you. 584 01:06:03,625 --> 01:06:05,458 Say it again. 585 01:06:07,125 --> 01:06:08,792 I... I want you, yeah. 586 01:06:13,000 --> 01:06:14,834 - Before or after dinner? - Grace, man. 587 01:06:14,917 --> 01:06:17,667 - Just have a fucking opinion. - Jesus fucking Christ! 588 01:06:22,917 --> 01:06:24,542 When we get home? 589 01:06:25,583 --> 01:06:26,917 Yeah. 590 01:06:27,000 --> 01:06:29,084 You'll fuck me when we get home? 591 01:06:29,167 --> 01:06:30,709 Yeah. 592 01:06:30,792 --> 01:06:32,375 In the car? 593 01:06:33,500 --> 01:06:34,500 If you like. 594 01:06:34,583 --> 01:06:36,834 We used to fuck in the car all the time, remember? 595 01:06:36,917 --> 01:06:38,250 Uh-huh. 596 01:06:38,750 --> 01:06:41,542 I'll unbuckle, come over to your seat and you'll fuck me? 597 01:06:42,292 --> 01:06:43,375 Yes. 598 01:06:49,792 --> 01:06:51,208 Yes. 599 01:07:03,875 --> 01:07:06,292 Come on. My mom's right there. 600 01:07:06,375 --> 01:07:07,875 Fuck me quickly, then. 601 01:07:11,125 --> 01:07:12,500 I don't... 602 01:07:16,375 --> 01:07:18,334 Grace, come on. I'm just kinda... 603 01:07:20,917 --> 01:07:23,209 You impotent piece of shit. 604 01:07:23,292 --> 01:07:25,333 You useless fucking faggot! 605 01:07:27,250 --> 01:07:29,459 You're fucking insane. 606 01:07:29,542 --> 01:07:31,084 Fucking insane. 607 01:07:31,167 --> 01:07:33,250 Everything okay? 608 01:09:02,082 --> 01:09:04,374 - Open the door. I need to use it. - Piss outside. 609 01:09:04,457 --> 01:09:06,874 I don't need to piss. 610 01:09:06,957 --> 01:09:08,874 Shit in a bush. I don't care. 611 01:09:08,957 --> 01:09:11,792 Oh, God, Grace! 612 01:09:12,707 --> 01:09:14,207 Grace! 613 01:09:17,957 --> 01:09:20,999 I don't wanna shit in a bush. I wanna shit in the toilet. 614 01:09:25,375 --> 01:09:27,207 Come on, it's coming out. 615 01:09:29,042 --> 01:09:30,667 Come on. 616 01:09:32,457 --> 01:09:34,125 It's gonna be all over the floor. 617 01:09:38,792 --> 01:09:40,292 I'm starting to smell it. 618 01:09:41,000 --> 01:09:42,249 Quick. 619 01:09:42,332 --> 01:09:44,082 Thank you. 620 01:09:48,292 --> 01:09:50,000 Jesus Christ. 621 01:10:13,750 --> 01:10:15,000 No running, please. 622 01:10:15,083 --> 01:10:17,167 - Hi. Hey! Come on in. - Hey. 623 01:10:18,125 --> 01:10:19,084 Greg! 624 01:10:19,167 --> 01:10:22,334 Yeah. Greg said we have enough food to feed a village. 625 01:10:22,417 --> 01:10:25,750 Well, that's what we've got, right? 626 01:10:25,833 --> 01:10:28,125 Well, you can add these, I guess. 627 01:10:28,208 --> 01:10:30,625 They fell over in the car. They looked better when we got them. 628 01:10:30,708 --> 01:10:32,209 What happened to your fingers? 629 01:10:32,292 --> 01:10:34,500 I burnt them trying to bake you a cake. 630 01:10:34,583 --> 01:10:36,875 - Hey, man. - There you are. Welcome, buddy. 631 01:10:36,958 --> 01:10:38,834 - Good to see you. - You too, man. 632 01:10:38,917 --> 01:10:40,875 - Hi. - The place looks great. 633 01:10:40,958 --> 01:10:43,625 He's such a beautiful baby. 634 01:10:43,708 --> 01:10:45,834 - Jack, let's get you a drink. - Does he want a snack? 635 01:10:45,917 --> 01:10:49,167 - Sure. Whatever the kids are having. - Okay. No allergies? 636 01:10:49,250 --> 01:10:50,625 No. I don't think so. 637 01:10:52,292 --> 01:10:53,750 Who's a sweetie-pie? 638 01:10:53,833 --> 01:10:55,333 Here's Jack's boy. 639 01:11:02,583 --> 01:11:04,417 Did you guys see this? 640 01:11:13,708 --> 01:11:16,459 So, you think you'll have another one? 641 01:11:16,542 --> 01:11:19,709 Yeah. Pregnant now. Cookin' up twins. 642 01:11:19,792 --> 01:11:21,417 What happened to your hands? 643 01:11:22,000 --> 01:11:23,417 Oh. 644 01:11:23,500 --> 01:11:25,667 You should see the wall. 645 01:11:25,750 --> 01:11:28,834 Yeah, I... 646 01:11:28,917 --> 01:11:30,833 I have two kids, and... 647 01:11:31,958 --> 01:11:35,375 and two is a lot, if I'm being honest. 648 01:11:35,458 --> 01:11:36,959 Seems like it. 649 01:11:37,042 --> 01:11:40,042 Babies, though, babies are hard. 650 01:11:40,125 --> 01:11:41,792 I don't think anybody talks about that enough. 651 01:11:41,875 --> 01:11:44,167 It's all anyone talks about. 652 01:11:44,750 --> 01:11:46,708 It changes you. 653 01:11:47,417 --> 01:11:50,500 I think I nearly lost my mind for the first six months. 654 01:11:51,583 --> 01:11:53,681 When do you think you'll be getting it back? 655 01:11:59,667 --> 01:12:02,834 You know, postnatal depression is so much more common 656 01:12:02,917 --> 01:12:04,292 than people think. 657 01:12:06,792 --> 01:12:09,542 - What do you do for work, Grace? - I don't. 658 01:12:12,667 --> 01:12:16,417 I'm stuck between wanting to do something and not wanting to do... 659 01:12:17,417 --> 01:12:19,000 anything at all. 660 01:12:19,083 --> 01:12:23,084 Hang on. Cheryl mentioned that you're a writer. 661 01:12:23,167 --> 01:12:24,584 That's cute. That must be nice. 662 01:12:24,667 --> 01:12:26,667 Having something you can squeeze around a baby. 663 01:12:26,750 --> 01:12:30,667 - Yeah, I don't do that anymore. - Why not? Stuck for inspiration? 664 01:12:31,708 --> 01:12:33,250 I'm sure it'll come back. 665 01:12:47,500 --> 01:12:49,125 Grace? 666 01:12:49,750 --> 01:12:51,208 Grace! 667 01:12:52,167 --> 01:12:53,958 Oh, my God! 668 01:13:02,167 --> 01:13:04,667 Jackson? Jackson? Look at me, okay? Hey. 669 01:13:06,333 --> 01:13:09,084 - Can you breathe? - Somebody get some water. 670 01:13:09,167 --> 01:13:10,875 - Jackson? - Let me call someone. 671 01:13:10,958 --> 01:13:12,750 - What, your chest hurts? - Yeah. 672 01:13:12,833 --> 01:13:16,292 - You can breathe. Breathe with me. - I think it's them at the door. 673 01:13:18,750 --> 01:13:20,250 Yeah. See? 674 01:13:24,167 --> 01:13:26,625 Yeah, you're okay. You're okay. 675 01:13:32,500 --> 01:13:33,417 He's okay. 676 01:13:37,125 --> 01:13:39,292 It's just kind of a wake-up call, you know. 677 01:13:39,375 --> 01:13:41,708 We need to look out for each other, Grace. 678 01:13:45,708 --> 01:13:48,583 I am getting really stressed. 679 01:13:49,750 --> 01:13:51,167 About what? 680 01:14:09,625 --> 01:14:11,750 No one took our pastries. You see that? 681 01:14:14,458 --> 01:14:16,458 Well, there was a ton of food. 682 01:14:17,792 --> 01:14:18,959 It's rude. 683 01:14:19,042 --> 01:14:20,875 They weren't being rude. Come on. 684 01:14:21,792 --> 01:14:23,625 You know what's rude, Grace? 685 01:14:24,375 --> 01:14:27,209 Getting into a pool full of kids in your fucking underwear. 686 01:14:27,292 --> 01:14:29,292 That's what's rude. 687 01:14:29,375 --> 01:14:30,667 You embarrassed me. 688 01:14:30,750 --> 01:14:33,042 You embarrassed us. 689 01:14:41,333 --> 01:14:43,417 Grace. Grace! 690 01:14:44,042 --> 01:14:45,209 Goddammit! 691 01:14:48,250 --> 01:14:50,667 Fuck me. Jesus fucking Christ. 692 01:14:52,958 --> 01:14:54,958 Don't ever do that again. 693 01:14:57,875 --> 01:14:59,625 Alright? 694 01:15:05,917 --> 01:15:07,417 When Amelia was a little girl, 695 01:15:07,500 --> 01:15:10,459 she liked to imagine she could stretch her wings 696 01:15:10,542 --> 01:15:12,875 and fly like a bird. 697 01:15:12,958 --> 01:15:15,417 One day she got to ride on an airplane 698 01:15:15,500 --> 01:15:19,167 and liked it so much she didn't wanna ever come down. 699 01:15:19,250 --> 01:15:21,792 The world looked so small, 700 01:15:21,875 --> 01:15:24,500 the houses and cars were like toys. 701 01:15:25,042 --> 01:15:27,959 They flew for thousands of miles. 702 01:15:28,042 --> 01:15:30,458 Over oceans and jungles. 703 01:15:32,083 --> 01:15:35,834 Some people thought they were crazy. 704 01:15:35,917 --> 01:15:39,833 But Amelia wasn't afraid of having a thousand adventures. 705 01:15:40,833 --> 01:15:45,209 So she flew on like a bird, further than anyone had gone before, 706 01:15:45,292 --> 01:15:47,458 never to return. 707 01:15:48,125 --> 01:15:49,959 What the fuck? 708 01:20:14,958 --> 01:20:16,792 You wanna get married? 709 01:20:24,292 --> 01:20:25,417 Yeah. 710 01:20:25,500 --> 01:20:26,875 Yeah, fuck yeah. 711 01:20:41,333 --> 01:20:44,209 She don't like Her eggs all runny 712 01:20:44,292 --> 01:20:47,084 She thinks crossin' her legs is funny 713 01:20:47,167 --> 01:20:50,167 She looks down her nose at money 714 01:20:50,250 --> 01:20:53,417 She gets it on like the Easter Bunny 715 01:20:53,500 --> 01:20:56,292 She's my baby, I'm her honey 716 01:20:56,375 --> 01:20:58,500 Never gonna let her go 717 01:21:01,250 --> 01:21:04,125 He ain't got laid In a month of Sundays 718 01:21:04,208 --> 01:21:07,417 I caught him once And he was sniffin' my undies 719 01:21:07,500 --> 01:21:10,750 He ain't too sharp But he gets things done 720 01:21:10,833 --> 01:21:14,000 Drinks his beer like it's oxygen 721 01:21:14,083 --> 01:21:17,084 He's my baby and I'm his honey 722 01:21:17,167 --> 01:21:19,500 I'm never gonna let him go 723 01:21:21,042 --> 01:21:23,167 In spite of ourselves 724 01:21:23,250 --> 01:21:26,833 We'll end up a-sittin' on a rainbow 725 01:21:27,500 --> 01:21:29,500 Against all odds 726 01:21:29,583 --> 01:21:32,250 Honey, we're the big door prize 727 01:21:33,792 --> 01:21:39,417 We're gonna spite Our noses right off of our faces 728 01:21:40,042 --> 01:21:44,667 There won't be nothing' But big old hearts dancin' in our eyes 729 01:21:50,667 --> 01:21:52,375 Oh, my God. Really? 730 01:22:44,625 --> 01:22:45,709 Kiss me. 731 01:22:45,792 --> 01:22:47,250 - Kiss me. - Grace. 732 01:23:31,292 --> 01:23:34,000 I don't know where Jackson is. 733 01:23:34,083 --> 01:23:37,292 Let's go find that no-count husband of yours. 734 01:23:41,167 --> 01:23:42,583 Wow. 735 01:23:53,708 --> 01:23:57,792 Hello. This is the bride in the bridal suite. 736 01:23:57,875 --> 01:24:01,334 I was wondering if I could get a bucket of ice sent up to my room. 737 01:24:01,417 --> 01:24:04,417 We've got an ice machine on your floor 738 01:24:04,500 --> 01:24:06,459 at the end of the corridor there. 739 01:24:06,542 --> 01:24:08,208 Uh-huh. 740 01:24:08,708 --> 01:24:10,209 What's your name? 741 01:24:10,292 --> 01:24:11,917 Charlie. 742 01:24:12,750 --> 01:24:16,167 Charlie, would you mind getting it for me, please? 743 01:24:16,250 --> 01:24:19,084 I'm a little indisposed. 744 01:24:19,167 --> 01:24:22,083 We don't bring up ice, ma'am. 745 01:24:24,667 --> 01:24:26,083 Okay. 746 01:24:29,208 --> 01:24:30,209 Are you still there? 747 01:24:30,292 --> 01:24:33,167 Yes, ma'am. Is there anything else I can help you with? 748 01:24:33,250 --> 01:24:39,584 Well, my husband is at the party downstairs. 749 01:24:39,667 --> 01:24:41,292 Our wedding. 750 01:24:42,417 --> 01:24:47,292 Um... and I think it would be really nice 751 01:24:47,375 --> 01:24:51,542 if the champagne was cold for him when we came up. 752 01:24:52,125 --> 01:24:53,333 I understand. 753 01:24:53,833 --> 01:24:56,459 I'm just trying to be a good wife. 754 01:24:56,542 --> 01:25:01,458 Yes. Sorry, but I can't help with that. 755 01:25:02,458 --> 01:25:06,708 You have a really beautiful voice, Charlie. 756 01:25:07,583 --> 01:25:08,834 Thank you, ma'am. 757 01:25:08,917 --> 01:25:11,375 The beast in me 758 01:25:14,542 --> 01:25:18,875 Has had to learn to live with pain 759 01:25:22,500 --> 01:25:26,833 And how to shelter from the rain 760 01:25:30,583 --> 01:25:35,209 And in the twinkling of an eye 761 01:25:35,292 --> 01:25:38,958 Might have to be restrained 762 01:25:41,917 --> 01:25:44,208 God help 763 01:25:45,042 --> 01:25:48,125 The beast in me 764 01:28:40,250 --> 01:28:42,708 I must have been about... three? 765 01:28:43,500 --> 01:28:45,667 My parents and I went down to the beach. 766 01:28:48,333 --> 01:28:52,208 They must have been reading, or maybe they fell asleep. 767 01:28:55,333 --> 01:28:58,917 And I had my feet in the water, and then this girl came up to me. 768 01:28:59,000 --> 01:29:01,667 She must have been about ten, 769 01:29:01,750 --> 01:29:06,458 but to me she seemed, you know, like a... like a grown-up. 770 01:29:09,375 --> 01:29:13,208 And she took my hand and we walked for a while. 771 01:29:15,833 --> 01:29:17,833 She bought me an ice pop. 772 01:29:20,750 --> 01:29:22,125 People would... 773 01:29:22,833 --> 01:29:24,875 say how cute we were. 774 01:29:25,833 --> 01:29:27,667 It was really nice. 775 01:29:29,958 --> 01:29:35,167 And then as my parents realised I was missing and... 776 01:29:37,458 --> 01:29:39,708 my mom was crying and... 777 01:29:40,542 --> 01:29:42,250 my dad was really angry, 778 01:29:42,333 --> 01:29:45,125 and I remember just thinking 779 01:29:49,333 --> 01:29:51,333 "I wish you weren't mine. " 780 01:29:53,333 --> 01:29:54,917 "I wish... 781 01:29:56,292 --> 01:29:58,250 I didn't belong to you. " 782 01:30:01,042 --> 01:30:03,917 Where are your parents now, Grace? 783 01:30:06,375 --> 01:30:08,375 They died in a plane crash. 784 01:30:11,292 --> 01:30:12,750 How old were you? 785 01:30:12,833 --> 01:30:14,208 Ten. 786 01:30:16,625 --> 01:30:18,875 It must have been terribly difficult. 787 01:30:24,083 --> 01:30:26,792 Like, perhaps you have some abandonment issues. 788 01:30:30,292 --> 01:30:34,458 Which makes it hard for you to safely attach to people. 789 01:30:46,500 --> 01:30:49,584 Your husband. To your son. 790 01:30:49,667 --> 01:30:52,208 I don't have a problem attaching to my son. 791 01:30:53,333 --> 01:30:54,958 He's perfect. 792 01:30:56,750 --> 01:30:59,000 It's everything else that's fucked. 793 01:32:15,583 --> 01:32:17,750 Hi! 794 01:32:18,875 --> 01:32:20,875 Hi, baby. 795 01:32:21,750 --> 01:32:23,167 Oh, I missed you. 796 01:32:29,417 --> 01:32:31,125 What? 797 01:32:34,500 --> 01:32:35,833 You got a rental? 798 01:32:36,333 --> 01:32:39,667 No, it's ours. I got it off Greg. 799 01:32:39,750 --> 01:32:41,917 With what money? 800 01:32:42,000 --> 01:32:44,542 Don't worry about it. He's taking care of us. 801 01:32:48,667 --> 01:32:49,750 You like it? 802 01:32:51,042 --> 01:32:53,333 Yeah, it's cool. Big. 803 01:33:07,250 --> 01:33:09,250 Turn this up. I love this song. 804 01:33:13,083 --> 01:33:14,709 Thought you didn't like guitars. 805 01:33:14,792 --> 01:33:16,958 When did I ever say that? I love guitars. 806 01:33:24,708 --> 01:33:28,292 Will you stay In our lovers' story? 807 01:33:28,375 --> 01:33:31,209 If you stay, you won't be sorry 808 01:33:31,292 --> 01:33:34,333 'Cause we believe in you 809 01:33:35,500 --> 01:33:38,792 Soon you'll grow, so take a chance 810 01:33:38,875 --> 01:33:44,417 With a couple of kooks Hung up on romancing 811 01:33:44,500 --> 01:33:47,583 Will you stay in our lovers' story? 812 01:33:48,167 --> 01:33:51,167 If you stay, you won't be sorry 813 01:34:07,167 --> 01:34:09,333 Doing alright there, bud? Come on, now. 814 01:34:17,833 --> 01:34:19,667 He's so cute. 815 01:34:19,792 --> 01:34:21,417 I love his little hat. 816 01:34:22,375 --> 01:34:24,292 He's not really a fan. Are you, buddy? 817 01:34:25,250 --> 01:34:28,167 I babysit a kid just like him. Yours is cuter, though. 818 01:34:28,833 --> 01:34:30,250 Has he been in the water yet? 819 01:34:30,375 --> 01:34:31,500 No, not yet. 820 01:34:31,583 --> 01:34:34,625 We could take him to the edge. Do you think he'll go with us? 821 01:34:34,708 --> 01:34:37,667 Yeah. You're very social, aren't you? 822 01:34:37,750 --> 01:34:39,708 We can make him a castle if he wants. 823 01:34:40,625 --> 01:34:42,625 If we go just there, we'll be in sight. 824 01:34:44,083 --> 01:34:45,583 Wanna go with 'em, buddy? 825 01:34:46,750 --> 01:34:47,917 Play with me? 826 01:34:48,000 --> 01:34:49,250 What's his name? 827 01:34:49,333 --> 01:34:50,417 Harry. 828 01:34:51,375 --> 01:34:53,792 Come on, Harry. 829 01:36:47,125 --> 01:36:48,442 What is that? 830 01:37:00,458 --> 01:37:02,083 Yeah, fuck yeah. 831 01:37:25,125 --> 01:37:27,292 Stop it! 832 01:37:51,917 --> 01:37:56,000 You kept saying sorry when you were sleeping. 833 01:37:57,708 --> 01:38:00,167 When I came in, you were saying it. 834 01:38:02,167 --> 01:38:04,167 What are you sorry about? 835 01:38:06,083 --> 01:38:07,667 I don't remember. 836 01:38:07,750 --> 01:38:11,417 Do you think you need to apologise for anything? 837 01:38:13,917 --> 01:38:15,333 No. 838 01:38:18,375 --> 01:38:20,250 Do I have to get up? 839 01:38:20,333 --> 01:38:23,792 No, Grace. You don't need to do anything. 840 01:38:24,750 --> 01:38:26,375 I can just stay in bed? 841 01:38:27,500 --> 01:38:29,500 If that's what you want. 842 01:38:30,458 --> 01:38:32,125 Oh. 843 01:38:34,250 --> 01:38:35,500 It's you. 844 01:38:38,625 --> 01:38:40,042 How are you? 845 01:38:49,458 --> 01:38:51,375 Everyone misses you. 846 01:39:33,417 --> 01:39:34,833 Coming in, babe? 847 01:39:41,417 --> 01:39:42,417 Yeah. 848 01:40:32,542 --> 01:40:34,542 Fixed it up a little bit. 849 01:40:35,500 --> 01:40:37,042 Looks nice. 850 01:40:37,792 --> 01:40:39,083 Yeah. 851 01:41:44,792 --> 01:41:47,875 Love me tender 852 01:41:48,458 --> 01:41:50,875 Love me sweet 853 01:41:51,708 --> 01:41:53,542 Never let me... 854 01:41:53,625 --> 01:41:55,708 You're so beautiful, Grace. 855 01:41:57,583 --> 01:42:02,625 You have made my life complete 856 01:42:03,458 --> 01:42:07,667 And I love you so 857 01:42:09,625 --> 01:42:12,708 Love me tender 858 01:42:13,583 --> 01:42:15,792 Love me true 859 01:42:15,875 --> 01:42:21,334 All my dreams fulfil 860 01:42:22,833 --> 01:42:28,667 For my darlin', I love you 861 01:42:29,375 --> 01:42:34,250 And I always will 862 01:42:35,875 --> 01:42:38,792 Love me tender 863 01:42:38,875 --> 01:42:42,000 Love me long 864 01:42:42,083 --> 01:42:46,917 Take me to your heart 865 01:42:48,583 --> 01:42:53,958 For it's there that I belong 866 01:42:54,833 --> 01:42:57,125 And we'll never... 867 01:42:57,667 --> 01:43:00,292 Oh, Grace. You look so well. 868 01:43:00,375 --> 01:43:03,917 - It's so great that you're home. - You look so healthy. 869 01:43:04,000 --> 01:43:06,625 Thanks. 870 01:43:06,708 --> 01:43:10,583 Sometimes all we need is just a little break, right? 871 01:43:11,167 --> 01:43:14,292 You know what? You and Jackson are really lucky to have each other. 872 01:43:14,375 --> 01:43:16,458 Mm-hmm, yeah. 873 01:43:43,875 --> 01:43:46,292 - Grace, it is so good to see you. - Oh, you too. 874 01:43:46,375 --> 01:43:49,084 - You look so well. - Thank you. 875 01:43:49,167 --> 01:43:52,417 No, but, really, like, you just look so much better. 876 01:43:54,167 --> 01:43:55,042 You too. 877 01:43:55,125 --> 01:43:57,750 You look a lot better. 878 01:43:57,833 --> 01:43:59,709 - All good here? - Yeah, doing great. 879 01:43:59,792 --> 01:44:01,917 We're both doing a lot better than we were. 880 01:44:02,000 --> 01:44:04,459 - You having a good time? - The best. 881 01:44:04,542 --> 01:44:07,500 - That's good. - And I'm just so grateful to you. 882 01:44:07,583 --> 01:44:10,000 For taking care of everything. 883 01:44:10,083 --> 01:44:12,000 And painting the house... 884 01:44:12,083 --> 01:44:14,542 - Taking care of the baby. - That's sweet. 885 01:44:14,625 --> 01:44:18,125 Having me fucking committed. You're just the best. 886 01:44:18,208 --> 01:44:20,167 - Okay, Grace, come on. - But I mean it. 887 01:44:20,250 --> 01:44:22,209 - Thank you. - Please. Don't do this. 888 01:44:22,292 --> 01:44:23,709 Don't do what? 889 01:44:23,792 --> 01:44:26,500 I shot a dog! It was in pain. 890 01:44:26,583 --> 01:44:28,959 We came to be and we ran amok! 891 01:44:29,042 --> 01:44:31,667 May we live long and die out. 892 01:44:34,583 --> 01:44:35,834 Yes. 893 01:44:35,917 --> 01:44:37,917 May we live long 894 01:44:38,542 --> 01:44:39,917 and die out. 895 01:44:48,083 --> 01:44:49,709 Grace. 896 01:44:49,792 --> 01:44:51,667 Pam. 897 01:45:08,417 --> 01:45:09,583 Grace. 898 01:45:10,167 --> 01:45:12,125 Leave her be, Jackson. 899 01:45:21,750 --> 01:45:23,459 Grace! 900 01:45:27,208 --> 01:45:28,833 Where are you, Grace? 901 01:45:32,667 --> 01:45:33,789 I'm right here. 902 01:45:34,167 --> 01:45:35,917 You just can't see me. 903 01:45:40,375 --> 01:45:42,292 I can't go back. 904 01:46:04,292 --> 01:46:05,667 I love you. 905 01:46:06,458 --> 01:46:07,459 I love you. 906 01:46:07,542 --> 01:46:10,375 Perfect driving tune right here from John Prine. 907 01:46:20,458 --> 01:46:22,167 I can try harder. 908 01:46:31,042 --> 01:46:33,875 She don't like Her eggs all runny 909 01:46:33,958 --> 01:46:36,625 She thinks crossin' her legs is funny 910 01:46:36,708 --> 01:46:39,959 She looks down her nose at money 911 01:46:40,042 --> 01:46:42,959 She gets it on like the Easter Bunny 912 01:46:43,042 --> 01:46:46,125 She's my baby, I'm her honey 913 01:46:46,208 --> 01:46:48,458 I'm never gonna let her go 914 01:46:50,917 --> 01:46:53,959 He ain't got laid In a month of Sundays 915 01:46:54,042 --> 01:46:57,125 Caught him once And he was sniffin' my undies 916 01:46:57,208 --> 01:47:00,459 He ain't too sharp But he gets things done 917 01:47:00,542 --> 01:47:03,625 Drinks his beer like it's oxygen 918 01:47:03,708 --> 01:47:06,834 He's my baby, I'm his honey 919 01:47:06,917 --> 01:47:09,458 Never gonna let him go 920 01:47:10,875 --> 01:47:12,875 In spite of ourselves 921 01:47:12,958 --> 01:47:16,500 We'll end up sittin' on a rainbow 922 01:47:17,208 --> 01:47:19,250 Against all odds 923 01:47:19,333 --> 01:47:22,125 Honey, we're the big door prize 924 01:47:23,625 --> 01:47:29,208 We're gonna spite our noses Right off of our faces 925 01:47:29,792 --> 01:47:34,625 There won't be nothin' But big old hearts dancin' in our eyes 926 01:48:27,333 --> 01:48:28,750 Enough. 927 01:51:00,042 --> 01:51:01,667 Grace! 928 01:51:05,375 --> 01:51:07,000 Grace! 929 01:51:09,667 --> 01:51:11,458 Grace! 930 01:52:36,375 --> 01:52:39,583 When routine bites hard 931 01:52:40,292 --> 01:52:43,167 And ambitions are low 932 01:52:44,292 --> 01:52:47,708 And resentments ride high 933 01:52:48,458 --> 01:52:51,542 But emotions won't grow 934 01:52:52,250 --> 01:52:55,583 And we're changing our ways 935 01:52:56,458 --> 01:52:59,500 Taking different roads 936 01:53:00,500 --> 01:53:02,458 Then love 937 01:53:02,958 --> 01:53:05,875 Love will tear us apart 938 01:53:06,708 --> 01:53:08,333 Again 939 01:53:08,917 --> 01:53:10,792 Love 940 01:53:10,875 --> 01:53:13,917 Love will tear us apart 941 01:53:14,667 --> 01:53:16,167 Again 942 01:53:16,250 --> 01:53:20,167 Why is the bedroom to cold? 943 01:53:20,250 --> 01:53:23,542 You've turned away on your side 944 01:53:24,167 --> 01:53:26,917 Is my timing that flawed? 945 01:53:28,333 --> 01:53:32,125 Our respect runs so dry 946 01:53:32,208 --> 01:53:35,750 Yet there's still this appeal 947 01:53:36,292 --> 01:53:39,792 That we've kept through our lives 948 01:53:40,583 --> 01:53:42,834 But love 949 01:53:42,917 --> 01:53:46,042 Love will tear us apart 950 01:53:46,750 --> 01:53:48,667 Again 951 01:53:48,750 --> 01:53:50,834 Love 952 01:53:50,917 --> 01:53:53,583 Love will tear us apart 953 01:53:54,667 --> 01:53:56,125 Again 954 01:53:56,208 --> 01:54:00,000 You cry out in your sleep 955 01:54:00,083 --> 01:54:03,583 All my failings exposed 956 01:54:04,417 --> 01:54:08,167 There's a taste in my mouth 957 01:54:08,250 --> 01:54:11,500 As desperation takes hold 958 01:54:12,500 --> 01:54:15,542 Just that something so good 959 01:54:16,250 --> 01:54:19,417 Just can't function no more 960 01:54:20,417 --> 01:54:22,750 And love 961 01:54:22,833 --> 01:54:25,708 Love will tear us apart 962 01:54:26,667 --> 01:54:28,333 Again 963 01:54:28,875 --> 01:54:30,792 Love 964 01:54:30,875 --> 01:54:33,667 Love will tear us apart 965 01:54:34,667 --> 01:54:36,250 Again 966 01:55:00,417 --> 01:55:02,250 And love 967 01:55:02,917 --> 01:55:05,625 Love will tear us apart 968 01:55:06,667 --> 01:55:08,667 Again 969 01:55:08,750 --> 01:55:10,667 Love 970 01:55:10,750 --> 01:55:13,542 Love will tear us apart 971 01:55:14,667 --> 01:55:16,292 Again 972 01:55:16,375 --> 01:55:18,292 And love 973 01:55:18,917 --> 01:55:21,292 Love will tear us apart 974 01:55:22,750 --> 01:55:24,250 Again 975 01:55:24,917 --> 01:55:26,417 Love 976 01:55:26,917 --> 01:55:29,500 Love will tear us apart 977 01:55:30,708 --> 01:55:32,250 Again 978 01:55:32,333 --> 01:55:34,167 And love 979 01:55:34,875 --> 01:55:37,333 Love will tear us apart 980 01:55:38,667 --> 01:55:40,250 Again 981 01:55:40,875 --> 01:55:42,750 Love 982 01:55:42,833 --> 01:55:45,333 Love will tear us apart 983 01:55:46,667 --> 01:55:48,209 Again 984 01:56:04,083 --> 01:56:06,625 And love 985 01:56:06,708 --> 01:56:09,542 Love will tear us apart 986 01:56:10,583 --> 01:56:12,584 Again 987 01:56:12,667 --> 01:56:14,625 Love 988 01:56:14,708 --> 01:56:17,917 Love will tear us apart 989 01:56:18,583 --> 01:56:20,084 Again 990 01:56:23,084 --> 01:56:27,084 Preuzeto sa www.titlovi.com 68349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.