Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,069 --> 00:00:04,569
La-la, la, la-la
2
00:00:08,009 --> 00:00:09,574
Whatever happened to the big
3
00:00:09,576 --> 00:00:12,011
"revitalize downtown lawndale"
plan?
4
00:00:12,013 --> 00:00:13,846
They spent all the money
on flags.
5
00:00:13,848 --> 00:00:15,013
Come on.
6
00:00:15,015 --> 00:00:16,248
We have to get
to the post office
7
00:00:16,250 --> 00:00:17,249
before it closes.
8
00:00:17,251 --> 00:00:19,251
Ah, new wanted posters
go up today?
9
00:00:19,253 --> 00:00:22,854
No use trying to keep
good news secret in this town.
10
00:00:22,856 --> 00:00:24,089
Coming?
11
00:00:25,693 --> 00:00:27,993
Actually, I really need
an eraser,
12
00:00:27,995 --> 00:00:30,295
a nice, big, cute one.
13
00:00:30,297 --> 00:00:32,063
You guys go on ahead
and I'll catch up with you
14
00:00:32,065 --> 00:00:35,200
at the pizza place.
15
00:00:37,438 --> 00:00:39,404
Ladies, gentlemen,
16
00:00:39,406 --> 00:00:41,072
and especially ladies,
17
00:00:41,074 --> 00:00:42,841
ruttheimer
the prestidigitator
18
00:00:42,843 --> 00:00:44,543
begs your indulgence.
19
00:00:44,545 --> 00:00:48,147
May I show you something
that will astound and amaze?
20
00:00:48,149 --> 00:00:49,414
Look, babe.
21
00:00:49,416 --> 00:00:51,417
Upchuck's doing magic,
like David coppertone.
22
00:00:51,419 --> 00:00:55,387
A simple deck of cards
and nothing up my sleeve,
23
00:00:55,389 --> 00:00:57,589
if you don't count
my rippling musculature.
24
00:00:57,591 --> 00:00:58,957
Let's go, kevie,
25
00:00:58,959 --> 00:01:00,292
or cashman's will be all out
26
00:01:00,294 --> 00:01:02,461
of that thing that you're
gonna want to buy me.
27
00:01:04,965 --> 00:01:07,566
Now I'll need some help
from the audience.
28
00:01:07,568 --> 00:01:09,068
Me, me, me!
29
00:01:09,070 --> 00:01:11,403
Mm, yes, you'll do nicely.
30
00:01:11,405 --> 00:01:13,405
Pick a card, any card.
31
00:01:13,407 --> 00:01:17,409
Look at it
and return it to the deck.
32
00:01:17,411 --> 00:01:18,744
That was awesome.
33
00:01:18,746 --> 00:01:19,745
We're not done.
34
00:01:19,747 --> 00:01:20,879
It was still cool.
35
00:01:20,881 --> 00:01:23,481
Now, comely miss,
if you will,
36
00:01:23,483 --> 00:01:26,284
reach into my shirt pocket
with your teeth
37
00:01:26,286 --> 00:01:28,687
and remove the card
you find there.
38
00:01:28,689 --> 00:01:31,423
Um, okay.
39
00:01:33,193 --> 00:01:35,394
Is this your card, sir?
40
00:01:35,396 --> 00:01:37,396
Um, I forgot.
41
00:01:37,398 --> 00:01:39,431
It did have a guy on it.
42
00:01:39,433 --> 00:01:40,665
Oh, right.
43
00:01:40,667 --> 00:01:41,666
Hey!
44
00:01:41,668 --> 00:01:43,202
You took my card, man.
45
00:01:45,206 --> 00:01:47,839
Burr, it's like
he read your mind.
46
00:01:47,841 --> 00:01:49,641
Do you think
he can read my mind?
47
00:01:49,643 --> 00:01:52,377
'Cause that stuff I was thinking
about Teddy wozniak
48
00:01:52,379 --> 00:01:55,880
doesn't mean I'd actually do
that stuff with Teddy wozni--
49
00:01:55,882 --> 00:01:57,148
eep!
50
00:02:00,153 --> 00:02:03,488
Wow, this place is so old,
the crayons have expired.
51
00:02:03,490 --> 00:02:05,657
It's really orbiting
planet yesterday, huh?
52
00:02:05,659 --> 00:02:07,259
They don't make 'em
like they used to.
53
00:02:07,261 --> 00:02:09,728
I love this stuff--
photo corners,
54
00:02:09,730 --> 00:02:11,697
cloth typewriter ribbon,
sealing wax.
55
00:02:11,699 --> 00:02:13,999
Oh, look, carbon paper.
56
00:02:14,001 --> 00:02:15,901
I'm Nathan.
Jane.
57
00:02:15,903 --> 00:02:17,969
I really ought to give this
a test scribble
58
00:02:17,971 --> 00:02:18,970
before I buy it.
59
00:02:18,972 --> 00:02:20,571
Maybe I could write down, say,
60
00:02:20,573 --> 00:02:21,573
a phone number?
61
00:02:21,575 --> 00:02:23,942
How about mine?
62
00:02:25,846 --> 00:02:27,145
And he wears cufflinks
63
00:02:27,147 --> 00:02:29,180
and drives one of those
big old cars with fins.
64
00:02:29,182 --> 00:02:30,182
How great is that?
65
00:02:30,184 --> 00:02:32,150
Do you think
it's a good idea
66
00:02:32,152 --> 00:02:33,918
to pick up a perfect stranger
67
00:02:33,920 --> 00:02:36,621
while under the influence
of inkwell fumes,
68
00:02:36,623 --> 00:02:39,458
even if he has come here
from prehistoric times?
69
00:02:39,460 --> 00:02:41,860
Hey, if I didn't have
the nerve to pick up guys,
70
00:02:41,862 --> 00:02:43,061
you wouldn't have a boyfriend.
71
00:02:43,063 --> 00:02:44,362
Oh, great.
72
00:02:44,364 --> 00:02:47,131
I'm not gonna have to date
this guy now, am I?
73
00:02:47,133 --> 00:02:48,133
Hey!
74
00:02:48,135 --> 00:02:49,134
What'd I say?
75
00:02:49,136 --> 00:02:50,135
I don't know.
76
00:02:50,137 --> 00:02:51,169
I hate the present too,
77
00:02:51,171 --> 00:02:52,503
but not enough
to wear a zoot suit.
78
00:02:52,505 --> 00:02:53,939
He doesn't wear a zoot suit.
79
00:02:53,941 --> 00:02:56,874
He's a snappy dresser
in the classical, elegant sense.
80
00:02:56,876 --> 00:02:59,411
Plus, he has impeccable manners
and a biting wit.
81
00:02:59,413 --> 00:03:00,512
Oh, so he's--
82
00:03:00,514 --> 00:03:02,214
and he loves girls.
83
00:03:02,216 --> 00:03:04,249
Okay, he's got it all,
84
00:03:04,251 --> 00:03:06,017
not like some guys.
85
00:03:06,019 --> 00:03:07,685
It's true;
If I really cared,
86
00:03:07,687 --> 00:03:09,254
I'd dress like a dead man too.
87
00:03:09,256 --> 00:03:11,189
Thanks for the encouragement,
you two.
88
00:03:11,191 --> 00:03:12,591
Maybe sometime you can teach me
89
00:03:12,593 --> 00:03:15,527
how to pass judgment
on someone I've never met.
90
00:03:15,529 --> 00:03:17,429
She's gonna be disappointed.
91
00:03:17,431 --> 00:03:21,900
Yeah, that's not really
the kind of thing you can teach.
92
00:03:21,902 --> 00:03:23,735
I place the ball
beneath a cup.
93
00:03:23,737 --> 00:03:25,571
With dazzling skill,
I mix them up.
94
00:03:25,573 --> 00:03:28,440
The ball withdraws
like a bashful maid
95
00:03:28,442 --> 00:03:30,509
who runs away
when attention's paid.
96
00:03:30,511 --> 00:03:33,378
Where, oh, where
did my pretty one go?
97
00:03:33,380 --> 00:03:36,114
Risk ten bills
if you think you know.
98
00:03:36,116 --> 00:03:39,283
Despite your distracting
and poorly metered rhyme,
99
00:03:39,285 --> 00:03:41,252
my eagle eye tells me the ball
100
00:03:41,254 --> 00:03:43,254
is certainly
underneath that cup!
101
00:03:43,256 --> 00:03:46,224
And I've got the ten-spot
to prove it!
102
00:03:46,226 --> 00:03:48,559
I hate to contradict you,
Anthony,
103
00:03:48,561 --> 00:03:51,563
but it's under that one.
104
00:03:51,565 --> 00:03:54,166
Would you like to bet,
Mr. O'Neill?
105
00:03:54,168 --> 00:03:56,100
Yeah, I'm not afraid
106
00:03:56,102 --> 00:03:58,870
to back up
my sporting supposition
107
00:03:58,872 --> 00:04:00,339
with cold, hard cash!
108
00:04:00,341 --> 00:04:02,374
Well, I suppose I should
109
00:04:02,376 --> 00:04:05,076
have the courage
of my convictions.
110
00:04:05,078 --> 00:04:06,878
Oh, no.
111
00:04:06,880 --> 00:04:11,549
How could my razor-sharp
intellect betray me?
112
00:04:11,551 --> 00:04:13,117
In loss, there is wisdom.
113
00:04:13,119 --> 00:04:14,118
Go away!
114
00:04:14,120 --> 00:04:16,021
Um, yes.
115
00:04:16,023 --> 00:04:19,458
Thanks for the assistance,
Mr. De-plant-ino.
116
00:04:19,460 --> 00:04:22,661
I quite enjoy helping
the credulous hordes
117
00:04:22,663 --> 00:04:26,364
learn a valuable lesson
about gullibility and trust.
118
00:04:26,366 --> 00:04:27,599
Give me my cut.
119
00:04:27,601 --> 00:04:28,934
The cash is sweet,
120
00:04:28,936 --> 00:04:31,570
but sweeter still,
the chance to attract
121
00:04:31,572 --> 00:04:33,271
the most luscious of ladies
122
00:04:33,273 --> 00:04:35,640
with my mesmerizing
stage presence.
123
00:04:35,642 --> 00:04:38,209
Aha!
It's working already.
124
00:04:38,211 --> 00:04:40,111
Beauteous maidens,
125
00:04:40,113 --> 00:04:43,481
may I show you something
that will astound and amaze?
126
00:04:43,483 --> 00:04:45,350
Only if it's
a disappearing act.
127
00:04:45,352 --> 00:04:47,786
No, a feat of illusion.
128
00:04:47,788 --> 00:04:51,323
Like contouring your nose
to make it look thin?
129
00:04:51,325 --> 00:04:53,392
Not me.
130
00:04:53,394 --> 00:04:55,494
Please, spare just a moment
131
00:04:55,496 --> 00:04:57,829
to behold
my astonishing magic skills.
132
00:04:57,831 --> 00:04:59,597
Make it fast, Charles.
133
00:04:59,599 --> 00:05:00,799
I don't want to get stuck
134
00:05:00,801 --> 00:05:02,601
in the midday cosmetics
counter crush.
135
00:05:02,603 --> 00:05:05,370
Observe,
genuine U.S. currency,
136
00:05:05,372 --> 00:05:08,473
which I shall now tear
into tiny pieces.
137
00:05:09,476 --> 00:05:11,243
That is most certainly
illegal.
138
00:05:11,245 --> 00:05:12,244
But wait.
139
00:05:12,246 --> 00:05:13,411
Through the commanding force
140
00:05:13,413 --> 00:05:14,746
of my virile presence,
141
00:05:14,748 --> 00:05:17,015
the bill is magically restored.
142
00:05:18,018 --> 00:05:19,350
Truly astonishing.
143
00:05:19,352 --> 00:05:20,351
But how'd he do that?
144
00:05:20,353 --> 00:05:23,087
Oh, Stacy, you are so naive.
145
00:05:23,089 --> 00:05:25,557
He obviously used mirrors
or something.
146
00:05:25,559 --> 00:05:28,192
Besides, who cares
if he can fix a ten?
147
00:05:28,194 --> 00:05:29,661
It's not like it was a 50.
148
00:05:29,663 --> 00:05:33,064
Come on; Let's make
some real money disappear.
149
00:05:34,901 --> 00:05:37,201
That was a good one, Sandy.
150
00:05:38,605 --> 00:05:39,871
Hey, stranger.
151
00:05:39,873 --> 00:05:41,506
Haven't seen you around much.
152
00:05:41,508 --> 00:05:42,807
Been hanging out with Nathan.
153
00:05:42,809 --> 00:05:43,975
I had a hunch.
154
00:05:43,977 --> 00:05:46,511
Heard any good
barbershop quartets lately?
155
00:05:46,513 --> 00:05:49,214
No, but we went
to an antique car show Sunday,
156
00:05:49,216 --> 00:05:51,083
and we're starting
foxtrot lessons tonight.
157
00:05:51,085 --> 00:05:52,184
Sounds great,
158
00:05:52,186 --> 00:05:54,953
except for the car show
and foxtrot part.
159
00:05:54,955 --> 00:05:56,454
Dancing is fun, Daria,
160
00:05:56,456 --> 00:05:58,423
which is more than I can say
for you these days.
161
00:05:58,425 --> 00:06:00,091
Come on, a month ago,
162
00:06:00,093 --> 00:06:02,160
you would have been laughing
at this too.
163
00:06:02,162 --> 00:06:04,262
You don't have to put
Nathan and me down
164
00:06:04,264 --> 00:06:06,197
just because you and Tom
are in a rut.
165
00:06:06,199 --> 00:06:08,566
At least we weren't doing
the foxtrot
166
00:06:08,568 --> 00:06:10,401
when we tripped
and fell into it.
167
00:06:10,403 --> 00:06:12,237
Ha.
168
00:06:12,239 --> 00:06:14,439
Hey, come back.
169
00:06:14,441 --> 00:06:17,442
Do you know your seams
are crooked?
170
00:06:26,853 --> 00:06:29,387
So...
Pizza?
171
00:06:29,389 --> 00:06:30,388
What?
172
00:06:30,390 --> 00:06:32,324
Do you think
we're in a rut?
173
00:06:32,326 --> 00:06:33,625
Where'd that come from?
174
00:06:33,627 --> 00:06:36,894
Jane, just because her
exciting social life
175
00:06:36,896 --> 00:06:38,730
involves copiloting
a time machine.
176
00:06:38,732 --> 00:06:40,098
Nathan?
177
00:06:40,100 --> 00:06:42,233
Don't you think he sounds
a little pretentious?
178
00:06:42,235 --> 00:06:44,301
Is that any way to talk
about your future boyfriend?
179
00:06:44,303 --> 00:06:45,637
Hey.
What'd I say?
180
00:06:45,639 --> 00:06:47,204
Come on.
181
00:06:47,206 --> 00:06:50,575
Let's shake up our routine
and go someplace crazy.
182
00:06:50,577 --> 00:06:53,878
What if he does turn out
to be a complete jerk?
183
00:06:53,880 --> 00:06:55,246
Isn't that Jane's call?
184
00:06:55,248 --> 00:06:57,615
I feel a certain
responsibility
185
00:06:57,617 --> 00:07:00,551
for the health and well-being
of her social life.
186
00:07:00,553 --> 00:07:02,020
Um, me too.
187
00:07:02,022 --> 00:07:03,621
But we got to give
this guy a chance.
188
00:07:03,623 --> 00:07:04,622
I guess.
189
00:07:04,624 --> 00:07:06,557
Hi, I'm Debbie, your server.
190
00:07:06,559 --> 00:07:08,760
Would you care for a sour cream
supreme potato skin
191
00:07:08,762 --> 00:07:10,228
with your order today?
192
00:07:10,230 --> 00:07:13,398
Gee, I'll bet you say that
to all the customers.
193
00:07:13,400 --> 00:07:15,032
If I don't, you get a free
194
00:07:15,034 --> 00:07:17,769
$5 Phineas t. Firefly
certificate,
195
00:07:17,771 --> 00:07:21,072
good at any of our 240 locations
across the country.
196
00:07:21,074 --> 00:07:23,842
Think we can catch
the last rut out of here?
197
00:07:26,112 --> 00:07:28,345
You know, this place
used to be a speakeasy.
198
00:07:28,347 --> 00:07:30,347
Until some spoilsport
repealed prohibition
199
00:07:30,349 --> 00:07:31,382
and ruined everything.
200
00:07:31,384 --> 00:07:32,950
Actually,
it was the developers
201
00:07:32,952 --> 00:07:35,086
who ruined everything
with their tract housing,
202
00:07:35,088 --> 00:07:38,122
mini-malls, and chain
restaurants that serve...
203
00:07:38,124 --> 00:07:39,624
Potato skins.
204
00:07:39,626 --> 00:07:40,859
Youse know the password?
205
00:07:40,861 --> 00:07:41,860
Yahootie.
206
00:07:41,862 --> 00:07:42,927
Okay, Johnny boy.
207
00:07:42,929 --> 00:07:44,329
You're in.
208
00:07:44,331 --> 00:07:46,164
Oh, no, after youse.
209
00:07:46,166 --> 00:07:47,532
Chivalry ain't dead.
210
00:07:47,534 --> 00:07:49,868
Dames first.
211
00:07:52,940 --> 00:07:54,873
The problem
with modern restaurants is,
212
00:07:54,875 --> 00:07:56,174
they don't serve enough
213
00:07:56,176 --> 00:07:58,376
lime aspic
with marshmallow surprises.
214
00:07:58,378 --> 00:08:00,478
Told you this club
was 18-karat.
215
00:08:00,480 --> 00:08:03,514
Too bad the crowd tonight's
kind of Frankie-come-lately.
216
00:08:03,516 --> 00:08:05,016
They're so post-khakis ad.
217
00:08:05,018 --> 00:08:06,017
Ooh.
218
00:08:06,019 --> 00:08:07,018
I'm serious.
219
00:08:07,020 --> 00:08:08,519
That guy's tie is too wide,
220
00:08:08,521 --> 00:08:11,022
and his compañero's wearing
suspenders and a belt.
221
00:08:11,024 --> 00:08:12,890
I can't believe
they let them in.
222
00:08:12,892 --> 00:08:15,593
Gee, maybe I shouldn't have
put on gloves and a necklace.
223
00:08:15,595 --> 00:08:17,996
Relax, you're with Nathan,
sweetheart.
224
00:08:17,998 --> 00:08:19,597
You can't be more in than that.
225
00:08:19,599 --> 00:08:20,765
Want to cut a rug?
226
00:08:20,767 --> 00:08:23,568
Just call me "scissors girl."
227
00:08:23,570 --> 00:08:25,704
Jane, you're one swell chick.
228
00:08:25,706 --> 00:08:28,306
And you're, uh...
One swell swell?
229
00:08:28,308 --> 00:08:29,841
Would you mind
if I kissed you?
230
00:08:29,843 --> 00:08:31,075
You're actually asking?
231
00:08:31,077 --> 00:08:32,711
Hey, I'm a class act.
232
00:08:32,713 --> 00:08:35,680
Then, sure.
233
00:08:35,682 --> 00:08:36,681
My hair!
234
00:08:36,683 --> 00:08:37,681
It's a quick fix.
235
00:08:37,683 --> 00:08:39,150
No, no, it's complicated.
236
00:08:39,152 --> 00:08:40,751
I got to get to a mirror.
237
00:08:40,753 --> 00:08:42,320
Pomade.
238
00:08:42,322 --> 00:08:44,756
I got to get to a napkin.
239
00:08:44,758 --> 00:08:48,693
Oh, how I wish I could quench
your curiosity, my pet.
240
00:08:48,695 --> 00:08:50,795
But I cannot reveal my secrets.
241
00:08:50,797 --> 00:08:52,263
It's the magician's code.
242
00:08:52,265 --> 00:08:54,199
But I have to know
how you did it.
243
00:08:54,201 --> 00:08:55,734
I can't get it out of my mind.
244
00:08:55,736 --> 00:08:57,068
I know the feeling.
245
00:08:57,070 --> 00:09:00,171
There are so many things
I can't get out of my mind--
246
00:09:00,173 --> 00:09:03,541
that dream about the mermaids
in the fudge sauce, for example.
247
00:09:03,543 --> 00:09:06,044
Was that Stacy with upchuck?
248
00:09:06,046 --> 00:09:07,879
No way, it must be that girl
249
00:09:07,881 --> 00:09:10,281
who looks like Stacy
except when she turns around.
250
00:09:10,283 --> 00:09:13,184
Or that girl who looks
like that girl.
251
00:09:15,155 --> 00:09:16,487
Hey, wait up.
252
00:09:16,489 --> 00:09:18,623
You're lucky I have trouble
walking in heels.
253
00:09:18,625 --> 00:09:22,327
Listen, I'm sorry I gave you
a hard time about Nathan.
254
00:09:22,329 --> 00:09:24,129
Why do you always
have to write people off
255
00:09:24,131 --> 00:09:25,330
before you even know them?
256
00:09:25,332 --> 00:09:27,299
I thought that's what you
liked about me.
257
00:09:27,301 --> 00:09:29,601
Well, I guess
I can forgive you.
258
00:09:29,603 --> 00:09:31,770
Besides, this retro thing
is pretty silly.
259
00:09:31,772 --> 00:09:33,238
I mean, I'm wearing a snood.
260
00:09:33,240 --> 00:09:35,306
I was pretending
not to notice.
261
00:09:35,308 --> 00:09:36,874
But what the hell?
It's just for fun.
262
00:09:36,876 --> 00:09:39,243
Which is what I finally
figured out.
263
00:09:39,245 --> 00:09:42,213
So can I walk you to your
steno pool?
264
00:09:42,215 --> 00:09:43,982
Actually,
Nathan is picking me up.
265
00:09:45,619 --> 00:09:46,751
Need a ride home?
266
00:09:46,753 --> 00:09:48,653
Um...
267
00:09:48,655 --> 00:09:50,722
Matching dress and tie.
268
00:09:50,724 --> 00:09:52,356
Um...
Copacetic.
269
00:09:52,358 --> 00:09:54,125
Hey, you speaka the jive.
270
00:09:54,127 --> 00:09:57,294
I dabble.
271
00:09:57,296 --> 00:09:59,864
That's a swingin' look
you've put together, Daria--
272
00:09:59,866 --> 00:10:01,132
catholic school girl
273
00:10:01,134 --> 00:10:03,635
meets king's road, London,
circa '83.
274
00:10:03,637 --> 00:10:06,504
Darn, I was going
for circa '82.
275
00:10:06,506 --> 00:10:09,140
Hey, Daria, do you and Tom
want to hang out with us Friday?
276
00:10:09,142 --> 00:10:11,309
We're gonna check out
this movie theater outside town.
277
00:10:11,311 --> 00:10:12,577
Um, sure.
278
00:10:12,579 --> 00:10:15,647
That sounds... Fun.
279
00:10:18,952 --> 00:10:21,719
Nathan, how the hell
are you keeping that hat on?
280
00:10:21,721 --> 00:10:23,154
Custom-made, my man.
281
00:10:23,156 --> 00:10:24,422
It's all in the fit.
282
00:10:24,424 --> 00:10:27,826
And yet they can't find
a cure for cancer.
283
00:10:27,828 --> 00:10:29,461
Nathan owns a pair of pants
284
00:10:29,463 --> 00:10:31,162
that belonged
to Sammy Davis, Jr.
285
00:10:31,164 --> 00:10:32,497
I can't wear them, though.
286
00:10:32,499 --> 00:10:34,098
They're a very strange shape.
287
00:10:34,100 --> 00:10:35,667
Then what do you put on
288
00:10:35,669 --> 00:10:38,569
when you want to take a sunrise
and sprinkle it with dew?
289
00:10:38,571 --> 00:10:40,105
How'd you get interested
in all this?
290
00:10:40,107 --> 00:10:42,273
Well, I've always dug
the beauty and elegance
291
00:10:42,275 --> 00:10:43,975
of postwar American design.
292
00:10:43,977 --> 00:10:45,844
People had a sense
of timeless style
293
00:10:45,846 --> 00:10:47,612
and civilized decorum back then.
294
00:10:47,614 --> 00:10:50,982
Well, yeah, but you also
had the timeless style
295
00:10:50,984 --> 00:10:52,617
of cold war conformity
296
00:10:52,619 --> 00:10:54,952
and the civilized decorum
of segregation.
297
00:10:54,954 --> 00:10:56,955
I'm not saying
it was all steak and onions,
298
00:10:56,957 --> 00:10:58,055
but there were standards.
299
00:10:58,057 --> 00:11:01,258
Yeah, dress codes,
loyalty oaths.
300
00:11:01,260 --> 00:11:03,461
Oh, there it is.
301
00:11:03,463 --> 00:11:04,562
What movie are we seeing?
302
00:11:04,564 --> 00:11:05,563
No movie.
303
00:11:05,565 --> 00:11:07,398
Wow, eerie.
304
00:11:07,400 --> 00:11:08,933
Let's get out and poke around.
305
00:11:08,935 --> 00:11:10,167
It is kind of bizarre.
306
00:11:10,169 --> 00:11:13,037
No, hairless cats are bizarre.
307
00:11:13,039 --> 00:11:15,106
This is kind of... Cool.
308
00:11:15,108 --> 00:11:17,108
Darn,
we're the first ones here.
309
00:11:17,110 --> 00:11:18,309
I wanted to make an entrance.
310
00:11:18,311 --> 00:11:19,844
First ones here?
311
00:11:19,846 --> 00:11:23,581
Look, here comes
charlise and Asher.
312
00:11:23,583 --> 00:11:27,085
Oh, god, it's night
of the vintage threads.
313
00:11:27,087 --> 00:11:28,086
Come on, Jane.
314
00:11:28,088 --> 00:11:29,286
I'll introduce you to the gang.
315
00:11:29,288 --> 00:11:30,287
There's a gang?
316
00:11:30,289 --> 00:11:31,756
But first, hair check.
317
00:11:33,726 --> 00:11:35,460
Go, man, go!
Yeah!
318
00:11:35,462 --> 00:11:36,627
Look at that guy move, man!
319
00:11:36,629 --> 00:11:37,762
Hey, that was pretty good.
320
00:11:37,764 --> 00:11:39,631
And I'm sure they didn't spend
321
00:11:39,633 --> 00:11:41,366
a good portion
of their teen years
322
00:11:41,368 --> 00:11:44,535
practicing it either.
323
00:11:44,537 --> 00:11:45,770
Aren't you guys coming?
324
00:11:45,772 --> 00:11:47,605
You mean outside?
325
00:11:47,607 --> 00:11:50,041
You do see the people, right?
326
00:11:50,043 --> 00:11:51,042
Daria.
327
00:11:51,044 --> 00:11:52,110
Okay, okay.
328
00:11:52,112 --> 00:11:54,245
Just drop us off
at home first.
329
00:11:54,247 --> 00:11:55,313
Ah, leave 'em.
330
00:11:55,315 --> 00:11:56,781
Some people can't
make the scene
331
00:11:56,783 --> 00:12:00,184
unless they clear it first
with the p.C. Police.
332
00:12:00,186 --> 00:12:01,953
For a minute
during the ride there,
333
00:12:01,955 --> 00:12:03,621
I thought you were gonna go
for his throat.
334
00:12:03,623 --> 00:12:06,024
Believe me, I've been
fighting back the urge
335
00:12:06,026 --> 00:12:08,526
to strangle him
with Sammy Davis' pants.
336
00:12:08,528 --> 00:12:10,862
But Jane thinks he's swingin'.
337
00:12:11,998 --> 00:12:14,532
I wish the p.C. Police
were here.
338
00:12:14,534 --> 00:12:16,934
I bet they'd give us
a ride home.
339
00:12:23,676 --> 00:12:25,376
I had a great time
the other night.
340
00:12:25,378 --> 00:12:26,777
Yeah, me too.
341
00:12:26,779 --> 00:12:29,047
Sorry we woke you guys up
when we got back in the car.
342
00:12:29,049 --> 00:12:30,448
Hey, no problem.
343
00:12:30,450 --> 00:12:32,817
We got in a good three hours
first.
344
00:12:32,819 --> 00:12:36,120
Come see a feat
of legerdemain so dangerous,
345
00:12:36,122 --> 00:12:38,823
I've taken out
an insurance policy on my body
346
00:12:38,825 --> 00:12:41,159
and my bodily fluids.
347
00:12:41,161 --> 00:12:42,493
This Saturday night,
348
00:12:42,495 --> 00:12:44,595
I will be handcuffed,
straight-jacketed,
349
00:12:44,597 --> 00:12:47,598
and interred within an airtight,
steel-reinforced,
350
00:12:47,600 --> 00:12:49,233
military-grade trunk.
351
00:12:49,235 --> 00:12:51,836
Then it's escape...
Or asphyxiate.
352
00:12:51,838 --> 00:12:53,438
Do we get to pick?
353
00:12:53,440 --> 00:12:54,839
All proceeds--
ahem.
354
00:12:54,841 --> 00:12:58,108
Most proceeds to benefit
the special expenditures fund
355
00:12:58,110 --> 00:13:00,445
for embedding microchips
in the gym equipment.
356
00:13:00,447 --> 00:13:02,447
Upchuck bound and gagged.
357
00:13:02,449 --> 00:13:04,115
That does sound entertaining.
358
00:13:04,117 --> 00:13:05,282
I'll take four tickets.
359
00:13:05,284 --> 00:13:07,418
On behalf of pilfered
basketballs everywhere,
360
00:13:07,420 --> 00:13:08,686
miss Lane,
I'd like to say
361
00:13:08,688 --> 00:13:10,922
that's very school-spirited
of you.
362
00:13:10,924 --> 00:13:12,056
You ask Tom.
363
00:13:12,058 --> 00:13:13,324
I'll ask Nathan.
My treat.
364
00:13:13,326 --> 00:13:15,326
If that's the word for it.
365
00:13:15,328 --> 00:13:18,495
Behold, an approaching
quartet of lovelies.
366
00:13:18,497 --> 00:13:21,833
It appears my magic mojo
is working overtime.
367
00:13:21,835 --> 00:13:22,834
Hi...
368
00:13:22,836 --> 00:13:24,269
Stacy.
369
00:13:24,271 --> 00:13:26,437
Uh... hi.
370
00:13:26,439 --> 00:13:28,773
Did you just say hello
to upchuck,
371
00:13:28,775 --> 00:13:30,108
or was that a hiccup?
372
00:13:30,110 --> 00:13:32,777
Must be all the diet soda
I've been drinking.
373
00:13:34,447 --> 00:13:37,214
Whoa.
Canary yellow.
374
00:13:37,216 --> 00:13:38,383
Hi, I'm Nathan,
375
00:13:38,385 --> 00:13:39,917
Jane's escort for the evening.
376
00:13:39,919 --> 00:13:40,918
You must be Trent.
377
00:13:40,920 --> 00:13:42,487
It's great to finally meet you.
378
00:13:42,489 --> 00:13:44,522
Yeah, same here.
379
00:13:44,524 --> 00:13:47,058
You, um, dress like that
every day?
380
00:13:47,060 --> 00:13:48,993
Sure, do you?
What?
381
00:13:48,995 --> 00:13:49,994
Dress like that?
382
00:13:49,996 --> 00:13:51,596
I mean, the '60s are over.
383
00:13:51,598 --> 00:13:53,598
The '40s were over first.
384
00:13:53,600 --> 00:13:56,034
Maybe, but great style
is timeless.
385
00:13:56,036 --> 00:13:58,702
That's exactly
what I was gonna say.
386
00:13:58,704 --> 00:13:59,703
Thanks.
387
00:13:59,705 --> 00:14:01,472
No, thank you.
388
00:14:01,474 --> 00:14:04,541
It was so much easier
when I had one outfit.
389
00:14:04,543 --> 00:14:06,810
Yo.
390
00:14:06,812 --> 00:14:08,046
Hey, gorgeous.
391
00:14:08,048 --> 00:14:09,647
Hey.
392
00:14:09,649 --> 00:14:12,050
Wow, you really do own
a zoot suit.
393
00:14:12,052 --> 00:14:16,254
Got to have something
for special occasions.
394
00:14:16,256 --> 00:14:17,521
Troubled travels...
395
00:14:17,523 --> 00:14:18,723
By trike!
396
00:14:18,725 --> 00:14:22,193
Underage road rage next
on sick, sad world.
397
00:14:22,195 --> 00:14:24,195
How can anyone watch
that crap?
398
00:14:24,197 --> 00:14:26,531
The decline of modern
civilization, right?
399
00:14:26,533 --> 00:14:27,632
Exactly.
400
00:14:27,634 --> 00:14:28,799
Ready to go?
401
00:14:28,801 --> 00:14:31,035
The tiki tavern
is gonna be packed tonight.
402
00:14:31,037 --> 00:14:32,970
I bought tickets
to see upchuck the irritating.
403
00:14:32,972 --> 00:14:34,138
Remember?
404
00:14:34,140 --> 00:14:35,806
You know, first the freaky,
then the tiki.
405
00:14:35,808 --> 00:14:36,807
Oh, come on.
406
00:14:36,809 --> 00:14:39,444
Magic is so old and corny.
407
00:14:39,446 --> 00:14:40,544
And the gang's expecting us
408
00:14:40,546 --> 00:14:42,646
in time for the
floating ukulele review.
409
00:14:42,648 --> 00:14:44,315
I told Daria and Tom
we'd be there.
410
00:14:44,317 --> 00:14:45,749
You know, my gang?
411
00:14:45,751 --> 00:14:47,685
Sorry, it's just not my speed.
412
00:14:47,687 --> 00:14:50,121
Um, you know you're mixing
'40s shoes
413
00:14:50,123 --> 00:14:51,789
with a '50s dress, right?
414
00:14:51,791 --> 00:14:54,224
Okay.
415
00:14:56,296 --> 00:14:59,697
I think Stacy has confused
being fashionably late
416
00:14:59,699 --> 00:15:00,965
with outright tardiness.
417
00:15:00,967 --> 00:15:04,401
She's been so weird lately.
418
00:15:04,403 --> 00:15:06,604
She hardly didn't eat anything
at lunch.
419
00:15:06,606 --> 00:15:07,939
Did that make sense?
420
00:15:07,941 --> 00:15:09,407
I got it.
421
00:15:09,409 --> 00:15:11,675
Welcome, one and all!
422
00:15:11,677 --> 00:15:13,077
I'd like to thank
Mr. Ruttheimer
423
00:15:13,079 --> 00:15:14,979
for supporting
a most worthy cause,
424
00:15:14,981 --> 00:15:16,481
and for giving me some pointers
425
00:15:16,483 --> 00:15:19,884
on adapting the intercom system
for posthypnotic suggestion.
426
00:15:19,886 --> 00:15:21,853
I will tithe my earnings
to lawndale high,
427
00:15:21,855 --> 00:15:23,354
tithe my earnings
to lawndale high.
428
00:15:23,356 --> 00:15:26,123
And now, ruttheimer
the prestidigitator
429
00:15:26,125 --> 00:15:28,459
and his lovely assistant Stacy!
430
00:15:29,728 --> 00:15:32,263
Emergency meeting
immediately following show.
431
00:15:32,265 --> 00:15:36,067
Her costume,
it's so sparkly.
432
00:15:36,069 --> 00:15:39,336
Greetings,
magic aficionados.
433
00:15:39,338 --> 00:15:41,272
Be gentle, my sweet.
434
00:15:41,274 --> 00:15:44,442
I have very delicate...
Everything.
435
00:15:44,444 --> 00:15:45,944
I hope I'm doing this right.
436
00:15:45,946 --> 00:15:47,845
No complaints on this end.
437
00:15:49,549 --> 00:15:51,582
As soon as I am fully bondaged,
438
00:15:51,584 --> 00:15:54,052
I will enter
this steel-reinforced trunk,
439
00:15:54,054 --> 00:15:56,887
which the lovely Stacy
will close and lock
440
00:15:56,889 --> 00:15:59,290
from the outside.
441
00:16:03,797 --> 00:16:04,996
Oh, no.
442
00:16:04,998 --> 00:16:06,631
What do I do next?
443
00:16:09,703 --> 00:16:11,368
Where do you think
Jane and Nathan are?
444
00:16:11,370 --> 00:16:14,439
Maybe the roadster
ran out of jive juice.
445
00:16:14,441 --> 00:16:16,374
Do these meet
with your approval?
446
00:16:16,376 --> 00:16:17,908
They're from the '40s too.
447
00:16:17,910 --> 00:16:20,144
I just don't think you're ready
to mix eras yet.
448
00:16:20,146 --> 00:16:21,345
Look in the mirror.
449
00:16:21,347 --> 00:16:22,980
You're the one wearing
a '40s zoot suit
450
00:16:22,982 --> 00:16:24,381
to a '60s tiki bar.
451
00:16:24,383 --> 00:16:26,617
Damn, what was I thinking?
452
00:16:26,619 --> 00:16:28,820
Now I have to go home
and change.
453
00:16:28,822 --> 00:16:31,455
What's taking so long?
454
00:16:31,457 --> 00:16:33,124
I rented the auditorium out,
455
00:16:33,126 --> 00:16:35,893
and the single scientologists
will be in less than an hour.
456
00:16:35,895 --> 00:16:37,728
He was supposed to signal me!
457
00:16:37,730 --> 00:16:38,829
Something's wrong!
458
00:16:38,831 --> 00:16:40,064
Panic!
Panic!
459
00:16:40,066 --> 00:16:42,700
I foresee a massive hike
in insurance premiums.
460
00:16:42,702 --> 00:16:45,135
Why do I always end up
bailing out
461
00:16:45,137 --> 00:16:47,572
the naive and/or incompetent
462
00:16:47,574 --> 00:16:50,441
when their ill-conceived plans
go awry?
463
00:16:50,443 --> 00:16:52,910
It's just like a man
to be there one minute
464
00:16:52,912 --> 00:16:55,446
and gone the next.
465
00:16:55,448 --> 00:16:57,047
Get over yourself!
466
00:16:57,049 --> 00:16:59,216
You're taking this all
way too seriously.
467
00:16:59,218 --> 00:17:01,385
No, you're not taking it
seriously enough.
468
00:17:01,387 --> 00:17:03,587
Nathan, it's a fad.
469
00:17:03,589 --> 00:17:04,855
It's just for fun,
470
00:17:04,857 --> 00:17:06,424
not something to go to war over.
471
00:17:06,426 --> 00:17:07,425
You're wrong.
472
00:17:07,427 --> 00:17:08,659
Retro will never die.
473
00:17:08,661 --> 00:17:10,795
It's not just about
bowling shirts
474
00:17:10,797 --> 00:17:13,430
and cocktail shakers
and dice-shaped cufflinks.
475
00:17:13,432 --> 00:17:15,166
It's about pride and standards
476
00:17:15,168 --> 00:17:18,202
that set us apart from today's
mindless, insipid mainstream.
477
00:17:18,204 --> 00:17:19,904
The trendies have come and gone.
478
00:17:19,906 --> 00:17:21,371
The true believers are left.
479
00:17:21,373 --> 00:17:23,174
Are you with us
or against us?
480
00:17:23,176 --> 00:17:24,775
Nathan,
if you really liked me,
481
00:17:24,777 --> 00:17:27,411
it wouldn't matter if I was
wearing fishnets or sweatpants.
482
00:17:27,413 --> 00:17:29,613
You own sweatpants?
483
00:17:29,615 --> 00:17:30,981
Get out.
Dilettante.
484
00:17:30,983 --> 00:17:32,149
Poseur.
Ugh!
485
00:17:32,151 --> 00:17:33,751
I was pre-khakis commercial,
486
00:17:33,753 --> 00:17:35,820
and don't you forget it!
487
00:17:38,257 --> 00:17:41,826
Come on, rigid, stubborn
box of death!
488
00:17:41,828 --> 00:17:44,094
Yield, I say.
Yield!
489
00:17:44,096 --> 00:17:46,631
No good-bye,
not even a note,
490
00:17:46,633 --> 00:17:49,767
after I gave you
the best years of my life!
491
00:17:49,769 --> 00:17:52,336
Stacy, it's just tragic
492
00:17:52,338 --> 00:17:55,138
how you so completely
embarrassed yourself.
493
00:17:55,140 --> 00:17:57,608
Yeah, and freaked out.
494
00:17:57,610 --> 00:17:59,176
And your mascara,
495
00:17:59,178 --> 00:18:00,878
it's not even waterproof.
496
00:18:00,880 --> 00:18:02,180
Oh!
I can't look.
497
00:18:02,182 --> 00:18:04,181
Good thing upchuck's
buried alive in there
498
00:18:04,183 --> 00:18:06,317
so you won't have to spend
the rest of your life
499
00:18:06,319 --> 00:18:08,785
seeking revenge for the way
he's humiliated you
500
00:18:08,787 --> 00:18:10,454
in front of the whole school.
501
00:18:10,456 --> 00:18:14,558
Oh, Sandy, you are so naive.
502
00:18:14,560 --> 00:18:15,592
Huh?
503
00:18:15,594 --> 00:18:17,295
Ugh!
504
00:18:17,297 --> 00:18:18,695
Where is he?
505
00:18:18,697 --> 00:18:20,864
Probably chatting up
some tootsie
506
00:18:20,866 --> 00:18:24,402
in a sleazy roadside tavern,
complaining how he and his wife
507
00:18:24,404 --> 00:18:26,270
haven't slept in the same bed
since--
508
00:18:26,272 --> 00:18:27,538
he's back there!
509
00:18:27,540 --> 00:18:30,707
Shazam.
510
00:18:30,709 --> 00:18:32,743
Got to admit, I really thought
he was in trouble.
511
00:18:32,745 --> 00:18:33,744
Optimist.
512
00:18:33,746 --> 00:18:37,314
Are those Sammy Davis' pants?
513
00:18:37,316 --> 00:18:39,416
Let's hear it for my lovely
514
00:18:39,418 --> 00:18:42,286
and very talented assistant
Stacy
515
00:18:42,288 --> 00:18:44,989
and her Oscar-worthy
acting job.
516
00:18:44,991 --> 00:18:49,059
Your crocodile tears
bring out the tiger in me.
517
00:18:52,665 --> 00:18:55,966
Maybe Stacy can teach me
to cry.
518
00:18:55,968 --> 00:18:57,334
It would be useful at home
519
00:18:57,336 --> 00:19:01,338
and in a variety
of social situations.
520
00:19:01,340 --> 00:19:03,341
Drive home safe.
Tithe your earnings.
521
00:19:03,343 --> 00:19:05,142
Welcome, single scientologists.
522
00:19:05,144 --> 00:19:06,410
Did I miss anything?
523
00:19:06,412 --> 00:19:07,411
Nothing good.
524
00:19:07,413 --> 00:19:08,612
Upchuck survived.
525
00:19:08,614 --> 00:19:09,914
Where's sir swanky?
526
00:19:09,916 --> 00:19:10,915
Sorry, I mean--
527
00:19:10,917 --> 00:19:11,916
we broke up.
528
00:19:11,918 --> 00:19:13,217
No kidding.
529
00:19:13,219 --> 00:19:14,885
At least now I can admit
I didn't like him.
530
00:19:14,887 --> 00:19:16,053
What if we get back together?
531
00:19:16,055 --> 00:19:17,554
Oh, crap.
Relax.
532
00:19:17,556 --> 00:19:18,989
That's not gonna happen.
533
00:19:18,991 --> 00:19:20,624
You knew he was a jerk,
didn't you?
534
00:19:20,626 --> 00:19:22,527
I didn't feel it was my place
535
00:19:22,529 --> 00:19:25,163
to state that
incredibly obvious fact--
536
00:19:25,165 --> 00:19:27,631
I mean impose
my subjective opinion.
537
00:19:27,633 --> 00:19:30,000
I should have known when you
didn't try to steal him from me.
538
00:19:30,002 --> 00:19:31,001
Hey!
539
00:19:31,003 --> 00:19:32,002
What'd I say?
540
00:19:32,004 --> 00:19:33,804
Oh, maybe I did all that
goofy stuff
541
00:19:33,806 --> 00:19:35,005
'cause I was a little too eager
542
00:19:35,007 --> 00:19:36,674
to be hanging out
with a cool guy.
543
00:19:36,676 --> 00:19:39,910
No, you were right
about fun being fun.
544
00:19:39,912 --> 00:19:41,545
I'm gonna try
and remember that,
545
00:19:41,547 --> 00:19:43,513
on the off chance that one day
546
00:19:43,515 --> 00:19:45,882
I actually allow myself
to have some.
547
00:19:45,884 --> 00:19:48,652
I guess Nathan's
stylish good looks blinded me
548
00:19:48,654 --> 00:19:50,721
to the profound jerkiness
underneath.
549
00:19:50,723 --> 00:19:54,825
You always did have a weakness
for the cute ones.
550
00:19:54,827 --> 00:19:58,596
$80, $90, $100.
551
00:19:58,598 --> 00:20:00,363
Not bad, considering most
of those clothes
552
00:20:00,365 --> 00:20:01,632
came from the attic.
553
00:20:01,634 --> 00:20:03,867
How do you feel
about the beauty and elegance
554
00:20:03,869 --> 00:20:06,070
of a postwar American pizza?
555
00:20:06,072 --> 00:20:08,206
I guess I'm buying
since I've got the 100 bucks.
556
00:20:08,208 --> 00:20:09,907
$90.
Remember?
557
00:20:09,909 --> 00:20:11,909
You have to give $10
to Ms. Lee.
558
00:20:11,911 --> 00:20:12,976
Oh, yeah.
559
00:20:12,978 --> 00:20:15,579
Damn posthypnotic suggestion.
560
00:20:15,581 --> 00:20:18,348
La-la, la, la-la
561
00:20:30,663 --> 00:20:32,429
La la la
562
00:20:35,401 --> 00:20:36,967
la la la
563
00:20:38,271 --> 00:20:41,204
Captioning by captionmax
www.Captionmax.Com
39270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.