All language subtitles for Daria - S05E09 - Life in the Past Lane

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,069 --> 00:00:04,569 La-la, la, la-la 2 00:00:08,009 --> 00:00:09,574 Whatever happened to the big 3 00:00:09,576 --> 00:00:12,011 "revitalize downtown lawndale" plan? 4 00:00:12,013 --> 00:00:13,846 They spent all the money on flags. 5 00:00:13,848 --> 00:00:15,013 Come on. 6 00:00:15,015 --> 00:00:16,248 We have to get to the post office 7 00:00:16,250 --> 00:00:17,249 before it closes. 8 00:00:17,251 --> 00:00:19,251 Ah, new wanted posters go up today? 9 00:00:19,253 --> 00:00:22,854 No use trying to keep good news secret in this town. 10 00:00:22,856 --> 00:00:24,089 Coming? 11 00:00:25,693 --> 00:00:27,993 Actually, I really need an eraser, 12 00:00:27,995 --> 00:00:30,295 a nice, big, cute one. 13 00:00:30,297 --> 00:00:32,063 You guys go on ahead and I'll catch up with you 14 00:00:32,065 --> 00:00:35,200 at the pizza place. 15 00:00:37,438 --> 00:00:39,404 Ladies, gentlemen, 16 00:00:39,406 --> 00:00:41,072 and especially ladies, 17 00:00:41,074 --> 00:00:42,841 ruttheimer the prestidigitator 18 00:00:42,843 --> 00:00:44,543 begs your indulgence. 19 00:00:44,545 --> 00:00:48,147 May I show you something that will astound and amaze? 20 00:00:48,149 --> 00:00:49,414 Look, babe. 21 00:00:49,416 --> 00:00:51,417 Upchuck's doing magic, like David coppertone. 22 00:00:51,419 --> 00:00:55,387 A simple deck of cards and nothing up my sleeve, 23 00:00:55,389 --> 00:00:57,589 if you don't count my rippling musculature. 24 00:00:57,591 --> 00:00:58,957 Let's go, kevie, 25 00:00:58,959 --> 00:01:00,292 or cashman's will be all out 26 00:01:00,294 --> 00:01:02,461 of that thing that you're gonna want to buy me. 27 00:01:04,965 --> 00:01:07,566 Now I'll need some help from the audience. 28 00:01:07,568 --> 00:01:09,068 Me, me, me! 29 00:01:09,070 --> 00:01:11,403 Mm, yes, you'll do nicely. 30 00:01:11,405 --> 00:01:13,405 Pick a card, any card. 31 00:01:13,407 --> 00:01:17,409 Look at it and return it to the deck. 32 00:01:17,411 --> 00:01:18,744 That was awesome. 33 00:01:18,746 --> 00:01:19,745 We're not done. 34 00:01:19,747 --> 00:01:20,879 It was still cool. 35 00:01:20,881 --> 00:01:23,481 Now, comely miss, if you will, 36 00:01:23,483 --> 00:01:26,284 reach into my shirt pocket with your teeth 37 00:01:26,286 --> 00:01:28,687 and remove the card you find there. 38 00:01:28,689 --> 00:01:31,423 Um, okay. 39 00:01:33,193 --> 00:01:35,394 Is this your card, sir? 40 00:01:35,396 --> 00:01:37,396 Um, I forgot. 41 00:01:37,398 --> 00:01:39,431 It did have a guy on it. 42 00:01:39,433 --> 00:01:40,665 Oh, right. 43 00:01:40,667 --> 00:01:41,666 Hey! 44 00:01:41,668 --> 00:01:43,202 You took my card, man. 45 00:01:45,206 --> 00:01:47,839 Burr, it's like he read your mind. 46 00:01:47,841 --> 00:01:49,641 Do you think he can read my mind? 47 00:01:49,643 --> 00:01:52,377 'Cause that stuff I was thinking about Teddy wozniak 48 00:01:52,379 --> 00:01:55,880 doesn't mean I'd actually do that stuff with Teddy wozni-- 49 00:01:55,882 --> 00:01:57,148 eep! 50 00:02:00,153 --> 00:02:03,488 Wow, this place is so old, the crayons have expired. 51 00:02:03,490 --> 00:02:05,657 It's really orbiting planet yesterday, huh? 52 00:02:05,659 --> 00:02:07,259 They don't make 'em like they used to. 53 00:02:07,261 --> 00:02:09,728 I love this stuff-- photo corners, 54 00:02:09,730 --> 00:02:11,697 cloth typewriter ribbon, sealing wax. 55 00:02:11,699 --> 00:02:13,999 Oh, look, carbon paper. 56 00:02:14,001 --> 00:02:15,901 I'm Nathan. Jane. 57 00:02:15,903 --> 00:02:17,969 I really ought to give this a test scribble 58 00:02:17,971 --> 00:02:18,970 before I buy it. 59 00:02:18,972 --> 00:02:20,571 Maybe I could write down, say, 60 00:02:20,573 --> 00:02:21,573 a phone number? 61 00:02:21,575 --> 00:02:23,942 How about mine? 62 00:02:25,846 --> 00:02:27,145 And he wears cufflinks 63 00:02:27,147 --> 00:02:29,180 and drives one of those big old cars with fins. 64 00:02:29,182 --> 00:02:30,182 How great is that? 65 00:02:30,184 --> 00:02:32,150 Do you think it's a good idea 66 00:02:32,152 --> 00:02:33,918 to pick up a perfect stranger 67 00:02:33,920 --> 00:02:36,621 while under the influence of inkwell fumes, 68 00:02:36,623 --> 00:02:39,458 even if he has come here from prehistoric times? 69 00:02:39,460 --> 00:02:41,860 Hey, if I didn't have the nerve to pick up guys, 70 00:02:41,862 --> 00:02:43,061 you wouldn't have a boyfriend. 71 00:02:43,063 --> 00:02:44,362 Oh, great. 72 00:02:44,364 --> 00:02:47,131 I'm not gonna have to date this guy now, am I? 73 00:02:47,133 --> 00:02:48,133 Hey! 74 00:02:48,135 --> 00:02:49,134 What'd I say? 75 00:02:49,136 --> 00:02:50,135 I don't know. 76 00:02:50,137 --> 00:02:51,169 I hate the present too, 77 00:02:51,171 --> 00:02:52,503 but not enough to wear a zoot suit. 78 00:02:52,505 --> 00:02:53,939 He doesn't wear a zoot suit. 79 00:02:53,941 --> 00:02:56,874 He's a snappy dresser in the classical, elegant sense. 80 00:02:56,876 --> 00:02:59,411 Plus, he has impeccable manners and a biting wit. 81 00:02:59,413 --> 00:03:00,512 Oh, so he's-- 82 00:03:00,514 --> 00:03:02,214 and he loves girls. 83 00:03:02,216 --> 00:03:04,249 Okay, he's got it all, 84 00:03:04,251 --> 00:03:06,017 not like some guys. 85 00:03:06,019 --> 00:03:07,685 It's true; If I really cared, 86 00:03:07,687 --> 00:03:09,254 I'd dress like a dead man too. 87 00:03:09,256 --> 00:03:11,189 Thanks for the encouragement, you two. 88 00:03:11,191 --> 00:03:12,591 Maybe sometime you can teach me 89 00:03:12,593 --> 00:03:15,527 how to pass judgment on someone I've never met. 90 00:03:15,529 --> 00:03:17,429 She's gonna be disappointed. 91 00:03:17,431 --> 00:03:21,900 Yeah, that's not really the kind of thing you can teach. 92 00:03:21,902 --> 00:03:23,735 I place the ball beneath a cup. 93 00:03:23,737 --> 00:03:25,571 With dazzling skill, I mix them up. 94 00:03:25,573 --> 00:03:28,440 The ball withdraws like a bashful maid 95 00:03:28,442 --> 00:03:30,509 who runs away when attention's paid. 96 00:03:30,511 --> 00:03:33,378 Where, oh, where did my pretty one go? 97 00:03:33,380 --> 00:03:36,114 Risk ten bills if you think you know. 98 00:03:36,116 --> 00:03:39,283 Despite your distracting and poorly metered rhyme, 99 00:03:39,285 --> 00:03:41,252 my eagle eye tells me the ball 100 00:03:41,254 --> 00:03:43,254 is certainly underneath that cup! 101 00:03:43,256 --> 00:03:46,224 And I've got the ten-spot to prove it! 102 00:03:46,226 --> 00:03:48,559 I hate to contradict you, Anthony, 103 00:03:48,561 --> 00:03:51,563 but it's under that one. 104 00:03:51,565 --> 00:03:54,166 Would you like to bet, Mr. O'Neill? 105 00:03:54,168 --> 00:03:56,100 Yeah, I'm not afraid 106 00:03:56,102 --> 00:03:58,870 to back up my sporting supposition 107 00:03:58,872 --> 00:04:00,339 with cold, hard cash! 108 00:04:00,341 --> 00:04:02,374 Well, I suppose I should 109 00:04:02,376 --> 00:04:05,076 have the courage of my convictions. 110 00:04:05,078 --> 00:04:06,878 Oh, no. 111 00:04:06,880 --> 00:04:11,549 How could my razor-sharp intellect betray me? 112 00:04:11,551 --> 00:04:13,117 In loss, there is wisdom. 113 00:04:13,119 --> 00:04:14,118 Go away! 114 00:04:14,120 --> 00:04:16,021 Um, yes. 115 00:04:16,023 --> 00:04:19,458 Thanks for the assistance, Mr. De-plant-ino. 116 00:04:19,460 --> 00:04:22,661 I quite enjoy helping the credulous hordes 117 00:04:22,663 --> 00:04:26,364 learn a valuable lesson about gullibility and trust. 118 00:04:26,366 --> 00:04:27,599 Give me my cut. 119 00:04:27,601 --> 00:04:28,934 The cash is sweet, 120 00:04:28,936 --> 00:04:31,570 but sweeter still, the chance to attract 121 00:04:31,572 --> 00:04:33,271 the most luscious of ladies 122 00:04:33,273 --> 00:04:35,640 with my mesmerizing stage presence. 123 00:04:35,642 --> 00:04:38,209 Aha! It's working already. 124 00:04:38,211 --> 00:04:40,111 Beauteous maidens, 125 00:04:40,113 --> 00:04:43,481 may I show you something that will astound and amaze? 126 00:04:43,483 --> 00:04:45,350 Only if it's a disappearing act. 127 00:04:45,352 --> 00:04:47,786 No, a feat of illusion. 128 00:04:47,788 --> 00:04:51,323 Like contouring your nose to make it look thin? 129 00:04:51,325 --> 00:04:53,392 Not me. 130 00:04:53,394 --> 00:04:55,494 Please, spare just a moment 131 00:04:55,496 --> 00:04:57,829 to behold my astonishing magic skills. 132 00:04:57,831 --> 00:04:59,597 Make it fast, Charles. 133 00:04:59,599 --> 00:05:00,799 I don't want to get stuck 134 00:05:00,801 --> 00:05:02,601 in the midday cosmetics counter crush. 135 00:05:02,603 --> 00:05:05,370 Observe, genuine U.S. currency, 136 00:05:05,372 --> 00:05:08,473 which I shall now tear into tiny pieces. 137 00:05:09,476 --> 00:05:11,243 That is most certainly illegal. 138 00:05:11,245 --> 00:05:12,244 But wait. 139 00:05:12,246 --> 00:05:13,411 Through the commanding force 140 00:05:13,413 --> 00:05:14,746 of my virile presence, 141 00:05:14,748 --> 00:05:17,015 the bill is magically restored. 142 00:05:18,018 --> 00:05:19,350 Truly astonishing. 143 00:05:19,352 --> 00:05:20,351 But how'd he do that? 144 00:05:20,353 --> 00:05:23,087 Oh, Stacy, you are so naive. 145 00:05:23,089 --> 00:05:25,557 He obviously used mirrors or something. 146 00:05:25,559 --> 00:05:28,192 Besides, who cares if he can fix a ten? 147 00:05:28,194 --> 00:05:29,661 It's not like it was a 50. 148 00:05:29,663 --> 00:05:33,064 Come on; Let's make some real money disappear. 149 00:05:34,901 --> 00:05:37,201 That was a good one, Sandy. 150 00:05:38,605 --> 00:05:39,871 Hey, stranger. 151 00:05:39,873 --> 00:05:41,506 Haven't seen you around much. 152 00:05:41,508 --> 00:05:42,807 Been hanging out with Nathan. 153 00:05:42,809 --> 00:05:43,975 I had a hunch. 154 00:05:43,977 --> 00:05:46,511 Heard any good barbershop quartets lately? 155 00:05:46,513 --> 00:05:49,214 No, but we went to an antique car show Sunday, 156 00:05:49,216 --> 00:05:51,083 and we're starting foxtrot lessons tonight. 157 00:05:51,085 --> 00:05:52,184 Sounds great, 158 00:05:52,186 --> 00:05:54,953 except for the car show and foxtrot part. 159 00:05:54,955 --> 00:05:56,454 Dancing is fun, Daria, 160 00:05:56,456 --> 00:05:58,423 which is more than I can say for you these days. 161 00:05:58,425 --> 00:06:00,091 Come on, a month ago, 162 00:06:00,093 --> 00:06:02,160 you would have been laughing at this too. 163 00:06:02,162 --> 00:06:04,262 You don't have to put Nathan and me down 164 00:06:04,264 --> 00:06:06,197 just because you and Tom are in a rut. 165 00:06:06,199 --> 00:06:08,566 At least we weren't doing the foxtrot 166 00:06:08,568 --> 00:06:10,401 when we tripped and fell into it. 167 00:06:10,403 --> 00:06:12,237 Ha. 168 00:06:12,239 --> 00:06:14,439 Hey, come back. 169 00:06:14,441 --> 00:06:17,442 Do you know your seams are crooked? 170 00:06:26,853 --> 00:06:29,387 So... Pizza? 171 00:06:29,389 --> 00:06:30,388 What? 172 00:06:30,390 --> 00:06:32,324 Do you think we're in a rut? 173 00:06:32,326 --> 00:06:33,625 Where'd that come from? 174 00:06:33,627 --> 00:06:36,894 Jane, just because her exciting social life 175 00:06:36,896 --> 00:06:38,730 involves copiloting a time machine. 176 00:06:38,732 --> 00:06:40,098 Nathan? 177 00:06:40,100 --> 00:06:42,233 Don't you think he sounds a little pretentious? 178 00:06:42,235 --> 00:06:44,301 Is that any way to talk about your future boyfriend? 179 00:06:44,303 --> 00:06:45,637 Hey. What'd I say? 180 00:06:45,639 --> 00:06:47,204 Come on. 181 00:06:47,206 --> 00:06:50,575 Let's shake up our routine and go someplace crazy. 182 00:06:50,577 --> 00:06:53,878 What if he does turn out to be a complete jerk? 183 00:06:53,880 --> 00:06:55,246 Isn't that Jane's call? 184 00:06:55,248 --> 00:06:57,615 I feel a certain responsibility 185 00:06:57,617 --> 00:07:00,551 for the health and well-being of her social life. 186 00:07:00,553 --> 00:07:02,020 Um, me too. 187 00:07:02,022 --> 00:07:03,621 But we got to give this guy a chance. 188 00:07:03,623 --> 00:07:04,622 I guess. 189 00:07:04,624 --> 00:07:06,557 Hi, I'm Debbie, your server. 190 00:07:06,559 --> 00:07:08,760 Would you care for a sour cream supreme potato skin 191 00:07:08,762 --> 00:07:10,228 with your order today? 192 00:07:10,230 --> 00:07:13,398 Gee, I'll bet you say that to all the customers. 193 00:07:13,400 --> 00:07:15,032 If I don't, you get a free 194 00:07:15,034 --> 00:07:17,769 $5 Phineas t. Firefly certificate, 195 00:07:17,771 --> 00:07:21,072 good at any of our 240 locations across the country. 196 00:07:21,074 --> 00:07:23,842 Think we can catch the last rut out of here? 197 00:07:26,112 --> 00:07:28,345 You know, this place used to be a speakeasy. 198 00:07:28,347 --> 00:07:30,347 Until some spoilsport repealed prohibition 199 00:07:30,349 --> 00:07:31,382 and ruined everything. 200 00:07:31,384 --> 00:07:32,950 Actually, it was the developers 201 00:07:32,952 --> 00:07:35,086 who ruined everything with their tract housing, 202 00:07:35,088 --> 00:07:38,122 mini-malls, and chain restaurants that serve... 203 00:07:38,124 --> 00:07:39,624 Potato skins. 204 00:07:39,626 --> 00:07:40,859 Youse know the password? 205 00:07:40,861 --> 00:07:41,860 Yahootie. 206 00:07:41,862 --> 00:07:42,927 Okay, Johnny boy. 207 00:07:42,929 --> 00:07:44,329 You're in. 208 00:07:44,331 --> 00:07:46,164 Oh, no, after youse. 209 00:07:46,166 --> 00:07:47,532 Chivalry ain't dead. 210 00:07:47,534 --> 00:07:49,868 Dames first. 211 00:07:52,940 --> 00:07:54,873 The problem with modern restaurants is, 212 00:07:54,875 --> 00:07:56,174 they don't serve enough 213 00:07:56,176 --> 00:07:58,376 lime aspic with marshmallow surprises. 214 00:07:58,378 --> 00:08:00,478 Told you this club was 18-karat. 215 00:08:00,480 --> 00:08:03,514 Too bad the crowd tonight's kind of Frankie-come-lately. 216 00:08:03,516 --> 00:08:05,016 They're so post-khakis ad. 217 00:08:05,018 --> 00:08:06,017 Ooh. 218 00:08:06,019 --> 00:08:07,018 I'm serious. 219 00:08:07,020 --> 00:08:08,519 That guy's tie is too wide, 220 00:08:08,521 --> 00:08:11,022 and his compañero's wearing suspenders and a belt. 221 00:08:11,024 --> 00:08:12,890 I can't believe they let them in. 222 00:08:12,892 --> 00:08:15,593 Gee, maybe I shouldn't have put on gloves and a necklace. 223 00:08:15,595 --> 00:08:17,996 Relax, you're with Nathan, sweetheart. 224 00:08:17,998 --> 00:08:19,597 You can't be more in than that. 225 00:08:19,599 --> 00:08:20,765 Want to cut a rug? 226 00:08:20,767 --> 00:08:23,568 Just call me "scissors girl." 227 00:08:23,570 --> 00:08:25,704 Jane, you're one swell chick. 228 00:08:25,706 --> 00:08:28,306 And you're, uh... One swell swell? 229 00:08:28,308 --> 00:08:29,841 Would you mind if I kissed you? 230 00:08:29,843 --> 00:08:31,075 You're actually asking? 231 00:08:31,077 --> 00:08:32,711 Hey, I'm a class act. 232 00:08:32,713 --> 00:08:35,680 Then, sure. 233 00:08:35,682 --> 00:08:36,681 My hair! 234 00:08:36,683 --> 00:08:37,681 It's a quick fix. 235 00:08:37,683 --> 00:08:39,150 No, no, it's complicated. 236 00:08:39,152 --> 00:08:40,751 I got to get to a mirror. 237 00:08:40,753 --> 00:08:42,320 Pomade. 238 00:08:42,322 --> 00:08:44,756 I got to get to a napkin. 239 00:08:44,758 --> 00:08:48,693 Oh, how I wish I could quench your curiosity, my pet. 240 00:08:48,695 --> 00:08:50,795 But I cannot reveal my secrets. 241 00:08:50,797 --> 00:08:52,263 It's the magician's code. 242 00:08:52,265 --> 00:08:54,199 But I have to know how you did it. 243 00:08:54,201 --> 00:08:55,734 I can't get it out of my mind. 244 00:08:55,736 --> 00:08:57,068 I know the feeling. 245 00:08:57,070 --> 00:09:00,171 There are so many things I can't get out of my mind-- 246 00:09:00,173 --> 00:09:03,541 that dream about the mermaids in the fudge sauce, for example. 247 00:09:03,543 --> 00:09:06,044 Was that Stacy with upchuck? 248 00:09:06,046 --> 00:09:07,879 No way, it must be that girl 249 00:09:07,881 --> 00:09:10,281 who looks like Stacy except when she turns around. 250 00:09:10,283 --> 00:09:13,184 Or that girl who looks like that girl. 251 00:09:15,155 --> 00:09:16,487 Hey, wait up. 252 00:09:16,489 --> 00:09:18,623 You're lucky I have trouble walking in heels. 253 00:09:18,625 --> 00:09:22,327 Listen, I'm sorry I gave you a hard time about Nathan. 254 00:09:22,329 --> 00:09:24,129 Why do you always have to write people off 255 00:09:24,131 --> 00:09:25,330 before you even know them? 256 00:09:25,332 --> 00:09:27,299 I thought that's what you liked about me. 257 00:09:27,301 --> 00:09:29,601 Well, I guess I can forgive you. 258 00:09:29,603 --> 00:09:31,770 Besides, this retro thing is pretty silly. 259 00:09:31,772 --> 00:09:33,238 I mean, I'm wearing a snood. 260 00:09:33,240 --> 00:09:35,306 I was pretending not to notice. 261 00:09:35,308 --> 00:09:36,874 But what the hell? It's just for fun. 262 00:09:36,876 --> 00:09:39,243 Which is what I finally figured out. 263 00:09:39,245 --> 00:09:42,213 So can I walk you to your steno pool? 264 00:09:42,215 --> 00:09:43,982 Actually, Nathan is picking me up. 265 00:09:45,619 --> 00:09:46,751 Need a ride home? 266 00:09:46,753 --> 00:09:48,653 Um... 267 00:09:48,655 --> 00:09:50,722 Matching dress and tie. 268 00:09:50,724 --> 00:09:52,356 Um... Copacetic. 269 00:09:52,358 --> 00:09:54,125 Hey, you speaka the jive. 270 00:09:54,127 --> 00:09:57,294 I dabble. 271 00:09:57,296 --> 00:09:59,864 That's a swingin' look you've put together, Daria-- 272 00:09:59,866 --> 00:10:01,132 catholic school girl 273 00:10:01,134 --> 00:10:03,635 meets king's road, London, circa '83. 274 00:10:03,637 --> 00:10:06,504 Darn, I was going for circa '82. 275 00:10:06,506 --> 00:10:09,140 Hey, Daria, do you and Tom want to hang out with us Friday? 276 00:10:09,142 --> 00:10:11,309 We're gonna check out this movie theater outside town. 277 00:10:11,311 --> 00:10:12,577 Um, sure. 278 00:10:12,579 --> 00:10:15,647 That sounds... Fun. 279 00:10:18,952 --> 00:10:21,719 Nathan, how the hell are you keeping that hat on? 280 00:10:21,721 --> 00:10:23,154 Custom-made, my man. 281 00:10:23,156 --> 00:10:24,422 It's all in the fit. 282 00:10:24,424 --> 00:10:27,826 And yet they can't find a cure for cancer. 283 00:10:27,828 --> 00:10:29,461 Nathan owns a pair of pants 284 00:10:29,463 --> 00:10:31,162 that belonged to Sammy Davis, Jr. 285 00:10:31,164 --> 00:10:32,497 I can't wear them, though. 286 00:10:32,499 --> 00:10:34,098 They're a very strange shape. 287 00:10:34,100 --> 00:10:35,667 Then what do you put on 288 00:10:35,669 --> 00:10:38,569 when you want to take a sunrise and sprinkle it with dew? 289 00:10:38,571 --> 00:10:40,105 How'd you get interested in all this? 290 00:10:40,107 --> 00:10:42,273 Well, I've always dug the beauty and elegance 291 00:10:42,275 --> 00:10:43,975 of postwar American design. 292 00:10:43,977 --> 00:10:45,844 People had a sense of timeless style 293 00:10:45,846 --> 00:10:47,612 and civilized decorum back then. 294 00:10:47,614 --> 00:10:50,982 Well, yeah, but you also had the timeless style 295 00:10:50,984 --> 00:10:52,617 of cold war conformity 296 00:10:52,619 --> 00:10:54,952 and the civilized decorum of segregation. 297 00:10:54,954 --> 00:10:56,955 I'm not saying it was all steak and onions, 298 00:10:56,957 --> 00:10:58,055 but there were standards. 299 00:10:58,057 --> 00:11:01,258 Yeah, dress codes, loyalty oaths. 300 00:11:01,260 --> 00:11:03,461 Oh, there it is. 301 00:11:03,463 --> 00:11:04,562 What movie are we seeing? 302 00:11:04,564 --> 00:11:05,563 No movie. 303 00:11:05,565 --> 00:11:07,398 Wow, eerie. 304 00:11:07,400 --> 00:11:08,933 Let's get out and poke around. 305 00:11:08,935 --> 00:11:10,167 It is kind of bizarre. 306 00:11:10,169 --> 00:11:13,037 No, hairless cats are bizarre. 307 00:11:13,039 --> 00:11:15,106 This is kind of... Cool. 308 00:11:15,108 --> 00:11:17,108 Darn, we're the first ones here. 309 00:11:17,110 --> 00:11:18,309 I wanted to make an entrance. 310 00:11:18,311 --> 00:11:19,844 First ones here? 311 00:11:19,846 --> 00:11:23,581 Look, here comes charlise and Asher. 312 00:11:23,583 --> 00:11:27,085 Oh, god, it's night of the vintage threads. 313 00:11:27,087 --> 00:11:28,086 Come on, Jane. 314 00:11:28,088 --> 00:11:29,286 I'll introduce you to the gang. 315 00:11:29,288 --> 00:11:30,287 There's a gang? 316 00:11:30,289 --> 00:11:31,756 But first, hair check. 317 00:11:33,726 --> 00:11:35,460 Go, man, go! Yeah! 318 00:11:35,462 --> 00:11:36,627 Look at that guy move, man! 319 00:11:36,629 --> 00:11:37,762 Hey, that was pretty good. 320 00:11:37,764 --> 00:11:39,631 And I'm sure they didn't spend 321 00:11:39,633 --> 00:11:41,366 a good portion of their teen years 322 00:11:41,368 --> 00:11:44,535 practicing it either. 323 00:11:44,537 --> 00:11:45,770 Aren't you guys coming? 324 00:11:45,772 --> 00:11:47,605 You mean outside? 325 00:11:47,607 --> 00:11:50,041 You do see the people, right? 326 00:11:50,043 --> 00:11:51,042 Daria. 327 00:11:51,044 --> 00:11:52,110 Okay, okay. 328 00:11:52,112 --> 00:11:54,245 Just drop us off at home first. 329 00:11:54,247 --> 00:11:55,313 Ah, leave 'em. 330 00:11:55,315 --> 00:11:56,781 Some people can't make the scene 331 00:11:56,783 --> 00:12:00,184 unless they clear it first with the p.C. Police. 332 00:12:00,186 --> 00:12:01,953 For a minute during the ride there, 333 00:12:01,955 --> 00:12:03,621 I thought you were gonna go for his throat. 334 00:12:03,623 --> 00:12:06,024 Believe me, I've been fighting back the urge 335 00:12:06,026 --> 00:12:08,526 to strangle him with Sammy Davis' pants. 336 00:12:08,528 --> 00:12:10,862 But Jane thinks he's swingin'. 337 00:12:11,998 --> 00:12:14,532 I wish the p.C. Police were here. 338 00:12:14,534 --> 00:12:16,934 I bet they'd give us a ride home. 339 00:12:23,676 --> 00:12:25,376 I had a great time the other night. 340 00:12:25,378 --> 00:12:26,777 Yeah, me too. 341 00:12:26,779 --> 00:12:29,047 Sorry we woke you guys up when we got back in the car. 342 00:12:29,049 --> 00:12:30,448 Hey, no problem. 343 00:12:30,450 --> 00:12:32,817 We got in a good three hours first. 344 00:12:32,819 --> 00:12:36,120 Come see a feat of legerdemain so dangerous, 345 00:12:36,122 --> 00:12:38,823 I've taken out an insurance policy on my body 346 00:12:38,825 --> 00:12:41,159 and my bodily fluids. 347 00:12:41,161 --> 00:12:42,493 This Saturday night, 348 00:12:42,495 --> 00:12:44,595 I will be handcuffed, straight-jacketed, 349 00:12:44,597 --> 00:12:47,598 and interred within an airtight, steel-reinforced, 350 00:12:47,600 --> 00:12:49,233 military-grade trunk. 351 00:12:49,235 --> 00:12:51,836 Then it's escape... Or asphyxiate. 352 00:12:51,838 --> 00:12:53,438 Do we get to pick? 353 00:12:53,440 --> 00:12:54,839 All proceeds-- ahem. 354 00:12:54,841 --> 00:12:58,108 Most proceeds to benefit the special expenditures fund 355 00:12:58,110 --> 00:13:00,445 for embedding microchips in the gym equipment. 356 00:13:00,447 --> 00:13:02,447 Upchuck bound and gagged. 357 00:13:02,449 --> 00:13:04,115 That does sound entertaining. 358 00:13:04,117 --> 00:13:05,282 I'll take four tickets. 359 00:13:05,284 --> 00:13:07,418 On behalf of pilfered basketballs everywhere, 360 00:13:07,420 --> 00:13:08,686 miss Lane, I'd like to say 361 00:13:08,688 --> 00:13:10,922 that's very school-spirited of you. 362 00:13:10,924 --> 00:13:12,056 You ask Tom. 363 00:13:12,058 --> 00:13:13,324 I'll ask Nathan. My treat. 364 00:13:13,326 --> 00:13:15,326 If that's the word for it. 365 00:13:15,328 --> 00:13:18,495 Behold, an approaching quartet of lovelies. 366 00:13:18,497 --> 00:13:21,833 It appears my magic mojo is working overtime. 367 00:13:21,835 --> 00:13:22,834 Hi... 368 00:13:22,836 --> 00:13:24,269 Stacy. 369 00:13:24,271 --> 00:13:26,437 Uh... hi. 370 00:13:26,439 --> 00:13:28,773 Did you just say hello to upchuck, 371 00:13:28,775 --> 00:13:30,108 or was that a hiccup? 372 00:13:30,110 --> 00:13:32,777 Must be all the diet soda I've been drinking. 373 00:13:34,447 --> 00:13:37,214 Whoa. Canary yellow. 374 00:13:37,216 --> 00:13:38,383 Hi, I'm Nathan, 375 00:13:38,385 --> 00:13:39,917 Jane's escort for the evening. 376 00:13:39,919 --> 00:13:40,918 You must be Trent. 377 00:13:40,920 --> 00:13:42,487 It's great to finally meet you. 378 00:13:42,489 --> 00:13:44,522 Yeah, same here. 379 00:13:44,524 --> 00:13:47,058 You, um, dress like that every day? 380 00:13:47,060 --> 00:13:48,993 Sure, do you? What? 381 00:13:48,995 --> 00:13:49,994 Dress like that? 382 00:13:49,996 --> 00:13:51,596 I mean, the '60s are over. 383 00:13:51,598 --> 00:13:53,598 The '40s were over first. 384 00:13:53,600 --> 00:13:56,034 Maybe, but great style is timeless. 385 00:13:56,036 --> 00:13:58,702 That's exactly what I was gonna say. 386 00:13:58,704 --> 00:13:59,703 Thanks. 387 00:13:59,705 --> 00:14:01,472 No, thank you. 388 00:14:01,474 --> 00:14:04,541 It was so much easier when I had one outfit. 389 00:14:04,543 --> 00:14:06,810 Yo. 390 00:14:06,812 --> 00:14:08,046 Hey, gorgeous. 391 00:14:08,048 --> 00:14:09,647 Hey. 392 00:14:09,649 --> 00:14:12,050 Wow, you really do own a zoot suit. 393 00:14:12,052 --> 00:14:16,254 Got to have something for special occasions. 394 00:14:16,256 --> 00:14:17,521 Troubled travels... 395 00:14:17,523 --> 00:14:18,723 By trike! 396 00:14:18,725 --> 00:14:22,193 Underage road rage next on sick, sad world. 397 00:14:22,195 --> 00:14:24,195 How can anyone watch that crap? 398 00:14:24,197 --> 00:14:26,531 The decline of modern civilization, right? 399 00:14:26,533 --> 00:14:27,632 Exactly. 400 00:14:27,634 --> 00:14:28,799 Ready to go? 401 00:14:28,801 --> 00:14:31,035 The tiki tavern is gonna be packed tonight. 402 00:14:31,037 --> 00:14:32,970 I bought tickets to see upchuck the irritating. 403 00:14:32,972 --> 00:14:34,138 Remember? 404 00:14:34,140 --> 00:14:35,806 You know, first the freaky, then the tiki. 405 00:14:35,808 --> 00:14:36,807 Oh, come on. 406 00:14:36,809 --> 00:14:39,444 Magic is so old and corny. 407 00:14:39,446 --> 00:14:40,544 And the gang's expecting us 408 00:14:40,546 --> 00:14:42,646 in time for the floating ukulele review. 409 00:14:42,648 --> 00:14:44,315 I told Daria and Tom we'd be there. 410 00:14:44,317 --> 00:14:45,749 You know, my gang? 411 00:14:45,751 --> 00:14:47,685 Sorry, it's just not my speed. 412 00:14:47,687 --> 00:14:50,121 Um, you know you're mixing '40s shoes 413 00:14:50,123 --> 00:14:51,789 with a '50s dress, right? 414 00:14:51,791 --> 00:14:54,224 Okay. 415 00:14:56,296 --> 00:14:59,697 I think Stacy has confused being fashionably late 416 00:14:59,699 --> 00:15:00,965 with outright tardiness. 417 00:15:00,967 --> 00:15:04,401 She's been so weird lately. 418 00:15:04,403 --> 00:15:06,604 She hardly didn't eat anything at lunch. 419 00:15:06,606 --> 00:15:07,939 Did that make sense? 420 00:15:07,941 --> 00:15:09,407 I got it. 421 00:15:09,409 --> 00:15:11,675 Welcome, one and all! 422 00:15:11,677 --> 00:15:13,077 I'd like to thank Mr. Ruttheimer 423 00:15:13,079 --> 00:15:14,979 for supporting a most worthy cause, 424 00:15:14,981 --> 00:15:16,481 and for giving me some pointers 425 00:15:16,483 --> 00:15:19,884 on adapting the intercom system for posthypnotic suggestion. 426 00:15:19,886 --> 00:15:21,853 I will tithe my earnings to lawndale high, 427 00:15:21,855 --> 00:15:23,354 tithe my earnings to lawndale high. 428 00:15:23,356 --> 00:15:26,123 And now, ruttheimer the prestidigitator 429 00:15:26,125 --> 00:15:28,459 and his lovely assistant Stacy! 430 00:15:29,728 --> 00:15:32,263 Emergency meeting immediately following show. 431 00:15:32,265 --> 00:15:36,067 Her costume, it's so sparkly. 432 00:15:36,069 --> 00:15:39,336 Greetings, magic aficionados. 433 00:15:39,338 --> 00:15:41,272 Be gentle, my sweet. 434 00:15:41,274 --> 00:15:44,442 I have very delicate... Everything. 435 00:15:44,444 --> 00:15:45,944 I hope I'm doing this right. 436 00:15:45,946 --> 00:15:47,845 No complaints on this end. 437 00:15:49,549 --> 00:15:51,582 As soon as I am fully bondaged, 438 00:15:51,584 --> 00:15:54,052 I will enter this steel-reinforced trunk, 439 00:15:54,054 --> 00:15:56,887 which the lovely Stacy will close and lock 440 00:15:56,889 --> 00:15:59,290 from the outside. 441 00:16:03,797 --> 00:16:04,996 Oh, no. 442 00:16:04,998 --> 00:16:06,631 What do I do next? 443 00:16:09,703 --> 00:16:11,368 Where do you think Jane and Nathan are? 444 00:16:11,370 --> 00:16:14,439 Maybe the roadster ran out of jive juice. 445 00:16:14,441 --> 00:16:16,374 Do these meet with your approval? 446 00:16:16,376 --> 00:16:17,908 They're from the '40s too. 447 00:16:17,910 --> 00:16:20,144 I just don't think you're ready to mix eras yet. 448 00:16:20,146 --> 00:16:21,345 Look in the mirror. 449 00:16:21,347 --> 00:16:22,980 You're the one wearing a '40s zoot suit 450 00:16:22,982 --> 00:16:24,381 to a '60s tiki bar. 451 00:16:24,383 --> 00:16:26,617 Damn, what was I thinking? 452 00:16:26,619 --> 00:16:28,820 Now I have to go home and change. 453 00:16:28,822 --> 00:16:31,455 What's taking so long? 454 00:16:31,457 --> 00:16:33,124 I rented the auditorium out, 455 00:16:33,126 --> 00:16:35,893 and the single scientologists will be in less than an hour. 456 00:16:35,895 --> 00:16:37,728 He was supposed to signal me! 457 00:16:37,730 --> 00:16:38,829 Something's wrong! 458 00:16:38,831 --> 00:16:40,064 Panic! Panic! 459 00:16:40,066 --> 00:16:42,700 I foresee a massive hike in insurance premiums. 460 00:16:42,702 --> 00:16:45,135 Why do I always end up bailing out 461 00:16:45,137 --> 00:16:47,572 the naive and/or incompetent 462 00:16:47,574 --> 00:16:50,441 when their ill-conceived plans go awry? 463 00:16:50,443 --> 00:16:52,910 It's just like a man to be there one minute 464 00:16:52,912 --> 00:16:55,446 and gone the next. 465 00:16:55,448 --> 00:16:57,047 Get over yourself! 466 00:16:57,049 --> 00:16:59,216 You're taking this all way too seriously. 467 00:16:59,218 --> 00:17:01,385 No, you're not taking it seriously enough. 468 00:17:01,387 --> 00:17:03,587 Nathan, it's a fad. 469 00:17:03,589 --> 00:17:04,855 It's just for fun, 470 00:17:04,857 --> 00:17:06,424 not something to go to war over. 471 00:17:06,426 --> 00:17:07,425 You're wrong. 472 00:17:07,427 --> 00:17:08,659 Retro will never die. 473 00:17:08,661 --> 00:17:10,795 It's not just about bowling shirts 474 00:17:10,797 --> 00:17:13,430 and cocktail shakers and dice-shaped cufflinks. 475 00:17:13,432 --> 00:17:15,166 It's about pride and standards 476 00:17:15,168 --> 00:17:18,202 that set us apart from today's mindless, insipid mainstream. 477 00:17:18,204 --> 00:17:19,904 The trendies have come and gone. 478 00:17:19,906 --> 00:17:21,371 The true believers are left. 479 00:17:21,373 --> 00:17:23,174 Are you with us or against us? 480 00:17:23,176 --> 00:17:24,775 Nathan, if you really liked me, 481 00:17:24,777 --> 00:17:27,411 it wouldn't matter if I was wearing fishnets or sweatpants. 482 00:17:27,413 --> 00:17:29,613 You own sweatpants? 483 00:17:29,615 --> 00:17:30,981 Get out. Dilettante. 484 00:17:30,983 --> 00:17:32,149 Poseur. Ugh! 485 00:17:32,151 --> 00:17:33,751 I was pre-khakis commercial, 486 00:17:33,753 --> 00:17:35,820 and don't you forget it! 487 00:17:38,257 --> 00:17:41,826 Come on, rigid, stubborn box of death! 488 00:17:41,828 --> 00:17:44,094 Yield, I say. Yield! 489 00:17:44,096 --> 00:17:46,631 No good-bye, not even a note, 490 00:17:46,633 --> 00:17:49,767 after I gave you the best years of my life! 491 00:17:49,769 --> 00:17:52,336 Stacy, it's just tragic 492 00:17:52,338 --> 00:17:55,138 how you so completely embarrassed yourself. 493 00:17:55,140 --> 00:17:57,608 Yeah, and freaked out. 494 00:17:57,610 --> 00:17:59,176 And your mascara, 495 00:17:59,178 --> 00:18:00,878 it's not even waterproof. 496 00:18:00,880 --> 00:18:02,180 Oh! I can't look. 497 00:18:02,182 --> 00:18:04,181 Good thing upchuck's buried alive in there 498 00:18:04,183 --> 00:18:06,317 so you won't have to spend the rest of your life 499 00:18:06,319 --> 00:18:08,785 seeking revenge for the way he's humiliated you 500 00:18:08,787 --> 00:18:10,454 in front of the whole school. 501 00:18:10,456 --> 00:18:14,558 Oh, Sandy, you are so naive. 502 00:18:14,560 --> 00:18:15,592 Huh? 503 00:18:15,594 --> 00:18:17,295 Ugh! 504 00:18:17,297 --> 00:18:18,695 Where is he? 505 00:18:18,697 --> 00:18:20,864 Probably chatting up some tootsie 506 00:18:20,866 --> 00:18:24,402 in a sleazy roadside tavern, complaining how he and his wife 507 00:18:24,404 --> 00:18:26,270 haven't slept in the same bed since-- 508 00:18:26,272 --> 00:18:27,538 he's back there! 509 00:18:27,540 --> 00:18:30,707 Shazam. 510 00:18:30,709 --> 00:18:32,743 Got to admit, I really thought he was in trouble. 511 00:18:32,745 --> 00:18:33,744 Optimist. 512 00:18:33,746 --> 00:18:37,314 Are those Sammy Davis' pants? 513 00:18:37,316 --> 00:18:39,416 Let's hear it for my lovely 514 00:18:39,418 --> 00:18:42,286 and very talented assistant Stacy 515 00:18:42,288 --> 00:18:44,989 and her Oscar-worthy acting job. 516 00:18:44,991 --> 00:18:49,059 Your crocodile tears bring out the tiger in me. 517 00:18:52,665 --> 00:18:55,966 Maybe Stacy can teach me to cry. 518 00:18:55,968 --> 00:18:57,334 It would be useful at home 519 00:18:57,336 --> 00:19:01,338 and in a variety of social situations. 520 00:19:01,340 --> 00:19:03,341 Drive home safe. Tithe your earnings. 521 00:19:03,343 --> 00:19:05,142 Welcome, single scientologists. 522 00:19:05,144 --> 00:19:06,410 Did I miss anything? 523 00:19:06,412 --> 00:19:07,411 Nothing good. 524 00:19:07,413 --> 00:19:08,612 Upchuck survived. 525 00:19:08,614 --> 00:19:09,914 Where's sir swanky? 526 00:19:09,916 --> 00:19:10,915 Sorry, I mean-- 527 00:19:10,917 --> 00:19:11,916 we broke up. 528 00:19:11,918 --> 00:19:13,217 No kidding. 529 00:19:13,219 --> 00:19:14,885 At least now I can admit I didn't like him. 530 00:19:14,887 --> 00:19:16,053 What if we get back together? 531 00:19:16,055 --> 00:19:17,554 Oh, crap. Relax. 532 00:19:17,556 --> 00:19:18,989 That's not gonna happen. 533 00:19:18,991 --> 00:19:20,624 You knew he was a jerk, didn't you? 534 00:19:20,626 --> 00:19:22,527 I didn't feel it was my place 535 00:19:22,529 --> 00:19:25,163 to state that incredibly obvious fact-- 536 00:19:25,165 --> 00:19:27,631 I mean impose my subjective opinion. 537 00:19:27,633 --> 00:19:30,000 I should have known when you didn't try to steal him from me. 538 00:19:30,002 --> 00:19:31,001 Hey! 539 00:19:31,003 --> 00:19:32,002 What'd I say? 540 00:19:32,004 --> 00:19:33,804 Oh, maybe I did all that goofy stuff 541 00:19:33,806 --> 00:19:35,005 'cause I was a little too eager 542 00:19:35,007 --> 00:19:36,674 to be hanging out with a cool guy. 543 00:19:36,676 --> 00:19:39,910 No, you were right about fun being fun. 544 00:19:39,912 --> 00:19:41,545 I'm gonna try and remember that, 545 00:19:41,547 --> 00:19:43,513 on the off chance that one day 546 00:19:43,515 --> 00:19:45,882 I actually allow myself to have some. 547 00:19:45,884 --> 00:19:48,652 I guess Nathan's stylish good looks blinded me 548 00:19:48,654 --> 00:19:50,721 to the profound jerkiness underneath. 549 00:19:50,723 --> 00:19:54,825 You always did have a weakness for the cute ones. 550 00:19:54,827 --> 00:19:58,596 $80, $90, $100. 551 00:19:58,598 --> 00:20:00,363 Not bad, considering most of those clothes 552 00:20:00,365 --> 00:20:01,632 came from the attic. 553 00:20:01,634 --> 00:20:03,867 How do you feel about the beauty and elegance 554 00:20:03,869 --> 00:20:06,070 of a postwar American pizza? 555 00:20:06,072 --> 00:20:08,206 I guess I'm buying since I've got the 100 bucks. 556 00:20:08,208 --> 00:20:09,907 $90. Remember? 557 00:20:09,909 --> 00:20:11,909 You have to give $10 to Ms. Lee. 558 00:20:11,911 --> 00:20:12,976 Oh, yeah. 559 00:20:12,978 --> 00:20:15,579 Damn posthypnotic suggestion. 560 00:20:15,581 --> 00:20:18,348 La-la, la, la-la 561 00:20:30,663 --> 00:20:32,429 La la la 562 00:20:35,401 --> 00:20:36,967 la la la 563 00:20:38,271 --> 00:20:41,204 Captioning by captionmax www.Captionmax.Com 39270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.