Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,042 --> 00:00:10,842
So this new
fashionvision series,
2
00:00:10,844 --> 00:00:12,711
behind the untold storyof the supermodels,
3
00:00:12,713 --> 00:00:14,546
reveals what the supermodels'
lives were like
4
00:00:14,548 --> 00:00:15,880
when they were
just plain models.
5
00:00:15,882 --> 00:00:18,116
Thai peanut sauce a la Jake
is complete-o.
6
00:00:18,118 --> 00:00:19,117
Who wants the first bite?
7
00:00:19,119 --> 00:00:20,452
You pick, mom.
8
00:00:20,454 --> 00:00:22,287
It'll be like Sophie's choice.
9
00:00:22,289 --> 00:00:24,122
This is a whole
different recipe
10
00:00:24,124 --> 00:00:25,223
from the last batch.
11
00:00:25,225 --> 00:00:26,591
I hope so.
12
00:00:26,593 --> 00:00:28,594
It took three days to get
the smell out of the house.
13
00:00:28,596 --> 00:00:30,361
Experiment
with a little wasabi,
14
00:00:30,363 --> 00:00:31,730
and the whole world's a critic.
15
00:00:31,732 --> 00:00:33,599
Damn it, Helen,
you can't make an omelet
16
00:00:33,601 --> 00:00:34,900
without breaking a few eggs.
17
00:00:34,902 --> 00:00:36,568
Can I have an omelet?
No.
18
00:00:36,570 --> 00:00:38,337
How about some eggs to break?
19
00:00:38,339 --> 00:00:40,305
Anyway, they were
just about to show
20
00:00:40,307 --> 00:00:41,907
veronique's makeup bag
from high school
21
00:00:41,909 --> 00:00:43,575
when the delivery guy
rang the doorbell
22
00:00:43,577 --> 00:00:44,709
with Daria's package.
23
00:00:44,711 --> 00:00:46,511
What is with
those brown uniforms?
24
00:00:46,513 --> 00:00:49,981
Um, this package,
did it run away by itself
25
00:00:49,983 --> 00:00:52,184
or hop a lonesome
freight train west?
26
00:00:52,186 --> 00:00:53,785
It's in the living room
somewhere.
27
00:00:53,787 --> 00:00:56,387
Now I'm never going to find out
what was in that makeup bag.
28
00:00:56,389 --> 00:00:57,388
Come on.
29
00:00:57,390 --> 00:00:58,590
Why isn't anyone digging in?
30
00:00:58,592 --> 00:01:01,693
It's mmm-mmm good.
31
00:01:03,497 --> 00:01:05,663
Eww!
Dad's sick.
32
00:01:07,067 --> 00:01:09,668
I'll heat up some lasagna
while you throw that out.
33
00:01:09,670 --> 00:01:12,637
Damn foreign language
cookbooks.
34
00:01:12,639 --> 00:01:13,938
And not in the sink.
35
00:01:13,940 --> 00:01:15,973
I don't want it
eating through the pipes.
36
00:01:15,975 --> 00:01:17,309
I work all day,
and I come home...
37
00:01:17,311 --> 00:01:18,943
What is that?
38
00:01:18,945 --> 00:01:21,546
My people call them books.
39
00:01:21,548 --> 00:01:23,381
Huh, a first edition.
40
00:01:23,383 --> 00:01:25,016
Tom must have found it
on the web.
41
00:01:25,018 --> 00:01:26,284
Oh, how sweet.
42
00:01:26,286 --> 00:01:28,520
He bought you a used book?
43
00:01:28,522 --> 00:01:29,888
What kind of boyfriend is he?
44
00:01:29,890 --> 00:01:31,189
A boyfriend who cares enough
45
00:01:31,191 --> 00:01:32,891
to know what's important
to Daria.
46
00:01:32,893 --> 00:01:34,325
Now I'm sick.
47
00:01:34,327 --> 00:01:36,928
Well, lots of guys care
about me.
48
00:01:36,930 --> 00:01:38,930
I don't know why anyone
would settle for just one.
49
00:01:38,932 --> 00:01:41,633
Quinn, it's a special thing
to find someone so compatible
50
00:01:41,635 --> 00:01:43,502
you want to see them
exclusively.
51
00:01:43,504 --> 00:01:46,304
Having a steady boyfriend
takes maturity and perspective.
52
00:01:46,306 --> 00:01:47,705
I'm mature.
53
00:01:47,707 --> 00:01:50,475
And you have the Teddy bear
earrings to prove it.
54
00:01:50,477 --> 00:01:52,844
You know, Daria,
dad and I haven't had a chance
55
00:01:52,846 --> 00:01:54,312
to really get to know Tom.
56
00:01:54,314 --> 00:01:56,080
Why don't you invite him
over for dinner?
57
00:01:56,082 --> 00:01:58,984
Because I haven't taken
complete leave of my senses.
58
00:01:58,986 --> 00:02:00,485
Can I bring a boyfriend too?
59
00:02:00,487 --> 00:02:02,888
If and when you get
a steady boyfriend, Quinn,
60
00:02:02,890 --> 00:02:04,556
we'd love to him for dinner.
61
00:02:04,558 --> 00:02:06,858
Do we have to dip him
in that peanut sauce
62
00:02:06,860 --> 00:02:07,960
before we eat him?
63
00:02:07,962 --> 00:02:09,160
Hey.
64
00:02:09,162 --> 00:02:10,729
What night is good
for Tom to come over?
65
00:02:10,731 --> 00:02:11,796
Hmm.
66
00:02:11,798 --> 00:02:14,165
Anytime after armageddon
is fine.
67
00:02:14,167 --> 00:02:17,435
I slave over a hot stove
all day, and for what?
68
00:02:17,437 --> 00:02:20,905
It's to keep him
off the streets, right?
69
00:02:20,907 --> 00:02:23,374
Maybe if I use less chili oil.
70
00:02:23,376 --> 00:02:24,609
Hey!
71
00:02:24,611 --> 00:02:27,112
Damn skate punks
are tearing up the streets.
72
00:02:27,114 --> 00:02:29,448
Today it's trash cans,
tomorrow mailboxes,
73
00:02:29,450 --> 00:02:31,116
and then...
74
00:02:31,118 --> 00:02:32,484
You won't get my shrubs!
75
00:02:32,486 --> 00:02:33,518
Do you hear me?
76
00:02:33,520 --> 00:02:36,455
You won't get my shrubs!
77
00:02:36,457 --> 00:02:38,090
So your mother
actually got around
78
00:02:38,092 --> 00:02:39,724
to inviting Tom over
for dinner.
79
00:02:39,726 --> 00:02:41,960
I know.
Some workaholic.
80
00:02:41,962 --> 00:02:43,161
Relax.
81
00:02:43,163 --> 00:02:44,929
Get your father started
on military school,
82
00:02:44,931 --> 00:02:46,731
and the evening will be over
before it begins.
83
00:02:46,733 --> 00:02:48,433
That's what I'm afraid of.
84
00:02:48,435 --> 00:02:49,868
What?
That he'll embarrass you?
85
00:02:49,870 --> 00:02:51,068
That's what parents are for.
86
00:02:51,070 --> 00:02:53,004
It's more
that he'll provide Tom
87
00:02:53,006 --> 00:02:55,707
with a festive night
of subtle mockery.
88
00:02:55,709 --> 00:02:58,509
My dad deserves better
than that--sort of.
89
00:02:58,511 --> 00:03:00,946
Well, I don't think
you're giving Tom enough credit.
90
00:03:00,948 --> 00:03:03,281
He never once said an unkind
word to my parents.
91
00:03:03,283 --> 00:03:04,849
He never met your parents.
92
00:03:04,851 --> 00:03:05,950
Oh, yeah.
93
00:03:05,952 --> 00:03:07,485
I don't suppose
you can get your father
94
00:03:07,487 --> 00:03:08,787
to go off to Greece
for six months
95
00:03:08,789 --> 00:03:09,788
to sketch the sunset.
96
00:03:09,790 --> 00:03:11,289
Maybe you're right.
97
00:03:11,291 --> 00:03:15,293
Maybe dad'll be relatively calm
and Tom will bite his tongue
98
00:03:15,295 --> 00:03:17,629
and a good time
will be had by all.
99
00:03:17,631 --> 00:03:20,065
You're gonna forget
to tell Tom about this
100
00:03:20,067 --> 00:03:21,667
and hope the whole thing
goes away.
101
00:03:21,669 --> 00:03:23,735
I've already forgotten.
102
00:03:25,639 --> 00:03:27,773
Quinn has requested
this emergency meeting
103
00:03:27,775 --> 00:03:31,309
of the fashion club to make
a very important announcement.
104
00:03:31,311 --> 00:03:33,010
I knew camouflage
would come back.
105
00:03:33,012 --> 00:03:34,045
I knew it!
106
00:03:34,047 --> 00:03:35,581
It's not camouflage, Stacy.
107
00:03:35,583 --> 00:03:38,516
I've, um, decided to get
a steady boyfriend.
108
00:03:40,054 --> 00:03:42,888
Quinn, if this is your idea
of a joke,
109
00:03:42,890 --> 00:03:44,756
perhaps you should look up
the word "huh"
110
00:03:44,758 --> 00:03:45,757
in the dictionary.
111
00:03:45,759 --> 00:03:47,125
Sandi, I'm serious.
112
00:03:47,127 --> 00:03:49,461
It's a special thing
to find someone so exclusive
113
00:03:49,463 --> 00:03:51,063
you want to see them compatibly.
114
00:03:51,065 --> 00:03:55,567
You mean you're only gonna
date one guy from now on
115
00:03:55,569 --> 00:03:57,269
and not any other guys?
116
00:03:57,271 --> 00:03:59,237
But, Quinn, think
of what you'll be missing,
117
00:03:59,239 --> 00:04:01,005
all the gifts and cash prizes.
118
00:04:01,007 --> 00:04:04,909
On second thought,
I think it's an excellent idea.
119
00:04:04,911 --> 00:04:06,944
Um, me too.
Great idea.
120
00:04:06,946 --> 00:04:08,313
Who's the lucky guy?
121
00:04:08,315 --> 00:04:10,715
Gee, I haven't thought
about that.
122
00:04:10,717 --> 00:04:14,052
Well, this is a very important
decision, Quinn,
123
00:04:14,054 --> 00:04:15,753
not one to be taken lightly.
124
00:04:15,755 --> 00:04:16,855
How about Craig?
125
00:04:16,857 --> 00:04:18,323
His parents put in a pool.
126
00:04:18,325 --> 00:04:19,657
But he just got
that bad haircut.
127
00:04:19,659 --> 00:04:20,658
Eww.
128
00:04:20,660 --> 00:04:21,659
Oh, right.
129
00:04:21,661 --> 00:04:22,828
Hmm.
130
00:04:22,830 --> 00:04:24,930
Mark would look really good
with you.
131
00:04:24,932 --> 00:04:26,131
But he's color-blind.
132
00:04:26,133 --> 00:04:27,732
He could pick out
the wrong scarf for me
133
00:04:27,734 --> 00:04:28,767
or something.
134
00:04:28,769 --> 00:04:29,934
I know.
135
00:04:29,936 --> 00:04:31,870
Let's make a list
of qualifications,
136
00:04:31,872 --> 00:04:33,138
you know, like he has to be
137
00:04:33,140 --> 00:04:34,506
at least 3 inches taller
than you
138
00:04:34,508 --> 00:04:36,341
and drive a car
with a leather interior.
139
00:04:36,343 --> 00:04:38,210
No moles.
140
00:04:38,212 --> 00:04:39,444
That's a great idea.
141
00:04:39,446 --> 00:04:41,246
You guys are so caring.
142
00:04:41,248 --> 00:04:44,283
That's our job, Quinn,
to care.
143
00:04:44,285 --> 00:04:47,586
And your job is to pick
a boyfriend before the weekend
144
00:04:47,588 --> 00:04:49,788
so we can confirm our schedules.
145
00:04:49,790 --> 00:04:52,924
Uh, I guess I'd better
get to work.
146
00:04:52,926 --> 00:04:55,794
Gee, maybe we should
all get boyfriends.
147
00:04:55,796 --> 00:04:57,396
Why would we do that?
148
00:04:57,398 --> 00:04:59,164
With Quinn gone,
there will be more guys
149
00:04:59,166 --> 00:05:00,498
for the rest of us.
150
00:05:02,569 --> 00:05:05,203
Sandi helped me break my list
into three categories:
151
00:05:05,205 --> 00:05:06,438
Looks, popularity,
152
00:05:06,440 --> 00:05:08,240
and how well his hair
matches my clothes.
153
00:05:08,242 --> 00:05:10,475
You know, Quinn,
looks and popularity
154
00:05:10,477 --> 00:05:12,744
aren't really what's important
in a relationship.
155
00:05:12,746 --> 00:05:14,011
Then what is?
156
00:05:14,013 --> 00:05:16,748
The ability
to fix major appliances.
157
00:05:16,750 --> 00:05:18,684
Hmm, yes.
I can see that.
158
00:05:18,686 --> 00:05:20,686
What's really important
is that you find
159
00:05:20,688 --> 00:05:22,187
someone you enjoy being with.
160
00:05:22,189 --> 00:05:23,889
You mean like
how I enjoyed Kyle
161
00:05:23,891 --> 00:05:25,357
taking me to le eats
last night?
162
00:05:25,359 --> 00:05:27,859
I mean someone
you can get along with
163
00:05:27,861 --> 00:05:29,260
for more than one evening,
164
00:05:29,262 --> 00:05:30,762
who can share
your hopes and dreams,
165
00:05:30,764 --> 00:05:33,064
your triumphs
and disappointments,
166
00:05:33,066 --> 00:05:35,767
someone you look forward
to seeing day after day,
167
00:05:35,769 --> 00:05:37,669
week after week,
month after month,
168
00:05:37,671 --> 00:05:38,970
year after year,
169
00:05:38,972 --> 00:05:41,306
the same old complaints
about his uncaring father.
170
00:05:41,308 --> 00:05:43,374
God, is he ever going
to get over it?
171
00:05:43,376 --> 00:05:44,575
M-uh-om!
172
00:05:44,577 --> 00:05:46,178
That's so boring.
173
00:05:46,180 --> 00:05:47,545
Um, not at all.
174
00:05:47,547 --> 00:05:49,547
That's compatibility.
175
00:05:49,549 --> 00:05:52,883
I think I'll finish this
upstairs.
176
00:05:56,557 --> 00:05:58,390
Moving on to compatibility.
177
00:05:58,392 --> 00:06:00,291
What color of jacket
would you wear
178
00:06:00,293 --> 00:06:01,926
to match my mauve sandals?
179
00:06:01,928 --> 00:06:03,961
Um, leather?
180
00:06:03,963 --> 00:06:06,297
Can you fix major appliances?
181
00:06:06,299 --> 00:06:08,500
I set the clock
on my VCR once.
182
00:06:08,502 --> 00:06:10,668
If I was stranded
on a deserted island,
183
00:06:10,670 --> 00:06:12,570
what is the one item
you'd bring me?
184
00:06:12,572 --> 00:06:14,038
A boat...
185
00:06:14,040 --> 00:06:16,140
With flares and lifeboats
and the coast guard and--
186
00:06:16,142 --> 00:06:17,141
and the Navy.
187
00:06:17,143 --> 00:06:18,142
Wrong, wrong, wrong.
188
00:06:18,144 --> 00:06:19,944
The correct answer is sunscreen.
189
00:06:19,946 --> 00:06:22,581
Wow, ten interviews
in ten minutes.
190
00:06:22,583 --> 00:06:24,082
She really should
consider a career
191
00:06:24,084 --> 00:06:25,350
in broadcast journalism.
192
00:06:25,352 --> 00:06:28,285
Tonight on 60 seconds...
193
00:06:30,523 --> 00:06:32,123
Damn you, kids!
194
00:06:32,125 --> 00:06:34,893
I'm going to set up one of those
hidden surveillance cameras!
195
00:06:34,895 --> 00:06:36,962
I probably shouldn't have yelled
that last part out.
196
00:06:36,964 --> 00:06:37,895
Yaah!
197
00:06:42,469 --> 00:06:44,469
You're no kid, damn it!
198
00:06:46,540 --> 00:06:49,607
Andy has the best shoulders,
but Peter has a better jawline.
199
00:06:49,609 --> 00:06:50,909
Yeah, I agree.
200
00:06:50,911 --> 00:06:53,110
Quinn, the weekend
is almost upon us,
201
00:06:53,112 --> 00:06:55,147
and you have yet to choose
your boyfriend.
202
00:06:55,149 --> 00:06:56,581
Sandi, I know.
203
00:06:56,583 --> 00:06:58,583
I'm trying as hard as I can,
but I just can't decide,
204
00:06:58,585 --> 00:07:00,384
because what if the one
I think is the right one
205
00:07:00,386 --> 00:07:01,652
turns out to be the wrong one
206
00:07:01,654 --> 00:07:02,987
and the wrong one
is the right one
207
00:07:02,989 --> 00:07:04,055
or one of the right ones?
208
00:07:04,057 --> 00:07:05,490
This is the hardest
209
00:07:05,492 --> 00:07:08,326
and most important decision
you'll ever have to make.
210
00:07:08,328 --> 00:07:09,560
I know.
211
00:07:09,562 --> 00:07:11,495
Stacy, do you still have
that magic 8-ball?
212
00:07:11,497 --> 00:07:13,665
Hey, Quinn,
did you pick a boyfriend yet?
213
00:07:13,667 --> 00:07:14,766
Is it one of us?
214
00:07:14,768 --> 00:07:16,001
Like, for instance, me?
215
00:07:16,003 --> 00:07:17,335
Well, uh...
216
00:07:17,337 --> 00:07:18,736
Come on, Quinn.
217
00:07:18,738 --> 00:07:20,772
Don't keep your future
boyfriend waiting.
218
00:07:23,143 --> 00:07:24,342
Okay, okay.
219
00:07:24,344 --> 00:07:26,745
I've decided that
my boyfriend will be...
220
00:07:26,747 --> 00:07:28,980
Eenie, meenie, miney, moe,
catch a boyfriend by the toe.
221
00:07:28,982 --> 00:07:30,715
My mother said to pick this one.
222
00:07:30,717 --> 00:07:31,750
Jamie.
223
00:07:31,752 --> 00:07:32,884
All right.
224
00:07:34,487 --> 00:07:36,321
Hey, guys.
225
00:07:36,323 --> 00:07:37,889
Quinn.
226
00:07:37,891 --> 00:07:40,325
Quinn, there goes
your boyfriend.
227
00:07:40,327 --> 00:07:41,359
So?
228
00:07:41,361 --> 00:07:43,094
So he's your boyfriend.
229
00:07:43,096 --> 00:07:44,262
Run to him, Quinn.
230
00:07:44,264 --> 00:07:45,263
Oh, yeah.
231
00:07:45,265 --> 00:07:48,699
Hey!
Jamie, you idiot!
232
00:07:48,701 --> 00:07:51,670
Okay, let's divide up
all of the guys at school.
233
00:07:51,672 --> 00:07:53,104
I've devised a draft system
234
00:07:53,106 --> 00:07:56,041
similar to that used
by the wnba.
235
00:08:03,884 --> 00:08:06,684
Daria, let's pick a night
for Tom to come over.
236
00:08:06,686 --> 00:08:07,785
How's Friday?
237
00:08:07,787 --> 00:08:09,287
Sorry.
No good.
238
00:08:09,289 --> 00:08:11,056
It's the day after Thursday.
239
00:08:11,058 --> 00:08:13,058
Well, how about
Saturday, then?
240
00:08:13,060 --> 00:08:15,260
I'll be gearing up for Sunday.
241
00:08:15,262 --> 00:08:16,627
Daria, is there some reason
242
00:08:16,629 --> 00:08:18,563
you don't want
to invite Tom over?
243
00:08:18,565 --> 00:08:21,499
Damn squirrels are nothing
but rats with fluffy tails!
244
00:08:21,501 --> 00:08:24,769
Well, to catch a rat,
you got to think like a rat.
245
00:08:24,771 --> 00:08:26,338
Where's the cheese?
246
00:08:28,074 --> 00:08:29,407
Mom, dad, it's official.
247
00:08:29,409 --> 00:08:31,376
Jamie is my new boyfriend.
248
00:08:31,378 --> 00:08:33,478
Therefore, I will no longer
be accepting
249
00:08:33,480 --> 00:08:35,113
unsolicited calls
from other boys.
250
00:08:35,115 --> 00:08:37,048
Give me cheese.
I want cheese.
251
00:08:37,050 --> 00:08:39,450
Um, dad, what about
your heart and whatnot?
252
00:08:39,452 --> 00:08:40,451
I don't have a heart.
253
00:08:40,453 --> 00:08:41,853
I'm a fluffy rat.
254
00:08:44,157 --> 00:08:45,156
Daria...
255
00:08:46,960 --> 00:08:48,159
Hello.
256
00:08:48,161 --> 00:08:49,360
Really?
257
00:08:49,362 --> 00:08:50,996
Suing unicef?
258
00:08:50,998 --> 00:08:53,932
Eric, is that a good move,
public relations-wise?
259
00:08:53,934 --> 00:08:56,501
Well, yes,
it is a lot of pennies.
260
00:08:56,503 --> 00:08:59,671
It was a very
difficult decision,
261
00:08:59,673 --> 00:09:03,541
I mean, picking Jamie
for my boyfriend.
262
00:09:03,543 --> 00:09:05,777
Much contemplation
was involved.
263
00:09:05,779 --> 00:09:08,813
If he's your boyfriend,
how come you're not with him?
264
00:09:08,815 --> 00:09:11,048
You should be together
all the time.
265
00:09:11,050 --> 00:09:12,918
That's what girlfriends do,
you know.
266
00:09:12,920 --> 00:09:15,253
What?
You're not always with Tom.
267
00:09:15,255 --> 00:09:17,188
But we don't go
to the same school.
268
00:09:17,190 --> 00:09:21,659
If we did, we'd be together
before school, after school,
269
00:09:21,661 --> 00:09:23,962
in between meals
and after snacks,
270
00:09:23,964 --> 00:09:25,597
and then on the phone all night.
271
00:09:25,599 --> 00:09:26,998
But--
272
00:09:27,000 --> 00:09:29,433
in fact, you should be
with Jamie right now,
273
00:09:29,435 --> 00:09:31,368
unless you want
to cause problems
274
00:09:31,370 --> 00:09:33,538
this early in the relationship.
275
00:09:34,707 --> 00:09:36,775
A girlfriend's work
is never done.
276
00:09:36,777 --> 00:09:38,643
Well, if we're gonna sue
the bastards,
277
00:09:38,645 --> 00:09:40,845
I say get 'em
right after Halloween
278
00:09:40,847 --> 00:09:42,147
when they're flush.
279
00:09:42,149 --> 00:09:44,015
I'll call you back.
280
00:09:45,218 --> 00:09:46,483
God! Daaah!
281
00:09:46,485 --> 00:09:47,484
Damn it!
282
00:09:47,486 --> 00:09:48,820
Yaaah!
283
00:09:48,822 --> 00:09:51,222
You're worried
about your father's behavior.
284
00:09:51,224 --> 00:09:53,758
Look, I understand him.
Really?
285
00:09:53,760 --> 00:09:56,694
But he might be
a little off-putting
286
00:09:56,696 --> 00:09:59,631
to someone who's not, um,
blood related.
287
00:09:59,633 --> 00:10:02,133
They might not
appreciate his, um,
288
00:10:02,135 --> 00:10:04,936
energetic reactions
to certain stimuli.
289
00:10:04,938 --> 00:10:06,738
Stimuli?
What stimuli?
290
00:10:06,740 --> 00:10:09,273
Oh, you know,
everything.
291
00:10:10,476 --> 00:10:12,077
Daria, I'll make you a deal.
292
00:10:12,079 --> 00:10:14,479
I'll have a talk with
your father about his conduct.
293
00:10:14,481 --> 00:10:15,980
You call Tom about dinner.
294
00:10:15,982 --> 00:10:17,248
What do you say?
295
00:10:17,250 --> 00:10:21,019
Didn't our deals
used to involve cash?
296
00:10:22,255 --> 00:10:23,754
Now, according to waif,
297
00:10:23,756 --> 00:10:25,957
the most important part
of communicating is listening.
298
00:10:25,959 --> 00:10:27,858
Yeah, nobody ever listens
when i--
299
00:10:27,860 --> 00:10:31,129
oh, look, a quiz on what
your eye shadow says about you.
300
00:10:31,131 --> 00:10:35,467
"A", blue, "b," umber...
301
00:10:35,469 --> 00:10:37,602
Stacy says those hippie people
in the '60s
302
00:10:37,604 --> 00:10:39,170
didn't even wear eye shadow.
303
00:10:39,172 --> 00:10:41,406
I mean, what's that about?
304
00:10:41,408 --> 00:10:43,441
I said, "what's that about?"
305
00:10:43,443 --> 00:10:45,143
Um, I know?
306
00:10:45,145 --> 00:10:47,312
Cream shadows
can get stuck in creases,
307
00:10:47,314 --> 00:10:49,247
not that I have any creases,
308
00:10:49,249 --> 00:10:51,282
but I've seen it happen
to other people.
309
00:10:51,284 --> 00:10:53,017
Do you prefer
the glitzy look of creams,
310
00:10:53,019 --> 00:10:55,052
or the more natural look
of pressed powders?
311
00:10:55,054 --> 00:10:56,421
What do you think?
312
00:10:56,423 --> 00:10:57,755
Jamie?
313
00:10:57,757 --> 00:11:00,024
Jamie, you're not listening
to me.
314
00:11:00,026 --> 00:11:01,826
Of course I am.
315
00:11:01,828 --> 00:11:03,261
Um, creases suck.
316
00:11:03,263 --> 00:11:04,662
You haven't been listening.
317
00:11:04,664 --> 00:11:06,797
You don't even care what kind
of eye shadow I wear.
318
00:11:06,799 --> 00:11:07,999
Quinn, I'm sorry.
319
00:11:08,001 --> 00:11:09,066
Forget it.
It's over.
320
00:11:09,068 --> 00:11:10,969
Quinn, come back.
321
00:11:13,039 --> 00:11:15,639
I've got you now, fluff rat!
322
00:11:16,810 --> 00:11:19,277
Oh, Mr. Whiskers.
323
00:11:19,279 --> 00:11:21,980
What are you doing in there,
you silly kitty?
324
00:11:21,982 --> 00:11:24,382
You should be next door
in your cozy, warm--
325
00:11:24,384 --> 00:11:25,383
Daaaah!
326
00:11:25,385 --> 00:11:26,418
Damn it!
327
00:11:26,420 --> 00:11:28,986
Meet the fly-fishing
pathologist
328
00:11:28,988 --> 00:11:31,155
who uses human organs as bait.
329
00:11:31,157 --> 00:11:34,025
A liver runs through it,
next on sick, sad world.
330
00:11:34,027 --> 00:11:36,460
If Jamie calls,
I'm not speaking to him.
331
00:11:36,462 --> 00:11:37,862
How about if he doesn't?
332
00:11:37,864 --> 00:11:40,998
My new boyfriend is Joey,
so put him through immediately.
333
00:11:41,000 --> 00:11:44,602
Hey, shouldn't you be watching
your new boyfriend
334
00:11:44,604 --> 00:11:46,504
at football practice right now?
335
00:11:46,506 --> 00:11:48,606
It's too humid.
My hair might frizz.
336
00:11:48,608 --> 00:11:50,475
Brittany's there
supporting Kevin.
337
00:11:50,477 --> 00:11:51,776
She's got hair.
338
00:11:51,778 --> 00:11:54,378
She's a cheerleader.
She has to go.
339
00:11:54,380 --> 00:11:55,880
I'm not a cheerleader,
340
00:11:55,882 --> 00:11:58,549
and I go to all
of Tom's luge races.
341
00:11:58,551 --> 00:12:02,186
I guess you're just one of those
unsupportive girlfriends.
342
00:12:02,188 --> 00:12:04,388
Maybe they'll have
some frizz-proof conditioner
343
00:12:04,390 --> 00:12:05,390
at the drugstore.
344
00:12:07,027 --> 00:12:08,226
Jake, dear.
345
00:12:08,228 --> 00:12:09,794
I want to talk to you
about Sunday night.
346
00:12:09,796 --> 00:12:12,496
Tom's coming over, and it would
mean a lot to Daria
347
00:12:12,498 --> 00:12:14,632
if we were both
on our best behavior.
348
00:12:14,634 --> 00:12:16,000
The cheese didn't work.
349
00:12:16,002 --> 00:12:17,468
Do squirrels like salami?
350
00:12:17,470 --> 00:12:19,337
Jake, this is important.
351
00:12:19,339 --> 00:12:21,539
I want you to give
this squirrel hunt a rest
352
00:12:21,541 --> 00:12:22,740
while Tom's here.
353
00:12:22,742 --> 00:12:24,042
Oh, um, sure.
354
00:12:24,044 --> 00:12:25,443
You can count on old jakey.
355
00:12:25,445 --> 00:12:26,644
Thank you, honey.
356
00:12:26,646 --> 00:12:28,646
Besides, by the time
Tom gets here,
357
00:12:28,648 --> 00:12:31,115
I'll be wearing
a squirrel-skin cap on my head
358
00:12:31,117 --> 00:12:32,516
and dancing a victory jig.
359
00:12:34,220 --> 00:12:36,654
I wonder if he'd go
for bacon bits.
360
00:12:36,656 --> 00:12:39,357
I really miss you too, Stacy.
361
00:12:39,359 --> 00:12:42,160
It's so hard to see your friends
and go shopping and stuff
362
00:12:42,162 --> 00:12:44,496
when you're forced to be with--
when you have a boyfriend.
363
00:12:44,498 --> 00:12:46,831
Of course, commitment
is very important to me.
364
00:12:46,833 --> 00:12:48,666
Hello, bellevue?
365
00:12:48,668 --> 00:12:49,967
Sandi's been dating Kyle?
366
00:12:49,969 --> 00:12:52,102
But I thought Kyle liked me.
367
00:12:52,104 --> 00:12:54,939
I know, I know, boyfriend,
blah, blah, blah.
368
00:12:54,941 --> 00:12:56,340
So what are you guys
doing tonight?
369
00:12:56,342 --> 00:12:57,475
The usual.
370
00:12:57,477 --> 00:12:58,843
Cast a few spells,
371
00:12:58,845 --> 00:13:01,346
then a quick broomstick ride
before bed.
372
00:13:01,348 --> 00:13:03,147
But I love guys 2 guys.
373
00:13:03,149 --> 00:13:06,084
I can't believe Joey's not
taking me to that concert.
374
00:13:07,087 --> 00:13:08,853
There he is.
Gotta go.
375
00:13:08,855 --> 00:13:10,621
Hi, Quinn!
376
00:13:10,623 --> 00:13:11,955
Um, change of plans.
377
00:13:11,957 --> 00:13:14,225
You're taking me
to the guys 2 guys concert.
378
00:13:14,227 --> 00:13:16,160
But you said you wanted
to go to Marge la cuisine!
379
00:13:16,162 --> 00:13:17,461
Tonight's their open --
380
00:13:17,463 --> 00:13:19,297
forget what I said.
I want to go to the concert.
381
00:13:19,299 --> 00:13:20,798
But, Quinn, it's sold out.
Fine!
382
00:13:20,800 --> 00:13:22,833
If you won't take me,
then you obviously don't care!
383
00:13:22,835 --> 00:13:25,269
You're one of those
unsupportive boyfriends!
384
00:13:25,271 --> 00:13:26,437
But, Quinn!
Forget it!
385
00:13:26,439 --> 00:13:27,605
It's too late!
It's over!
386
00:13:27,607 --> 00:13:28,907
Quinn, wait!
387
00:13:28,909 --> 00:13:30,808
Wow.
A whole day.
388
00:13:30,810 --> 00:13:32,476
At least you'll have
the memories.
389
00:13:32,478 --> 00:13:33,644
I give up.
390
00:13:33,646 --> 00:13:35,712
This boyfriend stuff
is too time-consuming.
391
00:13:35,714 --> 00:13:38,049
Daria, I, um,
spoke to your father.
392
00:13:38,051 --> 00:13:39,550
We're all set for Sunday night.
393
00:13:39,552 --> 00:13:42,519
And, Quinn, why don't you invite
your boyfriend too?
394
00:13:42,521 --> 00:13:45,089
Um, my boyfriend?
Why not?
395
00:13:45,091 --> 00:13:47,892
I think it's great that you're
in a steady relationship.
396
00:13:47,894 --> 00:13:49,594
It shows a lot
of personal growth.
397
00:13:49,596 --> 00:13:52,196
Oh, okay, I'll invite him.
398
00:13:52,198 --> 00:13:54,298
As soon as I figure out
who he is.
399
00:14:02,909 --> 00:14:04,742
Just keep telling yourself
400
00:14:04,744 --> 00:14:07,711
that someday you'll look back
on tonight and laugh.
401
00:14:07,713 --> 00:14:09,247
Isn't that what they said
to Lincoln?
402
00:14:09,249 --> 00:14:10,348
Tom, I...
403
00:14:10,350 --> 00:14:11,983
Daria, I don't mind.
Really.
404
00:14:11,985 --> 00:14:13,918
It'll be interesting
getting to know your folks.
405
00:14:13,920 --> 00:14:17,822
Speaking of interesting,
my father can be a little...
406
00:14:17,824 --> 00:14:18,856
Eccentric.
407
00:14:18,858 --> 00:14:19,991
So I've heard.
From who?
408
00:14:19,993 --> 00:14:22,159
You.
Oh, yeah.
409
00:14:22,161 --> 00:14:25,096
I know you wouldn't
intentionally say anything
410
00:14:25,098 --> 00:14:26,497
to upset him.
411
00:14:26,499 --> 00:14:29,533
It's just that he's kind of,
um, sensitive.
412
00:14:29,535 --> 00:14:31,002
So no bright lights
or loud noises?
413
00:14:31,004 --> 00:14:32,003
Tom.
414
00:14:32,005 --> 00:14:33,237
Don't worry.
415
00:14:33,239 --> 00:14:34,572
I want him to like me too,
you know.
416
00:14:34,574 --> 00:14:36,007
Ahem.
Excuse me.
417
00:14:36,009 --> 00:14:38,876
My new serious boyfriend, Jeffy,
will be here any minute,
418
00:14:38,878 --> 00:14:40,845
and I'd like it if you two
didn't do anything
419
00:14:40,847 --> 00:14:42,179
to embarrass me.
420
00:14:42,181 --> 00:14:43,848
I guess the bear suits
are out.
421
00:14:43,850 --> 00:14:45,516
How long have you and Jeffy
been a couple?
422
00:14:45,518 --> 00:14:47,384
It's not the quantity
of time;
423
00:14:47,386 --> 00:14:48,853
it's the quality.
424
00:14:48,855 --> 00:14:51,956
You'll make a great
neglectful mother one day.
425
00:14:51,958 --> 00:14:53,491
Speaking of serious,
426
00:14:53,493 --> 00:14:56,727
thanks for getting us
those adjoining cemetery plots.
427
00:14:56,729 --> 00:14:58,229
Now I know you care.
428
00:14:58,231 --> 00:14:59,697
Oh, my pleasure.
429
00:14:59,699 --> 00:15:00,965
That's gross!
430
00:15:00,967 --> 00:15:02,600
No, that's commitment.
431
00:15:02,602 --> 00:15:04,102
Right, snookles?
432
00:15:04,104 --> 00:15:05,102
Oh, you!
433
00:15:05,104 --> 00:15:06,137
Snookles?
434
00:15:07,406 --> 00:15:08,906
Hi, Jeffy!
435
00:15:08,908 --> 00:15:11,175
I mean, uh, Jeffy lube.
436
00:15:11,177 --> 00:15:12,610
Um, hey, Quinn.
437
00:15:12,612 --> 00:15:14,445
I need to talk to you
about our cemetery plots,
438
00:15:14,447 --> 00:15:15,380
but not now.
439
00:15:16,950 --> 00:15:19,550
We're so glad
you two came over.
440
00:15:19,552 --> 00:15:21,452
Thanks for inviting us,
Mrs. Morgendorffer.
441
00:15:21,454 --> 00:15:22,453
Um, yeah.
442
00:15:22,455 --> 00:15:23,754
No problemo.
443
00:15:23,756 --> 00:15:25,923
It's great to have some men
around the house.
444
00:15:25,925 --> 00:15:27,692
This place could do
with a little scratching
445
00:15:27,694 --> 00:15:29,327
and sweating now and then,
right, guys?
446
00:15:29,329 --> 00:15:30,761
Huh?
447
00:15:30,763 --> 00:15:32,363
So, what's new,
Mr. Morgendorffer?
448
00:15:32,365 --> 00:15:35,366
Not too much, Tom, my man.
Not too much.
449
00:15:35,368 --> 00:15:37,068
Except there's this squirrel.
450
00:15:37,070 --> 00:15:38,769
He's been terrorizing
the neighborhood,
451
00:15:38,771 --> 00:15:41,072
digging up yards
and knocking over trash cans
452
00:15:41,074 --> 00:15:42,607
with a single flip
of his tail.
453
00:15:42,609 --> 00:15:45,143
Jake, remember what I said.
But he asked.
454
00:15:45,145 --> 00:15:46,944
I'm with you,
Mr. Morgendorffer.
455
00:15:46,946 --> 00:15:48,980
Some squirrels got
into our cellar last winter
456
00:15:48,982 --> 00:15:50,181
and ate up all the wheat thins.
457
00:15:50,183 --> 00:15:51,482
Tom.
What? They did.
458
00:15:51,484 --> 00:15:53,985
Jeffy, what are your favorite
subjects in school?
459
00:15:53,987 --> 00:15:56,320
I caught a squirrel once.
Jeffy!
460
00:15:56,322 --> 00:15:57,755
You did?
How?
461
00:15:57,757 --> 00:15:59,157
They really like
peanut butter.
462
00:15:59,159 --> 00:16:00,658
Peanut butter.
Yeah!
463
00:16:00,660 --> 00:16:03,194
I bet Thai peanut sauce
would work great!
464
00:16:03,196 --> 00:16:06,263
And I whipped up a new batch
just last night.
465
00:16:06,265 --> 00:16:07,598
Jake, you didn't!
466
00:16:07,600 --> 00:16:09,566
I smelled something
at breakfast,
467
00:16:09,568 --> 00:16:11,802
but I just thought
a neighbor had died.
468
00:16:13,072 --> 00:16:14,772
Jake, you promised you'd--
hello, Eric.
469
00:16:14,774 --> 00:16:15,840
This is a bad time.
470
00:16:15,842 --> 00:16:17,508
I'm in the middle of a family--
471
00:16:17,510 --> 00:16:20,011
yes, of course I knew
unicef's a charity.
472
00:16:20,013 --> 00:16:22,513
No, it's uniroyal
that makes the tires.
473
00:16:22,515 --> 00:16:23,681
Hey Jeffy.
474
00:16:23,683 --> 00:16:25,416
Do you think you could help me
set up the trap?
475
00:16:25,418 --> 00:16:26,750
Sure!
Jeffy!
476
00:16:26,752 --> 00:16:27,918
What's more important,
477
00:16:27,920 --> 00:16:30,355
our commitment
to compatible exclusivity,
478
00:16:30,357 --> 00:16:31,622
or some stupid squirrel?
479
00:16:31,624 --> 00:16:32,890
Look, there it is!
480
00:16:32,892 --> 00:16:34,392
Let's go!
481
00:16:34,394 --> 00:16:35,393
Tom?
482
00:16:35,395 --> 00:16:37,929
Jeffy!
483
00:16:39,699 --> 00:16:41,398
I guess that answers
484
00:16:41,400 --> 00:16:43,868
the "what's more important"
question.
485
00:16:43,870 --> 00:16:46,404
Well, things have turned out
even more ridiculous than--
486
00:16:46,406 --> 00:16:47,771
augh!
487
00:16:47,773 --> 00:16:50,541
I can't believe Jeffy
just deserted me like that.
488
00:16:50,543 --> 00:16:52,075
I'll never have a boyfriend.
489
00:16:52,077 --> 00:16:54,278
I'll never be in a relationship
like you and Tom.
490
00:16:54,280 --> 00:16:56,713
I'm a complete failure.
491
00:16:56,715 --> 00:16:58,049
Hmm.
492
00:16:58,051 --> 00:17:00,985
Do I do the sisterly thing
and console her?
493
00:17:00,987 --> 00:17:03,054
Oh, look.
Rolls.
494
00:17:03,056 --> 00:17:06,157
All right, Eric, you keep
working on the apology.
495
00:17:06,159 --> 00:17:07,892
I'll draft a press release
with a list
496
00:17:07,894 --> 00:17:09,794
of children's charities
we haven't sued.
497
00:17:09,796 --> 00:17:11,062
Bye.
498
00:17:11,064 --> 00:17:12,162
Oh, my.
499
00:17:12,164 --> 00:17:13,164
Where is everyone?
500
00:17:13,166 --> 00:17:14,665
Dad, Tom, and Jeffy
501
00:17:14,667 --> 00:17:16,934
are outside trying to catch
a squirrel,
502
00:17:16,936 --> 00:17:18,635
and Quinn's in her room crying.
503
00:17:18,637 --> 00:17:20,338
Why?
What happened?
504
00:17:20,340 --> 00:17:22,239
Male bonding, I guess.
505
00:17:22,241 --> 00:17:24,275
I mean with Quinn.
Oh.
506
00:17:24,277 --> 00:17:27,445
She said something about failing
at relationships.
507
00:17:27,447 --> 00:17:29,580
What, just because Jeffy
joined your father
508
00:17:29,582 --> 00:17:31,048
on some ridiculous
squirrel chase,
509
00:17:31,050 --> 00:17:32,549
she thinks her relationship
is over?
510
00:17:32,551 --> 00:17:34,485
Well, she might have had
511
00:17:34,487 --> 00:17:37,088
slightly unrealistic
expectations
512
00:17:37,090 --> 00:17:39,356
about what having
a boyfriend entails.
513
00:17:39,358 --> 00:17:40,691
Uh-huh.
514
00:17:40,693 --> 00:17:43,727
And just what would some
of these expectations be?
515
00:17:43,729 --> 00:17:46,931
You know, being together
24 hours a day,
516
00:17:46,933 --> 00:17:49,233
hanging on each other's
every word,
517
00:17:49,235 --> 00:17:51,369
his-and-hers cemetery plots.
518
00:17:51,371 --> 00:17:55,373
Daria, how could you mislead
your sister like that?
519
00:17:55,375 --> 00:17:59,076
Mother,
how could I not?
520
00:17:59,078 --> 00:18:00,444
Whoo-hoo!
Yeah, all right!
521
00:18:00,446 --> 00:18:01,746
Ha ha!
Whoo!
522
00:18:01,748 --> 00:18:03,447
And what about me?
523
00:18:03,449 --> 00:18:05,115
I finally get up the nerve
524
00:18:05,117 --> 00:18:07,551
to invite Tom
for a family dinner,
525
00:18:07,553 --> 00:18:08,952
and everyone leaves me,
526
00:18:08,954 --> 00:18:12,823
confirming my deepest fears
about abandonment and isolation.
527
00:18:12,825 --> 00:18:16,093
Oh, look, shoestring potatoes.
528
00:18:16,095 --> 00:18:19,029
Quinn, Daria said
you were upset.
529
00:18:19,031 --> 00:18:21,131
Of course I'm upset.
530
00:18:21,133 --> 00:18:23,768
I tried and I tried to get
this boyfriend thing right,
531
00:18:23,770 --> 00:18:25,169
and I just couldn't!
532
00:18:25,171 --> 00:18:27,504
I don't know who I'm gonna be
buried with.
533
00:18:27,506 --> 00:18:29,306
My whole life has been a lie.
534
00:18:29,308 --> 00:18:31,742
Maybe you're not ready
for a steady boyfriend just yet.
535
00:18:31,744 --> 00:18:33,911
Okay.
I admit you were right.
536
00:18:33,913 --> 00:18:36,013
I'm not mature enough
to have a boyfriend.
537
00:18:36,015 --> 00:18:37,515
Me?
538
00:18:37,517 --> 00:18:39,883
I never said you weren't
mature enough for a boyfriend.
539
00:18:39,885 --> 00:18:41,552
But you said Daria
was really mature
540
00:18:41,554 --> 00:18:42,886
to be in a relationship.
541
00:18:42,888 --> 00:18:44,522
So if I'm not in a relationship,
542
00:18:44,524 --> 00:18:46,891
that makes me UN-mature--
or "im-"?
543
00:18:46,893 --> 00:18:48,926
Quinn, having a boyfriend
doesn't make you
544
00:18:48,928 --> 00:18:50,827
any more or less grown up.
545
00:18:50,829 --> 00:18:53,130
What's important is to do
what makes you happy.
546
00:18:53,132 --> 00:18:56,200
Dating Tom exclusively
makes Daria happy.
547
00:18:56,202 --> 00:18:58,903
If dating a lot of different
boys makes you happy,
548
00:18:58,905 --> 00:19:01,272
then that's what you should do.
549
00:19:01,274 --> 00:19:03,841
So, it's all right not to have
a steady boyfriend?
550
00:19:03,843 --> 00:19:05,943
Of course it's all right.
551
00:19:05,945 --> 00:19:07,144
Okay!
552
00:19:07,146 --> 00:19:09,614
I'm going to go dump Jeffy now.
553
00:19:09,616 --> 00:19:11,548
whoomp, there it is
554
00:19:11,550 --> 00:19:13,050
whoomp, there it is
555
00:19:13,052 --> 00:19:15,118
whoomp, there it is
556
00:19:15,120 --> 00:19:16,787
whoomp, there it is
557
00:19:16,789 --> 00:19:18,155
I love this song!
558
00:19:18,157 --> 00:19:20,490
Think we're far enough
out of town, fellas?
559
00:19:20,492 --> 00:19:22,659
Let's give it a shot.
560
00:19:29,201 --> 00:19:30,233
Good-bye, little fella.
561
00:19:30,235 --> 00:19:31,601
It was nothing personal.
562
00:19:31,603 --> 00:19:32,903
Boy, this would be
a great place
563
00:19:32,905 --> 00:19:33,938
to play paintball.
564
00:19:33,940 --> 00:19:35,773
Or go camping.
Or build a fort!
565
00:19:35,775 --> 00:19:37,808
Hey, my dad used to take us
to a go-kart track
566
00:19:37,810 --> 00:19:38,976
right down the road from here.
567
00:19:38,978 --> 00:19:40,010
No way!
All right!
568
00:19:41,614 --> 00:19:42,846
Where is everyone?
569
00:19:42,848 --> 00:19:44,682
Apparently,
it takes three people
570
00:19:44,684 --> 00:19:47,585
to return a squirrel
to its natural habitat.
571
00:19:47,587 --> 00:19:49,253
Tom went too?
572
00:19:49,255 --> 00:19:50,788
I guess part of me always knew
573
00:19:50,790 --> 00:19:53,191
that someday he'd return
to the wild.
574
00:19:53,193 --> 00:19:56,093
Daria, do you ever think
maybe guys and girls
575
00:19:56,095 --> 00:19:58,196
aren't meant
to understand each other?
576
00:19:58,198 --> 00:20:00,665
Like it's all some big
unfunny joke on us
577
00:20:00,667 --> 00:20:03,568
we'll be struggling with
for the rest of our lives?
578
00:20:03,570 --> 00:20:05,736
Oh, look, celery stalks.
579
00:20:07,473 --> 00:20:09,639
You're mine now,
Mr. Morgendorffer!
580
00:20:09,641 --> 00:20:11,241
Say your prayers, Jeffy lube.
581
00:20:11,243 --> 00:20:12,709
Wahoo!
Yeah!
41116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.