All language subtitles for Daria - S05E05 - The Story of D

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,978 --> 00:00:13,979 Watching the fashionvision humanitarian awards 2 00:00:13,981 --> 00:00:17,182 instead of going out tonight was such a good idea, Sandy. 3 00:00:17,184 --> 00:00:19,017 They're donating a tenth of a cent to charity 4 00:00:19,019 --> 00:00:20,419 for every household tuned in. 5 00:00:20,421 --> 00:00:22,320 We're really doing something worthwhile. 6 00:00:22,322 --> 00:00:25,490 Sandy, you've made us into contributors. 7 00:00:25,492 --> 00:00:26,725 Thank you all. 8 00:00:26,727 --> 00:00:27,926 I try. 9 00:00:27,928 --> 00:00:31,363 Thank you from me and sponge cake, 10 00:00:31,365 --> 00:00:34,466 and most of all, from the little children 11 00:00:34,468 --> 00:00:38,203 who now get the pedicures they so sorely need. 12 00:00:39,472 --> 00:00:41,206 The fashionvision humanitarian awards 13 00:00:41,208 --> 00:00:42,273 will be back right after-- 14 00:00:42,275 --> 00:00:44,375 but, Rita, if Erin never loved him, 15 00:00:44,377 --> 00:00:46,978 why'd she marry him in the first place? 16 00:00:46,980 --> 00:00:48,814 Once he gave her herpes, 17 00:00:48,816 --> 00:00:50,949 she didn't think anyone else would want her? 18 00:00:50,951 --> 00:00:52,884 Oh, lord, Rita! 19 00:00:52,886 --> 00:00:54,619 It's a new millennium. 20 00:00:54,621 --> 00:00:56,254 When will people get rid of 21 00:00:56,256 --> 00:00:58,222 these outmoded ideas about sex? 22 00:00:58,224 --> 00:00:59,390 Where's your sister? 23 00:00:59,392 --> 00:01:00,425 In her room. 24 00:01:00,427 --> 00:01:01,460 Is Tom in there with her? 25 00:01:01,462 --> 00:01:02,627 Mo-om! 26 00:01:02,629 --> 00:01:04,396 I'm not j. Edgar winter. 27 00:01:04,398 --> 00:01:06,365 Ugh! Talk to your aunt. 28 00:01:06,367 --> 00:01:07,499 Hello? 29 00:01:07,501 --> 00:01:09,667 It's Quinn, aunt Rita. 30 00:01:09,669 --> 00:01:11,970 Well, of course she should divorce him. 31 00:01:11,972 --> 00:01:13,838 He's short. 32 00:01:13,840 --> 00:01:18,010 Daria, why don't you two come downstairs and, um... 33 00:01:18,012 --> 00:01:19,411 Tom's not here? 34 00:01:19,413 --> 00:01:20,979 Not unless you've got him secreted 35 00:01:20,981 --> 00:01:22,747 somewhere on your person. 36 00:01:22,749 --> 00:01:24,183 You do, don't you? 37 00:01:24,185 --> 00:01:27,686 Oh, hmm, all right, then. 38 00:01:30,991 --> 00:01:32,124 Hello? 39 00:01:32,126 --> 00:01:34,126 Okay, the movie just started 40 00:01:34,128 --> 00:01:36,128 and you're in the comfort of your own home, 41 00:01:36,130 --> 00:01:38,230 so I'd say you're not gonna make it. 42 00:01:38,232 --> 00:01:39,398 What would you say? 43 00:01:39,400 --> 00:01:41,933 Crap. 44 00:01:41,935 --> 00:01:43,501 Gee, who'da thunk it? 45 00:01:43,503 --> 00:01:45,637 It turns out alien superintelligence 46 00:01:45,639 --> 00:01:47,773 is no match for our earthly can-do spunk. 47 00:01:47,775 --> 00:01:50,676 And beautiful 20-year-old astrophysicists 48 00:01:50,678 --> 00:01:53,211 are really looking for a nice middle-aged street cop 49 00:01:53,213 --> 00:01:54,312 to fall in love with. 50 00:01:54,314 --> 00:01:56,181 Yeah, didn't see that one coming. 51 00:01:56,183 --> 00:01:58,183 I wish I hadn't seen it at all. 52 00:01:58,185 --> 00:01:59,617 Well, if you'd been on time, 53 00:01:59,619 --> 00:02:02,320 we'd be deconstructing that comedy from Croatia 54 00:02:02,322 --> 00:02:04,456 instead of it came from planet stupid. 55 00:02:04,458 --> 00:02:06,792 What were you doing that was so important, anyway? 56 00:02:06,794 --> 00:02:08,794 Um... working on something. 57 00:02:08,796 --> 00:02:10,728 Oh, I'm satisfied. 58 00:02:10,730 --> 00:02:12,164 Out with it, morgendorffer. 59 00:02:12,166 --> 00:02:14,666 Okay, I was writing a short story. 60 00:02:14,668 --> 00:02:16,601 And the big secret is... 61 00:02:16,603 --> 00:02:19,704 I'm, uh, thinking of submitting it somewhere, 62 00:02:19,706 --> 00:02:20,906 like a publication. 63 00:02:20,908 --> 00:02:22,441 Hey, that's a step. 64 00:02:22,443 --> 00:02:23,508 When can I read it? 65 00:02:23,510 --> 00:02:25,277 How does next leap year sound? 66 00:02:25,279 --> 00:02:27,745 You're willing to have it published and read by strangers, 67 00:02:27,747 --> 00:02:29,548 but you don't want your best friend to see it? 68 00:02:29,550 --> 00:02:31,816 Thank you for understanding. 69 00:02:31,818 --> 00:02:33,685 Congratulations for watching 70 00:02:33,687 --> 00:02:35,854 the fashionvision humanitarian awards. 71 00:02:35,856 --> 00:02:37,789 And remember, there's no better feeling 72 00:02:37,791 --> 00:02:39,690 than looking good doing good. 73 00:02:39,692 --> 00:02:40,726 Good night. 74 00:02:41,795 --> 00:02:44,128 Those models are so unselfish. 75 00:02:44,130 --> 00:02:45,797 I feel humble. 76 00:02:45,799 --> 00:02:47,065 I wish I could win 77 00:02:47,067 --> 00:02:49,400 a fashionvision humanitarian award. 78 00:02:49,402 --> 00:02:52,370 Well, you know, as a prominent extracurricular organization 79 00:02:52,372 --> 00:02:53,704 at lawndale high, 80 00:02:53,706 --> 00:02:55,473 there's no reason we couldn't lend our name 81 00:02:55,475 --> 00:02:56,575 to a worthy cause. 82 00:02:56,577 --> 00:02:57,942 Like the girls' soccer team 83 00:02:57,944 --> 00:02:59,344 and their adopt-a-highway sign? 84 00:02:59,346 --> 00:03:00,379 Ew. 85 00:03:00,381 --> 00:03:03,214 Picking up trash on the side of the road? 86 00:03:03,216 --> 00:03:04,483 Um, Quinn, 87 00:03:04,485 --> 00:03:06,451 I haven't been convicted of anything. 88 00:03:06,453 --> 00:03:07,486 Have you? 89 00:03:07,488 --> 00:03:09,755 Besides, why settle for a sign 90 00:03:09,757 --> 00:03:11,523 when you can have a plaque? 91 00:03:11,525 --> 00:03:12,790 Wow, a plaque? 92 00:03:12,792 --> 00:03:14,225 Exactly. 93 00:03:14,227 --> 00:03:17,329 Mounted on something appropriate for our beautification image, 94 00:03:17,331 --> 00:03:19,064 like... a park bench. 95 00:03:19,066 --> 00:03:21,199 But then wouldn't people 96 00:03:21,201 --> 00:03:23,001 always be putting their butts on us? 97 00:03:23,003 --> 00:03:24,035 Ew. 98 00:03:24,037 --> 00:03:25,804 I know; How about a new mirror 99 00:03:25,806 --> 00:03:27,772 to replace that awful one in the girls' bathroom 100 00:03:27,774 --> 00:03:29,173 that adds at least two pounds. 101 00:03:29,175 --> 00:03:30,275 I hate that mirror. 102 00:03:30,277 --> 00:03:31,709 It haunts me. 103 00:03:31,711 --> 00:03:33,712 That's a good idea, Quinn. 104 00:03:33,714 --> 00:03:37,082 Donating a mirror will reflect well on us. 105 00:03:37,084 --> 00:03:38,749 Reflect well on us? 106 00:03:38,751 --> 00:03:39,784 Oh! 107 00:03:43,490 --> 00:03:46,958 Now, that stain to the left of the Barbie's corvette stain 108 00:03:46,960 --> 00:03:48,627 looks just like Eleanor Roosevelt. 109 00:03:48,629 --> 00:03:49,661 Just say it. 110 00:03:49,663 --> 00:03:51,496 You read my story and hated it. 111 00:03:51,498 --> 00:03:52,531 What? 112 00:03:52,533 --> 00:03:54,098 Where'd you get that madcap idea? 113 00:03:54,100 --> 00:03:56,234 Your increasingly desperate attempts 114 00:03:56,236 --> 00:03:57,535 to avoid the topic. 115 00:03:57,537 --> 00:03:59,637 I didn't hate it. 116 00:03:59,639 --> 00:04:00,905 It just seemed, well-- 117 00:04:00,907 --> 00:04:02,374 the plot felt a little muddled. 118 00:04:02,376 --> 00:04:04,443 You think it sucked. Just admit it. 119 00:04:04,445 --> 00:04:06,811 It had too many styles or something; That's all. 120 00:04:06,813 --> 00:04:08,880 It's okay if you don't like it, you know. 121 00:04:08,882 --> 00:04:11,149 In fact, I don't even like it. 122 00:04:11,151 --> 00:04:12,416 It stinks. 123 00:04:12,418 --> 00:04:14,419 Look, why don't you show it to someone else, 124 00:04:14,421 --> 00:04:16,187 someone who appreciates literature, 125 00:04:16,189 --> 00:04:17,589 someone named Tom? 126 00:04:17,591 --> 00:04:18,624 I couldn't show it to him. 127 00:04:18,626 --> 00:04:19,857 It's too intimate. 128 00:04:19,859 --> 00:04:22,193 Daria, it's about a flesh-eating virus. 129 00:04:22,195 --> 00:04:23,328 How is that intimate? 130 00:04:23,330 --> 00:04:24,830 You'd think it was pretty intimate 131 00:04:24,832 --> 00:04:26,965 if it were eating your flesh. 132 00:04:28,235 --> 00:04:31,035 This king of the jungle was one tubby tabby 133 00:04:31,037 --> 00:04:33,472 till the animal plastic surgeon came to call. 134 00:04:33,474 --> 00:04:35,606 Lipo for Leo next on sick, sad world. 135 00:04:35,608 --> 00:04:36,808 Damn it! 136 00:04:36,810 --> 00:04:38,576 Why do they have to make the eye of the needle 137 00:04:38,578 --> 00:04:39,978 so darn small? 138 00:04:39,980 --> 00:04:43,015 I guess to piss off the camel. 139 00:04:43,017 --> 00:04:44,416 Thanks, kiddo. 140 00:04:44,418 --> 00:04:48,186 Just happy to find something I can do, unlike writing. 141 00:04:48,188 --> 00:04:49,388 Good for you. 142 00:04:49,390 --> 00:04:51,189 Now, what the hell did I do with that button? 143 00:04:51,191 --> 00:04:53,224 Hey, who says you can't write? 144 00:04:53,226 --> 00:04:54,559 It's not important. 145 00:04:54,561 --> 00:04:55,994 Forget I mentioned it. 146 00:04:55,996 --> 00:04:57,795 I don't want to talk about it. 147 00:04:57,797 --> 00:04:59,697 It's true, isn't it? 148 00:04:59,699 --> 00:05:01,466 I bet it was some busybody teacher 149 00:05:01,468 --> 00:05:02,667 like corporal ellenbogen. 150 00:05:02,669 --> 00:05:04,302 Guy can dig a foxhole. 151 00:05:04,304 --> 00:05:06,304 That makes him an expert on show tunes? 152 00:05:06,306 --> 00:05:08,106 I don't think so, damn it! 153 00:05:08,108 --> 00:05:11,476 Um, dad, are you getting your military school boyhood 154 00:05:11,478 --> 00:05:13,445 mixed up with a past life in vaudeville? 155 00:05:13,447 --> 00:05:14,712 Ellenbogen told me 156 00:05:14,714 --> 00:05:17,115 the song I wrote for the school musical stank, damn it! 157 00:05:17,117 --> 00:05:18,149 And you know what? 158 00:05:18,151 --> 00:05:19,550 It was a darn good song. 159 00:05:19,552 --> 00:05:21,619 I should have sung it for someone who didn't think 160 00:05:21,621 --> 00:05:24,722 musical comedy began and ended with Gilbert and Sullivan. 161 00:05:24,724 --> 00:05:27,292 Oh, please! 162 00:05:27,294 --> 00:05:29,193 All right, now that we've agreed 163 00:05:29,195 --> 00:05:31,095 to donate a new girls' room mirror, 164 00:05:31,097 --> 00:05:32,431 the next order of business 165 00:05:32,433 --> 00:05:34,166 is to figure out how to pay for it. 166 00:05:34,168 --> 00:05:35,533 Oh, yeah. 167 00:05:35,535 --> 00:05:36,934 We could hold a yard sale. 168 00:05:36,936 --> 00:05:38,837 Stacy, are you suggesting 169 00:05:38,839 --> 00:05:41,372 we sit behind a card table and haggle? 170 00:05:41,374 --> 00:05:43,074 Oh, god, what's wrong with me? 171 00:05:43,076 --> 00:05:45,042 Why don't we do what we do best? 172 00:05:45,044 --> 00:05:48,379 Quinn, no one is going to pay us to eat carrot sticks. 173 00:05:48,381 --> 00:05:51,583 I mean, tell people what's wrong with their outfits. 174 00:05:51,585 --> 00:05:54,785 But we do that all day for free. 175 00:05:54,787 --> 00:05:56,921 That's why everyone likes us. 176 00:05:56,923 --> 00:05:59,023 Well, we could put it down on paper, 177 00:05:59,025 --> 00:06:00,358 sell our own newsletter 178 00:06:00,360 --> 00:06:02,660 offering advice to fashion victims. 179 00:06:02,662 --> 00:06:04,629 And we could predict fashion trends. 180 00:06:04,631 --> 00:06:06,531 People will save money with our newsletter 181 00:06:06,533 --> 00:06:09,201 by not buying things in the wrong fabric or belt width. 182 00:06:09,203 --> 00:06:10,936 A commendable idea. 183 00:06:10,938 --> 00:06:12,303 All in favor? 184 00:06:12,305 --> 00:06:15,440 Then I guess we should decide which topics to cover. 185 00:06:15,442 --> 00:06:18,076 Boy, this volunteering is gonna be a lot of work. 186 00:06:18,078 --> 00:06:19,210 I know. 187 00:06:19,212 --> 00:06:22,947 Someone should really pay us for it. 188 00:06:22,949 --> 00:06:24,549 If it weren't for ellenbogen, 189 00:06:24,551 --> 00:06:26,551 I might be a Broadway lyricist. 190 00:06:26,553 --> 00:06:28,152 I could write songs for cats. 191 00:06:28,154 --> 00:06:29,954 I could write songs for dogs! 192 00:06:29,956 --> 00:06:31,890 My name in lights would have been fantastic. 193 00:06:31,892 --> 00:06:32,991 Jake. Ellenbogen! 194 00:06:32,993 --> 00:06:34,125 Jake! Huh? 195 00:06:34,127 --> 00:06:35,159 Where are the girls? 196 00:06:35,161 --> 00:06:37,795 Uh, Quinn's, um... somewhere. 197 00:06:37,797 --> 00:06:40,298 And Daria's up in her room with, um... Tom. 198 00:06:40,300 --> 00:06:42,234 Jake, how long have they been up there? 199 00:06:42,236 --> 00:06:43,635 Did I ever tell you about the song 200 00:06:43,637 --> 00:06:45,837 I wrote in military school, cadet guys, ho? 201 00:06:45,839 --> 00:06:48,139 If I say I don't want them in there alone, 202 00:06:48,141 --> 00:06:49,407 I might give them ideas. 203 00:06:49,409 --> 00:06:50,442 I know. 204 00:06:50,444 --> 00:06:52,109 Snacks. 205 00:06:52,111 --> 00:06:54,446 I'd like to thank my family, my friends, 206 00:06:54,448 --> 00:06:57,114 and not that damn corporal ellenbogen 207 00:06:57,116 --> 00:06:59,351 or Gilbert or Sullivan! 208 00:06:59,353 --> 00:07:01,419 I'm so glad you asked me to read this. 209 00:07:01,421 --> 00:07:02,454 You are? 210 00:07:02,456 --> 00:07:03,721 Yeah, it's great. 211 00:07:03,723 --> 00:07:04,789 It's not muddled? 212 00:07:04,791 --> 00:07:06,057 No, it's varied. 213 00:07:06,059 --> 00:07:07,158 It changes voices. 214 00:07:07,160 --> 00:07:08,392 It challenges the reader. 215 00:07:08,394 --> 00:07:09,427 Daria, I'm serious. 216 00:07:09,429 --> 00:07:10,462 This is really good. 217 00:07:10,464 --> 00:07:11,763 Oh, Tom! 218 00:07:11,765 --> 00:07:12,964 I didn't know you were here. 219 00:07:12,966 --> 00:07:14,132 Are you two hungry? 220 00:07:14,134 --> 00:07:15,867 I could get you some chackers and creese-- 221 00:07:15,869 --> 00:07:18,203 um, crackers and cheese and crackers. 222 00:07:18,205 --> 00:07:19,704 I'll be right back. 223 00:07:19,706 --> 00:07:21,506 You know, I read this story 224 00:07:21,508 --> 00:07:23,608 my English teacher sent to musings magazine, 225 00:07:23,610 --> 00:07:24,942 and this is much better. 226 00:07:24,944 --> 00:07:26,311 Why don't you submit it to them? 227 00:07:26,313 --> 00:07:29,948 The rejection, indignation, and lasting humiliation. 228 00:07:29,950 --> 00:07:31,817 How about the success, stardom, 229 00:07:31,819 --> 00:07:33,118 and eventual alcoholism? 230 00:07:33,120 --> 00:07:35,587 I actually did think of submitting it somewhere, 231 00:07:35,589 --> 00:07:37,155 but it feels too... 232 00:07:37,157 --> 00:07:38,823 Too much like trying. 233 00:07:38,825 --> 00:07:40,692 I'll never tell you displayed motivation. 234 00:07:40,694 --> 00:07:42,527 I'm just not sure it's good enough. 235 00:07:42,529 --> 00:07:44,529 Why don't you let the magazine decide? 236 00:07:44,531 --> 00:07:46,398 No one has to know. 237 00:07:51,738 --> 00:07:53,171 Hello, Daria. 238 00:07:53,173 --> 00:07:55,373 Oh, hi, Mr. O'Neill. 239 00:07:55,375 --> 00:07:56,408 Musings magazine? 240 00:07:56,410 --> 00:07:58,476 Daria, are you submitting a story? 241 00:07:58,478 --> 00:07:59,944 That's wonderful! 242 00:07:59,946 --> 00:08:01,546 Um, I'd appreciate it 243 00:08:01,548 --> 00:08:03,381 if you didn't tell anyone about this. 244 00:08:03,383 --> 00:08:04,415 Oh, of course. 245 00:08:04,417 --> 00:08:05,917 It'll be our little secret, 246 00:08:05,919 --> 00:08:08,820 a new and deeper level to our teacher-student relationship, 247 00:08:08,822 --> 00:08:10,655 something unique and meaningful 248 00:08:10,657 --> 00:08:14,492 between a gifted writer and, well... her mentor? 249 00:08:14,494 --> 00:08:15,560 Something like that. 250 00:08:15,562 --> 00:08:16,828 I'm honored! 251 00:08:16,830 --> 00:08:18,830 Is there anything else you'd like to tell me? 252 00:08:18,832 --> 00:08:21,566 Uh, your shoelace is untied. 253 00:08:29,309 --> 00:08:30,809 Purple-based lipsticks will be in, 254 00:08:30,811 --> 00:08:32,978 so peach-based blushes will be out, 255 00:08:32,980 --> 00:08:34,479 because otherwise, your cheekbones 256 00:08:34,481 --> 00:08:36,481 won't match your lip liner, and who needs that? 257 00:08:36,483 --> 00:08:38,483 Smiley face. Surprised face. 258 00:08:38,485 --> 00:08:39,584 Wink. 259 00:08:39,586 --> 00:08:42,720 Hold the tweezer in your right hand, 260 00:08:42,722 --> 00:08:46,591 or in your left hand if you're left-handed. 261 00:08:46,593 --> 00:08:49,894 Squeeze the eyebrow hair and pull. 262 00:08:49,896 --> 00:08:52,831 There is pain involved. 263 00:08:52,833 --> 00:08:55,900 Long skirts will be back, although not too long, 264 00:08:55,902 --> 00:08:57,768 maybe on the shorter side of long. 265 00:08:57,770 --> 00:08:59,637 But don't be mad if it turns out 266 00:08:59,639 --> 00:09:01,105 that the longer longer ones 267 00:09:01,107 --> 00:09:03,408 are more in than the shorter longer ones. 268 00:09:03,410 --> 00:09:06,444 Like a fine wine, if wines were colors, 269 00:09:06,446 --> 00:09:10,282 aubergine is dark, tasteful, and goes well with fish. 270 00:09:10,284 --> 00:09:12,917 I predict it will be the breakout color 271 00:09:12,919 --> 00:09:14,051 for next season. 272 00:09:15,122 --> 00:09:16,321 Fellow pundits, 273 00:09:16,323 --> 00:09:18,256 it's time to go to press. 274 00:09:20,360 --> 00:09:21,993 Friends and followers, 275 00:09:21,995 --> 00:09:24,128 as president of the fashion club, 276 00:09:24,130 --> 00:09:25,429 I am proud to announce 277 00:09:25,431 --> 00:09:27,999 the first issue of our cutting-edge publication 278 00:09:28,001 --> 00:09:31,002 predicting upcoming trends in personal deportment 279 00:09:31,004 --> 00:09:33,772 while providing underwriting to a deserving cause. 280 00:09:33,774 --> 00:09:35,440 Uh, what are you selling? 281 00:09:35,442 --> 00:09:37,976 Perhaps I didn't make myself clear. 282 00:09:37,978 --> 00:09:41,947 Our newsletter is dedicated to the art of looking good, 283 00:09:41,949 --> 00:09:43,782 or at least better than those around you. 284 00:09:43,784 --> 00:09:45,316 A fashion magazine? 285 00:09:45,318 --> 00:09:46,718 Uh, no thanks. 286 00:09:46,720 --> 00:09:48,285 Will you buy one from me? 287 00:09:48,287 --> 00:09:49,420 Sure, I'll take one! 288 00:09:49,422 --> 00:09:50,454 I'll take two! 289 00:09:50,456 --> 00:09:51,990 Make it three! No, five! 290 00:09:51,992 --> 00:09:53,557 "An ode to aubergine"? 291 00:09:53,559 --> 00:09:54,692 "Good pluck"? 292 00:09:54,694 --> 00:09:56,427 "Please remember to blush"? 293 00:09:56,429 --> 00:09:58,629 There must be a lot going on in the boys' room 294 00:09:58,631 --> 00:09:59,698 we don't know about. 295 00:09:59,700 --> 00:10:02,100 And really, isn't that as it should be? 296 00:10:02,102 --> 00:10:04,302 Hey, maybe Quinn should publish your story. 297 00:10:04,304 --> 00:10:07,706 Nah, it's full of sentences that don't begin with "I." 298 00:10:07,708 --> 00:10:09,473 Besides, I, um, 299 00:10:09,475 --> 00:10:12,644 already submitted it to a magazine, Tom's idea. 300 00:10:12,646 --> 00:10:14,412 Tom liked your story? That's great! 301 00:10:14,414 --> 00:10:16,647 See? What do I know about literature? 302 00:10:16,649 --> 00:10:17,815 What does he? 303 00:10:17,817 --> 00:10:19,717 Was I being enthusiastic again? 304 00:10:19,719 --> 00:10:20,818 I'm sorry. 305 00:10:20,820 --> 00:10:23,355 You didn't mean anything by it. 306 00:10:23,357 --> 00:10:25,590 Although the great Greek dramatist aeschylus 307 00:10:25,592 --> 00:10:27,459 wrote a staggering 80 plays, 308 00:10:27,461 --> 00:10:29,694 only 7 of them are available to us. 309 00:10:29,696 --> 00:10:31,129 Does anyone know why? 310 00:10:31,131 --> 00:10:32,464 The rest are still in Greece? 311 00:10:32,466 --> 00:10:33,531 Uh... heh. 312 00:10:33,533 --> 00:10:35,300 Anyone else? Daria? 313 00:10:35,302 --> 00:10:37,034 The remaining plays were destroyed. 314 00:10:37,036 --> 00:10:38,069 That's right. 315 00:10:38,071 --> 00:10:39,203 All of them, gone. 316 00:10:39,205 --> 00:10:41,673 Can you imagine aeschylus' feelings? 317 00:10:41,675 --> 00:10:43,842 Heck, I bet he's not even thinking about it. 318 00:10:43,844 --> 00:10:45,343 Daria, how would you feel 319 00:10:45,345 --> 00:10:48,346 if the story you wrote were lost to mankind forever, 320 00:10:48,348 --> 00:10:51,249 if every last copy of musings magazine 321 00:10:51,251 --> 00:10:53,184 were somehow set aflame? 322 00:10:53,186 --> 00:10:55,587 Wow, you've been published in musings? 323 00:10:55,589 --> 00:10:56,788 I know what you mean. 324 00:10:56,790 --> 00:10:58,923 I wrote to the embarrassing moments column 325 00:10:58,925 --> 00:11:00,424 in teenbag magazine 326 00:11:00,426 --> 00:11:02,794 about Kevin's gaseous problem when we're making out, 327 00:11:02,796 --> 00:11:04,428 and I never heard back from them. 328 00:11:04,430 --> 00:11:05,463 Ba-Abe! 329 00:11:05,465 --> 00:11:06,764 Kevy, it's okay. 330 00:11:06,766 --> 00:11:08,700 The important thing is that I tried. 331 00:11:09,736 --> 00:11:10,768 Um... 332 00:11:10,770 --> 00:11:12,537 Daria, what were you saying? 333 00:11:12,539 --> 00:11:13,604 Never mind. 334 00:11:13,606 --> 00:11:15,140 I think you've said it all. 335 00:11:15,142 --> 00:11:16,174 Excuse me? 336 00:11:16,176 --> 00:11:17,942 Oh. Oh, dear. 337 00:11:17,944 --> 00:11:19,978 Um... sorry. 338 00:11:19,980 --> 00:11:21,545 He meant well, 339 00:11:21,547 --> 00:11:23,247 for a teacher who does nothing well. 340 00:11:23,249 --> 00:11:25,150 I'm reminded of my father. 341 00:11:25,152 --> 00:11:26,251 What? Why? 342 00:11:26,253 --> 00:11:27,985 Because I can't get the phrase 343 00:11:27,987 --> 00:11:30,921 "damn idiot teachers with their damn idiot brains" 344 00:11:30,923 --> 00:11:31,923 out of my head. 345 00:11:31,925 --> 00:11:34,191 Hey, Daria, congratulations. 346 00:11:34,193 --> 00:11:35,226 A published story? 347 00:11:35,228 --> 00:11:36,327 That's amazing. 348 00:11:36,329 --> 00:11:38,630 Um, it's not exactly published. 349 00:11:38,632 --> 00:11:40,932 I sent it in, but I haven't heard back. 350 00:11:40,934 --> 00:11:43,167 Then why are you telling everyone it's been published? 351 00:11:43,169 --> 00:11:45,870 Oh, you know Daria and her compulsive need to impress. 352 00:11:45,872 --> 00:11:49,240 Oh, but then instead of making up stuff about writing, 353 00:11:49,242 --> 00:11:50,709 shouldn't you pick something good? 354 00:11:50,711 --> 00:11:51,910 How's this? 355 00:11:51,912 --> 00:11:54,478 During the day, I'm a mild-mannered student, 356 00:11:54,480 --> 00:11:58,049 but at night, I fight crime in a stretchy, stretchy costume. 357 00:11:58,051 --> 00:11:59,083 Cool! 358 00:11:59,085 --> 00:12:00,117 I didn't know that! 359 00:12:00,119 --> 00:12:01,586 She doesn't really. 360 00:12:01,588 --> 00:12:02,654 But she just said-- 361 00:12:02,656 --> 00:12:05,023 kevy, you're so gullible. 362 00:12:05,025 --> 00:12:06,524 You know, my mother gets musings, 363 00:12:06,526 --> 00:12:07,726 and their fiction is awful. 364 00:12:07,728 --> 00:12:09,560 I bet you'll have no trouble getting in. 365 00:12:09,562 --> 00:12:10,628 Gee, thanks. 366 00:12:10,630 --> 00:12:11,896 That's not what I meant. 367 00:12:11,898 --> 00:12:14,065 I know, thanks. 368 00:12:14,067 --> 00:12:15,132 Good luck. 369 00:12:15,134 --> 00:12:18,102 Daria, in the name of Jane Austen, 370 00:12:18,104 --> 00:12:20,271 Emily Dickinson, Anne bronte, 371 00:12:20,273 --> 00:12:23,274 Emily bronte, and Charlotte bronte, 372 00:12:23,276 --> 00:12:26,177 I want to say, "you go, girl." 373 00:12:26,179 --> 00:12:27,845 That's just how they would have put it. 374 00:12:27,847 --> 00:12:28,947 Who told you? 375 00:12:28,949 --> 00:12:31,916 Er, uh, um... nobody. 376 00:12:31,918 --> 00:12:33,451 It certainly didn't come up 377 00:12:33,453 --> 00:12:36,086 during anything other than normal in-school chitchat 378 00:12:36,088 --> 00:12:37,187 among colleagues, 379 00:12:37,189 --> 00:12:39,590 fully dressed, with no oils involved. 380 00:12:39,592 --> 00:12:42,927 Ever have one of those moments that no shower, 381 00:12:42,929 --> 00:12:45,029 no matter the duration nor the temperature, 382 00:12:45,031 --> 00:12:46,464 can ever erase? 383 00:12:46,466 --> 00:12:48,967 I'm leaning toward trauma-induced amnesia myself. 384 00:12:48,969 --> 00:12:50,401 Punch my head, would ya? 385 00:12:53,206 --> 00:12:54,272 Daria, guess what! 386 00:12:54,274 --> 00:12:55,874 I found my old song lyrics! 387 00:12:55,876 --> 00:12:57,275 Here, I'll sing them for you. 388 00:12:57,277 --> 00:13:00,712 Get ready to hear some dope beats. 389 00:13:04,718 --> 00:13:06,151 Ow! 390 00:13:06,153 --> 00:13:07,318 Hey! 391 00:13:07,320 --> 00:13:08,786 We're the guys they call cadets 392 00:13:08,788 --> 00:13:10,054 we're here to serve our 393 00:13:10,056 --> 00:13:11,823 na... tion... 394 00:13:11,825 --> 00:13:14,025 Daria? 395 00:13:14,027 --> 00:13:17,094 I can't believe all our newsletter predictions 396 00:13:17,096 --> 00:13:18,229 were wrong! 397 00:13:18,231 --> 00:13:19,230 Hems hike up. 398 00:13:19,232 --> 00:13:20,398 Heels fall down. 399 00:13:20,400 --> 00:13:22,367 Tweezing isn't pleasing. 400 00:13:22,369 --> 00:13:25,403 And dark colors like aubergine are over. 401 00:13:25,405 --> 00:13:28,105 Who would have thought that brightly comic tones 402 00:13:28,107 --> 00:13:31,242 like peach and lemon would suddenly come into vogue? 403 00:13:31,244 --> 00:13:32,810 I need to be alone. 404 00:13:32,812 --> 00:13:35,446 This is so sad. 405 00:13:35,448 --> 00:13:38,116 Why does everything always happen to us? 406 00:13:39,652 --> 00:13:40,752 Let me guess. 407 00:13:40,754 --> 00:13:43,621 The wide world of wool was preempted 408 00:13:43,623 --> 00:13:45,790 for an emergency state of the union address. 409 00:13:45,792 --> 00:13:47,425 Even worse. 410 00:13:47,427 --> 00:13:49,494 Waif's "what's hot and what's rot" issue just came, 411 00:13:49,496 --> 00:13:51,362 and what we thought was out and in is not and not, 412 00:13:51,364 --> 00:13:54,232 and now our careers as fashion prognosticators are over. 413 00:13:54,234 --> 00:13:57,434 I'll go lower the flag to half-mast. 414 00:14:05,044 --> 00:14:07,745 "Thank you for giving us the opportunity 415 00:14:07,747 --> 00:14:10,481 to read your work." 416 00:14:10,483 --> 00:14:12,750 I've been rejected. 417 00:14:23,195 --> 00:14:25,329 Daria! Come in. 418 00:14:25,331 --> 00:14:26,764 Is everything okay? 419 00:14:26,766 --> 00:14:28,899 No, everything's not okay. 420 00:14:28,901 --> 00:14:31,035 Musings rejected my story. 421 00:14:31,037 --> 00:14:32,803 Really? I can't believe it. 422 00:14:32,805 --> 00:14:34,772 Don't worry. You'll get over it. 423 00:14:34,774 --> 00:14:37,308 I knew it wasn't good enough to be published. 424 00:14:37,310 --> 00:14:39,343 Okay, so maybe it was the wrong place 425 00:14:39,345 --> 00:14:40,444 or just a bad editor. 426 00:14:40,446 --> 00:14:42,045 There are lots of magazines out there. 427 00:14:42,047 --> 00:14:43,247 Send it somewhere else. 428 00:14:43,249 --> 00:14:45,717 It's not enough to get rejected once. 429 00:14:45,719 --> 00:14:48,352 You want me to get rejected dozens of times? 430 00:14:48,354 --> 00:14:49,720 Come on. It happens to everyone. 431 00:14:49,722 --> 00:14:50,955 One try and you give up? 432 00:14:50,957 --> 00:14:52,456 Uncle. 433 00:14:52,458 --> 00:14:54,425 Daria, you're not listening to what I'm saying. 434 00:14:54,427 --> 00:14:57,128 Hey, I listened when you told me to send it in, 435 00:14:57,130 --> 00:14:58,162 and look what happened. 436 00:14:58,164 --> 00:15:00,064 Now you want me to keep submitting it 437 00:15:00,066 --> 00:15:02,433 so I can live in a state of perpetual misery? 438 00:15:02,435 --> 00:15:03,567 God, you're insensitive. 439 00:15:03,569 --> 00:15:04,968 No, I'm supportive, 440 00:15:04,970 --> 00:15:06,570 but you're too thick-headed to notice. 441 00:15:06,572 --> 00:15:07,771 I liked that story. 442 00:15:07,773 --> 00:15:09,706 I thought it was smart, funny, and insightful-- 443 00:15:09,708 --> 00:15:11,609 none of which I can say about you right now. 444 00:15:11,611 --> 00:15:13,611 Gee, thanks. See ya. 445 00:15:13,613 --> 00:15:15,646 Why don't you just grow up? 446 00:15:15,648 --> 00:15:17,782 Or not? 447 00:15:17,784 --> 00:15:18,916 Attention. 448 00:15:18,918 --> 00:15:21,285 Due to a senseless act of sabotage 449 00:15:21,287 --> 00:15:24,388 currently under investigation by investigators, 450 00:15:24,390 --> 00:15:26,323 the articles in our newsletter 451 00:15:26,325 --> 00:15:28,492 were altered prior to publication 452 00:15:28,494 --> 00:15:29,961 and without our knowledge. 453 00:15:29,963 --> 00:15:32,496 We are therefore rectifying the situation 454 00:15:32,498 --> 00:15:34,032 by issuing refunds. 455 00:15:34,034 --> 00:15:36,300 There you go. There's my paper. 456 00:15:36,302 --> 00:15:38,669 So, everyone, just ignore everything you read. 457 00:15:40,406 --> 00:15:44,241 You didn't read it at all, did you? 458 00:15:44,243 --> 00:15:46,577 Being an author sucks. 459 00:15:46,579 --> 00:15:47,745 Want us to read it now? 460 00:15:47,747 --> 00:15:49,180 No. 461 00:15:50,883 --> 00:15:53,818 These dumpsters are gross. 462 00:15:53,820 --> 00:15:56,087 What do you think this stuff is that looks like vomit? 463 00:15:56,089 --> 00:15:57,755 Stacy! Sorry. 464 00:15:57,757 --> 00:16:00,257 I guess we aren't gonna make our fundraising goal. 465 00:16:00,259 --> 00:16:01,425 It's just so unfair 466 00:16:01,427 --> 00:16:03,561 that you have to do something to get a plaque. 467 00:16:03,563 --> 00:16:05,863 Hmm... 468 00:16:05,865 --> 00:16:06,931 Daria! 469 00:16:08,367 --> 00:16:09,700 There you are. 470 00:16:09,702 --> 00:16:12,069 I've been waiting all day to sing you this song. 471 00:16:12,071 --> 00:16:13,437 Um... okay. 472 00:16:13,439 --> 00:16:15,506 Hey, we're the guys they call cadets 473 00:16:15,508 --> 00:16:17,041 we're here to serve our nation 474 00:16:17,043 --> 00:16:18,509 fighting stinking foreigners 475 00:16:18,511 --> 00:16:19,944 right after graduation 476 00:16:19,946 --> 00:16:21,412 we have learned to make our beds 477 00:16:21,414 --> 00:16:22,880 shine our boots all gleamy 478 00:16:22,882 --> 00:16:24,281 when we put on our dress blues 479 00:16:24,283 --> 00:16:26,016 we really look quite dreamy 480 00:16:28,354 --> 00:16:30,788 corporal ellenbogen was right. 481 00:16:30,790 --> 00:16:33,190 Um... The tune is catchy. 482 00:16:33,192 --> 00:16:34,458 It sucks. 483 00:16:34,460 --> 00:16:36,426 Damn drum machine! 484 00:16:36,428 --> 00:16:37,561 Dah! 485 00:16:37,563 --> 00:16:39,597 I'm a failure. 486 00:16:39,599 --> 00:16:42,366 Dad, you made up one song when you were a teenager, 487 00:16:42,368 --> 00:16:44,201 and it's not the best thing ever written, 488 00:16:44,203 --> 00:16:45,936 and that makes you a failure? 489 00:16:45,938 --> 00:16:47,705 Well, that's one of the things. 490 00:16:47,707 --> 00:16:49,640 So your reach exceeded your grasp. 491 00:16:49,642 --> 00:16:52,342 I'd rather have that happen to me than the opposite. 492 00:16:52,344 --> 00:16:53,377 What do you mean? 493 00:16:53,379 --> 00:16:54,912 You know what good is. 494 00:16:54,914 --> 00:16:56,680 That's how you know you didn't achieve it. 495 00:16:56,682 --> 00:16:59,150 That's a lot better than if you were putting out crap 496 00:16:59,152 --> 00:17:00,484 and thinking it was great. 497 00:17:00,486 --> 00:17:01,785 It is? 498 00:17:01,787 --> 00:17:04,021 You came up short because you were aiming high. 499 00:17:04,023 --> 00:17:05,356 You're right, Daria. 500 00:17:05,358 --> 00:17:06,457 I did! 501 00:17:06,459 --> 00:17:08,259 I went out on a limb and took a chance. 502 00:17:08,261 --> 00:17:09,727 That took guts, didn't it? 503 00:17:09,729 --> 00:17:12,230 Um, yes, yes, it did. 504 00:17:12,232 --> 00:17:13,797 Damn right, kiddo! 505 00:17:13,799 --> 00:17:15,566 Gutsy jakey went to town 506 00:17:15,568 --> 00:17:17,001 riding in a Lexus 507 00:17:17,003 --> 00:17:18,435 missed his star but did aim far 508 00:17:18,437 --> 00:17:19,470 um... 509 00:17:19,472 --> 00:17:21,639 Who cares what jerk rejects us? 510 00:17:21,641 --> 00:17:23,508 Who cares what jerk rejects us? 511 00:17:23,510 --> 00:17:25,910 Yeah! 512 00:17:25,912 --> 00:17:29,080 And so as part of our continuing effort 513 00:17:29,082 --> 00:17:30,847 to improve the quality of life 514 00:17:30,849 --> 00:17:32,583 for the students of lawndale high, 515 00:17:32,585 --> 00:17:35,586 the fashion club is pleased to present this plaque 516 00:17:35,588 --> 00:17:37,822 commemorating this plaque, 517 00:17:37,824 --> 00:17:40,424 because, as my grandmother says 518 00:17:40,426 --> 00:17:43,460 whenever she tries to give me some horrible peasant blouse 519 00:17:43,462 --> 00:17:46,531 from, like, the haight-ashtray period of American history, 520 00:17:46,533 --> 00:17:48,265 it's the thought that counts. 521 00:17:48,267 --> 00:17:50,601 Oh, Sandy, that was great. 522 00:17:50,603 --> 00:17:52,503 Really moving. 523 00:17:52,505 --> 00:17:55,873 Um, does the red light thingy have to be on to record? 524 00:17:57,176 --> 00:17:58,208 Hello? 525 00:17:58,210 --> 00:17:59,911 Um, hi. 526 00:17:59,913 --> 00:18:02,813 I'm cooking up a delicious, juicy crow tonight 527 00:18:02,815 --> 00:18:05,416 and thought you might like to come over for a drumstick. 528 00:18:05,418 --> 00:18:07,218 Oh, I'm not hungry. 529 00:18:07,220 --> 00:18:10,054 But I'll watch you eat. 530 00:18:11,324 --> 00:18:12,523 Mmm. 531 00:18:12,525 --> 00:18:14,358 That crow smells good. 532 00:18:15,628 --> 00:18:19,163 Well, we both know why I asked you here. 533 00:18:19,165 --> 00:18:21,799 Not me, no idea, none whatsoever. 534 00:18:21,801 --> 00:18:23,834 Fine, I deserve that. 535 00:18:23,836 --> 00:18:26,170 Look, I'm sorry. 536 00:18:26,172 --> 00:18:27,905 You were being supportive. 537 00:18:27,907 --> 00:18:30,641 I was the one acting like... You know. 538 00:18:30,643 --> 00:18:32,610 You can do it. Rhymes with "clerk." 539 00:18:32,612 --> 00:18:33,677 Shut up. 540 00:18:33,679 --> 00:18:36,079 So... Forgiveness and whatnot? 541 00:18:36,081 --> 00:18:38,349 Eh, you've suffered enough, for today. 542 00:18:38,351 --> 00:18:40,217 Tom, Daria, 543 00:18:40,219 --> 00:18:41,619 can I get you anything? 544 00:18:41,621 --> 00:18:44,222 I'll have a big glass of human growth hormone. 545 00:18:44,224 --> 00:18:45,389 Coming right up. 546 00:18:45,391 --> 00:18:47,325 I mean, I'll be back with some snacks. 547 00:18:47,327 --> 00:18:48,859 Better talk fast. 548 00:18:48,861 --> 00:18:50,728 She's been doing speed drills. 549 00:18:50,730 --> 00:18:53,063 So you're over the rejection letter? 550 00:18:53,065 --> 00:18:55,065 What letter? Oh, wait. 551 00:18:55,067 --> 00:18:56,400 You mean the one that said, 552 00:18:56,402 --> 00:18:57,768 "dear, Ms. Morgendorffer, 553 00:18:57,770 --> 00:18:59,202 "thank you for giving us 554 00:18:59,204 --> 00:19:01,037 "the opportunity to read your work. 555 00:19:01,039 --> 00:19:02,939 "It's not right for us at this time, 556 00:19:02,941 --> 00:19:05,609 but please keep us in mind for future submissions"? 557 00:19:05,611 --> 00:19:07,778 Gee, I'd almost forgotten. 558 00:19:07,780 --> 00:19:09,413 Daria, we're out of cheese. 559 00:19:09,415 --> 00:19:10,548 Would you like pretzels? 560 00:19:10,550 --> 00:19:11,749 That's what it said? 561 00:19:11,751 --> 00:19:12,850 To submit again? 562 00:19:12,852 --> 00:19:15,118 Yeah. Don't they always say that? 563 00:19:15,120 --> 00:19:16,888 No, Daria, that's great. 564 00:19:16,890 --> 00:19:18,589 My teacher got a one-line note: 565 00:19:18,591 --> 00:19:21,325 "Musings regrets that your material is unsuitable." 566 00:19:21,327 --> 00:19:22,392 Really? 567 00:19:22,394 --> 00:19:24,295 How about some pineapple chunks? 568 00:19:24,297 --> 00:19:27,598 In their own juice or heavy syrup, you decide. 569 00:19:27,600 --> 00:19:28,899 Editors never encourage people 570 00:19:28,901 --> 00:19:30,734 unless they think they really have something, 571 00:19:30,736 --> 00:19:32,102 and that's not often. 572 00:19:32,104 --> 00:19:33,938 Well, let's see if I've got this straight. 573 00:19:33,940 --> 00:19:36,206 The editors didn't like my story. 574 00:19:36,208 --> 00:19:37,641 They don't want to publish it. 575 00:19:37,643 --> 00:19:40,444 But they do look forward to rejecting me in the future, 576 00:19:40,446 --> 00:19:41,478 and that's good. 577 00:19:41,480 --> 00:19:42,512 Congratulations. 578 00:19:42,514 --> 00:19:44,281 It's great to be a writer. 579 00:19:44,283 --> 00:19:45,550 And such a cheerful writer. 580 00:19:45,552 --> 00:19:48,085 Rice cakes- oh, god, no! 581 00:19:50,156 --> 00:19:52,023 You think Helen will ever recover 582 00:19:52,025 --> 00:19:53,257 from the telltale smooch? 583 00:19:53,259 --> 00:19:54,892 All we can do for her now 584 00:19:54,894 --> 00:19:56,761 is be there when she's ready to talk. 585 00:19:56,763 --> 00:19:58,262 How's that coming, by the way? 586 00:19:58,264 --> 00:20:01,299 Good, really good. 587 00:20:03,937 --> 00:20:08,438 But I guess I'll get back to my writing. 588 00:20:08,440 --> 00:20:11,375 La-la, la, la-la 589 00:20:11,377 --> 00:20:14,312 captioning by captionmax www.Captionmax.Com 590 00:20:23,623 --> 00:20:25,422 La, la, la 591 00:20:28,327 --> 00:20:30,093 la, la, la 592 00:20:32,999 --> 00:20:34,798 la, la, la 41154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.