Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,014 --> 00:00:15,014
So the stories were true.
2
00:00:15,016 --> 00:00:16,949
Welcome to earth,
plant people.
3
00:00:16,951 --> 00:00:18,183
Be gentle with us.
4
00:00:18,185 --> 00:00:19,952
Yeah, are you
Ms. Morgendorffer?
5
00:00:19,954 --> 00:00:21,353
Daria or Quinn?
6
00:00:21,355 --> 00:00:22,520
These are for Quinn.
7
00:00:22,522 --> 00:00:24,323
You must be Daria.
8
00:00:24,325 --> 00:00:28,293
Hmm, it says here that people
keep closing doors in your face.
9
00:00:28,295 --> 00:00:30,461
Hey, do you think your sister
might want to go out with--
10
00:00:31,799 --> 00:00:35,167
Hmm, a lot of flowers
and chocolates.
11
00:00:35,169 --> 00:00:37,435
Did you come down
with a debilitating illness
12
00:00:37,437 --> 00:00:39,171
and forget to share
the good news?
13
00:00:39,173 --> 00:00:43,074
Daria, it's not like I ask
guys to buy me presents.
14
00:00:43,076 --> 00:00:44,809
I merely suggest.
15
00:00:44,811 --> 00:00:45,977
Daria!
16
00:00:45,979 --> 00:00:47,246
That's personal.
17
00:00:47,248 --> 00:00:50,349
"Happy one year since you
borrowed a pen from me.
18
00:00:50,351 --> 00:00:51,683
Love, Joey."
19
00:00:51,685 --> 00:00:53,719
"I'll always remember
the day you first asked me
20
00:00:53,721 --> 00:00:55,186
"to get you a soda.
21
00:00:55,188 --> 00:00:56,588
Love, Jeffy."
22
00:00:57,924 --> 00:00:59,824
"These flowers should be twice
as big as Jeffy's,
23
00:00:59,826 --> 00:01:02,160
"because I paid twice as much.
Love"--
24
00:01:02,162 --> 00:01:04,196
I can't seem to make out
this handwriting.
25
00:01:04,198 --> 00:01:05,897
Maybe he should use
a sharper crayon.
26
00:01:05,899 --> 00:01:07,199
You know, Daria,
27
00:01:07,201 --> 00:01:09,734
how big a fuss a guy makes
over your anniversary
28
00:01:09,736 --> 00:01:11,870
is the true test
of whether he cares.
29
00:01:11,872 --> 00:01:14,973
Huh, and here I've been
demanding they mail me an ear.
30
00:01:14,975 --> 00:01:16,174
I'm serious.
31
00:01:16,176 --> 00:01:17,275
If he forgets,
32
00:01:17,277 --> 00:01:18,743
it means he's taking you
for granted.
33
00:01:18,745 --> 00:01:21,513
Not that I would know,
but that's what Stacy tells me.
34
00:01:21,515 --> 00:01:24,316
Say, how long have you
and that Tom been going out?
35
00:01:24,318 --> 00:01:26,585
Um, no idea.
36
00:01:26,587 --> 00:01:28,720
Oh, Daria.
37
00:01:28,722 --> 00:01:30,922
Look, all that matters
in a relationship
38
00:01:30,924 --> 00:01:33,125
is that you like
the same pizza toppings.
39
00:01:33,127 --> 00:01:35,260
Well, I remember
that your first date
40
00:01:35,262 --> 00:01:37,930
was the same day I started
my split-end refusing regimen,
41
00:01:37,932 --> 00:01:39,597
unless you don't count
from the first date
42
00:01:39,599 --> 00:01:40,832
but instead from the time
43
00:01:40,834 --> 00:01:42,634
you kissed him behind
your best friend's back
44
00:01:42,636 --> 00:01:44,169
while she was still
going out with him,
45
00:01:44,171 --> 00:01:45,304
which I believe was the night
46
00:01:45,306 --> 00:01:46,972
of the fashion club
blush-a-thon finals.
47
00:01:46,974 --> 00:01:50,542
And to think mom and dad
only have the day jfk was shot.
48
00:01:50,544 --> 00:01:51,643
Let's say we ignore
49
00:01:51,645 --> 00:01:53,478
the instance
of sleazy backstabbing,
50
00:01:53,480 --> 00:01:55,313
so that means--
wow!
51
00:01:55,315 --> 00:01:58,116
It's your six-month anniversary
this week.
52
00:01:58,118 --> 00:01:59,218
How are you gonna celebrate?
53
00:01:59,220 --> 00:02:00,919
Declare a national holiday?
54
00:02:00,921 --> 00:02:02,387
That's ridiculous.
55
00:02:02,389 --> 00:02:04,589
What's the point if there's
no school that day?
56
00:02:07,727 --> 00:02:09,327
Hey, when did
the "help wanted" section
57
00:02:09,329 --> 00:02:11,229
start coming pre-circled?
58
00:02:11,231 --> 00:02:13,098
Am I paying extra for this?
59
00:02:13,100 --> 00:02:15,033
Actually, I did that,
60
00:02:15,035 --> 00:02:17,769
because you said you could
use a new challenge.
61
00:02:17,771 --> 00:02:21,039
I was talking about learning
to play two-deck solitaire.
62
00:02:21,041 --> 00:02:22,040
Dreamer.
63
00:02:22,042 --> 00:02:23,408
"Feeling boxed in?
64
00:02:23,410 --> 00:02:25,878
"Leading corrugated cardboard
manufacturer
65
00:02:25,880 --> 00:02:28,780
seeks senior vp of sales
and marketing."
66
00:02:28,782 --> 00:02:30,382
Damn it, Helen.
67
00:02:30,384 --> 00:02:32,117
I'm a man with my own business.
68
00:02:32,119 --> 00:02:34,619
I'll never work for somebody
else again, never!
69
00:02:34,621 --> 00:02:35,620
Do you hear me?
70
00:02:35,622 --> 00:02:37,723
And shame on you
for suggesting it.
71
00:02:37,725 --> 00:02:38,724
Shame, Helen.
72
00:02:38,726 --> 00:02:40,258
Shame.
73
00:02:40,260 --> 00:02:41,760
Jake, I'm so sorry.
74
00:02:41,762 --> 00:02:43,261
Hey, look at this one.
75
00:02:43,263 --> 00:02:46,198
"Kick-ass 'i' start-up
super jazzed about expansion
76
00:02:46,200 --> 00:02:48,033
"seeks visionary dot-com expert
77
00:02:48,035 --> 00:02:49,767
for media leadership position."
78
00:02:49,769 --> 00:02:51,336
Where do I sign up?
79
00:02:51,338 --> 00:02:54,072
Jake, you don't know a thing
about the Internet.
80
00:02:54,074 --> 00:02:56,341
Oh, but I'm an expert
on cardboard!
81
00:02:56,343 --> 00:02:58,277
Mom, dad's bragging again.
82
00:02:58,279 --> 00:03:00,245
And look at that salary.
83
00:03:00,247 --> 00:03:01,446
It's an insult.
84
00:03:01,448 --> 00:03:03,081
It's a start-up, Helen.
85
00:03:03,083 --> 00:03:04,483
I'll get in
on the stock offering,
86
00:03:04,485 --> 00:03:06,385
and soon we'll be living
on easy street.
87
00:03:06,387 --> 00:03:10,422
Isn't that just around
the corner from delusion drive?
88
00:03:12,493 --> 00:03:14,192
How shoddy fertility drugs
89
00:03:14,194 --> 00:03:15,961
are creating a new breed
of gang
90
00:03:15,963 --> 00:03:18,497
and wreaking havoc
with police lineups.
91
00:03:18,499 --> 00:03:21,633
Delinquent quintuplets next,
on sick, sad world.
92
00:03:21,635 --> 00:03:24,469
So what do you
want to do tonight?
93
00:03:24,471 --> 00:03:25,470
Oh, nothing special.
94
00:03:25,472 --> 00:03:27,305
Nothing special, huh?
95
00:03:27,307 --> 00:03:28,807
I'm fine just hanging out.
96
00:03:28,809 --> 00:03:31,342
Just hanging out.
97
00:03:31,344 --> 00:03:34,679
Ever wonder what it would be
like to go on a typical date,
98
00:03:34,681 --> 00:03:37,248
say, to a restaurant
or something?
99
00:03:37,250 --> 00:03:38,683
Oh, yeah, I know.
100
00:03:38,685 --> 00:03:40,552
Why don't we go to chez Pierre?
101
00:03:40,554 --> 00:03:42,854
Normal dates are for people
with no imagination.
102
00:03:42,856 --> 00:03:43,955
Ah.
103
00:03:43,957 --> 00:03:45,523
Remember when we went
to the drug store
104
00:03:45,525 --> 00:03:47,092
and read the greeting card
poems aloud?
105
00:03:47,094 --> 00:03:48,093
That was a fun date.
106
00:03:48,095 --> 00:03:49,461
Yeah.
107
00:03:52,433 --> 00:03:53,798
Jake morgendorffer?
108
00:03:53,800 --> 00:03:56,835
I'm Noah barkman,
president of buzzdome.Com
109
00:03:56,837 --> 00:03:58,603
you're the president?
110
00:03:58,605 --> 00:04:01,039
Let me tell you something
about buzzdome, j-man.
111
00:04:01,041 --> 00:04:02,507
We're a bleeding-edge shop
112
00:04:02,509 --> 00:04:04,275
pumped to optimize
our web presence.
113
00:04:05,312 --> 00:04:06,344
One sec.
114
00:04:07,547 --> 00:04:08,680
Yeah.
115
00:04:08,682 --> 00:04:09,681
Uh-huh.
116
00:04:09,683 --> 00:04:10,682
Well, that's a start,
117
00:04:10,684 --> 00:04:11,949
but I'm thinking massive,
118
00:04:11,951 --> 00:04:13,818
and I want you
to think massive with me.
119
00:04:13,820 --> 00:04:14,952
Later.
120
00:04:14,954 --> 00:04:17,221
When did investors
become such chickens?
121
00:04:17,223 --> 00:04:18,590
Good thing
they weren't like this
122
00:04:18,592 --> 00:04:19,791
when we had the stock offering.
123
00:04:19,793 --> 00:04:21,259
Stock offering is over?
124
00:04:21,261 --> 00:04:23,795
Ran up 800% in the first day
of trading.
125
00:04:23,797 --> 00:04:25,163
And here I am.
126
00:04:25,165 --> 00:04:26,464
I just turned 24,
and I don't know
127
00:04:26,466 --> 00:04:27,532
what to do with all my money.
128
00:04:27,534 --> 00:04:28,966
You're 24?
129
00:04:28,968 --> 00:04:30,369
New economy, right?
130
00:04:30,371 --> 00:04:31,436
You explain it to me.
131
00:04:31,438 --> 00:04:32,471
Drinks?
132
00:04:32,473 --> 00:04:35,974
I need--
I'd like a Martini.
133
00:04:35,976 --> 00:04:37,976
Sorry, no alcohol.
134
00:04:37,978 --> 00:04:39,310
We're macrobiotic.
135
00:04:41,481 --> 00:04:42,814
I'll have a pot of kombucha.
136
00:04:42,816 --> 00:04:45,016
Yeah, kombucha, me too.
137
00:04:45,018 --> 00:04:46,417
Jake, tell me.
138
00:04:46,419 --> 00:04:48,719
What are your thoughts about
how quickstream convergence
139
00:04:48,721 --> 00:04:50,855
impacts brandwidth exploitation?
140
00:04:50,857 --> 00:04:52,123
Give me your e-vision,
141
00:04:52,125 --> 00:04:53,925
not what you think the digirati
want to hear.
142
00:04:53,927 --> 00:04:55,961
Snotty digirati.
143
00:04:55,963 --> 00:04:57,329
Hey, that rhymes.
144
00:04:57,331 --> 00:04:59,631
And don't just throw
killer apps at me.
145
00:04:59,633 --> 00:05:00,799
So the answer is,
146
00:05:00,801 --> 00:05:03,234
an engaged community-based
killer app
147
00:05:03,236 --> 00:05:05,771
combined with bleeding-edge
e-vision
148
00:05:05,773 --> 00:05:07,906
and diversified synergy?
149
00:05:07,908 --> 00:05:10,675
Jake, that is
a very prescient comment.
150
00:05:10,677 --> 00:05:12,877
Did I mention that I make
really neat pie charts?
151
00:05:12,879 --> 00:05:14,913
You know, you're a little
up there in years,
152
00:05:14,915 --> 00:05:17,182
but you're definitely
plugged in.
153
00:05:17,184 --> 00:05:19,383
A toast to you,
Jake morgendorffer.
154
00:05:19,385 --> 00:05:22,887
You are buzzdome.Com's
newest employee.
155
00:05:22,889 --> 00:05:24,789
You don't mind
an 80-hour work week, do you?
156
00:05:24,791 --> 00:05:27,191
Um, course not.
157
00:05:27,193 --> 00:05:28,493
Bleh!
158
00:05:33,267 --> 00:05:36,167
I'm gonna call it
"exploding kiln number one."
159
00:05:36,169 --> 00:05:38,336
Or what do you think
of "pottery blam"?
160
00:05:38,338 --> 00:05:39,471
Mm.
161
00:05:39,473 --> 00:05:40,739
Enjoying that shard?
162
00:05:40,741 --> 00:05:41,740
Huh?
163
00:05:41,742 --> 00:05:42,907
Out with it, morgendorffer.
164
00:05:42,909 --> 00:05:43,909
What's wrong?
165
00:05:43,911 --> 00:05:46,912
Well, it's Tom.
166
00:05:46,914 --> 00:05:49,214
My ex, your current.
This is slightly uncomfortable.
167
00:05:49,216 --> 00:05:50,916
But how can I resist?
Go on.
168
00:05:50,918 --> 00:05:52,984
He treats me more like
a piece of furniture
169
00:05:52,986 --> 00:05:54,219
than his girlfriend.
170
00:05:54,221 --> 00:05:55,253
I know I shouldn't care
171
00:05:55,255 --> 00:05:56,654
whether or not
he gives me presents
172
00:05:56,656 --> 00:05:58,123
or remembers our anniversary.
173
00:05:58,125 --> 00:05:59,324
But I think I do.
174
00:05:59,326 --> 00:06:01,192
And then I hate myself
for caring.
175
00:06:01,194 --> 00:06:03,661
I can't say anything,
because then he'll know I care,
176
00:06:03,663 --> 00:06:05,964
and it won't be the same as if
he'd thought of it himself,
177
00:06:05,966 --> 00:06:07,199
and, oh, god, listen to me.
178
00:06:07,201 --> 00:06:09,601
Wow, you sound almost human.
179
00:06:10,770 --> 00:06:12,703
It's just that
we never go anywhere.
180
00:06:12,705 --> 00:06:14,172
Yeah, that's Tom.
181
00:06:14,174 --> 00:06:16,007
He never took me
anywhere either.
182
00:06:16,009 --> 00:06:18,376
Well, except for that
horse and carriage ride once.
183
00:06:18,378 --> 00:06:19,878
Oh, and that Italian restaurant
184
00:06:19,880 --> 00:06:22,180
when he got the musicians
to play my favorite song,
185
00:06:22,182 --> 00:06:25,016
the these from
the Poseidon adventure.
186
00:06:25,018 --> 00:06:26,618
But they didn't even play
the whole song,
187
00:06:26,620 --> 00:06:29,520
and the bread sticks were stale,
I mean, really stale.
188
00:06:29,522 --> 00:06:30,889
Bad bread sticks.
189
00:06:30,891 --> 00:06:32,591
Ew.
190
00:06:35,328 --> 00:06:39,664
You see, Jake, an open plan
encourages creativity.
191
00:06:39,666 --> 00:06:42,667
Come say hi to the other members
of your work node.
192
00:06:42,669 --> 00:06:43,668
This is Nora.
193
00:06:43,670 --> 00:06:45,469
She's our information architect.
194
00:06:45,471 --> 00:06:46,838
Sorry, carpal tunnel.
195
00:06:46,840 --> 00:06:49,174
Zheng dong,
interactive strategist.
196
00:06:49,176 --> 00:06:51,609
I'd love to hear your thoughts
on freebsd
197
00:06:51,611 --> 00:06:53,178
versus linux
as a server platform.
198
00:06:53,180 --> 00:06:54,179
Right.
199
00:06:54,181 --> 00:06:55,547
And Samir.
200
00:06:55,549 --> 00:06:57,982
He's kind of a one-man
pinch-hitting brain trust.
201
00:06:57,984 --> 00:06:59,417
If you need anything,
202
00:06:59,419 --> 00:07:01,585
my desk is the one with
the giant inflatable palm tree.
203
00:07:01,587 --> 00:07:04,656
But we tested it
on all three platforms.
204
00:07:04,658 --> 00:07:06,390
There's no way those links
are broken.
205
00:07:06,392 --> 00:07:07,391
That's Jacqueline.
206
00:07:07,393 --> 00:07:08,693
She interfaces with clients.
207
00:07:08,695 --> 00:07:10,261
It must be your browser
configuration
208
00:07:10,263 --> 00:07:11,262
that's screwing it up.
209
00:07:11,264 --> 00:07:14,065
Your tie is crooked!
210
00:07:16,102 --> 00:07:18,169
You sure are comfortable.
211
00:07:18,171 --> 00:07:19,203
Oh, good.
212
00:07:19,205 --> 00:07:22,173
Then I've achieved my goal.
213
00:07:22,175 --> 00:07:24,475
Have you met
my girlfriend Daria?
214
00:07:24,477 --> 00:07:26,310
She's the perfect
companion piece.
215
00:07:26,312 --> 00:07:27,812
No muss, no fuss.
216
00:07:27,814 --> 00:07:30,514
She offers the very best
in lumbar support
217
00:07:30,516 --> 00:07:31,515
and durability.
218
00:07:31,517 --> 00:07:32,751
Mm.
219
00:07:32,753 --> 00:07:34,585
Dating doesn't get
any easier than this.
220
00:07:34,587 --> 00:07:35,787
Thud!
221
00:07:44,397 --> 00:07:46,931
You're the only person
on earth having this problem.
222
00:07:46,933 --> 00:07:48,866
Are you sure you have
the latest version of flash?
223
00:07:48,868 --> 00:07:50,301
Hey, Jake.
224
00:07:50,303 --> 00:07:52,369
Thought you might like to know
they're serving lunch.
225
00:07:52,371 --> 00:07:53,437
It's catered.
226
00:07:53,439 --> 00:07:55,440
Free lunch?
This place is great!
227
00:07:55,442 --> 00:07:56,707
Hey, you buying in
228
00:07:56,709 --> 00:07:58,009
on that shopping mall
project?
229
00:07:58,011 --> 00:07:59,010
Huh?
230
00:07:59,012 --> 00:08:00,578
Oops, sorry, forgot.
231
00:08:00,580 --> 00:08:02,380
You got here
after we went public.
232
00:08:02,382 --> 00:08:04,349
You probably don't need
any big write-offs.
233
00:08:04,351 --> 00:08:05,716
Hey, can I ask you something?
234
00:08:05,718 --> 00:08:06,851
I'm the idea guy.
235
00:08:06,853 --> 00:08:09,454
What exactly
does this company do?
236
00:08:09,456 --> 00:08:11,756
We provide tools to help
other Internet start-ups
237
00:08:11,758 --> 00:08:13,291
maximize their potential
238
00:08:13,293 --> 00:08:15,226
and expand
the virtual marketplace.
239
00:08:17,798 --> 00:08:19,064
Listen, Jake.
240
00:08:19,066 --> 00:08:21,566
I get paid big money
to sit around and daydream.
241
00:08:21,568 --> 00:08:24,069
I'm not about to rock the boat.
242
00:08:24,071 --> 00:08:28,340
Danish modern furniture
is so biomorphic.
243
00:08:28,342 --> 00:08:30,942
Do you think 6k
for a coffee table is too much?
244
00:08:30,944 --> 00:08:32,143
Not if you love it.
245
00:08:32,145 --> 00:08:34,279
Look, the original bat mobile
is up for sale.
246
00:08:34,281 --> 00:08:35,513
Think I'll put in a bid.
247
00:08:35,515 --> 00:08:37,782
You guys got in
on the stock offering too?
248
00:08:37,784 --> 00:08:39,617
That was such a cool day.
249
00:08:41,054 --> 00:08:42,888
Hey, Nora,
thanks for that java patch.
250
00:08:42,890 --> 00:08:45,423
Hey, do those things really
help you quit smoking?
251
00:08:47,427 --> 00:08:48,459
Jake, you're as funny
252
00:08:48,461 --> 00:08:50,528
as a case-sensitive
search engine.
253
00:08:50,530 --> 00:08:51,896
Heh.
254
00:08:51,898 --> 00:08:54,032
Well, I've got a ton
of click-throughs to calculate.
255
00:08:54,034 --> 00:08:56,067
Have fun cruising
the information superhighway!
256
00:08:56,069 --> 00:08:57,768
Information superhighway?
257
00:08:57,770 --> 00:08:59,838
Jake, that is so 1992.
258
00:08:59,840 --> 00:09:01,172
Next thing,
you'll be telling us
259
00:09:01,174 --> 00:09:03,174
you still use
hypercard 1.0.
260
00:09:08,281 --> 00:09:10,848
Backslash, backslash, damn it!
261
00:09:10,850 --> 00:09:12,216
Got to remember
it's a backslash.
262
00:09:12,218 --> 00:09:13,618
Relax.
263
00:09:13,620 --> 00:09:16,254
It's not like you depend
on the Internet for a living.
264
00:09:16,256 --> 00:09:17,288
Right.
265
00:09:17,290 --> 00:09:18,823
Hey, thanks for helping
me out, kiddo.
266
00:09:18,825 --> 00:09:19,958
I think I'm starting
267
00:09:19,960 --> 00:09:21,760
to get the hang
of the worldwide webiverse.
268
00:09:21,762 --> 00:09:23,828
Huh, should I copyright that?
269
00:09:23,830 --> 00:09:25,930
I'm sure someone already has.
270
00:09:25,932 --> 00:09:28,266
I'm really gonna wow
them at work tomorrow.
271
00:09:28,268 --> 00:09:29,533
Oh, look.
272
00:09:29,535 --> 00:09:31,236
I'm receiving
some sort of message in code.
273
00:09:31,238 --> 00:09:32,737
Looks technical.
274
00:09:32,739 --> 00:09:34,072
This is exciting!
275
00:09:34,074 --> 00:09:36,140
You're leaning
on the keyboard again.
276
00:09:36,142 --> 00:09:37,508
Oh, right.
277
00:09:37,510 --> 00:09:38,743
Good call.
278
00:09:40,747 --> 00:09:42,580
Oh, hello.
279
00:09:42,582 --> 00:09:44,682
Hi, Quinn.
Is Daria home?
280
00:09:44,684 --> 00:09:47,085
Possibly,
or she might have gone out.
281
00:09:47,087 --> 00:09:49,120
I don't remember.
282
00:09:49,122 --> 00:09:50,721
Can you check?
283
00:09:50,723 --> 00:09:52,457
Whom shall I say is calling?
284
00:09:52,459 --> 00:09:53,458
Tom.
285
00:09:53,460 --> 00:09:55,026
Oh, right.
286
00:09:55,028 --> 00:09:57,962
Sometimes things just
slip my mind,
287
00:09:57,964 --> 00:10:00,898
like names or what day it is.
288
00:10:00,900 --> 00:10:02,267
It's Tuesday.
289
00:10:02,269 --> 00:10:03,334
So that would make
290
00:10:03,336 --> 00:10:05,202
the day after
the day after tomorrow--
291
00:10:05,204 --> 00:10:06,337
Tom?
292
00:10:06,339 --> 00:10:07,405
What are you doing here?
293
00:10:07,407 --> 00:10:09,407
Oh, Daria.
You're back.
294
00:10:09,409 --> 00:10:12,209
I left your many messages
on the refrigerator.
295
00:10:12,211 --> 00:10:15,012
I wrote them down
in case I forgot.
296
00:10:15,014 --> 00:10:16,480
Just trying to help.
297
00:10:16,482 --> 00:10:18,549
I was in the neighborhood
and thought I'd see
298
00:10:18,551 --> 00:10:19,617
if you wanted to take a walk.
299
00:10:19,619 --> 00:10:20,951
Nothing better to do?
300
00:10:20,953 --> 00:10:21,953
That's it.
301
00:10:21,955 --> 00:10:24,221
I'll get my jacket.
302
00:10:28,828 --> 00:10:30,528
Hey, Jake.
How's it going?
303
00:10:30,530 --> 00:10:31,829
I'm multitasking:
304
00:10:31,831 --> 00:10:34,298
Finishing up this presentation
while I play an mp3,
305
00:10:34,300 --> 00:10:35,767
download a cannelloni recipe,
306
00:10:35,769 --> 00:10:37,234
and email my congressman
to complain
307
00:10:37,236 --> 00:10:38,736
about the high cost
of car insurance.
308
00:10:38,738 --> 00:10:41,472
I can't wait to see
what you have for us tomorrow.
309
00:10:41,474 --> 00:10:44,308
It's gonna rock
the world wide webiverse.
310
00:10:44,310 --> 00:10:46,544
Hmm, we should copyright that.
311
00:10:46,546 --> 00:10:48,412
You know, Jake, you remind me
312
00:10:48,414 --> 00:10:50,648
of how excited I was
starting this place up.
313
00:10:50,650 --> 00:10:52,483
I'd code for weeks straight,
314
00:10:52,485 --> 00:10:55,019
fueled by chocolate covered
coffee beans,
315
00:10:55,021 --> 00:10:56,487
sleeping under the desk.
316
00:10:56,489 --> 00:10:57,922
If you look closely,
317
00:10:57,924 --> 00:11:00,525
you can still see the carpet
fibers embedded in my cheek.
318
00:11:00,527 --> 00:11:01,893
Ewww.
319
00:11:01,895 --> 00:11:03,761
Here, have some coffee beans.
320
00:11:03,763 --> 00:11:05,530
See you in the A.M.
321
00:11:05,532 --> 00:11:07,098
Okay, back to work
322
00:11:07,100 --> 00:11:10,368
as soon as I finish this game
of two-deck computer solitaire.
323
00:11:10,370 --> 00:11:12,970
Now, where the heck
did that 3 of spades go?
324
00:11:19,613 --> 00:11:22,647
Jake morgendorffer,
that is one beautiful pie chart.
325
00:11:22,649 --> 00:11:23,848
Oh, damn.
326
00:11:23,850 --> 00:11:25,316
The zombies are coming
over the hill!
327
00:11:25,318 --> 00:11:26,317
Bam, bam, bam!
328
00:11:26,319 --> 00:11:27,385
An exploding frog cartoon?
329
00:11:27,387 --> 00:11:28,386
Got to see that.
330
00:11:28,388 --> 00:11:30,421
Good lord, the nikkei is down.
331
00:11:30,423 --> 00:11:32,022
Quick, move out of yen.
332
00:11:32,024 --> 00:11:34,224
Something's happening
on the panda cam!
333
00:11:34,226 --> 00:11:37,261
"I'm wearing a Polo shirt
and khakis.
334
00:11:37,263 --> 00:11:39,097
Why do you ask?"
335
00:11:41,101 --> 00:11:44,235
That stupid tiny hourglass!
336
00:11:44,237 --> 00:11:46,371
Spin, damn you, spin.
337
00:11:52,278 --> 00:11:53,844
Come back, damn it!
338
00:11:53,846 --> 00:11:55,279
Daahhh!
339
00:11:56,383 --> 00:11:58,082
I always feel
so comfortable with you.
340
00:11:58,084 --> 00:12:00,485
You're talking to me,
not the bench, right?
341
00:12:00,487 --> 00:12:02,786
I mean, I can just relax
and be myself.
342
00:12:02,788 --> 00:12:04,655
I don't have to worry
about impressing you.
343
00:12:04,657 --> 00:12:07,792
Yeah, wouldn't want you
to do that.
344
00:12:07,794 --> 00:12:10,328
If I didn't know better,
I'd swear you were mad at me.
345
00:12:11,564 --> 00:12:13,163
You are mad at me.
346
00:12:13,165 --> 00:12:14,865
I don't want to talk about it.
347
00:12:14,867 --> 00:12:16,934
You're mad,
but you won't tell me why.
348
00:12:16,936 --> 00:12:19,270
Jeez, Daria, you're acting like,
349
00:12:19,272 --> 00:12:21,005
I don't know,
a typical girl.
350
00:12:21,007 --> 00:12:23,308
And you're talking like,
I don't know,
351
00:12:23,310 --> 00:12:24,709
a sexist guy.
352
00:12:24,711 --> 00:12:26,444
I just meant
you're usually different.
353
00:12:26,446 --> 00:12:27,712
Oh, that's right.
354
00:12:27,714 --> 00:12:29,046
I'm not average.
355
00:12:29,048 --> 00:12:31,950
I don't have typical
expectations like normal girls.
356
00:12:31,952 --> 00:12:33,317
What are you talking about?
357
00:12:33,319 --> 00:12:34,318
Nothing.
358
00:12:34,320 --> 00:12:36,754
Just forget I said anything.
359
00:12:36,756 --> 00:12:41,192
If you're not gonna tell me,
I can't do anything about it.
360
00:12:41,194 --> 00:12:42,827
Okay.
361
00:12:53,106 --> 00:12:55,006
Oh, Daria.
Come in.
362
00:12:55,008 --> 00:12:57,141
You're busy.
Never mind.
363
00:12:57,143 --> 00:12:59,177
I'm not getting
much done anyway.
364
00:12:59,179 --> 00:13:02,413
I can't seem to concentrate
without your father's snoring.
365
00:13:02,415 --> 00:13:06,083
Well, um, I was wondering
if I could ask you something.
366
00:13:06,085 --> 00:13:07,919
Yes!
367
00:13:07,921 --> 00:13:09,954
Uh, well, Tom and I
have been going out
368
00:13:09,956 --> 00:13:11,422
for about six months, and--
369
00:13:11,424 --> 00:13:14,592
oh, um, Daria,
sometimes we may think
370
00:13:14,594 --> 00:13:16,794
we're ready for something
and it won't change anything.
371
00:13:16,796 --> 00:13:18,729
But we're really not,
and it changes everything.
372
00:13:18,731 --> 00:13:20,030
And in the rush to grow up,
373
00:13:20,032 --> 00:13:22,400
we sometimes forget how precious
are the fleeting years
374
00:13:22,402 --> 00:13:23,467
before adulthood's cares.
375
00:13:23,469 --> 00:13:24,836
It's not about sex.
376
00:13:24,838 --> 00:13:26,137
Thank god!
377
00:13:26,139 --> 00:13:28,572
I mean, oh,
I see.
378
00:13:28,574 --> 00:13:31,276
But when you're ready,
please feel free to come to me.
379
00:13:31,278 --> 00:13:32,644
Not that there's any hurry.
380
00:13:32,646 --> 00:13:34,312
Nor should that statement
be interpreted
381
00:13:34,314 --> 00:13:35,647
to some kind of encouragement.
382
00:13:35,649 --> 00:13:38,349
Right. Anyway,
it's about our anniversary.
383
00:13:38,351 --> 00:13:39,950
It's not that
I'm expecting anything--
384
00:13:39,952 --> 00:13:40,951
and you shouldn't.
385
00:13:40,953 --> 00:13:42,620
I shouldn't?
386
00:13:42,622 --> 00:13:45,356
No, because you're setting
yourself up for disappointment.
387
00:13:45,358 --> 00:13:48,126
Trust me.
388
00:13:48,128 --> 00:13:50,394
Helen, it's been a year
since our commitment ceremony,
389
00:13:50,396 --> 00:13:52,630
and I've never felt
more self-realized.
390
00:13:52,632 --> 00:13:54,132
Happy anniversary.
391
00:13:54,134 --> 00:13:56,266
Happy anniversary, jakey.
392
00:13:57,470 --> 00:13:59,704
A leather-bound edition
of das kapital!
393
00:13:59,706 --> 00:14:01,406
Helen, you shouldn't have.
394
00:14:01,408 --> 00:14:04,275
I wanted to give you something
that was close to your heart.
395
00:14:04,277 --> 00:14:05,843
Long live the proletariat!
396
00:14:05,845 --> 00:14:08,813
I bet this thing will appreciate
like crazy.
397
00:14:08,815 --> 00:14:09,881
Smooch!
398
00:14:11,651 --> 00:14:15,053
A candle in the shape
of a wizard?
399
00:14:15,055 --> 00:14:16,888
It's supposed to be a hobbit.
400
00:14:16,890 --> 00:14:19,223
Oh, of course it is.
401
00:14:19,225 --> 00:14:21,425
It's wonderful, really.
402
00:14:21,427 --> 00:14:23,361
And so are you.
403
00:14:23,363 --> 00:14:24,395
Is the color okay?
404
00:14:24,397 --> 00:14:26,064
Because I could have
made it in red.
405
00:14:26,066 --> 00:14:27,498
Oh, no.
406
00:14:27,500 --> 00:14:30,001
Brown is so soothing.
407
00:14:31,004 --> 00:14:32,003
Gaahh!
408
00:14:32,005 --> 00:14:37,841
Aw, damn dog!
409
00:14:37,843 --> 00:14:39,978
I can redo the pointy hat.
410
00:14:42,949 --> 00:14:45,383
So you were disappointed, huh?
411
00:14:45,385 --> 00:14:48,386
Well, I would have been
if I'd been expecting
412
00:14:48,388 --> 00:14:49,754
a diamond bracelet.
413
00:14:49,756 --> 00:14:51,656
But I knew that a lot
of time and love
414
00:14:51,658 --> 00:14:54,259
went into that silly lump
of wax.
415
00:14:54,261 --> 00:14:56,026
See, Daria, it doesn't matter
what he buys you
416
00:14:56,028 --> 00:14:57,095
or where he takes you.
417
00:14:57,097 --> 00:14:58,463
The only thing that matters
418
00:14:58,465 --> 00:15:00,031
is how you feel
about each other.
419
00:15:00,033 --> 00:15:02,734
But what if he forgets
your anniversary altogether?
420
00:15:02,736 --> 00:15:05,069
Show no mercy.
421
00:15:05,071 --> 00:15:07,237
So adopting
these new protocols means,
422
00:15:07,239 --> 00:15:10,307
bye-bye, netlag,
bye-bye cornea gumbo,
423
00:15:10,309 --> 00:15:11,576
bye-bye dancing Bologna.
424
00:15:11,578 --> 00:15:13,678
Oh, yeah,
and banner blindness too.
425
00:15:13,680 --> 00:15:14,912
Cool!
Wonderful!
426
00:15:14,914 --> 00:15:15,947
Thanks, Nora.
427
00:15:15,949 --> 00:15:17,315
Now Jake is gonna wow us
428
00:15:17,317 --> 00:15:19,616
with his new plan for increasing
our visibility
429
00:15:19,618 --> 00:15:20,651
in the marketplace.
430
00:15:23,623 --> 00:15:25,889
Increasing visibility
is a good thing,
431
00:15:25,891 --> 00:15:28,326
and it will surely
make us more visible.
432
00:15:28,328 --> 00:15:31,995
To do that,
we should develop our strategy
433
00:15:31,997 --> 00:15:33,831
and strategize our development,
434
00:15:33,833 --> 00:15:35,299
implement solutions,
435
00:15:35,301 --> 00:15:39,103
and solutionize implementations
aggressively.
436
00:15:40,440 --> 00:15:42,106
Edgy?
437
00:15:42,108 --> 00:15:44,041
Jake, I hate to say this,
438
00:15:44,043 --> 00:15:46,611
but you're just spouting
a bunch of buzzwords.
439
00:15:46,613 --> 00:15:48,145
You're not paradigm shifting.
440
00:15:48,147 --> 00:15:49,948
You're all sizzle and no steak.
441
00:15:49,950 --> 00:15:53,084
But I did have steak
and charts and graphs
442
00:15:53,086 --> 00:15:56,554
and animated dollar bills that
danced around and sang songs.
443
00:15:56,556 --> 00:16:00,024
I was almost finished,
and then my screen froze.
444
00:16:00,026 --> 00:16:01,659
Damn computer!
445
00:16:01,661 --> 00:16:02,927
It ate everything!
446
00:16:02,929 --> 00:16:06,397
Big fat smug damn stupid
crappy piece of crappy crap!
447
00:16:11,170 --> 00:16:12,437
That was great, Jake.
448
00:16:12,439 --> 00:16:15,172
Wasn't it great, everyone?
449
00:16:15,174 --> 00:16:16,474
You really helped us
450
00:16:16,476 --> 00:16:19,076
get into the mind-set
of the average Joe:
451
00:16:19,078 --> 00:16:20,445
Angry and confused,
452
00:16:20,447 --> 00:16:21,846
confounded by a new media
453
00:16:21,848 --> 00:16:24,682
he can't possibly begin
to understand.
454
00:16:24,684 --> 00:16:25,683
Yeah!
455
00:16:25,685 --> 00:16:26,884
Too bad it wasn't an act.
456
00:16:28,555 --> 00:16:29,887
So I'm fired?
457
00:16:29,889 --> 00:16:31,789
I'll turn in my mouse pad.
458
00:16:31,791 --> 00:16:33,024
Wait a second, Jake.
459
00:16:33,026 --> 00:16:35,059
How'd you like to be
a consultant for us?
460
00:16:35,061 --> 00:16:36,561
Is that a trick question?
461
00:16:36,563 --> 00:16:37,562
No, no.
462
00:16:37,564 --> 00:16:38,729
I'd like you to be on call
463
00:16:38,731 --> 00:16:40,798
as a kind of spur-of-the-moment
focus group.
464
00:16:40,800 --> 00:16:43,400
Help us see our work through
the eyes of our end users.
465
00:16:43,402 --> 00:16:45,269
But what is your work?
466
00:16:45,271 --> 00:16:46,470
Do you want to or not?
467
00:16:46,472 --> 00:16:47,638
Hell, yes.
468
00:16:47,640 --> 00:16:50,608
Jake morgendorffer consulting
is back!
469
00:16:50,610 --> 00:16:53,144
Boy, jump down
someone's throat,
470
00:16:53,146 --> 00:16:54,745
refuse to tell them why,
471
00:16:54,747 --> 00:16:56,381
and suddenly,
they stop calling you.
472
00:16:56,383 --> 00:16:58,282
Well, at least Tom
can't accuse you
473
00:16:58,284 --> 00:16:59,684
of trying to spoil the mystery.
474
00:16:59,686 --> 00:17:01,452
I really wanted to tell him,
475
00:17:01,454 --> 00:17:03,855
but I guess I was too busy
playing games.
476
00:17:03,857 --> 00:17:05,490
Gee, Quinn,
that jacket looks hot.
477
00:17:05,492 --> 00:17:06,491
Really hot.
478
00:17:06,493 --> 00:17:08,025
Super hot.
479
00:17:08,027 --> 00:17:10,227
Yeah, too bad I couldn't
afford the matching miniskirt.
480
00:17:10,229 --> 00:17:11,228
I want to get it for her!
481
00:17:11,230 --> 00:17:12,296
She wants to get it from me!
482
00:17:12,298 --> 00:17:13,831
Back off, Jamie!
Jerk!
483
00:17:13,833 --> 00:17:18,101
Oh, kevie, I was only flirting
with him to make you jealous.
484
00:17:18,103 --> 00:17:19,637
But, babe,
how could I be jealous
485
00:17:19,639 --> 00:17:21,305
if I wasn't supposed
to know about it?
486
00:17:21,307 --> 00:17:22,507
Um...
487
00:17:22,509 --> 00:17:24,509
Oh, now what's wrong?
488
00:17:24,511 --> 00:17:26,544
If you can't figure it out,
I'm not going to tell you.
489
00:17:27,647 --> 00:17:29,213
Every time we have
a little argument,
490
00:17:29,215 --> 00:17:31,282
there you go,
turning on the waterworks.
491
00:17:31,284 --> 00:17:32,349
Oh, god.
492
00:17:32,351 --> 00:17:34,252
This is like that scene
in Pinocchio
493
00:17:34,254 --> 00:17:36,020
when he discovers
he's growing ears
494
00:17:36,022 --> 00:17:37,388
like the rest of the donkeys.
495
00:17:37,390 --> 00:17:39,257
Well, then stop being an ass
and go talk to Tom.
496
00:17:40,460 --> 00:17:42,593
And always let
your conscience be your--
497
00:17:42,595 --> 00:17:44,495
oh, shut up.
498
00:17:51,771 --> 00:17:53,270
Hey!
499
00:17:53,272 --> 00:17:54,371
If you're not gonna leave
500
00:17:54,373 --> 00:17:55,973
a flaming bag of dog crap
on the doorstep,
501
00:17:55,975 --> 00:17:57,175
at least come in.
502
00:17:57,177 --> 00:18:00,378
Well, can't resist
an invitation like that.
503
00:18:02,715 --> 00:18:05,916
So I admit I've been
kind of sensitive lately,
504
00:18:05,918 --> 00:18:08,219
and a little...
505
00:18:08,221 --> 00:18:10,888
Distant, cranky, childish?
506
00:18:10,890 --> 00:18:13,557
Yes, thank you so much
for all the adjectives.
507
00:18:13,559 --> 00:18:18,029
See, I was kind of upset that--
oh, god.
508
00:18:18,031 --> 00:18:20,398
I can't believe
I'm about to say this.
509
00:18:20,400 --> 00:18:24,402
The six-month anniversary
of our first date is tomorrow.
510
00:18:24,404 --> 00:18:25,403
It is?
511
00:18:25,405 --> 00:18:26,837
Quinn brought it up.
512
00:18:26,839 --> 00:18:29,539
So you're mad at me
for forgetting something
513
00:18:29,541 --> 00:18:30,841
you forget yourself?
514
00:18:30,843 --> 00:18:33,577
I guess it got me thinking
about whether or not
515
00:18:33,579 --> 00:18:34,879
you were taking me for granted
516
00:18:34,881 --> 00:18:37,681
and if you really do care
that much about this
517
00:18:37,683 --> 00:18:38,849
relation-date-ship thing.
518
00:18:38,851 --> 00:18:40,517
Of course I do.
519
00:18:40,519 --> 00:18:42,786
It's just that I'm not
into that corny crap.
520
00:18:42,788 --> 00:18:44,722
Right, 'cause who needs
pony rides
521
00:18:44,724 --> 00:18:46,557
and fancy Italian dinners?
522
00:18:46,559 --> 00:18:47,558
What?
523
00:18:47,560 --> 00:18:49,126
Oh, you mean with Jane?
524
00:18:49,128 --> 00:18:50,127
Listen.
525
00:18:50,129 --> 00:18:51,795
I only took her on those dates
526
00:18:51,797 --> 00:18:55,533
after our relation-date-ship
thing started to fall apart.
527
00:18:55,535 --> 00:18:57,834
I started acting romantic
to hide the fact
528
00:18:57,836 --> 00:18:59,403
that I no longer felt romantic.
529
00:18:59,405 --> 00:19:02,105
So not remembering
our anniversary is a good sign.
530
00:19:02,107 --> 00:19:03,574
Hey, now that I know
531
00:19:03,576 --> 00:19:05,642
these things are important
to you, we'll celebrate.
532
00:19:05,644 --> 00:19:06,677
But they're not.
533
00:19:06,679 --> 00:19:07,678
Okay, then.
534
00:19:07,680 --> 00:19:09,446
But we can celebrate anyway.
535
00:19:09,448 --> 00:19:11,215
Okay, then.
536
00:19:15,054 --> 00:19:16,120
Wh--where am I?
537
00:19:16,122 --> 00:19:17,889
You're safe with me, Jake.
538
00:19:17,891 --> 00:19:19,023
Your father's dead,
539
00:19:19,025 --> 00:19:21,291
and corporal ellenbogen is far,
far away.
540
00:19:21,293 --> 00:19:22,426
Whew.
541
00:19:22,428 --> 00:19:23,460
Um, Helen?
542
00:19:23,462 --> 00:19:24,594
Yes?
543
00:19:24,596 --> 00:19:26,196
I hope you don't think
I let you down
544
00:19:26,198 --> 00:19:27,531
with that job and all.
545
00:19:27,533 --> 00:19:30,034
Jake, I'm glad you're back
to normal hours.
546
00:19:30,036 --> 00:19:31,035
I missed you.
547
00:19:31,037 --> 00:19:32,069
You did?
548
00:19:32,071 --> 00:19:33,571
Of course I did.
549
00:19:33,573 --> 00:19:36,040
And it doesn't bother you
that I'm a failure?
550
00:19:36,042 --> 00:19:37,041
Not a bit.
551
00:19:38,277 --> 00:19:40,610
Honey, of course you're not
a failure.
552
00:19:40,612 --> 00:19:43,714
You're the same kind, decent,
intelligent man
553
00:19:43,716 --> 00:19:45,783
I fell in love with
all those years ago.
554
00:19:45,785 --> 00:19:46,984
Really?
555
00:19:46,986 --> 00:19:48,452
You know,
there's something I keep
556
00:19:48,454 --> 00:19:51,489
in this drawer that always
reminds me of why I married you.
557
00:19:52,658 --> 00:19:54,491
What the hell is that?
558
00:19:55,595 --> 00:19:56,827
Happy non-anniversary.
559
00:19:56,829 --> 00:19:58,829
Happy non-anniversary to you.
560
00:19:58,831 --> 00:20:00,297
Are you sure Quinn won't mind?
561
00:20:00,299 --> 00:20:01,465
Nah.
562
00:20:01,467 --> 00:20:05,403
Celebrating anniversaries
was her idea.
563
00:20:05,405 --> 00:20:07,405
La-la, la, la-la
564
00:20:07,407 --> 00:20:10,407
Captioning by captionmax
www.Captionmax.Com
565
00:20:20,219 --> 00:20:21,985
la la la
566
00:20:25,057 --> 00:20:26,957
la la la
567
00:20:29,829 --> 00:20:31,662
la la la
39615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.