All language subtitles for Daria - S05E01 - Fizz Ed

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,203 --> 00:00:05,137 2 00:00:15,850 --> 00:00:17,582 Okay, students, 3 00:00:17,584 --> 00:00:19,384 here is your reading assignment for tonight, 4 00:00:19,386 --> 00:00:21,386 Scenes one through five in Doctor Faustus. 5 00:00:21,388 --> 00:00:24,089 Sorry I don't have actual copies of the play for you 6 00:00:24,091 --> 00:00:26,191 but, you know... the budget. 7 00:00:26,193 --> 00:00:28,227 Hey, Mr. O., I can't read this. 8 00:00:28,229 --> 00:00:29,595 I can't read mine, either. 9 00:00:29,597 --> 00:00:33,465 Hmm, I can just make out the words "incipient migraine." 10 00:00:33,467 --> 00:00:36,367 I apologize for the quality of these, class. 11 00:00:36,369 --> 00:00:39,404 The school's photocopier is so very old. 12 00:00:39,406 --> 00:00:40,439 Darn budget. 13 00:00:40,441 --> 00:00:41,440 Mr. O'Neill. 14 00:00:41,442 --> 00:00:42,775 Sorry. 15 00:00:42,777 --> 00:00:44,943 So it's clear that in the case of Chechnya, 16 00:00:44,945 --> 00:00:47,046 conflicts that took generations to develop 17 00:00:47,048 --> 00:00:49,581 will certainly not be resolved in a period of months. 18 00:00:49,583 --> 00:00:51,417 Excellent report, Jodie. 19 00:00:51,419 --> 00:00:54,019 Would you like to give your classmates a clearer picture 20 00:00:54,021 --> 00:00:58,757 of the hostilities by pointing out Chechnya on the map? 21 00:01:00,660 --> 00:01:03,695 Um, Chechnya became independent in 1991, 22 00:01:03,697 --> 00:01:05,797 and this map was printed before then. 23 00:01:05,799 --> 00:01:06,865 It's completely outdated. 24 00:01:06,867 --> 00:01:08,233 That's right, Jodie. 25 00:01:08,235 --> 00:01:10,769 I guess they think since I teach history, 26 00:01:10,771 --> 00:01:14,807 I don't need any supplies created after ve-day. 27 00:01:14,809 --> 00:01:18,643 Class, I thought as an exercise in imagination, 28 00:01:18,645 --> 00:01:19,978 we could deprive ourselves 29 00:01:19,980 --> 00:01:22,481 of one of our customary creative tools. 30 00:01:22,483 --> 00:01:25,249 So today let's all try to paint a picture 31 00:01:25,251 --> 00:01:27,086 without using the color red. 32 00:01:27,088 --> 00:01:28,320 But I like red. 33 00:01:28,322 --> 00:01:30,456 It reflects my passionate nature. 34 00:01:30,458 --> 00:01:32,958 I'm sure it does, Brittany, but, well, 35 00:01:32,960 --> 00:01:34,460 I ran out of it yesterday, 36 00:01:34,462 --> 00:01:36,562 and there's no money to get any more. 37 00:01:36,564 --> 00:01:40,232 So you see, Ms. Li, the other teachers and I thought 38 00:01:40,234 --> 00:01:42,166 if we could maybe take some of the money 39 00:01:42,168 --> 00:01:44,769 we've been spending on school security 40 00:01:44,771 --> 00:01:47,239 and instead spend it on school supplies-- 41 00:01:47,241 --> 00:01:49,440 Mr. O'Neill, do you have any idea 42 00:01:49,442 --> 00:01:52,077 what a satellite transmission jammer costs these days? 43 00:01:52,079 --> 00:01:53,077 Um... 44 00:01:53,079 --> 00:01:54,379 Mr. White. Yeah? 45 00:01:54,381 --> 00:01:55,814 Why aren't you out there practicing 46 00:01:55,816 --> 00:01:57,116 with the other gridironers? 47 00:01:57,118 --> 00:01:58,784 Um, the face mask fell off my helmet. 48 00:01:58,786 --> 00:02:00,119 So get a new helmet. 49 00:02:00,121 --> 00:02:02,054 I can't. Coach says we're out of money. 50 00:02:02,056 --> 00:02:03,455 That's it. 51 00:02:03,457 --> 00:02:06,658 The school financial predicament has reached crisis proportions. 52 00:02:06,660 --> 00:02:09,194 So what we're really talking about 53 00:02:09,196 --> 00:02:12,597 is a lens of fiscal focus concentrating the diffused light 54 00:02:12,599 --> 00:02:14,699 of our students' discretionary spending 55 00:02:14,701 --> 00:02:17,101 into a laser beam of economic clout. 56 00:02:17,103 --> 00:02:19,171 Mr. Lamm, I like the way that sounds. 57 00:02:19,173 --> 00:02:21,840 How many soda machines do we have in this institution? 58 00:02:21,842 --> 00:02:24,843 Two in the cafeteria and one in the teachers' lounge. 59 00:02:24,845 --> 00:02:25,977 Three? 60 00:02:25,979 --> 00:02:27,979 No, we need at least four times that number. 61 00:02:27,981 --> 00:02:30,148 But can we really make up the budget deficit 62 00:02:30,150 --> 00:02:32,117 with the proceeds on cans of soda? 63 00:02:32,119 --> 00:02:33,485 Oh, it's not the cans. 64 00:02:33,487 --> 00:02:35,454 It's the exclusive contract. 65 00:02:35,456 --> 00:02:36,588 What contract? 66 00:02:36,590 --> 00:02:39,223 See, what I do is represent your interests 67 00:02:39,225 --> 00:02:40,759 to the soda companies. 68 00:02:40,761 --> 00:02:42,093 I say to each of them, 69 00:02:42,095 --> 00:02:43,962 "I've got a high school that's willing to sell 70 00:02:43,964 --> 00:02:46,731 "no other beverages but yours in its cafeterias, 71 00:02:46,733 --> 00:02:49,001 "at its dances, sporting events, whatever. 72 00:02:49,003 --> 00:02:52,537 They'll advertise and sell your product exclusively." 73 00:02:52,539 --> 00:02:53,939 Advertise? 74 00:02:53,941 --> 00:02:55,473 Tasteful little posters. 75 00:02:55,475 --> 00:02:58,509 "And all you have to do, Mr. Soda company fat cat, 76 00:02:58,511 --> 00:03:01,613 "is hand over, oh, let's say $50,000 77 00:03:01,615 --> 00:03:03,681 to be used as the school sees fit." 78 00:03:03,683 --> 00:03:06,118 $50,000. 79 00:03:06,120 --> 00:03:08,753 And that's if we don't get a bidding war going. 80 00:03:08,755 --> 00:03:10,054 Hmm... 81 00:03:10,056 --> 00:03:12,757 You don't think it's unseemly to have advert-- 82 00:03:12,759 --> 00:03:15,494 uh, promotion inside school corridors? 83 00:03:15,496 --> 00:03:17,662 Ms. Li, our kids see advertising 84 00:03:17,664 --> 00:03:20,332 when they turn on the TV, when they log onto the web, 85 00:03:20,334 --> 00:03:23,068 when they drive the highways and walk through the malls. 86 00:03:23,070 --> 00:03:26,404 Do we really want school to be a sheltered ivory tower 87 00:03:26,406 --> 00:03:29,007 that fails to prepare them for life outside its walls? 88 00:03:29,009 --> 00:03:30,942 Hmm, I never thought of it that way. 89 00:03:30,944 --> 00:03:34,947 Did you say $50,000? 90 00:03:34,949 --> 00:03:37,149 Class, our planetarium trip 91 00:03:37,151 --> 00:03:38,951 has been canceled due to lack of funds, 92 00:03:38,953 --> 00:03:40,518 so your assignment tonight 93 00:03:40,520 --> 00:03:43,255 is to locate Orion the hunter in the sky, 94 00:03:43,257 --> 00:03:46,058 then write an essay on why you think he needs to carry 95 00:03:46,060 --> 00:03:47,793 a weapon to feel like a man. 96 00:03:49,129 --> 00:03:50,796 Attention, students. 97 00:03:50,798 --> 00:03:52,864 An acute paper shortage prevents us 98 00:03:52,866 --> 00:03:54,266 from sending home an announcement 99 00:03:54,268 --> 00:03:56,335 about the school review meeting, 100 00:03:56,337 --> 00:04:00,939 so please remind your parents that it's the 30th at 6:00. 101 00:04:00,941 --> 00:04:02,373 What'd she say? The 30th? 102 00:04:02,375 --> 00:04:03,609 Thank you. 103 00:04:03,611 --> 00:04:06,078 Why didn't she come on before the bell rang 104 00:04:06,080 --> 00:04:07,412 so we could hear her? 105 00:04:07,414 --> 00:04:09,647 Well, considering it was about a school review meeting, 106 00:04:09,649 --> 00:04:11,349 I'd have to say, who cares? 107 00:04:11,351 --> 00:04:12,384 Wait a minute. 108 00:04:12,386 --> 00:04:14,352 The 30th is a Sunday. 109 00:04:14,354 --> 00:04:16,688 Who holds school review meetings on Sunday? 110 00:04:16,690 --> 00:04:19,291 Daria, the 30th isn't a Sunday. 111 00:04:19,293 --> 00:04:21,159 It's super bowl Sunday. 112 00:04:21,161 --> 00:04:23,962 Be an American, Daria. 113 00:04:23,964 --> 00:04:26,298 Super bowl Sunday? 114 00:04:26,300 --> 00:04:29,066 So Stacy showed me her outfit for Sunday, 115 00:04:29,068 --> 00:04:31,135 and she had, like, this solid cream-colored top, 116 00:04:31,137 --> 00:04:33,972 and I said, "Stacy, it's a super bowl party: 117 00:04:33,974 --> 00:04:35,574 "Guys yelling and jumping up and down 118 00:04:35,576 --> 00:04:38,643 and banging into stuff and dip, Stacy, dip," 119 00:04:38,645 --> 00:04:40,979 so she decided to go with a print instead. 120 00:04:40,981 --> 00:04:45,250 - "dip" is short for "dipsaster." 121 00:04:45,252 --> 00:04:46,885 That's wonderful, honey. 122 00:04:46,887 --> 00:04:49,520 Did you know Ms. Li called a school review meeting 123 00:04:49,522 --> 00:04:50,822 for super bowl Sunday? 124 00:04:50,824 --> 00:04:52,023 Really? That's odd. 125 00:04:52,025 --> 00:04:54,192 Well, maybe she's not a football fan. 126 00:04:54,194 --> 00:04:56,261 I think she's trying to pull something. 127 00:04:56,263 --> 00:04:58,063 If I were you, I'd make it a point 128 00:04:58,065 --> 00:05:00,599 to go to that meeting and pay extra-close attention. 129 00:05:00,601 --> 00:05:02,433 Daria, you know your father and I 130 00:05:02,435 --> 00:05:04,102 have to go to Eric's super bowl party... 131 00:05:04,104 --> 00:05:05,403 What? 132 00:05:05,405 --> 00:05:07,306 Or I'll look like I'm not a team player. 133 00:05:07,308 --> 00:05:09,775 I have to spend another super bowl 134 00:05:09,777 --> 00:05:11,276 with a bunch of freakin' lawyers 135 00:05:11,278 --> 00:05:14,245 and their freakin' lawyer highballs and lawyer cigars? 136 00:05:14,247 --> 00:05:15,314 Lousy, stuck-up... 137 00:05:15,316 --> 00:05:16,415 Jake! 138 00:05:16,417 --> 00:05:18,583 I called in some favors around the office 139 00:05:18,585 --> 00:05:20,719 and found five people who promised they'd talk to you. 140 00:05:20,721 --> 00:05:21,920 You did? 141 00:05:21,922 --> 00:05:23,689 Excuse me, but doesn't anybody want to hear 142 00:05:23,691 --> 00:05:24,690 about Stacy's pants? 143 00:05:24,692 --> 00:05:25,957 Hello? 144 00:05:25,959 --> 00:05:28,225 The high school principal called a public meeting 145 00:05:28,227 --> 00:05:29,861 she doesn't want anyone to attend. 146 00:05:29,863 --> 00:05:32,798 Daria, if you're so concerned, why don't you go? 147 00:05:32,800 --> 00:05:35,733 What? 148 00:05:38,605 --> 00:05:40,338 You owe me hugely for making me miss 149 00:05:40,340 --> 00:05:41,873 the biggest football game of the year. 150 00:05:41,875 --> 00:05:43,241 You hate football. 151 00:05:43,243 --> 00:05:45,777 Hey, don't try any of your twisty-turny mind games 152 00:05:45,779 --> 00:05:47,979 on me, morgendorffer. 153 00:05:47,981 --> 00:05:49,246 So if I may sum up: 154 00:05:49,248 --> 00:05:51,883 Our young people are our greatest resource. 155 00:05:51,885 --> 00:05:54,719 Therefore, let us mine that resource 156 00:05:54,721 --> 00:05:57,221 and allow their thirst for refreshment 157 00:05:57,223 --> 00:05:59,491 to fuel their thirst for knowledge. 158 00:05:59,493 --> 00:06:02,326 That, ladies and gentlemen, is empowerment. 159 00:06:02,328 --> 00:06:03,761 Thank you. 160 00:06:03,763 --> 00:06:06,264 Yahoo! 161 00:06:06,266 --> 00:06:08,233 Well, if that's not inspiring, 162 00:06:08,235 --> 00:06:10,268 then I wasn't named fourth runner-up 163 00:06:10,270 --> 00:06:12,837 for principal of the year by the tri-county chapter 164 00:06:12,839 --> 00:06:15,740 of the Asian-American women in education's caucus. 165 00:06:15,742 --> 00:06:18,276 Now I'm sure you all want to get home and watch the game, 166 00:06:18,278 --> 00:06:20,278 but first, we've allotted three minutes 167 00:06:20,280 --> 00:06:24,216 for public commentary on Mr. Lamm's proposal. 168 00:06:24,218 --> 00:06:26,051 Nobody? Very well, then. 169 00:06:26,053 --> 00:06:27,219 Excuse me. 170 00:06:27,221 --> 00:06:29,388 Um, yes, Ms. Morgendorffer? 171 00:06:29,390 --> 00:06:31,556 You're planning to make soda companies 172 00:06:31,558 --> 00:06:33,091 bid against each other for the right 173 00:06:33,093 --> 00:06:35,227 to market their products in Lawndale High? 174 00:06:35,229 --> 00:06:36,428 That's right. 175 00:06:36,430 --> 00:06:38,463 All you kids have to do is what you'd do anyway: 176 00:06:38,465 --> 00:06:39,598 Drink soda. 177 00:06:39,600 --> 00:06:41,566 Does that mean that everywhere I turn, 178 00:06:41,568 --> 00:06:43,535 I'll run into a vending machine? 179 00:06:43,537 --> 00:06:45,637 Well, there wouldn't be much value to the contract 180 00:06:45,639 --> 00:06:47,304 if the product weren't easily available. 181 00:06:48,442 --> 00:06:49,908 And what else? 182 00:06:49,910 --> 00:06:52,376 Nothing... but a few small, discreet advertising posters 183 00:06:52,378 --> 00:06:54,946 in the halls, nothing in questionable taste, 184 00:06:54,948 --> 00:06:55,947 and if we're lucky, 185 00:06:55,949 --> 00:06:57,715 an exciting, new high-tech scoreboard 186 00:06:57,717 --> 00:07:00,118 for athletic events, boys' and girls'. 187 00:07:00,120 --> 00:07:03,888 So the school will, in effect, be endorsing the soda? 188 00:07:03,890 --> 00:07:05,490 Is that really the school's role: 189 00:07:05,492 --> 00:07:06,491 To become a shill? 190 00:07:06,493 --> 00:07:08,393 Miss, do you drink soda? 191 00:07:08,395 --> 00:07:09,995 Huh? Of course. 192 00:07:09,997 --> 00:07:11,196 So... 193 00:07:11,198 --> 00:07:13,097 This isn't about whether I like soda. 194 00:07:13,099 --> 00:07:14,833 It's about whether a public high school 195 00:07:14,835 --> 00:07:17,302 should be using its status as a place of authority 196 00:07:17,304 --> 00:07:20,205 to serve as one more marketing tentacle of corporate america. 197 00:07:20,207 --> 00:07:22,340 With the taxpayers subsidizing it. 198 00:07:22,342 --> 00:07:24,108 Surely you give your friends enough credit 199 00:07:24,110 --> 00:07:25,443 to know when they're being taught 200 00:07:25,445 --> 00:07:26,778 and when they're being sold to. 201 00:07:26,780 --> 00:07:29,080 I give them enough credit to figure out 202 00:07:29,082 --> 00:07:31,316 about three seconds after those machines arrive 203 00:07:31,318 --> 00:07:33,184 that they can't trust this institution, 204 00:07:33,186 --> 00:07:34,786 the few who still do. 205 00:07:34,788 --> 00:07:35,887 Oh, dear. 206 00:07:35,889 --> 00:07:37,021 Darn it, our time is up. 207 00:07:37,023 --> 00:07:38,089 I've got super bowl fever. 208 00:07:38,091 --> 00:07:40,725 Uh, go, teams, go. 209 00:07:40,727 --> 00:07:42,560 This whole thing sucks. 210 00:07:42,562 --> 00:07:44,229 They shouldn't be selling stuff to people 211 00:07:44,231 --> 00:07:45,764 under the guise of educating them. 212 00:07:45,766 --> 00:07:48,199 Don't you think it's totally unethical and underhanded? 213 00:07:48,201 --> 00:07:49,400 I don't know. 214 00:07:49,402 --> 00:07:51,335 Let me mull it over for a few minutes. 215 00:08:00,480 --> 00:08:01,846 Is it my imagination, 216 00:08:01,848 --> 00:08:03,782 or is something about the school different today? 217 00:08:03,784 --> 00:08:08,353 Hey, Daria, Jane. 218 00:08:08,355 --> 00:08:09,653 Isn't it great to have 219 00:08:09,655 --> 00:08:11,489 all these new soda machines everywhere? 220 00:08:11,491 --> 00:08:13,225 It's so easy to get a drink. 221 00:08:13,227 --> 00:08:14,726 And hyperglycemia. 222 00:08:14,728 --> 00:08:16,695 I like these machines. 223 00:08:16,697 --> 00:08:19,731 They're so bright, so soothing... 224 00:08:19,733 --> 00:08:22,100 You know, we're getting a new scoreboard 225 00:08:22,102 --> 00:08:23,901 and a whole bunch of equipment out of this deal. 226 00:08:23,903 --> 00:08:25,737 And new pom-poms and everything. 227 00:08:25,739 --> 00:08:27,639 And all you have to do for it 228 00:08:27,641 --> 00:08:29,841 is name your firstborn after Ultra Cola. 229 00:08:29,843 --> 00:08:31,175 What? 230 00:08:31,177 --> 00:08:33,244 You weren't going to call him Kevin junior, were you? 231 00:08:33,246 --> 00:08:35,446 Oh, kevie, I hope you're not disappointed. 232 00:08:35,448 --> 00:08:36,581 Ultra... 233 00:08:36,583 --> 00:08:38,082 Ultra Thompson. 234 00:08:38,084 --> 00:08:39,751 "Now starting for the Miami dolphins 235 00:08:39,753 --> 00:08:42,286 at quarterback, ultra... cola... Thompson." 236 00:08:42,288 --> 00:08:44,288 Hooray! 237 00:08:44,290 --> 00:08:46,024 Yeah, it's cool. 238 00:08:46,026 --> 00:08:47,559 Hey. 239 00:08:47,561 --> 00:08:49,360 You've got to do something about this. 240 00:08:49,362 --> 00:08:50,495 About what? 241 00:08:50,497 --> 00:08:51,630 About that. 242 00:08:51,632 --> 00:08:53,064 Oh, yeah. 243 00:08:53,066 --> 00:08:54,833 Yeah, that's kind of sleazy. 244 00:08:54,835 --> 00:08:56,635 Are you going to talk to someone about it? 245 00:08:56,637 --> 00:08:58,569 I'd have to go to the superintendent of schools. 246 00:08:58,571 --> 00:08:59,570 So will you? 247 00:08:59,572 --> 00:09:00,872 I don't know. 248 00:09:00,874 --> 00:09:02,941 It's bringing in a lot of money to the school. 249 00:09:02,943 --> 00:09:04,976 But you just said you think it's sleazy. 250 00:09:04,978 --> 00:09:07,912 Well, yeah, but the lawndale model congress 251 00:09:07,914 --> 00:09:09,647 is going to Washington next month, 252 00:09:09,649 --> 00:09:11,115 and for the first time in three years, 253 00:09:11,117 --> 00:09:14,152 we don't have to sell 500 rolls of gift wrap to pay for the bus. 254 00:09:14,154 --> 00:09:17,288 No, instead, they're selling you colored sugar water 255 00:09:17,290 --> 00:09:19,424 while pretending to give you an education. 256 00:09:19,426 --> 00:09:21,359 Hey, you drink soda, don't you? 257 00:09:21,361 --> 00:09:22,928 That's not the point. 258 00:09:22,930 --> 00:09:24,862 I just don't think a few little posters 259 00:09:24,864 --> 00:09:26,031 are that big a deal. 260 00:09:26,033 --> 00:09:27,766 In a week, you won't even notice them. 261 00:09:27,768 --> 00:09:29,033 All the worse. 262 00:09:29,035 --> 00:09:30,835 Daria, if you don't like it, you complain. 263 00:09:30,837 --> 00:09:31,870 I don't complain. 264 00:09:31,872 --> 00:09:33,104 That's all you ever do. 265 00:09:33,106 --> 00:09:34,940 I mean, I don't get involved. 266 00:09:34,942 --> 00:09:37,475 Then I guess you don't really care that much, do you? 267 00:09:38,879 --> 00:09:42,047 All he wanted just once was to eat at the table, 268 00:09:42,049 --> 00:09:44,349 but she had a hankering to howl. 269 00:09:44,351 --> 00:09:46,885 Shih tzu? I hardly know you! 270 00:09:46,887 --> 00:09:48,720 Next on sick, sad world. 271 00:09:48,722 --> 00:09:50,688 Do you think I complain a lot? 272 00:09:50,690 --> 00:09:52,023 What are you bitching about now? 273 00:09:52,025 --> 00:09:53,224 I'm serious. 274 00:09:53,226 --> 00:09:55,193 I asked Jodie if she'd talk to somebody 275 00:09:55,195 --> 00:09:57,962 about these soda posters, and she said I should do it 276 00:09:57,964 --> 00:09:59,397 since I'm so good at complaining. 277 00:09:59,399 --> 00:10:00,398 Why don't you do it? 278 00:10:00,400 --> 00:10:01,900 Well, let's see, 279 00:10:01,902 --> 00:10:04,769 aside from the fact that i'm already considered a square peg 280 00:10:04,771 --> 00:10:06,905 and a malcontent, there's the small problem 281 00:10:06,907 --> 00:10:09,207 that everyone loves all this money coming in, 282 00:10:09,209 --> 00:10:11,042 and I seem to be the only one troubled 283 00:10:11,044 --> 00:10:12,243 by where it's coming from. 284 00:10:12,245 --> 00:10:13,510 So what? You're still right. 285 00:10:13,512 --> 00:10:14,746 Thank you. 286 00:10:14,748 --> 00:10:16,547 And you have every right to moan and groan... 287 00:10:16,549 --> 00:10:17,782 Thank you. 288 00:10:17,784 --> 00:10:19,517 As long as you try to do something about it. 289 00:10:19,519 --> 00:10:20,952 Why does it have to be me? 290 00:10:20,954 --> 00:10:22,454 Because nobody else will. 291 00:10:22,456 --> 00:10:23,888 But that's what's so infuriating. 292 00:10:23,890 --> 00:10:25,222 Ah-ah-ah. What? 293 00:10:25,224 --> 00:10:27,091 There you go complaining again. 294 00:10:28,629 --> 00:10:31,496 You owe me hugely for making me get involved 295 00:10:31,498 --> 00:10:32,797 in school district politics. 296 00:10:32,799 --> 00:10:34,098 What are you talking about? 297 00:10:34,100 --> 00:10:36,033 I just asked you to walk me here. 298 00:10:36,035 --> 00:10:37,335 You're not even going in. 299 00:10:37,337 --> 00:10:40,004 Hey, don't try any of your rhetorical gymnastics 300 00:10:40,006 --> 00:10:41,339 on me, morgendorffer. 301 00:10:41,341 --> 00:10:43,040 You sound a little nervous. 302 00:10:43,042 --> 00:10:44,075 No, I don't. 303 00:10:44,077 --> 00:10:45,877 My mistake. You can go in now. 304 00:10:45,879 --> 00:10:47,311 Eep! 305 00:10:47,313 --> 00:10:49,680 And that's why I really think it's inappropriate 306 00:10:49,682 --> 00:10:51,682 to be using the school as a venue 307 00:10:51,684 --> 00:10:53,384 for this cola company's advertising. 308 00:10:53,386 --> 00:10:54,753 Ms. Morgendorffer, 309 00:10:54,755 --> 00:10:56,755 I hope you don't mind that I punched your name up 310 00:10:56,757 --> 00:10:58,289 on the computer before you came in. 311 00:10:58,291 --> 00:11:00,258 You have a very impressive academic record... 312 00:11:00,260 --> 00:11:01,593 Um, thanks. 313 00:11:01,595 --> 00:11:04,029 But very little in the way of extracurriculars. 314 00:11:04,031 --> 00:11:05,964 What does that have to do with anything? 315 00:11:05,966 --> 00:11:08,032 Well, I can't help wondering, 316 00:11:08,034 --> 00:11:11,235 do you really object that strongly to a few soda machines, 317 00:11:11,237 --> 00:11:14,105 or is this protest perhaps an exercise 318 00:11:14,107 --> 00:11:15,740 in extracurricular involvement 319 00:11:15,742 --> 00:11:17,208 to put on your college applications? 320 00:11:17,210 --> 00:11:18,276 What? 321 00:11:18,278 --> 00:11:20,111 Do you drink soda, Daria? 322 00:11:20,113 --> 00:11:21,613 That's not the point. 323 00:11:21,615 --> 00:11:24,281 Lawndale High is now the only school in the county 324 00:11:24,283 --> 00:11:25,717 running a surplus. 325 00:11:25,719 --> 00:11:27,218 I was going to talk to Leonard lamm 326 00:11:27,220 --> 00:11:30,288 about writing a contract proposal for all our schools. 327 00:11:30,290 --> 00:11:32,623 Mr. Cartwright, you're right. 328 00:11:32,625 --> 00:11:34,959 I'm not a big one for participation. 329 00:11:34,961 --> 00:11:37,394 I went against my instincts coming here today, 330 00:11:37,396 --> 00:11:38,930 and when word gets around, 331 00:11:38,932 --> 00:11:42,133 I'll probably be even more isolated than I already am. 332 00:11:42,135 --> 00:11:43,300 Oh, I don't... 333 00:11:43,302 --> 00:11:45,336 But I did it, because as little affection 334 00:11:45,338 --> 00:11:47,272 or respect as I have for my fellow students, 335 00:11:47,274 --> 00:11:49,607 they don't deserve to be treated as a demographic 336 00:11:49,609 --> 00:11:50,708 by their own school. 337 00:11:50,710 --> 00:11:52,610 All that contract is trying to do 338 00:11:52,612 --> 00:11:54,879 is make the educational experience better. 339 00:11:54,881 --> 00:11:56,514 Then just come to Lawndale High 340 00:11:56,516 --> 00:11:57,882 and see if that's happening. 341 00:11:57,884 --> 00:11:59,150 I'll think about it. 342 00:11:59,152 --> 00:12:01,585 Um, that doesn't sound very convincing. 343 00:12:01,587 --> 00:12:03,187 I'll think about it. 344 00:12:03,189 --> 00:12:04,622 Thank you for coming in. 345 00:12:07,861 --> 00:12:09,660 Well, it's been four weeks, 346 00:12:09,662 --> 00:12:11,662 and I'd say we've done a stellar job 347 00:12:11,664 --> 00:12:14,465 of making Ultra Cola available to our students. 348 00:12:14,467 --> 00:12:17,401 Well, you might say so, and I'm sure I'd agree with you, 349 00:12:17,403 --> 00:12:19,971 but unfortunately, that won't hold up in court. 350 00:12:19,973 --> 00:12:20,972 Huh? 351 00:12:20,974 --> 00:12:22,072 The idea wasn't making 352 00:12:22,074 --> 00:12:23,641 the product available to the students. 353 00:12:23,643 --> 00:12:26,644 It was making the students available to the product. 354 00:12:26,646 --> 00:12:28,980 The Ultra Cola people say your sales 355 00:12:28,982 --> 00:12:30,548 aren't what they should be. 356 00:12:30,550 --> 00:12:32,984 You do want to make your quotas, don't you? 357 00:12:32,986 --> 00:12:35,219 Or the school won't get that nice big check. 358 00:12:35,221 --> 00:12:36,353 Oh, my gosh. 359 00:12:36,355 --> 00:12:37,488 What do I have to do? 360 00:12:37,490 --> 00:12:40,525 Well, we need to take it up a notch. 361 00:12:45,098 --> 00:12:47,932 I've got a bad feeling about this. 362 00:13:01,481 --> 00:13:03,147 Class, there's been a slight change 363 00:13:03,149 --> 00:13:04,716 in our lesson plan. 364 00:13:04,718 --> 00:13:08,052 Today we'll discuss the planet" relative distance from the sun. 365 00:13:08,054 --> 00:13:10,355 But we did that two weeks ago, Ms. B. 366 00:13:10,357 --> 00:13:12,924 And now we're gonna do it again, Charles, 367 00:13:12,926 --> 00:13:16,194 unless you wish to spend the period in independent study. 368 00:13:16,196 --> 00:13:18,128 No, not the closet. 369 00:13:18,130 --> 00:13:21,065 Now, the reason for the change is that I've received 370 00:13:21,067 --> 00:13:24,735 a brand-new learning aid. 371 00:13:24,737 --> 00:13:26,337 "Why, look, students, 372 00:13:26,339 --> 00:13:29,374 "a three-dimensional model of our solar system 373 00:13:29,376 --> 00:13:32,610 "graciously provided by Ultra Cola. 374 00:13:32,612 --> 00:13:36,981 - The favorite beverage in any universe." 375 00:13:38,417 --> 00:13:41,919 "We can use it to discuss which planets' atmospheres 376 00:13:41,921 --> 00:13:45,689 might support the process of carbonation." 377 00:13:47,093 --> 00:13:49,127 Or I can just spend the rest of the day 378 00:13:49,129 --> 00:13:52,597 in the teachers' bathroom staring at the tiles. 379 00:13:52,599 --> 00:13:55,099 Good Ultra Cola morning, students. 380 00:13:55,101 --> 00:13:58,236 I am pleased to announce an Ultra Cola schedule change. 381 00:13:58,238 --> 00:14:00,204 From now on, the period between classes 382 00:14:00,206 --> 00:14:02,607 will be increased from five minutes to ten, 383 00:14:02,609 --> 00:14:05,376 allowing you more time to get to your Ultra Cola lockers, 384 00:14:05,378 --> 00:14:07,311 organize your Ultra Cola backpacks, 385 00:14:07,313 --> 00:14:09,780 and still enjoy a delicious Ultra Cola. 386 00:14:09,782 --> 00:14:13,384 - the refreshing way to learn. 387 00:14:14,954 --> 00:14:17,321 You don't think they're gonna try to make Mr. Demartino 388 00:14:17,323 --> 00:14:19,723 use Ultra Cola in his class lessons, do you? 389 00:14:19,725 --> 00:14:20,724 Argh! 390 00:14:20,726 --> 00:14:22,627 Stupid... 391 00:14:22,629 --> 00:14:23,628 Argh! 392 00:14:23,630 --> 00:14:27,131 Stupid cola... argh... friggin'... 393 00:14:27,133 --> 00:14:28,899 Marketing contract... 394 00:14:28,901 --> 00:14:31,202 Auuuugh! 395 00:14:31,204 --> 00:14:32,837 What was the question? 396 00:14:34,808 --> 00:14:38,175 Oh, kevie, it's terrible. 397 00:14:38,177 --> 00:14:39,910 How can I face the world? 398 00:14:39,912 --> 00:14:40,911 It's okay, babe. 399 00:14:40,913 --> 00:14:42,814 You look, uh... cute. 400 00:14:42,816 --> 00:14:44,248 What do you mean? 401 00:14:44,250 --> 00:14:46,517 Kind of, uh... round and shiny. 402 00:14:46,519 --> 00:14:48,486 Ohhhh. 403 00:14:48,488 --> 00:14:50,321 Uh, I like that in a woman? 404 00:14:50,323 --> 00:14:51,355 Nnuh! 405 00:14:51,357 --> 00:14:53,457 Ow. 406 00:14:53,459 --> 00:14:55,793 I hate this stupid uniform. 407 00:14:55,795 --> 00:14:58,029 You can't build a human pyramid in this. 408 00:14:58,031 --> 00:15:00,198 Everybody keeps rolling off. 409 00:15:00,200 --> 00:15:02,066 Oh, god, my arms. 410 00:15:02,068 --> 00:15:03,334 I can't feel my arms. 411 00:15:05,872 --> 00:15:07,438 You see, 412 00:15:07,440 --> 00:15:09,340 you're still falling short of your quotas, 413 00:15:09,342 --> 00:15:11,975 and I don't need to tell you, those sales have to be made up. 414 00:15:11,977 --> 00:15:13,411 I don't know what to do. 415 00:15:13,413 --> 00:15:15,346 I put in all the machines they asked for. 416 00:15:15,348 --> 00:15:17,448 I put up all the advertising they asked for. 417 00:15:17,450 --> 00:15:19,384 I instituted the learning aids. 418 00:15:19,386 --> 00:15:20,684 What more can I do? 419 00:15:20,686 --> 00:15:22,120 What more can I do? 420 00:15:22,122 --> 00:15:24,855 If only the students had some motivation 421 00:15:24,857 --> 00:15:26,924 to drink soda beyond simple thirst. 422 00:15:26,926 --> 00:15:28,326 But that's crazy talk. 423 00:15:28,328 --> 00:15:29,994 What other motivation could there be? 424 00:15:29,996 --> 00:15:31,162 You're right; It's stupid. 425 00:15:31,164 --> 00:15:32,397 By the way, 426 00:15:32,399 --> 00:15:34,499 how are your students' grades this period? 427 00:15:34,501 --> 00:15:36,000 Huh? 428 00:15:36,002 --> 00:15:38,736 Don't you people like having that new scoreboard? 429 00:15:38,738 --> 00:15:41,271 Don't you like the digital tackling dummies 430 00:15:41,273 --> 00:15:43,140 and the new towels that don't smell like 431 00:15:43,142 --> 00:15:44,676 a farm animal's privates? 432 00:15:44,678 --> 00:15:45,943 Um... sure. 433 00:15:45,945 --> 00:15:48,012 Well, why don't you show your appreciation? 434 00:15:48,014 --> 00:15:49,981 Do you want us to call the Asian-American women 435 00:15:49,983 --> 00:15:51,516 in education's caucus again? 436 00:15:51,518 --> 00:15:54,585 No, I want you to drink more soda, damn it, soda! 437 00:15:54,587 --> 00:15:55,720 Soda! 438 00:15:55,722 --> 00:15:57,689 Soda, soda, soda. 439 00:15:57,691 --> 00:16:00,024 But we drink that bulk-up powder, Ms. Li... 440 00:16:00,026 --> 00:16:01,292 For the ladies. 441 00:16:01,294 --> 00:16:02,660 Forget bulking up, damn it. 442 00:16:02,662 --> 00:16:05,897 Who on this team has an average below c? 443 00:16:05,899 --> 00:16:07,198 Never mind. 444 00:16:07,200 --> 00:16:10,168 Just put up your hand if your average is above c. 445 00:16:10,170 --> 00:16:11,302 Okay, the rest of you, 446 00:16:11,304 --> 00:16:12,736 I'll raise your average half a point 447 00:16:12,738 --> 00:16:14,472 for every ten cans of Ultra Cola you drink. 448 00:16:14,474 --> 00:16:16,840 If you've got a 60 average, drink 20 cans, 449 00:16:16,842 --> 00:16:18,075 and you'll have a 61. 450 00:16:18,077 --> 00:16:19,777 We'll call it an extra-credit mini-course 451 00:16:19,779 --> 00:16:20,944 in the science of motivation. 452 00:16:20,946 --> 00:16:22,013 What do you say? 453 00:16:22,015 --> 00:16:23,581 Whoo-hoo! Yeah! All right! 454 00:16:23,583 --> 00:16:25,550 All right, men, give 'em hell, 455 00:16:25,552 --> 00:16:27,452 and drink, my lads, drink. 456 00:16:27,454 --> 00:16:29,987 Yeah! Whoo-hoo! 457 00:16:29,989 --> 00:16:31,889 Ms. Li, are you sure you want to do this? 458 00:16:31,891 --> 00:16:33,591 Just what are you saying, Mr. MacKenzie, 459 00:16:33,593 --> 00:16:34,859 it's unethical, immoral, 460 00:16:34,861 --> 00:16:36,894 in direct conflict with my role as an educator? 461 00:16:36,896 --> 00:16:39,363 Well, yeah, but mostly I was thinking 462 00:16:39,365 --> 00:16:41,566 I'm the only one on the team who can count by halves. 463 00:16:41,568 --> 00:16:43,233 Hmph, note to self: 464 00:16:43,235 --> 00:16:45,302 Calculators for the football team... asap. 465 00:16:50,443 --> 00:16:52,977 Ah, I love the smell of cola in the morning. 466 00:16:58,784 --> 00:17:01,252 The oakwood taproots look ready for a whipping, 467 00:17:01,254 --> 00:17:04,255 but our lawndale lions aren't here to do the clipping. 468 00:17:04,257 --> 00:17:05,857 I see mighty mack, but where, 469 00:17:05,859 --> 00:17:08,359 oh, where, could the other lions be? 470 00:17:08,361 --> 00:17:12,763 All right, girls, just the way we rehearsed it. 471 00:17:12,765 --> 00:17:14,765 - Win, lions, win. 472 00:17:14,767 --> 00:17:16,033 Fight, lions, fight. 473 00:17:16,035 --> 00:17:19,170 Drink Ultra Cola till your pants feel tight. 474 00:17:19,172 --> 00:17:21,873 Run and pass and block and blitz. 475 00:17:21,875 --> 00:17:24,275 Drink Ultra Cola and never mind the zits. 476 00:17:24,277 --> 00:17:25,943 Go lions. 477 00:17:25,945 --> 00:17:28,046 Ugh! Ahhh! 478 00:17:28,048 --> 00:17:29,280 Hold on, folks. 479 00:17:29,282 --> 00:17:32,716 I've got star qb Kevin Thompson on the phone. 480 00:17:32,718 --> 00:17:36,120 Kevin, tell the loyal fans what you just told me. 481 00:17:36,122 --> 00:17:37,388 Um, hey everybody. 482 00:17:37,390 --> 00:17:38,489 Uh, how's it going? 483 00:17:38,491 --> 00:17:41,392 Um, I'm real sorry about this, but, uh, 484 00:17:41,394 --> 00:17:43,060 the lions have to forfeit. 485 00:17:43,062 --> 00:17:45,430 We've all got... tummyaches. 486 00:17:45,432 --> 00:17:46,764 Oh, no, Kevin. 487 00:17:46,766 --> 00:17:49,667 To what do you attribute this, the dreaded influenza? 488 00:17:49,669 --> 00:17:51,936 No, too much Ultra Cola. 489 00:17:52,939 --> 00:17:54,705 I've got to go to the bathroom. 490 00:17:57,610 --> 00:17:59,376 Drink up, damn it. Eep. 491 00:17:59,378 --> 00:18:01,178 Leonard lamm says a forfeited home game 492 00:18:01,180 --> 00:18:03,647 is a violation of our contract with Ultra Cola. 493 00:18:03,649 --> 00:18:07,118 I'm already in deep horse plops from missing the sales quotas. 494 00:18:07,120 --> 00:18:08,919 What about all that soda the team drank? 495 00:18:08,921 --> 00:18:11,121 Yeah, yeah, but he said since it was from the cafeteria, 496 00:18:11,123 --> 00:18:12,222 it didn't count. 497 00:18:12,224 --> 00:18:13,524 It had to come from the machines, 498 00:18:13,526 --> 00:18:14,525 but nobody told me. 499 00:18:14,527 --> 00:18:15,526 Nobody told me, I tell you. 500 00:18:15,528 --> 00:18:16,961 Calm down, Ms. Li. 501 00:18:16,963 --> 00:18:19,162 Maybe you should lay off the Ultra Cola for a little while. 502 00:18:19,164 --> 00:18:20,230 Lay off the Ultra Cola? 503 00:18:20,232 --> 00:18:21,599 Can't lay off the Ultra Cola. 504 00:18:21,601 --> 00:18:22,700 Got to drink, drink cola. 505 00:18:22,702 --> 00:18:24,335 I told you to drink up, damn it. 506 00:18:24,337 --> 00:18:26,971 I know, call the elementary schools. 507 00:18:26,973 --> 00:18:28,906 They're always looking for a cheap field trip. 508 00:18:28,908 --> 00:18:30,708 Tell them to get their kids over here right away 509 00:18:30,710 --> 00:18:31,843 for soda, soda, soda! 510 00:18:31,845 --> 00:18:33,010 Do you think that's really-- 511 00:18:33,012 --> 00:18:34,411 just do it. 512 00:18:34,413 --> 00:18:35,512 I can't just sit here. 513 00:18:35,514 --> 00:18:37,148 I've got to move some product, damn it. 514 00:18:37,150 --> 00:18:38,482 Attention, students, 515 00:18:38,484 --> 00:18:40,918 everyone out in the halls for soda... now! 516 00:18:44,591 --> 00:18:46,857 Must drink soda, soda from machines. 517 00:18:46,859 --> 00:18:48,693 Everybody gather around the pretty machines. 518 00:18:48,695 --> 00:18:51,028 Ooh! 519 00:18:51,030 --> 00:18:53,564 Ooh, ooh, ooh! 520 00:18:53,566 --> 00:18:55,332 Open up, you lousy damn machine! 521 00:18:55,334 --> 00:18:57,134 Give up the soda in your bowels! 522 00:18:57,136 --> 00:18:59,170 Soda, soda, must have soda, oh! 523 00:19:02,141 --> 00:19:05,309 Arrgh, augh, ooh! 524 00:19:11,050 --> 00:19:15,486 Everybody keep drinking! 525 00:19:15,488 --> 00:19:18,489 So the gigantic soda machines are gone from the hallways. 526 00:19:18,491 --> 00:19:20,324 But still in the cafeterias. 527 00:19:20,326 --> 00:19:22,059 And the advertising is gone from the walls. 528 00:19:22,061 --> 00:19:23,827 But still in the school paper. 529 00:19:23,829 --> 00:19:26,330 And the Ultra Cola logo is gone from the uniforms. 530 00:19:26,332 --> 00:19:27,765 But still on the tickets. 531 00:19:27,767 --> 00:19:29,400 I take it you don't consider this 532 00:19:29,402 --> 00:19:31,369 an all-out triumph for the forces of good. 533 00:19:31,371 --> 00:19:32,970 Did they or did they not 534 00:19:32,972 --> 00:19:34,639 release Ms. Li from the hospital? 535 00:19:34,641 --> 00:19:36,306 Good point, but come on, Daria, 536 00:19:36,308 --> 00:19:37,842 they changed the Ultra Cola contract 537 00:19:37,844 --> 00:19:39,543 so they can't advertise inside the school, 538 00:19:39,545 --> 00:19:41,145 and thanks to Ms. Li's little freak-out, 539 00:19:41,147 --> 00:19:42,179 no one traced it to you. 540 00:19:42,181 --> 00:19:43,413 Isn't that some kind of victory? 541 00:19:43,415 --> 00:19:44,815 I don't know. 542 00:19:44,817 --> 00:19:46,517 Ask those people. 543 00:19:46,519 --> 00:19:49,787 ♪ La-la, la, la-la ♪ 544 00:19:49,789 --> 00:19:52,723 Captioning by

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.