All language subtitles for Daria - S04E11 - Groped by an Angel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,693 --> 00:00:31,826 - Damn it! 2 00:00:31,828 --> 00:00:33,661 Where does it say which wire is which? 3 00:00:33,663 --> 00:00:36,363 - Maybe a little light would make things easier. 4 00:00:36,365 --> 00:00:38,132 - No, daria, don't! 5 00:00:38,134 --> 00:00:39,633 - I was joking, dad. 6 00:00:39,635 --> 00:00:42,102 - Was this green one always here? 7 00:00:42,104 --> 00:00:44,939 - The man who rescued Donna that snowy Christmas Eve 8 00:00:44,941 --> 00:00:47,574 was no ordinary roadside mechanic. 9 00:00:47,576 --> 00:00:49,877 The authorities have no record of his existence, 10 00:00:49,879 --> 00:00:52,679 but someone or something fixed the flat tire 11 00:00:52,681 --> 00:00:54,315 on her sport utility vehicle. 12 00:00:54,317 --> 00:00:57,651 To this day, Donna believes it was a guardian angel. 13 00:00:59,054 --> 00:01:01,355 - Too bad the angel didn't fix Donna's brakes 14 00:01:01,357 --> 00:01:04,057 before she flattened that family in the hatchback. 15 00:01:04,059 --> 00:01:06,126 - You shouldn't make fun, daria. 16 00:01:06,128 --> 00:01:08,829 There are some mysteries that are just beyond our knowledge. 17 00:01:08,831 --> 00:01:12,232 - Like the fact that the human ego is bloated enough to believe 18 00:01:12,234 --> 00:01:13,667 the force that created the universe 19 00:01:13,669 --> 00:01:15,336 gives a crap about our blowouts. 20 00:01:15,338 --> 00:01:17,237 - You wouldn't say that if your life 21 00:01:17,239 --> 00:01:18,639 were touched by an angel. 22 00:01:18,641 --> 00:01:20,841 - I'd be too busy suing for harassment. 23 00:01:20,843 --> 00:01:23,243 - Daria, don't even joke like that. 24 00:01:23,245 --> 00:01:24,244 Angels are everywhere. 25 00:01:24,246 --> 00:01:25,279 They can hear you. 26 00:01:25,281 --> 00:01:27,113 - Then I'm going to my room 27 00:01:27,115 --> 00:01:29,883 so we can talk about you behind your back. 28 00:01:29,885 --> 00:01:32,553 - Some people just won't listen to logic. 29 00:01:32,555 --> 00:01:33,954 - All right. 30 00:01:33,956 --> 00:01:35,756 Why did the soothsayer tell Caesar 31 00:01:35,758 --> 00:01:37,658 to beware the ides of march? 32 00:01:37,660 --> 00:01:40,127 Who wants to take a stab? 33 00:01:41,130 --> 00:01:42,162 Kevin? 34 00:01:42,164 --> 00:01:43,229 - Because the ides 35 00:01:43,231 --> 00:01:44,765 were gonna do something mean to him? 36 00:01:44,767 --> 00:01:46,533 - The ides aren't people. 37 00:01:46,535 --> 00:01:47,601 They're a time of the month. 38 00:01:47,603 --> 00:01:48,902 - Ew, gross! 39 00:01:48,904 --> 00:01:50,204 Well, there's your answer. 40 00:01:51,207 --> 00:01:52,606 - Oh, class, before we go, 41 00:01:52,608 --> 00:01:55,275 Brittany has an announcement to make. 42 00:01:55,277 --> 00:01:58,445 - I just wanted to tell everyone that my dad and stepmom 43 00:01:58,447 --> 00:02:00,180 are throwing a party for me Saturday 44 00:02:00,182 --> 00:02:02,983 for getting a "c"-minus average last semester. 45 00:02:02,985 --> 00:02:06,086 There's gonna be a band, and everyone's invited, 46 00:02:06,088 --> 00:02:08,055 even the unpopular people. 47 00:02:08,057 --> 00:02:09,056 - Oh, stop. 48 00:02:09,058 --> 00:02:10,858 - All right! Yeah! 49 00:02:10,860 --> 00:02:11,859 - Thank you, Brittany. 50 00:02:11,861 --> 00:02:13,426 I'm looking forward to it. 51 00:02:13,428 --> 00:02:15,462 Now, I don't believe I have your address. 52 00:02:15,464 --> 00:02:16,730 - Eep! 53 00:02:18,467 --> 00:02:21,034 - I'm telling you, these lyrics are intense. 54 00:02:21,036 --> 00:02:23,903 - "The universe is a cold, cold place, 55 00:02:23,905 --> 00:02:26,639 "black and bleak like outer space. 56 00:02:26,641 --> 00:02:29,076 "The windchill drops below subzero. 57 00:02:29,078 --> 00:02:31,945 It's not no time to be a hero"? 58 00:02:31,947 --> 00:02:33,847 That doesn't make sense. 59 00:02:33,849 --> 00:02:36,350 How can the temperature drop below subzero? 60 00:02:36,352 --> 00:02:37,351 - What do you mean? 61 00:02:37,353 --> 00:02:39,653 "Subzero" means "below zero." 62 00:02:39,655 --> 00:02:41,221 - That's what I'm saying. 63 00:02:41,223 --> 00:02:44,191 If subzero is already below zero, 64 00:02:44,193 --> 00:02:46,660 then how can it be below subzero? 65 00:02:46,662 --> 00:02:48,095 - Well, that's even colder. 66 00:02:48,097 --> 00:02:51,532 - But even if it's colder, that's still subzero. 67 00:02:51,534 --> 00:02:52,533 - Yeah. 68 00:02:52,535 --> 00:02:54,902 But, Trent, it's the windchill. 69 00:02:54,904 --> 00:02:56,202 - Hmm. 70 00:02:56,204 --> 00:02:58,471 I'm just not sure high schoolers are mature enough 71 00:02:58,473 --> 00:03:00,574 to appreciate what you're saying. 72 00:03:00,576 --> 00:03:02,042 - High schoolers? 73 00:03:02,044 --> 00:03:03,443 - Yeah, we got a gig this weekend 74 00:03:03,445 --> 00:03:05,012 at a high school party. 75 00:03:05,014 --> 00:03:06,246 Ugh. 76 00:03:06,248 --> 00:03:08,482 Makes me feel like I'm back in high school. 77 00:03:08,484 --> 00:03:10,084 - I wouldn't worry about it, Trent. 78 00:03:10,086 --> 00:03:11,485 Unless you suddenly find yourself 79 00:03:11,487 --> 00:03:13,320 doing algebra problems, I think you're safe. 80 00:03:13,322 --> 00:03:14,487 - Algebra? 81 00:03:14,489 --> 00:03:15,489 Ew! 82 00:03:15,491 --> 00:03:16,690 - Wait a minute. 83 00:03:16,692 --> 00:03:18,192 Is this Brittany's party? 84 00:03:18,194 --> 00:03:19,526 - You guys should come. 85 00:03:19,528 --> 00:03:21,495 - We could use the moral support. 86 00:03:21,497 --> 00:03:24,965 - All right, but the support will be amoral, at best. 87 00:03:24,967 --> 00:03:27,067 - Back from beyond the grave, 88 00:03:27,069 --> 00:03:28,669 and he still won't pay child support. 89 00:03:28,671 --> 00:03:31,939 Undead deadbeat dads, next on sick, sad world. 90 00:03:31,941 --> 00:03:34,341 - Where do you want to hook up before the "c"-minus fest, 91 00:03:34,343 --> 00:03:35,708 here or your house? 92 00:03:35,710 --> 00:03:36,944 - Um, excuse me? 93 00:03:36,946 --> 00:03:38,946 But I believe going to mind-numbing parties 94 00:03:38,948 --> 00:03:41,248 falls under the job description of boyfriends. 95 00:03:41,250 --> 00:03:42,416 - I'm giving Tom the night off. 96 00:03:42,418 --> 00:03:43,750 I want to spend some time with you. 97 00:03:43,752 --> 00:03:44,751 - Uh-huh. 98 00:03:44,753 --> 00:03:46,352 How long's he out of town? 99 00:03:46,354 --> 00:03:47,354 - A week. 100 00:03:47,356 --> 00:03:48,522 I heard Mr. Taylor added 101 00:03:48,524 --> 00:03:50,290 a faux alligator carpet on the stairs. 102 00:03:51,560 --> 00:03:54,795 A big purple painting of a safari at sunset. 103 00:03:55,798 --> 00:03:56,930 Too bad. 104 00:03:56,932 --> 00:03:58,632 Quinn would be mortified if you were there. 105 00:03:58,634 --> 00:04:00,400 - One set, then I'm gone. 106 00:04:00,402 --> 00:04:01,435 - That's the spirit! 107 00:04:01,437 --> 00:04:02,969 - Spirit? - Sorry. 108 00:04:05,407 --> 00:04:06,840 - Oh! 109 00:04:06,842 --> 00:04:08,141 Let me see, let me see, let me see! 110 00:04:08,143 --> 00:04:09,242 - Back off, woman. 111 00:04:09,244 --> 00:04:10,744 This thing's practically crystal, 112 00:04:10,746 --> 00:04:11,978 and if it hits the pavement, 113 00:04:11,980 --> 00:04:14,715 that's a big sayonara to a hundred clams. 114 00:04:14,717 --> 00:04:18,184 All right, now get a load of this. 115 00:04:19,187 --> 00:04:20,587 It's beautiful. 116 00:04:20,589 --> 00:04:23,423 - Look at the "c," in honor of Brittany's grades. 117 00:04:23,425 --> 00:04:24,791 Notice any minus? 118 00:04:24,793 --> 00:04:25,992 No, you don't. 119 00:04:25,994 --> 00:04:27,694 Figured the kid's earned a little upgrade. 120 00:04:27,696 --> 00:04:29,195 I mean, who's counting, right? 121 00:04:30,265 --> 00:04:31,364 - I want a present! 122 00:04:31,366 --> 00:04:32,599 I want a present! 123 00:04:32,601 --> 00:04:34,067 - Down, Brian, down. 124 00:04:34,069 --> 00:04:35,301 - I want a party too! 125 00:04:35,303 --> 00:04:38,138 - You just got one last month, remember? 126 00:04:38,140 --> 00:04:40,406 I took 20 of your damn friends to the ball game, 127 00:04:40,408 --> 00:04:42,742 spent 50 bucks on corn dogs alone. 128 00:04:42,744 --> 00:04:44,177 - Corn dogs suck! 129 00:04:44,179 --> 00:04:45,179 - What? 130 00:04:45,181 --> 00:04:46,880 Watch your language, you little turd! 131 00:04:47,883 --> 00:04:48,982 - Hey, get away from that car! 132 00:04:51,954 --> 00:04:53,653 - Well, I'll be damned. 133 00:04:53,655 --> 00:04:55,822 So that's why they call it a male plug. 134 00:04:55,824 --> 00:04:56,823 - Where's Quinn? 135 00:04:56,825 --> 00:04:57,991 - I warned you. 136 00:04:57,993 --> 00:04:59,993 Remove those day-glo arrows from the floor, 137 00:04:59,995 --> 00:05:01,594 and she gets all confused. 138 00:05:01,596 --> 00:05:03,564 - Quinn, is that a book you've got? 139 00:05:03,566 --> 00:05:05,532 - Sorry to give away the surprise, 140 00:05:05,534 --> 00:05:06,600 but in the end, 141 00:05:06,602 --> 00:05:08,502 he eats the green eggs and the ham. 142 00:05:08,504 --> 00:05:09,669 - For your information, 143 00:05:09,671 --> 00:05:11,237 I'm reading about real-life people 144 00:05:11,239 --> 00:05:14,108 who have had encounters with guardian angels. 145 00:05:14,110 --> 00:05:15,642 - Oh, I know that book: 146 00:05:15,644 --> 00:05:17,211 Chicken soup for the stupid. 147 00:05:17,213 --> 00:05:18,378 - I just finished a story 148 00:05:18,380 --> 00:05:20,280 about a family whose house caught on fire, 149 00:05:20,282 --> 00:05:22,316 and the cat saved their baby's life. 150 00:05:22,318 --> 00:05:24,484 - Technically, that's a guardian cat. 151 00:05:24,486 --> 00:05:27,220 - You know, I wanted a cat when I was little. 152 00:05:27,222 --> 00:05:29,189 But my father never let me have one. 153 00:05:29,191 --> 00:05:31,024 "Dogs are for boys. 154 00:05:31,026 --> 00:05:32,525 Cats are for girls." 155 00:05:32,527 --> 00:05:33,660 Well, you know what, dad? 156 00:05:33,662 --> 00:05:35,328 I didn't want a dog, okay? 157 00:05:35,330 --> 00:05:36,429 - Oh, my. 158 00:05:36,431 --> 00:05:38,298 Aren't those diagrams fascinating? 159 00:05:38,300 --> 00:05:39,299 - Yeah! 160 00:05:39,301 --> 00:05:40,701 - Quinn, I think it's wonderful 161 00:05:40,703 --> 00:05:42,569 that you're discovering your spiritual side. 162 00:05:42,571 --> 00:05:43,703 - Thanks. 163 00:05:43,705 --> 00:05:45,505 I think I'm very spiritual. 164 00:05:45,507 --> 00:05:47,908 - Yes, you take after your mother in that. 165 00:05:47,910 --> 00:05:51,311 - You work 14-hour days helping giant corporations 166 00:05:51,313 --> 00:05:53,313 find loopholes to skim on their taxes. 167 00:05:53,315 --> 00:05:55,949 - See, you said it yourself: "Helping." 168 00:05:55,951 --> 00:05:56,950 That's spiritual. 169 00:05:56,952 --> 00:05:58,985 - Ugh. - It's okay, mom. 170 00:05:58,987 --> 00:06:02,422 Daria just can't understand, because she's so unspiritual. 171 00:06:02,424 --> 00:06:05,124 You know, I think I'll finish dinner in my room. 172 00:06:05,126 --> 00:06:06,359 I don't want to be disturbed. 173 00:06:06,361 --> 00:06:07,994 - Too late. 174 00:06:09,264 --> 00:06:11,598 Crash! 175 00:06:11,600 --> 00:06:13,166 - Damn it, my fixture! 176 00:06:13,168 --> 00:06:14,934 - Oh, Quinn, that just missed you. 177 00:06:14,936 --> 00:06:15,935 - I mean, yeah! 178 00:06:15,937 --> 00:06:17,003 Are you all right, sweetie? 179 00:06:17,005 --> 00:06:18,271 - Oh, my gosh. 180 00:06:18,273 --> 00:06:19,873 If I hadn't gotten up at just that second, 181 00:06:19,875 --> 00:06:20,941 that would have hit my head. 182 00:06:20,943 --> 00:06:22,041 - Or something vital. 183 00:06:22,043 --> 00:06:24,210 Someone or something 184 00:06:24,212 --> 00:06:26,379 told me to get out of that chair. 185 00:06:26,381 --> 00:06:27,914 Don't you see? 186 00:06:27,916 --> 00:06:30,918 This is proof that I have a guardian angel. 187 00:06:40,162 --> 00:06:43,430 And then something just pulled me out of my chair 188 00:06:43,432 --> 00:06:45,732 seconds before that light came crashing down. 189 00:06:45,734 --> 00:06:47,434 - Wow, a real live miracle. 190 00:06:47,436 --> 00:06:50,737 - Like in that movie about the Bible. 191 00:06:50,739 --> 00:06:53,740 - I can't believe miss barch banned phones in study hall. 192 00:06:53,742 --> 00:06:55,876 What am I supposed to do in there for an hour? 193 00:06:55,878 --> 00:06:56,877 - Eee! 194 00:06:56,879 --> 00:06:58,111 Your sweater! 195 00:06:58,113 --> 00:07:00,380 - Isn't it rude when people try to pretend 196 00:07:00,382 --> 00:07:02,082 they don't like something you're wearing, 197 00:07:02,084 --> 00:07:03,617 because they're secretly jealous? 198 00:07:03,619 --> 00:07:05,184 - No, Sandy. 199 00:07:05,186 --> 00:07:07,520 I almost bought that exact same sweater, 200 00:07:07,522 --> 00:07:09,389 but something told me not to. 201 00:07:09,391 --> 00:07:11,791 - Could that something be a mirror? 202 00:07:11,793 --> 00:07:13,193 Because a sweater like this 203 00:07:13,195 --> 00:07:16,063 only looks good on a very tall and lean figure. 204 00:07:16,065 --> 00:07:17,330 - No, no, no. 205 00:07:17,332 --> 00:07:20,233 My guardian angel told me not to get the sweater. 206 00:07:20,235 --> 00:07:22,069 He knew you already had it. 207 00:07:22,071 --> 00:07:25,172 - Your guardian angel is a guy? 208 00:07:25,174 --> 00:07:26,706 - I think so. 209 00:07:26,708 --> 00:07:29,108 I mean, whenever I talk to him about low-fat yogurt flavors, 210 00:07:29,110 --> 00:07:30,477 he seems very detached. 211 00:07:30,479 --> 00:07:32,279 - Quinn, maybe you'd better stop 212 00:07:32,281 --> 00:07:34,013 putting your coats in storage 213 00:07:34,015 --> 00:07:36,583 until we know more about the effects of mothball fumes 214 00:07:36,585 --> 00:07:37,950 on the human brain. 215 00:07:37,952 --> 00:07:39,085 - No, Sandy. 216 00:07:39,087 --> 00:07:40,953 Quinn really does have a guardian angel. 217 00:07:40,955 --> 00:07:42,990 - He saved her life. 218 00:07:42,992 --> 00:07:44,557 - And he found this earring 219 00:07:44,559 --> 00:07:46,559 I was missing since last September. 220 00:07:46,561 --> 00:07:49,196 - But if a guardian angel is supposed to help you, 221 00:07:49,198 --> 00:07:52,666 why would he find an earring that's so '80s? 222 00:07:52,668 --> 00:07:54,634 - Gee, Sandy, that's a good question. 223 00:07:54,636 --> 00:07:55,635 - Yeah. 224 00:07:55,637 --> 00:07:57,037 It's relevant. 225 00:07:57,039 --> 00:07:58,604 - I guess there are some mysteries 226 00:07:58,606 --> 00:08:01,607 that are just beyond our knowledge. 227 00:08:01,609 --> 00:08:02,875 - Guardian angel, huh? 228 00:08:02,877 --> 00:08:04,744 - At least he doesn't leave the milk out 229 00:08:04,746 --> 00:08:07,113 like when the trix rabbit was staying with us. 230 00:08:07,115 --> 00:08:09,349 - I guess I can count you among the skeptics. 231 00:08:09,351 --> 00:08:10,417 - Let's put it this way. 232 00:08:10,419 --> 00:08:12,185 In my spiritual universe, 233 00:08:12,187 --> 00:08:13,787 if there are guardian angels, 234 00:08:13,789 --> 00:08:16,423 they don't care if you leave the house in clogs. 235 00:08:16,425 --> 00:08:19,960 - And then Mr. Demartino asked me for the answer, 236 00:08:19,962 --> 00:08:22,129 so I stalled and said, "hmm, let me see, 237 00:08:22,131 --> 00:08:24,864 Roosevelt's big deal, Roosevelt's big deal." 238 00:08:24,866 --> 00:08:26,533 And then he said, 239 00:08:26,535 --> 00:08:28,768 "never mind! 240 00:08:28,770 --> 00:08:30,237 How about you, Corey?" 241 00:08:31,273 --> 00:08:33,606 I mean, it's like someone knew 242 00:08:33,608 --> 00:08:34,841 I hadn't done my homework 243 00:08:34,843 --> 00:08:36,710 and was making sure I didn't get caught. 244 00:08:36,712 --> 00:08:38,378 - Yeah, guardian angel, cool! 245 00:08:38,380 --> 00:08:41,348 - Quinn is so desperate for attention. 246 00:08:41,350 --> 00:08:43,650 - It's sad, really. 247 00:08:43,652 --> 00:08:45,752 - I wish I had Quinn's guardian angel. 248 00:08:45,754 --> 00:08:47,254 Mine's just this creepy old aunt 249 00:08:47,256 --> 00:08:48,821 who's gonna take me in if my parents die. 250 00:08:48,823 --> 00:08:49,823 She smells. 251 00:08:49,825 --> 00:08:50,857 - Stupid! 252 00:08:50,859 --> 00:08:51,991 That's a godmother. 253 00:08:51,993 --> 00:08:53,327 A guardian angel's like this dude 254 00:08:53,329 --> 00:08:54,528 who follows you around 255 00:08:54,530 --> 00:08:56,330 and makes sure you don't get into trouble. 256 00:08:56,332 --> 00:08:57,597 - Oh, like a parole officer. 257 00:08:57,599 --> 00:08:59,266 - So you mean he follows her everywhere? 258 00:08:59,268 --> 00:09:00,267 - Yeah, sure. 259 00:09:00,269 --> 00:09:01,300 - Even in the shower? 260 00:09:01,302 --> 00:09:02,302 - That pervert! 261 00:09:02,304 --> 00:09:03,436 - He's way too old for her. 262 00:09:03,438 --> 00:09:05,706 - We should kick his butt. 263 00:09:05,708 --> 00:09:07,240 - I don't understand why you're making 264 00:09:07,242 --> 00:09:09,309 such a big deal out of this, Quinn. 265 00:09:09,311 --> 00:09:11,778 I mean, I have a guardian angel too. 266 00:09:11,780 --> 00:09:13,780 I just don't brag about it all the time. 267 00:09:13,782 --> 00:09:14,781 - Really? 268 00:09:14,783 --> 00:09:16,516 That's great, Sandy! 269 00:09:16,518 --> 00:09:18,485 What kinds of things does he do for you? 270 00:09:18,487 --> 00:09:20,087 - Well, today in the cafeteria, 271 00:09:20,089 --> 00:09:21,654 my angel told me to have 272 00:09:21,656 --> 00:09:23,523 the raspberry vinaigrette dressing, 273 00:09:23,525 --> 00:09:26,093 because it'll make my hair extra luminous. 274 00:09:26,095 --> 00:09:27,427 - I had the same dressing. 275 00:09:27,429 --> 00:09:29,096 I wonder if my hair will get more luminous. 276 00:09:29,098 --> 00:09:30,097 - It didn't. 277 00:09:30,099 --> 00:09:31,098 - Oh. 278 00:09:31,100 --> 00:09:32,099 - But you always eat salad 279 00:09:32,101 --> 00:09:34,267 with vinaigrette dressing. 280 00:09:34,269 --> 00:09:35,935 - I'm sorry, Quinn. 281 00:09:35,937 --> 00:09:40,407 Maybe you should tell my angel to stop being so consistent. 282 00:09:40,409 --> 00:09:41,541 - Sandy, 283 00:09:41,543 --> 00:09:42,842 is everything okay? 284 00:09:42,844 --> 00:09:45,145 - Uh, I got to go. 285 00:09:45,147 --> 00:09:49,749 - Oh, I feel really sick. 286 00:09:49,751 --> 00:09:50,751 - Me too. 287 00:09:50,753 --> 00:09:51,752 - That's weird. 288 00:09:51,754 --> 00:09:52,919 I feel fine. 289 00:09:52,921 --> 00:09:56,957 - I think it was the salad dressing. 290 00:09:56,959 --> 00:10:00,861 Someone or something stopped me from eating that dressing. 291 00:10:00,863 --> 00:10:02,795 - I didn't have it either, 292 00:10:02,797 --> 00:10:05,464 but I still feel like I'm gonna be sick. 293 00:10:07,636 --> 00:10:10,937 - Thanks for taking me shopping for my party, Ashley-Amber. 294 00:10:10,939 --> 00:10:12,105 - Are you kidding? 295 00:10:12,107 --> 00:10:13,306 I love malls. 296 00:10:13,308 --> 00:10:15,108 They play such happy music. 297 00:10:15,110 --> 00:10:17,744 - And they let you try on things. 298 00:10:17,746 --> 00:10:19,713 - How do you think they make glitter? 299 00:10:19,715 --> 00:10:20,980 - Hmm. 300 00:10:20,982 --> 00:10:23,250 I don't think we learned that yet in science. 301 00:10:23,252 --> 00:10:24,618 - Can I help you, ladies? 302 00:10:24,620 --> 00:10:25,619 - Yes. 303 00:10:25,621 --> 00:10:26,920 How do they make glitter? 304 00:10:26,922 --> 00:10:29,122 - Why, they capture a moonbeam and crumble it up 305 00:10:29,124 --> 00:10:31,291 into tiny little specks of magic. 306 00:10:31,293 --> 00:10:33,260 - Then we can save a bunch of money 307 00:10:33,262 --> 00:10:35,262 by doing that ourselves. 308 00:10:35,264 --> 00:10:37,130 - Are you seeing anyone? 309 00:10:38,567 --> 00:10:40,233 - You know, the neighbors can see you 310 00:10:40,235 --> 00:10:41,967 reading that through the windows. 311 00:10:41,969 --> 00:10:44,504 - I wanted to see what your sister's so excited about. 312 00:10:44,506 --> 00:10:45,505 - Why? 313 00:10:45,507 --> 00:10:46,772 - Oh, daria. 314 00:10:46,774 --> 00:10:48,442 Must you be so quick to judge? 315 00:10:48,444 --> 00:10:50,911 - You're reading a book about cats with wings. 316 00:10:50,913 --> 00:10:53,947 - All right, some of the stories are a little far-fetched. 317 00:10:53,949 --> 00:10:56,883 - Carrying an amputated animal foot for good luck 318 00:10:56,885 --> 00:10:57,884 is far-fetched. 319 00:10:57,886 --> 00:10:59,385 Celestial middle managers 320 00:10:59,387 --> 00:11:01,922 changing the course of human events is ludicrous. 321 00:11:01,924 --> 00:11:05,459 - Okay, guardian angels aren't for you, obviously. 322 00:11:05,461 --> 00:11:07,828 But what's the harm in Quinn thinking someone special 323 00:11:07,830 --> 00:11:08,929 is looking out for her? 324 00:11:08,931 --> 00:11:11,164 - Like a heavenly personal shopper? 325 00:11:11,166 --> 00:11:13,567 - Daria, why does this bother you so much? 326 00:11:15,236 --> 00:11:18,171 - Someone just mixed fall and spring fashions. 327 00:11:18,173 --> 00:11:21,174 - Mom, mom, I took my new jeans out of the laundry, 328 00:11:21,176 --> 00:11:23,209 and they have black gunk all over them. 329 00:11:23,211 --> 00:11:24,511 How could this happen? 330 00:11:24,513 --> 00:11:26,346 - Has anyone seen my electrical tape? 331 00:11:26,348 --> 00:11:27,814 - I think your guardian angel 332 00:11:27,816 --> 00:11:29,882 forgot to check dad's pants pockets. 333 00:11:29,884 --> 00:11:31,117 - Why? 334 00:11:31,119 --> 00:11:33,887 Why would my angel just desert me like this? 335 00:11:33,889 --> 00:11:36,188 - Maybe the next book you read should be 336 00:11:36,190 --> 00:11:38,991 when mildly inconvenient things happen to shallow people. 337 00:11:38,993 --> 00:11:40,827 - Aw, you can still wear these. 338 00:11:40,829 --> 00:11:42,261 There's only a couple of stains. 339 00:11:42,263 --> 00:11:44,164 - Dad, I'm not daria. 340 00:11:44,166 --> 00:11:47,033 - Jake, why don't you tell her you'll replace the jeans, 341 00:11:47,035 --> 00:11:48,601 since you're the one who ruined them? 342 00:11:49,638 --> 00:11:50,970 All right, here. 343 00:11:50,972 --> 00:11:53,440 - You can't buy pants for $20. 344 00:11:54,743 --> 00:11:57,477 - Hey, why can't I get money for new jeans? 345 00:11:57,479 --> 00:11:58,911 - You don't wear jeans. 346 00:11:58,913 --> 00:12:00,247 - Well, then I need money 347 00:12:00,249 --> 00:12:02,648 so I can bribe a dead guy to be my guardian angel. 348 00:12:02,650 --> 00:12:04,918 - Jake, give them each $50, and don't negotiate. 349 00:12:06,654 --> 00:12:09,689 - So there was a reason for this after all. 350 00:12:09,691 --> 00:12:10,623 Thank you. 351 00:12:12,360 --> 00:12:14,961 - There's no commission involved here, is there? 352 00:12:28,276 --> 00:12:31,544 - See, Max, subzero isn't one number. 353 00:12:31,546 --> 00:12:33,579 It's all the numbers below zero. 354 00:12:33,581 --> 00:12:34,814 - So what? 355 00:12:34,816 --> 00:12:37,317 - So the temperature can't get below subzero, 356 00:12:37,319 --> 00:12:39,319 because no matter how low it gets, 357 00:12:39,321 --> 00:12:41,387 it's still part of the subzero set. 358 00:12:41,389 --> 00:12:42,689 - Set? 359 00:12:42,691 --> 00:12:44,891 Hey, isn't that like algebra? 360 00:12:44,893 --> 00:12:45,892 - Oh, man. 361 00:12:45,894 --> 00:12:46,893 Damn it. 362 00:12:46,895 --> 00:12:47,928 Sound check. 363 00:12:52,100 --> 00:12:55,368 Um, maybe we should turn it down a little. 364 00:12:55,370 --> 00:12:58,405 - And now my once rational mother is telling me 365 00:12:58,407 --> 00:13:00,273 I should respect Quinn's beliefs. 366 00:13:00,275 --> 00:13:02,341 - Hmm, I suppose the earth could be flat. 367 00:13:02,343 --> 00:13:04,443 - Even that would make more sense. 368 00:13:04,445 --> 00:13:06,679 I mean, watch the bloodshed on the evening news 369 00:13:06,681 --> 00:13:08,848 and then tell me there are guardian angels. 370 00:13:08,850 --> 00:13:11,684 - Well, someone's keeping those dictators in combat boots. 371 00:13:11,686 --> 00:13:12,952 - Oh, come on. 372 00:13:12,954 --> 00:13:14,187 - You know what's bothering you? 373 00:13:14,189 --> 00:13:15,689 You're afraid that it's true, 374 00:13:15,691 --> 00:13:17,324 that the quinns of the world fit in so well 375 00:13:17,326 --> 00:13:19,326 because something really is looking out for them. 376 00:13:19,328 --> 00:13:20,860 Everything has already been decided. 377 00:13:20,862 --> 00:13:21,861 They win, you lose, 378 00:13:21,863 --> 00:13:23,096 and what you do doesn't matter, 379 00:13:23,098 --> 00:13:24,096 because the end is fixed. 380 00:13:24,098 --> 00:13:25,465 So why even bother? 381 00:13:25,467 --> 00:13:26,466 God, I'm depressed. 382 00:13:26,468 --> 00:13:27,534 - You're right. 383 00:13:27,536 --> 00:13:28,768 We'd better call it a night. 384 00:13:28,770 --> 00:13:30,770 - Keep moving, morgendorffer. 385 00:13:34,776 --> 00:13:37,777 - Hey, we're mystik spiral, and we're to honor 386 00:13:37,779 --> 00:13:42,082 Brittany Taylor, 'cause every dog has his day. 387 00:13:42,084 --> 00:13:43,083 - What did they call me? 388 00:13:43,085 --> 00:13:44,084 - They-- 389 00:13:44,086 --> 00:13:45,085 - they're cute. 390 00:13:45,087 --> 00:13:46,386 - Yeah! - Ooo! 391 00:14:07,342 --> 00:14:10,876 - I don't believe I've seen your fair figure 392 00:14:10,878 --> 00:14:13,146 gracing the halls of lawndale high. 393 00:14:13,148 --> 00:14:14,948 - Oh, I don't go to your school. 394 00:14:14,950 --> 00:14:16,115 I'm-- 395 00:14:16,117 --> 00:14:18,017 - ah, then allow me to introduce myself. 396 00:14:18,019 --> 00:14:20,387 Charles ruttheimer III. 397 00:14:20,389 --> 00:14:21,655 - I'm Ashley-Amber. 398 00:14:21,657 --> 00:14:23,322 - And may I be the first to put the legend 399 00:14:23,324 --> 00:14:25,992 of my amorous exploits to rest. 400 00:14:25,994 --> 00:14:27,861 I'm actually quite sensitive 401 00:14:27,863 --> 00:14:29,763 to the secret most stirrings of your heart. 402 00:14:29,765 --> 00:14:31,497 - I'm Brittany's stepmom. 403 00:14:31,499 --> 00:14:33,499 - Stepmom? 404 00:14:33,501 --> 00:14:35,668 An older woman, a younger, willing man. 405 00:14:35,670 --> 00:14:36,702 Do I dare to dream? 406 00:14:36,704 --> 00:14:39,105 Please, don't be gentle. 407 00:14:39,107 --> 00:14:40,273 Huh? 408 00:14:40,275 --> 00:14:42,441 Oh, Ashley-Amber. 409 00:14:42,443 --> 00:14:43,509 Ashley-Amber. 410 00:14:43,511 --> 00:14:44,510 - So do you think 411 00:14:44,512 --> 00:14:45,845 that guardian angel dude is here? 412 00:14:45,847 --> 00:14:46,846 - Of course he is. 413 00:14:46,848 --> 00:14:48,281 Look around for an old guy. 414 00:14:48,283 --> 00:14:49,683 - There he is! 415 00:14:49,685 --> 00:14:51,317 - Dude, that's Mr. O'Neill. 416 00:14:51,319 --> 00:14:52,552 - Don't you get it? 417 00:14:52,554 --> 00:14:54,320 They take human form when they come to earth. 418 00:14:54,322 --> 00:14:55,755 - I thought it was demons who do that. 419 00:14:55,757 --> 00:14:57,023 - No, that's aliens, doofus. 420 00:14:57,025 --> 00:14:59,626 - Come on, we got to keep him away from Quinn. 421 00:14:59,628 --> 00:15:01,728 - Where'd you get the soda, Quinn? 422 00:15:01,730 --> 00:15:03,262 - Oh, Corey brought-- 423 00:15:03,264 --> 00:15:04,297 um, over there. 424 00:15:04,299 --> 00:15:06,032 - You know, I was thinking. 425 00:15:06,034 --> 00:15:08,334 If people in really poor countries can't get food, 426 00:15:08,336 --> 00:15:10,469 does that mean they can't get diet soda either? 427 00:15:10,471 --> 00:15:13,740 - But then how do they stay thin? 428 00:15:13,742 --> 00:15:16,242 - Stacy, you were what? 429 00:15:16,244 --> 00:15:17,276 - Nothing. 430 00:15:17,278 --> 00:15:18,277 - Come back here! 431 00:15:18,279 --> 00:15:19,511 - I want a party too! 432 00:15:19,513 --> 00:15:20,580 I want a party too! 433 00:15:20,582 --> 00:15:21,714 - Eek! 434 00:15:21,716 --> 00:15:23,249 - I'll give you a butt-kicking party, 435 00:15:23,251 --> 00:15:24,350 you little brat. 436 00:15:24,352 --> 00:15:25,985 - My new new jeans. 437 00:15:25,987 --> 00:15:29,255 - Gee, Quinn, I hope no one thinks you had an accident. 438 00:15:30,258 --> 00:15:31,257 - Brr. 439 00:15:31,259 --> 00:15:32,691 - Yeah, that's so humiliating. 440 00:15:32,693 --> 00:15:33,960 You just want to die, 441 00:15:33,962 --> 00:15:35,362 I imagine. 442 00:15:35,364 --> 00:15:38,665 - Maybe your guardian angel better give you a ride home, 443 00:15:38,667 --> 00:15:41,468 that is, if he hasn't deserted you. 444 00:15:41,470 --> 00:15:43,135 - No, he'd never do that. 445 00:15:43,137 --> 00:15:45,138 He's probably just testing me. 446 00:15:45,140 --> 00:15:46,639 - We need to have a little talk. 447 00:15:46,641 --> 00:15:48,174 Why don't we step outside? 448 00:15:48,176 --> 00:15:50,243 - Relinquish our roles as educator and student 449 00:15:50,245 --> 00:15:53,979 and seize the chance to hang out as just plain friends? 450 00:15:53,981 --> 00:15:55,681 That's great, Joey. 451 00:15:55,683 --> 00:15:56,816 - He is an alien. 452 00:15:56,818 --> 00:15:58,217 - No, I'm not, Jeffy. 453 00:15:58,219 --> 00:16:00,186 But I understand that to an adolescent, 454 00:16:00,188 --> 00:16:03,256 grown-ups can seem alienating at times. 455 00:16:03,258 --> 00:16:05,225 Now let's head outside and rap. 456 00:16:05,227 --> 00:16:07,093 The sky's the limit. 457 00:16:09,765 --> 00:16:12,932 - Gee, I don't remember seeing you guys before. 458 00:16:12,934 --> 00:16:14,033 Are you friends of Brittany? 459 00:16:14,035 --> 00:16:15,368 - Brittany? 460 00:16:15,370 --> 00:16:18,604 - You know, the person for whom this party is for. 461 00:16:18,606 --> 00:16:19,605 - Party? 462 00:16:19,607 --> 00:16:21,174 - Yes, party for Brittany, 463 00:16:21,176 --> 00:16:23,076 'cause she's become an honor student. 464 00:16:23,078 --> 00:16:24,544 - Brittany? 465 00:16:24,546 --> 00:16:25,645 - Thank you. 466 00:16:25,647 --> 00:16:26,913 We're, um-- 467 00:16:26,915 --> 00:16:28,981 never mind who we are. 468 00:16:28,983 --> 00:16:30,950 Mr. Taylor wants to say something. 469 00:16:34,422 --> 00:16:35,421 - Hey, kids. 470 00:16:35,423 --> 00:16:36,889 We have a little present for Brittany 471 00:16:36,891 --> 00:16:39,159 to show her how proud we are. 472 00:16:39,161 --> 00:16:41,827 Bring it out, Ashley-Amber. 473 00:16:41,829 --> 00:16:43,997 Brittany, baby, this is for you. 474 00:16:43,999 --> 00:16:46,499 - Oh, daddy, thank you. 475 00:16:46,501 --> 00:16:47,500 What is it? 476 00:16:47,502 --> 00:16:49,268 - Babe, it's a hat. 477 00:16:49,270 --> 00:16:51,270 - No, it's a bullhorn. 478 00:16:51,272 --> 00:16:52,838 You know, for cheerleading. 479 00:16:52,840 --> 00:16:54,307 Genuine near crystal. 480 00:16:54,309 --> 00:16:56,209 Borrowed again from Brian's college fund, 481 00:16:56,211 --> 00:16:57,510 but you're worth it. 482 00:16:57,512 --> 00:16:58,511 - Ooo! 483 00:17:02,884 --> 00:17:04,884 - Hey, you're leaning on the mixing board. 484 00:17:06,220 --> 00:17:07,253 My bullhorn! 485 00:17:07,255 --> 00:17:09,022 - Sorry. 486 00:17:09,024 --> 00:17:10,856 I'll buy a new one. 487 00:17:10,858 --> 00:17:11,857 I promise. 488 00:17:11,859 --> 00:17:13,592 - Some guardian angel. 489 00:17:13,594 --> 00:17:17,696 He didn't even stop you from destroying that item. 490 00:17:17,698 --> 00:17:18,797 - I--i-- 491 00:17:18,799 --> 00:17:21,668 oh, where's my angel? 492 00:17:24,172 --> 00:17:25,805 - I guess now isn't the best time 493 00:17:25,807 --> 00:17:28,274 to break the news about the tooth fairy. 494 00:17:28,276 --> 00:17:30,977 - But aesthetics alone don't account 495 00:17:30,979 --> 00:17:32,444 for the silo's round shape. 496 00:17:32,446 --> 00:17:34,280 You see, if air pockets-- 497 00:17:34,282 --> 00:17:35,347 - Quinn? 498 00:17:35,349 --> 00:17:37,316 You're watching an educational program. 499 00:17:37,318 --> 00:17:39,218 - Mm, what's the difference? 500 00:17:39,220 --> 00:17:40,753 My angel's gone. 501 00:17:40,755 --> 00:17:43,389 - Maybe he's just stuck in the engine of a jumbo jet. 502 00:17:43,391 --> 00:17:44,390 - Right. 503 00:17:44,392 --> 00:17:45,691 You know, I know guardian angels 504 00:17:45,693 --> 00:17:48,460 sound like a dumb idea. 505 00:17:48,462 --> 00:17:49,929 But once I started believing in them, 506 00:17:49,931 --> 00:17:51,864 it felt really nice, 507 00:17:51,866 --> 00:17:54,567 like there was someone put here just to do things for me. 508 00:17:54,569 --> 00:17:56,602 - You mean, besides the entire 509 00:17:56,604 --> 00:17:58,404 male population of lawndale high? 510 00:17:58,406 --> 00:18:00,239 - It's not the same thing. 511 00:18:00,241 --> 00:18:01,774 Daria, you're smart, right? 512 00:18:01,776 --> 00:18:04,109 - Well, I'm no Brittany Taylor. 513 00:18:04,111 --> 00:18:05,878 But the occasional electric impulse 514 00:18:05,880 --> 00:18:07,546 does shoot through my brain. 515 00:18:07,548 --> 00:18:09,649 - So if there are no guardian angels, 516 00:18:09,651 --> 00:18:11,684 what do you believe in? 517 00:18:11,686 --> 00:18:13,619 - I guess I believe in treating people 518 00:18:13,621 --> 00:18:15,120 the way you'd want to be treated. 519 00:18:15,122 --> 00:18:16,955 - But there's nothing watching over us, 520 00:18:16,957 --> 00:18:18,224 nothing keeping track? 521 00:18:18,226 --> 00:18:19,959 - Well, there's the IRS 522 00:18:19,961 --> 00:18:23,029 and those guys with the black helicopters. 523 00:18:23,031 --> 00:18:25,798 Quinn, until I see some pretty convincing evidence 524 00:18:25,800 --> 00:18:26,966 to the contrary, 525 00:18:26,968 --> 00:18:28,167 I think we're on our own. 526 00:18:28,169 --> 00:18:31,104 - But--but that's so sad. 527 00:18:31,106 --> 00:18:33,739 - Then again, I don't have any proof 528 00:18:33,741 --> 00:18:35,741 that there isn't something out there. 529 00:18:35,743 --> 00:18:37,377 - But what about the bullhorn? 530 00:18:37,379 --> 00:18:40,079 - Maybe the angel didn't think saving an overpriced, 531 00:18:40,081 --> 00:18:41,447 undeserved knickknack 532 00:18:41,449 --> 00:18:43,149 was the most efficient use of his time. 533 00:18:43,151 --> 00:18:44,316 - Yeah. 534 00:18:44,318 --> 00:18:45,551 Maybe angels only get involved 535 00:18:45,553 --> 00:18:46,786 with really big stuff. 536 00:18:46,788 --> 00:18:48,755 He was probably playing his string thing 537 00:18:48,757 --> 00:18:50,657 when the bullhorn broke and didn't even hear it. 538 00:18:50,659 --> 00:18:52,291 That makes sense, right? 539 00:18:52,293 --> 00:18:53,693 - I think what makes sense 540 00:18:53,695 --> 00:18:56,262 is to believe whatever makes you feel best. 541 00:18:56,264 --> 00:18:57,530 - You know what? 542 00:18:57,532 --> 00:18:58,631 I'm gonna stop relying 543 00:18:58,633 --> 00:19:00,332 on my angel so much for little things 544 00:19:00,334 --> 00:19:01,668 and let him do his important stuff 545 00:19:01,670 --> 00:19:02,869 and just know that if I need him 546 00:19:02,871 --> 00:19:04,137 for anything really critical 547 00:19:04,139 --> 00:19:06,939 like a complexion crisis or an unanticipated weight gain, 548 00:19:06,941 --> 00:19:07,941 he'll be there. 549 00:19:07,943 --> 00:19:09,976 Thanks, daria. 550 00:19:09,978 --> 00:19:12,445 - Don't mention it. 551 00:19:12,447 --> 00:19:14,247 - Quinn seems to be doing better. 552 00:19:14,249 --> 00:19:15,348 - Don't blame me. 553 00:19:15,350 --> 00:19:16,549 I tried to make her cry. 554 00:19:16,551 --> 00:19:17,816 - I think it's very sweet 555 00:19:17,818 --> 00:19:19,852 when someone puts aside her own strong feelings 556 00:19:19,854 --> 00:19:21,220 just to comfort someone else. 557 00:19:21,222 --> 00:19:22,321 - "Sweet"? 558 00:19:22,323 --> 00:19:24,157 Officer, you've got the wrong guy. 559 00:19:24,159 --> 00:19:25,324 - Okay, daria. 560 00:19:25,326 --> 00:19:29,729 Whatever makes you feel best. 561 00:19:29,731 --> 00:19:31,496 - And then Bradley said, 562 00:19:31,498 --> 00:19:33,599 "well, if you're too busy for a real date, 563 00:19:33,601 --> 00:19:35,067 how about a cyber date?" 564 00:19:35,069 --> 00:19:37,002 And I said, "not until they invent 565 00:19:37,004 --> 00:19:39,405 cyber French restaurants, buster." 566 00:19:40,408 --> 00:19:41,407 I said "buster." 567 00:19:41,409 --> 00:19:43,076 Can you imagine? 568 00:19:43,078 --> 00:19:44,077 - No. 569 00:19:44,079 --> 00:19:46,179 - That's just so funny. 570 00:19:46,181 --> 00:19:48,847 - Little miss spiritual crisis seems to have recovered 571 00:19:48,849 --> 00:19:50,116 from losing her angel. 572 00:19:50,118 --> 00:19:52,851 - Yeah, I knew her suffering wouldn't last. 573 00:19:52,853 --> 00:19:54,354 - The good times never do. 574 00:19:54,356 --> 00:19:56,489 - Well, at least we got to see a grown man 575 00:19:56,491 --> 00:19:59,158 try to make a bullhorn from a pile of broken glass. 576 00:19:59,160 --> 00:20:01,361 - And I got to meet Amber-Ashley. 577 00:20:01,363 --> 00:20:02,695 - You mean Ashley-Amber. 578 00:20:02,697 --> 00:20:03,696 - Right. 579 00:20:03,698 --> 00:20:04,930 How is it that she looks and acts 580 00:20:04,932 --> 00:20:06,733 exactly the same age as her own stepdaughter? 581 00:20:06,735 --> 00:20:08,968 - Hey, there are some mysteries 582 00:20:08,970 --> 00:20:11,203 that are just beyond our knowledge. 583 00:20:13,207 --> 00:20:16,141 Captioning by captionmax www.Captionmax.Com 40787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.