All language subtitles for Daria - S04E10 - Legends of the Mall

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,895 --> 00:00:31,461 - It's legal and tender, 2 00:00:31,463 --> 00:00:33,564 but someone's getting shortchanged. 3 00:00:33,566 --> 00:00:35,933 Little cross-dressers and the women who love them 4 00:00:35,935 --> 00:00:37,835 coming up next on sick sad world. 5 00:00:37,837 --> 00:00:39,803 - If that woman were Judy garland, 6 00:00:39,805 --> 00:00:42,139 this might make sense on a couple of levels. 7 00:00:42,141 --> 00:00:43,307 - Come on, start! 8 00:00:43,309 --> 00:00:44,474 Move! 9 00:00:44,476 --> 00:00:46,376 You're a car; That's what you do! 10 00:00:46,378 --> 00:00:47,510 That's all you do! 11 00:00:47,512 --> 00:00:48,745 Now, do it. 12 00:00:48,747 --> 00:00:52,283 - Ah, the eternal struggle between man and machine. 13 00:00:52,285 --> 00:00:54,552 - And this time, it's personal. 14 00:00:55,688 --> 00:00:56,886 - Hello. 15 00:00:56,888 --> 00:00:59,156 - You're nothing but a damn radio with doors. 16 00:00:59,158 --> 00:01:02,493 - No, dad and his inner child are playing in the driveway. 17 00:01:02,495 --> 00:01:04,995 - But he's supposed to pick us up at the mall. 18 00:01:04,997 --> 00:01:07,297 - He's discussing that with the car right now, 19 00:01:07,299 --> 00:01:10,066 but the cars seems to be saying, "you're taking the bus." 20 00:01:10,068 --> 00:01:11,267 - The what? - The bus. 21 00:01:11,269 --> 00:01:13,036 It's like a bigger car, 22 00:01:13,038 --> 00:01:15,606 only with old men sleeping sitting up. 23 00:01:15,608 --> 00:01:19,042 At least I hope they're sleeping. 24 00:01:19,044 --> 00:01:20,477 - Hello. Hello? 25 00:01:20,479 --> 00:01:22,613 Great, the phone's dead. 26 00:01:22,615 --> 00:01:24,415 - So when is your father gonna pick us up? 27 00:01:24,417 --> 00:01:25,483 - He's not. 28 00:01:25,485 --> 00:01:27,618 Um, someone said we have to take the bus. 29 00:01:27,620 --> 00:01:31,989 - Quinn, no offense or anything, but humor is not your forte. 30 00:01:31,991 --> 00:01:34,558 - Sandi, I would never joke 31 00:01:34,560 --> 00:01:36,494 about taking public transportation. 32 00:01:36,496 --> 00:01:38,229 Some things just aren't funny. 33 00:01:38,231 --> 00:01:41,732 - I can't believe no guy would give us a ride. 34 00:01:41,734 --> 00:01:43,133 - Maybe we shouldn't make them wait 35 00:01:43,135 --> 00:01:44,835 in the car anymore while we shop. 36 00:01:44,837 --> 00:01:47,137 Remember last summer when Jeffy got all dehydrated, 37 00:01:47,139 --> 00:01:49,006 and his tongue was hanging out and stuff? 38 00:01:49,008 --> 00:01:50,641 Well, yeah... 39 00:01:50,643 --> 00:01:53,611 - Guys, I think the bus is this way. 40 00:01:53,613 --> 00:01:56,580 - But I told Helen I'd pick Quinn up. 41 00:01:56,582 --> 00:01:58,515 Now she'll never trust me to do anything again. 42 00:01:58,517 --> 00:02:00,117 "I'll pick up Quinn, Jake. 43 00:02:00,119 --> 00:02:01,552 "You'll just forget. 44 00:02:01,554 --> 00:02:03,119 "Stay out of the kitchen, Jake. 45 00:02:03,121 --> 00:02:04,655 "You'll just break the stove. 46 00:02:04,657 --> 00:02:06,957 "Don't Polish your father's boots, Jake. 47 00:02:06,959 --> 00:02:09,226 You haven't earned the damn right." 48 00:02:09,228 --> 00:02:10,928 - He's not gonna start looking for wiretaps 49 00:02:10,930 --> 00:02:12,395 under the floorboards, is he? 50 00:02:12,397 --> 00:02:14,999 - No, I think speaking in tongues is next. 51 00:02:15,001 --> 00:02:16,333 - And what if Quinn gets lost? 52 00:02:16,335 --> 00:02:17,401 It will be my fault. 53 00:02:17,403 --> 00:02:19,103 It's always my fault. 54 00:02:19,105 --> 00:02:21,938 - As long as she gets lost with the fashion club, 55 00:02:21,940 --> 00:02:23,006 I don't see the problem. 56 00:02:23,008 --> 00:02:24,775 - Shallow graves for shallow people. 57 00:02:24,777 --> 00:02:26,176 - Well, I'll show Helen. 58 00:02:26,178 --> 00:02:28,445 I'll pick up Quinn and make the lasagna. 59 00:02:28,447 --> 00:02:30,481 When Jake morgendorffer says he'll do something, 60 00:02:30,483 --> 00:02:32,483 he dos it--i mean, does it, damn it. 61 00:02:32,485 --> 00:02:34,117 Daria, if I don't come back, 62 00:02:34,119 --> 00:02:36,186 remember to take the plastic lid off the lasagna 63 00:02:36,188 --> 00:02:38,455 if you cook it in a conventional oven. 64 00:02:38,457 --> 00:02:41,225 - Oh, father, don't even think such things. 65 00:02:41,227 --> 00:02:43,893 Are you giving Quinn a ride home on piggyback 66 00:02:43,895 --> 00:02:44,894 or taking the horse? 67 00:02:44,896 --> 00:02:47,464 - That's right, damn it, no car. 68 00:02:47,466 --> 00:02:49,667 - Wait, Trent's got a car... Sort of. 69 00:02:49,669 --> 00:02:51,168 - Great, we'll take his car. 70 00:02:51,170 --> 00:02:52,503 What's wrong? 71 00:02:52,505 --> 00:02:53,771 It's safe, isn't it? 72 00:02:53,773 --> 00:02:55,272 - Well, it's no pinto. 73 00:02:55,274 --> 00:02:56,807 - Yeah, you have to hit those 74 00:02:56,809 --> 00:02:59,210 before they'll burst into flames. 75 00:02:59,212 --> 00:03:02,680 - Excuse me, but this isn't my street. 76 00:03:02,682 --> 00:03:04,214 - No problem 77 00:03:04,216 --> 00:03:06,583 just click your heels and say, "there's no place like home," 78 00:03:06,585 --> 00:03:07,785 only do it outside. 79 00:03:07,787 --> 00:03:10,120 This is the end of the line. 80 00:03:13,225 --> 00:03:14,224 - This place is weird. 81 00:03:15,228 --> 00:03:17,394 - What was that noise? 82 00:03:17,396 --> 00:03:20,631 - Stacy, you're not wearing those bangles again, are you? 83 00:03:20,633 --> 00:03:22,165 - Of course not, sandi. 84 00:03:23,169 --> 00:03:24,501 Oh, no. 85 00:03:24,503 --> 00:03:26,937 It's the rattling girl of lawndale! 86 00:03:26,939 --> 00:03:30,206 - Stacy, everyone knows that story was just made up 87 00:03:30,208 --> 00:03:32,976 by unpopular people to try to scare popular people 88 00:03:32,978 --> 00:03:34,612 into becoming unpopular. 89 00:03:34,614 --> 00:03:35,646 - What story? 90 00:03:35,648 --> 00:03:37,547 - You know... 91 00:03:37,549 --> 00:03:39,383 It was, like, 100 years ago. 92 00:03:39,385 --> 00:03:41,518 There was this girl who was really cool. 93 00:03:41,520 --> 00:03:44,053 I think they said she was a "groovy chick." 94 00:03:44,055 --> 00:03:45,589 Anyway, she was popular. 95 00:03:45,591 --> 00:03:48,792 - Like, the way you're hanging that bunting is a real drag. 96 00:03:48,794 --> 00:03:51,829 - Yeah, a draaaag. 97 00:03:51,831 --> 00:03:52,997 - How about this? 98 00:03:52,999 --> 00:03:54,498 - Solid. - Boss. 99 00:03:54,500 --> 00:03:57,501 - Far out, but it would be farer out if it were higher. 100 00:03:57,503 --> 00:03:58,502 - Really? 101 00:03:58,504 --> 00:04:00,170 - Just a 1/16 of an inch. 102 00:04:00,172 --> 00:04:02,706 - Hey, why didn't you take my word for it? 103 00:04:02,708 --> 00:04:04,041 - Because she's more with it. 104 00:04:04,043 --> 00:04:07,378 - Yeah, she's almost perfect. 105 00:04:07,380 --> 00:04:09,613 - I thought I was perfect. 106 00:04:09,615 --> 00:04:11,648 What's "almost perfect" about me? 107 00:04:11,650 --> 00:04:13,483 - That's when the whole thing started. 108 00:04:13,485 --> 00:04:15,653 She looked at, like, every square inch of her body 109 00:04:15,655 --> 00:04:17,187 trying to figure out what was wrong, 110 00:04:17,189 --> 00:04:19,857 and then... 111 00:04:19,859 --> 00:04:21,658 - It's my eyelids. 112 00:04:21,660 --> 00:04:24,261 They're fat. 113 00:04:24,263 --> 00:04:26,764 - So she cut her diet in half 114 00:04:26,766 --> 00:04:28,866 drinking only one one-calorie tab a day, 115 00:04:28,868 --> 00:04:30,834 and she lost, like, 1/8 of an ounce 116 00:04:30,836 --> 00:04:32,803 just in time for the big dance. 117 00:04:32,805 --> 00:04:34,772 - That chick is a tangerine dream. 118 00:04:34,774 --> 00:04:36,907 - Oh, no, she's perfect. 119 00:04:36,909 --> 00:04:37,974 - Dig it. 120 00:04:37,976 --> 00:04:39,743 Ooof, bummer. 121 00:04:39,745 --> 00:04:43,447 - And she was perfect, the most popular girl ever. 122 00:04:45,084 --> 00:04:48,218 - Can I, um, dance near you? 123 00:04:48,220 --> 00:04:50,520 - Oh, all right, but not too close. 124 00:04:50,522 --> 00:04:53,924 I don't want you to block anyone's view. 125 00:04:53,926 --> 00:04:56,927 - That was the first time they heard it. 126 00:04:56,929 --> 00:04:58,762 - That noise is laying a head trip on me, man. 127 00:04:58,764 --> 00:05:00,264 - I can't groove. 128 00:05:00,266 --> 00:05:03,267 - Who let the third world solidarity club pick the music? 129 00:05:03,269 --> 00:05:04,768 - It's not the music. 130 00:05:07,106 --> 00:05:09,139 - Eep, it's her. 131 00:05:17,683 --> 00:05:19,183 - And it was her. 132 00:05:19,185 --> 00:05:21,251 It was the rattling of her bones. 133 00:05:21,253 --> 00:05:23,954 - Oh, I'll get even for this. 134 00:05:26,992 --> 00:05:29,626 - And that was the last anyone ever saw of her, 135 00:05:29,628 --> 00:05:32,195 but it wasn't the last they heard of her. 136 00:05:33,332 --> 00:05:35,599 - Ahhh! 137 00:05:35,601 --> 00:05:36,800 It was terrible. 138 00:05:36,802 --> 00:05:38,802 I closed my eyes for one second, 139 00:05:38,804 --> 00:05:41,305 and there she was trying to bite off my eyelids. 140 00:05:41,307 --> 00:05:44,908 - We can never close our eyes again. 141 00:05:44,910 --> 00:05:47,411 - I know, not even to take off mascara. 142 00:05:47,413 --> 00:05:49,646 - She stalked all the popular girls, 143 00:05:49,648 --> 00:05:51,648 even some medium-popular ones. 144 00:05:51,650 --> 00:05:53,216 They were afraid to sleep, 145 00:05:53,218 --> 00:05:55,352 and their eyes got all bloodshot and icky-looking. 146 00:05:55,354 --> 00:05:57,054 Hi, what's happening? 147 00:05:57,056 --> 00:05:58,621 - Whoa, your face. 148 00:05:58,623 --> 00:06:00,290 It's freaking me out, man. 149 00:06:00,292 --> 00:06:02,092 - And here's the scary part: 150 00:06:02,094 --> 00:06:05,061 One by one, they became... 151 00:06:05,063 --> 00:06:07,864 Unpopular. 152 00:06:07,866 --> 00:06:10,701 - Well, I for one don't believe that story. 153 00:06:10,703 --> 00:06:13,170 I mean, everyone knows you can't be too thin. 154 00:06:13,172 --> 00:06:14,537 - Oh, yeah. 155 00:06:14,539 --> 00:06:17,541 Were anyone's eyelids really eaten? 156 00:06:17,543 --> 00:06:18,875 - Tiffany, dear, 157 00:06:18,877 --> 00:06:21,745 eyelid-consuming monsters simply do not exist. 158 00:06:21,747 --> 00:06:23,947 Only an extremely gullible loser 159 00:06:23,949 --> 00:06:25,716 would believe such a laughable tale. 160 00:06:25,718 --> 00:06:27,283 - Yeah, heh-heh. 161 00:06:33,525 --> 00:06:34,525 Arf! 162 00:06:34,527 --> 00:06:36,126 - You say this thing's safe? 163 00:06:36,128 --> 00:06:37,494 - It's an adventure on wheels. 164 00:06:37,496 --> 00:06:39,096 - Adventure on wheels? 165 00:06:39,098 --> 00:06:41,298 Adventures can be good. 166 00:06:41,300 --> 00:06:43,500 Um, you're gonna steer with both hands 167 00:06:43,502 --> 00:06:44,901 when we're actually moving, right? 168 00:06:44,903 --> 00:06:46,903 - Unless I think of some lyrics on the road 169 00:06:46,905 --> 00:06:48,405 and have to write 'em down. 170 00:06:48,407 --> 00:06:49,606 You understand. 171 00:06:49,608 --> 00:06:50,673 - Oh, sure. 172 00:06:50,675 --> 00:06:51,875 Help me. 173 00:06:51,877 --> 00:06:54,344 - Maybe these two shouldn't be left alone. 174 00:06:54,346 --> 00:06:56,547 - I was starting to feel the old wanderlust anyway. 175 00:06:56,549 --> 00:06:59,082 - But how are we gonna fit four more people in the car? 176 00:06:59,084 --> 00:07:00,617 - It's been done before, 177 00:07:00,619 --> 00:07:02,218 and this time, there's no drum kit. 178 00:07:03,388 --> 00:07:04,955 What's that funny smell? 179 00:07:04,957 --> 00:07:07,123 It wasn't so funny when it happened, 180 00:07:07,125 --> 00:07:09,493 but it's a really great story. 181 00:07:20,940 --> 00:07:24,307 And that's why you use a bottle and not one of those 182 00:07:24,309 --> 00:07:28,178 little milk cartons, especially when you're driving. 183 00:07:29,247 --> 00:07:30,280 Uh, oh. 184 00:07:30,282 --> 00:07:32,049 - What? What? What happened? 185 00:07:32,051 --> 00:07:33,216 - Janey? 186 00:07:33,218 --> 00:07:34,784 - 7, 8, 9, 10. 187 00:07:36,155 --> 00:07:37,321 - Nice counting. 188 00:07:37,323 --> 00:07:38,822 - I can go all the way up to 20. 189 00:07:38,824 --> 00:07:41,592 - Whew, I thought we were gonna be stranded there for a minute. 190 00:07:41,594 --> 00:07:42,926 - No way. 191 00:07:42,928 --> 00:07:45,662 We don't want to be caught out here by these woods, 192 00:07:45,664 --> 00:07:47,363 especially at night. 193 00:07:47,365 --> 00:07:48,565 - Really? Why not? 194 00:07:48,567 --> 00:07:50,701 - Roving bands of embittered squirrels? 195 00:07:50,703 --> 00:07:53,370 - Nah, it's because of... 196 00:07:53,372 --> 00:07:54,872 Metalmouth. 197 00:07:56,742 --> 00:07:57,941 - What? - Metalmouth. 198 00:07:57,943 --> 00:07:59,209 - Oh. 199 00:07:59,211 --> 00:08:01,912 - Metalmouth started out as a metal shop teacher. 200 00:08:01,914 --> 00:08:04,248 Make a shoeshine box, 201 00:08:04,250 --> 00:08:09,219 a real shoeshine box born iron and flame and sweat! 202 00:08:09,221 --> 00:08:11,955 Not like the sissy shoeshine boxes 203 00:08:11,957 --> 00:08:15,359 those hammer-tapping punks are making in woodshop. 204 00:08:15,361 --> 00:08:18,095 Substance of strength and honor. 205 00:08:18,097 --> 00:08:20,898 - Is the class where you make surfboards? 206 00:08:20,900 --> 00:08:21,999 - Argh. 207 00:08:22,001 --> 00:08:24,501 - But the teacher had this bad habit. 208 00:08:24,503 --> 00:08:26,069 He'd grind his teeth... 209 00:08:26,071 --> 00:08:27,136 - See this? 210 00:08:27,138 --> 00:08:28,572 This is a Chuck. 211 00:08:28,574 --> 00:08:32,042 Does anyone know what happens if you turn on a drill press 212 00:08:32,044 --> 00:08:33,510 with a Chuck left in it? 213 00:08:33,512 --> 00:08:35,112 - Um, it'll fly off, hit your head, 214 00:08:35,114 --> 00:08:36,513 and make it squirt blood and stuff. 215 00:08:36,515 --> 00:08:38,348 - Very good. 216 00:08:38,350 --> 00:08:40,517 Blood, cool. 217 00:08:40,519 --> 00:08:43,120 - Arrgh. 218 00:08:43,122 --> 00:08:44,754 - Even when he slept... 219 00:08:44,756 --> 00:08:46,055 - Kids! 220 00:08:46,057 --> 00:08:47,890 Varnish in their hair! 221 00:08:47,892 --> 00:08:51,094 Makes 'em stupid! 222 00:08:51,096 --> 00:08:55,232 Arrrgh. 223 00:08:55,234 --> 00:08:56,699 Ahhhhhhhhhh! 224 00:08:56,701 --> 00:09:00,904 - Until he ground his teeth down to nothing. 225 00:09:00,906 --> 00:09:02,906 - That's the last of them. 226 00:09:02,908 --> 00:09:05,542 Now, normally, this is where we'd fit you for dentures, 227 00:09:05,544 --> 00:09:07,044 but you're a teacher, right? 228 00:09:07,046 --> 00:09:08,378 - Mm-hmm. 229 00:09:08,380 --> 00:09:11,248 - Okay, then, here's some baby food coupons. 230 00:09:11,250 --> 00:09:14,550 Oh, the strained carrots are gonna take some getting used to. 231 00:09:14,552 --> 00:09:16,920 - He was kind of hoping no one would notice 232 00:09:16,922 --> 00:09:19,923 he didn't have any teeth, but they did, 233 00:09:19,925 --> 00:09:21,858 especially one kid. 234 00:09:21,860 --> 00:09:23,560 - As I wath thaying. 235 00:09:23,562 --> 00:09:25,429 - Yeah, what were you thaying? 236 00:09:26,532 --> 00:09:27,830 - What do you think you're doing? 237 00:09:27,832 --> 00:09:28,898 You're gonna piss him off. 238 00:09:28,900 --> 00:09:30,500 - Hey, he knows I'm just kidding around. 239 00:09:30,502 --> 00:09:31,801 - As I wath thaying, 240 00:09:31,803 --> 00:09:34,570 you may find thith of great uthe to you 241 00:09:34,572 --> 00:09:36,239 inside your prithon thell. 242 00:09:36,241 --> 00:09:39,342 Thomething I thee in most of your futures. 243 00:09:39,344 --> 00:09:41,344 Now, who can tell me the difference 244 00:09:41,346 --> 00:09:43,814 between a file and a rathp? 245 00:09:43,816 --> 00:09:45,082 - A what? 246 00:09:45,084 --> 00:09:46,350 - A rathp. 247 00:09:46,352 --> 00:09:47,451 - Excuse me? 248 00:09:47,453 --> 00:09:49,152 - A rathp! 249 00:09:50,789 --> 00:09:53,323 - Some say that's what drove him to madness. 250 00:09:53,325 --> 00:09:56,326 Others say, you know, no. 251 00:09:56,328 --> 00:09:59,129 Anyway, one night, he got this idea. 252 00:10:05,304 --> 00:10:07,404 - Yo, dmc, watch this. 253 00:10:07,406 --> 00:10:08,705 Um golly, teach, 254 00:10:08,707 --> 00:10:10,840 I seem to have forgotten what you taught us yesterday. 255 00:10:12,010 --> 00:10:13,076 What did you say this was? 256 00:10:13,078 --> 00:10:16,413 It's a rassssp! 257 00:10:17,850 --> 00:10:22,352 - He'd made himself a set of hand-forged steel dentures... 258 00:10:22,354 --> 00:10:26,990 - Would anyone care to see my new teeth in action? 259 00:10:26,992 --> 00:10:30,727 But those dentures had one fatal flaw. 260 00:10:30,729 --> 00:10:32,863 - Of course, some of you may take comfort in the fact 261 00:10:32,865 --> 00:10:35,665 that the rocks inside your heads are harder than wood, 262 00:10:35,667 --> 00:10:37,434 but I assure you that... 263 00:10:40,639 --> 00:10:42,572 - They picked up radio stations. 264 00:10:42,574 --> 00:10:46,776 - So if I may return to our discussion on drill safety, 265 00:10:46,778 --> 00:10:48,644 this is the Chuck, and... 266 00:10:53,485 --> 00:10:55,051 Wait a minute, Chucks... 267 00:10:57,422 --> 00:10:58,455 That's why you don't... 268 00:11:03,228 --> 00:11:05,095 - What a doof. 269 00:11:05,097 --> 00:11:06,730 - Hey, I know what's fun. 270 00:11:06,732 --> 00:11:08,531 Let's drill a hole in my shoe. 271 00:11:08,533 --> 00:11:13,136 - Yeah, he was finished at lawndale high, 272 00:11:13,138 --> 00:11:16,206 but he wasn't finished teaching some kids a lesson or two. 273 00:11:16,208 --> 00:11:17,907 - Did you hear something? 274 00:11:17,909 --> 00:11:19,042 - Um, my lunch? 275 00:11:19,044 --> 00:11:21,478 No, stomach stuff is gurgly. 276 00:11:21,480 --> 00:11:24,614 This was... Different. 277 00:11:24,616 --> 00:11:27,584 Raccoons, baby, raccoons. 278 00:11:29,854 --> 00:11:31,921 - Oh, I like that song. 279 00:11:31,923 --> 00:11:34,191 - Oh, babe, it's a chick song. 280 00:11:34,193 --> 00:11:36,893 - In case you haven't noticed, I'm a chick. 281 00:11:36,895 --> 00:11:38,562 - All right, I'll turn it up. 282 00:11:38,564 --> 00:11:40,964 Hey, the radio's not on. 283 00:11:42,134 --> 00:11:43,800 - Did you hear that? - Not me. 284 00:11:43,802 --> 00:11:45,602 I didn't hear anything scratching at the door. 285 00:11:45,604 --> 00:11:46,603 I'm not scared. 286 00:11:46,605 --> 00:11:47,604 Babe... 287 00:11:47,606 --> 00:11:48,871 Ahhhhhh! 288 00:11:52,211 --> 00:11:54,511 - I'm sorry I got so scared. 289 00:11:54,513 --> 00:11:55,845 - Hey, you can't help it 290 00:11:55,847 --> 00:11:57,547 if you've got a female scaredy-cat brain. 291 00:11:57,549 --> 00:11:59,615 - I mean, now that I think of it, 292 00:11:59,617 --> 00:12:01,117 it was all pretty funny. 293 00:12:01,119 --> 00:12:02,385 Ha, ha, you know. 294 00:12:02,387 --> 00:12:04,888 - But she was right to be scared. 295 00:12:06,892 --> 00:12:10,226 - Because all four tires were flat, 296 00:12:10,228 --> 00:12:13,497 bitten... to... flatness. 297 00:12:13,499 --> 00:12:14,731 - Oh, my... 298 00:12:14,733 --> 00:12:18,868 - And there on the door handle, a set of steel... 299 00:12:18,870 --> 00:12:22,872 Hand-forged... teeth. 300 00:12:22,874 --> 00:12:24,341 - Eww. 301 00:12:24,343 --> 00:12:26,443 - And the moral of this story is, 302 00:12:26,445 --> 00:12:28,612 don't open car doors with your molars. 303 00:12:28,614 --> 00:12:29,779 - I don't get it. 304 00:12:29,781 --> 00:12:31,815 Why was the same song always on the radio, 305 00:12:31,817 --> 00:12:33,917 and why didn't he get sports and weather? 306 00:12:33,919 --> 00:12:36,619 - Hey, the truth isn't always rolled up 307 00:12:36,621 --> 00:12:39,589 in a neat little package you can carry in your wallet. 308 00:12:39,591 --> 00:12:41,925 - Nor should it ever be washed and re-used. 309 00:12:41,927 --> 00:12:44,694 - Daria, you don't think Quinn's lost in those woods, do you? 310 00:12:44,696 --> 00:12:45,695 - I doubt it. 311 00:12:45,697 --> 00:12:47,430 There's nothing to buy there. 312 00:12:47,432 --> 00:12:50,734 - You're right, maybe we should all try to think like Quinn. 313 00:12:50,736 --> 00:12:54,470 - Okay, who wants their frontal lobes removed first? 314 00:12:54,472 --> 00:12:57,640 - But, sandi, I'm afraid to knock on that door. 315 00:12:57,642 --> 00:13:00,343 What if some fat old man in an undershirt answers? 316 00:13:00,345 --> 00:13:01,411 - Brrr. 317 00:13:01,413 --> 00:13:03,746 - Fine, let's go to the next house. 318 00:13:03,748 --> 00:13:06,015 I don't like that statue thingy anyway. 319 00:13:06,017 --> 00:13:07,651 - What about here? 320 00:13:07,653 --> 00:13:11,188 - Striped curtains. 321 00:13:11,190 --> 00:13:12,822 - Cutsie mailbox? 322 00:13:12,824 --> 00:13:14,357 Please. 323 00:13:14,359 --> 00:13:17,093 - By the time we find a house, we'll be home. 324 00:13:17,095 --> 00:13:18,695 Hey, how about this one? 325 00:13:18,697 --> 00:13:20,830 - Carport. 326 00:13:36,748 --> 00:13:38,281 - Just a little steam. 327 00:13:38,283 --> 00:13:39,983 We'll let it cool off for an hour. 328 00:13:39,985 --> 00:13:41,184 - An hour? 329 00:13:41,186 --> 00:13:43,285 Jane-o, can't you do that counting thing? 330 00:13:43,287 --> 00:13:44,954 - It doesn't work if the car's on fire. 331 00:13:44,956 --> 00:13:46,356 - On fire? 332 00:13:46,358 --> 00:13:48,291 Hmm, better make it two hours. 333 00:13:48,293 --> 00:13:50,226 - Damn it, let me take a look at it. 334 00:13:50,228 --> 00:13:51,528 - Um, dad. 335 00:13:51,530 --> 00:13:53,395 Hot! Hot! Blisters, damn it! 336 00:13:53,397 --> 00:13:55,197 - You try to raise them to think. 337 00:13:55,199 --> 00:13:56,332 - Hey, what do you know? 338 00:13:56,334 --> 00:13:58,434 The car died right in front of that house... 339 00:13:58,436 --> 00:13:59,702 - Not asking. 340 00:13:59,704 --> 00:14:00,770 - The haunted house. 341 00:14:00,772 --> 00:14:02,939 - Not encouraging in any way. 342 00:14:02,941 --> 00:14:05,141 - The house of bad grades. 343 00:14:05,143 --> 00:14:06,776 - Why do I not bother? 344 00:14:06,778 --> 00:14:08,945 - This happened back when america was all upbeat, 345 00:14:08,947 --> 00:14:11,514 clean-cut, and expecting to get blown up any minute. 346 00:14:11,516 --> 00:14:14,017 This family had just built your average bomb shelter 347 00:14:14,019 --> 00:14:15,184 in their back yard. 348 00:14:15,186 --> 00:14:16,519 - How do you like the shelter, kids? 349 00:14:16,521 --> 00:14:17,686 - It's swell. 350 00:14:17,688 --> 00:14:18,988 - Oh, you. 351 00:14:18,990 --> 00:14:21,324 You've been showing off that bomb shelter all day. 352 00:14:21,326 --> 00:14:23,493 - You've got to admit, it's the best on the block. 353 00:14:23,495 --> 00:14:26,028 - I'll give you that, you big lug. 354 00:14:26,030 --> 00:14:27,764 Now, you all come in for dinner. 355 00:14:27,766 --> 00:14:29,633 Casserole. 356 00:14:29,635 --> 00:14:31,901 - Mom, can't we eat in the bomb shelter? 357 00:14:31,903 --> 00:14:33,203 I feel so safe there. 358 00:14:33,205 --> 00:14:34,504 - Kitten's right. 359 00:14:34,506 --> 00:14:36,506 We can all have canned peaches and evaporated milk, 360 00:14:36,508 --> 00:14:38,208 you know, break the place in. 361 00:14:38,210 --> 00:14:40,643 - But, honey, if you eat the food now, 362 00:14:40,645 --> 00:14:43,480 there won't be anything left for post-nuclear survival. 363 00:14:43,482 --> 00:14:45,548 - Aww, I guess mom's right. 364 00:14:45,550 --> 00:14:48,918 Okay, everybody in for dinner. 365 00:14:48,920 --> 00:14:51,654 You know, honey, sometimes you really think like a man. 366 00:14:51,656 --> 00:14:52,989 - Thanks. 367 00:14:52,991 --> 00:14:55,424 - Honey, do I have time for a few cigarettes 368 00:14:55,426 --> 00:14:56,860 before seconds on your pork, cheese, 369 00:14:56,862 --> 00:14:58,528 and mashed potato surprise? 370 00:14:58,530 --> 00:15:00,497 - Yep, it was a different time. 371 00:15:00,499 --> 00:15:02,264 - Why don't you have a smoke later, 372 00:15:02,266 --> 00:15:04,601 when you tack up the asbestos in the shelter? 373 00:15:04,603 --> 00:15:06,936 - You know, if the cold war ends, 374 00:15:06,938 --> 00:15:08,370 that bomb shelter's gonna make 375 00:15:08,372 --> 00:15:09,906 for a pretty depressing rec room. 376 00:15:09,908 --> 00:15:11,440 - The cold war? End? 377 00:15:11,442 --> 00:15:13,276 But then I'd look like a g-d idiot. 378 00:15:14,345 --> 00:15:15,945 - Then let's all cross our fingers 379 00:15:15,947 --> 00:15:17,614 and hope they do drop the big one. 380 00:15:17,616 --> 00:15:19,883 Only problem is, there won't be anyone left 381 00:15:19,885 --> 00:15:21,351 to tell you how smart you were. 382 00:15:21,353 --> 00:15:23,085 - I hate you. I hate you. 383 00:15:23,087 --> 00:15:24,287 I hate you. 384 00:15:24,289 --> 00:15:26,355 - Why do you have to scare her like that? 385 00:15:26,357 --> 00:15:28,825 You know how your sister worries about the lack of survivors 386 00:15:28,827 --> 00:15:31,127 affecting her popularity. 387 00:15:33,632 --> 00:15:35,965 - After a while, everyone forgot about getting blown up, 388 00:15:35,967 --> 00:15:37,734 everyone except that girl. 389 00:15:37,736 --> 00:15:39,268 - If I'm not getting vaporized, 390 00:15:39,270 --> 00:15:40,970 then I'll have to switch to plan "b" 391 00:15:40,972 --> 00:15:43,472 College. 392 00:15:43,474 --> 00:15:46,709 - So one night, she sat down to write an early admissions essay. 393 00:15:46,711 --> 00:15:49,712 It had to be in the mail the next morning. 394 00:15:49,714 --> 00:15:50,747 And then... 395 00:15:55,687 --> 00:15:57,754 - I can't write with all this noise. 396 00:15:57,756 --> 00:16:01,557 - Come on, guys, watch the toes now. 397 00:16:01,559 --> 00:16:03,392 Hey, how do you like what the boys are working up 398 00:16:03,394 --> 00:16:04,693 for the jamboree? 399 00:16:04,695 --> 00:16:07,930 No one will ever accuse these kids of being reds. 400 00:16:07,932 --> 00:16:09,031 - Don't you think you could 401 00:16:09,033 --> 00:16:11,433 protect democracy better outdoors? 402 00:16:11,435 --> 00:16:13,236 - What? Can't hear you. 403 00:16:13,238 --> 00:16:15,905 - One more page of green stamps 404 00:16:15,907 --> 00:16:18,041 and I can get that radium-dial clock. 405 00:16:18,043 --> 00:16:20,243 - Mom, there's too much noise. 406 00:16:20,245 --> 00:16:22,078 I've got to write my college essay. 407 00:16:22,080 --> 00:16:23,379 - You can do it here, 408 00:16:23,381 --> 00:16:25,648 while you help me get these walnuts out of the jell-o. 409 00:16:25,650 --> 00:16:28,184 I keep forgetting the boys don't like walnuts. 410 00:16:28,186 --> 00:16:29,552 - College? 411 00:16:29,554 --> 00:16:31,688 Ah, you'll get over that after you meet the right man. 412 00:16:31,690 --> 00:16:33,189 - Or even the wrong one. 413 00:16:34,792 --> 00:16:36,792 - And then she remembered the little house 414 00:16:36,794 --> 00:16:38,794 that paranoia built. 415 00:16:41,967 --> 00:16:45,501 - "Why I want to attend college: 416 00:16:45,503 --> 00:16:48,438 First and foremost, college is not here." 417 00:16:51,309 --> 00:16:52,976 - I got the idea from that Pete seeger fella 418 00:16:52,978 --> 00:16:54,077 on Steve Allen. 419 00:16:54,079 --> 00:16:55,611 We're all brothers. 420 00:16:55,613 --> 00:16:58,247 If we learn to live together, we won't need bomb shelters. 421 00:16:58,249 --> 00:17:00,416 That's why I'm putting in a deluxe barbeque pit: 422 00:17:00,418 --> 00:17:03,819 Weenies for all men... And for you girls too. 423 00:17:03,821 --> 00:17:06,856 - The kids will be so surprised. 424 00:17:06,858 --> 00:17:08,458 - That was putting it lightly. 425 00:17:08,460 --> 00:17:11,394 You see, the girl fell asleep, and no one knew she was there. 426 00:17:11,396 --> 00:17:13,929 Otherwise, I doubt they would've entombed her. 427 00:17:18,603 --> 00:17:23,206 - Well, at least I can have canned peaches for breakfast. 428 00:17:23,208 --> 00:17:25,308 Great, no can opener. 429 00:17:25,310 --> 00:17:26,776 Then it dawned on her: 430 00:17:26,778 --> 00:17:28,244 Not only could she starve to death, 431 00:17:28,246 --> 00:17:30,880 she might never, ever get out of lawndale. 432 00:17:30,882 --> 00:17:33,750 - Dad, you g-d idiot. 433 00:17:33,752 --> 00:17:35,952 - You know, neighbor, you're right. 434 00:17:35,954 --> 00:17:38,088 Weenie roasts can promote understanding. 435 00:17:38,090 --> 00:17:39,755 - Your kids can come to our school anytime. 436 00:17:39,757 --> 00:17:41,357 They won't even need the national guard. 437 00:17:42,994 --> 00:17:46,029 - Say your daughter's a pip, but where's your other daughter? 438 00:17:46,031 --> 00:17:47,296 The one that's not a pip? 439 00:17:47,298 --> 00:17:48,731 We think she ran off to be a beatnik. 440 00:17:48,733 --> 00:17:51,267 Never should've bought her those bongos. 441 00:17:51,269 --> 00:17:52,768 Hey, who wants a weenie? 442 00:17:52,770 --> 00:17:54,137 - Forget the weenies. 443 00:17:54,139 --> 00:17:56,139 Get me a damn can opener. 444 00:17:56,141 --> 00:17:57,206 - Did you say something? 445 00:17:57,208 --> 00:17:58,207 - Nope, you? 446 00:17:58,209 --> 00:17:59,308 - Nope. 447 00:17:59,310 --> 00:18:01,144 Maybe we better lay off the martoonies. 448 00:18:02,814 --> 00:18:04,347 - Time passed. 449 00:18:04,349 --> 00:18:07,082 The family moved away, and other families moved in. 450 00:18:07,084 --> 00:18:08,518 The wheel of life turned, 451 00:18:08,520 --> 00:18:10,920 but it had a major stick in the spokes. 452 00:18:10,922 --> 00:18:12,355 - Another "f"? 453 00:18:12,357 --> 00:18:14,523 How can I feel better about myself 454 00:18:14,525 --> 00:18:16,125 when you're failing every course? 455 00:18:16,127 --> 00:18:18,795 And don't you dare give me that tired old excuse. 456 00:18:18,797 --> 00:18:20,229 - But, mom, 457 00:18:20,231 --> 00:18:23,833 the answers were right last night, I swear. 458 00:18:27,171 --> 00:18:28,604 Another "f"? 459 00:18:28,606 --> 00:18:30,072 Way to go, Einstein. 460 00:18:30,074 --> 00:18:33,409 - Ahh! 461 00:18:33,411 --> 00:18:35,244 - You see, the vengeful spirit of that girl 462 00:18:35,246 --> 00:18:36,545 remains there still 463 00:18:36,547 --> 00:18:38,714 exacting her terrible retribution 464 00:18:38,716 --> 00:18:41,017 on the living and those not yet born. 465 00:18:41,019 --> 00:18:43,819 - If I can't leave this god-forsaken town 466 00:18:43,821 --> 00:18:46,022 and go to college, no one will. 467 00:18:50,561 --> 00:18:51,560 - Oh, come on. 468 00:18:51,562 --> 00:18:52,996 - Scoff if you will, 469 00:18:52,998 --> 00:18:55,264 but every kid who's lived in the house of bad grades since 470 00:18:55,266 --> 00:18:57,833 is working minimum wage in lawndale to this day. 471 00:18:57,835 --> 00:18:59,269 What do you say to that? 472 00:18:59,271 --> 00:19:00,436 - Scoff. 473 00:19:00,438 --> 00:19:02,505 - Quinn! Quinn! Over here! 474 00:19:02,507 --> 00:19:03,839 Quinn! Quinn! 475 00:19:03,841 --> 00:19:05,808 Honey, I was so worried. 476 00:19:05,810 --> 00:19:08,644 - This spirit, does she also possess fathers 477 00:19:08,646 --> 00:19:10,713 and turn them into public embarrassments? 478 00:19:10,715 --> 00:19:12,481 - Wait, that is Quinn. 479 00:19:12,483 --> 00:19:14,317 - There goes my new sewing room. 480 00:19:14,319 --> 00:19:16,920 - Dad, it's you and... Some people. 481 00:19:16,922 --> 00:19:18,354 Um, anyway, gotta go. 482 00:19:18,356 --> 00:19:19,588 - But how will you get home? 483 00:19:19,590 --> 00:19:21,190 - Duh, dad, we're only two blocks away. 484 00:19:21,192 --> 00:19:22,592 Bye. 485 00:19:22,594 --> 00:19:24,393 Gee, Quinn, what were your father 486 00:19:24,395 --> 00:19:27,530 and that girl who lives with you doing with that car? 487 00:19:27,532 --> 00:19:28,531 - What girl? 488 00:19:28,533 --> 00:19:30,133 I didn't see any girl. 489 00:19:30,135 --> 00:19:31,501 - Two blocks? 490 00:19:31,503 --> 00:19:32,735 - Why didn't you realize that? 491 00:19:32,737 --> 00:19:33,902 - I don't know. 492 00:19:33,904 --> 00:19:34,970 Is that the house 493 00:19:34,972 --> 00:19:36,806 of deteriorating senses of direction? 494 00:19:36,808 --> 00:19:39,142 - Guess we might as well start walking. 495 00:19:39,144 --> 00:19:40,310 - What about your car? 496 00:19:40,312 --> 00:19:42,111 - It'll be here in the morning. 497 00:19:42,113 --> 00:19:45,815 No one ever steals it, don't know why. 498 00:19:45,817 --> 00:19:47,317 - Done. 499 00:19:47,319 --> 00:19:49,785 Just in time. 500 00:19:49,787 --> 00:19:51,154 Hi, honey. 501 00:19:51,156 --> 00:19:53,956 See, we're all home and eating the lasagna I prepared. 502 00:19:53,958 --> 00:19:56,593 Yep, give old Jake a task and it gets done, by golly. 503 00:19:56,595 --> 00:19:58,695 - Hmm, I'd better get my car to the shop 504 00:19:58,697 --> 00:19:59,762 first thing in the morning. 505 00:19:59,764 --> 00:20:01,430 - Your car's broken too? 506 00:20:01,432 --> 00:20:03,533 I can't live like this, mother. 507 00:20:03,535 --> 00:20:05,801 - Not that a little auto trouble stopped me from making sure 508 00:20:05,803 --> 00:20:09,038 our daughter got home safely, not big Jake morgendorffer. 509 00:20:09,040 --> 00:20:10,239 - That's nice, dear. 510 00:20:10,241 --> 00:20:12,308 You know, it was the strangest thing. 511 00:20:12,310 --> 00:20:14,844 I was at a stoplight on that road near the woods, 512 00:20:14,846 --> 00:20:18,081 and I heard this song, but the radio wasn't on, 513 00:20:18,083 --> 00:20:20,583 and then the door started making the funniest sound, 514 00:20:20,585 --> 00:20:22,017 a metallic sound. 515 00:20:22,019 --> 00:20:23,553 Maybe the door's broken or something. 516 00:20:23,555 --> 00:20:25,421 Well, the noise stopped after I drove away, 517 00:20:25,423 --> 00:20:29,157 but I still think I should get it looked at in... 518 00:20:31,162 --> 00:20:34,096 Captioning by captionmax www.Captionmax.Com 36988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.