Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,080 --> 00:00:16,915
- So why, then, are we
constantly urging our students
2
00:00:16,917 --> 00:00:18,650
to win at all costs.
3
00:00:18,652 --> 00:00:19,818
We should be teaching them
4
00:00:19,820 --> 00:00:22,154
that failure is not
the end of the world.
5
00:00:22,156 --> 00:00:26,125
In fact, it's often
a stepping stone to success.
6
00:00:26,127 --> 00:00:28,727
After his first attempts
at flight failed,
7
00:00:28,729 --> 00:00:32,264
wilbur Wright said that
not within a thousand years
8
00:00:32,266 --> 00:00:33,832
would man ever fly.
9
00:00:33,834 --> 00:00:37,102
It took Thomas Edison
more than 2,000 experiments
10
00:00:37,104 --> 00:00:39,138
before he invented
the lightbulb.
11
00:00:39,140 --> 00:00:43,275
Failure is the signpost
that points the way to success.
12
00:00:43,277 --> 00:00:45,810
- Oh.
13
00:00:48,048 --> 00:00:50,548
Professor Bentley
was so inspiring.
14
00:00:50,550 --> 00:00:52,918
I can't believe how much
I'm getting out of this seminar.
15
00:00:52,920 --> 00:00:56,755
- More than the $20 a meal per
diem the rest of us are getting!
16
00:00:56,757 --> 00:00:59,725
- No, no, no, we're all getting
the same amount,
17
00:00:59,727 --> 00:01:01,793
and I think the $50--
oh, $20 that i'm--we're getting
18
00:01:01,795 --> 00:01:03,695
is pretty generous.
19
00:01:03,697 --> 00:01:04,863
Damn!
20
00:01:04,865 --> 00:01:07,265
- I was especially intrigued
by his notion
21
00:01:07,267 --> 00:01:09,133
of planting the seeds
of tomorrow
22
00:01:09,135 --> 00:01:10,469
in the students of today.
23
00:01:10,471 --> 00:01:12,771
- If he tried that around
any of my students,
24
00:01:12,773 --> 00:01:15,707
they'd be the last damn seeds
he ever planted.
25
00:01:15,709 --> 00:01:17,910
- Miss barch, please relax
and enjoy your surf and turf.
26
00:01:17,912 --> 00:01:18,911
- Friggin' surf and turf.
27
00:01:22,683 --> 00:01:25,116
"I will wake up refreshed
and ready
28
00:01:25,118 --> 00:01:26,952
to meet life's challenges.
29
00:01:26,954 --> 00:01:29,053
"I will wake up--
30
00:01:32,025 --> 00:01:34,192
- What if there's
a Thomas Edison in my class
31
00:01:34,194 --> 00:01:36,128
just waiting to be nurtured
and encouraged?
32
00:01:39,799 --> 00:01:40,898
- Well, good night, anthon--
33
00:01:43,237 --> 00:01:44,669
- Um, okay.
34
00:01:53,580 --> 00:01:54,812
- Come on, skinny.
35
00:01:54,814 --> 00:01:56,614
I picked the lock
to the housekeeping closet,
36
00:01:56,616 --> 00:01:58,917
and we've only got four hours
till the maids arrive for work.
37
00:01:58,919 --> 00:02:01,352
- Janet, I really think
we need to be more discreet.
38
00:02:01,354 --> 00:02:02,353
- Nyah!
39
00:02:02,355 --> 00:02:03,822
- Four hours?
40
00:02:03,824 --> 00:02:07,692
So, class, your assignment
is to pick something
41
00:02:07,694 --> 00:02:09,161
you know you'll fail at
42
00:02:09,163 --> 00:02:12,264
to prove that failing
isn't the end of the world.
43
00:02:12,266 --> 00:02:14,766
- There goes my motivation.
- Relax.
44
00:02:14,768 --> 00:02:16,901
At least he's not making us
guess people's identities
45
00:02:16,903 --> 00:02:17,902
by feeling their hands.
46
00:02:17,904 --> 00:02:18,904
- Again.
47
00:02:18,906 --> 00:02:20,605
- Brittany, what is something
48
00:02:20,607 --> 00:02:22,174
you're sure you'd fail at?
49
00:02:22,176 --> 00:02:24,776
- Um, I don't think
I could ever be unpopular.
50
00:02:24,778 --> 00:02:26,044
- Excellent.
51
00:02:26,046 --> 00:02:27,946
- I'm... right?
52
00:02:27,948 --> 00:02:29,982
- It gets easier
after the first time.
53
00:02:29,984 --> 00:02:32,985
- Brittany, you will fail
at becoming unpopular.
54
00:02:32,987 --> 00:02:34,653
- Then I've already passed.
55
00:02:35,656 --> 00:02:37,389
We'll talk later.
56
00:02:37,391 --> 00:02:39,491
Who else wants to pick
what they're going to fail at?
57
00:02:39,493 --> 00:02:40,826
Kevin, what about you?
58
00:02:40,828 --> 00:02:41,827
- Me?
59
00:02:41,829 --> 00:02:42,827
I'm the q.B.
60
00:02:42,829 --> 00:02:45,631
- So you're saying you'd fail
61
00:02:45,633 --> 00:02:47,165
at being a bad athlete.
62
00:02:47,167 --> 00:02:48,433
Good, very good.
63
00:02:48,435 --> 00:02:49,535
Jodie?
64
00:02:49,537 --> 00:02:52,037
- My parents make me spend
my entire summer
65
00:02:52,039 --> 00:02:53,739
doing volunteer work
that'll look good
66
00:02:53,741 --> 00:02:55,340
on my college application.
67
00:02:55,342 --> 00:02:57,309
I'd never be able
to get the summer off.
68
00:02:57,311 --> 00:02:58,744
- Perfect.
Mack?
69
00:02:58,746 --> 00:03:00,345
- I could try teaching Kevin
70
00:03:00,347 --> 00:03:02,114
the three branches
of American government.
71
00:03:02,116 --> 00:03:03,715
- Ah, come on, I know that one.
72
00:03:03,717 --> 00:03:06,852
Republican, um...
Dominican, and aristocat.
73
00:03:06,854 --> 00:03:08,020
- That's very good, mack.
74
00:03:08,022 --> 00:03:10,289
- Hey, I'm the one who
gave the answer.
75
00:03:10,291 --> 00:03:13,091
- Now, the rest of you
please pick something to fail at
76
00:03:13,093 --> 00:03:14,560
so you can put it to the test.
77
00:03:14,562 --> 00:03:16,161
- We're having a test too?
78
00:03:16,163 --> 00:03:18,964
- So what are you gonna fail at,
giving a damn?
79
00:03:18,966 --> 00:03:21,499
- I could fail to see the merit
of this assignment.
80
00:03:21,501 --> 00:03:23,602
- Or succeed in finding it
a waste of time.
81
00:03:23,604 --> 00:03:27,138
Maybe you should try failing
at not being sarcastic.
82
00:03:27,140 --> 00:03:29,140
- Yeah, that's a good idea.
83
00:03:29,142 --> 00:03:32,043
- Sandi, how long till
the teen fashion extravaganza
84
00:03:32,045 --> 00:03:33,044
opens at the mall?
85
00:03:33,046 --> 00:03:36,081
- Five days, two hours,
and 23 minutes.
86
00:03:36,083 --> 00:03:38,917
God, Stacy, why don't you get
a new watch?
87
00:03:38,919 --> 00:03:42,087
One without a little cartoon
loser pointing at the time?
88
00:03:42,089 --> 00:03:45,090
- I can't wait
for the extravaganza.
89
00:03:45,092 --> 00:03:47,693
The come-buy-me smell
of new clothes,
90
00:03:47,695 --> 00:03:49,828
the flashing lights
of the fashion show,
91
00:03:49,830 --> 00:03:51,830
the crisp sound of tissue paper
92
00:03:51,832 --> 00:03:53,699
as it's wrapped around
an alpaca sweater
93
00:03:53,701 --> 00:03:55,200
with a matching silk "t."
94
00:03:55,202 --> 00:03:56,501
- Stop it, Quinn.
95
00:03:56,503 --> 00:03:58,103
You're making my head spin.
96
00:03:58,105 --> 00:04:01,106
- My mouth, it's watering.
97
00:04:01,108 --> 00:04:02,874
- I just picked
what I'm gonna fail at,
98
00:04:02,876 --> 00:04:05,744
getting Quinn grounded
so she can't go to that thing.
99
00:04:05,746 --> 00:04:06,744
- Excellent.
100
00:04:06,746 --> 00:04:08,847
- This way,
if I blow the assignment
101
00:04:08,849 --> 00:04:10,916
and Quinn is grounded,
I still win.
102
00:04:10,918 --> 00:04:13,484
- Okay, now you got to help me
pick something to fail at,
103
00:04:13,486 --> 00:04:14,685
something really impressive
104
00:04:14,687 --> 00:04:16,788
that doesn't require any effort
of any kind.
105
00:04:16,790 --> 00:04:19,357
- How about performing
brain surgery on Kevin?
106
00:04:19,359 --> 00:04:20,825
- I said no effort.
107
00:04:20,827 --> 00:04:22,760
Finding that brain
could take weeks.
108
00:04:22,762 --> 00:04:25,530
- Then how about
being conventional,
109
00:04:25,532 --> 00:04:27,832
looking and acting
like everybody else?
110
00:04:27,834 --> 00:04:29,968
It'll take you no time
to fail at that.
111
00:04:29,970 --> 00:04:30,969
- What are you saying,
112
00:04:30,971 --> 00:04:32,270
I'm some kind of
freak of nature?
113
00:04:32,272 --> 00:04:34,105
- Define "of nature."
114
00:04:34,107 --> 00:04:35,540
- How much longer now, sandi?
115
00:04:35,542 --> 00:04:39,310
- Five days, two hours,
and 22 minutes.
116
00:04:39,312 --> 00:04:41,746
- Um, you forgot to say
the seconds.
117
00:04:41,748 --> 00:04:43,682
- Stacy.
118
00:04:43,684 --> 00:04:47,785
- Next we have reason number 17,
endangering a minor.
119
00:04:47,787 --> 00:04:51,489
The teen fashion extravaganza
reinforces the false notion
120
00:04:51,491 --> 00:04:53,558
that all you need to survive
is a credit card
121
00:04:53,560 --> 00:04:55,026
and a pair of ankle boots.
122
00:04:55,028 --> 00:04:57,229
This misapprehension
could prove fatal
123
00:04:57,231 --> 00:04:59,864
should Quinn ever find herself
stranded in the wild.
124
00:04:59,866 --> 00:05:02,334
- Although not if she's stranded
in the wild pair.
125
00:05:02,336 --> 00:05:04,435
- You know I'm gonna fail
at this.
126
00:05:04,437 --> 00:05:07,538
They'll say Quinn has to learn
by making her own mistakes
127
00:05:07,540 --> 00:05:08,840
outside the house,
128
00:05:08,842 --> 00:05:11,343
freeing up the phone
for my mother's cavalcade
129
00:05:11,345 --> 00:05:12,644
of obsessive business calls.
130
00:05:12,646 --> 00:05:14,780
- Why, oh, why can't she
131
00:05:14,782 --> 00:05:17,248
just have a substance abuse
problem like a normal mom?
132
00:05:17,250 --> 00:05:18,650
- I'm gonna head home.
133
00:05:18,652 --> 00:05:22,120
I want to see if they delivered
my hydrocephalic skull replica.
134
00:05:22,122 --> 00:05:23,188
- Wait!
135
00:05:23,190 --> 00:05:25,057
It's time for the moment
of truth.
136
00:05:25,059 --> 00:05:27,926
So, like, do I look conventional
or whatever?
137
00:05:27,928 --> 00:05:28,860
- Ah!
138
00:05:37,104 --> 00:05:38,970
- Hey, daria,
you know that assignment
139
00:05:38,972 --> 00:05:41,873
for Mr. O'Neill's class where
I'm supposed to be unpopular?
140
00:05:41,875 --> 00:05:44,743
Well, I thought you'd be the
perfect person to ask for help
141
00:05:44,745 --> 00:05:47,479
since you're so, um...
Smart.
142
00:05:47,481 --> 00:05:48,480
- Uh-huh.
143
00:05:48,482 --> 00:05:50,982
- So do you have
any suggestions
144
00:05:50,984 --> 00:05:55,119
since you know so much about,
you know, stuff?
145
00:05:55,121 --> 00:05:56,187
- Hmm.
146
00:05:56,189 --> 00:05:58,255
Try talking about
global concerns,
147
00:05:58,257 --> 00:06:01,292
like the worldwide proliferation
of biological weapons
148
00:06:01,294 --> 00:06:04,028
or how people in Afghanistan
are being stoned to death
149
00:06:04,030 --> 00:06:05,196
for wearing the wrong attire.
150
00:06:05,198 --> 00:06:06,965
- You hear that, Stacy?
151
00:06:06,967 --> 00:06:08,700
- Daria, you're making me sad.
152
00:06:08,702 --> 00:06:10,502
Nobody wants to hear that stuff.
153
00:06:10,504 --> 00:06:12,804
No wonder you're so...
154
00:06:12,806 --> 00:06:14,305
- Smart?
155
00:06:15,542 --> 00:06:17,909
- Mom, dad, could I talk to you
for a minute?
156
00:06:17,911 --> 00:06:19,244
- Mm-hmm.
- Uh-huh.
157
00:06:19,246 --> 00:06:21,279
- I've worked hard this year
and really need a break.
158
00:06:21,281 --> 00:06:24,316
So I was thinking that instead
of taking college prep classes,
159
00:06:24,318 --> 00:06:25,850
volunteering at the hospice,
160
00:06:25,852 --> 00:06:28,353
and being a camp counselor
for special needs kids,
161
00:06:28,355 --> 00:06:30,922
I could take it easy,
maybe even go to the beach.
162
00:06:30,924 --> 00:06:34,392
- Hmm, that workload
doesn't sound very realistic.
163
00:06:34,394 --> 00:06:36,394
- She forgot the 20 hour a week
internship
164
00:06:36,396 --> 00:06:37,562
at the congressman's office.
165
00:06:37,564 --> 00:06:38,563
- Oh, yeah.
166
00:06:38,565 --> 00:06:40,331
Nope.
- Out of the question.
167
00:06:40,333 --> 00:06:42,266
- Assignment completed.
168
00:06:44,704 --> 00:06:47,072
- What's that you're really
stirring in your tea,
169
00:06:47,074 --> 00:06:48,906
honey or bee vomit?
170
00:06:48,908 --> 00:06:51,076
Animal secretions
that make us say, "yum!"
171
00:06:51,078 --> 00:06:52,744
Tonight on sick, sad world.
172
00:06:52,746 --> 00:06:55,414
- Hey, Janie, listen to this.
173
00:06:55,416 --> 00:07:00,318
"Since I left your womb,
I've lived life in a tomb."
174
00:07:00,320 --> 00:07:01,520
Does that work?
175
00:07:01,522 --> 00:07:03,287
- I guess as
uterine testimonials go,
176
00:07:03,289 --> 00:07:04,289
it's not bad.
177
00:07:04,291 --> 00:07:06,725
- Whoa, what happened to you?
178
00:07:06,727 --> 00:07:08,894
- Like, don't you know fashion
when you see it?
179
00:07:08,896 --> 00:07:10,028
- Um...
180
00:07:10,030 --> 00:07:11,495
- There's this assignment
for school
181
00:07:11,497 --> 00:07:13,497
where we have to pick something
we know we'd fail at,
182
00:07:13,499 --> 00:07:14,733
so I picked being conventional.
183
00:07:14,735 --> 00:07:15,834
- Oh.
184
00:07:15,836 --> 00:07:16,835
What?
185
00:07:16,837 --> 00:07:18,670
- I'm succeeding at failing.
186
00:07:18,672 --> 00:07:22,807
- Succeeding to fail,
I'm on the third rail.
187
00:07:22,809 --> 00:07:24,942
Nope, I still don't get it.
188
00:07:27,681 --> 00:07:29,047
- Yo.
- Hey, Tom.
189
00:07:29,049 --> 00:07:31,382
Um, don't abandon her now, man.
190
00:07:31,384 --> 00:07:32,383
She needs you.
191
00:07:32,385 --> 00:07:33,751
- Why would I abandon--
192
00:07:35,389 --> 00:07:37,389
- she needs you.
193
00:07:37,391 --> 00:07:38,390
- Hey, flyboy.
194
00:07:38,392 --> 00:07:39,891
- Is that a Teddy bear backpack?
195
00:07:39,893 --> 00:07:40,992
- Uh-huh.
196
00:07:40,994 --> 00:07:42,594
Do you want to test out
my new lip gloss?
197
00:07:42,596 --> 00:07:43,995
It's kiwi flavored.
198
00:07:43,997 --> 00:07:45,329
- Well, I guess if I kissed you,
199
00:07:45,331 --> 00:07:47,566
at least my eyes
would be closed.
200
00:07:47,568 --> 00:07:49,768
- Now, having three branches
of government
201
00:07:49,770 --> 00:07:51,469
allows for a system
of checks and balances.
202
00:07:51,471 --> 00:07:53,772
- My dad had the wheels balanced
on his El camino yesterday.
203
00:07:53,774 --> 00:07:55,439
He wrote a check.
204
00:07:55,441 --> 00:07:57,842
Hey, when are we gonna get
to the good stuff?
205
00:07:57,844 --> 00:07:59,677
I want to know how they taught
those aristocats
206
00:07:59,679 --> 00:08:01,580
to play the piano.
207
00:08:04,217 --> 00:08:05,850
- Isn't it really, really great
208
00:08:05,852 --> 00:08:08,552
when teachers come out like this
to support the team?
209
00:08:08,554 --> 00:08:10,321
God, I hope they don't
talk to us.
210
00:08:13,327 --> 00:08:14,626
- Oh, my gosh.
211
00:08:14,628 --> 00:08:15,827
That reminds me.
212
00:08:15,829 --> 00:08:16,828
Um...
213
00:08:16,830 --> 00:08:18,896
Hey, did you know that, um,
214
00:08:18,898 --> 00:08:21,366
there are more biorhythmical
weapons than ever
215
00:08:21,368 --> 00:08:23,267
in the rainforests
of Afghanistan,
216
00:08:23,269 --> 00:08:25,804
and they blow up
if you wear the wrong clothes?
217
00:08:25,806 --> 00:08:26,805
- Eww.
- That's gross.
218
00:08:26,807 --> 00:08:28,105
- Gross.
219
00:08:28,107 --> 00:08:30,942
- Gee, britt, you're really
acting icky today.
220
00:08:30,944 --> 00:08:33,110
- Gosh, Anthony,
this is marvelous.
221
00:08:33,112 --> 00:08:36,213
It's nice to see our students
so enthusiastic and excited.
222
00:08:36,215 --> 00:08:38,950
- You mean instead of the way
we usually see them,
223
00:08:38,952 --> 00:08:41,385
wishing fervently
for our deaths?
224
00:08:42,622 --> 00:08:45,457
Oh, look, Kevin.
Hello, Kevin!
225
00:08:45,459 --> 00:08:49,293
- Uh-oh, he came to make sure
I'm doing my homework.
226
00:08:49,295 --> 00:08:50,829
Okay.
227
00:08:50,831 --> 00:08:52,296
Hike!
228
00:08:52,298 --> 00:08:54,065
Here you go.
229
00:08:55,569 --> 00:08:57,368
- What the hell'd
you do that for?
230
00:08:57,370 --> 00:08:58,669
- He's checking up on me, bro.
231
00:09:00,507 --> 00:09:03,308
- Brittany, your boyfriend
just threw an interception
232
00:09:03,310 --> 00:09:04,309
on purpose.
233
00:09:04,311 --> 00:09:05,943
- Well, um,
that's nothing
234
00:09:05,945 --> 00:09:08,313
compared to the working
conditions for the laborers
235
00:09:08,315 --> 00:09:10,181
in the unexploded diamond mines.
236
00:09:10,183 --> 00:09:11,382
- What?
237
00:09:11,384 --> 00:09:12,984
- You know what I think's wrong
with Kevin?
238
00:09:12,986 --> 00:09:15,953
I think all your yucky stories
got to him.
239
00:09:20,960 --> 00:09:22,494
- I feel bad about Brittany.
240
00:09:22,496 --> 00:09:23,694
It's like she's lost her way.
241
00:09:23,696 --> 00:09:25,029
- She does that all the time.
242
00:09:25,031 --> 00:09:27,465
- No, I mean, like,
she's forgotten who she is.
243
00:09:27,467 --> 00:09:28,733
- Like I said.
244
00:09:28,735 --> 00:09:31,135
- This is a bad time for her
to be acting weird.
245
00:09:31,137 --> 00:09:33,237
I mean, with Kevin playing
so sucky and everything.
246
00:09:33,239 --> 00:09:34,539
- Oh, no, Lisa.
247
00:09:34,541 --> 00:09:36,975
- Yes, Angie, let's be honest.
248
00:09:36,977 --> 00:09:39,810
Maybe it's time for some new
faces on the cheerleading squad.
249
00:09:39,812 --> 00:09:42,146
- But I don't want to
get a new face.
250
00:09:42,148 --> 00:09:44,749
- Fresh new faces,
fresh new attitude.
251
00:09:48,488 --> 00:09:50,255
- I don't want to go.
You go.
252
00:09:50,257 --> 00:09:51,957
- Hi, are you new in school?
253
00:09:51,959 --> 00:09:52,958
I'm Lisa.
254
00:09:52,960 --> 00:09:53,959
This is Angie and Nicky.
255
00:09:53,961 --> 00:09:55,193
- We were just wondering,
256
00:09:55,195 --> 00:09:57,395
have you ever done
any cheerleading?
257
00:09:57,397 --> 00:09:59,097
- Cheerleading?
258
00:09:59,099 --> 00:10:01,332
- Eric, I wonder
if we could finish this
259
00:10:01,334 --> 00:10:02,734
at the office tomorrow.
260
00:10:02,736 --> 00:10:04,401
My daughter just came home
from school,
261
00:10:04,403 --> 00:10:05,837
and I want to catch up with her.
262
00:10:05,839 --> 00:10:07,171
Thanks.
263
00:10:07,173 --> 00:10:08,572
Daria, perfect timing.
264
00:10:08,574 --> 00:10:10,341
I think I can still
catch our broker.
265
00:10:10,343 --> 00:10:12,276
- I enjoyed our time together.
266
00:10:12,278 --> 00:10:15,313
- What's this $230
at cc's boutique?
267
00:10:15,315 --> 00:10:18,149
And $50 at the doodad store?
268
00:10:18,151 --> 00:10:20,451
- That reminds me,
if you see Quinn,
269
00:10:20,453 --> 00:10:21,920
tell her cashman's called.
270
00:10:21,922 --> 00:10:24,155
They said it's
cashman's cashmiracle week,
271
00:10:24,157 --> 00:10:26,958
and they have all kinds of
creative new financing options
272
00:10:26,960 --> 00:10:28,026
they want to tell her about.
273
00:10:28,028 --> 00:10:29,827
- Cashmiracle?
274
00:10:29,829 --> 00:10:31,029
Did you hear that, Helen?
275
00:10:31,031 --> 00:10:32,463
- Look on the bright side.
276
00:10:32,465 --> 00:10:35,033
She can't possibly get
to cashman's before Monday
277
00:10:35,035 --> 00:10:36,234
since she'll be at
278
00:10:36,236 --> 00:10:38,202
the teen fashion extravaganza
this weekend.
279
00:10:38,204 --> 00:10:39,370
- Extravaganza?
280
00:10:39,372 --> 00:10:40,604
What extravaganza?
281
00:10:40,606 --> 00:10:41,806
- Oh, it's nothing.
282
00:10:41,808 --> 00:10:43,441
Just the spending event
of the season
283
00:10:43,443 --> 00:10:44,609
for the under 20 set.
284
00:10:44,611 --> 00:10:45,743
- Good god!
285
00:10:45,745 --> 00:10:46,744
Helen!
286
00:10:46,746 --> 00:10:48,046
- Jake, calm down.
287
00:10:48,048 --> 00:10:49,514
- Maybe she hasn't
heard about it yet.
288
00:10:49,516 --> 00:10:52,450
I could unplug the TV,
black out the windows.
289
00:10:52,452 --> 00:10:55,653
Where's Quinn right now?
290
00:10:55,655 --> 00:10:57,855
- At the teen fashion
extravaganza
291
00:10:57,857 --> 00:10:59,657
preferred customer preview.
292
00:10:59,659 --> 00:11:00,658
Why do you ask?
293
00:11:00,660 --> 00:11:01,659
- Gah!
294
00:11:01,661 --> 00:11:02,660
That's it, daria!
295
00:11:02,662 --> 00:11:03,728
Quinn's grounded!
296
00:11:03,730 --> 00:11:05,630
- Jake, we can't punish Quinn
297
00:11:05,632 --> 00:11:07,165
when she hasn't
done anything wrong.
298
00:11:07,167 --> 00:11:08,533
- Why not?
299
00:11:08,535 --> 00:11:10,602
- Yeah, they do it all the time
in Afghanistan.
300
00:11:10,604 --> 00:11:12,604
- I tell you what, daria.
301
00:11:12,606 --> 00:11:15,339
Since you're so concerned
about Quinn's spending,
302
00:11:15,341 --> 00:11:17,242
why don't you
go with her Saturday
303
00:11:17,244 --> 00:11:18,643
to help her keep it
under control?
304
00:11:18,645 --> 00:11:20,245
- But now I'm being punished
305
00:11:20,247 --> 00:11:21,746
when I haven't done
anything wrong.
306
00:11:21,748 --> 00:11:22,913
- Nonsense.
307
00:11:22,915 --> 00:11:24,782
Consider it a way to pay off
this bill
308
00:11:24,784 --> 00:11:28,019
from the anatomical
abnormalities catalog.
309
00:11:28,021 --> 00:11:30,488
- Damn hydrocephalic
skull replicas.
310
00:11:30,490 --> 00:11:31,455
- Eww!
311
00:11:45,272 --> 00:11:46,638
- Let me guess.
312
00:11:46,640 --> 00:11:48,906
A teen movie star
choked on his gum.
313
00:11:48,908 --> 00:11:52,043
- That or the cafeteria
ran out of bendy straws again.
314
00:11:52,045 --> 00:11:53,578
- Good morning, everyone.
315
00:11:53,580 --> 00:11:56,047
I'm excited to hear
how your assignments turned out.
316
00:11:56,049 --> 00:11:57,482
Who'd like to start?
317
00:11:57,484 --> 00:11:58,483
Brittany?
318
00:11:59,486 --> 00:12:01,753
- Okay, then.
Jodie?
319
00:12:01,755 --> 00:12:03,988
- I failed to convince
my mother and father
320
00:12:03,990 --> 00:12:05,256
to let me have the summer off.
321
00:12:05,258 --> 00:12:06,257
- Excellent.
322
00:12:06,259 --> 00:12:07,458
And see?
323
00:12:07,460 --> 00:12:09,360
You learned that failure
isn't so bad now, is it?
324
00:12:09,362 --> 00:12:11,062
- No, I learned that my parents
325
00:12:11,064 --> 00:12:13,064
would rather I dropped dead
from exhaustion
326
00:12:13,066 --> 00:12:14,866
than miss the opportunity
to shred
327
00:12:14,868 --> 00:12:18,169
some bribe-taking congressman's
incriminating phone bills.
328
00:12:18,171 --> 00:12:20,438
- At least she'll be learning
a marketable skill.
329
00:12:20,440 --> 00:12:22,273
- Um, how about you, Kevin?
330
00:12:22,275 --> 00:12:23,674
- I'm a crappy athlete.
331
00:12:23,676 --> 00:12:24,776
They threw me off the team.
332
00:12:24,778 --> 00:12:27,445
- So you succeeded
at your assignment.
333
00:12:27,447 --> 00:12:28,712
- Succeeded?
334
00:12:28,714 --> 00:12:29,881
I lost the game.
335
00:12:29,883 --> 00:12:31,648
- Good thing he has
that physics scholarship
336
00:12:31,650 --> 00:12:32,650
to fall back on.
337
00:12:32,652 --> 00:12:33,751
- Oh, dear.
338
00:12:33,753 --> 00:12:35,719
Well, I think
you're all winners.
339
00:12:35,721 --> 00:12:36,754
Those of you who failed
340
00:12:36,756 --> 00:12:38,889
succeeded in completing
the assignment,
341
00:12:38,891 --> 00:12:41,825
and because those of you
who unexpectedly succeeded
342
00:12:41,827 --> 00:12:42,960
failed the assignment,
343
00:12:42,962 --> 00:12:45,196
you also succeeded in failing.
344
00:12:45,198 --> 00:12:46,331
Isn't that great?
345
00:12:46,333 --> 00:12:48,032
- Hey.
346
00:12:48,034 --> 00:12:49,534
I'm not just a loser.
347
00:12:49,536 --> 00:12:51,369
I'm dating a loser.
348
00:12:53,607 --> 00:12:55,306
- Now, class, remember.
349
00:12:55,308 --> 00:12:57,041
Life's made up of peaks
and valleys.
350
00:12:57,043 --> 00:12:59,677
And just because you're
temporary caught in a valley...
351
00:12:59,679 --> 00:13:01,945
Um, class?
352
00:13:05,685 --> 00:13:08,186
- You must be glad
the assignment's over.
353
00:13:08,188 --> 00:13:09,788
Now you can wash off
the body glitter.
354
00:13:09,790 --> 00:13:12,390
- Nah, I think I'm gonna
stay conventional.
355
00:13:12,392 --> 00:13:13,391
- What?
356
00:13:13,393 --> 00:13:14,692
- Why kid myself?
357
00:13:14,694 --> 00:13:17,128
It was easy to fit in,
too easy.
358
00:13:17,130 --> 00:13:18,563
Maybe I really am one of them.
359
00:13:18,565 --> 00:13:19,831
- Don't be ridiculous.
360
00:13:19,833 --> 00:13:21,499
- They want me for the squad.
361
00:13:21,501 --> 00:13:24,102
- I hope you mean the kind
where you get a blindfold.
362
00:13:24,104 --> 00:13:26,370
- No, the kind
that leads cheers,
363
00:13:26,372 --> 00:13:27,772
and I'm gonna try out.
364
00:13:27,774 --> 00:13:29,107
- Have you lost your mind?
365
00:13:29,109 --> 00:13:31,309
- I have to face my demons,
daria.
366
00:13:31,311 --> 00:13:32,810
Maybe I'm not really an artist.
367
00:13:32,812 --> 00:13:35,113
Maybe those insipid
pom-pom wavers know me better
368
00:13:35,115 --> 00:13:36,380
than I know myself.
369
00:13:36,382 --> 00:13:38,782
If I'm really meant to cheer,
than so be it.
370
00:13:38,784 --> 00:13:39,850
I'll hang up my easel
371
00:13:39,852 --> 00:13:41,819
and devote my life
to providing pep.
372
00:13:41,821 --> 00:13:43,154
- What's happened to you?
373
00:13:43,156 --> 00:13:44,888
- Complete loss of confidence.
374
00:13:44,890 --> 00:13:47,225
Oh, and by the way,
since this was your idea,
375
00:13:47,227 --> 00:13:48,226
I blame you.
376
00:13:48,228 --> 00:13:49,560
- Sorry about that.
377
00:13:49,562 --> 00:13:51,862
But at least you know
I'm being amply punished,
378
00:13:51,864 --> 00:13:54,798
spending my weekend
researching faux fur sweaters.
379
00:13:54,800 --> 00:13:57,669
- It's small consolation,
but I'll take it.
380
00:13:57,671 --> 00:14:00,471
- Oh, kevie, my life is over.
381
00:14:00,473 --> 00:14:01,472
- Mine too, babe.
382
00:14:01,474 --> 00:14:03,507
I'm the q.B. No more.
383
00:14:03,509 --> 00:14:04,976
- That's right.
384
00:14:04,978 --> 00:14:06,443
Oh, no!
385
00:14:06,445 --> 00:14:07,645
I have to break up with you
386
00:14:07,647 --> 00:14:09,080
because you're not
popular enough
387
00:14:09,082 --> 00:14:10,548
to go out with anymore.
388
00:14:10,550 --> 00:14:12,617
- Uh, babe,
you're not popular either.
389
00:14:12,619 --> 00:14:14,952
- You mean we can
keep going out?
390
00:14:14,954 --> 00:14:15,953
- Yeah.
391
00:14:15,955 --> 00:14:19,556
- Babe.
- Babe!
392
00:14:19,558 --> 00:14:20,858
- Oh, kevie!
393
00:14:24,263 --> 00:14:26,397
- Look, man, I know you were
just doing your assignment.
394
00:14:26,399 --> 00:14:27,698
I can't make any promises,
395
00:14:27,700 --> 00:14:29,400
but I'll try to set things
straight with the team.
396
00:14:29,402 --> 00:14:30,501
- Thanks, bro.
397
00:14:30,503 --> 00:14:32,036
- Brittany, I'm heading
the pep rally
398
00:14:32,038 --> 00:14:33,337
after school today.
399
00:14:33,339 --> 00:14:35,172
I'll try to explain things
to the cheerleaders
400
00:14:35,174 --> 00:14:36,173
before it starts.
401
00:14:37,911 --> 00:14:38,843
- You're welcome.
402
00:14:41,314 --> 00:14:43,214
- Hey, guys,
Kevin didn't mean it.
403
00:14:48,020 --> 00:14:49,253
Kevin, the guys and I think
404
00:14:49,255 --> 00:14:50,655
you should have
your uniform back.
405
00:14:50,657 --> 00:14:51,989
- Thanks.
406
00:14:51,991 --> 00:14:53,791
I'll wear it at home
when I watch the game on TV.
407
00:14:53,793 --> 00:14:55,660
- No, we mean you're
back on the team.
408
00:14:55,662 --> 00:14:57,127
- I am?
Cool!
409
00:14:57,129 --> 00:14:58,829
- Just don't mess it up. -
No messing up, man.
410
00:14:58,831 --> 00:14:59,997
- Thanks, mack daddy.
411
00:14:59,999 --> 00:15:02,333
- Why do I think I just
succeeded at failing?
412
00:15:02,335 --> 00:15:04,502
- Ra ra ra!
413
00:15:04,504 --> 00:15:07,704
Go team!
414
00:15:07,706 --> 00:15:09,206
Okay, now it's your turn.
415
00:15:09,208 --> 00:15:10,541
Give it everything you've got.
416
00:15:15,915 --> 00:15:17,115
Ra ra ra!
417
00:15:17,117 --> 00:15:19,116
We're gonna beat ya!
418
00:15:21,621 --> 00:15:23,053
- Way to go, babe.
419
00:15:23,055 --> 00:15:24,388
- Thanks, babe.
420
00:15:25,925 --> 00:15:27,491
- Why is she
just standing there?
421
00:15:27,493 --> 00:15:28,660
- She must have stage fright.
422
00:15:28,662 --> 00:15:31,529
- Cheer, cheer, cheer.
423
00:15:31,531 --> 00:15:32,830
Yell, yell, yell.
424
00:15:32,832 --> 00:15:34,632
Who cares who wins?
425
00:15:34,634 --> 00:15:35,934
We're all going to hell.
426
00:15:37,070 --> 00:15:38,402
- If my peppy doesn't
work for you,
427
00:15:38,404 --> 00:15:39,704
I could always try my perky.
428
00:15:39,706 --> 00:15:41,238
- No, that's okay.
429
00:15:41,240 --> 00:15:42,239
- Really okay.
430
00:15:42,241 --> 00:15:43,473
- Whoo whoo whoo!
431
00:15:43,475 --> 00:15:44,809
Yeah!
432
00:15:44,811 --> 00:15:45,810
- Great.
433
00:15:45,812 --> 00:15:47,011
Now what are we gonna do?
434
00:15:47,013 --> 00:15:48,846
- You could let Brittany back
on the squad.
435
00:15:48,848 --> 00:15:52,183
- But she's always talking about
the starving referees and stuff.
436
00:15:52,185 --> 00:15:54,018
- That was only
for a class assignment.
437
00:15:54,020 --> 00:15:55,253
Come on, look at her.
438
00:15:55,255 --> 00:15:57,354
Is that the face of a thinker.
439
00:16:04,263 --> 00:16:05,363
Go...
440
00:16:05,365 --> 00:16:06,764
Cheerleaders!
441
00:16:12,438 --> 00:16:14,438
- Okay, where's your evil twin?
442
00:16:14,440 --> 00:16:16,340
- The aliens finished
their experiments
443
00:16:16,342 --> 00:16:18,008
and let me return in her place.
444
00:16:18,010 --> 00:16:19,243
- How was the probe?
445
00:16:19,245 --> 00:16:21,212
- Less intrusive this time.
446
00:16:21,214 --> 00:16:22,947
- Babe, you wouldn't believe
447
00:16:22,949 --> 00:16:24,982
the cheerleader
who auditioned yesterday.
448
00:16:24,984 --> 00:16:27,819
She got scared and lost all her
bouncity-bounce.
449
00:16:27,821 --> 00:16:29,687
- You had bouncity-bounce?
450
00:16:29,689 --> 00:16:31,388
- Drop it,
or I'll have to kill you.
451
00:16:31,390 --> 00:16:34,425
- I'm taking Quinn to the
fashion extravaganza tomorrow.
452
00:16:34,427 --> 00:16:36,561
What makes you think
I don't want you to kill me?
453
00:16:36,563 --> 00:16:38,629
- Hello, class.
454
00:16:38,631 --> 00:16:41,498
Today, we're going to
not do anything.
455
00:16:41,500 --> 00:16:42,700
Why bother?
456
00:16:42,702 --> 00:16:44,669
Who knows what damage
I might do this time?
457
00:16:44,671 --> 00:16:48,339
I just want to say that...
458
00:16:48,341 --> 00:16:51,009
I'm a failure as a teacher,
as a mentor,
459
00:16:51,011 --> 00:16:53,544
nay, as a human being.
460
00:16:53,546 --> 00:16:55,013
Don't waste another minute
listening
461
00:16:55,015 --> 00:16:56,514
to my misguided drivel,
462
00:16:56,516 --> 00:16:58,782
for I realize now
that my only talent
463
00:16:58,784 --> 00:17:01,452
lies in leading youth astray.
464
00:17:01,454 --> 00:17:03,788
Please go.
465
00:17:05,225 --> 00:17:07,025
- All right!
466
00:17:07,027 --> 00:17:09,760
- And when I went back
to get my notebook,
467
00:17:09,762 --> 00:17:12,163
Mr. O'Neill was slumped over
his desk
468
00:17:12,165 --> 00:17:14,532
sobbing uncontrollably
into his sweater belt.
469
00:17:14,534 --> 00:17:15,666
- Wow.
470
00:17:15,668 --> 00:17:17,368
If we were a different sort
of young people,
471
00:17:17,370 --> 00:17:19,403
we might feel obligated
to do something about this.
472
00:17:19,405 --> 00:17:21,705
- Fortunately,
we don't have any motivation.
473
00:17:21,707 --> 00:17:22,706
- You do?
474
00:17:22,708 --> 00:17:23,808
- Huh?
475
00:17:25,711 --> 00:17:27,478
I can't believe
we're doing this.
476
00:17:27,480 --> 00:17:30,047
And aren't teachers'
addresses confidential?
477
00:17:30,049 --> 00:17:31,983
- Not when you've got the web.
478
00:17:31,985 --> 00:17:33,651
Actually, I just looked
in the phone book.
479
00:17:33,653 --> 00:17:36,187
But the web sounds so cool.
480
00:17:37,257 --> 00:17:39,657
- Um, hi, Mr. O'Neill.
481
00:17:39,659 --> 00:17:41,893
- Daria?
Jane?
482
00:17:50,136 --> 00:17:52,970
Would you girls like some
St. John's wort tea
483
00:17:52,972 --> 00:17:53,971
a gem tincture?
484
00:17:53,973 --> 00:17:55,306
- I can't.
I'm driving.
485
00:17:55,308 --> 00:17:58,642
- Um, we came by because
we were a little concerned.
486
00:17:58,644 --> 00:18:00,111
- Very concerned.
487
00:18:00,113 --> 00:18:03,380
- We know you feel responsible
because some of your students--
488
00:18:03,382 --> 00:18:05,649
or more specifically,
all of your students--
489
00:18:05,651 --> 00:18:07,218
got depressed over
the assignment.
490
00:18:08,688 --> 00:18:10,921
I'm a failure.
491
00:18:10,923 --> 00:18:14,057
- But your intentions were good,
and no one got hurt.
492
00:18:14,059 --> 00:18:16,560
- You shouldn't be
so hard on yourself.
493
00:18:16,562 --> 00:18:18,696
That's what miss Lee's for.
494
00:18:18,698 --> 00:18:20,097
- Hmm.
495
00:18:20,099 --> 00:18:22,466
Girls, I appreciate
your concern.
496
00:18:22,468 --> 00:18:24,535
But the fact that you had to
come here at all
497
00:18:24,537 --> 00:18:27,003
makes me feel like
even more of a...
498
00:18:27,005 --> 00:18:28,506
Failure.
499
00:18:28,508 --> 00:18:32,175
- Look, you set yourself a task,
and you failed at it.
500
00:18:32,177 --> 00:18:34,244
That's what you asked us to do,
remember?
501
00:18:34,246 --> 00:18:35,846
Now finish the assignment.
502
00:18:35,848 --> 00:18:37,915
Accept that failing is okay.
503
00:18:37,917 --> 00:18:40,017
- Yeah, by failing,
you succeeded.
504
00:18:40,019 --> 00:18:44,354
- What kind of psychobabbling,
mumbo-jumbo is that?
505
00:18:44,356 --> 00:18:46,691
Oh, my gosh, Jane,
I'm so sorry.
506
00:18:46,693 --> 00:18:47,791
- For what?
507
00:18:47,793 --> 00:18:49,961
- You mean,
you girls' self-esteem
508
00:18:49,963 --> 00:18:52,697
isn't permanently scarred
by my horrible assignment?
509
00:18:52,699 --> 00:18:54,298
- No, not by that.
510
00:18:54,300 --> 00:18:57,701
- The students teach
the teacher.
511
00:18:57,703 --> 00:18:59,736
- Daria, Jane,
you should consider careers
512
00:18:59,738 --> 00:19:00,972
in motivational speaking.
513
00:19:00,974 --> 00:19:02,673
- Only if I don't have to
do anything.
514
00:19:02,675 --> 00:19:05,409
- You've brought the sun
back into my life.
515
00:19:05,411 --> 00:19:06,944
- How can I ever repay you?
516
00:19:06,946 --> 00:19:09,146
- Well, now that you mention it.
517
00:19:12,118 --> 00:19:14,085
- Do you have to walk
so close to me
518
00:19:14,087 --> 00:19:15,920
and in those shoes?
519
00:19:15,922 --> 00:19:17,788
- Now, Quinn,
you know it's my job
520
00:19:17,790 --> 00:19:19,223
to monitor your spending today.
521
00:19:19,225 --> 00:19:21,525
Let's make it an adventure
in moderation.
522
00:19:22,995 --> 00:19:25,830
- I can't believe Quinn tried
to pass Mr. O'Neill off
523
00:19:25,832 --> 00:19:27,798
as a professional
fashion consultant.
524
00:19:27,800 --> 00:19:30,434
- Yeah, what was she thinking?
525
00:19:30,436 --> 00:19:31,568
- Poor Quinn.
526
00:19:31,570 --> 00:19:32,937
It must be so humiliating
527
00:19:32,939 --> 00:19:34,571
to be seen in a mall
with your teacher
528
00:19:34,573 --> 00:19:36,006
in front of all your friends.
529
00:19:36,008 --> 00:19:37,074
- I know.
530
00:19:37,076 --> 00:19:38,409
Come on,
we don't want to lose them.
37836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.