Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,411 --> 00:00:12,511
Excuse me.
2
00:00:12,513 --> 00:00:13,612
Excuse me.
3
00:00:47,014 --> 00:00:48,280
- Settle down, young people.
4
00:00:48,282 --> 00:00:50,849
Now, before the varsity
interpretive dance team
5
00:00:50,851 --> 00:00:53,218
begins its performance,
history, we are you,
6
00:00:53,220 --> 00:00:55,854
we have a brief announcement
from some special guests,
7
00:00:55,856 --> 00:00:56,855
agents...
8
00:00:56,857 --> 00:00:58,056
- No names.
- No credentials.
9
00:00:58,058 --> 00:00:59,558
- Students, we'll be brief.
10
00:00:59,560 --> 00:01:01,826
We've received some disturbing
reports from this school,
11
00:01:01,828 --> 00:01:03,394
and we're asking
for your cooperation.
12
00:01:03,396 --> 00:01:04,395
- Keep your eyes open.
13
00:01:04,397 --> 00:01:05,831
Watch for people
who are different.
14
00:01:05,833 --> 00:01:06,932
They know who they are.
15
00:01:06,934 --> 00:01:10,435
And with your help, kids,
so will we.
16
00:01:10,437 --> 00:01:12,036
- Different, eh?
17
00:01:12,038 --> 00:01:15,273
Mm, I wonder what I get
if I turn you in?
18
00:01:15,275 --> 00:01:17,776
- More free time to spend
with Kevin and Brittany.
19
00:01:17,778 --> 00:01:21,980
- Curse you different ones
and your insidious logic.
20
00:01:21,982 --> 00:01:24,182
- From outer space
to in our face!
21
00:01:24,184 --> 00:01:25,650
Aliens walk among us!
22
00:01:25,652 --> 00:01:27,319
A sick, sad world exclusive.
23
00:01:27,321 --> 00:01:30,489
- Oh, look, they're gonna
explain the return of disco.
24
00:01:30,491 --> 00:01:32,157
- The aliens aren't coming.
25
00:01:32,159 --> 00:01:33,558
They're already here.
26
00:01:33,560 --> 00:01:35,360
They could be your friends,
your family.
27
00:01:35,362 --> 00:01:38,530
They act almost normal,
but something's off.
28
00:01:38,532 --> 00:01:40,198
- Yes, the TV.
29
00:01:40,200 --> 00:01:42,634
If there were any aliens
smart enough to come here,
30
00:01:42,636 --> 00:01:44,403
they wouldn't be stupid enough
to come here.
31
00:01:44,405 --> 00:01:45,770
- There goes my trick ear again.
32
00:01:45,772 --> 00:01:46,971
What was that?
33
00:01:46,973 --> 00:01:49,073
- Let's say I'm an alien
and you're you.
34
00:01:49,075 --> 00:01:51,076
- Part of this
better be hypothetical.
35
00:01:51,078 --> 00:01:52,344
- Now, why would I,
36
00:01:52,346 --> 00:01:55,013
a being from the highly
advanced planet zippotron,
37
00:01:55,015 --> 00:01:57,916
travel light-years
just to take over your body
38
00:01:57,918 --> 00:01:59,484
and go to high school?
39
00:01:59,486 --> 00:02:01,285
- Because Wednesday's
jell-o day?
40
00:02:01,287 --> 00:02:02,554
- Exactly.
41
00:02:02,556 --> 00:02:03,722
Wouldn't it make more sense
42
00:02:03,724 --> 00:02:05,557
to rig up some remote system
of control?
43
00:02:05,559 --> 00:02:07,358
Neck implants or something?
44
00:02:07,360 --> 00:02:08,693
Then they could
make you do stuff,
45
00:02:08,695 --> 00:02:10,695
like go to the mall
or think about hair,
46
00:02:10,697 --> 00:02:12,697
without actually having
to do it themselves.
47
00:02:12,699 --> 00:02:15,267
Makes more sense than
a full-scale infiltration.
48
00:02:15,269 --> 00:02:18,169
- Oh, yes,
much, much more sense.
49
00:02:18,171 --> 00:02:20,205
- All right, then.
- What is that music?
50
00:02:20,207 --> 00:02:21,372
- I don't know.
51
00:02:21,374 --> 00:02:23,508
It's been going on
for two days now.
52
00:02:23,510 --> 00:02:25,410
- You don't know how much
I want you to tell me
53
00:02:25,412 --> 00:02:27,012
that isn't Trent playing.
54
00:02:27,014 --> 00:02:28,680
- You don't know how much
I wish I could.
55
00:02:28,682 --> 00:02:30,215
- Hmm, maybe there's something
56
00:02:30,217 --> 00:02:33,118
to your remote control theory
after all.
57
00:02:35,121 --> 00:02:36,455
- Come on, daria.
58
00:02:36,457 --> 00:02:39,057
Something interesting
must have happened yesterday.
59
00:02:39,059 --> 00:02:40,392
- Mm... nope.
60
00:02:40,394 --> 00:02:41,693
- How about that friend
of yours?
61
00:02:41,695 --> 00:02:42,694
What's new with her?
62
00:02:42,696 --> 00:02:43,795
- Not much.
63
00:02:43,797 --> 00:02:44,996
- What about the newspaper?
64
00:02:44,998 --> 00:02:47,132
Read anything interesting
there lately?
65
00:02:47,134 --> 00:02:50,369
- Hmm, I did see an article
by an efficiency expert
66
00:02:50,371 --> 00:02:52,704
who claims one
really intense conversation
67
00:02:52,706 --> 00:02:54,339
with your child over breakfast
68
00:02:54,341 --> 00:02:56,975
is worth a whole week
of unfocused parenting.
69
00:02:56,977 --> 00:02:59,644
Did you catch that article?
70
00:02:59,646 --> 00:03:02,414
- Well... how about TV?
71
00:03:02,416 --> 00:03:03,815
Seen anything good recently?
72
00:03:03,817 --> 00:03:05,317
- Just the usual crazy guy
73
00:03:05,319 --> 00:03:07,552
claiming aliens
are walking our streets.
74
00:03:07,554 --> 00:03:08,887
- Well, of course they are.
75
00:03:08,889 --> 00:03:10,589
Many of them can't afford a car.
76
00:03:10,591 --> 00:03:11,990
No shame in that.
77
00:03:11,992 --> 00:03:13,325
- Hmm... what?
78
00:03:14,328 --> 00:03:15,460
- I'll get it.
79
00:03:15,462 --> 00:03:17,629
Jake, keep up the momentum.
- 10-4.
80
00:03:17,631 --> 00:03:19,264
Heck, daria,
your mother's right.
81
00:03:19,266 --> 00:03:22,034
We were all aliens at one point
or another, right, kiddo?
82
00:03:22,036 --> 00:03:23,035
- Helloo?
83
00:03:23,037 --> 00:03:24,469
- We were all aliens?
84
00:03:24,471 --> 00:03:26,805
- Quinn, telephone!
85
00:03:26,807 --> 00:03:29,007
- I'll take it up here!
86
00:03:29,009 --> 00:03:31,977
- Why didn't she come down
for breakfast?
87
00:03:31,979 --> 00:03:34,078
Daria, is anything wrong
with Quinn?
88
00:03:34,080 --> 00:03:35,546
- If this weren't a school day,
89
00:03:35,548 --> 00:03:38,083
I might have the time
to begin answering that.
90
00:03:38,085 --> 00:03:39,951
- Morning.
- Morning, sunshine.
91
00:03:39,953 --> 00:03:41,586
- Why, look at your hat.
92
00:03:41,588 --> 00:03:43,422
- What's with the new look,
daddy-o?
93
00:03:43,424 --> 00:03:44,656
- New look?
What new look?
94
00:03:44,658 --> 00:03:46,791
I'm dressed like I am every day,
more or less.
95
00:03:46,793 --> 00:03:48,860
- Neck implants or something?
96
00:03:48,862 --> 00:03:51,462
Makes more sense than
a full-scale infiltration.
97
00:03:51,464 --> 00:03:52,930
- Well, of course they are.
98
00:03:52,932 --> 00:03:54,999
Many of them can't afford a car.
99
00:03:55,001 --> 00:03:56,701
- We were all aliens
at one point or another.
100
00:03:56,703 --> 00:03:58,003
Right, kiddo?
101
00:03:58,005 --> 00:04:00,305
- You know that spending
too much time with your family
102
00:04:00,307 --> 00:04:01,339
makes you hear voices.
103
00:04:01,341 --> 00:04:02,674
Get out.
104
00:04:02,676 --> 00:04:04,809
Well, me, oh, my,
look at the time.
105
00:04:04,811 --> 00:04:06,411
I'd better get to school.
106
00:04:06,413 --> 00:04:08,280
Bye.
107
00:04:08,282 --> 00:04:09,648
- Well, that was odd.
108
00:04:09,650 --> 00:04:12,551
Quinn, is anything wrong
with daria?
109
00:04:12,553 --> 00:04:14,920
- If this weren't a school day,
I might have the time--
110
00:04:14,922 --> 00:04:17,221
- it's not like her to act so
prejudiced against immigrants.
111
00:04:17,223 --> 00:04:18,390
- What?
112
00:04:18,392 --> 00:04:20,792
- All of a sudden,
she doesn't like aliens.
113
00:04:20,794 --> 00:04:21,893
- Who does?
114
00:04:21,895 --> 00:04:23,695
Aliens impregnate you,
115
00:04:23,697 --> 00:04:25,830
and then they pop out
of your chest and kill you
116
00:04:25,832 --> 00:04:27,399
while you're trying
to eat lunch.
117
00:04:27,401 --> 00:04:28,833
What's to like?
118
00:04:28,835 --> 00:04:30,936
Gotta go.
Bye.
119
00:04:30,938 --> 00:04:33,471
- What exactly are they teaching
about immigration
120
00:04:33,473 --> 00:04:34,473
at that school?
121
00:04:34,475 --> 00:04:35,507
- I don't know, honey.
122
00:04:35,509 --> 00:04:37,108
But that sounds
like a fascinating topic
123
00:04:37,110 --> 00:04:38,243
for a discussion!
124
00:04:38,245 --> 00:04:41,013
- Oh, Jake, give it up.
125
00:04:46,854 --> 00:04:49,921
- No, I'm not saying Quinn's
an evil space creature.
126
00:04:49,923 --> 00:04:51,923
- Oh, go ahead.
It sounds so cool.
127
00:04:51,925 --> 00:04:53,157
- I just think it's strange
128
00:04:53,159 --> 00:04:56,094
that she's suddenly
covering up her neck.
129
00:04:56,096 --> 00:04:58,897
- When was the last time you saw
Kevin without his neck thing?
130
00:04:58,899 --> 00:05:00,164
- You're talking implants?
131
00:05:00,166 --> 00:05:02,634
- I heard that,
and it's not true!
132
00:05:02,636 --> 00:05:04,603
- I guess she thought you meant
her ufos.
133
00:05:04,605 --> 00:05:06,137
- Ufos?
Brr.
134
00:05:06,139 --> 00:05:08,239
Have you two been watching
the x files?
135
00:05:08,241 --> 00:05:09,374
I know I have.
136
00:05:09,376 --> 00:05:10,475
- And that's good.
137
00:05:10,477 --> 00:05:11,877
- But you know
what's interesting?
138
00:05:11,879 --> 00:05:13,111
- Why do you encourage him?
139
00:05:13,113 --> 00:05:15,279
- All this creepy
science fiction
140
00:05:15,281 --> 00:05:18,617
is just a throwback
to the old cold war paranoia.
141
00:05:18,619 --> 00:05:21,520
- Aliens in the sky,
communists under the bed.
142
00:05:21,522 --> 00:05:23,187
- Exactly, daria.
143
00:05:23,189 --> 00:05:26,157
And accusations flying,
all because of atomic jitters.
144
00:05:26,159 --> 00:05:27,559
You're a communist.
145
00:05:27,561 --> 00:05:28,860
You're an alien.
146
00:05:28,862 --> 00:05:30,729
- Trade you Cuba for Jupiter.
147
00:05:30,731 --> 00:05:33,365
- One stood for the other
in those old movies.
148
00:05:33,367 --> 00:05:36,301
- Now tell us about the time
before microwave popcorn.
149
00:05:36,303 --> 00:05:39,104
- Oh, gosh,
does that take me back.
150
00:05:39,106 --> 00:05:43,308
- Quinn, if you refuse
to explain your strange outfit,
151
00:05:43,310 --> 00:05:46,678
I'm afraid the fashion club will
have to consider sanctions.
152
00:05:46,680 --> 00:05:48,647
- I'll tell you later,
I promise.
153
00:05:48,649 --> 00:05:51,950
I swear it's not
an anti-fashion statement.
154
00:05:51,952 --> 00:05:54,853
- Very well, but we have only
your word to go on.
155
00:05:54,855 --> 00:05:57,489
- Hey, Quinn, Mr. O'Neill
says that girl from your house
156
00:05:57,491 --> 00:05:58,657
is an atomic communist.
157
00:05:58,659 --> 00:06:00,192
- Yeah,
and her friend's an alien.
158
00:06:00,194 --> 00:06:02,794
- Ew.
- Gross.
159
00:06:02,796 --> 00:06:03,795
- I knew it.
160
00:06:03,797 --> 00:06:05,129
It's just like I thought
161
00:06:05,131 --> 00:06:07,165
when they made us have
pep rallies for field hockey.
162
00:06:07,167 --> 00:06:08,900
We're being invaded
by communists.
163
00:06:08,902 --> 00:06:11,068
Bro, daria and Jane
are communists
164
00:06:11,070 --> 00:06:13,538
planted here by the government
to wreck team sports.
165
00:06:13,540 --> 00:06:15,707
- Remember that game
when you fell on your head?
166
00:06:15,709 --> 00:06:17,442
Remember how you thought
Vince lombardi
167
00:06:17,444 --> 00:06:18,977
was sending you plays
from hell?
168
00:06:18,979 --> 00:06:20,178
- Heaven, bro.
169
00:06:20,180 --> 00:06:21,913
Vince lombardi
did not go to hell.
170
00:06:21,915 --> 00:06:26,817
- But if Quinn's cousin's
an atomic communist from Mars,
171
00:06:26,819 --> 00:06:29,787
shouldn't she have
a more interesting outfit?
172
00:06:29,789 --> 00:06:31,923
- Stop it, Tiffany!
You're scaring me!
173
00:06:31,925 --> 00:06:33,425
- Sorry.
174
00:06:33,427 --> 00:06:35,694
- Yeah, yeah, I heard it, too.
175
00:06:35,696 --> 00:06:37,628
- Two of my favorite
luscious ladies
176
00:06:37,630 --> 00:06:41,099
out to enslave earth males
and end gym class?
177
00:06:42,169 --> 00:06:45,370
Someone's been reading
my dreams.
178
00:06:45,372 --> 00:06:47,239
- A lot of weirdness
around here lately.
179
00:06:47,241 --> 00:06:50,041
- Yeah, I won't be sorry
to see this day end.
180
00:06:50,043 --> 00:06:51,042
- You say that every day.
181
00:06:51,044 --> 00:06:52,176
- Oh, yeah.
182
00:06:52,178 --> 00:06:54,211
- Although this one
was especially strange,
183
00:06:54,213 --> 00:06:55,714
but the worst is over now.
184
00:06:55,716 --> 00:06:57,949
- Remove these restraints!
185
00:06:57,951 --> 00:06:59,384
Governmental thugs!
186
00:06:59,386 --> 00:07:01,052
This isn't stalingrad!
187
00:07:01,054 --> 00:07:03,388
- You're damn right, pal,
and it isn't gonna be.
188
00:07:03,390 --> 00:07:04,589
- You can't do this.
189
00:07:04,591 --> 00:07:05,891
I'm an educator!
190
00:07:05,893 --> 00:07:06,892
- Say it again.
191
00:07:06,894 --> 00:07:09,060
It only makes it easier.
192
00:07:09,062 --> 00:07:11,529
- Um, the worst is over now?
193
00:07:11,531 --> 00:07:13,064
- Don't bet on it.
194
00:07:20,974 --> 00:07:23,608
- Quinn, I'm so happy
you're still one of us.
195
00:07:23,610 --> 00:07:24,742
- Really.
196
00:07:24,744 --> 00:07:27,345
- Well, god, Stacy,
what did you think?
197
00:07:27,347 --> 00:07:29,413
- Quinn's right, Stacy.
198
00:07:29,415 --> 00:07:32,049
- Just because she was acting
completely weird
199
00:07:32,051 --> 00:07:34,986
and not confiding in her
dearest, most loyal friends
200
00:07:34,988 --> 00:07:36,554
is no reason to decide
201
00:07:36,556 --> 00:07:39,624
she'd finally given up her sad
charade and revealed herself
202
00:07:39,626 --> 00:07:41,359
as a two-faced, little--
203
00:07:41,361 --> 00:07:45,629
um, let's resume discussing...
Plaids... Later.
204
00:07:45,631 --> 00:07:46,630
- Plaids?
205
00:07:46,632 --> 00:07:48,867
- Yes, Stacy, plaids.
206
00:07:48,869 --> 00:07:50,469
- Okay, plaids.
207
00:07:50,471 --> 00:07:52,003
- I'll see you to the door
208
00:07:52,005 --> 00:07:54,172
and, you know, open it
and stuff.
209
00:07:56,310 --> 00:07:58,976
- Quinn, I'm so happy
you're still one of us.
210
00:07:58,978 --> 00:08:02,047
- Would you stop
with the voices already?
211
00:08:02,049 --> 00:08:04,482
- Come on, not even aliens
would give the planet
212
00:08:04,484 --> 00:08:05,683
to the fashion club.
213
00:08:05,685 --> 00:08:06,951
You're getting paranoid.
214
00:08:06,953 --> 00:08:08,653
- I'm not talking about aliens.
215
00:08:08,655 --> 00:08:11,656
But there's something out there,
something stupid.
216
00:08:11,658 --> 00:08:13,324
- You get rattled too easily.
217
00:08:13,326 --> 00:08:15,326
By the way, can you come over
here right now?
218
00:08:15,328 --> 00:08:16,661
I'm really scared.
219
00:08:16,663 --> 00:08:17,762
- I see.
220
00:08:17,764 --> 00:08:19,898
And to what do I owe
this mood swing?
221
00:08:19,900 --> 00:08:21,399
- It's Trent's song.
222
00:08:21,401 --> 00:08:23,902
You gotta listen and tell me
if it's getting more cheerful.
223
00:08:23,904 --> 00:08:25,403
- Now who's paranoid?
224
00:08:25,405 --> 00:08:26,771
- Come on, I'll order a pizza.
225
00:08:26,773 --> 00:08:28,572
And don't tell your folks
where you're going.
226
00:08:28,574 --> 00:08:31,409
I don't want your mother
getting all... Motherly.
227
00:08:31,411 --> 00:08:33,244
- Hey, kiddo.
Going out?
228
00:08:33,246 --> 00:08:38,650
- Yeah, I'm going for, um...
A power walk.
229
00:08:38,652 --> 00:08:40,752
- A power walk?
230
00:08:40,754 --> 00:08:42,820
Helen, Helen, it's daria!
231
00:08:42,822 --> 00:08:44,556
She just went for a walk!
232
00:08:44,558 --> 00:08:46,091
- That's encouraging.
233
00:08:46,093 --> 00:08:48,193
- Encouraging?
Don't you see?
234
00:08:48,195 --> 00:08:51,296
Daria's turning wholesome,
and Quinn's a beatnik!
235
00:08:51,298 --> 00:08:52,764
What's going on?
236
00:08:52,766 --> 00:08:53,931
- Well, it's simple.
237
00:08:53,933 --> 00:08:56,101
They've switched personalities.
238
00:08:56,103 --> 00:08:57,102
- They have?
239
00:08:57,104 --> 00:09:00,772
- It's a joke, Jake.
Jeez!
240
00:09:00,774 --> 00:09:02,073
- Oh, Quinn!
Hi, honey!
241
00:09:02,075 --> 00:09:04,241
Say, your mother and I
couldn't help noticing
242
00:09:04,243 --> 00:09:06,077
that you and daria
have been acting a little...
243
00:09:06,079 --> 00:09:07,311
Different lately.
244
00:09:07,313 --> 00:09:09,147
Is there anything
we should know?
245
00:09:09,149 --> 00:09:10,649
- Uh, let me think.
246
00:09:10,651 --> 00:09:13,351
Today Mr. O'Neill said that
daria is some kind of communist
247
00:09:13,353 --> 00:09:15,453
and she's out to destroy
the American way of life.
248
00:09:15,455 --> 00:09:18,155
Okay, I'm going to sandi's.
Bye!
249
00:09:18,157 --> 00:09:20,492
- Oh, my god!
250
00:09:20,494 --> 00:09:21,826
Did you hear that?
251
00:09:21,828 --> 00:09:25,062
- Oh, Jake, that man O'Neill
has a screw loose.
252
00:09:25,064 --> 00:09:28,099
Besides, communists like
downtrodden aliens.
253
00:09:28,101 --> 00:09:29,400
- I remember now.
254
00:09:29,402 --> 00:09:31,569
He said she was
an atomic communist.
255
00:09:31,571 --> 00:09:33,004
Okay, see ya.
256
00:09:33,006 --> 00:09:35,206
Gak!
An atomic communist?
257
00:09:35,208 --> 00:09:39,010
- Jake, if you want,
I'll call that Mr. Demartino.
258
00:09:39,012 --> 00:09:40,077
He's a bit high-strung,
259
00:09:40,079 --> 00:09:41,479
but he's a fixture
at that school,
260
00:09:41,481 --> 00:09:43,682
and he can tell us
if anything odd is happening.
261
00:09:43,684 --> 00:09:46,685
- Oh, yeah, and Mr. Demartino
was led off in handcuffs.
262
00:09:46,687 --> 00:09:47,686
Toodle-oo!
263
00:09:47,688 --> 00:09:50,388
- God!
Guh! Gah! Geh! Guh!
264
00:09:50,390 --> 00:09:52,724
- Oh, my.
265
00:09:56,095 --> 00:09:57,294
- Come on, now.
266
00:09:57,296 --> 00:09:59,531
Aliens don't hide in the bushes.
267
00:09:59,533 --> 00:10:01,332
It's probably just a stalker.
268
00:10:01,334 --> 00:10:05,069
Yes, a stalker out to plant
a teen in a shallow grave.
269
00:10:05,071 --> 00:10:06,137
Perfectly normal.
270
00:10:06,139 --> 00:10:09,240
I feel much better now.
271
00:10:12,312 --> 00:10:13,645
- But, kevie.
272
00:10:13,647 --> 00:10:14,912
Kevie!
- Huh?
273
00:10:14,914 --> 00:10:16,947
- Didn't you say we were gonna
follow her
274
00:10:16,949 --> 00:10:18,483
and save the world and stuff?
275
00:10:18,485 --> 00:10:20,418
- Oh, yeah, but, um...
276
00:10:20,420 --> 00:10:23,120
I don't think we have to save
the world right this second.
277
00:10:23,122 --> 00:10:26,123
- Great!
278
00:10:26,125 --> 00:10:29,994
Que apasionato.
279
00:10:29,996 --> 00:10:32,364
Hey, we're trying
to save the world here!
280
00:10:32,366 --> 00:10:34,732
- And I'm trying to find
the space maidens' ship
281
00:10:34,734 --> 00:10:37,702
so they can take me back
and make me their love slave.
282
00:10:37,704 --> 00:10:39,070
- Oh, cool.
283
00:10:39,072 --> 00:10:40,938
- Well, you were right.
284
00:10:40,940 --> 00:10:42,540
Everyone has gone crazy.
285
00:10:42,542 --> 00:10:43,942
- I knew you'd try something,
Kevin.
286
00:10:43,944 --> 00:10:45,376
I figured I owed it to the team
287
00:10:45,378 --> 00:10:47,412
to keep you
from humiliating yourself.
288
00:10:50,917 --> 00:10:52,384
Mr. O'Neill?
289
00:10:52,386 --> 00:10:54,452
Don't tell me you're
hunting communists too.
290
00:10:54,454 --> 00:10:57,022
I wouldn't call it hunting.
291
00:10:57,024 --> 00:10:59,157
I heard a rumor
about secret police
292
00:10:59,159 --> 00:11:01,859
kidnapping educators and
spiriting them off to the gulag.
293
00:11:01,861 --> 00:11:03,395
But me?
No.
294
00:11:03,397 --> 00:11:06,264
I frequently go for walks
with a, um, flashlight,
295
00:11:06,266 --> 00:11:07,732
in case the streetlights
go out.
296
00:11:07,734 --> 00:11:11,102
- These reds come red-hot
from the red planet itself.
297
00:11:11,104 --> 00:11:12,470
We're talking Mars.
298
00:11:12,472 --> 00:11:15,106
- Charles,
I think you mean Marx.
299
00:11:15,108 --> 00:11:17,575
Darn,
there goes my flashlight again.
300
00:11:17,577 --> 00:11:19,343
- Where'd you drop it?
- Maybe it's over here.
301
00:11:19,345 --> 00:11:20,812
- Over here?
- I think it's over there.
302
00:11:20,814 --> 00:11:22,647
- Is this it?
- That's not my flashlight.
303
00:11:22,649 --> 00:11:24,549
- Look over here.
304
00:11:26,553 --> 00:11:28,753
- You made it.
Cool.
305
00:11:28,755 --> 00:11:31,523
I was starting to...
Whoa.
306
00:11:35,128 --> 00:11:36,695
- Found it.
307
00:11:36,697 --> 00:11:39,464
- Great, now maybe
you can answer our question.
308
00:11:39,466 --> 00:11:42,967
Why are we all sneaking around
with flashlights?
309
00:11:44,538 --> 00:11:45,937
- Did we just see a ufo?
310
00:11:45,939 --> 00:11:47,539
- You're getting paranoid.
311
00:11:47,541 --> 00:11:50,909
It's probably just an informal
get-together of local stalkers.
312
00:11:50,911 --> 00:11:53,310
You know, hang out,
swap stories,
313
00:11:53,312 --> 00:11:55,280
try out each other's
skeleton keys.
314
00:11:55,282 --> 00:11:57,848
- But only an idiot would
go stalking with a flashlight.
315
00:11:57,850 --> 00:11:59,917
- Come on, this is lawndale.
316
00:11:59,919 --> 00:12:01,286
- Oh, yeah.
317
00:12:01,288 --> 00:12:02,687
- You're right, Jodie.
318
00:12:02,689 --> 00:12:05,190
We've all been acting
very foolish.
319
00:12:05,192 --> 00:12:06,958
- Hey, man, speak for yourself.
320
00:12:06,960 --> 00:12:08,493
- Oh, sorry, Kevin.
321
00:12:08,495 --> 00:12:10,895
But I wonder if maybe
a rally might be in order,
322
00:12:10,897 --> 00:12:12,697
you know,
something before classes
323
00:12:12,699 --> 00:12:14,699
to promote understanding,
remove the fear,
324
00:12:14,701 --> 00:12:17,635
and increase the peace.
325
00:12:17,637 --> 00:12:19,137
- That's when we have practice!
326
00:12:19,139 --> 00:12:20,538
He's trying to destroy football.
327
00:12:20,540 --> 00:12:21,539
He's one of them!
328
00:12:21,541 --> 00:12:22,540
- Who?
329
00:12:22,542 --> 00:12:24,809
Um... I thought you knew.
330
00:12:25,812 --> 00:12:28,012
- Well, is that song
getting happier
331
00:12:28,014 --> 00:12:29,514
or am I just getting
more miserable?
332
00:12:29,516 --> 00:12:31,516
- It's verging on bouncy,
all right.
333
00:12:31,518 --> 00:12:34,819
But please, continue with
your delightful presentation.
334
00:12:34,821 --> 00:12:35,987
- Okay, looky.
335
00:12:35,989 --> 00:12:37,789
You've got these
government types at school
336
00:12:37,791 --> 00:12:39,657
telling us to watch out
for weird behavior.
337
00:12:39,659 --> 00:12:42,226
Then the alien nut on TV
says the same thing.
338
00:12:42,228 --> 00:12:43,761
Meanwhile,
your parents are weird,
339
00:12:43,763 --> 00:12:45,663
your sister's weird,
and all the kids at school
340
00:12:45,665 --> 00:12:46,664
look at us funny.
341
00:12:46,666 --> 00:12:47,899
- That's not new.
342
00:12:47,901 --> 00:12:49,367
- Yeah, but now there's respect.
343
00:12:49,369 --> 00:12:50,734
And that song?
344
00:12:50,736 --> 00:12:52,669
Maybe it's, like,
the alien signal
345
00:12:52,671 --> 00:12:55,006
and Trent's beckoning
to the ufo.
346
00:12:55,008 --> 00:12:57,075
- Ah, but the ufo went away.
347
00:12:57,077 --> 00:12:59,243
- Well, maybe aliens
don't like sucky music
348
00:12:59,245 --> 00:13:01,346
and he's actually trying
to save humanity.
349
00:13:01,348 --> 00:13:03,848
- When do we get
to the crop circles?
350
00:13:03,850 --> 00:13:09,854
- Uh-oh, the music stopped.
351
00:13:09,856 --> 00:13:11,823
- Hey, what's going on?
352
00:13:11,825 --> 00:13:12,924
- Nothing.
- Nada.
353
00:13:12,926 --> 00:13:13,925
- Not a thing.
354
00:13:13,927 --> 00:13:15,827
- Mm.
355
00:13:15,829 --> 00:13:18,896
- Um, that's some song
you're working on.
356
00:13:18,898 --> 00:13:20,064
It's different.
357
00:13:20,066 --> 00:13:22,500
- Nothing different about it,
nothing at all.
358
00:13:22,502 --> 00:13:24,168
I gotta go and, uh,
359
00:13:24,170 --> 00:13:26,237
practice my same music that, uh,
360
00:13:26,239 --> 00:13:30,241
isn't any different
from the other stuff I play.
361
00:13:30,243 --> 00:13:31,775
- What was that?
362
00:13:31,777 --> 00:13:33,845
- You're starting to get
weirded out, aren't you?
363
00:13:33,847 --> 00:13:35,980
- No, absolutely not.
364
00:13:35,982 --> 00:13:37,482
Eep!
365
00:13:42,655 --> 00:13:43,688
- Pizza!
366
00:13:43,690 --> 00:13:44,789
- Ah!
367
00:13:44,791 --> 00:13:46,157
- Mm.
368
00:13:54,734 --> 00:13:55,799
- Could you hurry up?
369
00:13:55,801 --> 00:13:57,268
I got other pizzas to deliver,
370
00:13:57,270 --> 00:13:59,270
and if I don't get them there
on time, they're free.
371
00:13:59,272 --> 00:14:00,271
I really gotta go.
372
00:14:00,273 --> 00:14:01,305
- On your way over here,
373
00:14:01,307 --> 00:14:02,806
you didn't see any, um,
374
00:14:02,808 --> 00:14:04,809
lights in the sky or anything,
did you?
375
00:14:04,811 --> 00:14:06,211
- Oh, no.
They're back?
376
00:14:06,213 --> 00:14:08,713
I hope they don't plan
to experiment on me this time.
377
00:14:08,715 --> 00:14:10,215
I was a mess the last time.
378
00:14:10,217 --> 00:14:12,983
See, they replace your skin
with this synthetic skin
379
00:14:12,985 --> 00:14:17,388
that stretches real tight
on your head in the summer.
380
00:14:17,390 --> 00:14:19,190
That's why they come at night.
381
00:14:19,192 --> 00:14:21,759
It makes it easier
to steal your dreams.
382
00:14:21,761 --> 00:14:24,528
They got this big, big suction
device that...
383
00:14:24,530 --> 00:14:25,763
...and anyone who tells you
384
00:14:25,765 --> 00:14:28,165
aliens are taking over
their body is nuts.
385
00:14:28,167 --> 00:14:29,767
All they want is our skin,
386
00:14:29,769 --> 00:14:31,903
'cause your skin remembers
what it feels.
387
00:14:31,905 --> 00:14:35,139
- Mm, hey, you ever written
any lyrics?
388
00:14:36,443 --> 00:14:38,743
- Uh, oh, fired again?
389
00:14:38,745 --> 00:14:40,511
Man, this happens all the time,
390
00:14:40,513 --> 00:14:43,414
ever since my encounter
with those darn aliens!
391
00:14:43,416 --> 00:14:44,515
- We've got to face it, Helen.
392
00:14:44,517 --> 00:14:45,783
We're the enemy.
393
00:14:45,785 --> 00:14:47,985
We're the people
we marched against!
394
00:14:47,987 --> 00:14:50,121
That's why daria's turned
communist!
395
00:14:50,123 --> 00:14:51,756
That's why we've lost
our little girl!
396
00:14:51,758 --> 00:14:55,426
- Jake, daria's never once
called us capitalist pigs
397
00:14:55,428 --> 00:14:57,562
or running dogs for the bosses.
398
00:14:57,564 --> 00:14:59,997
This is probably just her way
of engaging
399
00:14:59,999 --> 00:15:01,766
in some kind of social activity.
400
00:15:01,768 --> 00:15:03,434
- Socialist, you mean!
401
00:15:03,436 --> 00:15:04,902
What's happened to us?
402
00:15:04,904 --> 00:15:07,872
The house, the cars,
my relaxed-fit pants.
403
00:15:07,874 --> 00:15:09,840
All these things,
all this relaxing?
404
00:15:09,842 --> 00:15:12,843
We've got to recapture
that hard moral core
405
00:15:12,845 --> 00:15:14,279
and get back to the soil!
406
00:15:14,281 --> 00:15:17,548
- All right, Jake,
no more coffee after dinner.
407
00:15:17,550 --> 00:15:19,850
Back from your power walk,
sweetie?
408
00:15:19,852 --> 00:15:21,351
- Um... oh, yeah.
409
00:15:21,353 --> 00:15:24,889
- So you're walking for power,
is that it?
410
00:15:24,891 --> 00:15:27,425
Want to take over?
Kick over the whole apple cart?
411
00:15:27,427 --> 00:15:29,560
Well, let me tell you,
young lady,
412
00:15:29,562 --> 00:15:31,328
if it's a group
you want to join,
413
00:15:31,330 --> 00:15:34,298
there's a little bunch I know
called the human race,
414
00:15:34,300 --> 00:15:35,833
and it ain't half bad!
415
00:15:35,835 --> 00:15:37,235
- Yeah. Thanks, dad.
416
00:15:37,237 --> 00:15:39,403
That's tremendously helpful.
417
00:15:39,405 --> 00:15:40,771
- Ha!
418
00:15:40,773 --> 00:15:44,008
- Let's just make that
no more coffee for you ever.
419
00:15:46,079 --> 00:15:47,845
- Uh-oh.
- Yeah.
420
00:15:47,847 --> 00:15:51,315
- So that's why I say
commies aren't team players,
421
00:15:51,317 --> 00:15:53,951
so keep them out of team sports,
all right!
422
00:15:53,953 --> 00:15:56,620
- Yay, no commie team!
423
00:15:56,622 --> 00:15:58,522
- Um, thank you, Kevin.
424
00:15:58,524 --> 00:16:02,293
But actually, the communist
is your ultimate team player.
425
00:16:02,295 --> 00:16:03,861
The team is all.
426
00:16:03,863 --> 00:16:05,963
The individual, nothing.
427
00:16:05,965 --> 00:16:08,465
- Oh, well then, never mind.
428
00:16:08,467 --> 00:16:09,633
All right!
429
00:16:09,635 --> 00:16:12,970
- Go, commies, go!
430
00:16:12,972 --> 00:16:14,305
- Good morning.
431
00:16:14,307 --> 00:16:16,240
As you know,
we're here to clear up
432
00:16:16,242 --> 00:16:18,542
some misunderstandings
and suspicions
433
00:16:18,544 --> 00:16:22,579
so we can all feel better
about each other and ourselves.
434
00:16:22,581 --> 00:16:24,182
So without further ado,
435
00:16:24,184 --> 00:16:26,918
I present to you
a work in progress,
436
00:16:26,920 --> 00:16:28,552
a solo performance I call
437
00:16:28,554 --> 00:16:32,857
The life of Karl Marx.
438
00:16:32,859 --> 00:16:35,860
The year is 1848.
439
00:16:37,063 --> 00:16:40,965
Oh, dear,
that's my exercise tape.
440
00:16:42,335 --> 00:16:44,902
- Anthony!
You weren't kidnapped!
441
00:16:44,904 --> 00:16:46,169
- All right!
442
00:16:46,171 --> 00:16:48,806
I finally convinced
those glorified dogcatchers
443
00:16:48,808 --> 00:16:52,042
from immigration that I am
not an illegal alien.
444
00:16:52,044 --> 00:16:54,245
But now I have a question.
445
00:16:54,247 --> 00:16:55,947
Who told them I was?
446
00:16:55,949 --> 00:16:58,950
- Oh, anyone can make a mistake.
Damn it.
447
00:16:58,952 --> 00:17:02,186
- Maybe it was the mind control
babes from space, Mr. D.,
448
00:17:02,188 --> 00:17:04,622
trying to create a distraction.
449
00:17:04,624 --> 00:17:05,623
- Who?
450
00:17:05,625 --> 00:17:06,824
- Them.
451
00:17:12,799 --> 00:17:15,966
- Um, I hate to wreck
a perfectly good lynching,
452
00:17:15,968 --> 00:17:18,669
but you're the ones
acting weird.
453
00:17:18,671 --> 00:17:20,070
- Us?
454
00:17:20,072 --> 00:17:23,174
Mr. O'Neill said you're out
to destroy football.
455
00:17:23,176 --> 00:17:24,908
- No, I was telling them
456
00:17:24,910 --> 00:17:27,211
about how communists
and martians are the same.
457
00:17:27,213 --> 00:17:28,813
- That'll clear things up.
458
00:17:28,815 --> 00:17:31,215
- So there's no communist
unfiltration?
459
00:17:31,217 --> 00:17:33,051
- And there's no alien takeover?
460
00:17:33,053 --> 00:17:36,787
- Oh, I don't know.
How do you explain that?
461
00:17:36,789 --> 00:17:39,090
- Don't say it.
Let them kill us.
462
00:17:39,092 --> 00:17:42,793
- We're dressed this way
for fashion club solidarity.
463
00:17:42,795 --> 00:17:44,429
- One of us has a problem.
464
00:17:44,431 --> 00:17:46,164
That's all you need to know.
465
00:17:46,166 --> 00:17:48,399
- Oh, dear,
what kind of problem?
466
00:17:48,401 --> 00:17:49,901
- A private problem.
467
00:17:49,903 --> 00:17:51,802
- It's a neck zit!
468
00:17:51,804 --> 00:17:53,504
- Stacy!
469
00:17:53,506 --> 00:17:55,907
- Don't worry, Quinn.
470
00:17:55,909 --> 00:17:58,376
They still don't know it's you.
471
00:17:58,378 --> 00:17:59,377
- Ugh!
472
00:17:59,379 --> 00:18:02,846
- Uh-oh.
- Did I say the wrong thing?
473
00:18:02,848 --> 00:18:04,215
- Don't worry about it.
474
00:18:04,217 --> 00:18:07,218
- I liked it better when
they were under alien control.
475
00:18:07,220 --> 00:18:09,320
- It was so much more
believable.
476
00:18:09,322 --> 00:18:10,688
- So you see, everyone?
477
00:18:10,690 --> 00:18:12,223
Mr. Demartino's disappearance,
478
00:18:12,225 --> 00:18:14,491
all these communist
and alien worries,
479
00:18:14,493 --> 00:18:16,627
simple misunderstandings,
480
00:18:16,629 --> 00:18:17,829
all of them.
481
00:18:17,831 --> 00:18:20,231
What do you say we cement
our newfound unity
482
00:18:20,233 --> 00:18:22,666
by joining hands and singing
man in the mirror?
483
00:18:22,668 --> 00:18:24,302
- Boo.
- Let's get out of here.
484
00:18:24,304 --> 00:18:25,469
- Aw, man.
485
00:18:25,471 --> 00:18:26,737
- Oh, dear.
486
00:18:26,739 --> 00:18:28,405
- See?
Look, what'd I tell you?
487
00:18:28,407 --> 00:18:31,008
Secret hush-hush gatherings
right out in the open!
488
00:18:31,010 --> 00:18:32,576
- What is going on here?
489
00:18:32,578 --> 00:18:33,911
I didn't approve any assembly.
490
00:18:33,913 --> 00:18:35,779
This is a serious breach
of discipline.
491
00:18:35,781 --> 00:18:37,448
- But i--
- people, people.
492
00:18:37,450 --> 00:18:39,217
How do you get this thing
to work?
493
00:18:39,219 --> 00:18:40,785
Disperse immediately.
494
00:18:40,787 --> 00:18:42,486
Damn piece of crap.
495
00:18:42,488 --> 00:18:45,122
Kids are half deaf from
their damn music, anyway.
496
00:18:45,124 --> 00:18:47,391
This assembly is unauthorized.
497
00:18:47,393 --> 00:18:48,759
Oh, the hell with it.
498
00:18:48,761 --> 00:18:51,729
- Hey, can I try that thing?
499
00:18:51,731 --> 00:18:54,865
- So you finally convinced your
dad that you're not a communist?
500
00:18:54,867 --> 00:18:57,435
- Yeah, I'm showing him
how much I love money
501
00:18:57,437 --> 00:19:00,438
by hitting him up for it
every chance I get.
502
00:19:00,440 --> 00:19:03,141
- Hey, it's Trent's hell music.
503
00:19:03,143 --> 00:19:05,042
- So that's why
he was acting strange.
504
00:19:05,044 --> 00:19:06,911
He was writing a jingle.
505
00:19:36,776 --> 00:19:39,977
- I'm happy herb,
and I sell cars,
506
00:19:39,979 --> 00:19:42,446
so come on down.
507
00:19:42,448 --> 00:19:44,081
- So now you know.
508
00:19:44,083 --> 00:19:46,484
- Oh, um, nice jingle.
509
00:19:46,486 --> 00:19:47,852
- You don't have to tell me.
510
00:19:47,854 --> 00:19:49,687
I'm a complete sell-out.
511
00:19:49,689 --> 00:19:51,656
But I really needed the gig.
512
00:19:51,658 --> 00:19:53,824
- What's the going rate for
an artist's soul these days?
513
00:19:53,826 --> 00:19:58,062
- 20 bucks, an hour of free
studio time, and a set of tires.
514
00:19:58,064 --> 00:19:59,063
- That's it?
515
00:19:59,065 --> 00:20:00,297
- They're new tires.
516
00:20:00,299 --> 00:20:03,334
Hey, look, it's that guy.
517
00:20:03,336 --> 00:20:08,138
- And what unspeakable acts did
the space beings perform on you?
518
00:20:08,140 --> 00:20:10,040
- They took my flesh
and replaced it
519
00:20:10,042 --> 00:20:11,842
with an alien synthetic skin,
520
00:20:11,844 --> 00:20:15,012
a skin capable of sensations
you can't even imagine.
521
00:20:15,014 --> 00:20:17,781
- But that's not
the worst of it.
522
00:20:17,783 --> 00:20:20,384
- Uh-oh, he's gonna get
his skin wet and shrink it.
523
00:20:20,386 --> 00:20:23,187
- They used me, and then
they made me lose my job.
524
00:20:23,189 --> 00:20:26,356
You saw it first
on sick, sad world.
525
00:20:26,358 --> 00:20:29,293
Alien love goddesses
are depriving Americans
526
00:20:29,295 --> 00:20:31,862
of their skins and their jobs.
527
00:20:31,864 --> 00:20:33,630
- Hey, cool.
528
00:20:33,632 --> 00:20:35,566
- We should be upset, right?
529
00:20:35,568 --> 00:20:36,601
- I don't know.
530
00:20:36,603 --> 00:20:38,569
Those outfits look pretty good.
38192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.