All language subtitles for Daria - S03E09 - Jake of Hearts

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,979 --> 00:00:13,879 - I'm telling you, puppets make anything funny. 2 00:00:13,881 --> 00:00:16,448 Give me something that isn't funny. 3 00:00:16,450 --> 00:00:19,685 - A plane crash into a nuclear power plant. 4 00:00:19,687 --> 00:00:20,753 - Okay. 5 00:00:20,755 --> 00:00:22,454 Now picture the same plane crash, 6 00:00:22,456 --> 00:00:24,689 only the cabin is full of screaming puppets 7 00:00:24,691 --> 00:00:26,625 flailing their skinny little puppet arms. 8 00:00:26,627 --> 00:00:27,659 Funny, right? 9 00:00:27,661 --> 00:00:29,161 - Mm, maybe. 10 00:00:29,163 --> 00:00:30,429 Are they on fire? 11 00:00:30,431 --> 00:00:31,430 - Hmm. 12 00:00:32,433 --> 00:00:33,498 - Hey, lawndale high. 13 00:00:33,500 --> 00:00:37,135 Are you ready to par-tay cra-zay? 14 00:00:37,137 --> 00:00:38,770 - What the hell is that? 15 00:00:38,772 --> 00:00:40,238 - If it's an ice cream truck, 16 00:00:40,240 --> 00:00:43,075 that better be some damn good ice cream. 17 00:00:43,077 --> 00:00:44,076 - Wow! - Yeah! 18 00:00:44,078 --> 00:00:46,010 - Oh, my god! 19 00:00:46,012 --> 00:00:47,011 Look at his hair. 20 00:00:47,013 --> 00:00:48,013 - I'm bing. 21 00:00:48,015 --> 00:00:49,414 - And I'm the spatula man. 22 00:00:49,416 --> 00:00:51,249 We're mental in the morning. 23 00:00:51,251 --> 00:00:54,353 - 'Cause you've got to be crazy to make it through high school. 24 00:00:54,355 --> 00:00:55,354 - Yeah! 25 00:00:55,356 --> 00:00:56,822 - All right! - Whoo-hoo! 26 00:00:56,824 --> 00:00:57,823 - Great, you guys. 27 00:00:57,825 --> 00:00:58,824 - Good grief. 28 00:00:58,826 --> 00:01:00,859 - It's lame DJs, Charlie brown. 29 00:01:00,861 --> 00:01:01,860 - Whoo-hoo! 30 00:01:01,862 --> 00:01:02,861 Gah! 31 00:01:02,863 --> 00:01:03,862 - This is so exciting. 32 00:01:03,864 --> 00:01:06,097 Imagine, real-life celebrities 33 00:01:06,099 --> 00:01:10,369 broadcasting all week live from lawndale high. 34 00:01:10,371 --> 00:01:11,870 - They're not celebrities. 35 00:01:11,872 --> 00:01:13,205 - They're DJs. 36 00:01:13,207 --> 00:01:15,106 - Wacky DJs. 37 00:01:15,108 --> 00:01:18,176 And their hilarious antics will soon silence 38 00:01:18,178 --> 00:01:20,812 those naysayers who would have us believe 39 00:01:20,814 --> 00:01:23,415 that lawndale high is a place of gloom. 40 00:01:24,618 --> 00:01:26,418 - Of course, getting rid of the hidden cameras 41 00:01:26,420 --> 00:01:28,887 and bomb sniffing dogs would accomplish the same goal. 42 00:01:28,889 --> 00:01:30,655 - You girls should be thanking me 43 00:01:30,657 --> 00:01:33,592 for caring so much about student morale. 44 00:01:33,594 --> 00:01:36,327 - I don't suppose the school would be receiving a large fee 45 00:01:36,329 --> 00:01:39,130 from the radio station for participating in this stunt. 46 00:01:39,132 --> 00:01:40,399 - Ms. Morgendorffer, 47 00:01:40,401 --> 00:01:43,135 those bomb sniffing dogs have to eat. 48 00:01:44,638 --> 00:01:46,771 - Could puppets make them funny? 49 00:01:46,773 --> 00:01:49,908 - Mm, I withdraw my theory. 50 00:01:49,910 --> 00:01:51,743 - Well, actually, Eric, 51 00:01:51,745 --> 00:01:53,479 would you mind if we wrap this up tomorrow? 52 00:01:53,481 --> 00:01:55,246 Oh, no, that's okay. 53 00:01:55,248 --> 00:01:56,348 No, fine. 54 00:01:56,350 --> 00:01:57,749 It's just that my family was just-- 55 00:01:57,751 --> 00:01:58,984 - no, yes, sure, of course. 56 00:01:58,986 --> 00:01:59,985 Not at all. 57 00:01:59,987 --> 00:02:01,152 Anyt-- never. 58 00:02:01,154 --> 00:02:03,288 - Nothing like taco Tuesday, eh, girls? 59 00:02:03,290 --> 00:02:04,756 - If I recall correctly, 60 00:02:04,758 --> 00:02:06,792 taco Thursday was pretty similar. 61 00:02:06,794 --> 00:02:07,993 - I was on the radio today. 62 00:02:07,995 --> 00:02:10,596 Bing and the spatula man invited the fashion club 63 00:02:10,598 --> 00:02:13,832 to critique the outfits of some less stylish students. 64 00:02:13,834 --> 00:02:15,734 - Marconi would be so proud. 65 00:02:15,736 --> 00:02:18,003 - That spatula man is funny. 66 00:02:18,005 --> 00:02:20,506 - As are most men named for kitchen utensils. 67 00:02:20,508 --> 00:02:23,876 - Helen, you're gonna miss out on all the guacamole. 68 00:02:23,878 --> 00:02:26,277 ♪ Mom's gonna miss the guacamole ♪ 69 00:02:26,279 --> 00:02:27,679 ♪ mom's gonna miss the guacamole ♪ 70 00:02:27,681 --> 00:02:29,982 - Enough with the guacamole! 71 00:02:29,984 --> 00:02:32,584 No, not you, Eric. 72 00:02:32,586 --> 00:02:34,820 - I think bing has a crush on me. 73 00:02:34,822 --> 00:02:37,589 Daddy, you're using all the cheese! 74 00:02:37,591 --> 00:02:40,025 - Hey, what did the doctor tell you about cheese? 75 00:02:40,027 --> 00:02:42,694 No, not you, Eric. 76 00:02:42,696 --> 00:02:45,397 How would I know what the doctor told you about cheese? 77 00:02:46,400 --> 00:02:47,799 Why, sure. 78 00:02:47,801 --> 00:02:49,868 I'd love to hear what the doctor told you about cheese. 79 00:02:49,870 --> 00:02:52,537 - "What did the doctor tell you about cheese, Jake?" 80 00:02:52,539 --> 00:02:54,639 "What did the doctor tell you about cheese, Jake?" 81 00:02:54,641 --> 00:02:57,509 Why can't a man come home from hard day's work 82 00:02:57,511 --> 00:03:00,178 and enjoy a lousy taco without it turning into-- 83 00:03:00,180 --> 00:03:02,214 hey, you know, it's the darndest thing. 84 00:03:02,216 --> 00:03:03,781 I can't feel my arm. 85 00:03:03,783 --> 00:03:05,383 - Yes, I can probably put together a-- 86 00:03:07,388 --> 00:03:08,386 - Dad? 87 00:03:08,388 --> 00:03:09,621 - Blerg. 88 00:03:09,623 --> 00:03:10,889 - Daddy? 89 00:03:10,891 --> 00:03:14,927 - ♪ Mom's gonna miss the guacamole ♪ 90 00:03:14,929 --> 00:03:16,929 - Jakey! 91 00:03:18,933 --> 00:03:21,099 - We'll have to wait for the test results, 92 00:03:21,101 --> 00:03:23,435 but so far it looks like a very mild heart attack. 93 00:03:23,437 --> 00:03:24,536 - Oh, no. 94 00:03:24,538 --> 00:03:26,438 - A heart attack? 95 00:03:27,508 --> 00:03:30,275 - A very mild heart attack. 96 00:03:30,277 --> 00:03:32,043 - Was there much damage to his heart? 97 00:03:32,045 --> 00:03:33,345 - I don't think so. 98 00:03:33,347 --> 00:03:36,280 If he adopts the right diet, exercise, and attitude, 99 00:03:36,282 --> 00:03:37,449 he should be fine. 100 00:03:37,451 --> 00:03:38,916 I hope you don't mind the question, 101 00:03:38,918 --> 00:03:41,519 but is there anything in your father's home life 102 00:03:41,521 --> 00:03:43,522 that might be causing him stress? 103 00:03:45,859 --> 00:03:48,893 - Are bats sneaking into your neighborhood 104 00:03:48,895 --> 00:03:50,696 disguised as cute flying squirrels? 105 00:03:50,698 --> 00:03:54,099 Rabid rodent rip-off, tonight on sick, sad world. 106 00:03:55,102 --> 00:03:56,101 The bats of death! 107 00:03:56,103 --> 00:03:57,803 They've come for me! 108 00:03:57,805 --> 00:03:58,904 - Don't worry, dad. 109 00:03:58,906 --> 00:04:00,872 It's just the bats of bad TV. 110 00:04:00,874 --> 00:04:02,139 - Oh, jakey. 111 00:04:02,141 --> 00:04:03,441 I promise the girls and I 112 00:04:03,443 --> 00:04:05,744 will take good care of you from now on. 113 00:04:05,746 --> 00:04:06,745 - What's the catch? 114 00:04:06,747 --> 00:04:08,413 - There's no catch, Jake. 115 00:04:08,415 --> 00:04:10,948 That's just your medication talking. 116 00:04:10,950 --> 00:04:12,718 - Assuming he's on any medication. 117 00:04:12,720 --> 00:04:15,120 - This book will tell us what we need to do 118 00:04:15,122 --> 00:04:17,389 now that we have a heart attack survivor in the family. 119 00:04:17,391 --> 00:04:18,523 - And guess what, daddy. 120 00:04:18,525 --> 00:04:20,559 I'm gonna study to be a doctor. 121 00:04:20,561 --> 00:04:21,826 - Hey, that's great. 122 00:04:21,828 --> 00:04:23,795 - Dr. Quinn, medicine moron. 123 00:04:23,797 --> 00:04:25,229 - A heart doctor. 124 00:04:25,231 --> 00:04:26,498 If dad had died, 125 00:04:26,500 --> 00:04:28,300 I would have been freaked out for, like, years. 126 00:04:28,302 --> 00:04:29,668 - That's the spirit, sweetie. 127 00:04:29,670 --> 00:04:31,136 Avenge my death. 128 00:04:31,138 --> 00:04:32,638 - You're not dying, dad. 129 00:04:32,640 --> 00:04:33,839 - Avenge me! 130 00:04:33,841 --> 00:04:35,506 - Jake, you're gonna give yourself a-- 131 00:04:35,508 --> 00:04:36,708 never mind. 132 00:04:36,710 --> 00:04:39,311 Honey, is there anything we can get for you? 133 00:04:39,313 --> 00:04:40,812 - Yipe! 134 00:04:42,683 --> 00:04:43,682 - I want my mommy. 135 00:04:45,085 --> 00:04:47,619 - So my grandmother Ruth will be staying with us 136 00:04:47,621 --> 00:04:48,754 while my dad recovers. 137 00:04:48,756 --> 00:04:50,255 - Is this the grandmother who said 138 00:04:50,257 --> 00:04:52,557 she'd give you a hundred bucks if you changed your hair? 139 00:04:52,559 --> 00:04:54,259 - Both my grandmothers said that. 140 00:04:55,462 --> 00:04:57,395 - Spatula man, I see a couple of ladies here 141 00:04:57,397 --> 00:05:00,465 who I bet know how to par-tay. 142 00:05:00,467 --> 00:05:03,101 - We really should start driving between classes. 143 00:05:03,103 --> 00:05:04,636 - Girls, we've got a treasure chest 144 00:05:04,638 --> 00:05:07,639 full of z93 prizes here, 145 00:05:07,641 --> 00:05:09,273 and all you have to do for the key 146 00:05:09,275 --> 00:05:11,209 is tell us on the air 147 00:05:11,211 --> 00:05:14,045 where you love to get mental in the morning. 148 00:05:15,783 --> 00:05:18,784 - I think they have stage fright, spatula man. 149 00:05:18,786 --> 00:05:19,785 - Come on, girls. 150 00:05:19,787 --> 00:05:21,520 Nothing to fear but winning. 151 00:05:21,522 --> 00:05:23,755 Just tell us which station plays the hits 152 00:05:23,757 --> 00:05:26,157 high schoolers love to hear. 153 00:05:26,159 --> 00:05:27,726 - Note to self, 154 00:05:27,728 --> 00:05:31,363 stop by courthouse on way home and pick up restraining order. 155 00:05:31,365 --> 00:05:33,297 - Well, no problemo. 156 00:05:33,299 --> 00:05:36,934 We'll just find some other mental morning party people. 157 00:05:36,936 --> 00:05:39,303 - This will get worse before it gets better. 158 00:05:39,305 --> 00:05:42,106 - I can't believe they gave us free key chains 159 00:05:42,108 --> 00:05:43,275 with a z93 thingy. 160 00:05:43,277 --> 00:05:46,711 - And look, it's a flashlight too. 161 00:05:46,713 --> 00:05:48,346 - Wow, how do they do that? 162 00:05:48,348 --> 00:05:51,116 - They must be made with computers. 163 00:05:52,319 --> 00:05:55,620 - Ruth, it's wonderful to see you. 164 00:05:55,622 --> 00:05:56,621 - Hey. 165 00:05:56,623 --> 00:05:57,622 - Hi, grandma Ruth. 166 00:05:57,624 --> 00:05:58,623 - Yeah, hi. 167 00:05:58,625 --> 00:06:00,024 - Helen, girls. 168 00:06:00,026 --> 00:06:02,927 Still haven't settled on a decorator, I see. 169 00:06:02,929 --> 00:06:04,895 - Well, if you remember, Ruth, 170 00:06:04,897 --> 00:06:07,432 I decided to decorate the house myself. 171 00:06:07,434 --> 00:06:09,133 - Oh, marvelous. 172 00:06:09,135 --> 00:06:11,503 I look forward to seeing it once you get started. 173 00:06:11,505 --> 00:06:13,071 - As a matter of fact, it's already-- 174 00:06:13,073 --> 00:06:16,140 - and how are my little granddaughters? 175 00:06:16,142 --> 00:06:18,477 Daria, you look-- 176 00:06:18,479 --> 00:06:20,411 you haven't changed a bit. 177 00:06:20,413 --> 00:06:23,615 - Actually, I've had a number of bionic limbs installed. 178 00:06:23,617 --> 00:06:25,416 - Well, I don't know what that means. 179 00:06:25,418 --> 00:06:27,786 But as long as you don't get a tattoo, I'll be happy. 180 00:06:27,788 --> 00:06:30,021 - You mean another tattoo. 181 00:06:30,023 --> 00:06:33,958 - And how's my beautiful little Quinn? 182 00:06:33,960 --> 00:06:35,527 Is that a stethoscope? 183 00:06:35,529 --> 00:06:36,528 - I need to get used 184 00:06:36,530 --> 00:06:37,962 to coordinating outfits around it. 185 00:06:37,964 --> 00:06:39,897 I'm studying to be a heart doctor. 186 00:06:39,899 --> 00:06:41,433 So the next time my dad collapses, 187 00:06:41,435 --> 00:06:42,967 I can save him. 188 00:06:42,969 --> 00:06:46,972 - Quinn, girls as pretty as you don't need to become doctors. 189 00:06:46,974 --> 00:06:48,072 - I know. 190 00:06:48,074 --> 00:06:49,573 But it's like, you know, a calling. 191 00:06:49,575 --> 00:06:51,109 - Where's my jakey? 192 00:06:51,111 --> 00:06:52,677 - Mom, is that you? 193 00:06:52,679 --> 00:06:55,647 - Jakey, you shouldn't be yelling. 194 00:06:55,649 --> 00:06:57,549 Didn't you give him a bell? 195 00:06:57,551 --> 00:07:00,618 - We were just about to, of course. 196 00:07:00,620 --> 00:07:01,553 - Really. 197 00:07:03,590 --> 00:07:07,025 - This doesn't say anything about a bell. 198 00:07:07,027 --> 00:07:11,363 - ♪ La, la-la, la-la la-la ♪ 199 00:07:11,365 --> 00:07:14,733 ♪ la-la, la-la, la-la ♪ 200 00:07:18,472 --> 00:07:21,739 - "Oh, it offends me to the soul 201 00:07:21,741 --> 00:07:23,975 "to hear a robustious periweg-pated fellow 202 00:07:23,977 --> 00:07:26,344 "tear a passion to taters, to very rags, 203 00:07:26,346 --> 00:07:27,946 to split the ears of the groundlings"-- 204 00:07:27,948 --> 00:07:29,881 - coming up, our raunch-a-riffic list 205 00:07:29,883 --> 00:07:32,249 of 101 words for sex! 206 00:07:38,725 --> 00:07:40,459 - So the stories were right. 207 00:07:40,461 --> 00:07:43,728 People really do use these peculiar rooms to prepare food. 208 00:07:43,730 --> 00:07:45,230 - Welcome home, dear. 209 00:07:45,232 --> 00:07:47,031 I'm just teaching your mother how to cook. 210 00:07:47,033 --> 00:07:48,132 - Oh, nonsense. 211 00:07:48,134 --> 00:07:49,267 I cook all the time. 212 00:07:49,269 --> 00:07:50,469 Don't I, daria? 213 00:07:50,471 --> 00:07:51,670 - Well-- 214 00:07:51,672 --> 00:07:53,405 - what exactly are you making, Helen? 215 00:07:53,407 --> 00:07:55,573 - Chinese chicken with pea pods. 216 00:07:55,575 --> 00:07:56,974 - Mm-hmm. 217 00:07:56,976 --> 00:08:00,111 You do realize that's a piece of fish. 218 00:08:02,950 --> 00:08:06,717 - Ugh, this is so frustrating. 219 00:08:06,719 --> 00:08:08,854 Daria, have you ever read this book? 220 00:08:08,856 --> 00:08:12,423 Thrombocytopenic complications after stent placement 221 00:08:12,425 --> 00:08:15,260 post coronary artery angioplasty. 222 00:08:15,262 --> 00:08:17,829 Maybe you should start off with something easier. 223 00:08:17,831 --> 00:08:21,299 Many coloring books feature hearts and rainbows. 224 00:08:22,970 --> 00:08:25,236 - Come on, jakey. 225 00:08:25,238 --> 00:08:27,205 You've got to eat something. 226 00:08:27,207 --> 00:08:29,207 - But I don't like oatmeal. 227 00:08:29,209 --> 00:08:31,943 - If you eat it, I'll give you some apple juice. 228 00:08:31,945 --> 00:08:32,944 - With a straw? 229 00:08:32,946 --> 00:08:34,813 - Pretend the spoon is an airplane. 230 00:08:34,815 --> 00:08:36,081 Works every time. 231 00:08:36,083 --> 00:08:38,817 Daria, could you feed your father for a minute? 232 00:08:38,819 --> 00:08:39,818 - I'm sure he can-- 233 00:08:39,820 --> 00:08:40,819 - thanks, dear. 234 00:08:40,821 --> 00:08:44,222 - Daria, my eldest, my heir. 235 00:08:44,224 --> 00:08:46,557 - Well, if I manage to bump off mom 236 00:08:46,559 --> 00:08:47,993 and make it look like an accident. 237 00:08:47,995 --> 00:08:49,227 - This is serious, daria. 238 00:08:49,229 --> 00:08:50,928 I may not be long for this earth. 239 00:08:50,930 --> 00:08:53,031 And when I go, it could well fall on you 240 00:08:53,033 --> 00:08:54,366 to put things in order. 241 00:08:54,368 --> 00:08:56,634 Your mother, of course, will be so stricken with grief 242 00:08:56,636 --> 00:08:57,935 she'll be unable to function. 243 00:08:57,937 --> 00:09:02,340 And Quinn, she's just so very young. 244 00:09:02,342 --> 00:09:05,509 Oh, god, my little Quinn! 245 00:09:06,512 --> 00:09:08,713 - Dad, you're not dying. 246 00:09:08,715 --> 00:09:11,015 The doctor said you'd be fine after some rest. 247 00:09:11,017 --> 00:09:13,752 - To think I promised to walk you down the aisle one day. 248 00:09:13,754 --> 00:09:15,086 - Now there's a request 249 00:09:15,088 --> 00:09:16,755 I definitely don't remember making. 250 00:09:16,757 --> 00:09:18,857 - Daria, you don't get it. 251 00:09:18,859 --> 00:09:21,159 The reaper could walk into this room at any moment. 252 00:09:21,161 --> 00:09:23,361 - Time for someone's sponge bath. 253 00:09:25,132 --> 00:09:27,232 - Hey, spatula man. 254 00:09:27,234 --> 00:09:28,433 Let's remind our audience 255 00:09:28,435 --> 00:09:29,901 what we're doing here this morning. 256 00:09:29,903 --> 00:09:31,269 - It's simple, bing. 257 00:09:31,271 --> 00:09:33,938 We're gonna make a love match for this young man 258 00:09:33,940 --> 00:09:35,206 live on the air. 259 00:09:35,208 --> 00:09:36,274 What's your name, chief? 260 00:09:36,276 --> 00:09:37,642 - Charles is my name. 261 00:09:37,644 --> 00:09:41,879 Exploring the dark underbelly of passion is my game. 262 00:09:42,882 --> 00:09:43,881 Okay, Charles. 263 00:09:43,883 --> 00:09:45,416 The first girl out here in our audience 264 00:09:45,418 --> 00:09:46,651 to agree to a date with you 265 00:09:46,653 --> 00:09:50,054 is gonna get a free mental in the morning 266 00:09:50,056 --> 00:09:51,722 bumper sticker. 267 00:09:51,724 --> 00:09:54,092 - What do you say, ladies? 268 00:09:54,094 --> 00:09:55,426 - Ew! - Upchuck? 269 00:09:55,428 --> 00:09:56,928 - No way. 270 00:09:56,930 --> 00:09:59,096 - A date for a bumper sticker? 271 00:09:59,098 --> 00:10:02,366 - Even upchuck doesn't deserve this much humiliation. 272 00:10:02,368 --> 00:10:04,603 - Think how the bumper sticker must feel. 273 00:10:04,605 --> 00:10:07,572 - Well, Charles, looks like the response is underwhelming, 274 00:10:07,574 --> 00:10:08,573 to say the least. 275 00:10:08,575 --> 00:10:09,574 - No, no. 276 00:10:09,576 --> 00:10:11,876 They're always shy at first. 277 00:10:11,878 --> 00:10:14,679 It makes them more mysterious. 278 00:10:14,681 --> 00:10:16,381 - Hey, if they won't come to you, Carlos, 279 00:10:16,383 --> 00:10:20,852 the spatula man ain't too proud to go to them. 280 00:10:20,854 --> 00:10:22,487 - Hey! 281 00:10:22,489 --> 00:10:23,488 - Ow. 282 00:10:23,490 --> 00:10:25,223 - Watch it, spatula geek. 283 00:10:25,225 --> 00:10:27,792 - Hey, chick-a-ritas, which one of you lovelies 284 00:10:27,794 --> 00:10:30,261 wants to go out for a night on the town 285 00:10:30,263 --> 00:10:31,363 with my man Charles 286 00:10:31,365 --> 00:10:35,533 and win a free bumper sticker on z93? 287 00:10:35,535 --> 00:10:36,668 - Tiffany dear, 288 00:10:36,670 --> 00:10:39,671 would you please explain to the spatula man 289 00:10:39,673 --> 00:10:42,573 why a bumper sticker cannot possible compensate 290 00:10:42,575 --> 00:10:45,209 for the shame and permanent reputation damage 291 00:10:45,211 --> 00:10:48,379 involved with a single date with Charles ruttheimer? 292 00:10:48,381 --> 00:10:50,481 - Upchuck? 293 00:10:50,483 --> 00:10:51,683 Ew. 294 00:10:51,685 --> 00:10:53,384 - Well done. 295 00:10:53,386 --> 00:10:54,752 - Hey, how about you? 296 00:10:54,754 --> 00:10:58,289 Up for a date with our Don Juan de lawndale? 297 00:10:58,291 --> 00:10:59,524 - No thanks. 298 00:10:59,526 --> 00:11:02,460 - Don't you want to hear your voice on the radio? 299 00:11:02,462 --> 00:11:03,461 Come on. 300 00:11:03,463 --> 00:11:04,796 You look like you could use a date. 301 00:11:04,798 --> 00:11:06,798 - Climb on up here, kitten. 302 00:11:06,800 --> 00:11:09,600 Let me be your ball of yarn. 303 00:11:11,371 --> 00:11:13,872 - Okay, you talked me into it. 304 00:11:13,874 --> 00:11:16,140 - You hear that, everybody? 305 00:11:16,142 --> 00:11:20,445 - I'll just run home first and take a ten-year shower. 306 00:11:20,447 --> 00:11:22,713 - Bed, come on. 307 00:11:22,715 --> 00:11:25,316 I need lumbar support, lumbar support! 308 00:11:25,318 --> 00:11:27,117 - Jake, calm down. 309 00:11:27,119 --> 00:11:29,554 Your father never used to carry on like this. 310 00:11:29,556 --> 00:11:30,555 - Of course not. 311 00:11:30,557 --> 00:11:32,724 Expressing emotion requires a soul. 312 00:11:32,726 --> 00:11:34,859 - What's that supposed to mean? 313 00:11:34,861 --> 00:11:37,729 Dad was a decent, caring man. 314 00:11:37,731 --> 00:11:39,063 - Oh, sure he was. 315 00:11:39,065 --> 00:11:41,099 Caring enough to ship me off to military school 316 00:11:41,101 --> 00:11:42,266 first chance he got. 317 00:11:42,268 --> 00:11:44,902 - But you asked for more structure in your life. 318 00:11:44,904 --> 00:11:48,405 - All I said was I might want to go to tennis camp. 319 00:11:48,407 --> 00:11:49,741 - Oh, that's right. 320 00:11:49,743 --> 00:11:51,442 - But dad twisted my words around, 321 00:11:51,444 --> 00:11:54,411 the same way he twisted my entire adolescence 322 00:11:54,413 --> 00:11:58,315 into a bitter hangman's noose of resentment and isolation. 323 00:11:58,317 --> 00:12:00,752 He wouldn't even teach me to shave. 324 00:12:00,754 --> 00:12:01,753 - Now, Jake. 325 00:12:01,755 --> 00:12:04,155 You know your father had a razor phobia. 326 00:12:04,157 --> 00:12:06,290 - I had to learn behind the munitions hut 327 00:12:06,292 --> 00:12:07,926 from corporal ellenbogen. 328 00:12:07,928 --> 00:12:10,762 - That man with one thumb? 329 00:12:12,098 --> 00:12:14,432 - Daria, what do you think of this pattern? 330 00:12:14,434 --> 00:12:16,767 Your grandmother seems to think our current drapes 331 00:12:16,769 --> 00:12:18,236 aren't cheery enough. 332 00:12:18,238 --> 00:12:20,071 I'll show her cheery. 333 00:12:20,073 --> 00:12:22,506 - This might not be the best time for you to be working 334 00:12:22,508 --> 00:12:24,175 near large panes of glass. 335 00:12:24,177 --> 00:12:25,810 - Oh, darn it. 336 00:12:25,812 --> 00:12:28,846 I thought this surgery thing would be a lot easier. 337 00:12:28,848 --> 00:12:29,847 - Don't worry. 338 00:12:29,849 --> 00:12:31,148 When you operate on real people, 339 00:12:31,150 --> 00:12:32,450 their noses don't light up. 340 00:12:32,452 --> 00:12:34,952 - Can you believe the stomach on this patient guy? 341 00:12:34,954 --> 00:12:37,355 No wonder he has to get all this stuff removed. 342 00:12:38,425 --> 00:12:40,692 - Um, Quinn. 343 00:12:40,694 --> 00:12:42,427 That is the phone, isn't it? 344 00:12:42,429 --> 00:12:44,162 - Sorry, I'm studying. 345 00:12:45,165 --> 00:12:46,297 - Hello? 346 00:12:46,299 --> 00:12:48,333 Mom, it's Mary Anne at the office. 347 00:12:48,335 --> 00:12:50,267 - I'll just have to call her back. 348 00:12:50,269 --> 00:12:51,836 Use the message pad. 349 00:12:51,838 --> 00:12:54,105 - Message pad? 350 00:12:54,107 --> 00:12:57,742 She'll have to get back to you when she regains her sanity. 351 00:12:57,744 --> 00:13:00,444 No, I don't know when that will be. 352 00:13:00,446 --> 00:13:02,280 Okay, bye. 353 00:13:05,852 --> 00:13:07,952 Hello? 354 00:13:07,954 --> 00:13:10,488 Yes, Quinn's here, but she's studying. 355 00:13:10,490 --> 00:13:12,457 Studying. 356 00:13:12,459 --> 00:13:14,425 No, this isn't a prank call. 357 00:13:14,427 --> 00:13:16,060 You called me. 358 00:13:16,062 --> 00:13:17,462 Okay, I'll tell her. 359 00:13:18,465 --> 00:13:19,463 That was-- 360 00:13:19,465 --> 00:13:21,866 - message pad. 361 00:13:21,868 --> 00:13:24,469 Darn gall bladder. 362 00:13:24,471 --> 00:13:26,504 - No matter what I did, 363 00:13:26,506 --> 00:13:28,038 he'd always done it better. 364 00:13:28,040 --> 00:13:30,775 - He gave me $50 a month for my allowance. 365 00:13:30,777 --> 00:13:32,043 Allowance! 366 00:13:32,045 --> 00:13:35,246 As if keeping his house spotless and raising his children 367 00:13:35,248 --> 00:13:37,948 was only worth the price of a couple of girdles. 368 00:13:37,950 --> 00:13:40,117 - Tried to mold me into a soldier, 369 00:13:40,119 --> 00:13:41,819 but did he ever let me have a g.I. Joe? 370 00:13:41,821 --> 00:13:44,289 Didn't want his boys playing with dolls, he said. 371 00:13:44,291 --> 00:13:45,290 - Oh, Jake. 372 00:13:45,292 --> 00:13:47,425 I wanted you to have that doll. 373 00:13:47,427 --> 00:13:48,793 - It was an action figure. 374 00:13:48,795 --> 00:13:50,461 - I'm sorry, jakey. 375 00:13:50,463 --> 00:13:51,796 If I could do it all over, 376 00:13:51,798 --> 00:13:54,632 I'd stand up for you against your father. 377 00:13:54,634 --> 00:13:55,800 As a matter of fact, 378 00:13:55,802 --> 00:13:58,303 I'd do a lot of things differently. 379 00:13:58,305 --> 00:14:00,204 Oh, oh, my. 380 00:14:01,641 --> 00:14:03,407 Feel a little faint. 381 00:14:03,409 --> 00:14:04,475 My chest. 382 00:14:04,477 --> 00:14:05,576 - Mommy? 383 00:14:05,578 --> 00:14:07,678 See what you've done, old man? 384 00:14:07,680 --> 00:14:08,980 How many more lives, dad? 385 00:14:08,982 --> 00:14:13,985 How many more lives? 386 00:14:15,354 --> 00:14:17,521 - Daria, what's going on up there? 387 00:14:17,523 --> 00:14:21,392 - I think we may have another patient on our hands. 388 00:14:30,103 --> 00:14:31,836 Anyway, the doctor checked her out, 389 00:14:31,838 --> 00:14:33,337 and she's okay. 390 00:14:33,339 --> 00:14:36,607 It was just gas from my mother's heart-smart Lima bean cupcakes. 391 00:14:36,609 --> 00:14:39,276 - She collapsed right next to your dad? 392 00:14:39,278 --> 00:14:41,211 That's so sweet. 393 00:14:41,213 --> 00:14:43,814 I mean, in a twisted, horrible sort of way. 394 00:14:43,816 --> 00:14:45,115 - I guess. 395 00:14:45,117 --> 00:14:47,151 - They're not still in bed together, are they? 396 00:14:47,153 --> 00:14:49,487 - Heart disease, borderline psychosis: 397 00:14:49,489 --> 00:14:52,456 I shudder to think what lies behind door number three 398 00:14:52,458 --> 00:14:54,392 in the morgendorffer genetic code. 399 00:14:54,394 --> 00:14:56,093 - It could be worse. 400 00:14:56,095 --> 00:14:58,462 You could come from a family of wacky morning DJs. 401 00:14:58,464 --> 00:14:59,763 - Don't remind me. 402 00:14:59,765 --> 00:15:01,399 Between dad and the party Van, 403 00:15:01,401 --> 00:15:04,335 life's become a living hell at home and at school. 404 00:15:04,337 --> 00:15:05,336 - Don't worry. 405 00:15:05,338 --> 00:15:06,904 The Van will move on soon 406 00:15:06,906 --> 00:15:09,506 or be destroyed in a mysterious bombing. 407 00:15:09,508 --> 00:15:10,641 I haven't decided yet. 408 00:15:10,643 --> 00:15:12,743 - There's no place left for me to hide. 409 00:15:12,745 --> 00:15:14,779 - You could always dive into a wooded thicket. 410 00:15:15,915 --> 00:15:18,816 Hey, it works for bunnies. 411 00:15:18,818 --> 00:15:23,821 - Z93 makes me mental in the morning! 412 00:15:25,358 --> 00:15:26,858 - Whoo-hoo! 413 00:15:26,860 --> 00:15:28,092 - Yeah! 414 00:15:29,262 --> 00:15:31,129 - I've seen more people collapse this week. 415 00:15:31,131 --> 00:15:32,563 - That was pretty good. 416 00:15:32,565 --> 00:15:33,964 But good enough to win a t-shirt? 417 00:15:33,966 --> 00:15:35,800 I don't think so. 418 00:15:35,802 --> 00:15:38,536 - There must be some other students out there 419 00:15:38,538 --> 00:15:42,640 who can tell us on the air why z93 420 00:15:42,642 --> 00:15:44,909 makes them mental in the morning. 421 00:15:44,911 --> 00:15:45,910 - Me, me! 422 00:15:46,913 --> 00:15:48,813 - You there, in the green. 423 00:15:48,815 --> 00:15:49,814 Yeah, you! 424 00:15:49,816 --> 00:15:51,081 - Once again, 425 00:15:51,083 --> 00:15:53,017 I'm being personally addressed by a morning dj. 426 00:15:53,019 --> 00:15:54,018 - That's it. 427 00:15:54,020 --> 00:15:55,219 I want your autograph. 428 00:15:55,221 --> 00:15:57,221 - You've been avoiding us all week long. 429 00:15:57,223 --> 00:15:58,756 Why not come up here 430 00:15:58,758 --> 00:16:05,095 and tell us why z93 makes you mental in the morning? 431 00:16:05,097 --> 00:16:07,331 - Free t-shirt. 432 00:16:07,333 --> 00:16:10,300 - It's two sizes too large and tissue thin. 433 00:16:10,302 --> 00:16:11,736 How can you resist? 434 00:16:11,738 --> 00:16:14,438 - I'd finally have a decent outfit for the auto show. 435 00:16:14,440 --> 00:16:16,940 - But are you mental in the morning? 436 00:16:16,942 --> 00:16:19,243 - You know, I think I am. 437 00:16:23,682 --> 00:16:26,684 A few days ago, my father had a heart attack, 438 00:16:26,686 --> 00:16:28,986 forcing me to admit his mortality to myself 439 00:16:28,988 --> 00:16:30,487 for the first time. 440 00:16:30,489 --> 00:16:32,056 Accepting this grim new knowledge 441 00:16:32,058 --> 00:16:33,591 has been especially difficult, 442 00:16:33,593 --> 00:16:35,727 as I've been under constant yammering assault 443 00:16:35,729 --> 00:16:37,628 by two utterly brainless and talentless 444 00:16:37,630 --> 00:16:40,031 so-called radio personalities. 445 00:16:40,033 --> 00:16:43,334 And so for these reasons, i, daria morgendorffer, 446 00:16:43,336 --> 00:16:44,868 am mental in the morning. 447 00:16:54,113 --> 00:16:55,480 - What do you think? 448 00:16:55,482 --> 00:16:57,582 It's basically your chili recipe 449 00:16:57,584 --> 00:16:58,816 but with half the fat. 450 00:16:58,818 --> 00:17:00,551 - Jake will know the difference. 451 00:17:00,553 --> 00:17:01,986 He grew up with my chili. 452 00:17:01,988 --> 00:17:04,288 - And now he's had a heart attack. 453 00:17:04,290 --> 00:17:06,891 - I'm sure you did the best you could. 454 00:17:06,893 --> 00:17:09,360 Chili's not easy for someone who so rarely 455 00:17:09,362 --> 00:17:10,428 gets to cook for her family. 456 00:17:10,430 --> 00:17:11,829 Now, Ruth-- 457 00:17:11,831 --> 00:17:13,230 Quinn? 458 00:17:13,232 --> 00:17:17,134 - Did you know the heart can take blue blood and make it red? 459 00:17:17,136 --> 00:17:19,336 - Quinn, if you don't take your nose out of that book 460 00:17:19,338 --> 00:17:21,272 from time to time, you're going to get wrinkles. 461 00:17:21,274 --> 00:17:22,640 - I thought of that. 462 00:17:22,642 --> 00:17:24,941 But the lady at the makeup counter said reading is okay 463 00:17:24,943 --> 00:17:26,477 as long as I pace myself. 464 00:17:26,479 --> 00:17:30,080 - Wouldn't it just be easier just to marry a nice doctor? 465 00:17:30,082 --> 00:17:32,349 Then you could stay home with your children 466 00:17:32,351 --> 00:17:35,520 and have dinner on the table for your husband every night. 467 00:17:35,522 --> 00:17:37,154 - Just what are you getting at, Ruth? 468 00:17:37,156 --> 00:17:39,723 - She wants you both to model your lives after hers. 469 00:17:39,725 --> 00:17:41,258 And who could blame her? 470 00:17:41,260 --> 00:17:43,394 After all, you were just telling dad yesterday 471 00:17:43,396 --> 00:17:46,263 how you made all the right decisions in your life. 472 00:17:46,265 --> 00:17:47,731 Right, grandma? 473 00:17:47,733 --> 00:17:48,999 - I--well-- 474 00:17:49,001 --> 00:17:52,770 I need to check on the laundry. 475 00:17:52,772 --> 00:17:54,538 - You both owe me. 476 00:17:55,975 --> 00:17:57,742 - How does she do that? 477 00:17:57,744 --> 00:17:59,777 - You got me. 478 00:17:59,779 --> 00:18:01,913 - How are you feeling, jakey? 479 00:18:01,915 --> 00:18:03,447 - Oh, better, I guess. 480 00:18:03,449 --> 00:18:05,983 It's just a little difficult when your first major organ 481 00:18:05,985 --> 00:18:07,317 decides to betray you. 482 00:18:07,319 --> 00:18:10,354 - Just be thankful your pancreas is still on your side. 483 00:18:10,356 --> 00:18:13,190 - Daria, how am I doing as a dad? 484 00:18:13,192 --> 00:18:15,326 - Um, I'm not sure what you mean. 485 00:18:15,328 --> 00:18:18,062 - My father always had to point out how I was screwing up. 486 00:18:18,064 --> 00:18:19,497 And that screwed me up. 487 00:18:19,499 --> 00:18:22,633 I just want to make sure I never make you girls feel that way, 488 00:18:22,635 --> 00:18:24,935 less worthwhile or intelligent than your old man. 489 00:18:24,937 --> 00:18:28,072 - Here, I did the hard parts of the crossword for you. 490 00:18:28,074 --> 00:18:29,106 Thanks, kiddo. 491 00:18:29,108 --> 00:18:30,574 - Don't worry, dad. 492 00:18:30,576 --> 00:18:33,744 I'm sure you're doing better than your father did. 493 00:18:33,746 --> 00:18:36,080 For starters, wasn't he dead at your age? 494 00:18:36,082 --> 00:18:37,681 - Hey! 495 00:18:37,683 --> 00:18:41,085 - Do doctors in operating rooms have to wear these masks? 496 00:18:41,087 --> 00:18:43,254 Because they can't be good for your pores. 497 00:18:43,256 --> 00:18:44,488 - Not now, Quinn! 498 00:18:44,490 --> 00:18:47,057 I mixed up the sugar and the salt again. 499 00:18:47,059 --> 00:18:48,659 - Yahoo! 500 00:18:48,661 --> 00:18:51,061 I'm better than him, better than him at living. 501 00:18:51,063 --> 00:18:52,697 He was dead at my age. 502 00:18:52,699 --> 00:18:55,266 Wahoo! 503 00:18:55,268 --> 00:18:56,600 - Was that jakey? 504 00:18:56,602 --> 00:18:59,202 - Mom, does this mean that daddy isn't going to die? 505 00:18:59,204 --> 00:19:02,839 - I think it's safe to say that daddy's better now, honey. 506 00:19:07,246 --> 00:19:08,746 - Where's that message pad? 507 00:19:08,748 --> 00:19:09,747 - You can use this phone. 508 00:19:09,749 --> 00:19:10,748 I'll use my cellular. 509 00:19:11,751 --> 00:19:13,250 - Yay! 510 00:19:13,252 --> 00:19:14,585 Hello, front lawn. 511 00:19:14,587 --> 00:19:16,153 Hello, garbage truck! 512 00:19:16,155 --> 00:19:17,354 Merry Christmas, 513 00:19:17,356 --> 00:19:20,024 you wonderful old garden gnome. 514 00:19:20,026 --> 00:19:23,160 - So grandma Ruth just took off? 515 00:19:23,162 --> 00:19:26,196 - She finally realized she was doing more harm than good. 516 00:19:26,198 --> 00:19:28,032 - And did you perhaps help her realize that? 517 00:19:28,034 --> 00:19:30,368 - I may have had a hand in her epiphany. 518 00:19:30,370 --> 00:19:32,270 - Hope you washed it thoroughly. 519 00:19:32,272 --> 00:19:34,272 So with the party Van gone, 520 00:19:34,274 --> 00:19:35,606 I guess your life is back to normal 521 00:19:35,608 --> 00:19:36,773 at school and at home. 522 00:19:36,775 --> 00:19:39,643 - You know, as stupid as both places are, 523 00:19:39,645 --> 00:19:41,712 I see now that they could be a lot worse. 524 00:19:41,714 --> 00:19:44,281 - Why, daria, are you becoming an optimist? 525 00:19:44,283 --> 00:19:46,216 - Hmm, I'm not sure. 526 00:19:46,218 --> 00:19:47,318 Hold up your glass. 527 00:19:48,388 --> 00:19:50,487 - Nope, still half empty. 528 00:19:50,489 --> 00:19:52,056 - Guess it was just a phase. 529 00:19:52,058 --> 00:19:54,825 - Although the half that's there looks delightfully refreshing. 530 00:19:55,828 --> 00:19:59,130 - All right, party pizza people. 531 00:19:59,132 --> 00:20:01,232 This is the z93 party Van, 532 00:20:01,234 --> 00:20:04,035 and we'll be broadcasting live all week from right here 533 00:20:04,037 --> 00:20:07,171 at the best pizza place in town. 534 00:20:07,173 --> 00:20:11,041 Now, who here digs DJs? 37999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.