All language subtitles for DD0 melissa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,930 --> 00:00:13,930 Hey. 2 00:00:15,550 --> 00:00:17,070 Hey. How are you doing? 3 00:00:18,150 --> 00:00:19,150 Fine. 4 00:00:20,130 --> 00:00:21,230 How was your night last night? 5 00:00:22,610 --> 00:00:25,770 It was okay, I guess. I just studied with a few friends. 6 00:00:26,230 --> 00:00:27,410 Oh, you were studying with some friends? 7 00:00:27,790 --> 00:00:29,110 Yeah. Yeah, cool. 8 00:00:29,430 --> 00:00:33,570 Yeah, I'm kind of, you know, I'm a loser to family. I went out to strip clubs. 9 00:00:35,230 --> 00:00:36,109 Oh, really? 10 00:00:36,110 --> 00:00:41,230 Uh -huh. Yeah, not here, though, because, like, you know, I'm not finding 11 00:00:41,230 --> 00:00:42,230 went to a strip club. 12 00:00:45,300 --> 00:00:46,300 No, 13 00:00:47,140 --> 00:00:48,460 I went one town over. 14 00:00:50,120 --> 00:00:52,060 Oh. You know the real big strip out there? 15 00:00:53,080 --> 00:00:55,860 Uh, I think I may have heard of it. Yeah. 16 00:00:56,140 --> 00:00:57,540 One town over, you said? 17 00:00:58,040 --> 00:00:59,520 You sure that's not where your study group met? 18 00:01:00,980 --> 00:01:02,920 What are you talking about? Absolutely not. 19 00:01:03,400 --> 00:01:07,160 Well, you know you're not allowed to take pictures or video while you're 20 00:01:07,200 --> 00:01:13,000 but, you know, I'm a fucking rule breaker, so... Isn't, like, the Zoom on 21 00:01:13,000 --> 00:01:14,200 camera fucking awesome? 22 00:01:14,860 --> 00:01:17,180 What did you... Oh my god, how did you get that? 23 00:01:17,600 --> 00:01:20,500 Uh, like, really careful with the voucher not watching? 24 00:01:20,760 --> 00:01:21,760 Yeah. 25 00:01:21,780 --> 00:01:26,980 What's funny is, like, because you're, like, on that, you know, backstage, the 26 00:01:26,980 --> 00:01:30,000 other guys didn't really realize who you were. 27 00:01:30,560 --> 00:01:32,840 But, I mean, I recognize you. 28 00:01:33,240 --> 00:01:38,300 Like, not in a thong like that, but... Then I just thought, like, just to be 29 00:01:38,300 --> 00:01:40,440 sure, are these your favorites? 30 00:01:41,020 --> 00:01:43,120 I can't believe you. Where did you get those? 31 00:01:43,640 --> 00:01:45,270 Like... Your stripper bag in your closet. 32 00:01:45,730 --> 00:01:47,010 I go through your shit all the time. 33 00:01:47,350 --> 00:01:49,550 I'm so going to kill you. I can't. Really? 34 00:01:50,430 --> 00:01:53,690 Do I have to do that thing like the spy movies where if I die, this video gets 35 00:01:53,690 --> 00:01:54,690 sent to everyone? 36 00:01:55,050 --> 00:01:57,390 Shut up. Just. We can work it out. 37 00:01:59,050 --> 00:02:02,870 No, there's no working it out. I can't believe you're showing me this right 38 00:02:03,070 --> 00:02:04,070 Here's the thing. I'm really. 39 00:02:05,490 --> 00:02:06,750 We didn't ask about it. 40 00:02:07,310 --> 00:02:09,289 No. Because you're like his little angel. 41 00:02:09,970 --> 00:02:13,010 And you know he has a temple. 42 00:02:13,550 --> 00:02:14,750 Ugh, you wouldn't! 43 00:02:15,690 --> 00:02:18,750 Yeah, I would. You've been like a little princess around here, and I'm like the 44 00:02:18,750 --> 00:02:24,970 family of a stepchild and shit, so... Look, it's very simple. I work my ass 45 00:02:25,170 --> 00:02:28,830 I mean, just over minimum wage, because I haven't gotten to go to college and 46 00:02:28,830 --> 00:02:31,610 stuff. So I'm figuring I could be like your manager. 47 00:02:32,210 --> 00:02:34,850 Like, I'll even help drive you there, because you're not a car. 48 00:02:35,570 --> 00:02:38,430 And, you know, I think 40%. 49 00:02:39,209 --> 00:02:43,870 Sounds fair. You can't just blackmail me like this. I mean, you getting minimum 50 00:02:43,870 --> 00:02:48,030 wage is not my problem. It's funny, because I think this is exactly how 51 00:02:48,030 --> 00:02:49,030 blackmail works. 52 00:02:49,750 --> 00:02:52,630 So, what do you think? 53 00:02:52,870 --> 00:02:55,730 They were making it rain on your ass, so I know you got home late. 54 00:02:55,990 --> 00:02:56,990 God, 55 00:02:57,090 --> 00:02:58,270 I knew you were the devil child. 56 00:02:59,150 --> 00:03:04,830 So, the other thing, though, is like, you know, you could probably use some 57 00:03:04,830 --> 00:03:07,410 pointers, so I wouldn't have to have you practice. 58 00:03:08,080 --> 00:03:10,800 You're dancing a little bit. Because, you know, we're partners now. 59 00:03:11,480 --> 00:03:13,280 And you can use a little work on your moves. 60 00:03:14,760 --> 00:03:17,400 Pointers? Yeah, so if you could go ahead. 61 00:03:19,180 --> 00:03:20,180 Put those on. 62 00:03:21,020 --> 00:03:25,060 Are you serious? Yeah, play a little bump and grind. And you can, you know, 63 00:03:25,060 --> 00:03:26,560 me what you got and what you don't got. 64 00:03:27,680 --> 00:03:31,980 I'm a TNA kind of server, trust me. So let's just see what you got. 65 00:03:32,400 --> 00:03:33,400 You're joking. 66 00:03:35,460 --> 00:03:40,700 Yeah, no, I don't have much of a sense of humor, so... Fine. 67 00:03:41,160 --> 00:03:42,160 Whatever. 68 00:03:43,320 --> 00:03:44,320 Pointer. 69 00:03:45,140 --> 00:03:47,340 I can't believe this is happening. 70 00:03:47,840 --> 00:03:51,400 Come on. You've got to be up there moving, right? You're coming on stage. 71 00:04:14,429 --> 00:04:18,050 It's a strip club, so, you know, you need to strip a little bit. 72 00:04:19,829 --> 00:04:20,829 Shut up. 73 00:04:21,470 --> 00:04:24,090 Seriously, like, we're in it now. 74 00:04:24,710 --> 00:04:27,450 I'm pretty sure I'm more experienced than you are. 75 00:04:27,810 --> 00:04:31,810 No, it's... See, I don't want to watch your clothes move, I want to watch your 76 00:04:31,810 --> 00:04:32,810 body move. 77 00:05:03,400 --> 00:05:04,440 All right, let's do this in the back. 78 00:05:08,980 --> 00:05:12,880 You know, when mom and dad are around, you always dress like that. You're like, 79 00:05:13,140 --> 00:05:14,440 you weren't asking for this to happen. 80 00:05:16,040 --> 00:05:19,700 Whatever. You really honestly don't know anything about me. Don't even try to, 81 00:05:19,820 --> 00:05:20,379 you know. 82 00:05:20,380 --> 00:05:21,380 Uh -huh. 83 00:05:22,020 --> 00:05:23,460 He's going to be learning more about me. 84 00:05:52,990 --> 00:05:58,430 You're not getting away with this, by the way. 85 00:06:31,679 --> 00:06:32,679 So... So what? 86 00:06:37,260 --> 00:06:43,600 So let me see how you are with your lap dancing. 87 00:06:45,140 --> 00:06:47,820 Absolutely not. I can't believe you would even ask me that. 88 00:06:48,260 --> 00:06:51,300 That's what the freaking money is. I mean, stage is one thing, but it's the 89 00:06:51,300 --> 00:06:53,700 that you're getting us paid, right? 90 00:06:54,640 --> 00:06:55,980 You're not getting one from me. 91 00:06:56,460 --> 00:06:58,220 Absolutely not. You can go there if you'd like. 92 00:07:01,060 --> 00:07:04,000 So, are you going to stay at a friend's house when Dad kicks you out? I mean, 93 00:07:04,020 --> 00:07:06,840 assuming, like, you're alive after Dad finds out? 94 00:07:07,660 --> 00:07:08,660 All right. 95 00:07:09,580 --> 00:07:13,640 Just whatever, like, so if there's some, like, old random dude wearing Old 96 00:07:13,640 --> 00:07:15,540 Spice, it's like your brother was at the house. 97 00:07:17,180 --> 00:07:18,800 No, I'm not doing that. 98 00:07:19,020 --> 00:07:22,780 You know what? You should think about this way, like, I probably wouldn't want 99 00:07:22,780 --> 00:07:23,780 this longer than you and I. 100 00:07:25,720 --> 00:07:27,240 No. No way. 101 00:07:28,040 --> 00:07:29,040 Listen. 102 00:07:30,250 --> 00:07:31,370 You know it's going to happen. 103 00:07:32,370 --> 00:07:36,930 And plus, you definitely won't be able to work at the club anymore. 104 00:07:37,950 --> 00:07:40,070 Because you have to go down there and make a scene. So there goes all your 105 00:07:40,070 --> 00:07:41,070 money. 106 00:07:41,370 --> 00:07:44,370 All right, Mom and Dad can't know about this. No, no, no. 107 00:07:44,670 --> 00:07:45,790 Absolutely. We're in this together. 108 00:07:53,190 --> 00:07:54,190 Come on. 109 00:07:54,570 --> 00:07:56,190 It's a lap dance, not a lap to sit. 110 00:07:56,530 --> 00:07:57,530 I'm not Santa Claus. 111 00:08:23,080 --> 00:08:24,980 I so don't deserve any of this right now. 112 00:08:25,380 --> 00:08:26,380 Are you kidding me? 113 00:08:28,240 --> 00:08:32,159 Ever since, you know, you grew up and you walk around the house in this creepy 114 00:08:32,159 --> 00:08:35,640 clothes, you think I haven't thought about you on me like this? 115 00:08:38,559 --> 00:08:39,559 That's what you want. 116 00:08:39,640 --> 00:08:41,059 You're so fucking dirty. 117 00:09:09,930 --> 00:09:10,930 Are you hard right now? 118 00:09:11,150 --> 00:09:13,750 Really? You knew it, didn't you? You got on me. 119 00:09:15,770 --> 00:09:19,050 I... Listen, you know that's what happens in the VIP. 120 00:09:19,250 --> 00:09:21,950 The guys get hard and you grind on them and they probably usually come in their 121 00:09:21,950 --> 00:09:22,950 pants. 122 00:09:24,150 --> 00:09:28,150 But I don't... Oh my God. 123 00:09:29,430 --> 00:09:29,830 Oh 124 00:09:29,830 --> 00:09:37,390 my 125 00:09:37,390 --> 00:09:38,390 God, I can't believe... 126 00:09:38,720 --> 00:09:40,020 How hard you are right now. 127 00:09:48,040 --> 00:09:51,200 I didn't know you were... dirty. 128 00:09:58,700 --> 00:10:01,680 You're gonna get so good at this, God, you're gonna have to change your shirt 129 00:10:01,680 --> 00:10:02,680 when you get on the dance. 130 00:10:32,530 --> 00:10:33,810 God. What the hell? 131 00:10:35,310 --> 00:10:38,390 Grind on it. It's not like fucking. It's like fake fucking. 132 00:10:39,720 --> 00:10:41,800 Just pretend I'm a cousin of a lot of money. 133 00:12:04,250 --> 00:12:06,370 Fine. Maybe I'll just jerk it. 134 00:12:08,150 --> 00:12:09,150 Yeah? 135 00:12:10,610 --> 00:12:12,810 That works for the back in the VIP? 136 00:12:15,190 --> 00:12:17,350 What if it's like the champagne room, though? 137 00:13:18,870 --> 00:13:20,270 No. 138 00:13:22,210 --> 00:13:26,370 Absolutely not. 139 00:13:27,330 --> 00:13:28,750 Nuh -uh. 140 00:14:06,360 --> 00:14:07,600 I'll make you a deal. 141 00:14:07,820 --> 00:14:14,420 If you say you don't like doing this, if you're not dripping wet, then you're 142 00:14:14,420 --> 00:14:18,560 done. I'll just drive you to work. But if you're wet, 143 00:14:19,580 --> 00:14:20,580 you're mine. 144 00:14:31,600 --> 00:14:33,500 What? Dad, you know what? 145 00:14:35,520 --> 00:14:36,600 Come here. 146 00:22:18,150 --> 00:22:20,450 But seriously, you probably should go watch that app. Are you in a pill? 147 00:22:20,990 --> 00:22:21,990 Oh, my God. 148 00:22:22,130 --> 00:22:24,410 You made a mess everywhere. I can't believe you. 149 00:22:24,710 --> 00:22:25,710 Oh, my God. 150 00:22:26,090 --> 00:22:27,410 This wasn't part of the plan. 151 00:22:28,110 --> 00:22:29,130 Well, we made a mess. 11225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.