All language subtitles for DD0 lena 313

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,240 --> 00:00:12,240 Dad, 2 00:00:14,660 --> 00:00:16,780 I wanted to talk to you. 3 00:00:17,260 --> 00:00:18,260 Okay. 4 00:00:19,480 --> 00:00:23,940 You and Mom, you've been having a really hard time, haven't you? Yeah. 5 00:00:26,220 --> 00:00:28,960 Mom's been kind of cold lately, right? 6 00:00:29,420 --> 00:00:31,280 She's going through some things. 7 00:00:32,299 --> 00:00:36,140 I noticed she used to wear those really nice outfits for you. 8 00:00:36,960 --> 00:00:40,600 went out. She just wears like robes around the house. She's like always in 9 00:00:40,600 --> 00:00:41,700 pajamas. Yeah. 10 00:00:42,020 --> 00:00:42,919 I know. 11 00:00:42,920 --> 00:00:44,860 I know. You've got to be really frustrated. 12 00:00:45,200 --> 00:00:48,740 I know that, Dad. I can see your shoulders are so tense. 13 00:00:49,120 --> 00:00:50,120 I am pretty tense. 14 00:00:50,200 --> 00:00:51,200 Here. 15 00:00:52,620 --> 00:00:53,780 Oh, that feels so good. 16 00:00:54,160 --> 00:00:55,160 Yeah. 17 00:00:55,480 --> 00:01:00,140 I know. I've just been really worried about you, Daddy. 20 years of stress on 18 00:01:00,140 --> 00:01:00,899 those shoulders. 19 00:01:00,900 --> 00:01:01,719 I know. 20 00:01:01,720 --> 00:01:04,239 Yeah, and your mom never does this for me. I know. 21 00:01:05,360 --> 00:01:08,800 I've just been worried about you. She hasn't been taking care of you, it seems 22 00:01:08,800 --> 00:01:11,480 like. And you've been so stressed out and irritable. 23 00:01:11,720 --> 00:01:14,240 I know. Have you seen the last time she's cooked a dinner for us? I know. 24 00:01:15,120 --> 00:01:16,160 I know, Tony. 25 00:01:16,520 --> 00:01:17,520 Whoa, whoa. Okay. 26 00:01:17,720 --> 00:01:18,720 Sorry. Just the shoulders. 27 00:01:18,760 --> 00:01:20,100 Just the shoulders. Yeah, okay. 28 00:01:20,340 --> 00:01:22,240 You've been working out, I can tell. 29 00:01:22,540 --> 00:01:24,560 Yeah, a little bit. I've been four times a week. 30 00:01:25,000 --> 00:01:28,940 Yeah, I know. I see you've been at the gym more than you've been at the house 31 00:01:28,940 --> 00:01:29,779 these days. 32 00:01:29,780 --> 00:01:31,080 Yeah, I have more friends. 33 00:01:34,990 --> 00:01:36,030 You have very strong hands. 34 00:01:36,350 --> 00:01:39,490 Well, I just want to help you. 35 00:01:40,210 --> 00:01:45,090 I've been worried about you. You know that I'm always Daddy's little helper. 36 00:01:46,270 --> 00:01:47,268 That's good. 37 00:01:47,270 --> 00:01:48,650 What did you want to talk about? 38 00:01:49,350 --> 00:01:50,630 Well... I felt really good. 39 00:01:50,850 --> 00:01:52,610 I feel nice and relaxed already. 40 00:01:52,930 --> 00:01:53,669 That's good. 41 00:01:53,670 --> 00:01:54,990 Free and loose a little bit. 42 00:01:55,590 --> 00:02:00,910 That's really good. Well, Daddy, I've been noticing that you've been working 43 00:02:00,910 --> 00:02:03,310 out. And I've been noticing... 44 00:02:03,660 --> 00:02:07,680 That mom's been paying less and less attention to you. Yeah, yeah. 45 00:02:08,340 --> 00:02:11,380 And I just want you to know that I think that that's not right. 46 00:02:12,540 --> 00:02:17,560 Yeah, it isn't. I think that, you know, if I was mommy, I'd be taking care of 47 00:02:17,560 --> 00:02:18,560 you all the time. 48 00:02:18,640 --> 00:02:21,960 I know. I just don't know what's gotten into her. Like, maybe she's just 49 00:02:21,960 --> 00:02:23,800 stressed about work and stuff. Mm -hmm. 50 00:02:24,540 --> 00:02:27,420 And she just doesn't. I'm so sorry. 51 00:02:27,780 --> 00:02:29,080 I'm so sorry. 52 00:02:30,960 --> 00:02:31,960 Whoa, whoa, whoa. 53 00:02:32,160 --> 00:02:33,160 Yeah, okay. 54 00:02:33,230 --> 00:02:35,790 Yeah, I don't think. I appreciate your concern. 55 00:02:38,030 --> 00:02:41,470 She's, I don't know, rigid, I guess. 56 00:02:42,310 --> 00:02:45,490 When was the last time that you and Mom had sex? Be honest. 57 00:02:46,070 --> 00:02:48,630 I don't think we should be talking about that. 58 00:02:49,230 --> 00:02:50,650 How long has it been? 59 00:02:50,930 --> 00:02:54,570 Can you even remember the last time that Mom had sex with you? What year is it? 60 00:02:56,850 --> 00:02:58,350 Are you serious? Yeah. 61 00:02:58,710 --> 00:03:00,850 Are you serious, Daddy? I don't remember. 62 00:03:03,240 --> 00:03:04,320 Don't you remember me? 63 00:03:04,580 --> 00:03:05,580 Oh, yeah. 64 00:03:05,720 --> 00:03:10,620 Yeah, I probably do, but... What if... I just kind of gave up. Like, why bother? 65 00:03:10,920 --> 00:03:13,860 Well, what if I had a secret? 66 00:03:14,960 --> 00:03:15,960 Secrets are cool. 67 00:03:16,040 --> 00:03:18,420 Secrets are cool. We can't tell Mom. 68 00:03:19,260 --> 00:03:21,520 Ooh, a secret to keep from Mom. I like that. 69 00:03:22,000 --> 00:03:23,000 What's your secret? 70 00:03:23,260 --> 00:03:26,880 Well, I think that I can help you with your stress. 71 00:03:27,500 --> 00:03:29,420 And we don't have to tell anybody. 72 00:03:33,900 --> 00:03:36,680 I like a massage idea. 73 00:03:37,200 --> 00:03:38,200 Yeah? Yeah? 74 00:03:39,300 --> 00:03:43,220 Well, why don't you take this off, you know? 75 00:03:43,480 --> 00:03:47,460 Oh, no, yeah, it's better, like, no, I don't think it's right. 76 00:03:47,980 --> 00:03:51,400 Daddy, you wander around shirtless all the time. I know, but not with you right 77 00:03:51,400 --> 00:03:52,600 on top of me or anything. 78 00:03:52,860 --> 00:03:57,060 No, it's fine. Like, remember whenever I was little and we'd go to the pool and 79 00:03:57,060 --> 00:03:59,800 I'd, like, ride on your back? That's the pool. Everybody's supposed to be 80 00:03:59,800 --> 00:04:02,540 wearing bathing suits and nothing else. Well, I'll get... 81 00:04:02,780 --> 00:04:04,400 I'll get a little bit more comfortable. 82 00:04:04,740 --> 00:04:08,420 I'll just get a little bit more... Well, we're not at the pool. 83 00:04:08,760 --> 00:04:15,680 Yeah, but I mean, if anybody walked in, we'd just say that we 84 00:04:15,680 --> 00:04:16,680 were headed to the pool. 85 00:04:17,680 --> 00:04:22,520 That's an interesting bikini. And you're awfully well -developed for a daughter. 86 00:04:23,140 --> 00:04:24,420 Yeah. Oh, my God. 87 00:04:24,780 --> 00:04:27,380 I know that you're so stressed out, Daddy. 88 00:04:27,660 --> 00:04:28,900 Yeah, I'm very stressed. 89 00:04:32,720 --> 00:04:34,660 You know exactly what would help your stress. 90 00:04:35,300 --> 00:04:36,480 What? What is that? 91 00:04:37,480 --> 00:04:43,440 You know, I think that your cock hasn't been given any attention lately. 92 00:04:43,860 --> 00:04:45,260 And I know how men are. 93 00:04:45,780 --> 00:04:47,080 It's not your fault. 94 00:04:48,200 --> 00:04:51,200 It's not your fault. You just need a release. 95 00:04:51,960 --> 00:04:54,500 You know I'm daddy's little helper. 96 00:04:55,460 --> 00:04:58,160 Let me help you, dad. You know I'm your dad. 97 00:04:58,580 --> 00:05:00,400 I know. We'll keep it a secret. 98 00:05:00,640 --> 00:05:01,640 You don't have to tell anyone. 99 00:05:02,900 --> 00:05:07,560 What's gotten into you? Where did all these come from? And this outfit? And 100 00:05:07,560 --> 00:05:08,560 song? 101 00:05:08,820 --> 00:05:09,820 Well, 102 00:05:10,160 --> 00:05:15,360 Daddy, I'm a growing young lady. You're very well -developed. I am. 103 00:05:15,600 --> 00:05:17,960 You know I was always an early bloomer. 104 00:05:18,480 --> 00:05:21,780 But that means I've just been having these feelings lately. 105 00:05:22,460 --> 00:05:27,900 And I don't know what to do about them. I mean, you're just such a strong, well 106 00:05:27,900 --> 00:05:29,000 -developed man. 107 00:05:29,480 --> 00:05:31,220 And there's not too many. 108 00:05:32,590 --> 00:05:34,550 You've got so many minutes in my school. 109 00:05:35,010 --> 00:05:36,110 There's none, actually. 110 00:05:37,010 --> 00:05:41,730 Why don't you just... Just let me... 111 00:05:41,730 --> 00:05:48,090 When's the last time you were eating kids, Daddy? 112 00:05:53,590 --> 00:05:58,750 Like I said, what year is it? 113 00:06:43,440 --> 00:06:45,600 I can feel some stress relieving already. 114 00:06:46,060 --> 00:06:46,959 I'm leaving. 115 00:06:46,960 --> 00:06:50,760 Mommy never does that for you. You're making me all dumb and flustered. 116 00:06:51,000 --> 00:06:52,720 It's okay, Daddy. It's our secret. 117 00:07:37,360 --> 00:07:40,620 I'm such a bad girl trying to seduce my daddy, but... 118 00:08:13,550 --> 00:08:14,770 I don't know what's wrong. It feels good. 119 00:08:16,490 --> 00:08:18,930 No, we just don't have to tell anybody, do we? 120 00:08:20,130 --> 00:08:27,090 Oh, Dad. 121 00:08:28,470 --> 00:08:30,790 It's okay. I know I'm being a bad girl. 122 00:08:31,030 --> 00:08:32,809 You can imagine if you need me. 123 00:08:34,450 --> 00:08:36,789 Like when you were little and you were bad all the time? 124 00:08:37,130 --> 00:08:38,130 I know. 125 00:08:38,570 --> 00:08:41,289 That's because I secretly had a crush on my daddy. 126 00:09:02,490 --> 00:09:05,290 Remember that 127 00:09:23,050 --> 00:09:25,870 You're not like any of the boys in high school. 128 00:09:26,730 --> 00:09:28,430 Oh, yeah. 129 00:09:29,110 --> 00:09:30,510 Look at Daddy. 130 00:09:30,890 --> 00:09:33,470 Okay? That little bad girl. 131 00:09:35,870 --> 00:09:37,830 Oh, my God. 132 00:09:38,110 --> 00:09:39,110 Oh, 133 00:09:39,790 --> 00:09:42,170 yes. Oh, Daddy. 134 00:09:43,270 --> 00:09:45,590 I want you to hit it from behind. 135 00:09:45,870 --> 00:09:46,829 Okay. 136 00:09:46,830 --> 00:09:48,970 Beat your little girl's pussy up. 137 00:10:25,500 --> 00:10:26,500 Oh, really? 138 00:10:26,660 --> 00:10:28,660 Yeah, you can slide your fingers in. 139 00:10:29,580 --> 00:10:31,960 All these little holes in yours, Daddy. 140 00:10:32,500 --> 00:10:35,160 I just want to help you with your stress relief. 141 00:10:36,280 --> 00:10:37,340 Oh, fuck. 142 00:10:37,660 --> 00:10:38,660 Fuck, yeah. 143 00:10:39,680 --> 00:10:40,740 Oh, yeah. 144 00:10:41,720 --> 00:10:43,260 Oh, yeah, Daddy. 145 00:10:44,420 --> 00:10:45,780 Fuck, yeah. 146 00:10:46,760 --> 00:10:47,780 Oh, God. 147 00:10:49,020 --> 00:10:53,240 I didn't know that all their men could fuck. 148 00:10:56,520 --> 00:10:57,520 Oh, fuck. 149 00:10:57,900 --> 00:10:59,040 Oh, daddy. 150 00:10:59,660 --> 00:11:01,780 I love the way you beat it up. 151 00:11:03,000 --> 00:11:04,280 That pussy. 152 00:11:04,520 --> 00:11:05,520 Yeah. 153 00:11:06,740 --> 00:11:07,740 Oh, 154 00:11:08,100 --> 00:11:10,400 fuck. Oh, fuck. 155 00:11:12,340 --> 00:11:13,340 Oh. 156 00:11:14,140 --> 00:11:16,040 Yeah, it's your pussy, daddy. 157 00:11:16,540 --> 00:11:17,540 Use it. 158 00:12:18,640 --> 00:12:20,180 I know, it's just like mommy. 159 00:12:20,520 --> 00:12:21,520 You suck. 160 00:12:23,500 --> 00:12:26,900 Fuck me like... Fuck me like you would mommy. 161 00:12:29,240 --> 00:12:31,800 Take all that frustration out, daddy. 162 00:12:34,480 --> 00:12:37,660 I know you need it, daddy. 163 00:12:38,380 --> 00:12:40,800 Let the little girl have her time. 164 00:12:42,340 --> 00:12:46,700 Oh my god, daddy. 165 00:13:21,800 --> 00:13:27,600 Such a big manly cock inside of my little teenage boy. 166 00:14:42,120 --> 00:14:43,580 Get your little girl's pussy on. 167 00:15:30,730 --> 00:15:31,529 like this. 168 00:15:31,530 --> 00:15:32,530 Oh, 169 00:15:32,850 --> 00:15:33,850 I need that. 170 00:17:33,929 --> 00:17:36,910 What are you doing? 171 00:17:37,550 --> 00:17:38,650 Why did you leave your computer? 172 00:17:38,990 --> 00:17:40,590 Sorry, I thought I just got an email. 173 00:17:57,640 --> 00:18:02,200 Yeah, I love it. It makes my pussy feel even fuller. 174 00:18:03,240 --> 00:18:07,840 Use my sweaty little back. I bet 175 00:18:07,840 --> 00:18:11,520 mommy never lets you do that. 176 00:18:33,450 --> 00:18:37,210 Oh, daddy, I want you to calm down my face. Your face? Yeah. 177 00:18:38,030 --> 00:18:39,030 Oh. 178 00:18:39,330 --> 00:18:40,810 Oh. Yeah. Yeah. 179 00:18:42,070 --> 00:18:43,350 You like that, daddy? 180 00:18:43,990 --> 00:18:44,990 Yeah. 181 00:18:45,330 --> 00:18:50,810 Let me massage the calm out of your big manly cacti. 182 00:18:51,570 --> 00:18:52,570 Yeah. 183 00:18:52,810 --> 00:18:55,970 You like the way this tight pussy grips it? Mm -hmm. 184 00:18:56,170 --> 00:18:57,170 Yeah. 185 00:19:29,450 --> 00:19:30,009 Come on, sweetie. 186 00:19:30,010 --> 00:19:31,270 Yeah. Go on your knees. 187 00:19:31,490 --> 00:19:34,930 Yeah, I'm going to get on my knees and take my daddy by the hot load. 188 00:19:35,870 --> 00:19:36,870 Yeah. 189 00:19:37,270 --> 00:19:41,090 Oh, I want the hot load. 190 00:19:41,510 --> 00:19:44,250 Please take my daddy. 191 00:19:44,890 --> 00:19:46,070 Yeah. Yeah. 192 00:19:47,370 --> 00:19:48,370 Sweetheart. Yeah. 193 00:19:49,130 --> 00:19:50,190 Give it to me. 194 00:19:54,830 --> 00:19:58,070 Here it comes. Open your mouth. 195 00:20:08,510 --> 00:20:09,950 Open your pretty eyes, sweetie. 196 00:20:17,010 --> 00:20:17,510 What 197 00:20:17,510 --> 00:20:26,310 are 198 00:20:26,310 --> 00:20:27,310 you doing? 199 00:20:30,800 --> 00:20:31,920 I just saw my reflection. 200 00:20:32,140 --> 00:20:33,820 I thought it was sexy, Daddy. Okay. 201 00:20:34,760 --> 00:20:36,860 Alright, another word of this to your mother, okay? Mm -hmm. 202 00:20:37,480 --> 00:20:40,560 Oh, by the way, it was so worth a million tokens. 13715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.