Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,240 --> 00:00:12,240
Dad,
2
00:00:14,660 --> 00:00:16,780
I wanted to talk to you.
3
00:00:17,260 --> 00:00:18,260
Okay.
4
00:00:19,480 --> 00:00:23,940
You and Mom, you've been having a really
hard time, haven't you? Yeah.
5
00:00:26,220 --> 00:00:28,960
Mom's been kind of cold lately, right?
6
00:00:29,420 --> 00:00:31,280
She's going through some things.
7
00:00:32,299 --> 00:00:36,140
I noticed she used to wear those really
nice outfits for you.
8
00:00:36,960 --> 00:00:40,600
went out. She just wears like robes
around the house. She's like always in
9
00:00:40,600 --> 00:00:41,700
pajamas. Yeah.
10
00:00:42,020 --> 00:00:42,919
I know.
11
00:00:42,920 --> 00:00:44,860
I know. You've got to be really
frustrated.
12
00:00:45,200 --> 00:00:48,740
I know that, Dad. I can see your
shoulders are so tense.
13
00:00:49,120 --> 00:00:50,120
I am pretty tense.
14
00:00:50,200 --> 00:00:51,200
Here.
15
00:00:52,620 --> 00:00:53,780
Oh, that feels so good.
16
00:00:54,160 --> 00:00:55,160
Yeah.
17
00:00:55,480 --> 00:01:00,140
I know. I've just been really worried
about you, Daddy. 20 years of stress on
18
00:01:00,140 --> 00:01:00,899
those shoulders.
19
00:01:00,900 --> 00:01:01,719
I know.
20
00:01:01,720 --> 00:01:04,239
Yeah, and your mom never does this for
me. I know.
21
00:01:05,360 --> 00:01:08,800
I've just been worried about you. She
hasn't been taking care of you, it seems
22
00:01:08,800 --> 00:01:11,480
like. And you've been so stressed out
and irritable.
23
00:01:11,720 --> 00:01:14,240
I know. Have you seen the last time
she's cooked a dinner for us? I know.
24
00:01:15,120 --> 00:01:16,160
I know, Tony.
25
00:01:16,520 --> 00:01:17,520
Whoa, whoa. Okay.
26
00:01:17,720 --> 00:01:18,720
Sorry. Just the shoulders.
27
00:01:18,760 --> 00:01:20,100
Just the shoulders. Yeah, okay.
28
00:01:20,340 --> 00:01:22,240
You've been working out, I can tell.
29
00:01:22,540 --> 00:01:24,560
Yeah, a little bit. I've been four times
a week.
30
00:01:25,000 --> 00:01:28,940
Yeah, I know. I see you've been at the
gym more than you've been at the house
31
00:01:28,940 --> 00:01:29,779
these days.
32
00:01:29,780 --> 00:01:31,080
Yeah, I have more friends.
33
00:01:34,990 --> 00:01:36,030
You have very strong hands.
34
00:01:36,350 --> 00:01:39,490
Well, I just want to help you.
35
00:01:40,210 --> 00:01:45,090
I've been worried about you. You know
that I'm always Daddy's little helper.
36
00:01:46,270 --> 00:01:47,268
That's good.
37
00:01:47,270 --> 00:01:48,650
What did you want to talk about?
38
00:01:49,350 --> 00:01:50,630
Well... I felt really good.
39
00:01:50,850 --> 00:01:52,610
I feel nice and relaxed already.
40
00:01:52,930 --> 00:01:53,669
That's good.
41
00:01:53,670 --> 00:01:54,990
Free and loose a little bit.
42
00:01:55,590 --> 00:02:00,910
That's really good. Well, Daddy, I've
been noticing that you've been working
43
00:02:00,910 --> 00:02:03,310
out. And I've been noticing...
44
00:02:03,660 --> 00:02:07,680
That mom's been paying less and less
attention to you. Yeah, yeah.
45
00:02:08,340 --> 00:02:11,380
And I just want you to know that I think
that that's not right.
46
00:02:12,540 --> 00:02:17,560
Yeah, it isn't. I think that, you know,
if I was mommy, I'd be taking care of
47
00:02:17,560 --> 00:02:18,560
you all the time.
48
00:02:18,640 --> 00:02:21,960
I know. I just don't know what's gotten
into her. Like, maybe she's just
49
00:02:21,960 --> 00:02:23,800
stressed about work and stuff. Mm -hmm.
50
00:02:24,540 --> 00:02:27,420
And she just doesn't. I'm so sorry.
51
00:02:27,780 --> 00:02:29,080
I'm so sorry.
52
00:02:30,960 --> 00:02:31,960
Whoa, whoa, whoa.
53
00:02:32,160 --> 00:02:33,160
Yeah, okay.
54
00:02:33,230 --> 00:02:35,790
Yeah, I don't think. I appreciate your
concern.
55
00:02:38,030 --> 00:02:41,470
She's, I don't know, rigid, I guess.
56
00:02:42,310 --> 00:02:45,490
When was the last time that you and Mom
had sex? Be honest.
57
00:02:46,070 --> 00:02:48,630
I don't think we should be talking about
that.
58
00:02:49,230 --> 00:02:50,650
How long has it been?
59
00:02:50,930 --> 00:02:54,570
Can you even remember the last time that
Mom had sex with you? What year is it?
60
00:02:56,850 --> 00:02:58,350
Are you serious? Yeah.
61
00:02:58,710 --> 00:03:00,850
Are you serious, Daddy? I don't
remember.
62
00:03:03,240 --> 00:03:04,320
Don't you remember me?
63
00:03:04,580 --> 00:03:05,580
Oh, yeah.
64
00:03:05,720 --> 00:03:10,620
Yeah, I probably do, but... What if... I
just kind of gave up. Like, why bother?
65
00:03:10,920 --> 00:03:13,860
Well, what if I had a secret?
66
00:03:14,960 --> 00:03:15,960
Secrets are cool.
67
00:03:16,040 --> 00:03:18,420
Secrets are cool. We can't tell Mom.
68
00:03:19,260 --> 00:03:21,520
Ooh, a secret to keep from Mom. I like
that.
69
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
What's your secret?
70
00:03:23,260 --> 00:03:26,880
Well, I think that I can help you with
your stress.
71
00:03:27,500 --> 00:03:29,420
And we don't have to tell anybody.
72
00:03:33,900 --> 00:03:36,680
I like a massage idea.
73
00:03:37,200 --> 00:03:38,200
Yeah? Yeah?
74
00:03:39,300 --> 00:03:43,220
Well, why don't you take this off, you
know?
75
00:03:43,480 --> 00:03:47,460
Oh, no, yeah, it's better, like, no, I
don't think it's right.
76
00:03:47,980 --> 00:03:51,400
Daddy, you wander around shirtless all
the time. I know, but not with you right
77
00:03:51,400 --> 00:03:52,600
on top of me or anything.
78
00:03:52,860 --> 00:03:57,060
No, it's fine. Like, remember whenever I
was little and we'd go to the pool and
79
00:03:57,060 --> 00:03:59,800
I'd, like, ride on your back? That's the
pool. Everybody's supposed to be
80
00:03:59,800 --> 00:04:02,540
wearing bathing suits and nothing else.
Well, I'll get...
81
00:04:02,780 --> 00:04:04,400
I'll get a little bit more comfortable.
82
00:04:04,740 --> 00:04:08,420
I'll just get a little bit more... Well,
we're not at the pool.
83
00:04:08,760 --> 00:04:15,680
Yeah, but I mean, if anybody walked in,
we'd just say that we
84
00:04:15,680 --> 00:04:16,680
were headed to the pool.
85
00:04:17,680 --> 00:04:22,520
That's an interesting bikini. And you're
awfully well -developed for a daughter.
86
00:04:23,140 --> 00:04:24,420
Yeah. Oh, my God.
87
00:04:24,780 --> 00:04:27,380
I know that you're so stressed out,
Daddy.
88
00:04:27,660 --> 00:04:28,900
Yeah, I'm very stressed.
89
00:04:32,720 --> 00:04:34,660
You know exactly what would help your
stress.
90
00:04:35,300 --> 00:04:36,480
What? What is that?
91
00:04:37,480 --> 00:04:43,440
You know, I think that your cock hasn't
been given any attention lately.
92
00:04:43,860 --> 00:04:45,260
And I know how men are.
93
00:04:45,780 --> 00:04:47,080
It's not your fault.
94
00:04:48,200 --> 00:04:51,200
It's not your fault. You just need a
release.
95
00:04:51,960 --> 00:04:54,500
You know I'm daddy's little helper.
96
00:04:55,460 --> 00:04:58,160
Let me help you, dad. You know I'm your
dad.
97
00:04:58,580 --> 00:05:00,400
I know. We'll keep it a secret.
98
00:05:00,640 --> 00:05:01,640
You don't have to tell anyone.
99
00:05:02,900 --> 00:05:07,560
What's gotten into you? Where did all
these come from? And this outfit? And
100
00:05:07,560 --> 00:05:08,560
song?
101
00:05:08,820 --> 00:05:09,820
Well,
102
00:05:10,160 --> 00:05:15,360
Daddy, I'm a growing young lady. You're
very well -developed. I am.
103
00:05:15,600 --> 00:05:17,960
You know I was always an early bloomer.
104
00:05:18,480 --> 00:05:21,780
But that means I've just been having
these feelings lately.
105
00:05:22,460 --> 00:05:27,900
And I don't know what to do about them.
I mean, you're just such a strong, well
106
00:05:27,900 --> 00:05:29,000
-developed man.
107
00:05:29,480 --> 00:05:31,220
And there's not too many.
108
00:05:32,590 --> 00:05:34,550
You've got so many minutes in my school.
109
00:05:35,010 --> 00:05:36,110
There's none, actually.
110
00:05:37,010 --> 00:05:41,730
Why don't you just... Just let me...
111
00:05:41,730 --> 00:05:48,090
When's the last time you were eating
kids, Daddy?
112
00:05:53,590 --> 00:05:58,750
Like I said, what year is it?
113
00:06:43,440 --> 00:06:45,600
I can feel some stress relieving
already.
114
00:06:46,060 --> 00:06:46,959
I'm leaving.
115
00:06:46,960 --> 00:06:50,760
Mommy never does that for you. You're
making me all dumb and flustered.
116
00:06:51,000 --> 00:06:52,720
It's okay, Daddy. It's our secret.
117
00:07:37,360 --> 00:07:40,620
I'm such a bad girl trying to seduce my
daddy, but...
118
00:08:13,550 --> 00:08:14,770
I don't know what's wrong. It feels
good.
119
00:08:16,490 --> 00:08:18,930
No, we just don't have to tell anybody,
do we?
120
00:08:20,130 --> 00:08:27,090
Oh, Dad.
121
00:08:28,470 --> 00:08:30,790
It's okay. I know I'm being a bad girl.
122
00:08:31,030 --> 00:08:32,809
You can imagine if you need me.
123
00:08:34,450 --> 00:08:36,789
Like when you were little and you were
bad all the time?
124
00:08:37,130 --> 00:08:38,130
I know.
125
00:08:38,570 --> 00:08:41,289
That's because I secretly had a crush on
my daddy.
126
00:09:02,490 --> 00:09:05,290
Remember that
127
00:09:23,050 --> 00:09:25,870
You're not like any of the boys in high
school.
128
00:09:26,730 --> 00:09:28,430
Oh, yeah.
129
00:09:29,110 --> 00:09:30,510
Look at Daddy.
130
00:09:30,890 --> 00:09:33,470
Okay? That little bad girl.
131
00:09:35,870 --> 00:09:37,830
Oh, my God.
132
00:09:38,110 --> 00:09:39,110
Oh,
133
00:09:39,790 --> 00:09:42,170
yes. Oh, Daddy.
134
00:09:43,270 --> 00:09:45,590
I want you to hit it from behind.
135
00:09:45,870 --> 00:09:46,829
Okay.
136
00:09:46,830 --> 00:09:48,970
Beat your little girl's pussy up.
137
00:10:25,500 --> 00:10:26,500
Oh, really?
138
00:10:26,660 --> 00:10:28,660
Yeah, you can slide your fingers in.
139
00:10:29,580 --> 00:10:31,960
All these little holes in yours, Daddy.
140
00:10:32,500 --> 00:10:35,160
I just want to help you with your stress
relief.
141
00:10:36,280 --> 00:10:37,340
Oh, fuck.
142
00:10:37,660 --> 00:10:38,660
Fuck, yeah.
143
00:10:39,680 --> 00:10:40,740
Oh, yeah.
144
00:10:41,720 --> 00:10:43,260
Oh, yeah, Daddy.
145
00:10:44,420 --> 00:10:45,780
Fuck, yeah.
146
00:10:46,760 --> 00:10:47,780
Oh, God.
147
00:10:49,020 --> 00:10:53,240
I didn't know that all their men could
fuck.
148
00:10:56,520 --> 00:10:57,520
Oh, fuck.
149
00:10:57,900 --> 00:10:59,040
Oh, daddy.
150
00:10:59,660 --> 00:11:01,780
I love the way you beat it up.
151
00:11:03,000 --> 00:11:04,280
That pussy.
152
00:11:04,520 --> 00:11:05,520
Yeah.
153
00:11:06,740 --> 00:11:07,740
Oh,
154
00:11:08,100 --> 00:11:10,400
fuck. Oh, fuck.
155
00:11:12,340 --> 00:11:13,340
Oh.
156
00:11:14,140 --> 00:11:16,040
Yeah, it's your pussy, daddy.
157
00:11:16,540 --> 00:11:17,540
Use it.
158
00:12:18,640 --> 00:12:20,180
I know, it's just like mommy.
159
00:12:20,520 --> 00:12:21,520
You suck.
160
00:12:23,500 --> 00:12:26,900
Fuck me like... Fuck me like you would
mommy.
161
00:12:29,240 --> 00:12:31,800
Take all that frustration out, daddy.
162
00:12:34,480 --> 00:12:37,660
I know you need it, daddy.
163
00:12:38,380 --> 00:12:40,800
Let the little girl have her time.
164
00:12:42,340 --> 00:12:46,700
Oh my god, daddy.
165
00:13:21,800 --> 00:13:27,600
Such a big manly cock inside of my
little teenage boy.
166
00:14:42,120 --> 00:14:43,580
Get your little girl's pussy on.
167
00:15:30,730 --> 00:15:31,529
like this.
168
00:15:31,530 --> 00:15:32,530
Oh,
169
00:15:32,850 --> 00:15:33,850
I need that.
170
00:17:33,929 --> 00:17:36,910
What are you doing?
171
00:17:37,550 --> 00:17:38,650
Why did you leave your computer?
172
00:17:38,990 --> 00:17:40,590
Sorry, I thought I just got an email.
173
00:17:57,640 --> 00:18:02,200
Yeah, I love it. It makes my pussy feel
even fuller.
174
00:18:03,240 --> 00:18:07,840
Use my sweaty little back. I bet
175
00:18:07,840 --> 00:18:11,520
mommy never lets you do that.
176
00:18:33,450 --> 00:18:37,210
Oh, daddy, I want you to calm down my
face. Your face? Yeah.
177
00:18:38,030 --> 00:18:39,030
Oh.
178
00:18:39,330 --> 00:18:40,810
Oh. Yeah. Yeah.
179
00:18:42,070 --> 00:18:43,350
You like that, daddy?
180
00:18:43,990 --> 00:18:44,990
Yeah.
181
00:18:45,330 --> 00:18:50,810
Let me massage the calm out of your big
manly cacti.
182
00:18:51,570 --> 00:18:52,570
Yeah.
183
00:18:52,810 --> 00:18:55,970
You like the way this tight pussy grips
it? Mm -hmm.
184
00:18:56,170 --> 00:18:57,170
Yeah.
185
00:19:29,450 --> 00:19:30,009
Come on, sweetie.
186
00:19:30,010 --> 00:19:31,270
Yeah. Go on your knees.
187
00:19:31,490 --> 00:19:34,930
Yeah, I'm going to get on my knees and
take my daddy by the hot load.
188
00:19:35,870 --> 00:19:36,870
Yeah.
189
00:19:37,270 --> 00:19:41,090
Oh, I want the hot load.
190
00:19:41,510 --> 00:19:44,250
Please take my daddy.
191
00:19:44,890 --> 00:19:46,070
Yeah. Yeah.
192
00:19:47,370 --> 00:19:48,370
Sweetheart. Yeah.
193
00:19:49,130 --> 00:19:50,190
Give it to me.
194
00:19:54,830 --> 00:19:58,070
Here it comes. Open your mouth.
195
00:20:08,510 --> 00:20:09,950
Open your pretty eyes, sweetie.
196
00:20:17,010 --> 00:20:17,510
What
197
00:20:17,510 --> 00:20:26,310
are
198
00:20:26,310 --> 00:20:27,310
you doing?
199
00:20:30,800 --> 00:20:31,920
I just saw my reflection.
200
00:20:32,140 --> 00:20:33,820
I thought it was sexy, Daddy. Okay.
201
00:20:34,760 --> 00:20:36,860
Alright, another word of this to your
mother, okay? Mm -hmm.
202
00:20:37,480 --> 00:20:40,560
Oh, by the way, it was so worth a
million tokens.
13715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.