All language subtitles for DD0 NICKY 6d50

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,390 --> 00:00:10,390 What are you doing? 2 00:00:10,570 --> 00:00:11,930 Lab planning. Wow, what's up? 3 00:00:12,530 --> 00:00:14,810 Do you think you should be studying or something? 4 00:00:15,190 --> 00:00:16,850 It's the weekend. Why would I be studying? 5 00:00:17,610 --> 00:00:22,070 Well, I mean, maybe get a little extra time cracking the books. I don't need 6 00:00:22,130 --> 00:00:23,410 My grades are perfectly fine. 7 00:00:24,290 --> 00:00:26,990 Yeah, I know, because you're a smart one. That's why Mom and Dad sent you to 8 00:00:26,990 --> 00:00:29,070 college and I got to work. 9 00:00:29,330 --> 00:00:30,510 Yeah, no shit. 10 00:00:31,030 --> 00:00:32,030 So your grades are fine? 11 00:00:32,229 --> 00:00:33,910 Yeah, they should be perfectly fine. 12 00:00:34,210 --> 00:00:37,070 Well, as you know, I only have a high school education. 13 00:00:37,770 --> 00:00:43,710 Uh -huh. So could you explain the term academic suspension to me? 14 00:00:45,170 --> 00:00:47,230 Use small words because I'm pretty fucking stupid. 15 00:00:48,770 --> 00:00:49,770 Wow. 16 00:00:50,010 --> 00:00:53,090 You should not be getting into my mail. That's actually a federal offense. 17 00:00:53,750 --> 00:00:54,970 It's sent to this address. 18 00:00:55,250 --> 00:00:56,250 I live here. 19 00:00:56,590 --> 00:01:00,750 Sent to this address, but is it addressed specifically to you? It 20 00:01:00,750 --> 00:01:01,629 residents. You're right. 21 00:01:01,630 --> 00:01:06,390 You're right. It was addressed to mom and dad because they were paid with 22 00:01:06,390 --> 00:01:07,390 tuition. 23 00:01:07,830 --> 00:01:10,810 So, I guess mom and dad will punish me, and I guess I could treat you to KPI. 24 00:01:11,270 --> 00:01:13,330 So I should go ahead and give this to dad? 25 00:01:14,690 --> 00:01:15,690 No, you shouldn't. 26 00:01:16,190 --> 00:01:20,190 You sure? It feels like the right thing to do. But I mean, I haven't taken my 27 00:01:20,190 --> 00:01:22,770 ethics classes. You don't know what the right thing to do is. 28 00:01:23,270 --> 00:01:24,270 You're not that bright. 29 00:01:25,950 --> 00:01:28,230 So what should I do with this? 30 00:01:28,450 --> 00:01:29,630 You should tear that up. 31 00:01:30,650 --> 00:01:31,650 Put it in the shredder. 32 00:01:33,230 --> 00:01:35,970 Now I'm not good at thinking, but I might have to think about that. 33 00:01:36,710 --> 00:01:37,710 No. 34 00:01:37,800 --> 00:01:42,420 So what have you been doing in college all this time? 35 00:01:42,780 --> 00:01:44,100 I've been doing my classes. 36 00:01:44,720 --> 00:01:47,760 You've been doing your classes or you've been, like, doing Fat Boys? 37 00:01:48,660 --> 00:01:49,660 Maybe both. 38 00:01:50,260 --> 00:01:53,600 Yeah. See, like, Mom and Dad never, like, caught on to, like, the fact that 39 00:01:53,600 --> 00:01:54,600 you're the biggest star in school. 40 00:01:56,500 --> 00:02:01,780 Because you have, like, the grades and your dad is a princess. But, you know, I 41 00:02:01,780 --> 00:02:02,780 didn't even know. 42 00:02:14,350 --> 00:02:15,350 Maybe. 43 00:02:17,050 --> 00:02:18,050 Some night. 44 00:02:19,870 --> 00:02:22,250 Why would I fucking show you, pervert? 45 00:02:24,650 --> 00:02:26,730 You're my brother. That's not right. 46 00:02:35,530 --> 00:02:38,810 If I can calculate, this is the you -do -what -I -fucking -tell -you -to. You're 47 00:02:38,810 --> 00:02:39,810 a fucking jerk. 48 00:02:40,430 --> 00:02:41,430 I am. 49 00:02:43,630 --> 00:02:45,070 So, uh, you stand up. 50 00:02:45,670 --> 00:02:46,670 Take a shot. 51 00:02:48,330 --> 00:02:51,350 You're a short little fucking grass that you walk around in. 52 00:02:57,150 --> 00:02:58,150 Happy? 53 00:03:09,960 --> 00:03:11,940 At least all the beer you've been drinking hasn't made you fat. 54 00:03:14,420 --> 00:03:18,060 I mean, I think maybe you might want to take, like, some fitness classes, but 55 00:03:18,060 --> 00:03:19,060 you still look alright. 56 00:03:19,660 --> 00:03:23,220 I look perfectly fine, and I don't think I need to take any fitness classes. 57 00:03:23,340 --> 00:03:24,460 Thank you very much. 58 00:03:24,680 --> 00:03:26,520 Well, maybe you'd at least be able to get paid in one of those. 59 00:03:27,740 --> 00:03:33,440 So, is this just, you just do underwear? Because I'm pretty sure 60 00:03:33,440 --> 00:03:38,620 from what I've seen in those movies about people tossing girls' shit in 61 00:03:40,100 --> 00:03:41,640 No. No. Fuck no. 62 00:03:41,860 --> 00:03:43,280 You're not seeing my fucking tits. 63 00:03:43,600 --> 00:03:45,260 Well, I mean, I've seen them. You just didn't know. 64 00:03:45,900 --> 00:03:47,360 I just think you're in front of you. 65 00:03:48,120 --> 00:03:50,460 What the fuck is wrong with you? 66 00:03:51,580 --> 00:03:53,520 I don't know. Get a degree and figure it out. 67 00:03:54,840 --> 00:03:58,440 So, just to recap, what does this mean again? 68 00:04:00,180 --> 00:04:01,280 That needs to be shredded. 69 00:04:01,700 --> 00:04:03,160 That needs to be fucking shredded. 70 00:04:03,680 --> 00:04:06,480 I think it means I get to see our tits. 71 00:04:07,900 --> 00:04:08,900 Fucking me. 72 00:04:08,970 --> 00:04:12,370 Okay, what the fuck ever. But you better fucking shred that. 73 00:04:13,430 --> 00:04:14,430 Understood? 74 00:04:19,149 --> 00:04:25,970 Not that many 75 00:04:25,970 --> 00:04:27,030 people. God. 76 00:04:31,470 --> 00:04:32,470 No, 77 00:04:36,970 --> 00:04:38,150 you said you wanted to look. 78 00:04:54,590 --> 00:04:56,130 A little, yeah. 79 00:04:58,830 --> 00:04:59,830 I'm not. 80 00:05:00,530 --> 00:05:03,010 Yeah, I'm fucking sure I'm not pregnant. 81 00:05:03,450 --> 00:05:04,530 I would know better. 82 00:05:06,150 --> 00:05:07,990 I know my body better than that. 83 00:05:13,950 --> 00:05:14,950 No. 84 00:05:17,950 --> 00:05:18,950 No. 85 00:05:23,400 --> 00:05:24,520 Are you fucking kidding me? 86 00:05:26,180 --> 00:05:28,260 You're not going to see anymore. This is enough. 87 00:05:29,960 --> 00:05:33,680 Imagine if I didn't play your kids and you still get fucking thrown out of the 88 00:05:33,680 --> 00:05:34,680 house. 89 00:05:38,840 --> 00:05:39,840 Fine. 90 00:05:48,540 --> 00:05:49,540 Don't be shy. 91 00:05:50,240 --> 00:05:52,140 I'm going to strut it like you did in school. 92 00:05:53,200 --> 00:05:55,040 Different. How many walks this year have you done? 93 00:05:57,020 --> 00:05:58,460 That's none of your fucking business. 94 00:05:58,880 --> 00:06:01,560 Yeah. I'm surprised you're not like a common hanging out here pussy. 95 00:06:04,240 --> 00:06:06,120 Well, you use those at least, right? 96 00:06:07,300 --> 00:06:08,300 Maybe. 97 00:06:08,680 --> 00:06:09,860 Even barebacking? 98 00:06:10,200 --> 00:06:11,560 God, you dirty slut. 99 00:06:13,200 --> 00:06:14,200 That's good to know, though. 100 00:06:15,020 --> 00:06:16,200 Why is that good to know? 101 00:06:16,920 --> 00:06:20,180 So, um, let's move those hands. 102 00:06:35,840 --> 00:06:42,220 So, maybe if you, like, learn how to just take care of yourself, you'll never 103 00:06:42,220 --> 00:06:43,220 get partying. 104 00:06:44,240 --> 00:06:45,600 I do take care of myself. 105 00:06:46,040 --> 00:06:47,040 Do you? 106 00:06:47,240 --> 00:06:48,300 Do you know what I mean? 107 00:06:49,900 --> 00:06:50,900 I think so. 108 00:06:52,880 --> 00:06:55,620 Maybe you're not doing it right if you don't run around following these track 109 00:06:55,620 --> 00:06:57,380 books, because you're just cheating them all. 110 00:06:59,500 --> 00:07:01,140 I'm sure I'm doing it right. 111 00:07:03,000 --> 00:07:04,880 Well, you know... 112 00:07:05,840 --> 00:07:08,520 I'm not really sure your judgment can be trusted. 113 00:07:10,360 --> 00:07:13,460 Please stop waving that in my fucking face. Oh, 114 00:07:14,420 --> 00:07:15,680 bullshit. 115 00:07:16,480 --> 00:07:17,900 You don't have any degrees. 116 00:07:22,000 --> 00:07:23,000 Now, 117 00:07:24,240 --> 00:07:31,180 since you're like one 118 00:07:31,180 --> 00:07:33,420 more bad grade away from being like a stripper. 119 00:07:40,040 --> 00:07:41,040 Give me a little show. 120 00:07:41,760 --> 00:07:42,880 Give you a little show? 121 00:07:43,300 --> 00:07:45,340 Yeah, give me a nice little hustle spread. 122 00:07:46,580 --> 00:07:47,940 No. No. 123 00:07:48,840 --> 00:07:51,340 I can't do that. This is fucking weird. 124 00:07:52,380 --> 00:07:53,580 You're a fucking pervert. 125 00:07:54,180 --> 00:07:57,620 Yeah, that's why you, like, love to walk around in little dresses when it's just 126 00:07:57,620 --> 00:07:58,620 me and you home. 127 00:07:59,200 --> 00:08:02,460 And, like, ooh, you didn't know I was home. You're laying out topless by the 128 00:08:02,460 --> 00:08:06,320 pool. Dude. You've been trying to fucking ask me this for, like, the last 129 00:08:06,320 --> 00:08:07,520 years. No, I haven't. 130 00:08:12,400 --> 00:08:13,400 Sit back. 131 00:08:14,040 --> 00:08:15,040 Spread your legs. 132 00:08:28,140 --> 00:08:30,000 You look a little naked like a mermaid. 133 00:08:33,760 --> 00:08:36,480 Take your glasses off, because you're not wearing any work at the strip club. 134 00:08:37,120 --> 00:08:38,820 Shut the fuck up, you asshole. 135 00:08:45,130 --> 00:08:46,130 I want to touch it a little bit. 136 00:08:47,430 --> 00:08:48,430 No. 137 00:08:49,610 --> 00:08:51,290 Quit pushing this so far. 138 00:08:52,990 --> 00:08:55,130 We're going to go a little further. Go ahead. 139 00:08:56,530 --> 00:08:57,670 How much further? 140 00:09:00,030 --> 00:09:02,190 I don't know. Do a great job, I guess. 141 00:09:08,490 --> 00:09:09,530 That's probably a little bit. 142 00:09:10,030 --> 00:09:11,110 It puts you in a good mood. 143 00:09:12,370 --> 00:09:13,870 God, this is so wrong. 144 00:09:15,660 --> 00:09:16,660 This is not fun. 145 00:09:24,940 --> 00:09:27,960 Can I stop yet? 146 00:09:29,040 --> 00:09:32,560 Well, you haven't, like, kind of done a good job at it yet. 147 00:09:33,520 --> 00:09:36,080 Dude, this is awkward. 148 00:09:37,080 --> 00:09:39,740 Alright, just pretend I'm, like... 149 00:09:54,410 --> 00:09:55,410 I love you. 150 00:11:02,619 --> 00:11:03,860 I don't think so. 151 00:11:08,000 --> 00:11:09,720 Just do it like you really do it. 152 00:11:10,400 --> 00:11:12,920 I'm trying. It's kind of hard with you watching. 153 00:12:23,440 --> 00:12:26,820 It's pretty awkward. I don't see how you can be an OSU pervert. 154 00:13:34,579 --> 00:13:39,060 I don't think I'm that wild I'm not that wild 155 00:13:40,320 --> 00:13:46,440 Well, it's not that you're wild, but I mean, maybe you just can't resist a 156 00:13:47,540 --> 00:13:48,540 I can resist. 157 00:13:49,240 --> 00:13:50,240 Really? 158 00:13:53,700 --> 00:13:56,360 Why don't you just jerk it for me? 159 00:13:57,720 --> 00:13:58,720 Really? 160 00:14:11,440 --> 00:14:12,440 That good? 161 00:14:12,760 --> 00:14:13,760 Happy about that? 162 00:14:13,960 --> 00:14:14,980 I think you can do better. 163 00:14:16,640 --> 00:14:18,520 You should just be happier getting it. 164 00:14:22,600 --> 00:14:24,320 Put some spit on it or something. 165 00:14:25,160 --> 00:14:26,260 Dude, you're selfish. 166 00:14:30,060 --> 00:14:31,060 Happy? 167 00:14:31,540 --> 00:14:35,780 I think you'll know what happens when I'm happy. I'm sure you learned that in 168 00:14:35,780 --> 00:14:36,780 college. 169 00:14:38,060 --> 00:14:40,440 Well, it's already hard, so you're already happy. 170 00:14:47,140 --> 00:14:49,000 You're not really that good with your hands, are you? 171 00:14:50,640 --> 00:14:54,700 I'm perfectly fine with my hands. I just don't care how much you get pleased. 172 00:14:55,180 --> 00:14:57,220 But you're going to be doing this like all day. 173 00:14:57,800 --> 00:14:59,620 Well, you know what? I have a better idea. 174 00:15:00,300 --> 00:15:03,340 Instead of like running your mouth, why don't you use your mouth? 175 00:15:03,800 --> 00:15:04,800 Really? 176 00:15:05,080 --> 00:15:06,080 Really, dude? 177 00:15:06,860 --> 00:15:09,840 Or you could be fucking homeless when mom and dad kick you out. 178 00:15:20,000 --> 00:15:21,300 That's why you don't use your hands. 179 00:16:02,030 --> 00:16:03,190 I'm going to fuck you, don't you? 180 00:16:04,070 --> 00:16:05,070 No. 181 00:16:05,410 --> 00:16:06,410 No? No. 182 00:16:06,730 --> 00:16:08,030 All right, I'll make you a deal. 183 00:16:09,450 --> 00:16:14,130 If your pussy's not super wet right now, then I'll leave you alone. 184 00:16:14,870 --> 00:16:19,770 But if it is, then you're exactly the kind of slut. Mm -hmm. 185 00:16:20,410 --> 00:16:22,270 I got to stick it right in. 186 00:16:23,470 --> 00:16:24,730 Exactly the kind of slut. 187 00:16:35,280 --> 00:16:36,280 Oh my god! 188 00:19:52,170 --> 00:19:53,170 haven't been fucking you right. 189 00:21:35,530 --> 00:21:38,090 a better fucking swallowing. What the fuck have you learned in college? 190 00:21:38,890 --> 00:21:41,970 Are you fucking kidding me? Why the fuck would you come in my mouth? 191 00:21:42,570 --> 00:21:44,650 Well, I'm not coming in your pussy. 192 00:21:44,910 --> 00:21:46,410 You're probably in my fucking birth control. 193 00:21:51,070 --> 00:21:52,070 Fucking asshole. 194 00:21:52,410 --> 00:21:54,930 Well, why don't you go study? Get those grades up. 195 00:21:56,790 --> 00:21:57,970 Okay? Okay. 196 00:21:59,190 --> 00:22:01,090 You better shred that fucking paper. 197 00:22:01,910 --> 00:22:04,570 Mm -hmm. We'll see what the next letter from the cops says. 13805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.