All language subtitles for DD0 Lynn Step Father In Everything (2020) (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:03,560 Welcome home, darling. 2 00:00:04,420 --> 00:00:09,580 You know, I just want to take this moment to say your father and I really 3 00:00:09,580 --> 00:00:16,440 appreciate you coming home, taking off this semester. I know you want to get 4 00:00:16,440 --> 00:00:21,180 good grades and pick up at school, but we really do need you at home. You see, 5 00:00:21,300 --> 00:00:28,180 between you and me, sweetheart, your father, there's a lot of things he used 6 00:00:28,180 --> 00:00:29,600 do around here, you know? 7 00:00:30,500 --> 00:00:37,320 Just... Do things for me around the house. And, well, as he's gotten older, 8 00:00:37,320 --> 00:00:42,060 doesn't really do those things for me anymore. And I just thought it would be 9 00:00:42,060 --> 00:00:44,020 nice to see you and spend time with you. 10 00:00:44,880 --> 00:00:48,340 And you could help me out so much with all the things that he used to do. 11 00:00:48,780 --> 00:00:49,780 You know? 12 00:00:49,940 --> 00:00:50,940 You love me, right? 13 00:00:52,320 --> 00:00:53,720 You want to do that for your mom? 14 00:00:54,960 --> 00:00:55,960 Of course you do. 15 00:00:58,600 --> 00:00:59,600 Well, sweetie. 16 00:01:00,590 --> 00:01:06,930 I just want to say thank you so much for coming back home. I really, really 17 00:01:06,930 --> 00:01:07,930 missed you. 18 00:01:17,910 --> 00:01:23,390 You know, honey, a lot of the things that your father used to do for me 19 00:01:23,390 --> 00:01:28,630 the house was when he was so fit like you are. 20 00:01:29,980 --> 00:01:34,600 I just, I think that's so, I'm so proud of you. You've been working out in the 21 00:01:34,600 --> 00:01:35,600 gym. 22 00:01:36,040 --> 00:01:37,040 Yeah. 23 00:01:37,920 --> 00:01:43,020 Why don't you show me just how much you're capable of? 24 00:01:44,060 --> 00:01:47,540 Like, could you take off your shirt? 25 00:01:47,940 --> 00:01:51,840 Just show me, like, how much progress you've been making in the gym. 26 00:01:52,140 --> 00:01:56,200 I want to make sure that I don't hurt your back because I need to make sure 27 00:01:56,200 --> 00:01:58,500 you're capable of lifting some of these very... 28 00:01:58,920 --> 00:02:00,060 very heavy things around here. 29 00:02:01,040 --> 00:02:02,340 Wouldn't want you hurting yourself. 30 00:02:09,780 --> 00:02:10,880 Oh, my God. 31 00:02:11,320 --> 00:02:14,080 You really have been working out, haven't you? 32 00:02:16,680 --> 00:02:21,960 Well, your dad's not around, and 33 00:02:21,960 --> 00:02:28,390 between you and me, sweetheart, I really just want to... Show you 34 00:02:28,390 --> 00:02:31,330 exactly how much I appreciate you. 35 00:02:34,490 --> 00:02:41,090 And before he gets home, I plan on doing exactly just that. 36 00:02:44,330 --> 00:02:51,190 Before you get to work, I think maybe I could work on you a little bit, 37 00:02:51,190 --> 00:02:52,370 if you know what I mean. 38 00:02:53,250 --> 00:02:54,290 Would you like that? 39 00:02:58,640 --> 00:03:02,860 It's our little secret Stay right there 40 00:03:40,330 --> 00:03:42,010 You've always wanted me, haven't you? 41 00:03:46,530 --> 00:03:47,530 Wow. 42 00:03:50,430 --> 00:03:57,030 I'm quite proud of the young man you've become. I just think you're 43 00:03:57,030 --> 00:03:58,030 turning out. 44 00:04:10,160 --> 00:04:12,540 We don't have much time before your father gets back. 45 00:04:13,860 --> 00:04:15,960 I'm not gonna waste any more of your time. 46 00:12:00,040 --> 00:12:01,940 Your father hasn't come like that in years. 47 00:12:03,400 --> 00:12:05,100 I'm so glad you're taking over. 48 00:12:08,680 --> 00:12:15,120 So, I just wanted to wish you a good 49 00:12:15,120 --> 00:12:17,180 luck today. 50 00:12:17,500 --> 00:12:18,620 And also, 51 00:12:20,800 --> 00:12:25,920 you know, this reminds me of the same situation when your dad was younger and 52 00:12:25,920 --> 00:12:26,920 used to go off to work. 53 00:12:30,120 --> 00:12:36,040 He used to want to make sure that he had a wonderful day and make sure he was 54 00:12:36,040 --> 00:12:38,580 nice and relaxed. 55 00:12:40,940 --> 00:12:46,820 Now you seem to be filling his shoes and I just, I want to make sure I do the 56 00:12:46,820 --> 00:12:47,920 same for you, you know? 57 00:12:49,320 --> 00:12:50,440 Show my appreciation. 58 00:12:53,060 --> 00:12:54,060 Would you like that? 59 00:12:57,280 --> 00:13:01,640 Well, why don't you just... Relax then and stay right there. 60 00:13:05,940 --> 00:13:12,840 You know what 61 00:13:12,840 --> 00:13:14,760 honey? You want a little show, don't you? 62 00:13:15,300 --> 00:13:16,300 Yeah. 63 00:13:50,839 --> 00:13:53,800 You look so handsome in your new business clothes. 64 00:13:56,240 --> 00:14:01,420 You look so good in them. It just makes me want to take them all off. 65 00:14:41,230 --> 00:14:42,230 like that baby 4940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.