Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:50,137 --> 00:00:51,441
Somebody told me once
4
00:00:51,442 --> 00:00:52,834
I fought like I was
trying to destroy
5
00:00:52,835 --> 00:00:54,619
everyone who'd ever
done me wrong.
6
00:00:56,012 --> 00:00:58,145
They said I fought like
I had demons in me.
7
00:01:00,451 --> 00:01:01,844
Maybe it's true.
8
00:01:03,106 --> 00:01:04,629
Maybe I do.
9
00:01:22,517 --> 00:01:24,909
First time I ever
stepped in a boxing ring though,
10
00:01:24,910 --> 00:01:27,086
all I knew was I had to beat
the shit out of that bitch
11
00:01:27,087 --> 00:01:29,263
before she had a chance
to hit me.
12
00:02:06,082 --> 00:02:07,388
Hi!
13
00:02:10,347 --> 00:02:11,392
Hey Momma!
14
00:02:16,179 --> 00:02:18,268
Something's up.
They're being weird.
15
00:02:18,877 --> 00:02:20,227
Check this out.
16
00:02:22,142 --> 00:02:23,185
You won?
17
00:02:23,186 --> 00:02:24,186
- No way.
- Mm-hm.
18
00:02:24,187 --> 00:02:26,624
- Did you get hit?
- Hardly.
19
00:02:26,929 --> 00:02:29,191
I don't know, my eyes were
closed half the time.
20
00:02:29,192 --> 00:02:31,193
Easiest three hundred bucks
I ever made.
21
00:02:31,194 --> 00:02:34,544
- I can't believe you did that.
- I know, me neither.
22
00:02:34,545 --> 00:02:36,198
Three hundred bucks?
23
00:02:36,199 --> 00:02:37,547
Jesus Christ--
24
00:02:37,548 --> 00:02:39,332
Randy Salters!
Language.
25
00:02:39,333 --> 00:02:41,029
Sis won the
Toughman competition.
26
00:02:41,030 --> 00:02:42,510
Check this out.
27
00:03:07,665 --> 00:03:09,101
What's going on?
28
00:03:09,798 --> 00:03:11,452
Why is nobody talking?
29
00:03:14,585 --> 00:03:15,412
Dad!
30
00:03:17,501 --> 00:03:19,633
We'll talk about it after lunch.
31
00:03:19,634 --> 00:03:21,287
What's going on?
32
00:03:21,288 --> 00:03:22,462
Why can't you just--
33
00:03:22,463 --> 00:03:24,029
Pam Doolan called me.
34
00:03:26,945 --> 00:03:27,989
About what?
35
00:03:27,990 --> 00:03:29,120
I don't know.
36
00:03:29,121 --> 00:03:31,167
Maybe she's
confused or something.
37
00:03:32,647 --> 00:03:36,999
But she said some
horrible, horrible things,
38
00:03:37,695 --> 00:03:40,045
about you and that girl.
39
00:03:40,698 --> 00:03:42,003
You know her name's Rosie.
40
00:03:42,004 --> 00:03:44,135
Oh, I don't know what
I know anymore,
41
00:03:44,136 --> 00:03:46,007
because you tell us
she's your team mate,
42
00:03:46,008 --> 00:03:48,052
and then she's
your best friend,
43
00:03:48,053 --> 00:03:50,752
and now Pam is saying
this about you two.
44
00:03:51,231 --> 00:03:52,970
Now Pam is taking her
to see a priest
45
00:03:52,971 --> 00:03:54,799
to get her straightened out,
46
00:03:55,235 --> 00:03:57,323
and Dad and I think that
we should probably do
47
00:03:57,324 --> 00:03:58,715
the same with you.
48
00:03:58,716 --> 00:04:00,282
I'm not going to
see a priest.
49
00:04:00,283 --> 00:04:01,979
Well, Dad and I
have discussed it
50
00:04:01,980 --> 00:04:04,330
and we can't be helping you
with your rent anymore
51
00:04:04,331 --> 00:04:05,940
if you're going to
keep doing this.
52
00:04:05,941 --> 00:04:07,116
Keep doing what?
53
00:04:08,248 --> 00:04:10,250
What the hell
is a priest going to do?
54
00:04:10,728 --> 00:04:13,208
- Is it true?
- Is what true?
55
00:04:13,209 --> 00:04:15,820
- What people are saying.
- What are they saying?
56
00:04:17,474 --> 00:04:19,563
Well, we don't want you
to see her no more.
57
00:04:20,651 --> 00:04:23,349
People are gonna say it's my
fault in the way I raised you.
58
00:04:23,350 --> 00:04:26,177
Who cares what they say?
Pam Doolan is a crazy bitch.
59
00:04:26,178 --> 00:04:27,614
Why the fuck do you care
what she thinks?
60
00:04:27,615 --> 00:04:28,876
Don't you speak
to me like that--
61
00:04:28,877 --> 00:04:30,051
Why the hell not?
62
00:04:30,052 --> 00:04:31,182
You're allowed to say
whatever dumb shit
63
00:04:31,183 --> 00:04:32,662
- pops into your head.
- Stop this!
64
00:04:32,663 --> 00:04:34,361
Just stop!
65
00:04:41,759 --> 00:04:45,067
What you're doing
isn't normal.
66
00:04:46,938 --> 00:04:50,507
And we want you to have
a happy, normal life.
67
00:04:56,513 --> 00:04:58,732
I'm just gonna
go talk to the priest.
68
00:04:58,733 --> 00:05:00,951
I have to do it.
If I don't at least talk to him,
69
00:05:00,952 --> 00:05:03,040
she's gonna cut off
my allowance.
70
00:05:03,041 --> 00:05:05,783
- Just get a job.
- What job?
71
00:05:06,436 --> 00:05:08,350
She's gonna stop paying
for my apartment.
72
00:05:08,351 --> 00:05:09,351
Her cousin has a room.
73
00:05:09,352 --> 00:05:10,918
She wants me
to move in there.
74
00:05:10,919 --> 00:05:12,180
What for?
75
00:05:12,181 --> 00:05:15,227
To keep an eye on me.
Why do you think?
76
00:05:16,925 --> 00:05:18,318
I can't stay.
77
00:05:19,754 --> 00:05:21,408
I gotta go.
78
00:05:33,071 --> 00:05:34,028
Over here!
79
00:05:34,029 --> 00:05:35,552
I got her!
80
00:05:45,127 --> 00:05:46,955
Fucking lesbian.
81
00:05:53,788 --> 00:05:55,180
Break it up now!
82
00:05:55,964 --> 00:05:57,965
Basketball
is a team sport.
83
00:05:57,966 --> 00:05:59,445
You can't be on the team
84
00:05:59,446 --> 00:06:02,100
if you keep punching the
team in the face.
85
00:06:02,666 --> 00:06:04,188
It's not funny.
86
00:06:04,189 --> 00:06:05,233
She started it.
87
00:06:05,234 --> 00:06:07,409
Oh come on, Christy.
Grow up.
88
00:06:07,410 --> 00:06:08,497
Well, she fucking did.
89
00:06:08,498 --> 00:06:09,585
How?
90
00:06:09,586 --> 00:06:11,371
What did she do?
91
00:06:13,460 --> 00:06:14,374
Huh?
92
00:06:15,375 --> 00:06:16,680
What'd she do?
93
00:06:17,681 --> 00:06:21,424
Fuck it. Just forget about it.
It doesn't matter.
94
00:06:29,345 --> 00:06:30,955
Alright, hold your horses,
Casey.
95
00:06:31,347 --> 00:06:33,001
I got you some right here.
96
00:06:33,523 --> 00:06:34,568
Here you go.
97
00:06:35,525 --> 00:06:36,960
You're a madman.
98
00:06:36,961 --> 00:06:39,050
Oh, shit.
99
00:06:42,184 --> 00:06:43,706
Hello, Christy speaking.
100
00:06:43,707 --> 00:06:45,752
Christy,
this is Richard Christmas.
101
00:06:45,753 --> 00:06:48,363
I work for Larry Carrier.
He asked me to call you.
102
00:06:48,364 --> 00:06:50,800
- Sorry, Larry who?
- Larry Carrier.
103
00:06:50,801 --> 00:06:53,150
He's a boxing promoter out
here in Bristol, Tennessee.
104
00:06:53,151 --> 00:06:56,502
Larry saw you fight a few weeks
ago at the Toughman contest.
105
00:06:56,503 --> 00:06:58,199
He owns the
Bristol Speedway
106
00:06:58,200 --> 00:06:59,548
and he's putting
a show together.
107
00:06:59,549 --> 00:07:00,897
He wants to know
how you'd feel about
108
00:07:00,898 --> 00:07:02,725
making your
professional boxing debut.
109
00:07:03,814 --> 00:07:06,990
I'm not... I play basketball.
110
00:07:06,991 --> 00:07:08,470
I'm not a boxer, sir.
111
00:07:08,471 --> 00:07:10,559
I've never been in a
boxing gym in my life.
112
00:07:10,560 --> 00:07:12,343
I entered Toughman for fun.
113
00:07:12,344 --> 00:07:14,781
Well, Larry liked
the way you fought.
114
00:07:14,782 --> 00:07:17,000
We'll put you up in a
nice hotel for the night,
115
00:07:17,001 --> 00:07:19,089
and the purse is
five hundred dollars.
116
00:07:19,090 --> 00:07:20,962
How's that sound?
117
00:07:35,542 --> 00:07:37,848
Come on.
118
00:07:41,373 --> 00:07:42,810
Here.
119
00:07:44,376 --> 00:07:45,813
Good luck.
120
00:08:01,393 --> 00:08:03,178
Fighters, centre of the ring.
121
00:08:07,095 --> 00:08:08,922
Okay, your
trunks are good here.
122
00:08:08,923 --> 00:08:10,314
Your trunks are good here.
123
00:08:10,315 --> 00:08:12,273
I already explained to you
the rules earlier.
124
00:08:12,274 --> 00:08:13,927
Protect yourself at all times.
125
00:08:13,928 --> 00:08:16,146
If I say "stop" while
you're fighting, stop!
126
00:08:16,147 --> 00:08:17,321
Do you have any questions?
127
00:08:17,322 --> 00:08:18,801
You have any questions?
128
00:08:18,802 --> 00:08:20,674
Touch gloves.
Go back to your corners.
129
00:08:32,294 --> 00:08:34,209
Start!
130
00:08:53,707 --> 00:08:57,666
One! Two! Three!
Four! Five!
131
00:08:57,667 --> 00:08:59,581
Get up! Get up!
132
00:08:59,582 --> 00:09:04,412
Six! Seven!
Eight! Nine! Ten!
133
00:09:15,598 --> 00:09:18,382
- Look at you.
- Stop.
134
00:09:18,383 --> 00:09:21,517
Christy. Larry Carrier.
135
00:09:22,605 --> 00:09:26,174
You did great.
Well done.
136
00:09:28,263 --> 00:09:30,308
- Thank you, sir.
- You earned that.
137
00:09:31,788 --> 00:09:33,180
That was fun.
138
00:09:33,181 --> 00:09:34,791
Hey, let me talk to you
about something real quick.
139
00:09:44,018 --> 00:09:46,020
I loved what I saw
out there tonight.
140
00:09:46,934 --> 00:09:48,935
I got a trainer who
wants to meet you.
141
00:09:48,936 --> 00:09:51,154
His name's Jim Martin.
He's an excellent trainer.
142
00:09:51,155 --> 00:09:52,982
Trains my son,
as a matter of fact.
143
00:09:52,983 --> 00:09:54,114
Why don't you come up
next week
144
00:09:54,115 --> 00:09:55,464
for a couple of days
and meet him?
145
00:09:55,943 --> 00:09:58,422
Have a look around my gym,
work out with him some.
146
00:09:58,423 --> 00:09:59,902
See if you like it.
147
00:09:59,903 --> 00:10:01,904
If you do,
I want to promote you.
148
00:10:01,905 --> 00:10:03,254
Get you more fights.
149
00:10:05,692 --> 00:10:06,953
Yeah, okay, sure.
150
00:10:06,954 --> 00:10:08,563
Maybe you want to bring
your father up with you.
151
00:10:08,564 --> 00:10:11,697
Um, my dad can't
take time off work.
152
00:10:11,698 --> 00:10:13,569
Okay, well, bring
your mom then.
153
00:10:14,222 --> 00:10:16,266
Just your mom. Jim's a...
154
00:10:16,267 --> 00:10:19,749
He's a family guy.
You understand me?
155
00:10:25,929 --> 00:10:27,277
Yes, sir.
156
00:10:27,278 --> 00:10:28,844
He's excited to meet you,
Christy.
157
00:10:28,845 --> 00:10:30,630
Let's see if we can't
make a boxer out of you.
158
00:11:01,051 --> 00:11:02,662
Can I help you?
159
00:11:03,053 --> 00:11:04,925
I'm looking for Jim Martin.
160
00:11:05,926 --> 00:11:07,928
That's him, over by the ring.
161
00:11:10,757 --> 00:11:13,455
Excuse me.
Are you Jim Martin?
162
00:11:14,108 --> 00:11:15,282
I'm Christy Salters.
163
00:11:15,283 --> 00:11:17,676
Mr. Carrier told me
you'd be expecting me.
164
00:11:17,677 --> 00:11:18,981
I'm here to train with you.
165
00:11:18,982 --> 00:11:20,723
Hands up!
166
00:11:21,419 --> 00:11:23,334
- Sir!
- What?
167
00:11:23,683 --> 00:11:25,727
I'm working.
Tony's trying to concentrate.
168
00:11:25,728 --> 00:11:27,164
What do you want?
169
00:11:31,647 --> 00:11:34,127
Hey, where you going, hmm?
170
00:11:34,128 --> 00:11:36,433
- Christy! You made it!
- He doesn't want to train me.
171
00:11:36,434 --> 00:11:38,218
- He's an asshole.
- Christy!
172
00:11:38,219 --> 00:11:40,611
- Jim! Hey Jim!
- Yep?
173
00:11:40,612 --> 00:11:42,310
Get down here.
174
00:11:42,789 --> 00:11:43,964
Keep it up, fellas.
175
00:11:45,922 --> 00:11:47,618
Jim, this is, ah,
Christy Salters.
176
00:11:47,619 --> 00:11:49,446
Told you she was
coming in today.
177
00:11:49,447 --> 00:11:52,450
Oh, yeah. Hi, Christy.
Pleased to meet you.
178
00:11:55,192 --> 00:11:56,671
Hey, Jim Martin.
179
00:11:56,672 --> 00:11:59,806
- I'm Joyce. I'm Christy's mum.
- Pleasure.
180
00:12:02,417 --> 00:12:05,071
Larry paid for
the hotel already.
181
00:12:05,072 --> 00:12:07,161
You said you were
gonna give it a try.
182
00:12:07,683 --> 00:12:10,859
I said I'd come and
check it out. I checked it out.
183
00:12:10,860 --> 00:12:13,122
The guy's a dick.
I wanna go home.
184
00:12:13,123 --> 00:12:17,387
I just think if Larry's offering
you a place to stay, rent-free
185
00:12:17,388 --> 00:12:20,086
and a job, and a trainer,
186
00:12:20,087 --> 00:12:21,566
that's a real opportunity.
187
00:12:22,002 --> 00:12:23,611
And now you're just
being ungrateful.
188
00:12:23,612 --> 00:12:27,964
He don't wanna train me.
You saw it. It was embarrassing.
189
00:12:29,444 --> 00:12:32,576
Well, fine.
We'll go home.
190
00:12:32,577 --> 00:12:34,404
Didn't come all the way
down here
191
00:12:34,405 --> 00:12:37,016
thinking you were going to
quit so easy is all.
192
00:12:37,017 --> 00:12:39,627
And just 'cause a man said
something mean to you,
193
00:12:39,628 --> 00:12:41,499
well that's how training works.
194
00:12:41,978 --> 00:12:45,808
It's tough. It is supposed
to toughen you up.
195
00:12:49,029 --> 00:12:50,334
Hmm...
196
00:12:51,379 --> 00:12:54,121
I honestly thought you
was tough already.
197
00:12:57,167 --> 00:12:58,907
I want to see
how you move.
198
00:12:58,908 --> 00:13:01,910
Use your jab. Show me
some of your combinations.
199
00:13:01,911 --> 00:13:02,998
Nothing too fancy.
200
00:13:02,999 --> 00:13:04,653
Walt, go easy on her.
201
00:13:06,481 --> 00:13:08,309
Let's see what you got.
202
00:13:09,223 --> 00:13:10,964
Get her out of here.
203
00:13:14,881 --> 00:13:17,622
Bust her up. Break a rib
if you have to.
204
00:13:54,703 --> 00:13:55,791
I'm sorry.
205
00:13:56,270 --> 00:13:57,661
I'm sorry, I didn't mean to.
206
00:13:57,662 --> 00:14:00,578
- Jesus Christ.
- I'm sorry.
207
00:14:01,666 --> 00:14:03,190
Huh.
208
00:14:39,313 --> 00:14:40,880
Alright, Christy,
this is you.
209
00:14:42,142 --> 00:14:44,492
Utilities are all paid for.
210
00:14:45,058 --> 00:14:46,797
Telephone's connected
to the office,
211
00:14:46,798 --> 00:14:48,277
so any calls that
come through for you,
212
00:14:48,278 --> 00:14:49,539
they'll just patch them over.
213
00:14:49,540 --> 00:14:53,240
After hours,
calls come directly to you.
214
00:14:53,718 --> 00:14:54,805
If anyone calls the office,
215
00:14:54,806 --> 00:14:57,330
then just take a
message for Polly.
216
00:14:57,331 --> 00:15:00,289
Or, you could have Polly have
them all go to the machine,
217
00:15:00,290 --> 00:15:02,639
but then that means that
nobody can call you at night.
218
00:15:02,640 --> 00:15:04,076
I'm guessing you
don't want that.
219
00:15:04,077 --> 00:15:05,730
You can figure
it out with Polly.
220
00:15:06,209 --> 00:15:08,297
Anything else,
give me a call.
221
00:15:08,298 --> 00:15:09,908
You only got twelve days
before this next fight,
222
00:15:09,909 --> 00:15:11,345
so make 'em count.
223
00:15:12,215 --> 00:15:13,302
No problem.
224
00:15:13,303 --> 00:15:14,783
Alright.
225
00:15:21,224 --> 00:15:22,617
Get over here.
226
00:15:37,675 --> 00:15:41,027
Push off the back foot,
step, snap the punch.
227
00:16:03,179 --> 00:16:04,180
Elbows in!
228
00:16:05,051 --> 00:16:06,660
What's your hand doing?
Get your hands up
229
00:16:06,661 --> 00:16:09,011
or you're gonna get yourself
knocked on your ass.
230
00:16:51,314 --> 00:16:52,750
What'd ya eat?
231
00:16:53,403 --> 00:16:54,448
A burger.
232
00:16:54,796 --> 00:16:57,233
Yeah, I come for the steaks.
The steaks are good.
233
00:17:03,500 --> 00:17:05,067
You wanna sit?
234
00:17:09,115 --> 00:17:10,246
Sure.
235
00:17:14,033 --> 00:17:15,685
- Well, hey Jim.
- Hey.
236
00:17:15,686 --> 00:17:16,860
Just the usual?
237
00:17:16,861 --> 00:17:18,601
- Appreciate it.
- Okay.
238
00:17:18,602 --> 00:17:20,386
Are you gonna have
the pie again, hon?
239
00:17:20,387 --> 00:17:23,042
- Yes please, ma'am.
- She'll just have coffee.
240
00:17:24,608 --> 00:17:25,653
I don't want coffee.
241
00:17:26,045 --> 00:17:28,047
Well, I don't want to
train a fat fighter.
242
00:17:31,528 --> 00:17:32,529
Just the check, please.
243
00:17:40,929 --> 00:17:43,671
You work harder than
most of the men I train.
244
00:17:44,715 --> 00:17:46,587
I'm training my ass off.
245
00:17:48,415 --> 00:17:50,285
Larry's a smart guy.
246
00:17:50,286 --> 00:17:51,895
He seems to think
247
00:17:51,896 --> 00:17:55,421
there's something to this lady
boxing business, I don't know.
248
00:17:55,422 --> 00:17:56,771
We'll see.
249
00:17:57,293 --> 00:17:58,773
Maybe he's right.
250
00:17:59,426 --> 00:18:03,038
Maybe I'm gonna make you the
best woman fighter in the world.
251
00:19:00,965 --> 00:19:02,750
How you feeling?
252
00:19:04,230 --> 00:19:05,796
Good, I think.
253
00:19:07,929 --> 00:19:10,932
Just jab, jab, jab.
Turn her like a top.
254
00:19:11,933 --> 00:19:14,457
I'm gonna go watch 'em
wrap Whitcomb's hands.
255
00:19:18,244 --> 00:19:19,636
You look cute.
256
00:20:27,835 --> 00:20:29,183
You look good in there.
257
00:20:29,184 --> 00:20:30,576
Just keep snapping
those jabs, yeah?
258
00:20:30,577 --> 00:20:32,231
Move your head.
Jab, jab, jab.
259
00:20:39,716 --> 00:20:41,151
Go back.
260
00:20:42,980 --> 00:20:44,765
Yeah!
261
00:20:46,462 --> 00:20:50,030
Five! Six!
262
00:20:50,031 --> 00:20:53,338
Seven! Eight!
263
00:20:53,339 --> 00:20:56,559
Nine! Ten!
264
00:20:56,907 --> 00:21:00,433
Yeah! Yeah!
265
00:21:07,788 --> 00:21:11,181
Well done!
Yeah! Okay!
266
00:21:11,182 --> 00:21:12,705
Can you fucking
believe this?
267
00:21:12,706 --> 00:21:14,184
I mean, it felt so great.
268
00:21:14,185 --> 00:21:15,751
I don't even know
how to describe it,
269
00:21:15,752 --> 00:21:16,839
but it was fucking amazing.
270
00:21:16,840 --> 00:21:18,319
I mean, this other girl,
she was tough,
271
00:21:18,320 --> 00:21:20,452
but she was slow so I kept
slipping all of her punches
272
00:21:20,453 --> 00:21:22,192
and all my jabs were landing.
273
00:21:22,193 --> 00:21:25,849
It was just...
I think I've found my thing.
274
00:21:26,241 --> 00:21:27,633
I bet most people
go their entire lives
275
00:21:27,634 --> 00:21:29,418
and they don't even know
what their thing is.
276
00:21:30,158 --> 00:21:31,724
Here, take this.
277
00:21:31,725 --> 00:21:33,640
Alright. Let's go.
278
00:21:34,554 --> 00:21:36,251
Rosie, you still there?
279
00:21:37,252 --> 00:21:39,210
So, boxing's
your thing?
280
00:21:40,429 --> 00:21:43,518
Yeah, maybe.
I mean, I don't know.
281
00:21:43,519 --> 00:21:45,478
I'm really fucking good at it.
282
00:21:47,393 --> 00:21:49,873
But it's not a career,
is it?
283
00:21:53,050 --> 00:21:55,095
I've got another
fight in six weeks.
284
00:21:55,096 --> 00:21:57,271
I was thinking maybe you might
want to come to it.
285
00:21:57,272 --> 00:22:00,319
Yeah, maybe.
I don't know.
286
00:22:07,108 --> 00:22:11,024
Larry's also got me a job at the
supply store next to the gym.
287
00:22:11,025 --> 00:22:12,591
For a little extra cash--
288
00:22:12,592 --> 00:22:15,245
Christy, I wanted to do
this face to face, I did.
289
00:22:15,246 --> 00:22:20,295
But also, I just need to
come out and say it.
290
00:22:21,296 --> 00:22:24,559
I guess I thought this
could work, long distance,
291
00:22:24,560 --> 00:22:27,955
but... I met someone.
292
00:22:29,086 --> 00:22:30,697
I met a guy.
293
00:22:31,524 --> 00:22:34,135
You'd actually like him,
I think. I don't know.
294
00:22:36,093 --> 00:22:38,182
I feel really bad
about this--
295
00:22:57,985 --> 00:23:01,771
One! Two! Three!
296
00:23:02,511 --> 00:23:07,647
Four! Five! Six! Seven!
297
00:23:08,082 --> 00:23:11,258
Eight! Nine! Ten!
298
00:23:11,259 --> 00:23:14,305
Yeah! Yeah!
299
00:23:16,133 --> 00:23:17,526
That's Christy!
300
00:23:45,772 --> 00:23:47,163
Yeah!
301
00:23:47,164 --> 00:23:48,557
Yeah!
302
00:23:49,253 --> 00:23:51,386
- Oh!
- Yeah!
303
00:23:53,910 --> 00:23:55,651
Yeah!
304
00:23:58,088 --> 00:23:59,960
Whoo!
305
00:24:05,356 --> 00:24:07,010
Oh!
306
00:24:09,186 --> 00:24:11,493
Oh, man.
- There it is. It's over there.
307
00:24:18,631 --> 00:24:19,936
You play angry.
308
00:24:21,155 --> 00:24:23,548
That is what my
basketball coach told me.
309
00:24:23,549 --> 00:24:26,986
I am too aggressive.
That's why I like boxing.
310
00:24:26,987 --> 00:24:31,033
Well, boxing is only about
five percent aggression.
311
00:24:31,034 --> 00:24:34,473
The rest of it is
strategy and control.
312
00:24:37,127 --> 00:24:38,999
It's chess.
313
00:24:40,000 --> 00:24:41,567
You can't play chess angry,
can you?
314
00:24:42,742 --> 00:24:44,221
You're setting up moves.
315
00:24:47,224 --> 00:24:50,139
I mean, you're slipping,
you're feigning.
316
00:24:50,140 --> 00:24:51,314
You think I'm going
over here,
317
00:24:51,315 --> 00:24:53,404
but I'm actually
going over here.
318
00:24:55,319 --> 00:24:57,104
You're playing
a character.
319
00:24:58,105 --> 00:25:01,935
You're the little
pretty pink character.
320
00:25:07,506 --> 00:25:09,202
You should grow
your hair long.
321
00:25:09,203 --> 00:25:10,900
It'd look better longer.
322
00:25:14,774 --> 00:25:16,644
It gets in my face.
323
00:25:16,645 --> 00:25:18,778
You'd look prettier
with longer hair.
324
00:25:19,822 --> 00:25:21,606
Looks butch like that.
325
00:25:21,607 --> 00:25:23,739
Nobody wants to see
a butch girl fight.
326
00:25:24,261 --> 00:25:26,046
You know that.
327
00:25:27,526 --> 00:25:28,962
Don't you?
328
00:25:30,790 --> 00:25:32,400
I spoke to Joyce.
329
00:25:33,227 --> 00:25:36,098
She said you had to
leave West Virginia.
330
00:25:36,099 --> 00:25:38,624
She told me about Rosie.
331
00:25:40,364 --> 00:25:42,148
When did you talk
to my mom?
332
00:25:42,149 --> 00:25:44,368
Why don't
you have a boyfriend?
333
00:25:45,674 --> 00:25:47,807
Don't think you can get a man?
334
00:25:49,635 --> 00:25:51,113
I just...
335
00:25:51,114 --> 00:25:53,464
I just wanna put
all my energy into boxing.
336
00:25:54,335 --> 00:25:55,510
Yeah.
337
00:25:56,293 --> 00:25:57,599
I see that.
338
00:26:00,559 --> 00:26:04,518
I might rag on you
sometimes,
339
00:26:04,519 --> 00:26:06,433
but it's only because I
want you to work hard.
340
00:26:06,434 --> 00:26:09,959
I want you to work hard because
I think you've got something.
341
00:26:12,701 --> 00:26:14,920
I'm not sure what that
something is,
342
00:26:14,921 --> 00:26:16,662
but it's something.
343
00:26:18,577 --> 00:26:20,100
I believe that.
344
00:26:26,802 --> 00:26:28,021
Your shot.
345
00:27:16,199 --> 00:27:17,678
Hello.
346
00:27:17,679 --> 00:27:19,680
Hey there,
it's Jim.
347
00:27:19,681 --> 00:27:21,117
What you doing?
348
00:27:22,945 --> 00:27:24,120
Um...
349
00:27:25,861 --> 00:27:27,384
Nothing.
350
00:27:30,257 --> 00:27:33,477
- Just sitting.
- You wanna come over?
351
00:27:41,572 --> 00:27:42,965
Hey.
352
00:27:45,228 --> 00:27:47,100
We should
get to the gym.
353
00:28:13,343 --> 00:28:15,518
Johnny Salters speaking.
354
00:28:15,519 --> 00:28:16,911
Hey Dad.
355
00:28:16,912 --> 00:28:19,827
Hey, sweet pea.
How are you?
356
00:28:19,828 --> 00:28:21,656
I'm alright.
357
00:28:23,005 --> 00:28:24,833
Are you okay, honey?
358
00:28:28,141 --> 00:28:29,969
Yeah, I'm fine.
359
00:28:32,232 --> 00:28:34,060
I just miss you.
360
00:28:34,887 --> 00:28:36,932
I think I want to
come home.
361
00:28:48,117 --> 00:28:49,902
Come here.
362
00:29:33,249 --> 00:29:34,860
Hey.
363
00:29:36,731 --> 00:29:38,341
I said I'd try it out
for six months.
364
00:29:39,212 --> 00:29:40,256
I did that.
365
00:29:40,822 --> 00:29:42,040
I need to start thinking about
366
00:29:42,041 --> 00:29:43,432
what I'm actually going
to do with my life.
367
00:29:43,433 --> 00:29:44,825
Boxing.
368
00:29:44,826 --> 00:29:46,479
Boxing's what you're gonna do.
369
00:29:46,480 --> 00:29:48,786
- You're doing it.
- I can't make a living doing it.
370
00:29:48,787 --> 00:29:51,180
Larry can't find women
to fight me.
371
00:29:55,663 --> 00:29:57,708
I've trained a lot of guys,
372
00:29:58,666 --> 00:30:00,059
and...
373
00:30:01,887 --> 00:30:04,018
I never had one
that I really thought
374
00:30:04,019 --> 00:30:06,892
had what it takes
to go all the way.
375
00:30:08,241 --> 00:30:11,461
You're lucky if you get one
of those your whole life.
376
00:30:12,506 --> 00:30:14,551
That's what I see in you.
377
00:30:15,857 --> 00:30:17,858
I'm serious when I say
378
00:30:17,859 --> 00:30:22,081
I can make you the greatest
female fighter in the world.
379
00:30:23,473 --> 00:30:25,040
Compared to who?
380
00:30:25,911 --> 00:30:27,608
Nobody's doing it.
381
00:30:28,043 --> 00:30:30,044
Nobody's getting paid
to do it.
382
00:30:30,045 --> 00:30:31,699
That's gonna change.
383
00:30:32,787 --> 00:30:36,008
Lenny Del Percio in Florida
wants to promote you.
384
00:30:37,400 --> 00:30:39,837
He's got an apartment
for us in Daytona,
385
00:30:39,838 --> 00:30:41,751
and he can get us fights.
386
00:30:41,752 --> 00:30:47,062
And when the time is right,
I'll make the call to Don King.
387
00:30:51,110 --> 00:30:52,893
Don just moved back to Miami,
388
00:30:52,894 --> 00:30:55,983
and when you're ready
I'll make the call.
389
00:30:55,984 --> 00:30:59,161
But you gotta do the work.
390
00:30:59,945 --> 00:31:01,642
You gotta want it.
391
00:31:03,035 --> 00:31:05,601
Now, if you wanna
stay here in West Virginia
392
00:31:07,866 --> 00:31:09,824
I can't stop you.
393
00:31:10,956 --> 00:31:13,088
But, I don't think you do.
394
00:31:14,002 --> 00:31:15,917
I can see it
in your eyes.
395
00:31:16,526 --> 00:31:18,963
And I got this real nice
situation set up
396
00:31:18,964 --> 00:31:22,532
just waiting for us
in Daytona.
397
00:31:25,144 --> 00:31:26,797
Daytona Beach?
398
00:31:27,320 --> 00:31:29,191
Daytona Beach.
399
00:31:33,543 --> 00:31:36,197
Daytona Beach, baby!
400
00:31:41,725 --> 00:31:43,335
Now Aaron Pryor
is a buddy of mine.
401
00:31:43,336 --> 00:31:44,728
You know Aaron Pryor.
402
00:31:45,425 --> 00:31:46,816
He's a fighter.
403
00:31:46,817 --> 00:31:49,384
Yeah, he's a fighter.
Yeah, legend from Ohio.
404
00:31:49,385 --> 00:31:50,559
Oh!
405
00:31:50,560 --> 00:31:51,952
He introduced me
to Mike Buffer.
406
00:31:51,953 --> 00:31:52,997
Oh!
407
00:31:52,998 --> 00:31:54,172
You know who
Mike Buffer is?
408
00:31:54,173 --> 00:31:55,216
No.
409
00:31:55,217 --> 00:31:58,350
"Let's get ready
to rumble!"
410
00:31:58,351 --> 00:32:00,266
Oh my goodness!
411
00:32:44,092 --> 00:32:45,920
How far is the beach?
412
00:32:46,834 --> 00:32:50,097
I can't do this.
It doesn't feel right.
413
00:32:50,098 --> 00:32:52,056
This doesn't feel right.
414
00:32:52,057 --> 00:32:54,014
Just treat her the
same as a man.
415
00:32:54,015 --> 00:32:55,494
It's fine, Shortdog.
416
00:32:55,495 --> 00:32:57,888
Go easy on him,
Christy. He's only small.
417
00:32:58,846 --> 00:33:00,848
I'm kicking your ass next.
418
00:33:12,773 --> 00:33:14,253
Back to your corner!
419
00:33:31,922 --> 00:33:33,446
Yeah!
420
00:33:38,233 --> 00:33:40,888
Keep moving your head.
Watch the jab, use your right.
421
00:33:55,468 --> 00:33:57,644
You gotta fix that
face, Christy. Fix his face!
422
00:33:59,254 --> 00:34:00,386
Get her. Fuck her!
423
00:34:04,999 --> 00:34:06,130
Yeah!
424
00:34:06,131 --> 00:34:07,610
That's it, champ!
425
00:34:19,318 --> 00:34:20,754
Hello?
426
00:34:24,671 --> 00:34:27,108
Hey, how are you doing?
427
00:34:34,985 --> 00:34:38,163
Yeah, that'd be great.
I'd love to see you.
428
00:34:39,294 --> 00:34:41,079
Where're you thinking?
429
00:34:43,951 --> 00:34:45,518
How about two?
430
00:34:46,127 --> 00:34:48,477
Great.
Can't wait to see you.
431
00:34:50,784 --> 00:34:55,135
I've been winning.
A lot. Like every fight.
432
00:34:55,136 --> 00:34:56,658
Thanks.
433
00:34:56,659 --> 00:34:58,966
He knows a lot of
really good people.
434
00:34:59,836 --> 00:35:01,228
So yeah.
435
00:35:01,229 --> 00:35:03,057
Feels like something
really big could happen.
436
00:35:04,363 --> 00:35:06,799
That's great.
What about you and him?
437
00:35:06,800 --> 00:35:09,150
- Jim?
- Mm-hm.
438
00:35:09,890 --> 00:35:12,109
It's fine.
I don't know.
439
00:35:12,110 --> 00:35:15,200
- My momma loves him.
- Mm-hm.
440
00:35:16,766 --> 00:35:17,940
Every time she calls,
441
00:35:17,941 --> 00:35:20,030
she just wants to talk
to him and not me.
442
00:35:20,379 --> 00:35:21,684
What's the sex like?
443
00:35:24,861 --> 00:35:26,601
I don't know, you tell me.
444
00:35:26,602 --> 00:35:27,820
How would I know?
445
00:35:27,821 --> 00:35:29,344
Well, how's your boyfriend?
446
00:35:31,129 --> 00:35:33,652
Yeah, that didn't work out.
447
00:35:33,653 --> 00:35:35,916
- He was a dick.
- Thought you liked dicks.
448
00:35:46,231 --> 00:35:47,623
I need to talk to you.
449
00:35:49,147 --> 00:35:50,583
Jim, this is Rosie.
450
00:35:51,323 --> 00:35:52,759
Outside.
451
00:36:05,641 --> 00:36:06,554
What are you--
452
00:36:06,555 --> 00:36:07,947
Hey, don't fucking
grab at me!
453
00:36:07,948 --> 00:36:09,427
What are you doing sneaking
around behind my back?
454
00:36:09,428 --> 00:36:11,604
- I'm not sneaking around!
- What's she doing here?
455
00:36:12,257 --> 00:36:13,561
She's in town
to see her grandma.
456
00:36:13,562 --> 00:36:14,693
We were just
having a drink.
457
00:36:14,694 --> 00:36:16,825
How do you think
that makes me look,
458
00:36:16,826 --> 00:36:19,045
you sitting in a bar
with a damn lesbian?
459
00:36:19,046 --> 00:36:20,917
I don't know.
Who the fuck cares?
460
00:36:22,441 --> 00:36:24,094
I called your dad.
461
00:36:25,444 --> 00:36:26,922
What'd you say?
462
00:36:26,923 --> 00:36:29,709
I told him I was worried
you might be gay.
463
00:36:31,972 --> 00:36:33,365
Jim, why would you say that?
464
00:36:34,888 --> 00:36:36,716
I'm in the damn dark here.
465
00:36:37,107 --> 00:36:38,760
You're breaking his heart.
466
00:36:38,761 --> 00:36:40,588
You're gonna lose
your family.
467
00:36:40,589 --> 00:36:41,633
Is that what you want?
468
00:36:41,634 --> 00:36:43,766
You're gonna lose
your trainer...
469
00:36:44,854 --> 00:36:46,464
Jim, we were just
having a drink.
470
00:36:46,465 --> 00:36:49,468
...who's turning you
into a great fighter.
471
00:36:50,643 --> 00:36:53,080
I'm the only one
who believes in you.
472
00:36:53,994 --> 00:36:57,344
I mean, I'm the guy who can pick
up the phone to Don King,
473
00:36:57,345 --> 00:36:59,128
right when you're
about to take off,
474
00:36:59,129 --> 00:37:01,653
and you're gonna go do this,
for what?
475
00:37:01,654 --> 00:37:04,133
So you can be a damn dyke
boxer nobody wants to train?
476
00:37:04,134 --> 00:37:05,788
Jim, I'm not...
477
00:37:06,485 --> 00:37:09,314
See, that in there
is your past.
478
00:37:10,706 --> 00:37:11,924
Not your future.
479
00:37:11,925 --> 00:37:14,188
Your future is with me.
480
00:37:15,755 --> 00:37:17,017
You understand?
481
00:37:17,670 --> 00:37:19,149
We're right there.
482
00:37:20,368 --> 00:37:22,240
Why can't you see that?
483
00:37:23,719 --> 00:37:25,155
We're right there.
484
00:37:26,374 --> 00:37:30,813
We're... in this together.
We're a team.
485
00:37:31,727 --> 00:37:33,816
You want to lose that, huh?
486
00:37:34,904 --> 00:37:40,213
You want to lose your family,
your trainer, your career,
487
00:37:40,214 --> 00:37:41,737
all of it?
488
00:37:43,652 --> 00:37:45,132
Or do you want to marry me?
489
00:37:54,881 --> 00:37:57,317
Well, come on,
I'm on one knee, dammit.
490
00:37:57,318 --> 00:37:59,668
Christy Salters,
will you marry me?
491
00:38:00,408 --> 00:38:02,149
Fuck, just get up already.
492
00:38:04,369 --> 00:38:07,153
- Okay, just get up!
- Okay? Yes?
493
00:38:07,154 --> 00:38:09,024
- Yes, just get up.
- Yes?
494
00:38:09,025 --> 00:38:10,288
Yes! Get up, Jim.
495
00:38:13,595 --> 00:38:15,204
- Yes?
- Yes, alright.
496
00:38:15,205 --> 00:38:16,815
- Yes, alright.
- Alright!
497
00:38:16,816 --> 00:38:20,472
- Okay! Whoo!
- Alright.
498
00:38:29,959 --> 00:38:32,004
Jim and Christy Martin.
499
00:38:32,005 --> 00:38:33,527
Hey Jim, it's Johnny.
500
00:38:33,528 --> 00:38:35,007
Hey, Johnny,
how you doing?
501
00:38:35,008 --> 00:38:36,225
Good. Is Christy there?
502
00:38:36,226 --> 00:38:37,531
Oh, no, you just
missed her.
503
00:38:37,532 --> 00:38:38,532
She went out for a run.
504
00:38:38,533 --> 00:38:40,926
But I will tell her
you called.
505
00:38:40,927 --> 00:38:42,971
And I'm in a little bit
of a rush, too.
506
00:38:42,972 --> 00:38:45,713
- Oh.
- Yeah.
507
00:38:45,714 --> 00:38:47,236
But will you send
my love to Joyce?
508
00:38:47,237 --> 00:38:49,109
- Yeah, will do.
- You take care now.
509
00:38:50,240 --> 00:38:52,330
- Who was that?
- No one.
510
00:38:56,812 --> 00:38:59,118
What if I did a couple of shifts
a week down at the drugstore?
511
00:38:59,119 --> 00:39:01,121
They're looking for people.
512
00:39:01,948 --> 00:39:04,079
You wanna box, or you
wanna work at a drugstore?
513
00:39:04,080 --> 00:39:07,126
I wanna be able to pay
the damn phone bill.
514
00:39:07,127 --> 00:39:08,650
We need to earn some money.
515
00:39:11,871 --> 00:39:13,959
Or maybe I just
go back to Itmann.
516
00:39:13,960 --> 00:39:16,615
If you leave me, I'll kill you.
517
00:39:17,964 --> 00:39:20,140
You just need to be seen
by the right people.
518
00:39:20,836 --> 00:39:21,923
You just keep training
519
00:39:21,924 --> 00:39:23,708
and be ready when
the opportunity comes.
520
00:39:23,709 --> 00:39:25,536
I am ready.
521
00:39:25,537 --> 00:39:27,102
I don't know what else
I'm supposed to do.
522
00:39:27,103 --> 00:39:30,236
I mean, I'm training my ass off,
I'm winning my fights.
523
00:39:30,237 --> 00:39:31,847
Well keep doing that.
524
00:39:32,631 --> 00:39:34,371
One of us has gotta get a job.
525
00:39:34,372 --> 00:39:36,634
I can't keep asking my
dad to send us money.
526
00:39:36,635 --> 00:39:38,070
I mean, why don't you
just get a job?
527
00:39:38,071 --> 00:39:40,115
I have a job.
I'm your trainer.
528
00:39:40,116 --> 00:39:42,204
Well, it's not paying
the damn bills.
529
00:39:42,205 --> 00:39:45,557
I mean, what kind of man has
a job that can't pay the bills?
530
00:40:03,966 --> 00:40:06,752
I'm not getting
enough fights and...
531
00:40:07,405 --> 00:40:10,711
And I'm not getting paid
enough when I do get 'em
532
00:40:10,712 --> 00:40:12,409
and I just want to make sure
that if we're gonna--
533
00:40:14,629 --> 00:40:15,847
I told you what you could do
534
00:40:15,848 --> 00:40:17,676
to make some more money,
didn't I?
535
00:40:18,459 --> 00:40:20,069
And you didn't want to do it,
536
00:40:20,635 --> 00:40:23,637
because you're too good for it
and that's fine.
537
00:40:23,638 --> 00:40:25,378
But if you don't want to do it
538
00:40:25,379 --> 00:40:28,426
how about you stop bitching to
me about the damn phone bill!
539
00:41:12,382 --> 00:41:15,690
Douglas?
Jim, and Christy.
540
00:42:33,986 --> 00:42:36,205
You to the corner!
541
00:42:36,684 --> 00:42:42,428
Five! Six! Seven!
Eight! Nine! Ten!
542
00:42:42,429 --> 00:42:44,431
Yeah!
543
00:42:46,302 --> 00:42:48,217
Yeah!
544
00:42:56,008 --> 00:42:58,358
Man, she didn't
stand a fucking chance.
545
00:42:59,664 --> 00:43:01,535
Bam!
She went down.
546
00:43:02,144 --> 00:43:03,318
You did great.
547
00:43:03,319 --> 00:43:05,277
Right, here.
548
00:43:05,278 --> 00:43:09,020
Christy! I want you to meet
an old friend of mine.
549
00:43:09,021 --> 00:43:10,935
Jessie Robinson.
550
00:43:10,936 --> 00:43:14,069
Christy. It's a pleasure
to meet you.
551
00:43:14,679 --> 00:43:17,725
I mean, that was
one hell of a show.
552
00:43:18,291 --> 00:43:19,597
Hey.
553
00:43:20,641 --> 00:43:22,034
Jim Martin.
554
00:43:22,774 --> 00:43:24,601
- Nice to meet you.
- Yeah, likewise.
555
00:43:24,602 --> 00:43:25,602
- Oh yeah?
- Yeah.
556
00:43:25,603 --> 00:43:27,126
We gotta get her
out of here.
557
00:43:27,735 --> 00:43:29,128
She needs to meet Don.
558
00:43:29,476 --> 00:43:30,955
Well, yeah...
559
00:43:30,956 --> 00:43:32,392
Want to pop outside
and have a chat?
560
00:43:33,045 --> 00:43:34,349
Shit.
561
00:43:34,350 --> 00:43:36,047
Fuck, why didn't
you check the oil?
562
00:43:36,048 --> 00:43:37,657
Why didn't you check the oil?
563
00:43:37,658 --> 00:43:39,572
'Cause it's your job,
you're a man,
564
00:43:39,573 --> 00:43:41,748
and men are supposed to
check the goddamn oil.
565
00:43:41,749 --> 00:43:44,011
- I gotta pull over.
- No, we can't be late.
566
00:43:44,012 --> 00:43:45,796
Do you wanna blow
a head gasket?
567
00:43:45,797 --> 00:43:47,058
I don't give a fuck
what we blow
568
00:43:47,059 --> 00:43:49,190
as long as it's not
this goddamn meeting!
569
00:43:49,191 --> 00:43:51,019
We're gonna go meet Don King!
570
00:43:51,324 --> 00:43:53,673
We're gonna go meet
Don fuckin' King!
571
00:43:53,674 --> 00:43:55,066
Fuck!
572
00:43:55,067 --> 00:43:57,459
Ho!
573
00:43:57,460 --> 00:43:59,940
- Here he is!
- Hey, Don.
574
00:43:59,941 --> 00:44:02,291
Alright, alright!
575
00:44:03,292 --> 00:44:04,423
Good to see you, Don.
576
00:44:04,424 --> 00:44:06,425
- You know Jim Martin.
- Nope.
577
00:44:06,426 --> 00:44:08,688
- I thought you two met.
- Nope.
578
00:44:08,689 --> 00:44:11,779
- Yeah, we met back in Detroit.
- Nope.
579
00:44:14,216 --> 00:44:15,390
There were a lot of
people around--
580
00:44:15,391 --> 00:44:17,567
Nope. I don't forget people.
581
00:44:18,438 --> 00:44:21,570
So, you're the trainer
and the husband?
582
00:44:21,571 --> 00:44:24,009
- Yes, sir.
- I like that.
583
00:44:24,966 --> 00:44:28,882
And you must be the lady I've
been hearing so much about.
584
00:44:28,883 --> 00:44:31,058
Christy.
How old are you?
585
00:44:31,059 --> 00:44:32,320
I'm twenty-four, sir.
586
00:44:32,321 --> 00:44:33,975
You're pretty.
587
00:44:34,454 --> 00:44:36,107
And you're really a fighter?
588
00:44:36,108 --> 00:44:39,240
Yes, sir. It's an honor
to meet you, Mr. King.
589
00:44:39,241 --> 00:44:40,807
Well, tell me about yourself.
590
00:44:40,808 --> 00:44:44,028
Jessie here says that
you fight in all pink.
591
00:44:44,029 --> 00:44:46,291
That's good. I like pink.
592
00:44:46,292 --> 00:44:47,858
Well I'm from West Virginia.
593
00:44:47,859 --> 00:44:50,339
What's that got to do
with pink?
594
00:44:51,427 --> 00:44:53,559
Nothing, sir. I'm just
telling you about myself.
595
00:44:53,560 --> 00:44:55,170
Pink was my idea.
596
00:44:57,477 --> 00:45:02,220
West Virginia.
Coal-mining country.
597
00:45:02,221 --> 00:45:05,005
Yes, sir. My daddy and my
brother work the mines.
598
00:45:05,006 --> 00:45:06,921
So why in the hell are
you fighting Christy?
599
00:45:07,269 --> 00:45:08,748
What's a pretty girl
like you doing
600
00:45:08,749 --> 00:45:11,185
getting punched in the face
for a living?
601
00:45:11,186 --> 00:45:13,100
I'm good at it, sir.
602
00:45:13,101 --> 00:45:15,407
And I figured you could help me
with the making a living bit.
603
00:45:19,760 --> 00:45:23,894
Okay, I like you.
I wanna see what you got.
604
00:45:23,895 --> 00:45:27,812
I have never had a
lady fighter in my office.
605
00:45:28,464 --> 00:45:31,118
- Jessie says you have a tape.
- Yes, sir.
606
00:45:31,119 --> 00:45:32,207
Bonnie!
607
00:45:34,166 --> 00:45:36,690
Put Christy's tape
in the machine.
608
00:46:02,020 --> 00:46:03,629
Is it on
the right channel?
609
00:46:03,630 --> 00:46:05,066
I think so.
610
00:46:05,850 --> 00:46:07,676
I can hear it
spinning in there.
611
00:46:07,677 --> 00:46:09,462
Is it connected
to the TV?
612
00:46:10,506 --> 00:46:13,073
Damn. Oh well,
just leave it there.
613
00:46:13,074 --> 00:46:15,729
- I'll look at it later.
- No!
614
00:46:17,687 --> 00:46:19,515
Wait, no. Ah...
615
00:46:31,440 --> 00:46:32,441
Ooh!
616
00:46:33,878 --> 00:46:35,443
Show him your left hook, baby.
617
00:46:35,444 --> 00:46:37,184
Left hook.
618
00:46:39,013 --> 00:46:41,798
Okay, Christy, okay.
Okay, Christy.
619
00:46:41,799 --> 00:46:43,277
You look good.
620
00:46:43,278 --> 00:46:47,151
A coal miner's daughter
who fights in pink trunks
621
00:46:47,152 --> 00:46:49,544
and sleeps with her
corner man.
622
00:46:49,545 --> 00:46:50,763
I love it.
623
00:46:51,852 --> 00:46:53,679
Fuck it.
Sign her up.
624
00:46:53,680 --> 00:46:55,202
Let's do it.
625
00:46:55,203 --> 00:46:57,857
Bonnie, have Dana
draw up a contract.
626
00:46:57,858 --> 00:47:01,079
Five six-round fights
at five thousand a fight.
627
00:47:02,210 --> 00:47:05,125
Honey, I'm gonna throw
you in there.
628
00:47:05,126 --> 00:47:06,648
Sink or swim.
629
00:47:06,649 --> 00:47:10,652
But what I need
from you - fight good,
630
00:47:10,653 --> 00:47:14,526
and make sure everybody's
saying your name.
631
00:47:14,527 --> 00:47:16,397
You hear me?
632
00:47:16,398 --> 00:47:18,444
Yes, sir.
633
00:47:18,966 --> 00:47:21,402
- Thank you, Mr. King.
- Yeah.
634
00:47:21,403 --> 00:47:22,795
Thank you, Don.
635
00:47:22,796 --> 00:47:24,449
We'll take that contract,
show it to our lawyer
636
00:47:24,450 --> 00:47:25,843
and get it right back to you.
637
00:47:27,018 --> 00:47:30,935
- Your name is Jim.
- Yes, sir.
638
00:47:32,197 --> 00:47:34,808
How much did she
make on her last fight?
639
00:47:37,028 --> 00:47:38,420
Four hundred dollars.
640
00:47:39,857 --> 00:47:42,423
That contract don't
leave this office.
641
00:47:42,424 --> 00:47:46,037
You sign it here,
or you don't sign it at all.
642
00:47:49,083 --> 00:47:52,652
Only in America, baby.
Only in America.
643
00:48:08,624 --> 00:48:10,060
Oh boy,
ladies and gentlemen,
644
00:48:10,061 --> 00:48:11,932
have I got a treat for you.
645
00:48:12,454 --> 00:48:17,546
I want to introduce to you
the first lady of boxing.
646
00:48:18,069 --> 00:48:24,204
A new and dynamic and
beautiful boxing sensation.
647
00:48:24,205 --> 00:48:29,994
The Coal Miner's Daughter -
Christy Martin!
648
00:48:31,647 --> 00:48:33,127
Y'all give it up now.
649
00:48:33,998 --> 00:48:35,259
Give it up everybody.
650
00:48:35,260 --> 00:48:37,696
Y'all keep your hands
going now.
651
00:48:37,697 --> 00:48:39,655
Come on up here, baby.
652
00:48:44,269 --> 00:48:47,141
- Thank you, Mr. King.
- Yes.
653
00:48:48,012 --> 00:48:51,188
I want to thank you
for this opportunity
654
00:48:51,189 --> 00:48:52,450
and say what an honor it is
655
00:48:52,451 --> 00:48:54,627
to be fighting on a
Mike Tyson undercard.
656
00:48:55,149 --> 00:48:57,238
I can hardly believe it.
657
00:48:57,978 --> 00:49:01,372
And to be the first woman fight
on pay-per-view -
658
00:49:01,373 --> 00:49:04,985
I don't think I could have ever
dreamed I'd be here.
659
00:49:10,077 --> 00:49:11,731
But here I am.
660
00:49:12,166 --> 00:49:13,297
And can I just say,
661
00:49:13,298 --> 00:49:14,602
I don't expect people
to be tuning in
662
00:49:14,603 --> 00:49:16,779
because I'm the first
woman or whatever.
663
00:49:17,302 --> 00:49:22,045
Everyone should watch because
I'm the best and I can fight.
664
00:49:22,046 --> 00:49:23,698
And I'm going to prove that
Saturday night
665
00:49:23,699 --> 00:49:26,310
when I stop Deirdre Gogarty
in such spectacular fashion
666
00:49:26,311 --> 00:49:27,833
that every motherfucker
in that arena
667
00:49:27,834 --> 00:49:29,182
is going to be
talking about it.
668
00:49:30,184 --> 00:49:31,793
So get ready,
honey,
669
00:49:31,794 --> 00:49:33,970
'cause Christy Martin's going
to knock you the fuck out.
670
00:49:37,757 --> 00:49:39,933
Christy Martin,
everybody!
671
00:49:48,420 --> 00:49:49,682
Stay still.
672
00:50:02,434 --> 00:50:07,308
Ho! There she is!
The Coal Miner's Daughter.
673
00:50:08,875 --> 00:50:12,530
The whole coal mining family.
674
00:50:12,531 --> 00:50:14,010
You must be the coal miner.
675
00:50:14,011 --> 00:50:15,795
Yeah, that's right.
676
00:50:19,973 --> 00:50:21,192
How you feeling, baby?
677
00:50:22,410 --> 00:50:24,412
- I feel okay.
- I hope so.
678
00:50:24,934 --> 00:50:26,631
Make this a good fight.
679
00:50:26,632 --> 00:50:29,765
Please don't let me down.
Make this a real good fight.
680
00:50:30,157 --> 00:50:32,072
I'm sticking my dick out
on this one.
681
00:50:32,812 --> 00:50:35,727
I will.
Thank you, Mr. King.
682
00:50:35,728 --> 00:50:37,295
Okay.
683
00:50:38,905 --> 00:50:40,688
Stay still.
684
00:50:40,689 --> 00:50:42,822
- Hey, be still.
- I'm trying.
685
00:51:06,889 --> 00:51:10,415
Oh! It's freezing.
686
00:51:10,893 --> 00:51:12,590
I thought the desert
was supposed to be hot.
687
00:51:12,591 --> 00:51:14,549
I didn't bring a coat with me.
688
00:51:16,377 --> 00:51:18,597
Hey, let's go
shopping tomorrow.
689
00:51:19,250 --> 00:51:21,512
I can't think about that
right now, Mama.
690
00:51:21,513 --> 00:51:23,514
Can't think about what
right now?
691
00:51:23,515 --> 00:51:24,689
Joyce?
692
00:51:24,690 --> 00:51:26,212
Let her be.
693
00:51:26,213 --> 00:51:27,822
What am I doing?
694
00:51:27,823 --> 00:51:29,563
I'm talking to my daughter.
695
00:51:29,564 --> 00:51:31,391
I never see her anymore.
696
00:51:31,392 --> 00:51:33,177
Goddammit!
697
00:51:35,701 --> 00:51:38,050
Okay, everybody out.
698
00:51:38,051 --> 00:51:39,834
Let's go get our seats, huh?
699
00:51:39,835 --> 00:51:41,402
Let's go.
700
00:51:49,149 --> 00:51:51,107
I'm so fucking nervous.
701
00:51:51,108 --> 00:51:53,283
I can't get my hands
to stop shaking.
702
00:51:53,284 --> 00:51:55,198
Hey, you're okay.
You're fine.
703
00:51:55,199 --> 00:51:57,678
You just treat it
like any other fight.
704
00:51:57,679 --> 00:51:59,376
I can't.
This is huge.
705
00:51:59,377 --> 00:52:01,595
Just do what you do, baby.
706
00:52:01,596 --> 00:52:03,424
You've done the work.
707
00:52:03,990 --> 00:52:06,688
Bring that action.
Okay?
708
00:52:08,690 --> 00:52:10,214
You're a star.
709
00:52:15,915 --> 00:52:17,743
You bring that action.
710
00:52:40,766 --> 00:52:42,854
Introducing to you first,
711
00:52:42,855 --> 00:52:46,031
on my left - fighting out
of the blue corner -
712
00:52:46,032 --> 00:52:48,425
joining us from Dublin, Ireland,
713
00:52:48,426 --> 00:52:53,908
at 130 pounds with a record
of ten wins and three losses,
714
00:52:53,909 --> 00:52:58,739
two draws, nine wins
coming by way of knockout
715
00:52:58,740 --> 00:53:04,964
introducing the hard-hitting
Deidre Gogarty!
716
00:53:07,749 --> 00:53:09,402
And her opponent -
717
00:53:09,403 --> 00:53:11,578
fighting out of the red corner -
718
00:53:11,579 --> 00:53:13,319
she weighed in at the
lightweight limit
719
00:53:13,320 --> 00:53:16,017
of 135 pounds even,
720
00:53:16,018 --> 00:53:19,499
coming to you by way of
Mullens, West Virginia
721
00:53:19,500 --> 00:53:24,069
with a record of 34 wins,
two losses and two draws,
722
00:53:24,070 --> 00:53:28,334
she has 25 wins
by way of knockout -
723
00:53:28,335 --> 00:53:34,863
introducing The Coal Miner's
Daughter - Christy Martin!
724
00:53:47,049 --> 00:53:49,137
- Come on!
- Come on, Christy!
725
00:53:49,138 --> 00:53:50,443
Come on!
726
00:53:58,931 --> 00:54:00,628
Come on, sweet pea!
727
00:54:17,558 --> 00:54:18,777
Ten seconds.
728
00:54:29,440 --> 00:54:30,919
Whoo!
729
00:54:33,792 --> 00:54:38,491
Four! Five!
Six! Seven! Eight!
730
00:54:38,492 --> 00:54:39,928
Whoo!
731
00:54:43,758 --> 00:54:45,107
Step.
732
00:55:01,776 --> 00:55:02,950
Yeah!
733
00:55:02,951 --> 00:55:04,866
Keep going!
Come on!
734
00:55:36,376 --> 00:55:38,073
Break!
Break, break!
735
00:55:55,613 --> 00:55:58,311
You're doing good,
but you gotta use that jab more.
736
00:56:00,618 --> 00:56:02,314
She keeps going backwards.
737
00:56:02,315 --> 00:56:04,926
Well, use that jab. Throw
that right hand behind it.
738
00:56:05,274 --> 00:56:06,710
How's that nose?
739
00:56:06,711 --> 00:56:08,930
I'm fine, Doc.
I'm really fine.
740
00:56:49,884 --> 00:56:52,626
That's it!
741
00:57:14,039 --> 00:57:18,782
After six rounds of boxing
we go to the judges' scorecards
742
00:57:18,783 --> 00:57:21,873
where we have a
unanimous decision.
743
00:57:22,177 --> 00:57:25,528
The judges scored the bout
60-54,
744
00:57:25,529 --> 00:57:29,749
59-54 and 60-53,
745
00:57:29,750 --> 00:57:32,709
all three in favor
of the winner,
746
00:57:32,710 --> 00:57:37,192
The Coal Miner's Daughter -
Christy Martin!
747
00:57:43,068 --> 00:57:45,549
The Coal Miner's
Daughter -
748
00:57:47,551 --> 00:57:50,770
Christy Martin!
749
00:57:54,079 --> 00:57:55,688
Maybe
after this, Christy,
750
00:57:55,689 --> 00:57:56,950
we could get you
in your kitchen
751
00:57:56,951 --> 00:57:59,083
cooking breakfast or
something like that.
752
00:57:59,084 --> 00:58:02,303
Boxer by night, housewife by
day - sort of thing, you know.
753
00:58:02,304 --> 00:58:04,175
But don't worry,
it'll be fun and playful.
754
00:58:04,176 --> 00:58:05,437
Oh, we get it.
755
00:58:05,438 --> 00:58:06,743
Yeah, we've done a bunch
of this stuff.
756
00:58:06,744 --> 00:58:10,269
She just did Jay Leno and
Good Morning America.
757
00:58:10,791 --> 00:58:12,489
Oh, that's great.
758
00:58:12,924 --> 00:58:14,794
So, Christy,
759
00:58:14,795 --> 00:58:17,318
they are calling your fight
with Deirdre Gogarty,
760
00:58:17,319 --> 00:58:21,235
"the most lucrative bloody
nose in boxing history".
761
00:58:21,236 --> 00:58:22,759
You're the first woman boxer
762
00:58:22,760 --> 00:58:25,283
to ever appear on the cover
of Sports Illustrated.
763
00:58:25,284 --> 00:58:27,285
You have been called
the fighter that's
764
00:58:27,286 --> 00:58:29,069
put women's boxing on the map.
765
00:58:29,070 --> 00:58:31,245
And yet you are on
record saying
766
00:58:31,246 --> 00:58:32,725
that you're not really
interested
767
00:58:32,726 --> 00:58:34,292
in being a champion
for women in sport?
768
00:58:34,293 --> 00:58:35,989
I don't see that
as part of my job.
769
00:58:35,990 --> 00:58:38,949
I'm not here to give some kind
of leg up to other women.
770
00:58:38,950 --> 00:58:40,777
I'm here for one thing,
and that's Christy Martin.
771
00:58:40,778 --> 00:58:43,475
I want to be recognized
as a great fighter, period.
772
00:58:43,476 --> 00:58:45,390
Christy's a regular wife, actually.
773
00:58:45,391 --> 00:58:47,610
She's very ladylike herself.
774
00:58:47,611 --> 00:58:48,915
I mean, she cooks,
she cleans, all that,
775
00:58:48,916 --> 00:58:50,743
but she ain't no feminist.
776
00:58:50,744 --> 00:58:52,266
I'm just a regular wife
777
00:58:52,267 --> 00:58:54,312
who happens to knock
people out for a living.
778
00:59:18,685 --> 00:59:20,557
Good.
779
00:59:47,148 --> 00:59:48,714
Christy!
780
00:59:48,715 --> 00:59:51,543
Meet your new
cut man, Miguel.
781
00:59:51,544 --> 00:59:53,066
I hear you're the best.
782
00:59:53,067 --> 00:59:54,894
I'm not so bad.
783
00:59:54,895 --> 00:59:56,983
Well, I got a nose that
loves to bleed.
784
00:59:56,984 --> 00:59:59,638
I could have stopped it
in the Gogarty fight.
785
00:59:59,639 --> 01:00:01,466
Good thing you weren't
in my corner, then.
786
01:00:01,467 --> 01:00:03,511
That nose is making me
a lot of money.
787
01:00:03,512 --> 01:00:04,469
That bitch
is fighting dirty.
788
01:00:04,470 --> 01:00:05,949
She's using her
fucking head.
789
01:00:05,950 --> 01:00:08,343
You don't put up with that.
You put her on her ass.
790
01:00:21,661 --> 01:00:23,271
Get back.
Back to your corner.
791
01:00:26,623 --> 01:00:30,756
I just wanna say Lisa Holewyne,
you're looking real nice.
792
01:00:30,757 --> 01:00:33,150
This is the first time
I've seen you in a nice dress
793
01:00:33,151 --> 01:00:34,761
looking like a woman.
794
01:00:36,154 --> 01:00:38,721
But when I'm done with you,
you're gonna be so ugly
795
01:00:38,722 --> 01:00:40,854
that not even your girlfriend's
gonna recognize you.
796
01:00:45,859 --> 01:00:47,425
Okay ladies,
we went over the rules
797
01:00:47,426 --> 01:00:48,818
in the dressing rooms.
798
01:00:48,819 --> 01:00:50,254
I want you to protect
yourself at all times
799
01:00:50,255 --> 01:00:51,909
and keep the fight clean
at all times.
800
01:00:52,257 --> 01:00:53,475
Touch gloves.
801
01:00:54,085 --> 01:00:55,215
Good luck.
802
01:00:55,216 --> 01:00:57,915
Good luck getting
knocked the fuck out.
803
01:01:05,966 --> 01:01:07,184
There it is!
804
01:01:07,185 --> 01:01:08,534
Stick and move!
805
01:01:13,147 --> 01:01:19,806
The winner, the Coal Miner's
Daughter - Christy Martin!
806
01:01:21,895 --> 01:01:24,811
Hi Mom, hi Dad,
I love you!
807
01:01:25,290 --> 01:01:26,812
Well, if you ask me
808
01:01:26,813 --> 01:01:28,901
I'm the best thing that's ever
happened to women's boxing.
809
01:01:28,902 --> 01:01:30,816
I've done more for the sport
than anyone else, and frankly,
810
01:01:30,817 --> 01:01:32,035
I'm not getting
paid enough for it.
811
01:01:32,036 --> 01:01:33,689
So, you'd like to see
women boxers
812
01:01:33,690 --> 01:01:36,082
get paid more for their efforts?
813
01:01:36,083 --> 01:01:39,130
Well, I don't know about other
women, but I definitely should.
814
01:01:40,000 --> 01:01:41,784
Don King, if you're watching
815
01:01:41,785 --> 01:01:44,396
I think pretty little Christy
here wants a raise.
816
01:01:45,614 --> 01:01:47,094
And, we're out.
817
01:01:49,836 --> 01:01:52,317
Love your work, Christy!
818
01:01:55,842 --> 01:01:57,626
- Hey.
- Hi.
819
01:02:16,210 --> 01:02:18,996
Nope, no, it has to be
five or five-thirty.
820
01:02:19,779 --> 01:02:23,000
- Hey, Big Jeff.
- Hey, champ.
821
01:02:25,524 --> 01:02:27,178
Yeah, that works.
822
01:02:38,667 --> 01:02:40,626
What are you doing?
Where's Shortdog?
823
01:02:41,279 --> 01:02:42,932
I sent him home.
824
01:02:42,933 --> 01:02:44,761
I'm gonna spar with you today.
825
01:02:46,763 --> 01:02:48,808
Are you still pissed at me
about this morning?
826
01:02:49,809 --> 01:02:51,942
No.
Get changed.
827
01:02:58,296 --> 01:02:59,905
I'm sorry, what--
828
01:02:59,906 --> 01:03:02,125
He's our neighbor.
What am I supposed to do?
829
01:03:02,126 --> 01:03:04,693
He was being polite,
I was being polite back.
830
01:03:05,433 --> 01:03:06,783
Get ready.
831
01:03:22,233 --> 01:03:24,364
Have you heard
from Don yet?
832
01:03:24,365 --> 01:03:26,410
Yeah, I'll handle it.
833
01:03:26,411 --> 01:03:27,672
I know you're handling it,
834
01:03:27,673 --> 01:03:29,717
I just want to know
if you heard anything.
835
01:03:29,718 --> 01:03:31,284
I'm in the deep freeze
over here.
836
01:03:31,285 --> 01:03:33,373
I just want to know when this
contract's gonna get done.
837
01:03:33,374 --> 01:03:35,202
- Yeah I'll get it done.
- When?
838
01:03:35,594 --> 01:03:38,248
If you screwed us by making me
say that dumb shit on TV
839
01:03:38,249 --> 01:03:39,249
about wanting more money.
840
01:03:39,250 --> 01:03:40,338
Yeah, what?
841
01:03:40,904 --> 01:03:42,774
I wanna fight.
842
01:03:42,775 --> 01:03:44,559
I need a contract.
843
01:03:45,822 --> 01:03:47,693
Alright, come on.
844
01:03:53,873 --> 01:03:55,178
When was the last time
you called him?
845
01:03:55,179 --> 01:03:56,789
Keep your hands up.
846
01:03:59,923 --> 01:04:01,837
- Have you even tried him?
- Keep your hands up.
847
01:04:01,838 --> 01:04:03,708
You gotta call his office
every few hours
848
01:04:03,709 --> 01:04:04,928
just to check in--
849
01:04:08,496 --> 01:04:10,280
I told you to keep
your hands up.
850
01:04:10,281 --> 01:04:13,065
- What happened?
- Oh, she...
851
01:04:13,066 --> 01:04:14,806
She just ran right
into my punch.
852
01:04:14,807 --> 01:04:15,938
- She wasn't concentrating.
- Let me see.
853
01:04:15,939 --> 01:04:17,069
Let me see.
854
01:04:17,070 --> 01:04:18,418
Baby, you just
ran right into it.
855
01:04:18,419 --> 01:04:20,333
You know you're not good
at moving your head.
856
01:04:20,334 --> 01:04:21,508
You okay?
857
01:04:21,509 --> 01:04:22,770
She's not that good
at moving her head.
858
01:04:22,771 --> 01:04:24,295
We gotta work on that.
859
01:04:32,303 --> 01:04:33,781
Alright.
860
01:04:33,782 --> 01:04:35,915
Let's get you out of here.
Come on.
861
01:04:36,655 --> 01:04:41,267
On June 28th, in the year
of Our Lord 1997,
862
01:04:41,268 --> 01:04:46,012
Tyson's gonna fight Evander
Holyfield at the MGM Grand.
863
01:04:47,971 --> 01:04:51,235
I'm putting you on the card
against Andrea DeShong.
864
01:04:52,497 --> 01:04:55,629
Thank you, DK.
I promise it'll be a good fight.
865
01:04:55,630 --> 01:04:57,154
I mean,
I'll mess her up.
866
01:04:57,676 --> 01:04:59,198
That dyke bitch is crazy.
867
01:04:59,199 --> 01:05:00,591
She fucking hates me
for some reason.
868
01:05:00,592 --> 01:05:03,421
Ha!
For some reason!
869
01:05:06,946 --> 01:05:08,294
I like you, Christy.
870
01:05:08,295 --> 01:05:10,907
You got some real personality.
871
01:05:13,518 --> 01:05:16,650
But if I ever hear you
talking smack about me
872
01:05:16,651 --> 01:05:18,130
to the press again.
873
01:05:18,131 --> 01:05:21,742
Bitching about your
purses being too small
874
01:05:21,743 --> 01:05:23,528
or whatever else -
875
01:05:24,268 --> 01:05:26,661
there ain't gonna be
no more fights.
876
01:05:27,575 --> 01:05:28,707
Do you hear me?
877
01:05:30,796 --> 01:05:32,232
Yes, sir.
878
01:05:43,069 --> 01:05:45,810
Now, I know you gonna
beat DeShong, baby.
879
01:05:45,811 --> 01:05:47,594
That's what you do.
880
01:05:47,595 --> 01:05:49,205
You're the queen right now.
881
01:05:49,206 --> 01:05:51,163
Ain't that right?
882
01:05:51,164 --> 01:05:54,341
You think you what makes
the world turn.
883
01:05:54,951 --> 01:05:57,343
But one day you
gonna wake up and realize
884
01:05:57,344 --> 01:06:00,260
that it turns just fine
without you.
885
01:06:00,739 --> 01:06:04,046
And sugar, that morning's
gonna come like--
886
01:06:10,183 --> 01:06:11,531
It has been billed
887
01:06:11,532 --> 01:06:14,056
the greatest fight
in women's boxing history.
888
01:06:14,057 --> 01:06:17,711
Laila Ali, daughter of the
greatest fighter of all time.
889
01:06:17,712 --> 01:06:22,934
Her record speaks for itself -
15 fights, 15 wins.
890
01:06:22,935 --> 01:06:25,502
And Christy Martin,
the 14-year pro
891
01:06:25,503 --> 01:06:28,505
who single-handedly
put her sport on the map,
892
01:06:28,506 --> 01:06:33,466
with 45 victories, 2 defeats,
31 wins by way of knockout.
893
01:06:33,467 --> 01:06:36,121
But does this veteran have
what it takes to beat a fighter
894
01:06:36,122 --> 01:06:39,298
now considered the new face
of women's boxing?
895
01:06:39,299 --> 01:06:43,086
I was the past, I'm the present,
and I'm the future.
896
01:07:36,356 --> 01:07:37,704
You know,
I was thinking maybe
897
01:07:37,705 --> 01:07:39,097
we could bring on
someone else
898
01:07:39,098 --> 01:07:40,621
to co-train with you
on this one?
899
01:07:43,755 --> 01:07:45,496
Just for a couple of weeks.
900
01:07:48,716 --> 01:07:50,327
Just a co-trainer.
901
01:07:51,197 --> 01:07:53,069
Not a trainer.
You're still my trainer.
902
01:07:56,028 --> 01:07:58,900
I just want someone who can help
take me to the next level.
903
01:08:01,077 --> 01:08:03,817
You think I can't take you
to the next level?
904
01:08:03,818 --> 01:08:05,646
It's not...
905
01:08:06,430 --> 01:08:08,126
It's not that you're not
training me right.
906
01:08:08,127 --> 01:08:10,998
My fault you're not at
the next level?
907
01:08:10,999 --> 01:08:14,393
We just gotta figure out how
I'm gonna beat this girl.
908
01:08:14,394 --> 01:08:16,179
She's younger and
bigger than me.
909
01:08:19,443 --> 01:08:21,270
Do you want me
to call off the fight?
910
01:08:21,271 --> 01:08:23,229
Do I tell 'em to keep
their money?
911
01:08:23,534 --> 01:08:25,144
God...
912
01:08:26,014 --> 01:08:28,191
- Do I tell 'em that?
- Jim.
913
01:08:30,889 --> 01:08:33,239
Jim, I'm not trying to
undermine you.
914
01:08:33,979 --> 01:08:36,373
Christy's not at
the right level.
915
01:08:36,851 --> 01:08:40,027
She doesn't think she can
get to the next level.
916
01:08:40,028 --> 01:08:42,943
I know I can beat her.
I just...
917
01:08:42,944 --> 01:08:44,641
We were all talking yesterday.
918
01:08:44,642 --> 01:08:47,165
We were all thinking that maybe
we could mix up my training
919
01:08:47,166 --> 01:08:48,949
and make sure I'm ready.
920
01:08:48,950 --> 01:08:51,866
We... we all?
Who the fuck is 'we all'?
921
01:08:52,737 --> 01:08:54,651
Big Jeff and Miguel and me.
We were thinking--
922
01:08:54,652 --> 01:08:56,957
So you're sneaking
behind my back at the gym?
923
01:08:56,958 --> 01:08:59,046
You're talking to my guys
at my gym
924
01:08:59,047 --> 01:09:00,874
about how you
should be training?
925
01:09:00,875 --> 01:09:02,747
It's not your gym,
it's our gym!
926
01:09:11,190 --> 01:09:13,018
You shit
your pants and blame me?
927
01:09:26,814 --> 01:09:28,119
Come on,
take it easy.
928
01:09:28,120 --> 01:09:30,601
Okay! Okay guys,
just take a break.
929
01:09:31,776 --> 01:09:33,647
What's the matter with you?
930
01:09:50,925 --> 01:09:52,926
We gotta fight different.
931
01:09:52,927 --> 01:09:56,017
You can't slug Ali, you're not
gonna beat her that way.
932
01:09:56,366 --> 01:09:58,977
You gotta fight her like
you fought Lisa Holewyne.
933
01:09:59,456 --> 01:10:01,849
We gotta prep like
we prepped for that fight.
934
01:10:02,285 --> 01:10:04,590
You need to spar with
someone better.
935
01:10:04,591 --> 01:10:06,680
Shortdog ain't gonna
get you there.
936
01:10:09,857 --> 01:10:12,208
I'll get Lisa in
to spar with you.
937
01:10:13,339 --> 01:10:16,429
Lisa Holewyne isn't gonna want
anything to do with me.
938
01:10:17,822 --> 01:10:19,519
We'll see about that.
939
01:10:21,956 --> 01:10:23,697
Take five, guys.
940
01:10:31,705 --> 01:10:33,184
See you later, Jeff.
I'm out of here.
941
01:10:33,185 --> 01:10:35,448
Yo, champ. Come in.
942
01:10:36,884 --> 01:10:37,972
What's up?
943
01:10:39,060 --> 01:10:40,540
Have a seat.
944
01:10:46,720 --> 01:10:47,894
How you feeling?
945
01:10:47,895 --> 01:10:49,809
I'm good.
946
01:10:49,810 --> 01:10:51,595
You're training hard.
947
01:10:52,204 --> 01:10:53,597
I've never seen you
train this hard.
948
01:10:54,989 --> 01:10:56,339
Well Laila's...
949
01:10:56,991 --> 01:10:58,689
Laila's no joke.
950
01:11:03,041 --> 01:11:05,217
And how's everything else?
951
01:11:06,653 --> 01:11:08,438
You okay?
952
01:11:11,963 --> 01:11:13,530
Yeah.
953
01:11:18,448 --> 01:11:20,101
I'm just checking in.
954
01:11:20,493 --> 01:11:21,407
That's all.
955
01:11:24,758 --> 01:11:26,673
If you ever need anything...
956
01:11:27,979 --> 01:11:29,415
I'm here.
957
01:11:30,024 --> 01:11:31,374
Anything.
958
01:11:38,119 --> 01:11:39,904
Yeah, I know.
959
01:11:41,340 --> 01:11:42,820
Thanks.
960
01:11:55,485 --> 01:11:58,618
Christy,
will show you around.
961
01:11:59,227 --> 01:12:02,535
Why don't you get warmed up
and we'll get to it?
962
01:12:10,587 --> 01:12:12,806
I really didn't expect you
to come.
963
01:12:13,111 --> 01:12:15,373
Yeah, well,
I actually need the money.
964
01:12:15,374 --> 01:12:17,594
We don't all get purses
like yours.
965
01:12:18,072 --> 01:12:20,640
We're paying you?
How much?
966
01:12:21,554 --> 01:12:23,164
Not enough for you
to be an asshole.
967
01:12:33,610 --> 01:12:35,002
Create angles.
968
01:12:42,749 --> 01:12:44,229
Get out of there.
969
01:12:46,231 --> 01:12:48,886
Hey, create angles.
970
01:13:28,360 --> 01:13:30,014
You good?
971
01:13:30,362 --> 01:13:32,408
Yeah, I'm good.
972
01:13:33,321 --> 01:13:34,932
You're good?
973
01:13:36,324 --> 01:13:38,021
Yeah, I'm good.
974
01:14:00,740 --> 01:14:02,655
Find it, please.
Call me back.
975
01:14:16,974 --> 01:14:18,583
How do you think she's looking?
976
01:14:18,584 --> 01:14:20,019
She's looking good.
977
01:14:20,020 --> 01:14:22,282
She's a little chunky, but she
had to come up in weight
978
01:14:22,283 --> 01:14:24,590
so it is what it is, I guess.
979
01:14:25,243 --> 01:14:27,810
You know, Jim, I don't mean to
question her abilities,
980
01:14:27,811 --> 01:14:31,554
but I'm worried
about this fight.
981
01:14:32,337 --> 01:14:35,819
I'm bigger than Christy and
Laila's too big for me.
982
01:14:39,431 --> 01:14:42,521
I bet you wish it was you
going up against Ali.
983
01:14:43,435 --> 01:14:47,220
No. I don't think
I could beat her.
984
01:14:47,221 --> 01:14:50,964
You're right, you couldn't.
Christy can.
985
01:14:51,748 --> 01:14:55,099
She keeps her head right,
and her attitude.
986
01:14:56,796 --> 01:15:01,279
So yeah. Now's probably the
time for you to leave.
987
01:15:04,238 --> 01:15:06,065
When Big Jeff gets back,
988
01:15:06,066 --> 01:15:07,893
he'll take care of whatever
we still owe you.
989
01:15:07,894 --> 01:15:10,418
We really appreciate you
coming out.
990
01:15:16,120 --> 01:15:17,990
You know when we
fought you beat me
991
01:15:17,991 --> 01:15:19,818
because you fought smart.
992
01:15:19,819 --> 01:15:20,994
You know it.
993
01:15:21,560 --> 01:15:24,476
And to beat Laila, you're going
to have to fight smart.
994
01:15:27,958 --> 01:15:29,525
I'm going to peek-a-boo
that bitch.
995
01:15:30,047 --> 01:15:31,221
She's going to think
I'm over here,
996
01:15:31,222 --> 01:15:32,963
but actually I'm over here.
997
01:15:34,399 --> 01:15:36,140
She ain't gonna
know where I am.
998
01:15:39,535 --> 01:15:40,405
Okay.
999
01:15:42,320 --> 01:15:43,974
Well, thanks for
having me come in.
1000
01:15:44,496 --> 01:15:46,019
It wasn't my idea.
1001
01:15:46,716 --> 01:15:49,545
I wanted a new trainer.
I got you instead.
1002
01:15:54,158 --> 01:15:56,943
You know how easy you make it
for people to dislike you?
1003
01:15:59,206 --> 01:16:02,078
It's like all this
tough girl shit.
1004
01:16:02,079 --> 01:16:03,515
Bravado.
1005
01:16:03,907 --> 01:16:06,779
Maybe Jim tells you to do it,
I don't know.
1006
01:16:07,084 --> 01:16:09,434
Maybe it's all part of the show.
1007
01:16:10,783 --> 01:16:14,439
I don't know who's telling you
what, but you don't need it.
1008
01:16:16,136 --> 01:16:17,834
Whatever you say.
1009
01:16:20,576 --> 01:16:22,707
Do you remember
what you said to me
1010
01:16:22,708 --> 01:16:25,624
when I wished you
good luck before our fight?
1011
01:16:27,147 --> 01:16:29,889
Yeah. I remember.
1012
01:16:30,629 --> 01:16:31,760
You were fucking with me.
1013
01:16:31,761 --> 01:16:36,679
No. I was just
wishing you luck.
1014
01:16:57,177 --> 01:17:00,311
Sorry, ma'am.
Restroom's occupied.
1015
01:17:21,724 --> 01:17:24,857
Right on.
Here we go.
1016
01:17:30,254 --> 01:17:32,864
Laila Ali, 162.
1017
01:17:47,924 --> 01:17:49,273
Whenever you're ready.
1018
01:17:55,583 --> 01:17:57,715
Christy Martin, 159.
1019
01:17:57,716 --> 01:17:59,761
Yeah!
1020
01:17:59,762 --> 01:18:01,066
We should have made her
come down more.
1021
01:18:01,067 --> 01:18:03,373
I'm 143.
1022
01:18:03,374 --> 01:18:06,028
By the time she rehydrates,
she's gonna be 170.
1023
01:18:06,029 --> 01:18:08,726
You're nervous. You're always
nervous before fights.
1024
01:18:08,727 --> 01:18:09,771
Get off your legs.
1025
01:18:09,772 --> 01:18:11,903
I should be fighting
Lucia Rijker.
1026
01:18:11,904 --> 01:18:13,165
You know she
wants to fight me.
1027
01:18:13,166 --> 01:18:14,166
I mean,
that makes sense.
1028
01:18:14,167 --> 01:18:16,734
Rijker is small time.
1029
01:18:16,735 --> 01:18:18,780
You're big time.
1030
01:18:18,781 --> 01:18:20,260
Get off your feet.
1031
01:18:26,527 --> 01:18:28,180
Excuse me, ma'am.
1032
01:18:28,181 --> 01:18:31,315
I just want to let you know that
I'm rooting for you tomorrow.
1033
01:18:32,185 --> 01:18:34,057
I think you can beat her.
1034
01:18:46,243 --> 01:18:48,027
Stay focused.
1035
01:19:07,960 --> 01:19:09,308
Hey, this isn't right.
1036
01:19:09,309 --> 01:19:10,875
She shouldn't be making
Christy wait.
1037
01:19:10,876 --> 01:19:11,833
Well that's the coin toss.
1038
01:19:11,834 --> 01:19:13,486
It's bullshit.
1039
01:19:13,487 --> 01:19:15,097
Well, I don't know what
you want me to say.
1040
01:19:15,098 --> 01:19:16,490
You guys lost the toss.
1041
01:19:17,665 --> 01:19:19,057
Goddammit.
1042
01:19:19,058 --> 01:19:21,320
Ali! Ali! Ali!
1043
01:19:21,321 --> 01:19:23,846
It's all good.
Focus on my hands.
1044
01:19:24,672 --> 01:19:30,113
Ali! Ali! Ali! Ali!
Ali! Ali! Ali! Ali! Ali! Ali!
1045
01:19:33,116 --> 01:19:34,813
Get that up there.
1046
01:20:47,451 --> 01:20:49,192
Alright, Laila.
Come on, Christy.
1047
01:20:55,894 --> 01:20:57,199
Ladies, you both
received instructions
1048
01:20:57,200 --> 01:20:58,330
in the dressing room.
1049
01:20:58,331 --> 01:21:00,202
I told you what I
expected of both of you.
1050
01:21:00,203 --> 01:21:02,204
Don't make me have
no decision in the fighting.
1051
01:21:02,205 --> 01:21:04,381
Touch 'em up,
come out fighting. Let's go.
1052
01:21:22,399 --> 01:21:23,966
Let's go.
1053
01:21:26,533 --> 01:21:28,100
Come on,
get in there!
1054
01:21:30,798 --> 01:21:32,061
Come on, get in there!
1055
01:21:44,029 --> 01:21:45,117
Guard up!
1056
01:21:56,694 --> 01:21:58,478
Break up, break up, break up.
1057
01:22:06,530 --> 01:22:08,140
Why are you slugging?
1058
01:22:08,749 --> 01:22:10,447
Am I fighting crooked?
1059
01:22:10,926 --> 01:22:11,838
I'm dizzy.
1060
01:22:11,839 --> 01:22:13,231
No, you're alright.
1061
01:22:13,232 --> 01:22:15,408
Just keep your defense up.
Don't slug at her.
1062
01:22:15,887 --> 01:22:17,236
I'm dizzy.
1063
01:22:19,369 --> 01:22:20,499
I feel like I'm on a slant.
1064
01:22:20,500 --> 01:22:23,329
Don't slug at her.
Enough of that.
1065
01:22:39,258 --> 01:22:42,044
- Let's go, let's go!
- Stay off the ropes!
1066
01:22:49,486 --> 01:22:52,837
Breathe in through the nose -
out through the mouth.
1067
01:22:53,446 --> 01:22:54,708
I'm still dizzy.
1068
01:22:55,187 --> 01:22:56,709
I can't get my balance back.
1069
01:22:56,710 --> 01:22:59,408
Hey. You're alright.
1070
01:22:59,409 --> 01:23:01,976
You're alright.
Just give me one more round.
1071
01:23:01,977 --> 01:23:03,282
Get your composure back.
1072
01:23:04,414 --> 01:23:05,763
Seconds up!
1073
01:23:10,028 --> 01:23:11,551
Break, break.
1074
01:23:23,085 --> 01:23:25,913
Jim, she's not good.
You should throw in the towel.
1075
01:24:31,762 --> 01:24:34,504
Get in close, Shortdog.
Get in close. Get out.
1076
01:24:34,808 --> 01:24:37,071
Move. Move.
1077
01:24:37,072 --> 01:24:38,898
You're short, Shortdog.
Use it. Stay in close.
1078
01:24:38,899 --> 01:24:40,074
Who's the
fucking trainer here?
1079
01:24:40,075 --> 01:24:41,510
You keep running
your damn mouth.
1080
01:24:41,511 --> 01:24:43,078
Alright.
1081
01:24:44,688 --> 01:24:45,993
Dig in.
1082
01:24:46,429 --> 01:24:50,954
Jim. I'm done.
I'm not feeling great.
1083
01:24:50,955 --> 01:24:52,565
Two more rounds.
1084
01:24:53,610 --> 01:24:55,525
I'm not feeling it today.
1085
01:25:20,289 --> 01:25:22,117
Two more rounds
on the heavy bag.
1086
01:25:23,030 --> 01:25:24,336
Why?
1087
01:25:25,076 --> 01:25:27,860
- I don't have a fight.
- I'm working on that.
1088
01:25:27,861 --> 01:25:29,340
How?
1089
01:25:29,341 --> 01:25:32,038
Well, I spoke to Bob Arum
1090
01:25:32,039 --> 01:25:35,739
and he said a Lucia Rijker
fight is looking good.
1091
01:25:36,609 --> 01:25:38,002
When?
1092
01:25:38,829 --> 01:25:40,090
Why didn't you tell me?
1093
01:25:40,091 --> 01:25:43,442
I don't have the details.
He's getting into it.
1094
01:25:44,008 --> 01:25:45,662
Just stay ready.
1095
01:26:03,027 --> 01:26:04,550
Have you
heard from Bob?
1096
01:26:06,422 --> 01:26:07,683
Bob who?
1097
01:26:07,684 --> 01:26:09,250
Bob Arum.
1098
01:26:09,251 --> 01:26:11,208
Do you know anything more
about the Rijker fight?
1099
01:26:15,431 --> 01:26:17,041
Why is Deana
calling you again?
1100
01:26:18,521 --> 01:26:19,999
Because I need a haircut.
1101
01:26:20,000 --> 01:26:21,610
She called you yesterday.
1102
01:26:21,611 --> 01:26:23,612
Yeah, well,
I missed her call yesterday.
1103
01:26:23,613 --> 01:26:26,354
How many calls does it take
to organize a haircut?
1104
01:26:26,355 --> 01:26:27,703
It only takes one,
1105
01:26:27,704 --> 01:26:29,139
but you actually have to talk
to the person
1106
01:26:29,140 --> 01:26:30,358
to make the appointment.
1107
01:26:30,359 --> 01:26:31,794
It's like every time
I pick up your phone,
1108
01:26:31,795 --> 01:26:32,925
there's another call
from her.
1109
01:26:32,926 --> 01:26:34,275
Okay, so why the fuck
are you looking
1110
01:26:34,276 --> 01:26:36,015
at my phone all the time?
Stop looking at my phone!
1111
01:26:36,016 --> 01:26:38,235
I have to look at your phone. I
need to know what you're doing.
1112
01:26:38,236 --> 01:26:39,802
How else am I going to know
what you're doing?
1113
01:26:39,803 --> 01:26:42,197
I'm getting a damn haircut.
Give me my phone back.
1114
01:26:42,980 --> 01:26:44,459
Why are you getting a haircut?
1115
01:26:44,460 --> 01:26:45,982
Because that's what
people do.
1116
01:26:45,983 --> 01:26:47,592
They get fucking haircuts.
1117
01:26:47,593 --> 01:26:48,898
You just had one.
1118
01:26:48,899 --> 01:26:52,597
I had one two months ago.
Then it fuckin' grew.
1119
01:26:52,598 --> 01:26:54,731
Maybe you'd understand
if you had any hair to cut.
1120
01:27:25,805 --> 01:27:26,718
Ha, ha.
1121
01:27:26,719 --> 01:27:28,024
It's the Salters!
1122
01:27:28,025 --> 01:27:30,113
Heya Jim,
where's the birthday girl at?
1123
01:27:30,114 --> 01:27:32,507
Hi, come on.
Good to see you.
1124
01:27:32,508 --> 01:27:34,249
- Hey Jim.
- Come on in.
1125
01:27:35,989 --> 01:27:38,426
Well, Bob thinks
it's a good idea.
1126
01:27:38,427 --> 01:27:41,559
Tie in the fight with the home
video release of the movie -
1127
01:27:41,560 --> 01:27:42,865
a marketing tie in.
1128
01:27:42,866 --> 01:27:45,041
Mm, yeah, Rijker was
involved in that film.
1129
01:27:45,042 --> 01:27:47,043
Yeah.
Get Hillary Swank on board.
1130
01:27:47,044 --> 01:27:48,131
- Huh.
- Yeah.
1131
01:27:48,132 --> 01:27:49,524
- Hilary Swank?
- Yeah.
1132
01:27:49,525 --> 01:27:50,699
- No way.
- Yeah.
1133
01:27:50,700 --> 01:27:52,005
That's awesome, boss.
1134
01:27:56,749 --> 01:27:58,447
Hi.
1135
01:28:03,930 --> 01:28:05,453
Mom, I need to talk to you
about something.
1136
01:28:05,454 --> 01:28:08,413
Well, yeah.
Shoot.
1137
01:28:10,850 --> 01:28:12,374
Can I talk to you in private?
1138
01:28:14,680 --> 01:28:16,508
Will you go out front with me?
1139
01:28:17,553 --> 01:28:19,076
Things aren't right.
1140
01:28:19,772 --> 01:28:22,513
He knows everything I do
or say inside the house.
1141
01:28:22,514 --> 01:28:24,167
He must have the
whole house set up
1142
01:28:24,168 --> 01:28:25,603
with hidden cameras
or something.
1143
01:28:25,604 --> 01:28:27,780
And he's angry at me
all the time.
1144
01:28:28,520 --> 01:28:30,347
What's he angry about?
1145
01:28:30,348 --> 01:28:32,045
Everything.
1146
01:28:35,440 --> 01:28:37,268
And there's other stuff too,
Mom.
1147
01:28:39,531 --> 01:28:41,446
He's making videotapes of us
doing stuff.
1148
01:28:43,013 --> 01:28:44,230
He's scaring me.
1149
01:28:44,231 --> 01:28:46,407
I don't know what
I'm supposed to do.
1150
01:28:46,408 --> 01:28:48,279
I don't want to be here.
1151
01:28:49,236 --> 01:28:51,413
I don't want him
to train me anymore.
1152
01:28:51,848 --> 01:28:53,283
I got this...
1153
01:28:53,284 --> 01:28:55,111
This fight with Lucia Rijker
coming up.
1154
01:28:55,112 --> 01:28:56,547
It's supposed to be
a real payday.
1155
01:28:56,548 --> 01:28:57,635
And I'm gonna
need that money.
1156
01:28:57,636 --> 01:28:59,115
Because I gotta
get out of here,
1157
01:28:59,116 --> 01:29:00,899
and I don't know what
I'm doing, and I don't...
1158
01:29:00,900 --> 01:29:03,120
I don't even know how
I got in this situation, but...
1159
01:29:05,427 --> 01:29:07,864
I need help, Momma.
1160
01:29:09,300 --> 01:29:10,519
Oh...
1161
01:29:10,997 --> 01:29:13,130
Oh, Christy.
1162
01:29:14,697 --> 01:29:17,134
You sound crazy.
1163
01:29:18,788 --> 01:29:22,661
Jim told me you've been messing
around with some kind of drugs.
1164
01:29:24,054 --> 01:29:26,621
And I can't tell you
how to live your life,
1165
01:29:26,622 --> 01:29:29,320
but you need to
get your act together.
1166
01:29:31,409 --> 01:29:32,670
I'm not comfortable
1167
01:29:32,671 --> 01:29:35,194
having this conversation
behind Jim's back,
1168
01:29:35,195 --> 01:29:37,240
so I'm gonna
go back in there
1169
01:29:37,241 --> 01:29:40,113
and you pull yourself together
before we do the cake.
1170
01:29:41,985 --> 01:29:44,247
I drove a long way
to be here for this.
1171
01:29:44,248 --> 01:29:45,770
I know, Momma.
1172
01:29:48,513 --> 01:29:50,384
โช You are my sunshine
1173
01:29:51,777 --> 01:29:54,518
โช My only sunshine
1174
01:29:54,519 --> 01:30:00,264
โช You make me happy
When skies are gray โช
1175
01:30:00,569 --> 01:30:06,313
โช You'll never know, dear
How much I love you โช
1176
01:30:07,184 --> 01:30:12,102
โช Please don't take
my sunshine away... โช
1177
01:30:12,537 --> 01:30:14,670
Oh yeah,
come over here.
1178
01:30:15,279 --> 01:30:17,454
Come over here
with that big dick.
1179
01:30:17,455 --> 01:30:18,978
โช As I lay sleeping
1180
01:30:20,153 --> 01:30:25,550
โช I dreamed I held you
in my arms โช
1181
01:30:26,551 --> 01:30:32,861
โช When I awoke, dear
I was mistaken โช
1182
01:30:34,385 --> 01:30:40,565
โช And I held my head
and cried... โช
1183
01:31:35,577 --> 01:31:37,360
Hey champ, how you doing?
1184
01:31:37,361 --> 01:31:38,884
Yeah, I'm good.
1185
01:31:40,843 --> 01:31:41,973
Are you sure?
1186
01:31:41,974 --> 01:31:43,672
What do you need
to tell me?
1187
01:31:47,589 --> 01:31:48,938
Jeff?
1188
01:31:49,939 --> 01:31:52,071
Honey, you are like
family to me.
1189
01:31:52,898 --> 01:31:54,508
And you know I don't like
getting involved
1190
01:31:54,509 --> 01:31:56,119
in other people's
business but...
1191
01:31:57,120 --> 01:31:58,904
I am worried
about you.
1192
01:32:00,602 --> 01:32:02,255
I've heard some stuff.
1193
01:32:03,692 --> 01:32:05,084
What stuff?
1194
01:32:07,434 --> 01:32:08,523
Jeff, what stuff?
1195
01:32:09,306 --> 01:32:12,831
Jim has been skimming
money off of your fights.
1196
01:32:13,702 --> 01:32:17,487
He's been hiding the money
in a tin can in your backyard
1197
01:32:17,488 --> 01:32:20,491
and sending Marcel to go get it
while you're at the gym.
1198
01:32:21,492 --> 01:32:24,276
I think he's giving it to his
ex-wife or his kids.
1199
01:32:24,277 --> 01:32:26,323
I don't know what else
he would be doing with it.
1200
01:32:28,543 --> 01:32:30,545
And there's other things, too.
1201
01:32:32,198 --> 01:32:33,635
Videotapes.
1202
01:32:34,331 --> 01:32:35,680
Of you.
1203
01:32:39,510 --> 01:32:40,816
You know.
1204
01:32:42,426 --> 01:32:44,167
I think you need to be
very careful.
1205
01:32:46,865 --> 01:32:48,867
How do you
know about this?
1206
01:32:49,738 --> 01:32:51,696
The young guys at the gym...
1207
01:32:53,393 --> 01:32:55,526
They were saying some
things about it.
1208
01:33:05,144 --> 01:33:07,450
I was hoping you were going to
say that he's having an affair
1209
01:33:07,451 --> 01:33:09,018
and wants to leave me.
1210
01:33:10,106 --> 01:33:11,760
Sorry.
1211
01:33:12,804 --> 01:33:14,763
I didn't know what to do.
1212
01:33:21,160 --> 01:33:24,250
I gotta keep this Rijker purse
away from him, somehow.
1213
01:33:25,295 --> 01:33:27,253
How do I do that?
I need that money.
1214
01:33:28,298 --> 01:33:31,083
Champ... that fight
ain't happening.
1215
01:33:32,911 --> 01:33:34,999
I don't know why he
keeps telling you it's on,
1216
01:33:35,000 --> 01:33:36,480
but it's not.
1217
01:33:46,925 --> 01:33:48,971
Ahh!
1218
01:34:02,854 --> 01:34:06,031
You piece of shit!
You motherfucker!
1219
01:34:06,902 --> 01:34:08,598
You piece of shit!
1220
01:34:08,599 --> 01:34:11,080
I bled for that money,
you piece of shit!
1221
01:34:11,558 --> 01:34:12,734
It's not yours!
1222
01:34:16,868 --> 01:34:19,783
Calm down!
You're embarrassing yourself.
1223
01:34:19,784 --> 01:34:21,698
I'm leaving you.
1224
01:34:21,699 --> 01:34:25,572
No, you are not.
You are not leaving me.
1225
01:34:29,707 --> 01:34:32,144
There is no Christy Martin
without me.
1226
01:34:35,844 --> 01:34:38,411
You'd think you'd be a
little bit more grateful.
1227
01:35:06,613 --> 01:35:08,093
Where you been?
1228
01:35:10,748 --> 01:35:13,925
I thought maybe I'd order
us some ribs for dinner.
1229
01:35:24,327 --> 01:35:25,763
What are you doing?
1230
01:35:26,416 --> 01:35:29,287
Hold up, Christy.
Hold on.
1231
01:35:29,288 --> 01:35:31,943
We gotta talk. Christy?
1232
01:35:33,989 --> 01:35:35,729
Look at me.
Unpack that bag.
1233
01:35:35,730 --> 01:35:38,384
Unpack that bag.
Look at me.
1234
01:35:39,168 --> 01:35:41,561
Christy, look at me.
1235
01:35:43,172 --> 01:35:46,130
All the sacrifices
I've made for you.
1236
01:35:46,131 --> 01:35:48,003
Where are you going?
1237
01:35:48,873 --> 01:35:50,570
If you leave me, I'll kill you.
1238
01:35:51,658 --> 01:35:53,486
You do what you
have to do.
1239
01:36:33,178 --> 01:36:34,919
Glad you called.
1240
01:36:35,267 --> 01:36:37,835
I've been following
your career.
1241
01:36:38,488 --> 01:36:40,882
It's amazing what you've done.
1242
01:36:42,013 --> 01:36:43,232
Thanks.
1243
01:36:44,624 --> 01:36:47,322
Is everything okay at home?
1244
01:36:47,323 --> 01:36:49,280
You sounded kind of edgy
on the phone.
1245
01:36:49,281 --> 01:36:51,414
You're still with Jim, right?
1246
01:36:54,243 --> 01:36:55,679
I'm gonna leave him.
1247
01:36:56,898 --> 01:36:58,203
Really?
1248
01:36:58,638 --> 01:37:00,771
- Hmm.
- Yeah.
1249
01:37:05,515 --> 01:37:07,691
You know, I haven't talked
to anyone about this.
1250
01:37:09,084 --> 01:37:10,825
I don't really have
anyone I can talk to.
1251
01:37:12,130 --> 01:37:13,696
What's going on?
1252
01:37:24,926 --> 01:37:26,449
I don't know...
1253
01:37:27,667 --> 01:37:29,581
I don't know. I don't even know
where to start.
1254
01:37:29,582 --> 01:37:31,106
I mean, I should have
done this years ago.
1255
01:37:32,281 --> 01:37:33,542
What's going on?
1256
01:37:40,463 --> 01:37:41,681
Is that him?
1257
01:37:44,119 --> 01:37:45,990
Do you need to answer it?
1258
01:37:50,952 --> 01:37:52,518
What?
1259
01:37:52,997 --> 01:37:55,304
I see
the way you greeted her.
1260
01:37:57,306 --> 01:37:59,047
What do you think
you're doing?
1261
01:38:02,224 --> 01:38:04,835
I'm so close
I could touch you.
1262
01:38:11,363 --> 01:38:12,887
What's going on?
1263
01:38:14,497 --> 01:38:17,413
He's here. He's watching us.
1264
01:38:20,024 --> 01:38:21,720
What do you mean?
1265
01:38:21,721 --> 01:38:23,113
What's he gonna do?
1266
01:38:23,114 --> 01:38:25,116
He's not gonna do
anything to you.
1267
01:38:26,422 --> 01:38:27,510
But we should go.
1268
01:38:28,250 --> 01:38:31,688
- I booked a hotel.
- I'm coming with you.
1269
01:40:04,128 --> 01:40:05,651
Where you been?
1270
01:40:07,305 --> 01:40:08,785
I couldn't sleep.
1271
01:40:23,800 --> 01:40:25,105
What the fuck?
1272
01:40:26,716 --> 01:40:28,413
What is it?
1273
01:40:30,459 --> 01:40:32,764
- Jeff?
- You okay?
1274
01:40:32,765 --> 01:40:34,941
I just turned my phone
back on.
1275
01:40:35,638 --> 01:40:37,465
I've got like
a hundred messages.
1276
01:40:37,466 --> 01:40:39,380
Jim sent a picture of me
to everyone.
1277
01:40:39,381 --> 01:40:41,861
Yeah.
What's going on?
1278
01:40:42,427 --> 01:40:43,994
What's the picture of?
1279
01:40:44,908 --> 01:40:46,301
It's um...
1280
01:40:46,649 --> 01:40:49,347
You know...
It's dirty, it's not good.
1281
01:40:50,392 --> 01:40:52,959
He's telling everyone you're
leaving him for a woman.
1282
01:40:56,485 --> 01:40:58,530
He sent the picture to everyone.
1283
01:40:59,314 --> 01:41:02,446
My boxing contacts,
my family, everyone.
1284
01:41:02,447 --> 01:41:04,710
Is there anything
you need me to do?
1285
01:41:06,973 --> 01:41:08,888
No, I gotta go.
1286
01:41:13,763 --> 01:41:15,633
Let's pack up and
get out of here.
1287
01:41:15,634 --> 01:41:17,287
You can call him
from my place.
1288
01:41:17,288 --> 01:41:20,943
Tell him you'll organize a truck
to come and pick up your stuff.
1289
01:41:20,944 --> 01:41:22,814
And then I'll call my friend
Sharon, who's a lawyer--
1290
01:41:22,815 --> 01:41:24,078
I'm going back home.
1291
01:41:25,253 --> 01:41:26,254
What?
1292
01:41:27,646 --> 01:41:29,387
I have to go back there.
1293
01:41:31,824 --> 01:41:33,261
I need to go home.
1294
01:41:33,652 --> 01:41:35,089
Are you fucking crazy?
1295
01:41:35,872 --> 01:41:37,656
I'm not running away.
1296
01:41:39,397 --> 01:41:41,573
I'm not going into
hiding somewhere.
1297
01:41:42,792 --> 01:41:44,837
I spent half my life hiding.
1298
01:41:45,534 --> 01:41:48,145
That's my house.
That's my things.
1299
01:41:48,537 --> 01:41:50,408
That's my fucking gym.
1300
01:41:51,409 --> 01:41:53,107
I'm not gonna let him
push me out.
1301
01:41:55,631 --> 01:41:57,111
I don't get it.
1302
01:42:17,392 --> 01:42:19,089
I don't understand you.
1303
01:42:32,015 --> 01:42:34,322
I want you to do
something for me.
1304
01:42:37,847 --> 01:42:40,197
I want you to memorize
my phone number.
1305
01:42:43,244 --> 01:42:45,159
Can you do that for me?
1306
01:44:05,717 --> 01:44:07,415
We have to talk.
1307
01:44:12,985 --> 01:44:14,683
I'm gonna lie down.
1308
01:44:15,161 --> 01:44:16,946
My head's killing me.
1309
01:44:19,296 --> 01:44:21,255
I'm gonna take a nap
and then we can talk.
1310
01:44:58,553 --> 01:45:00,381
You okay?
1311
01:45:01,120 --> 01:45:04,385
Yeah, I'm fine.
I just had a nap.
1312
01:45:04,689 --> 01:45:07,388
Is he there?
Can you talk?
1313
01:45:10,521 --> 01:45:12,262
He's in the living room.
1314
01:45:13,263 --> 01:45:15,134
What happened
when you got home?
1315
01:45:16,092 --> 01:45:19,965
Nothing. I just told him
I had to take a nap.
1316
01:45:25,188 --> 01:45:26,320
I need to talk with you.
1317
01:45:32,238 --> 01:45:33,588
I'm on the phone.
1318
01:45:40,769 --> 01:45:42,423
I need to talk with you.
1319
01:45:43,598 --> 01:45:47,341
I'll talk to you when I'm done
talking to Rosie.
1320
01:45:55,479 --> 01:45:57,133
I gotta go, Rosie.
1321
01:47:19,476 --> 01:47:20,868
Jim, I'm sorry.
1322
01:47:20,869 --> 01:47:23,654
Go ahead, call your girlfriend.
1323
01:47:24,481 --> 01:47:26,396
Please don't let me die.
1324
01:47:52,074 --> 01:47:54,250
Nope, it's not working either.
1325
01:52:20,734 --> 01:52:22,518
Please...
1326
01:52:23,127 --> 01:52:24,955
Please help...
1327
01:52:25,782 --> 01:52:27,871
Please help me.
1328
01:52:30,874 --> 01:52:32,093
Uh...
1329
01:52:33,398 --> 01:52:35,486
Yeah, go ahead.
1330
01:52:35,487 --> 01:52:37,924
- What happened?
- Drive, please sir.
1331
01:52:37,925 --> 01:52:39,709
I don't wanna die.
1332
01:52:41,450 --> 01:52:43,278
I don't wanna die.
1333
01:52:46,411 --> 01:52:48,412
I'm sorry, I'm...
1334
01:52:48,413 --> 01:52:50,414
I'm getting blood
all over your seat.
1335
01:52:50,415 --> 01:52:51,939
Just keep breathing.
1336
01:52:56,073 --> 01:52:57,247
Let's get her
hooked up.
1337
01:52:57,248 --> 01:52:58,771
Get me some
saline and some gauze.
1338
01:52:58,772 --> 01:53:00,207
You can get her hooked up
to the monitor.
1339
01:53:00,208 --> 01:53:02,165
And Brooke, if you
can get an IV for me.
1340
01:53:02,166 --> 01:53:03,950
Hon, I'm gonna cut
your shirt open, okay?
1341
01:53:03,951 --> 01:53:05,473
We gotta look at your wounds.
1342
01:53:05,474 --> 01:53:08,041
One in the left AC.
Pulse is good on this side.
1343
01:53:08,042 --> 01:53:09,999
Alright, she's
bleeding pretty good over here.
1344
01:53:10,000 --> 01:53:11,261
I need two units, O-neg.
1345
01:53:11,262 --> 01:53:13,046
Hi, my name's Nancy.
I'm an ER nurse.
1346
01:53:13,047 --> 01:53:14,570
Can you tell me your name?
1347
01:53:16,050 --> 01:53:17,615
Christy Martin.
1348
01:53:17,616 --> 01:53:19,400
Okay, Christy, we're going to
take good care of you, okay?
1349
01:53:19,401 --> 01:53:20,794
Can you tell me what
happened to you?
1350
01:53:22,708 --> 01:53:24,971
I was shot and stabbed
by my husband.
1351
01:53:24,972 --> 01:53:27,061
It's okay, honey.
You're safe now, okay?
1352
01:53:28,018 --> 01:53:29,540
You're going
to be okay.
1353
01:53:29,541 --> 01:53:31,021
Is there anybody
I can call for you?
1354
01:53:31,805 --> 01:53:33,283
- Rosie.
- Rosie?
1355
01:53:33,284 --> 01:53:35,329
Okay, do you know
Rosie's number?
1356
01:53:35,330 --> 01:53:39,202
681 - 735 - 0102.
1357
01:53:39,203 --> 01:53:42,031
681 735 0102?
1358
01:53:42,032 --> 01:53:43,598
- Yeah.
- Okay.
1359
01:53:43,599 --> 01:53:45,382
I'm gonna go call her and tell
her what's happening, okay?
1360
01:53:45,383 --> 01:53:46,557
You're gonna be okay.
1361
01:53:46,558 --> 01:53:48,169
We're gonna take good care
of you, okay?
1362
01:53:48,778 --> 01:53:50,170
Let's get her
prepped for the move
1363
01:53:50,171 --> 01:53:51,737
and let's stop this bleeding.
1364
01:53:52,738 --> 01:53:54,392
Please call Rosie.
1365
01:54:09,930 --> 01:54:11,627
She's okay.
1366
01:54:16,153 --> 01:54:17,632
Sweetheart.
1367
01:54:17,633 --> 01:54:20,549
She's in bad shape, but the
doctors say she'll be okay.
1368
01:54:21,680 --> 01:54:23,378
Oh, sweetheart.
1369
01:54:24,205 --> 01:54:25,422
Has she been awake?
1370
01:54:25,423 --> 01:54:27,903
She was awake
when I, when I got here.
1371
01:54:27,904 --> 01:54:29,514
She's been in and out.
1372
01:54:32,300 --> 01:54:34,215
Oh, I'm so sorry.
1373
01:54:35,956 --> 01:54:37,566
I'm so sorry.
1374
01:54:41,831 --> 01:54:43,964
Can I talk to you outside, please?
1375
01:54:55,627 --> 01:54:57,673
You need to leave.
1376
01:54:58,413 --> 01:55:00,763
It's not right that you're here.
1377
01:55:01,242 --> 01:55:02,416
Christy wants me here.
1378
01:55:02,417 --> 01:55:04,723
Christy doesn't
know what she wants.
1379
01:55:06,769 --> 01:55:09,076
You're the reason
this has happened.
1380
01:55:10,381 --> 01:55:13,732
I'm her mother,
and I want you to leave.
1381
01:55:14,777 --> 01:55:17,562
And I don't wanna talk
anymore about it.
1382
01:55:28,878 --> 01:55:30,358
Where's Rosie?
1383
01:55:31,881 --> 01:55:33,317
She left.
1384
01:55:34,449 --> 01:55:35,972
Where'd she go?
1385
01:55:37,843 --> 01:55:39,323
I don't know.
1386
01:55:41,935 --> 01:55:44,545
- Where's Jim?
- He's been arrested.
1387
01:55:44,546 --> 01:55:46,243
The police found him.
1388
01:55:46,983 --> 01:55:49,419
Hiding in your neighbor's
tool shed.
1389
01:55:49,420 --> 01:55:51,378
He's lucky they found him
before I did.
1390
01:55:51,379 --> 01:55:53,076
I'd have killed that
son-of-a-bitch.
1391
01:55:54,338 --> 01:55:56,514
You know,
it's all over the news.
1392
01:55:58,125 --> 01:56:00,431
And everyone is saying,
1393
01:56:01,432 --> 01:56:05,567
that you were gonna
leave Jim for that woman.
1394
01:56:07,221 --> 01:56:08,569
That woman's name is Rosie.
1395
01:56:08,570 --> 01:56:10,572
I know.
1396
01:56:11,790 --> 01:56:15,358
So I thought,
that you could say,
1397
01:56:15,359 --> 01:56:18,232
that you were with
the other Rosie.
1398
01:56:19,581 --> 01:56:22,017
You know, Rosie Graham.
1399
01:56:22,018 --> 01:56:24,106
And that way people
would understand
1400
01:56:24,107 --> 01:56:25,542
that she's just a friend--
1401
01:56:25,543 --> 01:56:28,284
Mom.
What are you doing?
1402
01:56:28,285 --> 01:56:30,374
You're fucking kidding me?
1403
01:56:33,116 --> 01:56:35,814
You might as well have
pulled the trigger yourself.
1404
01:56:44,040 --> 01:56:45,562
I wish I could have been
1405
01:56:45,563 --> 01:56:47,478
the daughter you
wanted me to be.
1406
01:56:48,914 --> 01:56:51,134
I tried my whole life.
1407
01:56:51,787 --> 01:56:54,355
I tried so fucking hard
for you.
1408
01:57:00,230 --> 01:57:02,406
And look where I am, Momma.
1409
01:57:04,408 --> 01:57:06,106
Look where I am.
1410
01:58:01,161 --> 01:58:03,511
The doctor wants
you walking, Christy.
1411
01:58:04,599 --> 01:58:06,296
You've got your walker
right here.
1412
01:58:07,776 --> 01:58:09,516
I don't need that.
1413
01:58:09,517 --> 01:58:11,300
You don't go anywhere
without your walker.
1414
01:58:11,301 --> 01:58:13,303
Doctor's orders.
1415
01:58:28,492 --> 01:58:30,015
Lisa fucking Holewyne?
1416
01:58:32,627 --> 01:58:34,672
What the hell
are you doing here?
1417
01:58:36,152 --> 01:58:38,198
I hope it's alright
I just showed up.
1418
01:58:39,068 --> 01:58:42,027
I just wanted to see
if you were okay.
1419
01:58:43,159 --> 01:58:44,378
Thanks.
1420
01:58:50,035 --> 01:58:51,689
So who's Rosie?
1421
01:58:56,303 --> 01:58:58,782
You sure as hell didn't creep
quietly out of the closet.
1422
01:58:58,783 --> 01:59:00,480
Yeah...
1423
01:59:00,481 --> 01:59:02,177
You peek-a-boo'd this bitch.
1424
01:59:05,138 --> 01:59:06,574
Man...
1425
01:59:07,401 --> 01:59:09,490
People are gonna
tear me apart.
1426
01:59:10,795 --> 01:59:13,581
I spent half my career
trash-talking women I fought.
1427
01:59:14,408 --> 01:59:15,973
Calling them dykes
or whatever.
1428
01:59:15,974 --> 01:59:17,714
- Oh, really?
- Mm-hm.
1429
01:59:17,715 --> 01:59:19,587
Wow.
1430
01:59:20,283 --> 01:59:21,980
People are gonna
laugh in my face.
1431
01:59:23,286 --> 01:59:26,681
Maybe they will.
You deserve it.
1432
01:59:27,334 --> 01:59:28,596
Yeah.
1433
01:59:29,988 --> 01:59:31,338
But maybe they won't.
1434
01:59:34,123 --> 01:59:38,562
Maybe you've just learned to
expect the worst from people.
1435
01:59:46,309 --> 01:59:47,876
I want to fight again.
1436
01:59:49,269 --> 01:59:50,357
Really?
1437
01:59:51,662 --> 01:59:52,794
Yeah.
1438
01:59:54,143 --> 01:59:56,450
You know no one will hold it
against you if you don't.
1439
01:59:56,928 --> 01:59:58,146
Right?
1440
01:59:58,147 --> 02:00:00,454
You kicked every ass
there was to kick.
1441
02:00:02,717 --> 02:00:04,371
I want it back.
1442
02:00:05,459 --> 02:00:07,200
I want the ring back.
1443
02:00:09,680 --> 02:00:12,161
In there, I'm calm.
1444
02:00:13,380 --> 02:00:16,687
In there, it's quiet. Just
everything goes quiet, you know?
1445
02:00:18,298 --> 02:00:19,473
Yeah.
1446
02:00:20,996 --> 02:00:22,432
Yeah, I know.
1447
02:00:22,867 --> 02:00:25,043
There's rules and
there's boundaries.
1448
02:00:26,001 --> 02:00:31,093
Everywhere else is chaos,
but in there it's quiet.
1449
02:00:32,137 --> 02:00:33,487
And it's mine.
1450
02:00:35,053 --> 02:00:36,577
And I want it without him.
1451
02:00:48,545 --> 02:00:49,938
Well...
1452
02:00:52,636 --> 02:00:54,116
Good luck.
1453
02:00:59,556 --> 02:01:01,079
Thank you.
1454
02:01:12,917 --> 02:01:17,487
Okay, let's get you up.
1455
02:01:19,794 --> 02:01:21,055
Put that thing away.
1456
02:01:21,056 --> 02:01:23,579
- Come on, old lady.
- I ain't doing that.
1457
02:01:23,580 --> 02:01:24,711
Get you boxing ready.
1458
02:01:24,712 --> 02:01:26,669
- Let's go, granny.
- I ain't using that.
1459
02:01:26,670 --> 02:01:28,149
- Not using this?
- Uh-uh.
1460
02:01:28,150 --> 02:01:29,977
- I think it's required.
- It ain't.
1461
02:01:29,978 --> 02:01:32,415
No? I'll take it then.
1462
02:01:33,155 --> 02:01:34,330
Let's go.
1463
02:01:35,984 --> 02:01:37,681
It's nice.
It's good for dips.
1464
02:01:38,116 --> 02:01:39,901
Get a good workout in.
1465
02:01:42,120 --> 02:01:43,600
Keep up.
1466
02:02:25,076 --> 02:02:26,948
Psst! Yo.
1467
02:02:30,604 --> 02:02:32,257
Hey fellas, hold up.
1468
02:02:49,492 --> 02:02:51,276
I'm sorry.
1469
02:03:13,168 --> 02:03:14,864
I don't know, Christy.
1470
02:03:14,865 --> 02:03:18,302
Let me remind you, you got shot
and stabbed two weeks ago.
1471
02:03:18,303 --> 02:03:19,913
Yeah, so?
1472
02:03:19,914 --> 02:03:22,611
Yeah, so I don't know
that you should be training yet.
1473
02:03:22,612 --> 02:03:24,221
You need to get better first.
1474
02:03:24,222 --> 02:03:27,877
This is me getting better.
I want a fight.
1475
02:03:27,878 --> 02:03:30,315
I want you to train me.
Can you get me a fight?
1476
02:03:31,142 --> 02:03:34,189
Come on, Papi.
Get me a fight.
1477
02:03:37,061 --> 02:03:38,019
Jeff?
1478
02:03:45,287 --> 02:03:46,679
Alright, champ.
1479
02:03:46,680 --> 02:03:48,725
You've got it.
We'll get you a fight.
1480
02:03:49,422 --> 02:03:50,901
Fuck yeah!
1481
02:04:02,173 --> 02:04:04,218
I go to a restaurant
1482
02:04:04,219 --> 02:04:06,526
and I realize I don't know
what to order.
1483
02:04:08,049 --> 02:04:10,486
I don't know what to cook
for myself at home.
1484
02:04:11,182 --> 02:04:13,315
I don't know what
clothes I want to wear,
1485
02:04:14,055 --> 02:04:16,231
or what I want to
watch on television.
1486
02:04:17,841 --> 02:04:20,148
I have no idea
who I actually am.
1487
02:04:21,062 --> 02:04:23,891
Every aspect of my life has
been controlled by this man.
1488
02:04:25,327 --> 02:04:27,024
Every decision.
1489
02:04:27,372 --> 02:04:29,070
Everyone I talk to.
1490
02:04:30,550 --> 02:04:32,639
I don't know who
I can trust anymore.
1491
02:04:33,683 --> 02:04:35,555
Not even my own family.
1492
02:04:39,341 --> 02:04:41,778
I don't have many regrets
in my life.
1493
02:04:42,736 --> 02:04:45,608
But I regret not accepting help
when it was offered.
1494
02:04:46,391 --> 02:04:47,696
And I wish I would have
walked out
1495
02:04:47,697 --> 02:04:49,743
the first time
you promised to kill me.
1496
02:04:50,483 --> 02:04:52,572
Maybe I thought
you were joking.
1497
02:04:52,920 --> 02:04:55,270
But I know now that whatever
it was you intended,
1498
02:04:55,923 --> 02:04:58,012
a good man
doesn't say that shit.
1499
02:04:59,579 --> 02:05:01,232
But you said it.
1500
02:05:02,320 --> 02:05:05,585
You said it over and over again.
1501
02:05:06,890 --> 02:05:09,284
And then you came good
on that promise.
1502
02:05:10,372 --> 02:05:11,894
But guess what, motherfucker?
1503
02:05:11,895 --> 02:05:13,592
You didn't kill me.
1504
02:05:13,593 --> 02:05:15,376
Your Honor, I'm going
to object at this time.
1505
02:05:15,377 --> 02:05:17,074
This is confrontational.
1506
02:05:17,379 --> 02:05:18,640
Are you fucking
kidding me?
1507
02:05:18,641 --> 02:05:20,207
- I'm confrontational?
- Sustained.
1508
02:05:20,208 --> 02:05:23,298
Miss Salters, I need you to just
read your statement, please.
1509
02:05:29,522 --> 02:05:31,306
You stabbed me.
1510
02:05:32,525 --> 02:05:33,917
Look at me!
1511
02:05:34,657 --> 02:05:36,006
Look at me, Jim.
1512
02:05:41,359 --> 02:05:42,883
You stabbed me.
1513
02:05:43,971 --> 02:05:45,407
You shot me.
1514
02:05:46,974 --> 02:05:49,237
You left me for dead
on the bedroom floor.
1515
02:05:50,804 --> 02:05:54,372
But like most else -
you came up short.
1516
02:05:55,504 --> 02:05:58,158
You came up short, didn't you,
you fucking piece of shit.
1517
02:05:58,159 --> 02:06:00,509
- Objection.
- Miss Salters.
1518
02:06:02,380 --> 02:06:03,686
It's alright.
1519
02:06:04,948 --> 02:06:06,254
I'm done.
1520
02:06:09,083 --> 02:06:10,519
I'm done.
1521
02:06:33,281 --> 02:06:35,196
Knock her out, champ.
1522
02:07:18,195 --> 02:07:23,244
"
by MONO playing]
1523
02:08:29,745 --> 02:08:33,793
" continues]
99559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.