All language subtitles for Bel-Air.S04E07.Soulmates.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BLOOM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,832 --> 00:00:07,920 Previously on "Bel-Air"... 2 00:00:07,920 --> 00:00:09,096 You're not off the hook yet. 3 00:00:09,096 --> 00:00:10,532 I'm gonna need an official informant, 4 00:00:10,532 --> 00:00:12,838 more information on everyone in the organization, 5 00:00:12,838 --> 00:00:15,711 including the guy who makes the deposits. 6 00:00:15,711 --> 00:00:17,104 Dominique was right. 7 00:00:17,104 --> 00:00:18,061 You were gonna throw me to the wolves. 8 00:00:18,061 --> 00:00:19,584 Ow. 9 00:00:19,584 --> 00:00:21,369 But the only way I can protect 10 00:00:21,369 --> 00:00:23,197 you is if you give her up. 11 00:00:23,197 --> 00:00:24,763 Trust me, man, you don't wanna be on the other side of this 12 00:00:24,763 --> 00:00:26,417 when it goes down. 13 00:00:26,417 --> 00:00:29,159 They're trying to cut funding for the Neeman Fellowship. 14 00:00:29,159 --> 00:00:32,032 Of course it's happening when you're not in the office. 15 00:00:32,032 --> 00:00:33,468 It's not a coincidence. 16 00:00:33,468 --> 00:00:36,123 If it's important to you, protect it. 17 00:00:36,123 --> 00:00:39,169 "Sometimes feeling seen is the difference 18 00:00:39,169 --> 00:00:43,869 between being overlooked and believing you belong." 19 00:00:43,869 --> 00:00:45,393 Well, that's a damn good essay. 20 00:00:45,393 --> 00:00:47,569 It's yours if you want it. 21 00:00:47,569 --> 00:00:50,615 If saying no to Princeton is you choosing your own path, 22 00:00:50,615 --> 00:00:52,574 then I know I did something right. 23 00:00:52,574 --> 00:00:53,966 I know where I'm gonna go. 24 00:00:53,966 --> 00:00:55,316 This is the school I wanna go to. 25 00:00:55,316 --> 00:00:57,100 Well, getting into this school, 26 00:00:57,100 --> 00:00:58,884 it's gonna take more than grades and highlight reels. 27 00:00:58,884 --> 00:01:01,148 Your network is your net worth. 28 00:01:01,148 --> 00:01:02,801 I got in, Ma. 29 00:01:02,801 --> 00:01:04,194 Yeah, I finally know where I'm going. 30 00:01:10,635 --> 00:01:14,074 Yo, this Black Around Town pop-up is about to be fire. 31 00:01:14,074 --> 00:01:16,250 I guarantee you we are selling out our spring drop. 32 00:01:16,250 --> 00:01:18,252 - Hey, man, I'm just glad - Blackccess is back in business. 33 00:01:18,252 --> 00:01:19,427 It's been way too long. 34 00:01:19,427 --> 00:01:21,777 Carlton, I'm selling stuff on eBay. 35 00:01:21,777 --> 00:01:23,257 You don't want your Gucci loafers, right? 36 00:01:23,257 --> 00:01:25,694 Yo, why would she sell my stuff? 37 00:01:25,694 --> 00:01:26,738 That's crazy. 38 00:01:26,738 --> 00:01:27,696 You better get in there. 39 00:01:27,696 --> 00:01:28,914 Oh, my shoes. 40 00:01:28,914 --> 00:01:30,742 What the... damn. 41 00:01:32,048 --> 00:01:34,137 ♪ In the middle of the ocean ♪ 42 00:01:34,137 --> 00:01:35,704 Surprise. 43 00:01:35,704 --> 00:01:37,009 Oh. 44 00:01:37,009 --> 00:01:38,402 Got you good. 45 00:01:38,402 --> 00:01:41,231 - Oh. - Yo, guys, this is... 46 00:01:41,231 --> 00:01:42,580 man, this is everything. 47 00:01:42,580 --> 00:01:44,104 Yeah, they got you decked out. 48 00:01:45,757 --> 00:01:47,411 - Wow. - Yeah. 49 00:01:47,411 --> 00:01:48,630 Like your color. 50 00:01:48,630 --> 00:01:50,110 Let me see. Let me see. 51 00:01:50,110 --> 00:01:51,633 I wanna get a picture of that. 52 00:01:51,633 --> 00:01:52,938 Looking good, son. 53 00:01:52,938 --> 00:01:54,331 Looking good. 54 00:01:55,811 --> 00:01:57,204 My son is a Morehouse man. 55 00:01:57,204 --> 00:01:58,422 Oh, thank you. 56 00:01:58,422 --> 00:01:59,467 We are so proud of you, honey. 57 00:01:59,467 --> 00:02:01,251 - Yes. - Thank you. 58 00:02:01,251 --> 00:02:02,557 Yes, sir. 59 00:02:02,557 --> 00:02:04,036 - Will, it's your turn. - My turn? 60 00:02:04,036 --> 00:02:04,994 Yes, your turn. 61 00:02:04,994 --> 00:02:06,517 Oh. 62 00:02:06,517 --> 00:02:09,433 ♪ I'm a rock and I'm destined here to find ♪ 63 00:02:09,433 --> 00:02:12,219 ♪ I'm a rock and I'm gonna clear my mind ♪ 64 00:02:12,219 --> 00:02:13,307 Yo. 65 00:02:15,004 --> 00:02:15,918 Ho, ho, ho. 66 00:02:15,918 --> 00:02:17,485 Wow. 67 00:02:17,485 --> 00:02:21,141 - OK, we see you, Mr. Ivy - League, Mr. D-I Basketball. 68 00:02:21,141 --> 00:02:22,142 UPenn. 69 00:02:22,142 --> 00:02:23,491 Whoo. 70 00:02:25,014 --> 00:02:26,711 Ahh. 71 00:02:26,711 --> 00:02:30,150 Carlton at an HBCU and Will at an Ivy? 72 00:02:30,150 --> 00:02:31,499 Never would have guessed it. 73 00:02:31,499 --> 00:02:33,153 I gotta make you a proper cookout playlist 74 00:02:33,153 --> 00:02:34,589 so you don't embarrass yourself out there. 75 00:02:34,589 --> 00:02:36,765 Oh, oh, if I see you in a sweater vest 76 00:02:36,765 --> 00:02:38,158 talking about venture capital, 77 00:02:38,158 --> 00:02:40,029 - I'm staging an intervention. - Yeah, OK. 78 00:02:41,683 --> 00:02:44,120 You both set up your futures the way you wanted. 79 00:02:44,120 --> 00:02:45,600 That's what's most important. 80 00:02:45,600 --> 00:02:46,818 You were right. 81 00:02:46,818 --> 00:02:47,993 It's not just about the school. 82 00:02:47,993 --> 00:02:49,604 It's about having options. 83 00:02:49,604 --> 00:02:51,214 That's right. 84 00:02:51,214 --> 00:02:52,346 And you all showed me it was OK to dream bigger 85 00:02:52,346 --> 00:02:54,304 than just making it out. 86 00:02:54,304 --> 00:02:56,567 Cuz, you did way more than just make it out. 87 00:02:56,567 --> 00:02:58,787 You're going to the number one business school in the country. 88 00:02:58,787 --> 00:02:59,788 Yeah. 89 00:03:07,317 --> 00:03:08,362 I'm proud of you, man. 90 00:03:08,362 --> 00:03:09,319 I'm proud of you, dawg. 91 00:03:12,496 --> 00:03:13,932 Where's Geoffrey? 92 00:03:13,932 --> 00:03:15,369 I feel like he should be here for this moment. 93 00:03:21,636 --> 00:03:23,899 You know, Geoffrey's been really busy lately. 94 00:03:23,899 --> 00:03:25,292 Yeah. 95 00:03:25,292 --> 00:03:26,641 If he wanted to be here, he'd be here. 96 00:03:26,641 --> 00:03:29,513 Yeah. 97 00:03:29,513 --> 00:03:32,429 Well, come on, let's go take some group pics downstairs. 98 00:03:32,429 --> 00:03:33,430 Yeah. 99 00:03:42,004 --> 00:03:43,745 ♪ Oh, yeah ♪ 100 00:03:43,745 --> 00:03:45,225 ♪ It's like deja vu ♪ 101 00:03:45,225 --> 00:03:46,182 ♪ I see it all the time ♪ 102 00:03:46,182 --> 00:03:47,618 ♪ Oh, yeah ♪ 103 00:03:47,618 --> 00:03:48,750 ♪ Oh, yeah ♪ 104 00:03:48,750 --> 00:03:50,099 ♪ Yeah ♪ 105 00:03:55,104 --> 00:03:57,149 Erika was right about me paying closer attention to what 106 00:03:57,149 --> 00:03:58,629 was happening at Neeman. 107 00:03:58,629 --> 00:04:00,109 What's going on? 108 00:04:00,109 --> 00:04:03,199 The board told me if I want to save the fellowship, 109 00:04:03,199 --> 00:04:05,941 then it's up to me to find a new donor, 110 00:04:05,941 --> 00:04:07,769 write grants, and of course, do it 111 00:04:07,769 --> 00:04:11,033 all without any extra resources to make it happen. 112 00:04:11,033 --> 00:04:12,991 I mean, I'm three weeks away from maternity leave. 113 00:04:12,991 --> 00:04:14,732 I'm sorry, baby. 114 00:04:14,732 --> 00:04:17,213 I know how hard you've worked and how important this is. 115 00:04:17,213 --> 00:04:18,954 OK, you guys. 116 00:04:18,954 --> 00:04:20,085 Iris is pulling up. 117 00:04:20,085 --> 00:04:22,000 She's so excited to meet you both. 118 00:04:22,000 --> 00:04:23,959 Well, I'm excited to meet her, too. 119 00:04:23,959 --> 00:04:25,874 And you're... you're sure about this whole midwife thing? 120 00:04:25,874 --> 00:04:27,484 Yes. 121 00:04:27,484 --> 00:04:28,790 After everything we've been through with these doctors, 122 00:04:28,790 --> 00:04:31,836 yes, I'm sure I want a different experience. 123 00:04:31,836 --> 00:04:34,099 She was my favorite meditation guru at the retreat. 124 00:04:34,099 --> 00:04:36,363 I promise you, when y'all meet her, you'll know 125 00:04:36,363 --> 00:04:37,451 you're in safe hands. 126 00:04:38,539 --> 00:04:39,627 OK, she's here. Come on. 127 00:04:39,627 --> 00:04:40,584 OK. 128 00:04:46,198 --> 00:04:48,026 - Hi. - Iris, I missed you. 129 00:04:50,594 --> 00:04:52,640 I want you to meet my mom, Vivian Banks. 130 00:04:52,640 --> 00:04:53,945 Hi. 131 00:04:53,945 --> 00:04:56,034 Oh, such a pleasure to meet you. 132 00:04:56,034 --> 00:04:57,514 Please, you can call me Viv. 133 00:04:57,514 --> 00:04:58,820 Oh. 134 00:04:58,820 --> 00:05:00,517 Hilary's told me so much about you. 135 00:05:00,517 --> 00:05:01,910 Mm. 136 00:05:01,910 --> 00:05:03,346 I feel like I've known you forever. 137 00:05:03,346 --> 00:05:04,695 Hmm. 138 00:05:08,569 --> 00:05:11,223 The center that you've chosen in Montecito 139 00:05:11,223 --> 00:05:12,529 is one of the best... 140 00:05:12,529 --> 00:05:13,661 Mm. 141 00:05:13,661 --> 00:05:14,966 ...and prides itself on delivering 142 00:05:14,966 --> 00:05:16,446 just one baby a week. 143 00:05:16,446 --> 00:05:19,014 Sweetheart, I just want us to be prepared. 144 00:05:19,014 --> 00:05:21,756 Which is why I put together a birthing plan binder. 145 00:05:21,756 --> 00:05:24,367 And it has a whole checklist of all the things I need. 146 00:05:24,367 --> 00:05:27,414 Yes, candles, music, fans, blankets, socks. 147 00:05:27,414 --> 00:05:30,199 Whatever you need for the big day, I am on it. 148 00:05:33,071 --> 00:05:37,337 Hilary told me you also integrate holistic care? 149 00:05:37,337 --> 00:05:38,947 Yes, that's right. 150 00:05:38,947 --> 00:05:42,690 Herbs, massage, breathwork, spiritual practices. 151 00:05:42,690 --> 00:05:47,651 I want to tap into your hopes and even your fears. 152 00:05:47,651 --> 00:05:52,439 So how are you feeling? 153 00:05:52,439 --> 00:05:54,310 Health-wise, I'm great. 154 00:05:54,310 --> 00:05:56,965 I mean, stress is a whole other story. 155 00:05:56,965 --> 00:06:02,187 I mean, we've been through a lot lately. 156 00:06:02,187 --> 00:06:05,452 And work has been crazy. 157 00:06:05,452 --> 00:06:06,714 Hmm. 158 00:06:06,714 --> 00:06:07,976 What else? 159 00:06:12,110 --> 00:06:15,505 I'm just... 160 00:06:15,505 --> 00:06:17,855 missing my mom right now. 161 00:06:25,472 --> 00:06:28,213 Is it weird to say that as a grown person? 162 00:06:28,213 --> 00:06:30,215 No, no. 163 00:06:30,215 --> 00:06:31,565 Not at all. 164 00:06:33,828 --> 00:06:37,962 It's just that she was in the room for the birth 165 00:06:37,962 --> 00:06:39,616 of every one of our children. 166 00:06:39,616 --> 00:06:40,704 Right. 167 00:06:40,704 --> 00:06:43,403 And she truly was one of a kind. 168 00:06:45,753 --> 00:06:49,365 Listen, I cannot take the place of your mom, 169 00:06:49,365 --> 00:06:52,934 but I would be honored to help bring 170 00:06:52,934 --> 00:06:55,327 this baby into the world. 171 00:06:57,547 --> 00:07:02,596 Well, we would love to have you, Iris. 172 00:07:02,596 --> 00:07:03,597 Yeah. 173 00:07:03,597 --> 00:07:05,686 Wonderful. 174 00:07:08,776 --> 00:07:10,081 OK, so what's this about? 175 00:07:10,081 --> 00:07:11,909 Did y'all catch that weird vibe 176 00:07:11,909 --> 00:07:13,302 this morning with Mom and Dad talking about Geoffrey? 177 00:07:13,302 --> 00:07:14,608 Shit, who couldn't? 178 00:07:14,608 --> 00:07:17,001 Yeah, it was definitely bizarre. 179 00:07:17,001 --> 00:07:18,220 Really? 180 00:07:18,220 --> 00:07:20,048 So how long has that been going on? 181 00:07:20,048 --> 00:07:22,137 Since you left for Costa Rica. 182 00:07:22,137 --> 00:07:24,400 Geoffrey's been ducking my calls, 183 00:07:24,400 --> 00:07:26,184 leaving my texts on read. 184 00:07:26,184 --> 00:07:27,751 Hmm. 185 00:07:27,751 --> 00:07:29,361 Geoffrey seems like a tough guy, 186 00:07:29,361 --> 00:07:31,059 but he's been a softie since the day I met him. 187 00:07:31,059 --> 00:07:33,104 I got an idea. 188 00:07:36,978 --> 00:07:38,022 OK. 189 00:07:38,022 --> 00:07:41,330 Everybody in. 190 00:07:41,330 --> 00:07:43,637 Geoffrey, I just got back, and I haven't seen you. 191 00:07:43,637 --> 00:07:44,942 Where are you at? 192 00:07:44,942 --> 00:07:45,987 Yeah, I don't know if you know, 193 00:07:45,987 --> 00:07:46,988 but your boy's going to UPenn. 194 00:07:46,988 --> 00:07:48,337 And I'm going to Morehouse. 195 00:07:48,337 --> 00:07:49,643 See, you missed so much. 196 00:07:49,643 --> 00:07:51,427 Look, I don't know what's going 197 00:07:51,427 --> 00:07:52,254 on between you and Unc, but y'all got to squash that, 198 00:07:52,254 --> 00:07:53,603 all right? 199 00:07:53,603 --> 00:07:54,952 I mean, y'all supposed to be brothers. 200 00:07:54,952 --> 00:07:56,476 Aren't you the one always telling 201 00:07:56,476 --> 00:07:57,781 us to be the bigger man and that family 202 00:07:57,781 --> 00:07:59,130 works it out, no matter what? 203 00:07:59,130 --> 00:08:00,175 Yeah, maybe you forgot your own advice. 204 00:08:00,175 --> 00:08:01,393 - Mm. - Love you. 205 00:08:01,393 --> 00:08:02,307 - Miss you. - Love you. 206 00:08:02,307 --> 00:08:03,352 - Bye. - Bye. 207 00:08:03,352 --> 00:08:05,746 - Bye. - Mm, pshh! 208 00:08:05,746 --> 00:08:07,182 And no more stalling, 209 00:08:07,182 --> 00:08:09,532 or this ends with you in handcuffs. 210 00:08:09,532 --> 00:08:11,491 Understood. 211 00:08:29,900 --> 00:08:31,989 Was that the U.S. Attorney's Office? 212 00:08:39,910 --> 00:08:43,305 He wants the information I promised on the syndicate, 213 00:08:43,305 --> 00:08:46,221 or my deal is not gonna hold. 214 00:08:46,221 --> 00:08:47,875 Well, that's not an option. 215 00:08:47,875 --> 00:08:49,529 You're not going away for this. 216 00:08:49,529 --> 00:08:50,921 I don't plan to. 217 00:08:54,577 --> 00:08:57,537 - I know you're trying to give - Geoffrey time to come around. 218 00:08:57,537 --> 00:08:58,799 Time's up. 219 00:08:58,799 --> 00:09:01,105 Geoffrey's made his choice. 220 00:09:01,105 --> 00:09:04,544 We have to make ours. 221 00:09:04,544 --> 00:09:06,023 As much as I hate to say it... 222 00:09:06,023 --> 00:09:08,809 If Geoffrey's not gonna cooperate, 223 00:09:08,809 --> 00:09:11,812 then he'll go down with the rest of them. 224 00:09:22,083 --> 00:09:23,171 ♪ She wanna meet me on the Westside ♪ 225 00:09:23,171 --> 00:09:24,346 ♪ In her best clothes ♪ 226 00:09:24,346 --> 00:09:25,826 ♪ And she lit on her own ♪ 227 00:09:25,826 --> 00:09:28,176 ♪ She wanna link me in her downtime ♪ 228 00:09:28,176 --> 00:09:29,438 ♪ On the down low ♪ 229 00:09:29,438 --> 00:09:31,353 ♪ Tell me where you wanna go ♪ 230 00:09:31,353 --> 00:09:32,833 All right, 231 00:09:32,833 --> 00:09:34,051 the Blackccess boys are back doing their thing... 232 00:09:34,051 --> 00:09:35,487 Yes, sir. 233 00:09:35,487 --> 00:09:37,315 ...but only after you two almost ruined 234 00:09:37,315 --> 00:09:38,273 everything with your crimes. 235 00:09:38,273 --> 00:09:39,709 Well, uh, hold on. 236 00:09:39,709 --> 00:09:43,017 Technically, it was one crime, multiple charges. 237 00:09:43,017 --> 00:09:44,584 Yeah, that makes it better. 238 00:09:44,584 --> 00:09:45,585 I'm just glad your daddy has faith in us again. 239 00:09:45,585 --> 00:09:46,934 Yeah. 240 00:09:46,934 --> 00:09:47,935 Can't keep us down too long, right? 241 00:09:47,935 --> 00:09:49,371 - No. - Never that. 242 00:09:49,371 --> 00:09:50,590 We got Wharton, Morehouse. 243 00:09:50,590 --> 00:09:51,939 - Mm-hmm. - Columbia. 244 00:09:51,939 --> 00:09:53,810 - Oh, shit. - Congratulations. 245 00:09:53,810 --> 00:09:55,507 Thank you, man. 246 00:09:55,507 --> 00:09:57,292 Look, when we all get together, yo, we got enough motion 247 00:09:57,292 --> 00:09:58,859 - to make this shit go public. - Whoo. 248 00:09:58,859 --> 00:10:00,164 IPO energy. 249 00:10:00,164 --> 00:10:01,339 Hey, friends. 250 00:10:01,339 --> 00:10:02,427 Brace yourself. 251 00:10:02,427 --> 00:10:03,820 Here comes Talkative Teedra. 252 00:10:03,820 --> 00:10:05,605 ♪ And lil' shawty got a nice one ♪ 253 00:10:05,605 --> 00:10:06,867 ♪ And she shake, shake ♪ 254 00:10:06,867 --> 00:10:08,608 ♪ Got me hooked around the neck ♪ 255 00:10:08,608 --> 00:10:11,349 Ooh, that's Big Tatas Teedra. 256 00:10:11,349 --> 00:10:12,437 That's what the guys call her. 257 00:10:12,437 --> 00:10:13,525 Nope, just you. 258 00:10:13,525 --> 00:10:14,570 Teedra. 259 00:10:14,570 --> 00:10:16,224 Hey, y'all. 260 00:10:16,224 --> 00:10:18,269 Just out here showing some love for Black business. 261 00:10:18,269 --> 00:10:19,749 And Will, congrats. 262 00:10:19,749 --> 00:10:21,185 I heard you're headed to UPenn, just like me. 263 00:10:21,185 --> 00:10:22,796 Go, Quakers. 264 00:10:22,796 --> 00:10:24,667 - Wow. - Just like you, Will. 265 00:10:24,667 --> 00:10:26,277 Yeah, how about that? 266 00:10:26,277 --> 00:10:28,323 I've got a whole checklist... the best professors, 267 00:10:28,323 --> 00:10:29,759 the best dorms. 268 00:10:29,759 --> 00:10:31,631 So maybe I can grab some time on your cal, 269 00:10:31,631 --> 00:10:33,110 and we can compare notes? 270 00:10:33,110 --> 00:10:34,895 I'm free Thursday from 4:00 to 6:00. 271 00:10:34,895 --> 00:10:36,766 But after graduation, things get tough, 272 00:10:36,766 --> 00:10:38,768 because I'm going camping with my Girl Scout troop. 273 00:10:38,768 --> 00:10:40,204 Oh, nice, Girl Scouts. 274 00:10:40,204 --> 00:10:41,597 Mm-hmm. 275 00:10:41,597 --> 00:10:42,642 I didn't know that was a thing at our age, 276 00:10:42,642 --> 00:10:43,599 but that's dope. 277 00:10:43,599 --> 00:10:44,861 That's dope. 278 00:10:44,861 --> 00:10:46,254 Let me get back to you on that. 279 00:10:46,254 --> 00:10:47,647 Of course. 280 00:10:47,647 --> 00:10:49,257 See you at the Senior Lock-In tonight? 281 00:10:49,257 --> 00:10:50,954 Yeah, Senior Lock-In. 282 00:10:50,954 --> 00:10:51,999 Lock-In. 283 00:10:51,999 --> 00:10:53,391 Mm-hmm. 284 00:10:53,391 --> 00:10:56,133 Good to see you. 285 00:10:56,133 --> 00:10:57,178 Bye. 286 00:10:57,178 --> 00:10:58,309 Wow. 287 00:10:58,309 --> 00:11:00,398 That is one quirky girl. 288 00:11:00,398 --> 00:11:03,097 Yeah, but you know what they say about the quirky ones. 289 00:11:03,097 --> 00:11:05,099 They are the freakiest. 290 00:11:06,187 --> 00:11:07,231 Damn, nigga. 291 00:11:08,668 --> 00:11:10,147 How long has it been since you got some? 292 00:11:10,147 --> 00:11:12,672 It ain't been that long. 293 00:11:15,544 --> 00:11:18,590 ♪ You could be my summer girl ♪ 294 00:11:18,590 --> 00:11:20,984 ♪ Any time of the year ♪ 295 00:11:20,984 --> 00:11:22,464 ♪ It don't have to be fall ♪ 296 00:11:22,464 --> 00:11:24,684 But these are one of my favorites. 297 00:11:24,684 --> 00:11:27,208 Dark chocolate cherries for my gluten-free girlies. 298 00:11:27,208 --> 00:11:28,688 OK. 299 00:11:28,688 --> 00:11:30,994 Mmm. 300 00:11:30,994 --> 00:11:31,995 That's better than sex. 301 00:11:31,995 --> 00:11:33,823 OK? 302 00:11:33,823 --> 00:11:35,433 And it helps with his stamina, too, if you know what I mean. 303 00:11:35,433 --> 00:11:36,870 - Oh. - Say less. 304 00:11:36,870 --> 00:11:38,393 You know what? 305 00:11:38,393 --> 00:11:41,048 Period. 306 00:11:41,048 --> 00:11:42,049 Hey, Lisa. 307 00:11:42,049 --> 00:11:44,094 Hey, Hilary. 308 00:11:44,094 --> 00:11:45,052 Hey, ladies. 309 00:11:45,052 --> 00:11:46,749 Hey, girl. 310 00:11:46,749 --> 00:11:48,142 Everybody is buzzing about the treats at Honeybee's. 311 00:11:48,142 --> 00:11:49,665 Ooh, buzzing. 312 00:11:49,665 --> 00:11:51,058 OK, I see what you did there with the bees 313 00:11:51,058 --> 00:11:52,102 and the honeybees. 314 00:11:55,149 --> 00:11:58,587 ♪ And me, I really want some more ♪ 315 00:11:58,587 --> 00:12:01,198 Maybe you should just go talk to him. 316 00:12:01,198 --> 00:12:04,114 ♪ You could be my summer girl ♪ 317 00:12:04,114 --> 00:12:07,117 Anyway, these are really good. 318 00:12:07,117 --> 00:12:08,553 Do you guys have a sweet tooth? 319 00:12:08,553 --> 00:12:10,033 - They're healthy, too. - Right. 320 00:12:10,033 --> 00:12:11,034 OK. 321 00:12:11,034 --> 00:12:12,514 All right. 322 00:12:12,514 --> 00:12:13,994 ♪ It don't matter what the seasons are ♪ 323 00:12:13,994 --> 00:12:15,430 All right, let's ask your homeboy. 324 00:12:15,430 --> 00:12:16,692 No, Jazz is gonna be on my side. 325 00:12:16,692 --> 00:12:17,867 - OK. - Well, tell him. 326 00:12:17,867 --> 00:12:18,825 Tell him. Tell him. 327 00:12:18,825 --> 00:12:20,130 All right. 328 00:12:20,130 --> 00:12:21,349 So you know he about to go to college, 329 00:12:21,349 --> 00:12:22,306 - be a big basketball star. - Of course. 330 00:12:22,306 --> 00:12:23,525 - Honeys galore. - Everywhere. 331 00:12:23,525 --> 00:12:24,482 Why your trying to stick with his high 332 00:12:24,482 --> 00:12:25,483 school sweetheart? 333 00:12:25,483 --> 00:12:28,443 Is that crazy? 334 00:12:28,443 --> 00:12:30,140 It's definitely a choice. 335 00:12:30,140 --> 00:12:31,141 You know what he wants to say. 336 00:12:31,141 --> 00:12:32,926 Hey, hey, hey. 337 00:12:32,926 --> 00:12:35,624 Hey, what Will and Lisa have is way stronger 338 00:12:35,624 --> 00:12:36,799 than a bunch of random honeys. 339 00:12:36,799 --> 00:12:38,714 - Thank you, Carlton. - Smart one. 340 00:12:38,714 --> 00:12:40,107 Hey, look, you may be good now, 341 00:12:40,107 --> 00:12:41,848 but sometimes letting go out of love 342 00:12:41,848 --> 00:12:44,285 is braver than holding on out of fear. 343 00:12:44,285 --> 00:12:48,071 ♪ It don't have to be fall ♪ 344 00:12:48,071 --> 00:12:50,552 ♪ For me to fall in love with you ♪ 345 00:12:50,552 --> 00:12:51,858 Ohh. 346 00:12:51,858 --> 00:12:53,511 - OK. - What? 347 00:12:53,511 --> 00:12:54,556 That's a game. 348 00:12:54,556 --> 00:12:55,644 Hey, that was poetic, though. 349 00:12:55,644 --> 00:12:56,776 I see what's going on. 350 00:12:56,776 --> 00:12:58,081 This isn't about me and Lisa. 351 00:12:58,081 --> 00:12:59,735 This is about you and Hilary. 352 00:12:59,735 --> 00:13:01,041 No, no. 353 00:13:01,041 --> 00:13:02,738 That's not... I was trying to give advice. 354 00:13:02,738 --> 00:13:04,435 Every relationship is different. 355 00:13:04,435 --> 00:13:07,090 But I do feel like leaving for college is 356 00:13:07,090 --> 00:13:09,353 the ultimate test of a bond. 357 00:13:09,353 --> 00:13:11,878 Is long-distance really that hard? 358 00:13:11,878 --> 00:13:13,140 It didn't work for me and LaMarcus 359 00:13:13,140 --> 00:13:14,663 when he got traded to Philly. 360 00:13:14,663 --> 00:13:15,664 Damn. 361 00:13:15,664 --> 00:13:17,797 Mm, sorry. 362 00:13:17,797 --> 00:13:22,149 I mean, when you're with one person for so long, 363 00:13:22,149 --> 00:13:26,022 you don't even realize how much you're closing yourself off. 364 00:13:26,022 --> 00:13:29,199 College is about stretching ourselves, right? 365 00:13:29,199 --> 00:13:30,505 New city, new ideas, new people. 366 00:13:30,505 --> 00:13:32,159 Right. 367 00:13:32,159 --> 00:13:33,247 But then you and LaMarcus came right back together. 368 00:13:33,247 --> 00:13:34,770 Exactly. 369 00:13:34,770 --> 00:13:36,424 I mean, if it's meant to be, it's meant to be. 370 00:13:36,424 --> 00:13:37,904 Mm, period. 371 00:13:37,904 --> 00:13:41,603 ♪ It don't matter if the season's gone ♪ 372 00:13:41,603 --> 00:13:46,042 ♪ You'll still be my summer girl ♪ 373 00:13:46,042 --> 00:13:47,739 OK, I want some help. 374 00:13:50,003 --> 00:13:52,614 With this baby a few weeks away, 375 00:13:52,614 --> 00:13:55,225 I'll do whatever I have to for my family. 376 00:13:55,225 --> 00:13:58,228 Lisa's about to graduate. 377 00:13:58,228 --> 00:14:01,188 Leo just celebrated his first birthday. 378 00:14:01,188 --> 00:14:02,754 Puts things into perspective. 379 00:14:02,754 --> 00:14:03,886 Hmm. 380 00:14:03,886 --> 00:14:06,193 From one old-ass dad to another, 381 00:14:06,193 --> 00:14:09,196 I'm just trying to do whatever we can to survive. 382 00:14:09,196 --> 00:14:11,154 I'm here to make sure you do. 383 00:14:11,154 --> 00:14:12,329 Federal agents will be listening 384 00:14:12,329 --> 00:14:13,635 in case anything goes wrong. 385 00:14:17,726 --> 00:14:19,467 Show up at the bar. 386 00:14:19,467 --> 00:14:21,817 Tell Dominique there's been a snag with Legacy Heights. 387 00:14:21,817 --> 00:14:23,514 You wanna keep your arrangement going. 388 00:14:23,514 --> 00:14:25,255 I just keep her talking until she gives up 389 00:14:25,255 --> 00:14:26,866 where the money's coming from. 390 00:14:26,866 --> 00:14:28,955 You got a death wish or something? 391 00:14:37,180 --> 00:14:40,270 How are we feeling tonight at the Senior Lock-In? 392 00:14:42,969 --> 00:14:44,405 All right, all right. 393 00:14:44,405 --> 00:14:49,889 And Most Rizz goes to Kareem. 394 00:14:52,848 --> 00:14:54,894 That makes sense. 395 00:14:54,894 --> 00:14:57,200 Hey, look. 396 00:14:57,200 --> 00:15:00,334 Thank you to all the ladies who voted for me. 397 00:15:00,334 --> 00:15:01,813 I know who you are. 398 00:15:01,813 --> 00:15:04,904 And I promise I'm gonna thank you later. 399 00:15:04,904 --> 00:15:06,514 Appreciate y'all, man. 400 00:15:08,777 --> 00:15:13,913 MVP of the class of 2025 who will deliver our graduation 401 00:15:13,913 --> 00:15:17,829 speech is... 402 00:15:17,829 --> 00:15:21,311 Will Smith. 403 00:15:30,016 --> 00:15:31,626 I voted for him. 404 00:15:31,626 --> 00:15:32,975 I voted for him. 405 00:15:32,975 --> 00:15:35,717 Man, you guys are gonna get me choked up. 406 00:15:35,717 --> 00:15:37,501 No, I'm honored, seriously. 407 00:15:37,501 --> 00:15:38,633 Thanks for the votes. 408 00:15:38,633 --> 00:15:40,113 Gotta go write a speech. 409 00:15:47,337 --> 00:15:51,646 And last but certainly not least, Class Couple. 410 00:15:51,646 --> 00:15:54,083 OK, when we go up there, I'm gonna dip you into a kiss, OK? 411 00:15:54,083 --> 00:15:55,432 - OK. - Wait, twirl me first. 412 00:15:55,432 --> 00:15:56,868 OK, twirl... twirl, and then dip. 413 00:15:56,868 --> 00:15:57,782 - Like a princess things. - Twirl, dip. 414 00:15:57,782 --> 00:15:59,132 - Got it. - OK. 415 00:15:59,132 --> 00:16:00,960 I didn't vote for this, but Class 416 00:16:00,960 --> 00:16:02,657 Couple was Carlton and Amira. 417 00:16:06,313 --> 00:16:07,967 Wait, we won? 418 00:16:07,967 --> 00:16:09,011 Uh... 419 00:16:09,011 --> 00:16:10,882 - Get up there. - Go, go, go. 420 00:16:10,882 --> 00:16:11,883 OK, yeah. 421 00:16:11,883 --> 00:16:12,972 Uh, all right. 422 00:16:12,972 --> 00:16:14,408 Thanks, guys. 423 00:16:14,408 --> 00:16:16,410 Good luck. 424 00:16:16,410 --> 00:16:20,414 Uh, thank you so much for this award. 425 00:16:20,414 --> 00:16:21,981 Uh, this is amazing. 426 00:16:25,201 --> 00:16:26,681 Thanks, guys. 427 00:16:26,681 --> 00:16:29,031 Congratulations to all of our winners. 428 00:16:29,031 --> 00:16:30,554 - Thank you. - Thank you. 429 00:16:30,554 --> 00:16:32,034 - Wow. - Thank you so much. 430 00:16:32,034 --> 00:16:33,079 I didn't know people felt this way about us. 431 00:16:33,079 --> 00:16:35,124 I didn't either. 432 00:16:35,124 --> 00:16:39,563 Man, even I gotta admit, y'all overcame actual demons. 433 00:16:39,563 --> 00:16:40,608 Oh, god. 434 00:16:40,608 --> 00:16:42,305 And here you are. 435 00:16:42,305 --> 00:16:44,699 It gives us all hope that we can find our soulmates. 436 00:16:44,699 --> 00:16:47,571 And I know I tried my shot with Amira, but... 437 00:16:47,571 --> 00:16:48,659 OK. 438 00:16:48,659 --> 00:16:51,140 ...mad respect. 439 00:16:51,140 --> 00:16:53,012 Yo, Mami, what's it do? 440 00:16:54,013 --> 00:16:55,144 All right. 441 00:16:55,144 --> 00:16:56,754 It's time for the game. 442 00:16:56,754 --> 00:16:59,322 The chaperones stepped away to set up food in the gym. 443 00:16:59,322 --> 00:17:03,022 So who's down to test a new connection Smash Island-style? 444 00:17:03,022 --> 00:17:04,023 Oh my god. 445 00:17:04,023 --> 00:17:05,502 What's Smash Island? 446 00:17:05,502 --> 00:17:06,547 Oh, it's a big tradition. 447 00:17:06,547 --> 00:17:08,331 Seniors get it in. 448 00:17:08,331 --> 00:17:10,029 It's like a last chance for folks to confess their crushes. 449 00:17:10,029 --> 00:17:11,639 - Ohh. - Yeah. 450 00:17:11,639 --> 00:17:12,640 Got you. 451 00:17:12,640 --> 00:17:14,207 That's wild. 452 00:17:14,207 --> 00:17:15,382 Well, it's a good thing my only crush is my girl. 453 00:17:15,382 --> 00:17:16,383 Mm. 454 00:17:16,383 --> 00:17:17,688 Mm. 455 00:17:17,688 --> 00:17:19,951 We're definitely in. 456 00:17:19,951 --> 00:17:21,692 Y'all literally just won Class Couple. 457 00:17:21,692 --> 00:17:23,825 And that's why we're down to test our connection. 458 00:17:23,825 --> 00:17:24,956 Damn straight. 459 00:17:24,956 --> 00:17:27,524 If it's meant to be, it'll be. 460 00:17:27,524 --> 00:17:28,743 - Right, Lis? - Come on. 461 00:17:28,743 --> 00:17:30,571 - Yeah. - Yeah. 462 00:17:30,571 --> 00:17:32,007 Y'all playing? 463 00:17:32,007 --> 00:17:33,487 Or are you scared your relationship 464 00:17:33,487 --> 00:17:34,488 is not strong enough to withstand the heat? 465 00:17:34,488 --> 00:17:35,750 - Ha. - Oh. 466 00:17:35,750 --> 00:17:36,664 Ha-ha. 467 00:17:36,664 --> 00:17:37,795 Please. 468 00:17:37,795 --> 00:17:38,796 That's funny. 469 00:17:38,796 --> 00:17:40,059 That's funny. 470 00:17:40,059 --> 00:17:41,147 No, our connection is very solid. 471 00:17:41,147 --> 00:17:42,104 - Strong. - Right? 472 00:17:42,104 --> 00:17:43,279 Yeah. 473 00:17:43,279 --> 00:17:44,889 We're not scared of nothing, right? 474 00:17:44,889 --> 00:17:46,152 - Exactly. - Exactly. 475 00:17:46,152 --> 00:17:47,109 That's why we're playing. 476 00:17:47,109 --> 00:17:48,371 We are? 477 00:17:48,371 --> 00:17:49,938 - You said we were playing. - Oh. 478 00:17:49,938 --> 00:17:51,113 Uh, OK. Yeah. 479 00:17:51,113 --> 00:17:52,462 - Fine. - That's cool. Let's do it. 480 00:17:52,462 --> 00:17:53,594 - We're gonna play. - Let's play. 481 00:17:53,594 --> 00:17:54,551 We're gonna play. 482 00:17:54,551 --> 00:17:55,422 All right. 483 00:18:07,956 --> 00:18:10,698 I'll be honest. 484 00:18:10,698 --> 00:18:12,743 I thought you made a different decision. 485 00:18:12,743 --> 00:18:15,964 It took the kids to remind me 486 00:18:15,964 --> 00:18:18,401 what family really means, hmm? 487 00:18:20,055 --> 00:18:22,753 This has been a test for all of us. 488 00:18:22,753 --> 00:18:24,494 But we'll get through it together. 489 00:18:24,494 --> 00:18:27,062 Stronger. 490 00:18:29,064 --> 00:18:32,154 All I ever wanted was to protect your family 491 00:18:32,154 --> 00:18:34,417 and make sure Frederick and Pen 492 00:18:34,417 --> 00:18:36,550 had a good life, you know? 493 00:18:39,509 --> 00:18:44,732 Once this is over, you'll be able to stop running. 494 00:18:44,732 --> 00:18:46,821 Dominique can't touch you. 495 00:18:46,821 --> 00:18:49,432 You'll be free. 496 00:18:49,432 --> 00:18:52,000 I hope you're right, Phil. 497 00:18:53,436 --> 00:18:54,481 It's time. 498 00:19:00,095 --> 00:19:01,575 All set? 499 00:19:11,454 --> 00:19:13,717 See you on the other side, brother. 500 00:19:18,548 --> 00:19:19,941 OK. 501 00:19:38,481 --> 00:19:41,702 All right, all right, all right. 502 00:19:41,702 --> 00:19:44,226 The rules of Smash Island are simple. 503 00:19:44,226 --> 00:19:47,055 Names will be drawn from my tiny Telfar. 504 00:19:47,055 --> 00:19:49,623 Each suitor will get to choose between four crushes 505 00:19:49,623 --> 00:19:52,191 and go off with one of them to Smash Island. 506 00:19:52,191 --> 00:19:53,192 Smashing optional. 507 00:19:53,192 --> 00:19:54,236 No pressure. 508 00:19:55,324 --> 00:19:56,369 All right. 509 00:19:56,369 --> 00:19:58,240 Let the games begin. 510 00:19:58,240 --> 00:20:01,200 First up, Amira. 511 00:20:06,074 --> 00:20:09,120 I'm looking for a ride-or-die who can 512 00:20:09,120 --> 00:20:12,472 speak to my soul and my body. 513 00:20:12,472 --> 00:20:16,389 And the crush that I will go with is... 514 00:20:16,389 --> 00:20:18,217 Ooh. 515 00:20:18,217 --> 00:20:20,001 ♪ Say don't play with me, but I still gamble with it ♪ 516 00:20:20,001 --> 00:20:21,568 ♪ We getting right before we take off 517 00:20:21,568 --> 00:20:23,004 ♪ On the landing strip, know that ♪ 518 00:20:23,004 --> 00:20:24,440 Carlton. 519 00:20:29,271 --> 00:20:31,969 See, I thought you wanted to test the connection. 520 00:20:31,969 --> 00:20:33,057 I just wanted you. 521 00:20:33,057 --> 00:20:35,146 All right, moving on. 522 00:20:35,146 --> 00:20:36,626 Kareem you're up. 523 00:20:36,626 --> 00:20:37,671 Who's your crush? 524 00:20:37,671 --> 00:20:39,368 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 525 00:20:39,368 --> 00:20:43,764 You know, I like a girl with brains, goals, 526 00:20:43,764 --> 00:20:46,593 ambition, and a fat ass. 527 00:20:46,593 --> 00:20:48,072 Yeah. 528 00:20:48,072 --> 00:20:51,598 I'm talking thick thighs saving lives, OK? 529 00:20:51,598 --> 00:20:55,123 So Lisa, tonight's your night. 530 00:20:55,123 --> 00:20:56,472 Come with me to Smash Island. 531 00:20:59,910 --> 00:21:02,696 Things are getting spicy. 532 00:21:02,696 --> 00:21:04,001 Love it. 533 00:21:04,001 --> 00:21:05,394 Yo, that guy's a clown. 534 00:21:05,394 --> 00:21:06,656 Lisa can't stand him. 535 00:21:06,656 --> 00:21:07,657 Yeah, he's gonna embarrass himself. 536 00:21:07,657 --> 00:21:09,268 It's fine. 537 00:21:09,268 --> 00:21:11,835 Teedra, who are you gonna take to the island tonight? 538 00:21:11,835 --> 00:21:14,621 Well, I wanted a taste of my crush ever 539 00:21:14,621 --> 00:21:16,057 since he popped up in Bel-Air. 540 00:21:16,057 --> 00:21:17,493 Ooh. 541 00:21:17,493 --> 00:21:18,973 Oh, she better not. 542 00:21:18,973 --> 00:21:21,889 What's she gonna do, talk him to death? 543 00:21:21,889 --> 00:21:22,933 Will Smith. 544 00:21:22,933 --> 00:21:24,326 Hmm? 545 00:21:26,154 --> 00:21:28,896 Time for you and me to take a trip to Smash Island. 546 00:21:30,898 --> 00:21:33,988 Go get your crush, girl. 547 00:21:36,251 --> 00:21:37,644 All right. 548 00:21:37,644 --> 00:21:39,515 Our first couples are all paired up. 549 00:21:39,515 --> 00:21:42,126 Off to Smash Island you go. 550 00:21:50,874 --> 00:21:52,354 And we were dancing. 551 00:21:52,354 --> 00:21:54,965 And then Eli leaned in and kissed me. 552 00:21:54,965 --> 00:21:56,184 What? 553 00:21:56,184 --> 00:21:57,054 You guys kissed? 554 00:21:57,054 --> 00:21:58,360 Yeah. 555 00:21:58,360 --> 00:21:59,970 How am I just hearing about this? 556 00:21:59,970 --> 00:22:01,711 Oh. 557 00:22:01,711 --> 00:22:04,235 Hilary used to come running home to tell me about all 558 00:22:04,235 --> 00:22:06,977 of her boyfriend drama. 559 00:22:06,977 --> 00:22:08,370 Oh. 560 00:22:08,370 --> 00:22:11,330 I really needed this girls' night. 561 00:22:11,330 --> 00:22:12,548 Thank you. 562 00:22:12,548 --> 00:22:13,636 Of course, Mom. 563 00:22:13,636 --> 00:22:15,290 We know you've been stressed out. 564 00:22:15,290 --> 00:22:16,639 And missing Grandma. 565 00:22:19,338 --> 00:22:24,473 But sharing and all this daughter time just... 566 00:22:24,473 --> 00:22:27,955 just makes me feel like she's not so far away. 567 00:22:27,955 --> 00:22:29,348 Mm-mm. 568 00:22:29,348 --> 00:22:31,175 Mom, no crying. 569 00:22:31,175 --> 00:22:32,438 We have a fun night planned. 570 00:22:32,438 --> 00:22:33,917 And you're up next. So tell us. 571 00:22:33,917 --> 00:22:34,918 Share with the group your story. 572 00:22:34,918 --> 00:22:35,963 OK. 573 00:22:35,963 --> 00:22:37,051 Oh. 574 00:22:37,051 --> 00:22:39,009 Oh, OK. 575 00:22:39,009 --> 00:22:41,708 OK, my... my first boyfriend... 576 00:22:41,708 --> 00:22:42,796 Mm-hmm. 577 00:22:42,796 --> 00:22:47,017 ...was Cornell Robinson. 578 00:22:47,017 --> 00:22:49,368 Cornell Robinson. 579 00:22:50,586 --> 00:22:52,632 Y'all so silly. 580 00:22:52,632 --> 00:22:53,763 Oh, my God. 581 00:22:53,763 --> 00:22:55,112 All the girls wanted him. 582 00:22:55,112 --> 00:22:57,114 He played on the tennis team. 583 00:22:57,114 --> 00:23:00,596 And he drove this convertible Camaro. 584 00:23:00,596 --> 00:23:01,858 Honey. 585 00:23:01,858 --> 00:23:03,773 And he loved himself some Vivian. 586 00:23:03,773 --> 00:23:05,558 OK, hottie. 587 00:23:05,558 --> 00:23:07,603 Period. 588 00:23:07,603 --> 00:23:10,911 Oh, but when I met your father, 589 00:23:10,911 --> 00:23:15,045 it was like fate wouldn't let me hide from him. 590 00:23:18,135 --> 00:23:19,485 Hmm. 591 00:23:19,485 --> 00:23:21,400 Sounds like Jazz. 592 00:23:21,400 --> 00:23:23,097 What? 593 00:23:23,097 --> 00:23:24,751 Please, Ashley. 594 00:23:24,751 --> 00:23:26,492 Seriously. 595 00:23:26,492 --> 00:23:28,581 OK, don't you think it's odd you two keep crossing paths? 596 00:23:28,581 --> 00:23:30,104 No, I don't. 597 00:23:30,104 --> 00:23:32,585 Um, I mean, that boy is always showing up. 598 00:23:32,585 --> 00:23:33,977 Exactly. 599 00:23:33,977 --> 00:23:35,152 And what does Costa Rica Hilary always say? 600 00:23:35,152 --> 00:23:36,545 Oh... 601 00:23:36,545 --> 00:23:39,374 When the universe speaks, you better listen. 602 00:23:39,374 --> 00:23:41,420 All right, thank you. 603 00:23:41,420 --> 00:23:43,160 Conversation over, OK? 604 00:23:43,160 --> 00:23:44,248 Universe spoken. 605 00:23:44,248 --> 00:23:45,293 Thank you. 606 00:23:45,293 --> 00:23:46,773 Y'all annoy me. 607 00:23:53,823 --> 00:23:56,913 You know, I've been thinking about what Kareem said... 608 00:23:56,913 --> 00:23:58,045 Hmm. 609 00:23:58,045 --> 00:24:01,352 ...about us being soulmates. 610 00:24:01,352 --> 00:24:03,180 Right. 611 00:24:03,180 --> 00:24:08,011 Me landing at Georgia Tech and you at Morehouse. 612 00:24:08,011 --> 00:24:09,926 What if it's not a coincidence that we're both 613 00:24:09,926 --> 00:24:11,841 going to college in Atlanta? 614 00:24:11,841 --> 00:24:14,714 What do you mean? 615 00:24:14,714 --> 00:24:18,021 What if it's fate? 616 00:24:18,021 --> 00:24:20,241 OK. 617 00:24:21,677 --> 00:24:22,678 OK, you ready? 618 00:24:22,678 --> 00:24:23,940 Mm-hmm. 619 00:24:26,552 --> 00:24:27,901 Pull a card. 620 00:24:32,906 --> 00:24:35,169 The lovers. 621 00:24:35,169 --> 00:24:37,519 Oh, my God. 622 00:24:37,519 --> 00:24:40,696 Um... 623 00:24:45,701 --> 00:24:48,617 two of cups. 624 00:24:48,617 --> 00:24:51,228 It's all about deep connections, 625 00:24:51,228 --> 00:24:53,883 the kind that transcends space and time. 626 00:24:55,406 --> 00:24:58,888 You know, I always thought I wanted my college 627 00:24:58,888 --> 00:25:04,720 experience to be about new things, dating new people, 628 00:25:04,720 --> 00:25:06,853 starting over. 629 00:25:06,853 --> 00:25:10,509 But no one knows me like you do. 630 00:25:12,380 --> 00:25:15,209 You're my person. 631 00:25:19,169 --> 00:25:21,955 I want to surrender to fate. 632 00:25:24,697 --> 00:25:29,310 There will be zero smashing tonight, Kareem. 633 00:25:29,310 --> 00:25:30,529 It's all good. 634 00:25:30,529 --> 00:25:33,662 I know you don't get down like that. 635 00:25:33,662 --> 00:25:38,972 So how does it feel to have all that rizz rejected? 636 00:25:38,972 --> 00:25:42,628 You've been on this high 637 00:25:42,628 --> 00:25:44,238 horse since the sixth grade. 638 00:25:44,238 --> 00:25:46,545 And you don't know me no better than you did back then. 639 00:25:54,727 --> 00:25:56,946 You have no idea how excited I am. 640 00:25:56,946 --> 00:25:58,948 I mean, I've been bookmarking all the spots, 641 00:25:58,948 --> 00:26:01,603 the Liberty Bell, Max's Steaks, Johnny Brenda's. 642 00:26:01,603 --> 00:26:03,562 - Hold up. Hold up. Hold up. - Hold up. 643 00:26:04,911 --> 00:26:08,436 Did you just get this off of the Creed tour? 644 00:26:08,436 --> 00:26:11,787 I know you did. I know you did. 645 00:26:11,787 --> 00:26:13,572 Look, Teedra. 646 00:26:13,572 --> 00:26:14,703 Nah, I gotta put you onto some real down home Philly, 647 00:26:14,703 --> 00:26:15,748 all right? 648 00:26:15,748 --> 00:26:16,966 Mm-hmm. 649 00:26:16,966 --> 00:26:18,402 Harriet's Bookshop, all right? 650 00:26:18,402 --> 00:26:20,317 Block parties at Malcolm X Park. 651 00:26:20,317 --> 00:26:21,536 Hit the Dell for some concerts. 652 00:26:21,536 --> 00:26:22,537 Yo, Philly's fire. 653 00:26:22,537 --> 00:26:23,582 You gonna love it. 654 00:26:23,582 --> 00:26:24,713 Hmm. 655 00:26:27,803 --> 00:26:30,806 You know, I still remember your first week here. 656 00:26:30,806 --> 00:26:35,463 You ran onto the stage in the middle of that assembly. 657 00:26:35,463 --> 00:26:39,554 Yeah, Carlton was trying to clown me. 658 00:26:39,554 --> 00:26:43,297 I always hoped we'd get to know each other better. 659 00:26:49,608 --> 00:26:53,307 ♪ Seems to me ♪ 660 00:26:53,307 --> 00:26:56,832 ♪ We were made to be ♪ 661 00:27:03,186 --> 00:27:07,016 ♪ Got me high on the cloud now ♪ 662 00:27:07,016 --> 00:27:09,540 Damn. 663 00:27:11,630 --> 00:27:15,198 ♪ Love just keeps falling down ♪ 664 00:27:18,375 --> 00:27:19,638 Ain't no way. 665 00:27:19,638 --> 00:27:21,117 Yes, seventh grade. 666 00:27:21,117 --> 00:27:22,205 No. 667 00:27:22,205 --> 00:27:23,293 Every damn swim meet. 668 00:27:23,293 --> 00:27:24,338 No, you're a liar. 669 00:27:24,338 --> 00:27:26,122 I'm dead-ass. 670 00:27:26,122 --> 00:27:27,863 Me and all the guys went. 671 00:27:27,863 --> 00:27:29,996 Where else can we see the baddies in the bathing suits? 672 00:27:29,996 --> 00:27:31,954 We were 12. 673 00:27:31,954 --> 00:27:35,871 Yeah, you were like a damn mermaid. 674 00:27:35,871 --> 00:27:37,743 There was that one championship meet. 675 00:27:37,743 --> 00:27:40,397 You killed every event until the 100-yard butterfly. 676 00:27:40,397 --> 00:27:41,660 Ooh. 677 00:27:41,660 --> 00:27:45,838 - Yeah, came in second. - Came in second. 678 00:27:45,838 --> 00:27:48,492 You started crying in front of everyone. 679 00:27:48,492 --> 00:27:50,016 You ran right into your mama's arms. 680 00:27:52,714 --> 00:27:55,891 I never forgot that. 681 00:27:55,891 --> 00:27:58,502 Damn. 682 00:27:58,502 --> 00:28:02,028 I never knew you were there. 683 00:28:02,028 --> 00:28:06,989 I guess I've been wrapped up in my own little bubble. 684 00:28:06,989 --> 00:28:09,949 Anyways, that was really sweet. 685 00:28:09,949 --> 00:28:11,298 Thank you. 686 00:28:11,298 --> 00:28:14,736 Sweet enough for a kiss? 687 00:28:14,736 --> 00:28:16,042 For the 12-year-old me? 688 00:28:16,042 --> 00:28:20,046 ♪ Got me high on the cloud now ♪ 689 00:28:23,702 --> 00:28:27,749 ♪ Love just keeps falling down ♪ 690 00:28:32,406 --> 00:28:36,932 ♪ Got me high on a cloud now ♪ 691 00:28:40,631 --> 00:28:45,071 ♪ Love just keeps falling down me ♪ 692 00:28:49,684 --> 00:28:50,859 Be cool. 693 00:28:50,859 --> 00:28:54,471 We're just taking a pee break. 694 00:28:54,471 --> 00:28:56,735 Go, go, go, go, go. 695 00:28:56,735 --> 00:29:01,087 Oh, this isn't playing it cool. 696 00:29:03,045 --> 00:29:05,004 To a job well done. 697 00:29:05,004 --> 00:29:06,745 A job well done. 698 00:29:06,745 --> 00:29:09,269 Time to focus on the future of the organization. 699 00:29:09,269 --> 00:29:11,488 Our organization. 700 00:29:11,488 --> 00:29:15,318 Hmm. 701 00:29:15,318 --> 00:29:20,584 So what's our divestment strategy, to go legit? 702 00:29:20,584 --> 00:29:22,848 You're always about business, aren't ya? 703 00:29:22,848 --> 00:29:24,545 The northern firm's always had 704 00:29:24,545 --> 00:29:26,112 their eye on our enforcement and gun business. 705 00:29:26,112 --> 00:29:27,722 Geoffrey. 706 00:29:27,722 --> 00:29:29,115 We could name my price to the Twins in Liverpool 707 00:29:29,115 --> 00:29:31,030 in exchange for our smuggling contacts. 708 00:29:31,030 --> 00:29:37,166 Geoffrey, we've got plenty of time to talk about all of that. 709 00:29:37,166 --> 00:29:39,908 I want to hit the ground running, you know? 710 00:29:43,346 --> 00:29:44,608 What? 711 00:29:44,608 --> 00:29:46,915 Why the sudden eagerness? 712 00:29:51,833 --> 00:29:53,226 I have a lot to catch up on. 713 00:29:53,226 --> 00:29:55,794 Yeah, I know. 714 00:29:58,579 --> 00:30:01,103 That's why everything you need to know is on here. 715 00:30:10,069 --> 00:30:11,679 Not yet. 716 00:30:11,679 --> 00:30:12,767 Strip. 717 00:30:15,552 --> 00:30:16,989 What are you talking about? 718 00:30:16,989 --> 00:30:20,166 Take your shirt off. 719 00:30:32,439 --> 00:30:34,702 Family reunion didn't last long, did it? 720 00:30:34,702 --> 00:30:37,531 Hmm. 721 00:31:03,122 --> 00:31:05,559 Can I finish my fucking drink now? 722 00:31:07,082 --> 00:31:09,389 ♪ Yeah, uh, uh ♪ 723 00:31:09,389 --> 00:31:10,956 ♪ I keep a good vibe ♪ 724 00:31:10,956 --> 00:31:12,479 ♪ You can bet on that ♪ 725 00:31:12,479 --> 00:31:13,523 ♪ Make 'em want ♪ 726 00:31:13,523 --> 00:31:15,525 - Oh. Oh, come on. - Yo. 727 00:31:15,525 --> 00:31:16,831 Oh, wait, wait, wait. I got this. 728 00:31:16,831 --> 00:31:18,267 - You do? - Oh, yes, yes. 729 00:31:18,267 --> 00:31:19,660 Calm down. 730 00:31:19,660 --> 00:31:20,791 We ain't even taught you the steps yet. 731 00:31:20,791 --> 00:31:22,271 - Come on. - Come on. 732 00:31:22,271 --> 00:31:23,185 - I want to do a TikTok, too. - You know it? 733 00:31:23,185 --> 00:31:24,186 - Yes. - OK. 734 00:31:24,186 --> 00:31:26,667 - OK, Ashley. - Cue. 735 00:31:26,667 --> 00:31:29,235 5, 6, 7, 8. 736 00:31:29,235 --> 00:31:30,453 Walk, walk. 737 00:31:30,453 --> 00:31:31,672 Cross and dip. 738 00:31:31,672 --> 00:31:33,326 Turn, turn. 739 00:31:33,326 --> 00:31:34,370 Snap... 740 00:31:34,370 --> 00:31:35,894 - Ooh, that's low. - OK. 741 00:31:35,894 --> 00:31:37,025 Bring it up real slow. 742 00:31:37,025 --> 00:31:38,374 - Here we go. - And hit it. 743 00:31:38,374 --> 00:31:39,767 - And what? - Watch out. 744 00:31:39,767 --> 00:31:40,768 Oh, hit your mama. 745 00:31:40,768 --> 00:31:42,204 Oh, my God. 746 00:31:42,204 --> 00:31:43,336 Let me show you how you do this like this. 747 00:31:43,336 --> 00:31:44,554 And then you ah. 748 00:31:44,554 --> 00:31:45,860 And then you say you still got it. 749 00:31:45,860 --> 00:31:48,254 And around, round... 750 00:31:50,125 --> 00:31:53,259 What? 751 00:31:53,259 --> 00:31:54,390 What? 752 00:31:54,390 --> 00:31:56,784 I think my water just broke. 753 00:31:56,784 --> 00:31:57,959 Wait, Mom. 754 00:31:57,959 --> 00:31:59,178 Oh, my God. 755 00:32:04,748 --> 00:32:07,099 I hate that this had to happen, Jazz. 756 00:32:07,099 --> 00:32:09,188 And I'm sorry I dragged you into this mess. 757 00:32:09,188 --> 00:32:13,409 But keeping you in the dark was the only way to protect you. 758 00:32:13,409 --> 00:32:15,281 Plausible deniability. 759 00:32:19,807 --> 00:32:22,331 I mean, but my shop is still closed. 760 00:32:22,331 --> 00:32:24,159 Feds froze all my accounts. 761 00:32:24,159 --> 00:32:26,031 And all these little pop-up shops, they're 762 00:32:26,031 --> 00:32:27,684 not bringing in the same type of bread that my store is. 763 00:32:27,684 --> 00:32:31,166 We'll have you up and running with Charlie soon. 764 00:32:31,166 --> 00:32:33,125 I'll make sure you're taken care of. 765 00:32:34,953 --> 00:32:36,171 Just give me one moment. 766 00:32:38,695 --> 00:32:40,045 Hey, Bumblebee. What's up? 767 00:32:40,045 --> 00:32:41,785 Daddy, we need you. 768 00:32:41,785 --> 00:32:43,004 I don't know what's happening, but the baby's coming. 769 00:32:43,004 --> 00:32:44,223 The baby's coming right now. 770 00:32:44,223 --> 00:32:45,224 The baby? 771 00:32:45,224 --> 00:32:46,442 Ashley? 772 00:32:46,442 --> 00:32:48,183 Ashley? 773 00:32:48,183 --> 00:32:49,402 Fuck. 774 00:32:49,402 --> 00:32:50,403 We were supposed to have more time. 775 00:32:50,403 --> 00:32:51,534 Fuck. 776 00:32:51,534 --> 00:32:53,014 The list. The list. 777 00:32:53,014 --> 00:32:54,537 My only job was the list. 778 00:32:54,537 --> 00:32:56,539 Mr. Banks. 779 00:32:56,539 --> 00:32:59,499 Mr. Banks, what do you need? 780 00:32:59,499 --> 00:33:00,979 I got you. 781 00:33:03,894 --> 00:33:07,289 Are we really doing this? 782 00:33:07,289 --> 00:33:09,509 By the power vested in me... 783 00:33:09,509 --> 00:33:13,034 Perfectly in sync. 784 00:33:13,034 --> 00:33:15,341 Class Couple strikes again. 785 00:33:15,341 --> 00:33:17,082 You may kiss the bride. 786 00:33:17,082 --> 00:33:18,300 Whoo. 787 00:33:22,348 --> 00:33:24,959 - Mr. Banks, - Ms. Cardenas, you're up. 788 00:33:24,959 --> 00:33:26,439 - OK, come on. - Come on. 789 00:33:26,439 --> 00:33:27,440 Come on. 790 00:33:27,440 --> 00:33:28,397 Let's go. 791 00:33:28,397 --> 00:33:30,965 OK. 792 00:33:30,965 --> 00:33:35,752 Whew. 793 00:33:35,752 --> 00:33:37,537 Do you, Carlton Banks... 794 00:33:41,019 --> 00:33:45,371 ♪ All I want is a love, is a love ♪ 795 00:33:45,371 --> 00:33:46,459 ♪ Whose... ♪ 796 00:33:46,459 --> 00:33:52,378 - Hey. - Hey. 797 00:33:52,378 --> 00:33:55,163 That was something. 798 00:33:55,163 --> 00:33:56,208 They can smash. 799 00:33:56,208 --> 00:33:59,559 Kareem and I kissed. 800 00:33:59,559 --> 00:34:01,126 Kareem? 801 00:34:01,126 --> 00:34:02,431 Bro, he's literally like community dick at Bel-Air. 802 00:34:02,431 --> 00:34:04,520 He's actually not that guy. 803 00:34:04,520 --> 00:34:06,044 - I saw a different side of him... - So what? 804 00:34:06,044 --> 00:34:07,393 You know this nigga deeply now? 805 00:34:07,393 --> 00:34:10,526 I'm just trying to tell the truth. 806 00:34:10,526 --> 00:34:11,701 So what did you and Teedra do? 807 00:34:11,701 --> 00:34:12,702 Shit. 808 00:34:12,702 --> 00:34:14,313 We kissed too. 809 00:34:14,313 --> 00:34:17,533 We did a little more, actually. 810 00:34:17,533 --> 00:34:18,969 A little more? 811 00:34:18,969 --> 00:34:20,493 - What does that mean? - Nah, I'm just saying. 812 00:34:20,493 --> 00:34:21,755 We definitely gonna kick it at UPenn. 813 00:34:21,755 --> 00:34:22,712 Probably show her around Philly. 814 00:34:22,712 --> 00:34:23,757 Wow. 815 00:34:23,757 --> 00:34:25,585 Mm-hmm. 816 00:34:25,585 --> 00:34:28,066 Sounds like you two are gonna spend a lot of time together. 817 00:34:28,066 --> 00:34:30,764 Hope you had fun. 818 00:34:30,764 --> 00:34:32,070 Hope you didn't catch anything either. 819 00:34:32,070 --> 00:34:33,941 Are you serious right now? 820 00:34:33,941 --> 00:34:35,203 Well, no, no, I'm just saying. 821 00:34:35,203 --> 00:34:36,770 I thought you were smarter that. 822 00:34:36,770 --> 00:34:38,076 This was supposed to test our connection. 823 00:34:38,076 --> 00:34:39,816 And I guess we have our answer? 824 00:34:39,816 --> 00:34:41,079 Lisa, how are we supposed to survive college if we can't 825 00:34:41,079 --> 00:34:42,080 even survive a fucking night? 826 00:34:42,080 --> 00:34:47,085 Well, maybe we don't. 827 00:34:47,085 --> 00:34:52,786 Maybe we're just not meant to be. 828 00:34:52,786 --> 00:34:55,397 ♪ Lock and chains ♪ 829 00:34:55,397 --> 00:34:56,442 ♪ Set me free ♪ 830 00:34:56,442 --> 00:34:57,704 ♪ Set me free ♪ 831 00:34:57,704 --> 00:35:01,055 ♪ With the lethal pain ♪ 832 00:35:01,055 --> 00:35:02,100 ♪ Let me go... ♪ 833 00:35:05,668 --> 00:35:06,843 Hey, what's up? 834 00:35:06,843 --> 00:35:08,062 Will, get over here. 835 00:35:08,062 --> 00:35:09,063 Mom's in labor. 836 00:35:09,063 --> 00:35:10,369 Shit. 837 00:35:11,848 --> 00:35:13,546 - Mom, Mom, don't move anymore. - Please, Mom. 838 00:35:13,546 --> 00:35:15,113 OK, yes, I hear you. 839 00:35:15,113 --> 00:35:16,549 - Mom, just sit down, please. - OK, got the muu-muus. 840 00:35:16,549 --> 00:35:17,854 - OK, OK. - Now, give me my robe. 841 00:35:17,854 --> 00:35:19,117 - OK. - OK. 842 00:35:19,117 --> 00:35:20,422 Dad is gonna meet us here. 843 00:35:20,422 --> 00:35:21,467 Iris is gonna meet us at Montecito, OK? 844 00:35:21,467 --> 00:35:22,511 This one, right? 845 00:35:22,511 --> 00:35:24,122 No, no, no, not that one. 846 00:35:24,122 --> 00:35:25,558 The brown one. 847 00:35:25,558 --> 00:35:26,863 You know the fluffy one so I can feel warm. 848 00:35:26,863 --> 00:35:28,430 - OK. - Dad is gonna be here. 849 00:35:28,430 --> 00:35:29,823 You're gonna be warm. 850 00:35:29,823 --> 00:35:30,737 And Iris told me to time your contractions. 851 00:35:30,737 --> 00:35:32,086 Oh. 852 00:35:32,086 --> 00:35:33,435 - Is that... is that one? - OK, got it. 853 00:35:33,435 --> 00:35:34,958 Mom, try to breathe. 854 00:35:34,958 --> 00:35:36,395 You know, I learned this thing in Costa Rica. 855 00:35:36,395 --> 00:35:37,874 You can put two hands over your stomach. 856 00:35:37,874 --> 00:35:39,572 Inhale for four seconds. Exhale for six. 857 00:35:39,572 --> 00:35:41,182 - Try that. - Ooh. 858 00:35:41,182 --> 00:35:42,183 Good. 859 00:35:42,183 --> 00:35:43,358 Good. 860 00:35:43,358 --> 00:35:44,751 Oh, Mom, Mom, that's my hand. 861 00:35:44,751 --> 00:35:45,752 My hand, my hand, my hand, my hand. 862 00:35:45,752 --> 00:35:47,362 OK. 863 00:35:47,362 --> 00:35:48,842 Will you tell your dad to hurry his slow-ass here? 864 00:35:48,842 --> 00:35:49,886 - OK, Mom. - I will. 865 00:35:49,886 --> 00:35:51,149 I will. I told him. 866 00:35:51,149 --> 00:35:52,324 I told him. He's on the way. 867 00:35:52,324 --> 00:35:53,368 Was that... was that another one? 868 00:35:53,368 --> 00:35:54,717 Is this another contraction? 869 00:35:54,717 --> 00:35:56,371 - What do you think? - Mom... 870 00:35:56,371 --> 00:35:57,894 Oh, God. 871 00:35:57,894 --> 00:35:58,765 ...you're not gonna make it to Montecito. 872 00:36:01,246 --> 00:36:02,464 I'm sorry. 873 00:36:02,464 --> 00:36:05,946 Your contractions are too close. 874 00:36:05,946 --> 00:36:08,122 Should I stop packing? 875 00:36:12,822 --> 00:36:14,868 You're not still sour about earlier, are ya? 876 00:36:14,868 --> 00:36:16,652 Sour 'cause after all these years, 877 00:36:16,652 --> 00:36:17,740 you still don't trust me? 878 00:36:17,740 --> 00:36:18,741 Nah. 879 00:36:18,741 --> 00:36:21,091 Hmm. 880 00:36:21,091 --> 00:36:23,355 Growing pains, brother. 881 00:36:23,355 --> 00:36:26,358 We'll get there. 882 00:36:26,358 --> 00:36:27,620 Pack your things. 883 00:36:27,620 --> 00:36:28,969 And I'll see you back here later. 884 00:36:31,841 --> 00:36:33,060 We're leaving tonight? 885 00:36:33,060 --> 00:36:35,193 Jet's fueling up as we speak. 886 00:36:35,193 --> 00:36:38,196 We can talk about all our grand plans en route to London. 887 00:36:50,469 --> 00:36:52,035 Jazz. 888 00:36:52,035 --> 00:36:55,996 Oh, hey. 889 00:36:55,996 --> 00:36:57,737 Welcome back. 890 00:36:57,737 --> 00:37:00,261 We didn't get a chance to talk earlier at the pop-up. 891 00:37:00,261 --> 00:37:01,697 Yes. 892 00:37:01,697 --> 00:37:04,526 Yeah, I think I heard that you were there. 893 00:37:04,526 --> 00:37:06,920 Anyway, now's not a good time because my mom is about to push 894 00:37:06,920 --> 00:37:08,487 - out a whole baby, so... - Oh, right. 895 00:37:08,487 --> 00:37:09,923 I got everything on the list. 896 00:37:09,923 --> 00:37:11,707 Got candles, sage. 897 00:37:11,707 --> 00:37:15,233 She wanted five pairs of socks, fuzzy, aloe-infused, non-slip. 898 00:37:15,233 --> 00:37:16,234 Is the baby here? 899 00:37:16,234 --> 00:37:17,235 Did we miss it? 900 00:37:17,235 --> 00:37:19,062 Finally. 901 00:37:19,062 --> 00:37:21,456 All right, I need bottled water, ice chips, and towels. 902 00:37:21,456 --> 00:37:22,457 A lot of towels. 903 00:37:22,457 --> 00:37:24,154 And where the hell is Iris? 904 00:37:24,154 --> 00:37:25,808 Well, I guess we didn't miss it. 905 00:37:25,808 --> 00:37:27,027 - I'll get the ice chips. - Got the towels. 906 00:37:27,027 --> 00:37:27,984 All right. 907 00:37:30,378 --> 00:37:32,075 It's good seeing you, Hilary. 908 00:37:32,075 --> 00:37:33,207 Good luck. 909 00:37:33,207 --> 00:37:34,252 I'ma head out. 910 00:37:34,252 --> 00:37:36,776 Wait. 911 00:37:36,776 --> 00:37:40,780 You could come in if you wanted to. 912 00:38:02,628 --> 00:38:07,154 Everything's good. 913 00:38:07,154 --> 00:38:11,332 I got it. 914 00:38:16,816 --> 00:38:18,165 OK, baby. 915 00:38:18,165 --> 00:38:20,123 - Mm. - Breathe. 916 00:38:20,123 --> 00:38:21,603 I can't do this. 917 00:38:21,603 --> 00:38:22,996 - You want to go to a hospital? - We can go to a hospital. 918 00:38:22,996 --> 00:38:24,780 My God. 919 00:38:24,780 --> 00:38:26,042 Is there anything in that binder about a hospital, Phil? 920 00:38:26,042 --> 00:38:27,043 - OK. - Jesus. 921 00:38:27,043 --> 00:38:28,218 OK, baby. 922 00:38:28,218 --> 00:38:29,219 Just breathe, OK? 923 00:38:29,219 --> 00:38:30,873 All right, all right. 924 00:38:30,873 --> 00:38:32,571 I just... 925 00:38:32,571 --> 00:38:35,704 I can't do this. 926 00:38:35,704 --> 00:38:36,923 Not without her. 927 00:38:36,923 --> 00:38:38,403 Iris is on her way. 928 00:38:38,403 --> 00:38:39,926 She'll be here soon, OK? 929 00:38:39,926 --> 00:38:41,014 Just breathe. 930 00:38:41,014 --> 00:38:41,971 You're doing great, baby. 931 00:38:41,971 --> 00:38:46,193 No, no. 932 00:38:46,193 --> 00:38:49,849 My mom. 933 00:38:49,849 --> 00:38:52,808 I need my mom here. 934 00:38:56,725 --> 00:39:00,207 - She's here. - She's here. 935 00:39:00,207 --> 00:39:04,646 Hey, you OK? 936 00:39:04,646 --> 00:39:06,126 OK. 937 00:39:06,126 --> 00:39:09,042 I'm here. I'm here. 938 00:39:09,042 --> 00:39:10,652 All right. 939 00:39:10,652 --> 00:39:12,350 Well, Hilary was right. 940 00:39:12,350 --> 00:39:15,135 You are not going to make it to Montecito. 941 00:39:15,135 --> 00:39:18,530 All right? 942 00:39:18,530 --> 00:39:20,445 How do you feel about home birth? 943 00:39:23,273 --> 00:39:26,015 Whatever Viv wants. 944 00:39:27,495 --> 00:39:29,018 OK. 945 00:39:29,018 --> 00:39:30,846 Breathe. Breathe. 946 00:39:40,378 --> 00:39:44,599 I am really sorry for how I went 947 00:39:44,599 --> 00:39:46,035 off on you before I left town. 948 00:39:46,035 --> 00:39:48,037 Hmm. 949 00:39:48,037 --> 00:39:49,082 That's strange. 950 00:39:49,082 --> 00:39:50,518 You went off on me before you... 951 00:39:50,518 --> 00:39:52,694 I don't... I don't really remember that. 952 00:39:52,694 --> 00:39:55,175 That happened? 953 00:39:58,265 --> 00:40:01,703 I wanted someone to blame for losing LaMarcus. 954 00:40:04,619 --> 00:40:07,883 Yeah, I know you were going through a lot. 955 00:40:07,883 --> 00:40:10,103 But I'm so glad that you back cooking, though. 956 00:40:10,103 --> 00:40:12,671 Putting all that growth into your passion for dank-ass eats. 957 00:40:12,671 --> 00:40:15,891 You know we have that in common. 958 00:40:15,891 --> 00:40:17,240 My dank-ass eats. 959 00:40:17,240 --> 00:40:18,372 Your dank-ass weed. 960 00:40:18,372 --> 00:40:19,417 Damn right. 961 00:40:21,767 --> 00:40:23,856 You guys should think about teaming up. 962 00:40:23,856 --> 00:40:25,510 Hmm? 963 00:40:25,510 --> 00:40:27,903 You can call it, I don't know, edible entanglements. 964 00:40:27,903 --> 00:40:29,122 OK. 965 00:40:29,122 --> 00:40:30,123 And that's where... we're done. 966 00:40:30,123 --> 00:40:31,124 Whatever. 967 00:40:31,124 --> 00:40:33,474 Bye, girl. 968 00:40:33,474 --> 00:40:34,954 Yo, kids are crazy. 969 00:40:34,954 --> 00:40:38,174 No, for real. 970 00:40:41,264 --> 00:40:45,007 I mean, it's... it's not the worst idea. 971 00:40:48,097 --> 00:40:50,186 I knew we should have never played that stupid-ass 972 00:40:50,186 --> 00:40:52,450 Smash Island game, bro. 973 00:40:52,450 --> 00:40:54,843 Just kind of exploded on each other. 974 00:40:54,843 --> 00:40:58,151 Yeah, but, I don't know, you both messed around. 975 00:40:58,151 --> 00:41:00,414 Why not just call it even? 976 00:41:00,414 --> 00:41:03,635 Yeah, about that. 977 00:41:10,163 --> 00:41:15,037 You are very sexy. 978 00:41:15,037 --> 00:41:19,085 But I can't do this. 979 00:41:22,001 --> 00:41:23,568 I'm sorry. 980 00:41:23,568 --> 00:41:24,656 Wait. 981 00:41:24,656 --> 00:41:25,831 You lied about your hookup? 982 00:41:25,831 --> 00:41:27,006 I don't know, man. 983 00:41:27,006 --> 00:41:29,399 It just kind of came out, you know? 984 00:41:29,399 --> 00:41:31,140 Usually, me and Lisa are super solid, 985 00:41:31,140 --> 00:41:33,969 but she's clearly having doubts. 986 00:41:33,969 --> 00:41:35,449 I don't know. 987 00:41:35,449 --> 00:41:38,626 All this change is just coming at us fast. 988 00:41:38,626 --> 00:41:42,935 I guess for me, holding on to what feels familiar just 989 00:41:42,935 --> 00:41:44,632 feels better than letting go. 990 00:41:44,632 --> 00:41:48,418 - Do you, - Carlton Alfonso Banks, 991 00:41:48,418 --> 00:41:51,247 take Amira Juanita Cardenas 992 00:41:51,247 --> 00:41:55,425 as your lawfully wedded wife? 993 00:41:56,688 --> 00:41:58,167 I'm sorry. 994 00:41:58,167 --> 00:41:59,386 One second. 995 00:41:59,386 --> 00:42:00,343 My sister just keeps calling. 996 00:42:00,343 --> 00:42:01,519 I just need to... 997 00:42:01,519 --> 00:42:02,955 hey, Hil. 998 00:42:02,955 --> 00:42:04,260 I'm kind of in the middle of something here. 999 00:42:04,260 --> 00:42:05,348 Carlton, Carlton, get home now. 1000 00:42:05,348 --> 00:42:06,393 The baby's coming. 1001 00:42:06,393 --> 00:42:08,134 Oh, shit. 1002 00:42:08,134 --> 00:42:09,831 My mom's in labor. 1003 00:42:09,831 --> 00:42:10,832 Oh, my God. 1004 00:42:10,832 --> 00:42:12,138 Is this a sign? 1005 00:42:12,138 --> 00:42:13,182 - Let's go. - Let's go. 1006 00:42:13,182 --> 00:42:14,314 Yeah. 1007 00:42:14,314 --> 00:42:15,315 Sorry. 1008 00:42:15,315 --> 00:42:16,534 Congratulations. 1009 00:42:16,534 --> 00:42:18,013 Yes, love is love. 1010 00:42:18,013 --> 00:42:19,972 Bruh, y'all was about to get married? 1011 00:42:19,972 --> 00:42:20,929 Shh, hey. 1012 00:42:20,929 --> 00:42:21,974 Shh. 1013 00:42:21,974 --> 00:42:23,845 Y'all good? 1014 00:42:23,845 --> 00:42:26,152 Yeah, all good. 1015 00:42:26,152 --> 00:42:27,196 What the fuck? 1016 00:42:27,196 --> 00:42:29,982 Then fate stepped in. 1017 00:42:29,982 --> 00:42:32,506 Look, I'm telling you, all this college relationship 1018 00:42:32,506 --> 00:42:34,987 shit has our heads fucked up. 1019 00:42:34,987 --> 00:42:37,250 - Good thing Uncle Phil and - Aunt Viv are too busy to deal 1020 00:42:37,250 --> 00:42:38,556 with our crazy-ass night. 1021 00:42:41,036 --> 00:42:43,082 Yeah. 1022 00:42:43,082 --> 00:42:45,345 I wonder how everything's going up there. 1023 00:42:45,345 --> 00:42:46,433 Breathe. 1024 00:42:46,433 --> 00:42:49,349 Breathe. 1025 00:42:49,349 --> 00:42:51,569 I had a plan. 1026 00:42:51,569 --> 00:42:53,527 I had such a beautiful plan. 1027 00:42:53,527 --> 00:42:58,227 The only plan that matters right now is God's plan. 1028 00:43:00,360 --> 00:43:05,365 Oh, your energy reminds me so much of my mother. 1029 00:43:07,889 --> 00:43:10,239 I'ma see you through this. 1030 00:43:10,239 --> 00:43:13,329 But I feel your stress. 1031 00:43:13,329 --> 00:43:15,941 And you do not want to bring a child into this world 1032 00:43:15,941 --> 00:43:17,246 feeling it too. 1033 00:43:17,246 --> 00:43:21,163 You understand? 1034 00:43:21,163 --> 00:43:22,556 - OK. - OK. 1035 00:43:22,556 --> 00:43:23,557 Come here. 1036 00:43:23,557 --> 00:43:24,906 Sit up. 1037 00:43:24,906 --> 00:43:26,299 Baby girl. 1038 00:43:26,299 --> 00:43:28,301 Now, breathe. 1039 00:43:28,301 --> 00:43:29,694 Breathe. 1040 00:43:29,694 --> 00:43:31,957 Be right back. 1041 00:43:35,961 --> 00:43:41,096 Listen, something is weighing very heavy on your mind. 1042 00:43:41,096 --> 00:43:46,624 I need you to bring peace into this room for your wife 1043 00:43:46,624 --> 00:43:48,974 and your baby son. 1044 00:43:48,974 --> 00:43:51,019 She cannot do this without you. 1045 00:43:51,019 --> 00:43:55,067 You... do you understand me? 1046 00:43:55,067 --> 00:43:57,939 I don't know everything that's going on, 1047 00:43:57,939 --> 00:44:04,511 but you both must let it all go. 1048 00:44:04,511 --> 00:44:06,078 Come on. 1049 00:44:06,078 --> 00:44:07,949 Come on. 1050 00:44:07,949 --> 00:44:09,647 Hey, baby girl. 1051 00:44:09,647 --> 00:44:12,693 Let's time this next one. 1052 00:44:12,693 --> 00:44:14,129 OK. 1053 00:44:14,129 --> 00:44:16,566 I think it's time. 1054 00:44:16,566 --> 00:44:18,612 You ready? 1055 00:44:18,612 --> 00:44:21,267 Yeah. 1056 00:44:21,267 --> 00:44:23,835 OK. 1057 00:44:23,835 --> 00:44:26,011 The bags are in the car. 1058 00:44:36,021 --> 00:44:37,979 FBI, open up. 1059 00:44:37,979 --> 00:44:39,154 - Move. Move. - Freeze. 1060 00:44:39,154 --> 00:44:40,286 - Hands up. - On the ground... 1061 00:44:40,286 --> 00:44:41,896 Hands... hands where I can see 'em. 1062 00:44:41,896 --> 00:44:42,941 Watch your corners. 1063 00:44:42,941 --> 00:44:44,246 Don't you move. 1064 00:44:44,246 --> 00:44:45,465 - From the kitchen. - Hold it right there. 1065 00:44:45,465 --> 00:44:46,771 - Move, move, move, move. - On the ground. 1066 00:44:46,771 --> 00:44:47,859 Move. 1067 00:44:47,859 --> 00:44:49,338 Sweep the area. 1068 00:44:49,338 --> 00:44:53,038 Got two, bringing them in. 1069 00:44:53,038 --> 00:44:57,999 Feel yourself relaxing. 1070 00:45:22,720 --> 00:45:26,201 Let go. Let go. Let go. 1071 00:45:26,201 --> 00:45:29,988 Breathe in. 1072 00:45:29,988 --> 00:45:31,554 Breathe out. Come on. 1073 00:45:31,554 --> 00:45:33,556 Together. Together. 1074 00:45:39,345 --> 00:45:44,176 Breathe out. 1075 00:45:44,176 --> 00:45:46,656 Let go. 1076 00:45:46,656 --> 00:45:47,919 Let go, go, go, go. 1077 00:45:56,536 --> 00:45:58,625 Mom. 1078 00:45:58,625 --> 00:45:59,887 I'm here. 1079 00:45:59,887 --> 00:46:00,845 I'm here. 1080 00:46:00,845 --> 00:46:02,107 Mom. 1081 00:46:02,107 --> 00:46:05,850 You can... you can do it, baby. 1082 00:46:05,850 --> 00:46:08,287 I'm here. 1083 00:46:08,287 --> 00:46:10,463 You can. 1084 00:46:10,463 --> 00:46:14,597 Yes, I'm ready. 1085 00:46:28,742 --> 00:46:30,831 Hi. 1086 00:46:30,831 --> 00:46:33,660 Another little sister, y'all. 1087 00:46:33,660 --> 00:46:36,141 Yeah, not a brother. 1088 00:46:36,141 --> 00:46:37,795 It's wild. 1089 00:46:37,795 --> 00:46:39,666 Yeah, the bakery got the gender reveal cake mixed 1090 00:46:39,666 --> 00:46:40,623 up with another family's. 1091 00:46:40,623 --> 00:46:41,973 Mm. 1092 00:46:41,973 --> 00:46:43,365 God's plan. 1093 00:46:43,365 --> 00:46:46,151 Mm. 1094 00:46:46,151 --> 00:46:49,241 Another one for girls' night. 1095 00:46:54,724 --> 00:46:57,249 Geoffrey. 1096 00:47:01,296 --> 00:47:02,254 Come in. 1097 00:47:02,254 --> 00:47:03,342 Finally. 1098 00:47:03,342 --> 00:47:05,083 The whole family's here. 1099 00:47:05,083 --> 00:47:08,260 Come meet your goddaughter. 1100 00:47:20,838 --> 00:47:23,623 She's beautiful. 1101 00:47:23,623 --> 00:47:28,280 We're gonna name her after my mother. 1102 00:47:28,280 --> 00:47:30,935 Nicolette. 1103 00:47:30,935 --> 00:47:32,893 Baby Nicky. 1104 00:47:32,893 --> 00:47:34,155 Yeah. 1105 00:47:34,155 --> 00:47:35,374 I like that. 1106 00:47:35,374 --> 00:47:37,506 Baby Nicky. 1107 00:47:37,506 --> 00:47:39,682 You like that? 73721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.