All language subtitles for Bel-Air.S04E06.Your.Crown.is.Waiting.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BLOOM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,919 --> 00:00:08,008 Previously on "Bel-Air." 2 00:00:08,008 --> 00:00:09,009 - Coach Mac, - Stapleton University, 3 00:00:09,009 --> 00:00:10,445 down in Orange County. 4 00:00:10,445 --> 00:00:11,359 It's a full ride scholarship you're offering? 5 00:00:11,359 --> 00:00:12,969 Yes, ma'am. 6 00:00:12,969 --> 00:00:14,275 I heard the business program out here is pretty solid. 7 00:00:14,275 --> 00:00:15,667 You are on scholarship. 8 00:00:15,667 --> 00:00:17,017 Basketball is the major. 9 00:00:17,017 --> 00:00:18,714 You're not just going to Princeton for you. 10 00:00:18,714 --> 00:00:21,499 You're going for all the Black kids who never got the chance. 11 00:00:21,499 --> 00:00:23,936 This kind of feels like four more years of Bel-Air Academy. 12 00:00:23,936 --> 00:00:25,155 The last thing I want to do is 13 00:00:25,155 --> 00:00:26,635 look back and wonder, what if? 14 00:00:26,635 --> 00:00:27,766 - You know, - I can't imagine living 15 00:00:27,766 --> 00:00:29,594 life with that kind of regret. 16 00:00:29,594 --> 00:00:31,422 I need to wrap this shit up with Dominique. 17 00:00:31,422 --> 00:00:32,728 This is the last of it. 18 00:00:32,728 --> 00:00:34,425 Forget you ever met the Banks family. 19 00:00:34,425 --> 00:00:36,123 What's your title over there again? 20 00:00:36,123 --> 00:00:37,298 House Negro? 21 00:00:37,298 --> 00:00:38,951 With this baby coming, my family, 22 00:00:38,951 --> 00:00:40,301 I'll protect them at all costs. 23 00:00:40,301 --> 00:00:41,998 Well, do you think your role in their family 24 00:00:41,998 --> 00:00:44,044 will ever be the same after what you put them through? 25 00:00:44,044 --> 00:00:46,568 - I've been seeing Jazz. - That's your business. 26 00:00:46,568 --> 00:00:47,917 I'm not here to judge you either. 27 00:00:47,917 --> 00:00:49,571 Charlie's was flagged. 28 00:00:49,571 --> 00:00:51,225 Me and the boys are about to take Lucille for a spin. 29 00:00:51,225 --> 00:00:52,791 - You down? - I'm about to call it a night. 30 00:00:52,791 --> 00:00:54,837 - OK, another time then. - Yeah. 31 00:00:54,837 --> 00:00:56,752 Tell me more about this future. 32 00:00:56,752 --> 00:00:58,928 - Oh, God! - Something's wrong! 33 00:01:03,106 --> 00:01:04,020 - Sit up. - Let me get your coffee. 34 00:01:04,020 --> 00:01:05,065 - Here you go. - OK. 35 00:01:05,065 --> 00:01:06,675 - Let me get this up. - OK. 36 00:01:06,675 --> 00:01:08,894 - There, you want... - OK, I think that'll do it. 37 00:01:08,894 --> 00:01:10,679 I just want to make sure you're comfortable. 38 00:01:10,679 --> 00:01:13,247 Warm blanket, fresh out the dryer. 39 00:01:13,247 --> 00:01:15,945 Added some electrolytes for you, Aunt Viv. 40 00:01:15,945 --> 00:01:18,078 And I'm on call, so just ring this bell if you need anything. 41 00:01:18,078 --> 00:01:20,819 Y'all, this is so sweet, but I'm feeling so much better. 42 00:01:20,819 --> 00:01:23,083 You don't need to fuss over me. I'm pregnant. 43 00:01:23,083 --> 00:01:25,085 I am not an invalid. 44 00:01:25,085 --> 00:01:26,651 Good thing I'm here, because I can see 45 00:01:26,651 --> 00:01:28,088 you already acting difficult. 46 00:01:28,088 --> 00:01:29,872 Oh, my baby's here! 47 00:01:29,872 --> 00:01:31,308 - What's up? - Hey. 48 00:01:31,308 --> 00:01:33,267 - What up, cuz? - Hey, Will. 49 00:01:33,267 --> 00:01:34,964 What's up, guys? 50 00:01:34,964 --> 00:01:36,618 Dad called me, and I hopped on the first flight I could get. 51 00:01:36,618 --> 00:01:38,620 - Yes. - Mwah. 52 00:01:38,620 --> 00:01:40,100 I figured having her here would cheer you up. 53 00:01:40,100 --> 00:01:41,579 Oh. 54 00:01:41,579 --> 00:01:43,103 Oh, it sure does. 55 00:01:43,103 --> 00:01:45,061 Aw, I love you. 56 00:01:45,061 --> 00:01:46,497 I love the hair. 57 00:01:46,497 --> 00:01:49,370 Yeah, and this Afro boho Erykah Badu look, wow! 58 00:01:49,370 --> 00:01:52,286 Yeah, Costa Rica was a vibe... 59 00:01:52,286 --> 00:01:53,678 life-changing. 60 00:01:53,678 --> 00:01:55,463 Oh, well, sit down and tell us all about it. 61 00:01:55,463 --> 00:01:58,509 - OK. - So... 62 00:01:58,509 --> 00:02:01,425 ♪ Yeah, it's like deja vu ♪ 63 00:02:01,425 --> 00:02:04,515 ♪ I see it all the time ♪ 64 00:02:04,515 --> 00:02:06,517 ♪ Yeah ♪ 65 00:02:11,957 --> 00:02:13,307 - How's my sis doing? - She's better. 66 00:02:13,307 --> 00:02:15,657 She's back from the hospital and resting now. 67 00:02:15,657 --> 00:02:16,962 Oh, that's great. 68 00:02:16,962 --> 00:02:18,442 I was praying hard. 69 00:02:18,442 --> 00:02:21,489 - Yeah. - And how are you? 70 00:02:21,489 --> 00:02:23,055 You know, I've been bragging to all my friends. 71 00:02:23,055 --> 00:02:25,754 My son is going to Stapleton on a full ride. 72 00:02:25,754 --> 00:02:29,105 Yeah. 73 00:02:30,367 --> 00:02:32,674 What's wrong? 74 00:02:37,113 --> 00:02:38,680 I just... 75 00:02:38,680 --> 00:02:42,379 I just don't know if Stapleton is right for me. 76 00:02:42,379 --> 00:02:43,989 I know basketball is gonna pay for school, 77 00:02:43,989 --> 00:02:46,818 and I love the game, but... But what? 78 00:02:46,818 --> 00:02:48,777 But I want to study business too. 79 00:02:48,777 --> 00:02:51,214 And Coach made it very clear that that's not his focus. 80 00:02:51,214 --> 00:02:55,305 So it just doesn't feel right. 81 00:02:55,305 --> 00:02:59,135 Baby, I love that you got dreams. 82 00:02:59,135 --> 00:03:00,658 You know, I raised you to have them, 83 00:03:00,658 --> 00:03:02,921 and I know you're gonna run the world. 84 00:03:02,921 --> 00:03:06,360 But you don't have to be a CEO at 18. 85 00:03:06,360 --> 00:03:07,883 - I know. - I just... 86 00:03:07,883 --> 00:03:09,145 I need a little bit more time to make something shake. 87 00:03:09,145 --> 00:03:10,277 - That's it. - Shake? 88 00:03:10,277 --> 00:03:11,887 What... what does that even mean? 89 00:03:13,323 --> 00:03:14,672 You know, you've already made big life decisions 90 00:03:14,672 --> 00:03:16,065 that I wasn't a part of, 91 00:03:16,065 --> 00:03:18,285 like quitting basketball last summer. 92 00:03:18,285 --> 00:03:19,547 But I'm still your mother, and I have a say so 93 00:03:19,547 --> 00:03:20,939 in your future too. Mom. 94 00:03:20,939 --> 00:03:22,158 - You know, and you... - Ma. 95 00:03:22,158 --> 00:03:23,899 Want to turn down a great school 96 00:03:23,899 --> 00:03:26,293 that wants you 'cause it doesn't feel right? 97 00:03:26,293 --> 00:03:27,816 This is why I didn't want to say anything. 98 00:03:27,816 --> 00:03:29,252 Yeah, well, you did. 99 00:03:29,252 --> 00:03:30,949 And I'm gonna tell you my two cents. 100 00:03:30,949 --> 00:03:32,734 You don't have any other acceptances 101 00:03:32,734 --> 00:03:34,344 that you're excited about. 102 00:03:34,344 --> 00:03:35,693 So you're gonna let these people pay for your education. 103 00:03:35,693 --> 00:03:37,391 - And what you not gonna do... - Look, just... 104 00:03:37,391 --> 00:03:39,044 Is block the blessing right in front of you. 105 00:03:39,044 --> 00:03:40,220 - Mom. - I'm done. 106 00:03:42,047 --> 00:03:45,312 Mom? 107 00:03:48,053 --> 00:03:50,447 Shooting rubber bands across the classroom, Will? 108 00:03:50,447 --> 00:03:53,624 You could have put that little girl's eye out. 109 00:03:53,624 --> 00:03:56,323 What is going on with you? 110 00:03:56,323 --> 00:03:57,802 Nothing. 111 00:03:57,802 --> 00:04:01,632 Your teacher doesn't think so. 112 00:04:01,632 --> 00:04:03,591 Best grade in the class. 113 00:04:06,637 --> 00:04:09,249 I finish before everybody else. 114 00:04:09,249 --> 00:04:10,989 What am I supposed to do? 115 00:04:10,989 --> 00:04:13,383 Sit, stare at the wall? 116 00:04:13,383 --> 00:04:15,864 So your teacher was right. 117 00:04:15,864 --> 00:04:17,822 You're not being challenged enough. 118 00:04:28,268 --> 00:04:29,747 Everything OK with Viv? 119 00:04:29,747 --> 00:04:32,228 Yeah, I hope so. 120 00:04:32,228 --> 00:04:33,534 But all the stress she's been going through 121 00:04:33,534 --> 00:04:36,406 because of this doesn't help. 122 00:04:36,406 --> 00:04:38,713 Found a specialist. 123 00:04:38,713 --> 00:04:41,106 He's supposed to be the best. 124 00:04:41,106 --> 00:04:46,286 But, uh, that's not why you're here. 125 00:04:46,286 --> 00:04:48,723 Jazz. 126 00:04:48,723 --> 00:04:51,247 That tip from Pamela was spot-on. 127 00:04:51,247 --> 00:04:53,684 The feds questioned him, and the shop's financial records 128 00:04:53,684 --> 00:04:56,992 were seized, which means you should expect a knock 129 00:04:56,992 --> 00:04:58,863 at your door very soon. 130 00:04:58,863 --> 00:05:01,518 Oh, I'm not gonna wait. 131 00:05:01,518 --> 00:05:03,303 I'm going in. 132 00:05:04,913 --> 00:05:07,916 I mean, might as well get ahead of it, right? 133 00:05:07,916 --> 00:05:10,875 All I did was buy struggling businesses, 134 00:05:10,875 --> 00:05:13,443 make improvements, diversify my portfolio. 135 00:05:13,443 --> 00:05:15,489 Exactly. 136 00:05:15,489 --> 00:05:18,492 You're a businessman, not a criminal. 137 00:05:18,492 --> 00:05:20,929 We're at the end. 138 00:05:20,929 --> 00:05:25,716 Stay the course, Phil, and everything will turn out fine. 139 00:05:28,850 --> 00:05:31,374 Anything else I need to know? 140 00:05:40,601 --> 00:05:42,777 I think we covered everything. 141 00:05:49,174 --> 00:05:51,133 Man, my mom wouldn't hear nothing 142 00:05:51,133 --> 00:05:52,308 about turning down Stapleton. 143 00:05:52,308 --> 00:05:53,788 She went off. 144 00:05:53,788 --> 00:05:55,224 See, that's exactly why I don't want 145 00:05:55,224 --> 00:05:57,095 to tell anyone that I'm reconsidering Princeton! 146 00:05:57,095 --> 00:06:00,490 OK, look, y'all need to chill. 147 00:06:00,490 --> 00:06:03,188 Listen, in Costa Rica, they have this phrase, 148 00:06:03,188 --> 00:06:05,626 pura vida. They say it all the time. 149 00:06:05,626 --> 00:06:07,976 At first, I thought it was like, it's a vibe, 150 00:06:07,976 --> 00:06:09,934 or like, whatever happens, happens, you know? 151 00:06:09,934 --> 00:06:12,676 - Oh, like c'est la vie. - Oh, or hakuna matata. 152 00:06:12,676 --> 00:06:15,592 Yeah, but it's deeper than that. 153 00:06:15,592 --> 00:06:18,595 It means to live with your whole spirit 154 00:06:18,595 --> 00:06:20,380 and to not be led by fear. 155 00:06:20,380 --> 00:06:21,816 Damn. 156 00:06:21,816 --> 00:06:22,991 Costa Rica really got you out here 157 00:06:22,991 --> 00:06:24,296 on your shaman journey, huh? 158 00:06:24,296 --> 00:06:27,082 Oh, it was fantastic. 159 00:06:27,082 --> 00:06:30,433 I mean, I walked barefoot through the Rio Celeste River. 160 00:06:30,433 --> 00:06:33,393 I swam in waterfalls. 161 00:06:33,393 --> 00:06:37,092 And I just allowed myself to feel. 162 00:06:37,092 --> 00:06:41,009 And all of this helped you get past your grief? 163 00:06:41,009 --> 00:06:42,837 No. 164 00:06:42,837 --> 00:06:45,622 But it taught me that grief doesn't have to disappear 165 00:06:45,622 --> 00:06:47,929 to make room for joy. 166 00:06:47,929 --> 00:06:50,279 They can live together side by side. 167 00:06:51,715 --> 00:06:54,414 It's still hard, 168 00:06:54,414 --> 00:06:59,680 but I'm glad I took the risk to leave. 169 00:06:59,680 --> 00:07:03,466 Do the thing that scares you while you still can. 170 00:07:06,774 --> 00:07:08,471 I get it. 171 00:07:08,471 --> 00:07:10,517 Coach Mac wants to keep his job, 172 00:07:10,517 --> 00:07:11,953 so he has to win games to do that. 173 00:07:11,953 --> 00:07:13,433 I completely understand that. 174 00:07:13,433 --> 00:07:14,825 But shouldn't I be going to college to... 175 00:07:14,825 --> 00:07:17,567 to build my future, not his, you know? 176 00:07:17,567 --> 00:07:19,917 And I know... I know I should be grateful for the opportunity. 177 00:07:19,917 --> 00:07:21,876 And I am. I promise that I am. 178 00:07:21,876 --> 00:07:24,182 But it's like, why do I have to let go of one thing 179 00:07:24,182 --> 00:07:25,793 to get the other thing? 180 00:07:25,793 --> 00:07:27,969 Why can't I just have both things at the same time? 181 00:07:27,969 --> 00:07:30,101 I mean, saying it out loud sounds ridiculous, but... 182 00:07:30,101 --> 00:07:31,363 Not at all. 183 00:07:31,363 --> 00:07:34,454 I agree with everything you just said. 184 00:07:34,454 --> 00:07:37,892 - You do? - Yeah. 185 00:07:37,892 --> 00:07:40,285 It's your future, Will. 186 00:07:40,285 --> 00:07:41,635 You deserve to make it look like what 187 00:07:41,635 --> 00:07:42,897 you want for yourself. 188 00:07:42,897 --> 00:07:44,899 Man. 189 00:07:44,899 --> 00:07:47,467 I wish my mom felt the same way. 190 00:07:47,467 --> 00:07:50,034 Well, I get why she's worried. 191 00:07:50,034 --> 00:07:52,472 I mean, you're way past the application deadlines. 192 00:07:52,472 --> 00:07:56,476 And decisions are due in the next few days. 193 00:07:56,476 --> 00:07:58,390 Time isn't on your side, nephew. 194 00:07:58,390 --> 00:08:00,610 Yeah, I know, but you told me no isn't final. 195 00:08:00,610 --> 00:08:03,091 It's just the beginning of a conversation. 196 00:08:03,091 --> 00:08:04,396 Yeah, you're right. 197 00:08:04,396 --> 00:08:06,007 Persistence is key. 198 00:08:06,007 --> 00:08:07,791 You know, most people give up at no. 199 00:08:07,791 --> 00:08:09,924 Winners stay and negotiate. 200 00:08:15,146 --> 00:08:18,672 This is the school I wanna go to. 201 00:08:18,672 --> 00:08:20,500 You know, getting into this school, 202 00:08:20,500 --> 00:08:22,676 it's gonna take more than grades and highlight reels. 203 00:08:22,676 --> 00:08:24,504 Yeah, I know. 204 00:08:24,504 --> 00:08:26,027 But you're surrounded by a community 205 00:08:26,027 --> 00:08:29,073 who wants to see you succeed. 206 00:08:29,073 --> 00:08:31,815 - Your network is your net worth. - Mm. 207 00:08:31,815 --> 00:08:33,164 Mm. 208 00:08:33,164 --> 00:08:34,688 Lean into that. 209 00:08:36,167 --> 00:08:38,735 - Thanks, Uncle Phil. - Of course. 210 00:08:43,348 --> 00:08:45,612 - Go get 'em. - Yes, sir. 211 00:08:55,317 --> 00:08:59,103 - You got this, son. - I believe in you. 212 00:08:59,103 --> 00:09:02,716 Oh, don't forget to carry the three. 213 00:09:02,716 --> 00:09:05,457 - I'm just no good at math! - Hey. 214 00:09:05,457 --> 00:09:08,852 You can do anything you set your mind to. 215 00:09:08,852 --> 00:09:10,898 All right, you wanna get into Bel-Air Academy 216 00:09:10,898 --> 00:09:13,770 like your sister, you're gonna have to pass the entrance exam. 217 00:09:13,770 --> 00:09:16,686 Math is a big part. 218 00:09:16,686 --> 00:09:18,645 Don't worry. 219 00:09:18,645 --> 00:09:19,646 I'll get it, Dad. 220 00:09:19,646 --> 00:09:22,257 I know, son. 221 00:09:22,257 --> 00:09:24,825 And even when you're in Philly for spring break with your mom, 222 00:09:24,825 --> 00:09:28,306 take your worksheets. Keep practicing, OK? 223 00:09:28,306 --> 00:09:30,874 I'm counting on you. 224 00:09:51,329 --> 00:09:54,289 - Hey. - You good? 225 00:09:54,289 --> 00:09:56,770 - Uh, yeah. - Hey. What's up? 226 00:09:56,770 --> 00:09:58,989 Listen, um, I'm gonna need you 227 00:09:58,989 --> 00:10:02,427 to step up and help out more, especially looking out for Mom. 228 00:10:02,427 --> 00:10:04,516 Whatever she needs, make it happen. 229 00:10:04,516 --> 00:10:05,909 Yeah, of course. 230 00:10:05,909 --> 00:10:10,610 And, uh, I wanna give you the key to my safe. 231 00:10:10,610 --> 00:10:13,525 Account info, important papers, cash... 232 00:10:13,525 --> 00:10:14,875 it's all in there. 233 00:10:14,875 --> 00:10:16,746 Is there something going on? 234 00:10:16,746 --> 00:10:18,705 Just taking precautions, that's all. 235 00:10:18,705 --> 00:10:21,621 - All right, yeah. - Sure. Fine. 236 00:10:21,621 --> 00:10:23,274 Whatever you need, I'm here to help. 237 00:10:23,274 --> 00:10:24,885 Good. 238 00:10:24,885 --> 00:10:26,277 I'm counting on you. 239 00:10:41,553 --> 00:10:44,905 I do wish the timing was better. 240 00:10:44,905 --> 00:10:47,255 But Hilary's here now. 241 00:10:47,255 --> 00:10:50,606 And Carlton's on point to help with whatever you need. 242 00:10:53,653 --> 00:10:56,830 You're talking like you're not coming back, Phil. 243 00:10:56,830 --> 00:10:58,875 It'll be fine. 244 00:10:58,875 --> 00:11:04,707 Remember, it's all part of the plan, OK? 245 00:11:50,013 --> 00:11:51,362 My guess would be round ligament pain. 246 00:11:51,362 --> 00:11:53,669 It causes a sharp feeling in the lower belly 247 00:11:53,669 --> 00:11:55,497 as the uterus expands. 248 00:11:55,497 --> 00:11:58,587 It's uncomfortable, but it's not harmful. 249 00:11:58,587 --> 00:12:02,330 OK, but passing out, that's not harmless. 250 00:12:02,330 --> 00:12:04,593 There's got to be another test. 251 00:12:04,593 --> 00:12:06,508 Testing for every possibility, 252 00:12:06,508 --> 00:12:08,379 it's stressful on patients. 253 00:12:08,379 --> 00:12:10,077 No need to go fishing for problems 254 00:12:10,077 --> 00:12:11,643 that just aren't there. 255 00:12:11,643 --> 00:12:12,819 But what about my hands and feet? 256 00:12:12,819 --> 00:12:14,255 They're really itchy. 257 00:12:14,255 --> 00:12:15,996 Mm-hmm, and it's only getting worse. 258 00:12:15,996 --> 00:12:18,738 There's got to be cause for concern, right? 259 00:12:18,738 --> 00:12:20,478 Tell you what. 260 00:12:20,478 --> 00:12:23,917 Why don't I prescribe you a mild hydrocortisone cream? 261 00:12:23,917 --> 00:12:26,223 You're in the home stretch now. 262 00:12:26,223 --> 00:12:30,750 Just make sure you're resting, drinking plenty of fluids, OK? 263 00:12:36,668 --> 00:12:39,671 Rest, fluids, and lotion? 264 00:12:39,671 --> 00:12:41,761 Thank you, big fancy doctor. 265 00:12:41,761 --> 00:12:43,153 I mean, I don't know. 266 00:12:43,153 --> 00:12:47,636 Maybe it was just a scare, a signal to slow down. 267 00:12:47,636 --> 00:12:50,639 - Mom, no! - You know your body. 268 00:12:50,639 --> 00:12:53,033 Don't let anybody make you doubt that. 269 00:13:01,389 --> 00:13:03,783 It started with the car wash. 270 00:13:03,783 --> 00:13:06,873 People paying singles, fives, tens. 271 00:13:06,873 --> 00:13:09,571 It was easy to pad the numbers. 272 00:13:09,571 --> 00:13:11,442 Then I got the laundromat... 273 00:13:11,442 --> 00:13:15,707 coin machines, vending, cash-heavy. 274 00:13:15,707 --> 00:13:17,884 Then I got the two parking lots. 275 00:13:17,884 --> 00:13:19,929 I printed fake receipts, 276 00:13:19,929 --> 00:13:21,365 claimed it was packed every night, 277 00:13:21,365 --> 00:13:24,194 even when it was half-empty. 278 00:13:24,194 --> 00:13:27,589 The dispensary was the last piece. 279 00:13:27,589 --> 00:13:29,765 I couldn't even fake expenses fast enough to cover 280 00:13:29,765 --> 00:13:31,985 all the cash coming in. 281 00:13:36,685 --> 00:13:38,165 What else? 282 00:13:38,165 --> 00:13:40,515 The business owners thought I was saving them... 283 00:13:40,515 --> 00:13:44,084 cash infusions, better bookkeeping. 284 00:13:44,084 --> 00:13:46,826 They didn't know I was using them to wash money. 285 00:13:46,826 --> 00:13:48,349 So if you're looking to hang this around their necks, 286 00:13:48,349 --> 00:13:51,047 please, don't. 287 00:13:51,047 --> 00:13:53,745 Why are you copping to all this now, 288 00:13:53,745 --> 00:13:58,228 turning yourself in? Why not run? 289 00:13:58,228 --> 00:14:00,578 Because it was always meant to end this way. 290 00:14:02,276 --> 00:14:06,193 And because I don't run. 291 00:14:06,193 --> 00:14:08,325 ♪ Do what I should thing ♪ 292 00:14:08,325 --> 00:14:09,892 ♪ Do it, do it, baby, ♪ 293 00:14:09,892 --> 00:14:11,459 ♪ Do what I could thing ♪ 294 00:14:11,459 --> 00:14:13,896 ♪ I ain't never rep a set, baby, tsk, tsk ♪ 295 00:14:13,896 --> 00:14:15,202 ♪ Ain't do no wrong ♪ 296 00:14:15,202 --> 00:14:16,377 ♪ I could clean up good for you ♪ 297 00:14:16,377 --> 00:14:17,900 ♪ Oh, I know ♪ 298 00:14:17,900 --> 00:14:19,859 - Hey, Mr. Briggs. - How are you? 299 00:14:19,859 --> 00:14:22,470 It's Will Smith, your favorite pit pig from the country club. 300 00:14:23,906 --> 00:14:25,821 ♪ Don't at me ♪ 301 00:14:25,821 --> 00:14:27,779 Yo, Quentin, it's Will Smith, 302 00:14:27,779 --> 00:14:29,390 your young, gifted, and Black superstar. 303 00:14:29,390 --> 00:14:30,826 What's up, man? How you doing? 304 00:14:32,828 --> 00:14:35,787 Hey, congrats again on winning that council seat, Yolonda. 305 00:14:35,787 --> 00:14:38,051 Did I read that you started your career working 306 00:14:38,051 --> 00:14:40,270 for a collegiate think tank? 307 00:14:40,270 --> 00:14:43,708 ♪ She a bad lil mama, she a diva ♪ 308 00:14:43,708 --> 00:14:44,884 ♪ No matter what happens ♪ 309 00:14:44,884 --> 00:14:46,581 I love the Hail Mary attitude, 310 00:14:46,581 --> 00:14:48,191 but what you're asking... 311 00:14:48,191 --> 00:14:50,063 Look, Doc, all I'm looking for is an intro. 312 00:14:50,063 --> 00:14:51,499 That's it. 313 00:14:51,499 --> 00:14:53,762 You don't take no for an answer, do you? 314 00:14:53,762 --> 00:14:56,983 Right now, I can't afford to. 315 00:14:56,983 --> 00:14:58,593 All right, let me see what I can do. 316 00:14:58,593 --> 00:15:01,248 ♪ It don't matter, I know you never moved on ♪ 317 00:15:01,248 --> 00:15:03,511 - I... I know. - It's a big swing. 318 00:15:03,511 --> 00:15:05,556 But if all these other pieces fall into place, 319 00:15:05,556 --> 00:15:08,211 I gotta know I can still get a financial aid package. 320 00:15:08,211 --> 00:15:11,127 Yes, I'll take a maybe. Yes. 321 00:15:11,127 --> 00:15:13,651 Thank you, Ms. Bassin. Yeah, I'll talk to you soon. 322 00:15:13,651 --> 00:15:15,653 ♪ I ain't never rep a set, baby ♪ 323 00:15:15,653 --> 00:15:17,133 Trent! 324 00:15:17,133 --> 00:15:20,267 Uh, sorry, Mr. Cunningham, it's, uh, Will Smith, 325 00:15:20,267 --> 00:15:21,703 just leaving you another message. 326 00:15:21,703 --> 00:15:24,140 It's kind of time-sensitive. I sent you an email. 327 00:15:24,140 --> 00:15:26,838 You know what? I'll just text you. 328 00:15:26,838 --> 00:15:28,362 ♪ Do what I should thing ♪ 329 00:15:28,362 --> 00:15:30,146 ♪ Hell, hell nah ♪ 330 00:15:30,146 --> 00:15:31,713 ♪ Do what I could thing ♪ 331 00:15:31,713 --> 00:15:33,280 ♪ Yeah, hell, hell yeah ♪ 332 00:15:40,156 --> 00:15:43,812 Along with your confession, 333 00:15:43,812 --> 00:15:45,118 we have enough evidence to charge you 334 00:15:45,118 --> 00:15:46,858 with money laundering, conspiracy 335 00:15:46,858 --> 00:15:49,600 to commit money laundering, and fraud. 336 00:15:49,600 --> 00:15:52,908 You're looking at 20 years minimum. 337 00:15:53,778 --> 00:15:55,302 OK. 338 00:15:55,302 --> 00:15:56,956 OK. 339 00:15:56,956 --> 00:15:58,914 Awfully calm for a man who's about to lose 340 00:15:58,914 --> 00:16:00,742 everything he's built. 341 00:16:00,742 --> 00:16:02,744 Because you don't want me. 342 00:16:02,744 --> 00:16:04,615 You want the head of an international crime 343 00:16:04,615 --> 00:16:06,966 syndicate who's expanded operations 344 00:16:06,966 --> 00:16:08,445 in Southern California. 345 00:16:09,925 --> 00:16:12,232 That must be my associate. 346 00:16:12,232 --> 00:16:14,147 He can help clear all this up. 347 00:16:18,978 --> 00:16:20,022 Fred? 348 00:16:20,022 --> 00:16:22,155 Jerome. 349 00:16:22,155 --> 00:16:24,331 Sorry to keep you waiting, Phil. 350 00:16:24,331 --> 00:16:26,202 Why don't we call the DA? 351 00:16:34,036 --> 00:16:37,518 It's giving murder board. 352 00:16:37,518 --> 00:16:39,520 Yeah, I took Unc's advice to rally my village. 353 00:16:39,520 --> 00:16:40,782 Get this, a'ight? 354 00:16:40,782 --> 00:16:42,653 Doc used to get his hair cut 355 00:16:42,653 --> 00:16:44,133 by the assistant coach's barber. 356 00:16:44,133 --> 00:16:45,352 Crazy, right? 357 00:16:45,352 --> 00:16:47,006 And then I got Ms. Bassin sweet-talking 358 00:16:47,006 --> 00:16:49,312 one of her grad school homies in financial aid. 359 00:16:49,312 --> 00:16:50,879 I think they used to smash, but that's none of my business. 360 00:16:50,879 --> 00:16:52,620 Painfully TMI. 361 00:16:52,620 --> 00:16:54,056 Quentin Harrison? 362 00:16:54,056 --> 00:16:55,362 Turns out his golf buddies write donation checks 363 00:16:55,362 --> 00:16:58,191 the size of small countries to this college. 364 00:16:58,191 --> 00:17:00,367 Big donors can make big requests. 365 00:17:00,367 --> 00:17:02,369 And the biggest of them all... 366 00:17:03,631 --> 00:17:05,763 - Stop. - Mm-hmm. 367 00:17:05,763 --> 00:17:08,244 Except Trent's not answering my calls right now. 368 00:17:08,244 --> 00:17:09,985 He's the only shot I have to get this late application 369 00:17:09,985 --> 00:17:11,726 to the admissions committee. 370 00:17:11,726 --> 00:17:13,641 To be fair, the last time we saw Drew's dad, 371 00:17:13,641 --> 00:17:15,512 we were in handcuffs. 372 00:17:15,512 --> 00:17:18,820 Not exactly glowing ambassadors of the Blackccess brand. 373 00:17:18,820 --> 00:17:22,041 Thanks for the optimism, cuz. 374 00:17:22,041 --> 00:17:24,304 Well, I mean, you keep doing what you're doing. 375 00:17:24,304 --> 00:17:28,395 I'm just saying, I'm screwed, is all. 376 00:17:28,395 --> 00:17:30,005 What's up, man? 377 00:17:30,005 --> 00:17:31,485 Did you talk to Uncle Phil about Princeton? 378 00:17:31,485 --> 00:17:33,139 No, I haven't told him yet. 379 00:17:33,139 --> 00:17:35,489 He just seems under a lot of stress with my mom's condition. 380 00:17:35,489 --> 00:17:37,143 It's just really bad timing. 381 00:17:37,143 --> 00:17:39,319 Dude, stop playing, all right? 382 00:17:39,319 --> 00:17:41,060 Do the shit that scares us, right? 383 00:17:41,060 --> 00:17:43,366 If Uncle Phil helped me, why wouldn't he listen to you? 384 00:17:43,366 --> 00:17:46,500 - That's different. - He expects more from me! 385 00:17:51,809 --> 00:17:53,289 All right, dude. 386 00:17:53,289 --> 00:17:55,117 It's your future. 387 00:17:55,117 --> 00:17:57,902 You have a gang of acceptances to choose from. 388 00:17:57,902 --> 00:18:02,820 But, hey, punk out if you want. 389 00:18:10,785 --> 00:18:13,004 - Hey, C. - It's the last day to hang out. 390 00:18:13,004 --> 00:18:15,094 What's taking you so long? 391 00:18:15,094 --> 00:18:17,096 I promised my dad I'd study. 392 00:18:17,096 --> 00:18:19,446 Let me see. 393 00:18:19,446 --> 00:18:23,798 This one is 360,604 divided by 4. 394 00:18:23,798 --> 00:18:28,759 So... 395 00:18:28,759 --> 00:18:31,545 90,151. 396 00:18:33,112 --> 00:18:35,505 How'd you get so good at math? 397 00:18:35,505 --> 00:18:37,290 My mom's out there talking to Aunt Viv 398 00:18:37,290 --> 00:18:39,379 about me taking some big tests to get 399 00:18:39,379 --> 00:18:40,945 to some big school in LA. 400 00:18:43,296 --> 00:18:46,299 - Bel-Air Academy? - Yep. 401 00:18:46,299 --> 00:18:48,779 Well, you'd hate it. 402 00:18:48,779 --> 00:18:51,086 Everyone's super rich and stuck up. 403 00:18:51,086 --> 00:18:53,044 And I just don't want you to feel bad 404 00:18:53,044 --> 00:18:54,698 'cause you wouldn't fit in. 405 00:18:56,483 --> 00:18:59,660 Just keeping it real. 406 00:18:59,660 --> 00:19:02,315 Please, I'm not sweating that bougie school. 407 00:19:10,758 --> 00:19:12,586 Months ago, I was approached by an associate 408 00:19:12,586 --> 00:19:14,283 of a London-based crime syndicate 409 00:19:14,283 --> 00:19:16,242 to launder money stateside. 410 00:19:16,242 --> 00:19:17,895 I refused. 411 00:19:17,895 --> 00:19:20,594 The answer is no. 412 00:19:20,594 --> 00:19:22,465 Just tell him I said so. 413 00:19:26,339 --> 00:19:28,167 I reported it to Fred immediately. 414 00:19:31,735 --> 00:19:35,739 Yo, Fred, we need to talk. This is urgent. 415 00:19:35,739 --> 00:19:37,480 I couldn't go to the feds because 416 00:19:37,480 --> 00:19:40,179 I feared for my family's safety. 417 00:19:40,179 --> 00:19:42,181 My nephew had already been kidnapped, 418 00:19:42,181 --> 00:19:44,487 so Fred and I, we came up with a plan. 419 00:19:44,487 --> 00:19:46,533 You'll need to collect incriminating evidence... 420 00:19:46,533 --> 00:19:48,970 bank statements, written plans. 421 00:19:48,970 --> 00:19:51,668 And record all your interactions. 422 00:19:51,668 --> 00:19:54,193 Phil, this is Dominique Bridges. 423 00:19:54,193 --> 00:19:56,064 I've heard a lot about you. 424 00:19:56,064 --> 00:19:57,544 Did Geoffrey ever tell you about me? 425 00:19:57,544 --> 00:20:00,503 Did he ever mention he had a sister? 426 00:20:00,503 --> 00:20:02,375 But Dominique had eyes everywhere. 427 00:20:02,375 --> 00:20:06,205 I couldn't just walk into the Fed Building. 428 00:20:06,205 --> 00:20:08,729 She'd assume I'd flipped. 429 00:20:08,729 --> 00:20:11,253 But if the feds forced me to come in, 430 00:20:11,253 --> 00:20:14,909 that's a completely different optics. 431 00:20:14,909 --> 00:20:16,824 So you wanted us to catch you? 432 00:20:16,824 --> 00:20:18,913 Yes. 433 00:20:18,913 --> 00:20:22,133 I suggested high-risk cash businesses 434 00:20:22,133 --> 00:20:23,961 with dispensaries at the top of the list. 435 00:20:23,961 --> 00:20:25,876 I became an investor in Charlie's Vinyl, 436 00:20:25,876 --> 00:20:28,052 which recently acquired a license. 437 00:20:28,052 --> 00:20:30,011 I knew that the DCC would be monitoring 438 00:20:30,011 --> 00:20:31,882 the accounts closely. 439 00:20:31,882 --> 00:20:33,319 We'd like to talk to you about your business ties 440 00:20:33,319 --> 00:20:35,016 to Philip Banks. 441 00:20:35,016 --> 00:20:37,105 And there'd be no legal ramifications for the owner 442 00:20:37,105 --> 00:20:40,674 as long as I kept him in the dark. 443 00:20:40,674 --> 00:20:42,545 Are you vouching for this? 444 00:20:42,545 --> 00:20:45,418 - On the record? - Every word. 445 00:20:53,687 --> 00:20:55,776 Looks like your intel on the syndicate's movement 446 00:20:55,776 --> 00:21:00,302 in LA checks out. 447 00:21:00,302 --> 00:21:02,261 So you can take it from here. 448 00:21:02,261 --> 00:21:04,263 You're not off the hook yet. 449 00:21:06,003 --> 00:21:09,746 He's been transparent about everything. 450 00:21:09,746 --> 00:21:11,313 What more do you need? 451 00:21:11,313 --> 00:21:14,577 For an airtight conviction, a lot. 452 00:21:14,577 --> 00:21:17,232 And I'm gonna need an official informant, 453 00:21:17,232 --> 00:21:21,541 more information on everyone in the organization... 454 00:21:21,541 --> 00:21:26,372 including the guy who makes the deposits. 455 00:21:38,427 --> 00:21:39,950 Oh. 456 00:21:39,950 --> 00:21:42,039 Thank God you're back. 457 00:21:42,039 --> 00:21:45,652 I'm so happy to be home. 458 00:21:45,652 --> 00:21:48,698 And what about you, hmm? 459 00:21:48,698 --> 00:21:50,178 I heard the doctor wasn't much help. 460 00:21:50,178 --> 00:21:54,704 Yeah, rest and relaxation, I guess. 461 00:21:54,704 --> 00:21:56,402 So what did the feds say? 462 00:21:56,402 --> 00:21:58,142 I need you to take care of yourself. 463 00:21:58,142 --> 00:22:01,189 Phil, please. 464 00:22:03,191 --> 00:22:05,149 I gave them everything I had. 465 00:22:05,149 --> 00:22:08,109 - But? - They want more. 466 00:22:08,109 --> 00:22:11,112 Dominique's full confession. 467 00:22:11,112 --> 00:22:15,725 And... 468 00:22:15,725 --> 00:22:19,163 they want Geoffrey. 469 00:22:21,557 --> 00:22:23,385 I know that's not what you wanted. 470 00:22:23,385 --> 00:22:25,169 It was always my plan to loop him in, 471 00:22:25,169 --> 00:22:28,782 but I'm not sure where his head's at these days. 472 00:22:30,827 --> 00:22:33,221 Then maybe you better find out. 473 00:22:36,224 --> 00:22:37,878 ♪ Yeah ♪ 474 00:22:37,878 --> 00:22:39,575 ♪ You cannot stop me ♪ Hey, hey! 475 00:22:39,575 --> 00:22:40,837 He's got a good game. 476 00:22:40,837 --> 00:22:43,492 I can definitely see him on the team. 477 00:22:43,492 --> 00:22:45,886 And he got that dawg in him. 478 00:22:45,886 --> 00:22:47,670 You can't teach that. 479 00:22:47,670 --> 00:22:49,846 But preferred walk-on slots are coveted, man. 480 00:22:49,846 --> 00:22:51,631 And we got other cats we're looking at. 481 00:22:51,631 --> 00:22:53,241 Come on, come on, come on! 482 00:22:53,241 --> 00:22:55,374 He wants a program that values brains and basketball. 483 00:22:55,374 --> 00:22:56,853 He's got both. 484 00:22:56,853 --> 00:22:58,246 I thought I heard that he had an offer from Stapleton. 485 00:22:58,246 --> 00:22:59,595 What happened with that? 486 00:22:59,595 --> 00:23:01,249 Just wasn't sure it was the right fit for me. 487 00:23:05,732 --> 00:23:07,211 Look, you get a chance to be a big fish 488 00:23:07,211 --> 00:23:09,518 in a small pond there. You can be the star player. 489 00:23:09,518 --> 00:23:11,259 Here with us, you fighting for maybe 490 00:23:11,259 --> 00:23:13,130 the eighth, ninth spot. 491 00:23:13,130 --> 00:23:15,089 Look, I don't have a problem earning my minutes. 492 00:23:15,089 --> 00:23:16,960 I've studied your team. 493 00:23:16,960 --> 00:23:18,614 You've got great shooters, but you need a player that's 494 00:23:18,614 --> 00:23:21,051 gonna get in early, leave late, and challenge your starters 495 00:23:21,051 --> 00:23:23,880 to be better in practice, and that's who I am. 496 00:23:23,880 --> 00:23:25,447 OK, I like that. 497 00:23:25,447 --> 00:23:27,449 But every guy on my roster fought 498 00:23:27,449 --> 00:23:29,277 to be here, both academically and athletically. 499 00:23:29,277 --> 00:23:30,887 Mm-hmm. 500 00:23:30,887 --> 00:23:32,628 You haven't even submitted your admissions app. 501 00:23:32,628 --> 00:23:35,326 - I'm working on it. - Look, he's got a plan. 502 00:23:35,326 --> 00:23:38,068 He just needs a real look. 503 00:23:40,201 --> 00:23:42,029 All right, look, I can't promise you a roster spot 504 00:23:42,029 --> 00:23:46,599 without you being admitted, but if admissions clears you, 505 00:23:46,599 --> 00:23:49,645 come holla at me. 506 00:23:49,645 --> 00:23:51,299 My man. 507 00:23:51,299 --> 00:23:54,084 - Appreciate you. - See you later, Doc. 508 00:23:54,084 --> 00:23:56,043 - Ha, ha. - There you go. 509 00:23:56,043 --> 00:23:56,913 Yes, sir. 510 00:24:05,182 --> 00:24:06,880 - You like that? - Yeah. 511 00:24:06,880 --> 00:24:08,098 Thank you. 512 00:24:08,098 --> 00:24:09,491 Eli. 513 00:24:09,491 --> 00:24:12,407 We have a dress code for a reason. 514 00:24:12,407 --> 00:24:15,976 Um, I'm wearing the Bel-Air Academy uniform. 515 00:24:15,976 --> 00:24:19,066 Skirts are not an approved uniform for boys. 516 00:24:19,066 --> 00:24:22,112 - You know that. - And my pronouns are helthey. 517 00:24:22,112 --> 00:24:23,679 You know that. 518 00:24:23,679 --> 00:24:26,900 I'm not here to debate, but I am responsible 519 00:24:26,900 --> 00:24:29,598 for enforcing policy. 520 00:24:29,598 --> 00:24:32,819 Then the policy is the problem, not Eli. 521 00:24:32,819 --> 00:24:35,299 They're not changing. 522 00:24:35,299 --> 00:24:37,214 She's right. 523 00:24:37,214 --> 00:24:38,477 I'm not. 524 00:24:42,481 --> 00:24:44,613 Then you leave me no choice. 525 00:24:44,613 --> 00:24:47,398 You'll have to serve detention for the infraction. 526 00:24:47,398 --> 00:24:48,835 Are you serious? 527 00:24:48,835 --> 00:24:49,923 That's stupid! 528 00:24:49,923 --> 00:24:50,837 Who are they bothering? 529 00:24:50,837 --> 00:24:52,708 Ash, it's... it's fine. 530 00:24:52,708 --> 00:24:55,276 I'll take the detention. 531 00:25:10,160 --> 00:25:12,554 - Hey, Mom. - Brought you some fruit. 532 00:25:14,687 --> 00:25:17,472 Oh, wow. 533 00:25:17,472 --> 00:25:21,084 You know, I think she looks a little too classy. 534 00:25:21,084 --> 00:25:22,956 Not like the she-demon you described from college. 535 00:25:22,956 --> 00:25:24,566 Oh. 536 00:25:24,566 --> 00:25:28,091 Well, you know, I could add some horns and a pitchfork. 537 00:25:31,530 --> 00:25:34,968 Oh, Regina wanted me to do a big unveiling to the press 538 00:25:34,968 --> 00:25:38,014 in DC, but the doctors don't think 539 00:25:38,014 --> 00:25:40,930 - it's safe for me to fly, so... - Good. 540 00:25:40,930 --> 00:25:42,976 You should take it easy. 541 00:25:45,761 --> 00:25:50,026 You know, when I was your age, 542 00:25:50,026 --> 00:25:53,726 I dreamed of studying art in college. 543 00:25:53,726 --> 00:25:57,860 But telling my parents scared me half to death. 544 00:25:57,860 --> 00:26:03,387 And, you know, I almost let that fear talk me out of it. 545 00:26:04,737 --> 00:26:06,826 But I sent in my portfolio to Howard 546 00:26:06,826 --> 00:26:09,393 the last night that it was due. 547 00:26:09,393 --> 00:26:12,005 Wow, that is really inspiring, Mom. 548 00:26:12,005 --> 00:26:15,835 I mean, this is testimony now, but back then, 549 00:26:15,835 --> 00:26:19,752 when I was sitting in that moment, 550 00:26:19,752 --> 00:26:23,625 all alone, it was scary. 551 00:26:26,715 --> 00:26:29,326 How'd you know about Princeton? 552 00:26:29,326 --> 00:26:31,590 Motherly intuition. 553 00:26:34,593 --> 00:26:37,334 Also, Hilary let it slip. 554 00:26:37,334 --> 00:26:39,293 I mean, she might be enlightened, 555 00:26:39,293 --> 00:26:41,687 but she can't keep a secret. 556 00:26:41,687 --> 00:26:44,951 If the path you're walking doesn't feel right, 557 00:26:44,951 --> 00:26:49,608 you owe it to yourself to follow one that does. 558 00:26:52,567 --> 00:26:54,613 Dad is gonna be so mad. 559 00:26:54,613 --> 00:26:58,312 Mm, he'll get over it. 560 00:26:58,312 --> 00:27:03,317 Your next steps are yours to determine, not his. 561 00:27:05,972 --> 00:27:08,061 Thanks, Mom. 562 00:27:10,890 --> 00:27:12,805 I can't believe he didn't pass. 563 00:27:12,805 --> 00:27:14,545 He studied his little heart out. 564 00:27:14,545 --> 00:27:16,504 Maybe he just needs a tutor. 565 00:27:16,504 --> 00:27:19,376 I know Carlton is bright, but maybe there's a better fit 566 00:27:19,376 --> 00:27:21,465 that isn't Bel-Air Academy. 567 00:27:21,465 --> 00:27:22,902 No, he deserves the best. 568 00:27:22,902 --> 00:27:24,555 I'm not counting my son out because 569 00:27:24,555 --> 00:27:26,514 he can't do long division. 570 00:27:28,472 --> 00:27:30,170 Mmm. 571 00:27:30,170 --> 00:27:31,693 The kitchen hasn't smelled this good since you left. 572 00:27:33,129 --> 00:27:34,914 This was at the front door for you. 573 00:27:34,914 --> 00:27:36,655 Yes! 574 00:27:36,655 --> 00:27:39,005 Prime came through in the clutch. 575 00:27:39,005 --> 00:27:40,441 Girl, these are my spices... 576 00:27:40,441 --> 00:27:43,183 ginger, turmeric, a little dandelion root, 577 00:27:43,183 --> 00:27:45,228 oh, for my broth. 578 00:27:45,228 --> 00:27:47,404 - New recipe? - Yeah. 579 00:27:47,404 --> 00:27:49,580 I'm making this anti-inflammatory soup for Mom. 580 00:27:49,580 --> 00:27:52,671 Sounds comforting. 581 00:27:52,671 --> 00:27:55,499 I could use some of that right now. 582 00:27:58,589 --> 00:28:00,896 I got your text. 583 00:28:00,896 --> 00:28:03,899 I'm sorry about Eli. 584 00:28:03,899 --> 00:28:05,596 Thanks. 585 00:28:05,596 --> 00:28:08,774 It just feels like something every day. 586 00:28:08,774 --> 00:28:11,298 Well, you know, sometimes it helps 587 00:28:11,298 --> 00:28:12,865 to feel a little less alone. 588 00:28:12,865 --> 00:28:14,997 I was gonna go live on IG, do a little update. 589 00:28:14,997 --> 00:28:17,173 - You wanna join me? - Me? With you? 590 00:28:17,173 --> 00:28:19,436 - I mean, I'm not even ready... - And we're live! 591 00:28:19,436 --> 00:28:21,787 Guess who's back from Costa Rica? 592 00:28:21,787 --> 00:28:23,789 And I'm here with my little sis, Ash. 593 00:28:23,789 --> 00:28:25,268 I know y'all been asking. 594 00:28:25,268 --> 00:28:27,357 So we're gonna do a little update. 595 00:28:27,357 --> 00:28:28,402 Hey, y'all. 596 00:28:28,402 --> 00:28:31,013 OK, so Costa Rica. 597 00:28:31,013 --> 00:28:35,801 I needed a place to go and really let the grief hit. 598 00:28:35,801 --> 00:28:37,411 I just wanted to feel without somebody telling me 599 00:28:37,411 --> 00:28:38,978 to make it inspiring. 600 00:28:38,978 --> 00:28:42,285 It was exactly what I needed. 601 00:28:42,285 --> 00:28:44,244 Yes, she is inspiring. 602 00:28:44,244 --> 00:28:46,768 And I'm so glad she's back to check on her mom. 603 00:28:46,768 --> 00:28:49,423 Yes, our mom is pregnant, y'all. 604 00:28:49,423 --> 00:28:50,598 And she had a scare. 605 00:28:50,598 --> 00:28:52,426 So she was complaining of itchy hands 606 00:28:52,426 --> 00:28:55,472 and feet, nausea, insomnia. 607 00:28:55,472 --> 00:28:58,388 This bigwig doctor came over, and he was no help. 608 00:28:58,388 --> 00:28:59,694 You know, so many of us are walking 609 00:28:59,694 --> 00:29:02,262 around misdiagnosed and ignored, 610 00:29:02,262 --> 00:29:05,308 - especially Black women. - I know that's right. 611 00:29:05,308 --> 00:29:07,484 If it could happen to Serena, it could happen to anybody. 612 00:29:07,484 --> 00:29:10,966 - That's what I'm saying. - Whoa. 613 00:29:10,966 --> 00:29:13,752 Someone had the same symptoms as Mom. 614 00:29:13,752 --> 00:29:15,188 Oh, wow. 615 00:29:15,188 --> 00:29:16,972 Y'all are amazing. Yes. 616 00:29:16,972 --> 00:29:18,626 Thank you. Tell us more. 617 00:29:18,626 --> 00:29:20,236 Tell us everything. 618 00:29:25,981 --> 00:29:27,591 48 out of 50. 619 00:29:27,591 --> 00:29:29,942 Baby, you killed that entrance exam! 620 00:29:29,942 --> 00:29:32,683 Mm, mm, mm. Come on. 621 00:29:32,683 --> 00:29:35,034 Why aren't you celebrating? 622 00:29:35,034 --> 00:29:36,949 I don't want to leave Philly, Ma. 623 00:29:38,602 --> 00:29:40,387 Who gonna show Tray how to hoop? 624 00:29:40,387 --> 00:29:42,650 Tray's gonna be just fine. 625 00:29:45,392 --> 00:29:47,611 I don't want to go where I won't fit in. 626 00:29:49,483 --> 00:29:51,790 - Wait. - Who said that? 627 00:29:57,926 --> 00:30:01,321 Honey, you fit in wherever you go. 628 00:30:01,321 --> 00:30:04,977 And your crown is waiting for you as soon 629 00:30:04,977 --> 00:30:08,371 as you find the courage to wear it. 630 00:30:13,507 --> 00:30:15,248 We'll figure it out. 631 00:30:15,248 --> 00:30:16,727 OK? 632 00:30:24,823 --> 00:30:26,737 Mr. Cunningham. 633 00:30:26,737 --> 00:30:28,304 What are you doing here, Will? 634 00:30:28,304 --> 00:30:29,740 Ah, Drew told me that you had a trustee meeting today, 635 00:30:29,740 --> 00:30:31,003 so I thought I'd catch you since you're 636 00:30:31,003 --> 00:30:32,091 not answering my calls. 637 00:30:32,091 --> 00:30:33,527 And there's a reason for that. 638 00:30:33,527 --> 00:30:35,181 Mr. Cunningham, I just need to get my app in 639 00:30:35,181 --> 00:30:36,835 to the admissions committee. That's it. 640 00:30:36,835 --> 00:30:39,185 Yeah, I heard all ten of your messages. 641 00:30:39,185 --> 00:30:42,057 Look, I helped you once, and it ended up 642 00:30:42,057 --> 00:30:44,755 with you getting arrested. 643 00:30:44,755 --> 00:30:46,192 The answer is no. 644 00:30:46,192 --> 00:30:47,846 Mr. Cunningham, I already talked to the coaches. 645 00:30:47,846 --> 00:30:49,412 Just... 646 00:30:49,412 --> 00:30:52,111 It seems to me like you could just hear him out. 647 00:30:52,111 --> 00:30:54,069 That's OK, Ms. Frankie. 648 00:30:54,069 --> 00:30:56,767 And I know I'm just a lady with keys and a mop, 649 00:30:56,767 --> 00:30:59,596 but I've been cleaning these halls for 20 years, 650 00:30:59,596 --> 00:31:02,469 every student passing me by like I'm invisible. 651 00:31:02,469 --> 00:31:05,646 But Will says hello, 652 00:31:05,646 --> 00:31:09,432 asks me how I'm doing, how my husband's doing. 653 00:31:09,432 --> 00:31:13,306 Now, a lot of these kids have inherited open doors, 654 00:31:13,306 --> 00:31:17,353 but this one has had to learn how to pick the lock. 655 00:31:17,353 --> 00:31:19,399 So what's it gonna be? 656 00:31:19,399 --> 00:31:22,445 You wanna be a part of his story, 657 00:31:22,445 --> 00:31:26,536 a reason he's made it, 658 00:31:26,536 --> 00:31:29,322 or just another hurdle he has to jump over? 659 00:31:33,065 --> 00:31:35,197 - You got five minutes. - All right. 660 00:31:35,197 --> 00:31:37,721 - Walk with me to my car. - Yes, sir. 661 00:31:47,906 --> 00:31:50,517 I'm just so grateful to all those women 662 00:31:50,517 --> 00:31:51,866 who shared their experiences. 663 00:31:51,866 --> 00:31:53,476 I mean, I would have never known 664 00:31:53,476 --> 00:31:55,870 to ask for a liver panel test. 665 00:31:55,870 --> 00:31:57,350 So what did the doc say? 666 00:31:57,350 --> 00:31:59,221 I have cholestasis. 667 00:31:59,221 --> 00:32:02,311 The pregnancy hormone slowed down my liver function, 668 00:32:02,311 --> 00:32:04,618 which caused all the itching. 669 00:32:04,618 --> 00:32:06,185 Crazy. 670 00:32:06,185 --> 00:32:08,709 What's crazy is that this world-famous 671 00:32:08,709 --> 00:32:09,928 specialist dropped the ball. 672 00:32:09,928 --> 00:32:12,408 But we caught it early enough. 673 00:32:12,408 --> 00:32:16,586 So with diet changes and monitoring, 674 00:32:16,586 --> 00:32:18,458 I'll be back to my old self again. 675 00:32:25,595 --> 00:32:28,642 And how are you? 676 00:32:28,642 --> 00:32:33,386 I mean, all this worry with me and my doctors, 677 00:32:33,386 --> 00:32:37,303 is this because of what happened with LaMarcus? 678 00:32:37,303 --> 00:32:39,261 Mm. 679 00:32:39,261 --> 00:32:44,875 I mean, doctors and their misinformation is triggering. 680 00:32:44,875 --> 00:32:47,922 And the thought of having to lose someone else that I love... 681 00:32:47,922 --> 00:32:52,405 But because of you, me and this baby, 682 00:32:52,405 --> 00:32:55,321 we aren't going anywhere. 683 00:32:55,321 --> 00:32:56,800 Yeah. 684 00:32:56,800 --> 00:32:58,672 You know, this has actually made some things 685 00:32:58,672 --> 00:33:01,196 - really clear to me. - Yeah? 686 00:33:01,196 --> 00:33:03,242 So when I was in Costa Rica, 687 00:33:03,242 --> 00:33:05,157 I bonded with these local women, 688 00:33:05,157 --> 00:33:08,073 and they make ancestral healing foods. 689 00:33:08,073 --> 00:33:09,857 I wanna share that. 690 00:33:12,338 --> 00:33:13,861 I love that for you, Hilary. 691 00:33:15,341 --> 00:33:17,038 And as long as I can get more of that soup, honey, 692 00:33:17,038 --> 00:33:18,561 I support it. 693 00:33:18,561 --> 00:33:20,737 Mom, I got a whole menu planned for your recovery. 694 00:33:20,737 --> 00:33:23,175 - You about to eat so good. - Oh, bring it on! 695 00:33:23,175 --> 00:33:24,567 Come on. 696 00:33:27,570 --> 00:33:29,355 It's been a minute since we sparred, huh? 697 00:33:29,355 --> 00:33:31,009 Yeah. 698 00:33:34,099 --> 00:33:37,406 So how did it go with the feds? 699 00:33:37,406 --> 00:33:38,842 I stayed cool, like we discussed. 700 00:33:38,842 --> 00:33:40,279 Good. 701 00:33:40,279 --> 00:33:43,934 As far as Dominique is concerned, we're done. 702 00:33:43,934 --> 00:33:45,197 Oh, yeah? 703 00:33:45,197 --> 00:33:46,372 Just like that? 704 00:33:46,372 --> 00:33:48,504 That was the deal. 705 00:33:57,905 --> 00:34:01,039 - Why'd you lie? - Huh? 706 00:34:01,039 --> 00:34:02,562 When I called to take you for a ride with the boys, 707 00:34:02,562 --> 00:34:04,390 you said you were tired. 708 00:34:04,390 --> 00:34:06,087 You were with her. 709 00:34:09,569 --> 00:34:11,049 Were you gonna tell me you flipped? 710 00:34:11,049 --> 00:34:12,963 It wasn't too hard to figure out. 711 00:34:12,963 --> 00:34:14,922 You're lucky it was me and not Dominique. 712 00:34:20,536 --> 00:34:21,929 I had no choice. 713 00:34:21,929 --> 00:34:23,278 Dominique was right. 714 00:34:23,278 --> 00:34:25,237 You were gonna throw me to the wolves. 715 00:34:29,632 --> 00:34:31,808 And you believe that shit? 716 00:34:40,687 --> 00:34:43,168 She promised me my family back. 717 00:34:43,168 --> 00:34:45,300 You made a deal to protect yours. 718 00:34:45,300 --> 00:34:47,215 Can these people you seem to trust so much 719 00:34:47,215 --> 00:34:48,564 promise me the same? 720 00:34:48,564 --> 00:34:50,349 All I can do is try. 721 00:34:50,349 --> 00:34:52,481 That's a promise. 722 00:34:52,481 --> 00:34:53,917 I can't gamble on a try, Phil. 723 00:34:53,917 --> 00:34:56,659 But you can gamble on her? 724 00:34:56,659 --> 00:34:59,227 What happens when she tells you to jump and you don't? 725 00:35:00,750 --> 00:35:02,709 Look, the only way I can protect you 726 00:35:02,709 --> 00:35:05,886 is if you give her up. 727 00:35:05,886 --> 00:35:07,453 Trust me, man, you don't want to be on the other side 728 00:35:07,453 --> 00:35:09,585 of this when it goes down. 729 00:35:38,571 --> 00:35:41,008 Ashley, what are you doing here? 730 00:35:42,575 --> 00:35:44,490 Dress code violation. 731 00:35:46,144 --> 00:35:48,407 Went a little crazy in the art room? 732 00:35:48,407 --> 00:35:49,886 You look ridiculous. 733 00:35:54,413 --> 00:35:58,417 Sometimes it helps to feel a little less alone. 734 00:36:00,767 --> 00:36:03,813 So I know you couldn't go to DC 735 00:36:03,813 --> 00:36:05,728 for the unveiling of that portrait, 736 00:36:05,728 --> 00:36:10,168 so I brought your sorority sister to you! 737 00:36:10,168 --> 00:36:14,346 Regina Baxter is here? 738 00:36:14,346 --> 00:36:17,697 - In my house? - She's in the family room. 739 00:36:17,697 --> 00:36:19,002 What did I miss? 740 00:36:19,002 --> 00:36:21,570 - Oh, my God. - What? 741 00:36:21,570 --> 00:36:24,356 What? 742 00:36:31,276 --> 00:36:34,757 Hey, Regina! 743 00:36:37,673 --> 00:36:41,024 - I think you mean - Big Sister, 744 00:36:41,024 --> 00:36:45,464 all-powerful, all-knowing Regina. 745 00:36:47,770 --> 00:36:49,729 - I'm kidding. - Oh. 746 00:36:52,949 --> 00:36:56,475 You look so cute all knocked up. 747 00:36:56,475 --> 00:36:58,085 And you have a little boo-boo in there. 748 00:36:58,085 --> 00:36:59,739 Oh. 749 00:36:59,739 --> 00:37:02,829 Oh, come on. Come here. Yeah. 750 00:37:02,829 --> 00:37:06,136 Ooh. 751 00:37:06,136 --> 00:37:09,314 Well, got Trent on board. 752 00:37:09,314 --> 00:37:10,793 My app is in front of the admissions committee 753 00:37:10,793 --> 00:37:13,274 as we speak! 754 00:37:15,885 --> 00:37:17,757 Man. 755 00:37:17,757 --> 00:37:20,238 Now, that is no surprise. 756 00:37:20,238 --> 00:37:23,110 Sinking the buzzer-beaters is kind of your whole thing. 757 00:37:23,110 --> 00:37:24,894 Right? 758 00:37:34,513 --> 00:37:38,081 Listen. 759 00:37:38,081 --> 00:37:41,824 What I said earlier about my dad expecting more 760 00:37:41,824 --> 00:37:43,913 from me than you... 761 00:37:43,913 --> 00:37:45,175 Mm. 762 00:37:47,395 --> 00:37:51,051 The truth is... 763 00:37:51,051 --> 00:37:53,358 I think I've always been afraid 764 00:37:53,358 --> 00:37:59,799 that he will see something in you that I just don't have. 765 00:37:59,799 --> 00:38:02,018 Nah. 766 00:38:06,936 --> 00:38:10,679 Took us both a while to realize it wasn't a competition. 767 00:38:12,028 --> 00:38:14,770 You've been inspiring me since day one, Will. 768 00:38:14,770 --> 00:38:16,816 Damn. 769 00:38:19,427 --> 00:38:22,430 OK. 770 00:38:22,430 --> 00:38:23,823 Well, how about this? 771 00:38:23,823 --> 00:38:25,955 How about you inspire your ass on downstairs? 772 00:38:25,955 --> 00:38:27,217 'Cause Uncle Phil is in his office. 773 00:38:32,614 --> 00:38:34,834 Mm. 774 00:38:36,401 --> 00:38:38,011 Yeah. 775 00:38:38,011 --> 00:38:41,754 - Welcome to Bel-Air Academy, - Mr. Banks. 776 00:38:41,754 --> 00:38:43,799 Thank you for the donation. 777 00:38:43,799 --> 00:38:46,454 - It was beyond generous. - Oh. 778 00:38:48,717 --> 00:38:50,240 Sky's the limit. 779 00:38:50,240 --> 00:38:52,068 Pick a university. 780 00:38:57,857 --> 00:39:00,163 - Princeton. - Ha, ha. 781 00:39:01,948 --> 00:39:05,821 You know, Michelle Obama graduated from there. 782 00:39:05,821 --> 00:39:09,085 Great choice, son. 783 00:39:09,085 --> 00:39:11,697 How you feeling? 784 00:39:11,697 --> 00:39:14,526 Yeah. 785 00:39:16,484 --> 00:39:19,182 You belong here. 786 00:39:19,182 --> 00:39:21,141 Go show 'em. 787 00:39:24,144 --> 00:39:28,017 ♪ I'm screaming underwater ♪ 788 00:39:30,672 --> 00:39:33,371 ♪ What you know I ♪ 789 00:39:33,371 --> 00:39:39,377 ♪ Can't give you ♪ 790 00:39:41,379 --> 00:39:44,033 And if anyone so much as breathed 791 00:39:44,033 --> 00:39:45,861 an injustice in my direction, 792 00:39:45,861 --> 00:39:48,386 you and Mom would march up into that school 793 00:39:48,386 --> 00:39:51,563 demanding a meeting. 794 00:39:51,563 --> 00:39:54,043 Well, your teachers hated to see us coming. 795 00:39:55,131 --> 00:39:58,787 I guess we were on high alert. 796 00:39:58,787 --> 00:40:02,704 We knew what putting a little Black boy 797 00:40:02,704 --> 00:40:05,620 in that space could look like. 798 00:40:05,620 --> 00:40:09,102 But you put me there anyway. 799 00:40:09,102 --> 00:40:13,236 Yeah, maybe it wasn't the right choice for you. 800 00:40:13,236 --> 00:40:15,282 I was just looking for excellence. 801 00:40:15,282 --> 00:40:17,502 And on paper, I was. 802 00:40:19,634 --> 00:40:25,901 Captain of the lacrosse team, class president. 803 00:40:25,901 --> 00:40:30,689 I got really good at making people feel comfortable, 804 00:40:30,689 --> 00:40:33,300 even though I wasn't. 805 00:40:34,606 --> 00:40:38,044 I let way too many white boys say the N-word. 806 00:40:38,044 --> 00:40:39,393 Hmm. 807 00:40:45,399 --> 00:40:47,880 I know it wasn't easy... 808 00:40:50,796 --> 00:40:54,190 The anxiety, 809 00:40:54,190 --> 00:40:57,977 panic attacks, 810 00:40:57,977 --> 00:40:59,587 the drugs. 811 00:41:05,158 --> 00:41:06,594 I could keep pushing. 812 00:41:06,594 --> 00:41:08,291 You know, I... 813 00:41:08,291 --> 00:41:12,426 I could just swallow it. 814 00:41:12,426 --> 00:41:15,777 But it's just the thought of bracing myself 815 00:41:15,777 --> 00:41:16,996 for more of the same. 816 00:41:16,996 --> 00:41:20,303 Which is why 817 00:41:20,303 --> 00:41:24,177 you want to turn down Princeton. 818 00:41:24,177 --> 00:41:26,658 You know, I get it. 819 00:41:26,658 --> 00:41:29,356 - Harvard was hell. - Really? 820 00:41:29,356 --> 00:41:31,358 Mm-hmm. 821 00:41:31,358 --> 00:41:34,796 Everybody had money, connections, 822 00:41:34,796 --> 00:41:38,452 names on buildings. 823 00:41:38,452 --> 00:41:41,716 I felt out of place. 824 00:41:41,716 --> 00:41:44,502 You know, I used to retype my essays three times 825 00:41:44,502 --> 00:41:47,113 because one mistake would give them a reason 826 00:41:47,113 --> 00:41:49,898 to say I wasn't a Harvard man. 827 00:41:49,898 --> 00:41:53,423 You felt like an imposter too. 828 00:41:53,423 --> 00:41:57,123 I didn't walk across that stage feeling proud. 829 00:41:57,123 --> 00:42:01,257 I walked across it wondering if I fooled everybody. 830 00:42:06,480 --> 00:42:10,223 And when you were born, I never wanted you 831 00:42:10,223 --> 00:42:12,965 to feel that there was a room that you 832 00:42:12,965 --> 00:42:15,707 didn't deserve to walk in. 833 00:42:17,665 --> 00:42:21,103 And so I pushed... 834 00:42:24,237 --> 00:42:26,282 Maybe a little too hard. 835 00:42:28,981 --> 00:42:31,505 I know how much you wanted me to go to Princeton, Dad. 836 00:42:31,505 --> 00:42:34,203 - No. - No. 837 00:42:34,203 --> 00:42:37,032 Princeton was never the goal. 838 00:42:38,599 --> 00:42:43,648 The goal was freedom, choice. 839 00:42:45,040 --> 00:42:47,303 And if saying no to Princeton 840 00:42:47,303 --> 00:42:49,044 is you choosing your own path... 841 00:42:52,482 --> 00:42:56,182 Then I know I did something right. 842 00:42:56,182 --> 00:42:58,140 Thank you, Dad. 843 00:43:04,538 --> 00:43:06,714 I can't even imagine my mom pledging. 844 00:43:06,714 --> 00:43:09,282 Oh, you should have seen your mama online. 845 00:43:09,282 --> 00:43:11,458 - Always talking back. - Oh, here we go. 846 00:43:11,458 --> 00:43:12,677 Always had something to say. 847 00:43:12,677 --> 00:43:13,852 No, that's not true. 848 00:43:13,852 --> 00:43:15,680 - Disrespect. - Come on. 849 00:43:15,680 --> 00:43:16,898 You're saying too much. 850 00:43:16,898 --> 00:43:18,683 Excuse me? 851 00:43:21,686 --> 00:43:24,340 Pledge Vivian, you're late! 852 00:43:24,340 --> 00:43:26,604 - Oh, no, I'm not! - Oh, yes, you are! 853 00:43:26,604 --> 00:43:27,735 Oh! 854 00:43:27,735 --> 00:43:28,867 I'm getting the last word! 855 00:43:28,867 --> 00:43:31,086 Oh, no, you're not! Oh, yes, I am! 856 00:43:31,086 --> 00:43:32,087 Damn! 857 00:43:33,611 --> 00:43:37,310 - See? - You bring it out of me. 858 00:43:37,310 --> 00:43:39,660 I think it's time. 859 00:43:39,660 --> 00:43:44,447 I am so excited to see this painting. 860 00:43:44,447 --> 00:43:46,101 - OK. - Can we unveil it now? 861 00:43:46,101 --> 00:43:47,146 Let's do it. 862 00:43:47,146 --> 00:43:48,451 OK. 863 00:43:54,022 --> 00:43:57,069 - I now present - Delta Pi Gamma's 864 00:43:57,069 --> 00:44:01,551 31st National President, Regina Baxter! 865 00:44:05,643 --> 00:44:07,688 Hmm. 866 00:44:10,778 --> 00:44:13,825 I don't do teeth. I don't do that. 867 00:44:13,825 --> 00:44:16,828 Well, I went with a warmer palette 868 00:44:16,828 --> 00:44:19,221 to show off your softer side. 869 00:44:19,221 --> 00:44:20,875 I don't have a softer side. 870 00:44:20,875 --> 00:44:22,224 That's why I had to paint one. 871 00:44:22,224 --> 00:44:26,185 OK. 872 00:44:26,185 --> 00:44:30,580 Clearly, my mom sees something different in you, 873 00:44:30,580 --> 00:44:31,930 something deep. 874 00:44:34,759 --> 00:44:37,544 No, that's just how I was raised. 875 00:44:37,544 --> 00:44:42,027 My mama said, baby, this world tries 876 00:44:42,027 --> 00:44:45,421 to bend Black women until we break, 877 00:44:45,421 --> 00:44:48,860 and you gotta bend it right back. 878 00:44:48,860 --> 00:44:52,211 Teaching us strength before they teach us rest. 879 00:44:52,211 --> 00:44:53,560 Amen. 880 00:44:53,560 --> 00:44:56,389 Well, I mean, she did a great job... 881 00:44:56,389 --> 00:45:00,567 congresswoman, sorority prez, hello? 882 00:45:00,567 --> 00:45:02,656 Yeah. 883 00:45:02,656 --> 00:45:05,703 She was dealing with her own mess. 884 00:45:05,703 --> 00:45:09,445 God, I inherited so much of it. 885 00:45:09,445 --> 00:45:13,667 You know, we tried prepping our kids for the real world, 886 00:45:13,667 --> 00:45:18,716 but sometimes our love feels more like pressure, 887 00:45:18,716 --> 00:45:21,153 and we don't even know it. 888 00:45:21,153 --> 00:45:26,767 I spent so much time trying to be unshakable... 889 00:45:29,814 --> 00:45:32,468 I forgot to be human. 890 00:45:32,468 --> 00:45:34,383 I'm sorry. 891 00:45:34,383 --> 00:45:36,429 No, I'm sorry. 892 00:45:38,344 --> 00:45:44,176 Maybe it's a reminder to lean into your soft side. 893 00:45:44,176 --> 00:45:46,744 You know what I'ma call this? 894 00:45:46,744 --> 00:45:49,790 "Let That Shit Go." 895 00:45:49,790 --> 00:45:52,662 - Oh. - I receive that. 896 00:45:52,662 --> 00:45:54,969 - Let that shit go. - I like that. 897 00:45:54,969 --> 00:45:56,797 - OK, girls, how about pictures? - Oh, OK. 898 00:45:56,797 --> 00:45:58,277 - Yes! - All right. 899 00:45:58,277 --> 00:46:01,193 Say "sisterhood" on three. One, two, three... 900 00:46:01,193 --> 00:46:03,978 Sisterhood! 901 00:46:03,978 --> 00:46:05,414 So cute. 902 00:46:05,414 --> 00:46:07,068 ♪ You are not your pain ♪ 903 00:46:07,068 --> 00:46:08,330 ♪ I know that it's hard, but you gonna be good ♪ 904 00:46:08,330 --> 00:46:10,202 ♪ God promised me when I pray ♪ 905 00:46:10,202 --> 00:46:11,856 ♪ One of a kind that you are ♪ 906 00:46:11,856 --> 00:46:13,683 ♪ You really deserve everything that you hope ♪ 907 00:46:13,683 --> 00:46:15,381 ♪ All of the things you see in your dreams ♪ 908 00:46:15,381 --> 00:46:17,296 ♪ Despite what it seems, step out of the boat ♪ 909 00:46:17,296 --> 00:46:19,211 ♪ Been learning to cope with all of your pain ♪ 910 00:46:19,211 --> 00:46:20,690 ♪ But really I'm praying that you let it go ♪ 911 00:46:20,690 --> 00:46:22,388 ♪ A lot of the times, you doubt yourself ♪ 912 00:46:22,388 --> 00:46:23,868 Dad? 913 00:46:23,868 --> 00:46:25,391 I know where I'm gonna go. 914 00:46:25,391 --> 00:46:27,523 ♪ You are a star ♪ 915 00:46:27,523 --> 00:46:29,177 ♪ Don't let your scars define you ♪ 916 00:46:29,177 --> 00:46:31,092 ♪ You're free to be who you are ♪ 917 00:46:31,092 --> 00:46:35,183 ♪ I've been praying, praying, praying for you ♪ 918 00:46:35,183 --> 00:46:37,316 ♪ Praying for you ♪ 919 00:46:37,316 --> 00:46:38,926 I got in, Ma. 920 00:46:38,926 --> 00:46:40,841 Yeah, I finally know where I'm going. 921 00:46:40,841 --> 00:46:42,538 Where? 922 00:46:43,801 --> 00:46:46,325 I'm coming home. 66763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.