Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,080 --> 00:00:10,760
Tu me les feras, après ?
2
00:00:12,640 --> 00:00:14,040
Quelle heure est-il ?
3
00:00:15,280 --> 00:00:18,400
Midi ?
Dis donc, il faut pas qu'on traîne.
4
00:00:21,280 --> 00:00:22,840
Dis, tu me les feras ?
5
00:00:23,920 --> 00:00:27,000
Il nous faut une femme de ménage.
Ça va pas du tout.
6
00:00:27,920 --> 00:00:30,560
Papa dit que c'est un monde,
comme je suis habillée.
7
00:00:30,760 --> 00:00:33,000
- Qu'on n'est pas au carnaval.
- Ah bon ?
8
00:00:34,080 --> 00:00:37,240
- Je crois que j'ai mal au ventre.
- Écoute, ma Lili.
9
00:00:37,400 --> 00:00:39,160
Ça fait 20 fois qu'on en parle.
10
00:00:39,600 --> 00:00:42,200
Ton père se marie,
t'es invitée, t'y vas.
11
00:00:43,800 --> 00:00:47,080
- Et toi, pourquoi t'es pas invitée ?
- Je sais pas.
12
00:00:51,640 --> 00:00:53,480
C'est papa.
Dépêche-toi !
13
00:00:56,320 --> 00:00:59,760
Je te fais quoi ? Des nattes,
des macarons, des couettes ?
14
00:01:01,240 --> 00:01:04,320
Tu vas bien t'amuser.
C'est gai, les mariages, tu verras.
15
00:01:04,480 --> 00:01:05,720
D'accord ?
16
00:01:10,640 --> 00:01:12,840
Fais voir ? Belle !
17
00:01:13,720 --> 00:01:18,080
Regarde, c'est là.
Le numéro où tu peux m'appeler.
18
00:01:18,240 --> 00:01:20,280
- C'est quoi ?
- Un hôtel.
19
00:01:20,440 --> 00:01:22,000
Tu m'appelles ce soir ?
20
00:02:31,320 --> 00:02:34,960
Un homme avec qui on partage tout,
qui vous aime telle que vous êtes.
21
00:02:36,000 --> 00:02:39,120
Moi, on m'avait pas prévenue,
j'étais pas au courant.
22
00:02:39,560 --> 00:02:42,440
Exemple :
le matin, j'ai les yeux qui gonflent.
23
00:02:42,600 --> 00:02:46,040
Alors je me levais 10 minutes
avant lui, pour que ça passe.
24
00:02:46,520 --> 00:02:48,880
Un jour, il m'a dit
que j'étais belle, au réveil,
25
00:02:49,040 --> 00:02:51,360
que ça me faisait des yeux
d'enfant qui boude.
26
00:02:54,120 --> 00:02:56,960
Je te préviens,
si tu reviens, je te fends le crâne !
27
00:02:57,120 --> 00:02:58,360
T'as compris ?
28
00:02:58,760 --> 00:03:00,360
Ça n'a pas toujours été comme ça.
29
00:03:00,520 --> 00:03:03,440
Y a pas si longtemps,
ils poireautaient sur le paillasson.
30
00:03:03,600 --> 00:03:05,560
Alors, pensez ce que vous voulez...
31
00:03:06,680 --> 00:03:09,240
Et ramasse tes saloperies,
j'en ai plein le cul !
32
00:03:13,240 --> 00:03:14,880
Vous voulez que je vous dise...
33
00:03:15,440 --> 00:03:16,840
ça fait même pas mal.
34
00:03:17,520 --> 00:03:19,040
Contrairement à cette porte,
35
00:03:20,120 --> 00:03:21,360
je suis blindée.
36
00:03:21,760 --> 00:03:23,200
De toute façon...
37
00:03:23,360 --> 00:03:25,360
on peut tout me dire,
tout me faire...
38
00:03:25,520 --> 00:03:26,440
rien ne m'atteint.
39
00:03:26,640 --> 00:03:30,440
Le pire est derrière moi. Maintenant,
je joue les prolongations.
40
00:03:34,360 --> 00:03:36,520
J'ai eu le coup de foudre
tout de suite,
41
00:03:36,680 --> 00:03:39,160
comme ça,
au beau milieu d'un repas.
42
00:03:39,320 --> 00:03:42,720
Il découpait le gigot.
Je le regardais et je me disais :
43
00:03:42,880 --> 00:03:45,960
"Celui-là, c'est l'homme de ma vie
ou je m'y connais pas."
44
00:03:47,920 --> 00:03:51,000
Ça faisait longtemps.
Je commençais à m'inquiéter.
45
00:03:51,720 --> 00:03:55,280
Quand c'est pas l'une, c'est l'autre.
Quand c'est pas pour se plaindre...
46
00:03:55,440 --> 00:03:57,200
C'est toujours pour se plaindre !
47
00:03:57,360 --> 00:04:00,360
S'inquiéter de ma santé,
ça leur traversait pas l'esprit.
48
00:04:00,760 --> 00:04:02,920
Encore, Marie, ça va,
c'est clair.
49
00:04:03,080 --> 00:04:06,560
Elle m'appelle, je paie le resto,
elle raconte ses histoires de fesses,
50
00:04:06,720 --> 00:04:09,120
j'en entends plus parler
jusqu'à la prochaine fois.
51
00:04:09,280 --> 00:04:10,760
Mais Annie...
52
00:04:10,920 --> 00:04:13,840
Depuis qu'elle est revenue des Îles,
elle me lâche plus.
53
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
"Pourquoi t'appelles ?"
"Pour rien."
54
00:04:16,160 --> 00:04:18,320
Et hop, c'est parti pour une heure.
55
00:04:19,120 --> 00:04:22,000
J'ai beau poser l'écouteur,
brancher le haut-parleur...
56
00:04:23,160 --> 00:04:24,840
Ça vient !
57
00:04:32,600 --> 00:04:34,920
Annie a toujours aimé ça,
le téléphone.
58
00:04:36,000 --> 00:04:38,280
C'est même comme ça
qu'elle m'a séduit.
59
00:04:38,440 --> 00:04:42,440
Elle me téléphonait dans la nuit
pour me raconter des conneries.
60
00:04:44,000 --> 00:04:45,360
Elle était drôle.
61
00:04:46,120 --> 00:04:47,600
Légère.
62
00:04:50,040 --> 00:04:51,640
C'est triste, ça.
63
00:04:53,000 --> 00:04:56,360
On quitte les gens pour les raisons
qui nous les ont fait aimer.
64
00:04:59,840 --> 00:05:01,840
Tout à l'heure,
je le regardais dormir.
65
00:05:02,000 --> 00:05:04,200
Je me disais :
"Ce grand type pour moi ?
66
00:05:04,360 --> 00:05:05,680
"Profite, ma fille."
67
00:05:07,760 --> 00:05:09,120
Merde, Annie.
68
00:05:10,720 --> 00:05:11,760
Deux minutes.
69
00:05:13,840 --> 00:05:15,840
- Tu dormais ?
- Non.
70
00:05:16,000 --> 00:05:18,600
C'est le mal que tu m'as fait
qui t'empêche de dormir ?
71
00:05:19,240 --> 00:05:21,560
- Attends !
- Tu me veux quoi ?
72
00:05:22,560 --> 00:05:23,760
C'est quoi, ça ?
73
00:05:26,280 --> 00:05:28,160
J'habite dans une tour en banlieue.
74
00:05:28,320 --> 00:05:30,760
Je traduis Paris
sur les bateaux-mouches.
75
00:05:30,920 --> 00:05:32,720
Ma gosse, je l'élève toute seule.
76
00:05:33,080 --> 00:05:36,760
J'ai pas de famille, pas d'amis,
personne à qui me confier.
77
00:05:37,320 --> 00:05:39,760
Alors, ce type,
c'est mon rayon de soleil.
78
00:05:40,120 --> 00:05:41,120
T'as pas faim ?
79
00:05:41,680 --> 00:05:44,560
Je sais que c'est pas ta fille,
que tu la vois plus...
80
00:05:44,720 --> 00:05:45,920
Mais...
81
00:05:47,920 --> 00:05:51,000
c'est son anniversaire, samedi.
On sait jamais.
82
00:05:56,040 --> 00:05:57,240
Marie ?
83
00:05:57,840 --> 00:05:59,960
On sait jamais, si tu la voyais...
84
00:06:01,120 --> 00:06:02,520
C'est du sent-bon.
85
00:06:06,200 --> 00:06:09,080
Sinon, tu pourras toujours
le refiler à ta femme.
86
00:06:09,720 --> 00:06:12,440
- Agnès, c'est ça ?
- Ça lui ferait quel âge ?
87
00:06:16,920 --> 00:06:20,480
- Marie, ça lui ferait quel âge ?
- Vingt-sept.
88
00:06:23,680 --> 00:06:25,360
Tu as de ses nouvelles ?
89
00:06:28,000 --> 00:06:29,600
Ça va bien ?
90
00:06:42,920 --> 00:06:44,120
Salut, petite sœur.
91
00:06:44,280 --> 00:06:47,040
Qu'est-ce qui t'arrive ?
Ça fait 1 heure que je sonne.
92
00:06:47,320 --> 00:06:49,800
Je te prends
un peu de monnaie pour le taxi.
93
00:06:54,160 --> 00:06:58,120
On reprend tout depuis le début.
Tu le fais exprès ? Il est où ?
94
00:06:59,120 --> 00:07:01,680
- Paul ?
- Mais oui, pas Albert.
95
00:07:01,840 --> 00:07:03,160
C'est qui, Albert ?
96
00:07:05,520 --> 00:07:07,120
Il est parti pour un congrès.
97
00:07:07,720 --> 00:07:10,360
Ah bon ?
Un congrès de quoi ?
98
00:07:11,200 --> 00:07:12,960
De cosmétologie.
99
00:07:14,960 --> 00:07:18,800
Paul est commercial dans un gros
laboratoire de cosmétiques.
100
00:07:19,720 --> 00:07:21,400
Justement, je voulais te demander.
101
00:07:21,640 --> 00:07:25,440
Tu t'es fait lifter ? Derrière
l'oreille, j'ai vu une marque.
102
00:07:25,640 --> 00:07:27,960
T'es pas obligée de me répondre,
si ça te gêne.
103
00:07:28,120 --> 00:07:29,960
C'est surtout une hygiène de vie.
104
00:07:30,120 --> 00:07:32,760
Manger sainement,
respecter son rythme biologique,
105
00:07:32,920 --> 00:07:34,080
éviter les toxines,
106
00:07:34,280 --> 00:07:36,560
faire du yoga, respirer.
107
00:07:37,320 --> 00:07:39,240
Tu as toujours été jalouse de moi.
108
00:07:42,320 --> 00:07:43,760
Je veux bien admettre
109
00:07:43,920 --> 00:07:46,920
que Paul a eu quelques petites
aventures avec des femmes.
110
00:07:47,520 --> 00:07:50,320
Après tout,
vingt-cinq ans de mariage...
111
00:07:50,920 --> 00:07:54,640
Tu sais comment sont les hommes.
Surtout Paul, qui est assez...
112
00:07:54,800 --> 00:07:56,360
Non mais, c'est pas vrai !
113
00:07:57,400 --> 00:07:59,000
Maman tout craché.
114
00:07:59,160 --> 00:08:02,880
Notre père s'est tapé sa secrétaire,
elle n'a jamais moufté.
115
00:08:03,040 --> 00:08:06,600
Papa n'a jamais aimé que maman.
C'était uniquement sexuel.
116
00:08:06,760 --> 00:08:08,440
Qu'est-ce que tu en sais ?
117
00:08:08,680 --> 00:08:10,520
Tu as bien une petite idée, non ?
118
00:08:11,200 --> 00:08:13,280
- J'ai fait ses poches.
- Tiens !
119
00:08:13,440 --> 00:08:16,640
J'ai trouvé des tickets
du Jardin d'acclimatation.
120
00:08:16,800 --> 00:08:19,040
- Et alors ?
- Alors...
121
00:08:19,200 --> 00:08:22,240
Si c'était uniquement sexuel,
ça se passerait à l'hôtel,
122
00:08:22,400 --> 00:08:24,280
ou même au bureau !
123
00:08:25,520 --> 00:08:29,120
Le Jardin d'acclimatation ?
Mais elle a un môme, la salope !
124
00:08:29,320 --> 00:08:32,000
Je te disais que ça sentait
pas bon, cette histoire.
125
00:08:32,440 --> 00:08:35,400
Et ce congrès, il est où ?
126
00:08:37,080 --> 00:08:39,760
Dans le Nord,
sur la route de Belgique.
127
00:08:39,920 --> 00:08:42,080
C'est un congrès franco-belge.
128
00:08:44,080 --> 00:08:46,080
Le camping-car, il roule toujours ?
129
00:08:49,200 --> 00:08:50,760
- Je veux rentrer.
- J'ai arrêté.
130
00:08:50,920 --> 00:08:52,640
- Tu bois pas, toi.
- On rentre.
131
00:08:52,800 --> 00:08:55,640
- Avec l'alcool, il faut choisir.
- Je veux rentrer.
132
00:08:56,200 --> 00:09:00,720
Je peux pas sans mes tranquillisants.
C'est idiot, je veux rentrer !
133
00:09:13,240 --> 00:09:16,760
Tu m'as regardée ? Même des Tampax,
ils refuseraient de m'en vendre.
134
00:09:18,480 --> 00:09:19,560
Quoi ?
135
00:09:19,840 --> 00:09:21,520
Arrête, avec ce langage.
136
00:09:22,000 --> 00:09:23,680
Cette vulgarité.
137
00:09:24,720 --> 00:09:28,520
Tu crois que tu m'impressionnes,
avec tes allusions sexuelles ?
138
00:09:28,800 --> 00:09:29,960
J'ose pas, c'est tout.
139
00:09:30,280 --> 00:09:33,600
Cette ordonnance est toute froissée,
et il y a des taches partout.
140
00:09:33,800 --> 00:09:36,440
Alors, laisse-moi finir ma bière,
d'accord ?
141
00:09:36,600 --> 00:09:38,320
Tiens, attrape le Michelin, là.
142
00:09:38,480 --> 00:09:40,640
Ce serait pas mal
de savoir où on va, non ?
143
00:09:42,320 --> 00:09:44,080
Ah non, démerde-toi !
144
00:09:44,320 --> 00:09:48,240
Des hôtels avec salle de conférence,
il doit pas y en avoir 150.
145
00:09:52,760 --> 00:09:53,960
Au fait...
146
00:09:54,720 --> 00:09:56,520
t'as eu des nouvelles de Marie ?
147
00:09:56,760 --> 00:09:59,320
- Ta fille ?
- Ben oui, Marie.
148
00:09:59,480 --> 00:10:00,840
Quelle idée !
149
00:10:03,480 --> 00:10:06,160
La dernière fois,
c'était à l'enterrement de maman.
150
00:10:06,320 --> 00:10:09,560
- On peut pas être partout.
- J'ai rien dit !
151
00:10:12,160 --> 00:10:13,360
Alors ?
152
00:10:14,280 --> 00:10:15,520
Alors, rien.
153
00:10:17,520 --> 00:10:19,600
Un coup de fil tous les 36 du mois.
154
00:10:20,320 --> 00:10:23,360
Tu disparais dans la nature,
du jour au lendemain.
155
00:10:26,240 --> 00:10:29,360
Hôtel de la Paix,
à 15 kilomètres de Cambrai.
156
00:10:29,960 --> 00:10:32,720
- Tu crois que ça pourrait être ça ?
- Pourquoi pas ?
157
00:10:34,840 --> 00:10:37,760
Quand même, tu te rends compte ?
Sept ans.
158
00:10:37,920 --> 00:10:40,760
Sept ans, sans savoir, sans se voir.
159
00:10:43,320 --> 00:10:45,960
Quand elle était petite,
j'oubliais ses anniversaires.
160
00:10:46,120 --> 00:10:48,200
Enfin, pas toujours,
mais c'est arrivé.
161
00:10:49,440 --> 00:10:53,240
Maintenant, j'en suis à compter
ceux que j'ai ratés.
162
00:10:57,000 --> 00:10:58,600
C'est Jean-Yves ?
163
00:11:00,520 --> 00:11:02,120
C'est Jean-Yves ?
164
00:11:02,520 --> 00:11:03,800
C'est plus.
165
00:11:06,120 --> 00:11:07,520
C'est arrivé quand ?
166
00:11:08,680 --> 00:11:09,960
Hier soir.
167
00:11:13,520 --> 00:11:15,240
Ça s'est passé comment ?
168
00:11:18,000 --> 00:11:19,640
À la station de taxis.
169
00:11:20,840 --> 00:11:23,040
En face du métro La Motte-Picquet.
170
00:11:24,440 --> 00:11:26,040
Qu'est-ce qu'il t'a dit ?
171
00:11:29,080 --> 00:11:31,000
Que j'étais une fille formidable.
172
00:11:40,320 --> 00:11:42,960
Tu m'as pas dit
que j'étais une fille formidable ?
173
00:11:43,840 --> 00:11:44,800
Ça va !
174
00:11:45,520 --> 00:11:48,040
Qu'est-ce que j'ai fait de mal ?
C'est pas vrai.
175
00:11:48,560 --> 00:11:49,920
Trois bonnes raisons.
176
00:11:50,880 --> 00:11:53,040
C'est pas difficile,
trois bonnes raisons.
177
00:11:54,520 --> 00:11:56,680
Je te préviens,
rappelle pas dans une semaine.
178
00:12:00,840 --> 00:12:03,320
Tu peux pas me faire ça,
pas maintenant.
179
00:12:04,520 --> 00:12:07,120
C'est trop dur, le soir.
S'il te plaît.
180
00:12:24,040 --> 00:12:25,720
Une fille formidable.
181
00:12:26,400 --> 00:12:27,720
- Quel con !
- Quoi ?
182
00:12:27,960 --> 00:12:30,480
- Je suis pas une fille formidable ?
- Mais si.
183
00:12:30,720 --> 00:12:32,240
Il est où, Lucien ?
184
00:12:33,440 --> 00:12:35,720
- Au boulot.
- Il rentre dîner ?
185
00:12:36,320 --> 00:12:37,600
Je sais pas.
186
00:12:38,560 --> 00:12:40,040
Tu veux pas l'appeler ?
187
00:12:40,920 --> 00:12:42,200
Maman...
188
00:12:42,800 --> 00:12:44,720
Tu sais bien que si je l'appelle,
189
00:12:44,920 --> 00:12:47,920
il va mal le prendre,
il va croire que je le force.
190
00:12:49,560 --> 00:12:51,200
Vous vous séparez quand ?
191
00:12:52,120 --> 00:12:54,520
Je sais pas... Juillet, août.
192
00:12:55,280 --> 00:12:56,920
On attend les vacances.
193
00:13:08,480 --> 00:13:11,320
Alors, après le stop,
c'est à droite ou à gauche ?
194
00:13:11,640 --> 00:13:12,760
Je sais plus.
195
00:13:12,920 --> 00:13:15,320
Comment ça ?
Il vient de te l'expliquer.
196
00:13:16,120 --> 00:13:17,640
J'ai pas bien écouté.
197
00:13:18,400 --> 00:13:21,840
Ça fait trois quarts d'heure
qu'on tourne sans voir un panneau.
198
00:13:22,000 --> 00:13:26,120
On tombe sur un mec du coin
qui sait où on va et comment on y va.
199
00:13:26,320 --> 00:13:29,360
En plus, il le dit gentiment.
Et toi, tu l'écoutes pas ?
200
00:13:29,520 --> 00:13:31,120
- Pourquoi ?
- Parce que.
201
00:13:31,520 --> 00:13:33,720
J'ai du mal à me concentrer.
202
00:13:33,920 --> 00:13:36,480
On lui a pas fait un lifting,
mais une lobotomie.
203
00:13:36,640 --> 00:13:40,640
Toute cette histoire, j'aime pas ça.
On aura l'air fin, devant Paul.
204
00:13:40,800 --> 00:13:43,760
T'occupe pas de ça,
t'auras pas l'air le plus con.
205
00:13:43,920 --> 00:13:45,520
On s'énerve pas, on continue.
206
00:13:45,680 --> 00:13:48,120
C'est Paul
qui s'occupe des itinéraires.
207
00:13:48,280 --> 00:13:50,040
Il est très bon dans les itinéraires.
208
00:13:50,200 --> 00:13:52,160
Il me demande
de vérifier sur la carte,
209
00:13:52,320 --> 00:13:55,600
et même là, je me trompe.
C'est à cause de ma dyslexie.
210
00:13:55,800 --> 00:13:58,160
Tu confonds toujours
ta droite et ta gauche ?
211
00:14:00,080 --> 00:14:03,280
- On va bien croiser une route.
- Ça, sûrement.
212
00:14:33,400 --> 00:14:36,040
Maman, Lili veut jeter
son sandwich par la fenêtre.
213
00:14:36,200 --> 00:14:38,080
C'est quoi, cette histoire ?
C'est vrai ?
214
00:14:39,640 --> 00:14:41,280
Je croyais que t'avais faim.
215
00:14:41,480 --> 00:14:43,760
Oui, mais j'ai mal au cœur.
216
00:14:44,600 --> 00:14:47,160
C'est d'avoir l'estomac vide
qui donne des nausées.
217
00:14:47,360 --> 00:14:48,160
Mange.
218
00:14:50,120 --> 00:14:51,120
J'en veux pas.
219
00:14:51,360 --> 00:14:54,640
Écoute, t'as faim, t'as plus faim.
T'as envie, t'as plus envie.
220
00:14:54,920 --> 00:14:58,240
J'ai pas l'habitude des caprices,
mange ton sandwich.
221
00:15:00,200 --> 00:15:02,200
- Je peux pas manger de ça.
- Quoi ?
222
00:15:02,640 --> 00:15:03,880
Y a du beurre,
223
00:15:04,120 --> 00:15:05,640
je peux pas manger de beurre.
224
00:15:05,840 --> 00:15:08,040
C'est nouveau, ça.
T'entends, chéri ?
225
00:15:08,240 --> 00:15:11,040
Ta fille ne peut pas
manger de beurre.
226
00:15:11,240 --> 00:15:12,280
C'est quoi, ça ?
227
00:15:13,440 --> 00:15:16,800
Si. C'est vrai, j'ai une phobie.
C'est maman qui me l'a dit.
228
00:15:17,440 --> 00:15:18,480
J'abandonne.
229
00:15:18,680 --> 00:15:21,920
Lili, tu veux me faire le plaisir
de manger ce sandwich ?
230
00:15:22,160 --> 00:15:24,280
Au moins une bouchée,
pour papa.
231
00:15:24,520 --> 00:15:26,040
Allez, Lili, on t'encourage.
232
00:15:26,440 --> 00:15:27,840
À trois, les garçons.
233
00:15:28,440 --> 00:15:30,840
Un, deux, trois.
234
00:15:31,040 --> 00:15:34,440
Elle est des nôtres
235
00:15:34,640 --> 00:15:38,280
Elle a mangé du beurre
comme les autres !
236
00:15:50,640 --> 00:15:52,120
Je crois que je vais vomir.
237
00:15:53,840 --> 00:15:56,240
Damien, Jérémie,
revenez tout de suite !
238
00:16:24,600 --> 00:16:27,040
On va boire un petit coup.
Y a quelqu'un ?
239
00:16:34,120 --> 00:16:35,120
On est complet.
240
00:16:35,280 --> 00:16:37,240
C'est pas pour dormir,
on cherche M. Guibal.
241
00:16:38,040 --> 00:16:41,480
Il est parti à la première heure.
Pourquoi ? Vous êtes du congrès ?
242
00:16:41,720 --> 00:16:44,440
Non, de la famille.
D'ailleurs, c'est Mme Guibal.
243
00:16:45,360 --> 00:16:47,880
Mais, chéri, je m'en bats l'œil !
244
00:16:50,080 --> 00:16:52,920
Choisis la couleur
de la moquette pour la chambre.
245
00:16:53,080 --> 00:16:54,840
Mais je m'en tamponne !
246
00:16:55,000 --> 00:16:58,760
Pourquoi tu demandes ça, maintenant ?
Tu sais que ça va m'énerver !
247
00:16:59,120 --> 00:17:00,520
Va pas te plaindre, après.
248
00:17:00,680 --> 00:17:02,680
Vous avez vu,
c'est pas moi qui le cherche.
249
00:17:02,840 --> 00:17:04,360
Je cherche rien.
250
00:17:04,520 --> 00:17:07,480
D'ailleurs, y a rien à trouver.
En 6 ans, j'ai fait le tour.
251
00:17:07,640 --> 00:17:10,280
La déco, les travaux,
les premiers congrès...
252
00:17:10,440 --> 00:17:13,680
J'ai cru que je m'y ferais...
Mais ce pavillon, c'est ton idée.
253
00:17:13,840 --> 00:17:16,280
Dis pas que tu fais ça pour moi,
j'en demande pas tant.
254
00:17:16,440 --> 00:17:17,880
Vous me trouvez dure ?
255
00:17:18,040 --> 00:17:20,560
Non, pas dure.
Je suis endurcie, c'est pas pareil.
256
00:17:20,720 --> 00:17:22,920
- Je crois...
- Tu permets, j'ai du travail.
257
00:17:26,760 --> 00:17:28,680
Faut-il pleurer ?
258
00:17:28,840 --> 00:17:31,840
Faut-il en rire ?
259
00:17:32,160 --> 00:17:35,040
Fait-elle envie ou bien pitié...
260
00:17:35,240 --> 00:17:36,640
- C'est quoi ?
- Pardon.
261
00:17:38,240 --> 00:17:41,600
C'est les jumeaux qui m'ont offert ça
pour la fête des Mères.
262
00:17:42,080 --> 00:17:43,480
C'est pour pas déranger.
263
00:17:43,840 --> 00:17:45,000
Il faut y aller.
264
00:17:45,160 --> 00:17:47,640
- Non, j'ai pas fini.
- Ça attendra demain.
265
00:17:58,320 --> 00:18:00,960
- Tu peux leur dire bonjour.
- Je les connais pas.
266
00:18:01,440 --> 00:18:04,840
Paul n'a jamais voulu mélanger
son travail avec sa vie privée.
267
00:18:06,680 --> 00:18:07,840
- Pour dîner ?
- Oui.
268
00:18:35,160 --> 00:18:36,600
Alors, une salade riche,
269
00:18:36,960 --> 00:18:39,200
sans foie gras,
270
00:18:39,640 --> 00:18:40,600
sans croûtons,
271
00:18:42,440 --> 00:18:44,120
et la sauce à part ?
272
00:18:45,440 --> 00:18:47,560
Alors, juste une salade verte.
273
00:18:48,520 --> 00:18:49,760
Des tables m'attendent.
274
00:18:49,920 --> 00:18:52,240
Je repasserai quand ces dames
auront fait leur choix.
275
00:18:52,440 --> 00:18:53,760
Un rhum pour patienter.
276
00:18:54,000 --> 00:18:55,760
Pas de problème,
je vous apporte ça.
277
00:18:59,240 --> 00:19:00,440
Les truites.
278
00:19:00,680 --> 00:19:02,760
- Tu crois que je t'ai pas vue ?
- Quoi ?
279
00:19:05,720 --> 00:19:07,240
Tortiller du cul devant lui.
280
00:19:07,400 --> 00:19:09,800
La prochaine fois qu'il te regarde...
Je te préviens.
281
00:19:10,000 --> 00:19:12,240
Dis-moi, j'attends.
282
00:19:12,440 --> 00:19:15,080
On attend tous, d'ailleurs,
n'est-ce pas ? Alors ?
283
00:19:15,280 --> 00:19:19,040
Tu lui fais quoi, s'il me regarde ?
Dépêche-toi, chéri, ça refroidit.
284
00:19:30,080 --> 00:19:32,760
Dis-moi, Françoise,
y a un truc qui me turlupine.
285
00:19:33,000 --> 00:19:35,080
Vous l'avez fait quand,
la dernière fois ?
286
00:19:35,280 --> 00:19:38,560
- Quoi ?
- Vos derniers rapports sexuels.
287
00:19:39,440 --> 00:19:41,520
Je te préviens, pas de ça.
288
00:19:41,760 --> 00:19:44,080
Ça me regarde pas,
mais Paul n'a pas tort.
289
00:19:44,240 --> 00:19:47,880
Quand il y a rien dans le frigo,
ou c'est régime, ou c'est resto.
290
00:19:48,600 --> 00:19:51,200
T'as toujours été incapable
d'avoir une vie réglée.
291
00:19:51,400 --> 00:19:52,880
Oui, je sais.
292
00:19:57,360 --> 00:19:58,920
Tes profiteroles sont bonnes ?
293
00:20:07,840 --> 00:20:09,760
Troisième porte à gauche.
294
00:20:18,640 --> 00:20:20,520
Ça soulage, ça va mieux.
295
00:20:20,960 --> 00:20:22,160
Pas toi ?
296
00:20:22,600 --> 00:20:24,840
Et les enfants ?
C'est pas un soutien ?
297
00:20:29,640 --> 00:20:32,640
Avant, ils passaient à la maison
porter leur linge sale.
298
00:20:32,840 --> 00:20:35,640
Maintenant que Paul leur a offert
une machine à laver,
299
00:20:37,000 --> 00:20:38,200
je les vois plus.
300
00:20:38,440 --> 00:20:41,520
Linge sale ou pas,
ils finissent par te faire cocue.
301
00:20:41,680 --> 00:20:44,680
Marie, le jour d'avant,
elle venait pleurer dans mes jupes.
302
00:20:45,760 --> 00:20:48,640
Et le lendemain,
c'est comme si j'existais plus.
303
00:20:48,840 --> 00:20:50,360
Va comprendre.
304
00:20:50,600 --> 00:20:54,440
Dis, Lucien, pour être désirable,
c'est obligé de se faire désirer ?
305
00:20:57,680 --> 00:20:59,640
Pour être désirable ?
306
00:21:01,520 --> 00:21:03,720
Il faut avoir des gros seins
et un gros cul.
307
00:21:06,160 --> 00:21:08,720
Hier soir, j'ai couché
avec un chauffeur de taxi.
308
00:21:09,240 --> 00:21:12,040
Très beau.
Pas très malin.
309
00:21:12,400 --> 00:21:15,200
Très mal habillé.
Je te raconte ?
310
00:22:17,240 --> 00:22:20,200
- Vous avez oublié quelque chose ?
- Ils ont changé mon code.
311
00:22:21,200 --> 00:22:23,760
Je peux pas rentrer
sans réveiller ma mère.
312
00:25:00,880 --> 00:25:02,880
Que dire ?
Je suis pas ton père.
313
00:25:03,040 --> 00:25:06,400
Merci, je sais. Tu m'as assez
fait sentir que t'étais qu'en visite.
314
00:25:06,560 --> 00:25:09,240
Si j'étais ton père,
je serais censé dire quoi ?
315
00:25:09,440 --> 00:25:11,640
Je sais pas. Rien.
316
00:25:12,240 --> 00:25:13,760
Tu trouves ça mal ?
317
00:25:14,560 --> 00:25:17,040
Qu'il soit chauffeur de taxi
ou mal habillé ?
318
00:25:19,200 --> 00:25:21,440
Que je couche
avec le premier venu.
319
00:25:22,640 --> 00:25:24,800
- C'était pas bien ?
- Si.
320
00:25:25,240 --> 00:25:27,600
- C'était bien.
- Ben alors ?
321
00:25:28,040 --> 00:25:30,880
Alors, je me sens pas très bien
aujourd'hui.
322
00:25:31,040 --> 00:25:32,240
C'est normal ?
323
00:25:32,840 --> 00:25:34,880
Hein, Lucien ? C'est normal ?
324
00:25:35,520 --> 00:25:37,880
- C'est normal ?
- Ouais.
325
00:25:40,400 --> 00:25:44,440
Pourquoi vous me rejetez comme ça ?
Je vous aime, tous les deux !
326
00:25:44,920 --> 00:25:48,920
T'arrêtes pas de me rabaisser,
t'es un monstre d'égoïsme.
327
00:25:49,120 --> 00:25:51,160
La souffrance des autres,
tu t'en fous.
328
00:25:51,320 --> 00:25:54,640
Tu veux que je fasse
une dépression nerveuse ?
329
00:25:54,800 --> 00:25:57,480
Qu'est-ce que j'ai fait
pour que tu me traites comme ça ?
330
00:25:57,640 --> 00:26:00,880
Tu m'as faite, ça suffit.
Tu m'as mal faite.
331
00:26:03,080 --> 00:26:05,960
Mais tu étais tellement mignonne
quand tu étais petite.
332
00:26:07,080 --> 00:26:08,720
On devrait pas grandir, hein ?
333
00:26:13,840 --> 00:26:15,040
Merde.
334
00:26:16,440 --> 00:26:18,280
Dis-le, que tu l'as fait exprès.
335
00:26:18,600 --> 00:26:20,680
Toujours cette manie de faire du mal.
336
00:26:21,560 --> 00:26:24,280
À quoi ça rime de rester,
si Paul n'est pas là ?
337
00:26:24,960 --> 00:26:26,880
Et où on va dormir, d'abord ?
338
00:26:27,600 --> 00:26:28,840
Je t'en prie.
339
00:26:29,680 --> 00:26:31,080
Je t'en prie !
340
00:26:31,240 --> 00:26:33,920
Tu t'imagines que je vais passer
la nuit là-dedans ?
341
00:26:34,080 --> 00:26:37,840
Tu es vraiment rabat-joie.
La patronne nous a loué une chambre.
342
00:26:38,040 --> 00:26:40,920
Et puis, ça fait combien de temps
que t'as pas dansé ?
343
00:26:41,080 --> 00:26:43,160
Vas-y, toi.
T'as pas besoin de moi.
344
00:26:43,480 --> 00:26:44,800
T'as jamais su t'amuser.
345
00:26:44,960 --> 00:26:48,120
Franchement, je comprends
qu'il aille voir ailleurs.
346
00:26:48,320 --> 00:26:50,320
T'es méchante, voilà ce que t'es.
347
00:26:50,840 --> 00:26:52,400
T'es qu'un sac à méchancetés.
348
00:26:54,280 --> 00:26:55,560
Françoise ?
349
00:26:55,720 --> 00:26:58,360
- Oui, Annie ?
- Tu me gonfles !
350
00:26:58,520 --> 00:26:59,720
Oui, Annie.
351
00:28:10,840 --> 00:28:14,760
- C'est plus de mon âge.
- Une ambiance de nouvel an !
352
00:28:15,560 --> 00:28:17,840
Vous non plus,
vous n'aimez pas danser ?
353
00:28:18,040 --> 00:28:19,560
Non, pas trop.
354
00:28:20,440 --> 00:28:22,680
C'est surtout mon mari
qui a horreur de ça.
355
00:28:25,360 --> 00:28:27,080
Vous me trouvez séduisant ?
356
00:28:28,280 --> 00:28:30,320
Vous trouvez que je fais mon âge ?
357
00:28:34,680 --> 00:28:35,800
Non, pas du tout.
358
00:28:36,240 --> 00:28:39,640
C'est gentil,
et la gentillesse se perd.
359
00:28:39,840 --> 00:28:41,840
Surtout chez les femmes,
croyez-moi.
360
00:28:42,920 --> 00:28:45,160
Tenez, je vais vous avouer un secret.
361
00:28:45,320 --> 00:28:48,120
Vous avez remarqué
la très belle femme, là-bas ?
362
00:28:48,800 --> 00:28:49,840
Derrière le bar.
363
00:28:50,160 --> 00:28:52,440
Vous voulez parler
de la dame de l'hôtel ?
364
00:28:53,120 --> 00:28:56,480
Figurez-vous que je suis amoureux
d'elle depuis bientôt 4 ans.
365
00:28:57,160 --> 00:29:00,840
Quatre ans de visites assidues,
de petites attentions, de promesses.
366
00:29:02,720 --> 00:29:05,600
Mais rien, pas ça.
Un roc.
367
00:29:06,440 --> 00:29:08,680
Mais attention,
ça m'empêche pas de l'aimer.
368
00:29:08,840 --> 00:29:10,840
Je sais qu'elle cache un cœur d'or.
369
00:29:11,080 --> 00:29:14,640
Excusez-moi, je vous entends mal.
C'est la musique.
370
00:29:17,040 --> 00:29:19,320
- Une petite prune ?
- Pourquoi pas ?
371
00:29:19,840 --> 00:29:22,200
Et puis aussi...
Non, c'est idiot.
372
00:29:22,600 --> 00:29:23,800
Non, allez-y.
373
00:29:24,640 --> 00:29:26,000
Un cadeau pour ma sœur.
374
00:29:26,520 --> 00:29:28,880
C'est votre sœur ?
On dirait pas.
375
00:29:32,680 --> 00:29:35,120
- Je sais ce qui lui ferait du bien.
- Dites.
376
00:29:36,040 --> 00:29:38,880
Une nuit d'amour.
Vous pouvez m'arranger ça ?
377
00:29:39,120 --> 00:29:42,440
Il faut voir qui il reste en cuisine.
Vous choisirez pour elle.
378
00:29:57,840 --> 00:29:59,520
Didier, t'as bientôt fini ?
379
00:29:59,680 --> 00:30:01,640
Dans un petit quart d'heure.
Pourquoi ?
380
00:30:01,800 --> 00:30:03,160
Je te présente Annie.
381
00:30:04,920 --> 00:30:06,560
- Bonsoir.
- Bonsoir, Didier.
382
00:30:07,840 --> 00:30:10,240
Annie a un petit service
à te demander.
383
00:30:12,160 --> 00:30:14,520
C'est pas pour moi,
c'est pour ma sœur.
384
00:30:16,040 --> 00:30:18,160
Vous savez pourquoi
ma femme m'a quitté ?
385
00:30:20,120 --> 00:30:22,640
Elle supportait pas
qu'un homme pleure.
386
00:30:22,840 --> 00:30:25,040
Elle trouvait ça dégoûtant.
387
00:30:25,240 --> 00:30:28,120
Elle m'a demandé d'aller faire
mes saloperies ailleurs.
388
00:30:28,800 --> 00:30:30,360
Je suis désolée.
389
00:30:30,520 --> 00:30:34,440
Je me suis pas présenté :
Jacques Meyer, visiteur médical.
390
00:30:34,640 --> 00:30:36,840
Enchantée. Françoise...
391
00:30:38,360 --> 00:30:39,680
Enchantée.
392
00:30:39,840 --> 00:30:42,640
Vous m'excuserez,
je vais reprendre un petit scotch.
393
00:30:42,840 --> 00:30:44,640
Je vous commande autre chose ?
394
00:30:45,440 --> 00:30:46,840
Une verveine.
395
00:30:48,160 --> 00:30:51,720
Je me demandais...
Enfin, j'ai cru comprendre...
396
00:30:52,440 --> 00:30:56,240
C'est pas parce que vous m'avez dit
que c'était votre métier.
397
00:30:56,400 --> 00:30:58,760
Vous pourriez me dépanner
de tranquillisants ?
398
00:30:58,920 --> 00:31:02,040
C'est stupide, j'ai oublié
mon ordonnance à la maison.
399
00:31:59,400 --> 00:32:00,600
Tu danses ?
400
00:32:04,120 --> 00:32:05,240
Non, merci.
401
00:32:07,840 --> 00:32:10,440
J'attendais les slows
pour faire connaissance.
402
00:32:10,640 --> 00:32:12,120
Tu peux pas me refuser ça.
403
00:32:13,240 --> 00:32:14,960
- Viens.
- Attendez, non.
404
00:32:15,120 --> 00:32:16,640
Allez, viens.
405
00:32:22,440 --> 00:32:23,800
Non, attendez.
406
00:32:24,240 --> 00:32:26,920
Vous me faites penser
à mon plus grand, Christophe.
407
00:32:27,160 --> 00:32:29,880
- Il est tellement capricieux.
- Ah bon ?
408
00:32:30,560 --> 00:32:32,880
Je vais faire un tour,
je te laisse réfléchir.
409
00:32:46,640 --> 00:32:49,640
Quoi ? Vous êtes marrante,
j'allais pas la violer.
410
00:32:49,800 --> 00:32:52,120
Insiste.
Elle finit toujours par dire oui.
411
00:32:53,640 --> 00:32:54,840
Tu parles.
412
00:32:55,640 --> 00:32:58,320
Le premier qui arrive
à lui faire bouger le cul...
413
00:33:10,480 --> 00:33:14,880
Bon. Il faut que j'y aille, moi.
Y a l'imbécile qui m'attend là-haut.
414
00:33:15,640 --> 00:33:19,240
Des fois, je cracherais pas sur
un imbécile pour me chauffer le lit.
415
00:33:21,040 --> 00:33:23,040
On peut voir ça comme ça.
416
00:33:25,600 --> 00:33:27,840
Et vous,
vous voulez pas vous coucher ?
417
00:33:29,640 --> 00:33:32,080
Tu sais, si je m'allonge, je meurs.
418
00:33:32,600 --> 00:33:35,120
J'aime mieux rester assise,
si ça t'ennuie pas.
419
00:33:35,960 --> 00:33:37,400
Bien sûr que non.
420
00:33:39,600 --> 00:33:43,000
Vous êtes sûre que ça va aller ?
Vous voulez pas un médicament,
421
00:33:43,240 --> 00:33:45,840
quelque chose ?
- Non, pas du tout.
422
00:33:46,600 --> 00:33:48,200
T'inquiète pas, ça ira.
423
00:33:50,040 --> 00:33:51,840
Ça va, ça ira.
424
00:33:54,840 --> 00:33:57,720
Cricri...
Je peux mettre la musique ?
425
00:33:58,440 --> 00:34:00,040
Pas fort, alors.
426
00:34:00,440 --> 00:34:02,320
Des slows.
427
00:34:07,280 --> 00:34:09,000
Je peux dire une banalité ?
428
00:34:09,160 --> 00:34:11,840
C'est vrai que les enfants,
on les voit pas grandir.
429
00:34:13,360 --> 00:34:17,560
Et une autre, tant qu'à y être :
on se voit pas vieillir non plus.
430
00:34:18,200 --> 00:34:20,800
Bref, plus personne n'y voit rien.
431
00:34:21,520 --> 00:34:24,240
Et après, on s'étonne
de se rentrer dedans.
432
00:34:25,120 --> 00:34:27,240
Je suis un fidèle
de la première heure.
433
00:34:27,440 --> 00:34:31,240
Je me souviens des premiers films,
on était trois à les connaître.
434
00:34:31,440 --> 00:34:34,240
Et moi, j'ai tout de suite
adoré l'esthétique...
435
00:34:34,520 --> 00:34:36,600
Ça, alors ! Marie !
436
00:34:37,920 --> 00:34:41,160
- Salut.
- Ça va ? Ça fait une éternité !
437
00:34:41,320 --> 00:34:43,960
- Cinq mois.
- Qu'est-ce que tu deviens ?
438
00:34:44,120 --> 00:34:48,880
Toujours aussi brillante ?
Attention, une forte en thème.
439
00:34:49,040 --> 00:34:52,720
- Tu faisais du chinois, c'est ça ?
- Du russe. J'ai laissé tomber.
440
00:34:53,640 --> 00:34:55,800
Tu connais Agnès ?
Marie...
441
00:34:56,640 --> 00:34:58,080
- Bonjour.
- Bonjour.
442
00:34:59,040 --> 00:35:02,040
Attendez.
Excusez-moi, tenez.
443
00:35:06,640 --> 00:35:07,960
Vous permettez ?
444
00:35:20,880 --> 00:35:22,880
C'est con,
comme on perd ses moyens.
445
00:35:23,240 --> 00:35:24,920
C'est à cause de mon nez.
446
00:35:25,880 --> 00:35:28,440
J'aurais eu quelque chose
pour moucher mon nez...
447
00:35:28,600 --> 00:35:29,840
Tu crois ?
448
00:35:33,240 --> 00:35:36,440
- J'aurais dû lui parler de sa femme.
- Pour quoi faire ?
449
00:35:38,640 --> 00:35:41,080
Pour quoi faire ?
Ça t'aurait servi à quoi ?
450
00:35:41,240 --> 00:35:43,040
À me soulager.
T'en as de bonnes !
451
00:35:43,680 --> 00:35:45,440
J'ai le droit de me venger, non ?
452
00:35:46,240 --> 00:35:47,640
Te venger ?
453
00:35:48,160 --> 00:35:51,200
Mais te venger de quoi ?
De plus lui plaire ?
454
00:35:51,360 --> 00:35:53,880
Pourquoi tu lui plairais,
si ça lui plaît plus ?
455
00:35:54,040 --> 00:35:56,160
C'est quoi,
cette mentalité de gonzesse ?
456
00:35:56,760 --> 00:35:59,240
Tu serais du genre
à leur faire payer cher,
457
00:35:59,440 --> 00:36:01,720
genre pension alimentaire,
et tout, et tout.
458
00:36:02,040 --> 00:36:05,240
M'engueule pas.
Tu le trouves con, en plus.
459
00:36:06,440 --> 00:36:09,240
Pas plus que les autres,
et puis c'est pas une raison.
460
00:36:14,600 --> 00:36:16,640
- Tu les gardes ?
- Non, garde-les.
461
00:36:18,520 --> 00:36:21,760
- Tu fais comment, pour la musique ?
- La radio.
462
00:36:22,840 --> 00:36:25,520
Tu vas pouvoir l'écouter
tout le temps, maintenant.
463
00:36:45,440 --> 00:36:48,040
Au fait, et ton chauffeur de taxi ?
464
00:36:49,080 --> 00:36:50,480
Pousse par là.
465
00:36:53,600 --> 00:36:56,960
Pourquoi tu me demandes ça ?
Tu t'en souviens ?
466
00:36:57,520 --> 00:36:58,840
Le début.
467
00:37:02,720 --> 00:37:06,240
Y a pas eu de fin,
y a même pas eu de suite.
468
00:37:06,920 --> 00:37:09,840
C'est bizarre que tu t'en souviennes,
ça fait longtemps.
469
00:37:10,440 --> 00:37:13,240
Remarque, non, c'était quand ?
Avant l'été ?
470
00:37:14,160 --> 00:37:15,560
Je me souviens plus.
471
00:37:16,240 --> 00:37:18,280
Ça doit être à cause
de la circulation.
472
00:37:18,440 --> 00:37:20,440
Je serais amoureux
d'une chauffeuse de taxi,
473
00:37:20,600 --> 00:37:22,480
j'aurais l'impression
de la voir partout.
474
00:37:22,640 --> 00:37:24,840
Ça dépend,
si tu prends beaucoup le métro.
475
00:37:26,960 --> 00:37:28,240
Je vais rater mon cours.
476
00:37:28,440 --> 00:37:30,680
- Un cours de quoi ?
- De russe.
477
00:37:30,920 --> 00:37:34,040
Je passe mon concours
d'interprétariat dans 15 jours.
478
00:37:35,480 --> 00:37:37,840
Je suis désolée,
il faut vraiment que j'y aille.
479
00:37:38,480 --> 00:37:41,120
- Le métro le plus proche ?
- Y en a pas.
480
00:37:42,480 --> 00:37:46,240
Y a des trains pour Saint-Lazare,
la gare est à 1/4 d'heure à pied.
481
00:37:46,840 --> 00:37:49,520
- C'est une plaisanterie ?
- Non.
482
00:37:51,240 --> 00:37:55,080
Vous pouvez pas me ramener ?
Je vous paierai la course.
483
00:37:55,320 --> 00:37:57,240
C'est mon père qui a le taxi.
484
00:37:57,480 --> 00:38:01,200
- C'est où, la gare ?
- C'est juste en sortant...
485
00:38:01,400 --> 00:38:03,240
C'est à gauche, c'est en bas.
486
00:38:04,560 --> 00:38:06,480
Tout droit, à gauche.
487
00:38:08,040 --> 00:38:09,600
- En descendant.
- Merci.
488
00:38:11,440 --> 00:38:12,640
Salut !
489
00:38:51,520 --> 00:38:53,040
On va manger quelque chose ?
490
00:38:53,560 --> 00:38:56,240
Et maman ?
Je peux pas lui faire ça.
491
00:38:57,120 --> 00:38:59,040
Bon, une autre fois.
492
00:39:01,720 --> 00:39:03,120
On a qu'à l'appeler.
493
00:39:04,080 --> 00:39:05,280
Tu veux bien ?
494
00:39:09,680 --> 00:39:12,600
Les filles de cette famille
sont vraiment chiantes.
495
00:39:48,160 --> 00:39:51,520
Excusez-moi,
j'ai vu de la lumière, alors...
496
00:39:54,160 --> 00:39:56,760
Vous avez pas réussi à dormir ?
Moi non plus.
497
00:39:58,080 --> 00:40:01,040
Je vais me faire un café.
Ça vous dit ?
498
00:40:02,760 --> 00:40:03,880
Annie ?
499
00:40:07,000 --> 00:40:08,200
Allez.
500
00:40:08,800 --> 00:40:10,000
Venez.
501
00:40:13,600 --> 00:40:14,840
Ça va ?
502
00:40:24,000 --> 00:40:25,400
Je quitte mon mari.
503
00:40:26,560 --> 00:40:29,200
Ça fait un moment
que ça me trottait dans la tête.
504
00:40:30,040 --> 00:40:32,520
- Gennevilliers, vous connaissez ?
- Non.
505
00:40:32,680 --> 00:40:35,720
Ma marraine pourra m'héberger
dans un premier temps.
506
00:40:35,880 --> 00:40:39,240
Je me fais pas de souci,
j'ai un diplôme d'étalagiste.
507
00:40:40,440 --> 00:40:43,320
Mes parents tenaient
un magasin de chaussures à Lille.
508
00:40:43,480 --> 00:40:47,040
Et puis, en 5 ans de congrès,
j'ai eu quelques connexions.
509
00:40:47,840 --> 00:40:50,760
De toute façon, rien ne me retient.
On aurait des enfants,
510
00:40:51,840 --> 00:40:53,240
je resterais pour eux.
511
00:40:55,040 --> 00:40:57,680
- Vous avez des enfants ?
- Non, pas en ce moment.
512
00:40:57,840 --> 00:41:00,880
Ça change rien. Tu restes pour eux,
ils partent à cause de toi.
513
00:41:02,240 --> 00:41:06,240
Vous croyez que je fais une bêtise ?
On voit que vous le connaissez pas.
514
00:41:06,400 --> 00:41:08,800
Mais si, je le connais,
je les connais tous.
515
00:41:08,960 --> 00:41:12,480
J'ai passé une partie de ma vie
à faire mes valises au petit matin.
516
00:41:12,640 --> 00:41:16,080
La première bouffée d'air libre,
qu'est-ce qu'elle est bonne !
517
00:41:16,480 --> 00:41:18,280
Et un jour, tu les vois partir.
518
00:41:18,440 --> 00:41:21,160
C'est toi qu'on fout dehors
à coups de pompe dans le cul.
519
00:41:21,320 --> 00:41:24,000
Alors, tu te dis
que l'air a le même goût partout.
520
00:41:24,560 --> 00:41:25,960
Tu crois ? Vous croyez ?
521
00:41:26,720 --> 00:41:29,480
Et que si t'avais pas fait
de conneries à 20 ans,
522
00:41:29,640 --> 00:41:31,480
aujourd'hui,
tu te la coulerais douce.
523
00:41:31,640 --> 00:41:33,680
J'ai pas fait de conneries,
même à 20 ans.
524
00:41:33,840 --> 00:41:35,600
Mais si.
Cherche bien.
525
00:41:37,920 --> 00:41:41,840
Une douche, ça vous ferait du bien.
Je vous prête des vêtements propres.
526
00:41:42,080 --> 00:41:44,320
- Je pue.
- C'est pas ça.
527
00:41:44,480 --> 00:41:46,000
- Mais si.
- Je dois pas tarder.
528
00:41:48,640 --> 00:41:50,400
Merde, elle est où, cette conne ?
529
00:41:51,840 --> 00:41:53,400
Tu es sûre que c'est la 37 ?
530
00:41:53,600 --> 00:41:55,720
- La seule de libre.
- Le lit est pas défait.
531
00:41:55,920 --> 00:41:59,400
Je m'occupe des chambres.
Vite, le personnel va arriver.
532
00:41:59,640 --> 00:42:03,160
D'accord, mais pour Le Portel,
on va faire la surprise à ma sœur.
533
00:42:12,640 --> 00:42:13,840
Excusez-moi.
534
00:42:20,440 --> 00:42:22,560
On y va.
Il faut y aller, maintenant.
535
00:42:33,600 --> 00:42:34,960
Laissez-moi vous expliquer.
536
00:42:35,480 --> 00:42:37,960
- Pauvre type.
- Dites pas ça, c'est pas juste.
537
00:42:38,160 --> 00:42:41,120
Pauvre type quand même.
Vous pouvez pas vous activer ?
538
00:42:50,600 --> 00:42:51,640
Je vous aime.
539
00:43:22,520 --> 00:43:23,760
Dizou !
540
00:43:25,240 --> 00:43:26,640
Bonjour, madame.
541
00:43:26,880 --> 00:43:29,400
- Dis-lui que j'ai été faire un tour.
- Ah bon ?
542
00:43:29,600 --> 00:43:32,960
Il y a un trou dans la caisse,
et je sais pas quand je rentre.
543
00:43:33,120 --> 00:43:35,640
Vous préférez pas lui faire
un petit mot ?
544
00:43:36,760 --> 00:43:39,760
Mais, Cricri, pour le service,
qu'est-ce que je fais ?
545
00:43:40,440 --> 00:43:43,480
Je pourrai pas tenir la salle seule,
avec le congrès.
546
00:43:43,640 --> 00:43:46,240
- Je m'en fous !
- Mais, Marie-Christine !
547
00:43:46,480 --> 00:43:48,600
Je m'en fous, et je les emmerde.
548
00:43:48,840 --> 00:43:50,880
Tout de même !
Et vous partez loin ?
549
00:43:51,120 --> 00:43:52,320
À la mer.
550
00:43:53,520 --> 00:43:55,720
- La mer ?
- Oui. Tu connais pas ?
551
00:43:55,960 --> 00:43:58,680
Si. Enfin, non, parce que...
Enfin, j'ai failli.
552
00:43:58,920 --> 00:44:02,280
On a failli prendre 15 jours
avec André, et il a pas pu.
553
00:44:02,520 --> 00:44:05,400
- Avec 11 enfants, c'est pas facile.
- Monte.
554
00:44:07,440 --> 00:44:08,640
Monte !
555
00:44:09,840 --> 00:44:11,600
On part un jour seulement.
556
00:44:17,600 --> 00:44:20,320
Je voulais être chanteuse,
jusqu'à l'âge de 12 ans.
557
00:44:21,280 --> 00:44:24,640
Et puis, c'était en colo,
on était tous autour du feu de camp.
558
00:44:24,840 --> 00:44:26,520
- Et mon Coca ?
- Ça vient.
559
00:44:26,720 --> 00:44:30,040
Genre veillée.
On s'est mis à chanter L'Auvergnat.
560
00:44:30,200 --> 00:44:33,080
Et ils se sont tous arrêtés,
j'ai continué toute seule.
561
00:44:33,320 --> 00:44:36,480
C'était horriblement faux.
Un punch !
562
00:44:36,640 --> 00:44:39,400
- Un verre d'eau, s'il vous plaît.
- Un verre d'eau !
563
00:44:40,040 --> 00:44:41,920
Ils étaient tous pliés en huit.
564
00:44:44,280 --> 00:44:46,720
Mademoiselle,
vous pensez à mon Sunset ?
565
00:44:49,440 --> 00:44:50,720
- Salut !
- Ça fait mal.
566
00:44:52,560 --> 00:44:54,480
Ça fait mal de se faire larguer.
567
00:44:54,640 --> 00:44:57,560
Et ça dure. Moi, ça fait 6 mois,
et j'en suis pas remise.
568
00:44:58,560 --> 00:45:00,440
Il est tellement dur, Jean-Yves.
569
00:45:02,680 --> 00:45:04,520
Tu crois pas
qu'on est un peu molles ?
570
00:45:07,360 --> 00:45:11,040
- Vous pensez à mon verre d'eau ?
- Un verre d'eau pour la demoiselle.
571
00:45:13,200 --> 00:45:16,480
- Combien on vous doit ?
- 50 francs.
572
00:45:23,760 --> 00:45:26,920
Elle marche jamais, cette machine.
Tu me fais un gin tonic ?
573
00:45:29,320 --> 00:45:32,240
Elle fait quoi, après le service,
Mlle Marie ?
574
00:45:32,400 --> 00:45:35,200
Elle rentre chez elle.
Je vous sers quoi ?
575
00:45:35,840 --> 00:45:37,840
J'ai pas encore fait, le truc blanc.
576
00:45:38,360 --> 00:45:40,440
- Tequila. Nature ?
- Oui.
577
00:45:41,160 --> 00:45:43,240
Vous voulez
finir la nuit avec moi ?
578
00:45:44,040 --> 00:45:46,200
Non. Vous êtes pas mon genre.
579
00:45:46,760 --> 00:45:49,960
Enfin, si, mais plutôt du genre
que je préfère éviter.
580
00:45:50,160 --> 00:45:52,520
Qui vous fout dehors
avant le petit déjeuner.
581
00:45:53,040 --> 00:45:54,480
Un whisky-Coca.
582
00:45:54,640 --> 00:45:56,960
En plus, j'en aime un autre.
583
00:45:57,200 --> 00:46:00,120
Vous pourriez être mon père,
et vous devez être marié.
584
00:46:00,320 --> 00:46:03,240
Vous devriez être avec votre femme.
Que faites-vous là ?
585
00:46:04,120 --> 00:46:07,040
Ma femme, elle est pas gentille.
586
00:46:11,320 --> 00:46:14,040
- Whisky-Coca !
- Comme ça, vous en aimez un autre ?
587
00:46:15,520 --> 00:46:17,600
Ça se passe bien ?
Vous en êtes contente ?
588
00:46:17,800 --> 00:46:21,280
Ça se passe pas, il sait rien.
Il est chauffeur de taxi.
589
00:46:45,240 --> 00:46:47,200
Ça se voit beaucoup,
que j'ai pleuré ?
590
00:46:47,800 --> 00:46:50,200
Ouais.
T'es toute bouffie.
591
00:46:50,760 --> 00:46:51,960
Ah bon ?
592
00:46:58,280 --> 00:47:01,000
- C'est qui, lui ?
- Mon beau-père.
593
00:47:02,040 --> 00:47:03,360
Il est mignon.
594
00:47:04,000 --> 00:47:05,600
Agnès te trouve mignon.
595
00:47:06,200 --> 00:47:09,440
- Je te sers quoi ?
- Un demi. Ta mère m'a appelé.
596
00:47:09,600 --> 00:47:11,880
Une heure et demi !
Occupe-toi d'elle.
597
00:47:13,640 --> 00:47:15,840
Tu devrais un peu t'occuper d'elle.
598
00:47:18,640 --> 00:47:20,760
Bonne année !
599
00:47:20,960 --> 00:47:23,320
- J'ai oublié mon maillot.
- Moi aussi.
600
00:47:23,520 --> 00:47:25,400
Moi, je m'en fous, j'ai mon short.
601
00:47:25,600 --> 00:47:28,760
Justement,
c'est pas très heureux, ce short.
602
00:47:28,960 --> 00:47:30,800
- Mon bermuda ?
- Oui.
603
00:47:31,400 --> 00:47:35,320
Non. Ça fait pas une belle ligne,
vous devriez vous changer.
604
00:47:35,720 --> 00:47:39,120
Je trouvais ça flatteur, moi,
les rayures dans ce sens-là.
605
00:47:39,320 --> 00:47:41,720
Ça lui va bien.
Pourquoi vous dites ça ?
606
00:47:41,920 --> 00:47:43,520
Vous devriez vous changer.
607
00:47:45,000 --> 00:47:48,200
J'ai laissé la valise
devant la boîte, à l'hôtel.
608
00:47:48,360 --> 00:47:53,320
Je demande à ma sœur. Annie !
T'as pas un short à prêter à Cricri ?
609
00:48:16,960 --> 00:48:18,280
On peut commander ?
610
00:48:21,280 --> 00:48:22,920
On peut commander ?
611
00:48:23,560 --> 00:48:26,640
- Un demi, pression.
- Un petit café serré.
612
00:48:27,640 --> 00:48:31,160
Je voudrais un thé,
et quelque chose comme un toast,
613
00:48:31,520 --> 00:48:33,640
mais pas beurré,
avec de la confiture,
614
00:48:33,840 --> 00:48:36,840
et une orange pressée.
- On fait pas ça.
615
00:48:38,240 --> 00:48:40,240
- Pardon ?
- On fait pas ça.
616
00:48:40,440 --> 00:48:42,440
Vous faites bien des croque-monsieur.
617
00:48:42,640 --> 00:48:44,400
Oui, mais pas des toasts.
618
00:48:44,600 --> 00:48:47,520
- Laisse tomber !
- Je peux utiliser le téléphone ?
619
00:48:48,320 --> 00:48:51,760
En panne.
Y a une cabine à carte, dehors.
620
00:48:53,320 --> 00:48:55,120
Vous auriez ça, une carte ?
621
00:48:55,720 --> 00:48:58,520
- Que veux-tu que j'en fasse ?
- J'en ai une.
622
00:48:59,000 --> 00:49:00,440
Merci beaucoup.
623
00:49:00,600 --> 00:49:03,560
Vous pouvez m'accompagner ?
Je sais pas comment ça marche.
624
00:49:04,160 --> 00:49:05,440
D'accord.
625
00:49:05,600 --> 00:49:07,480
De toute façon, ça pue ici, non ?
626
00:49:14,280 --> 00:49:17,080
- Alors, vous prenez quoi ?
- Rien.
627
00:49:21,720 --> 00:49:24,160
Guitou, mon bonhomme ?
C'est moi, c'est maman.
628
00:49:24,320 --> 00:49:25,600
Tu me passes papa ?
629
00:49:28,360 --> 00:49:31,440
Chéri ?
Non, tout va bien.
630
00:49:32,120 --> 00:49:34,720
Tu sais quoi ?
Je suis à la mer.
631
00:49:35,400 --> 00:49:38,520
Non, je sais pas bien où.
Avec Marie-Christine.
632
00:49:38,720 --> 00:49:40,800
Alors, à propos,
633
00:49:41,000 --> 00:49:43,640
si son mari demande,
je t'ai pas appelé.
634
00:49:43,800 --> 00:49:45,160
Non, je t'expliquerai.
635
00:49:45,320 --> 00:49:47,400
Elle m'a rien dit,
mais je m'en doutais.
636
00:49:47,640 --> 00:49:49,680
Ça fait longtemps que ça la...
637
00:49:51,240 --> 00:49:53,680
Non. Tout va bien, je t'assure.
638
00:49:56,440 --> 00:49:58,480
Le gratin de nouilles ?
Dans le four.
639
00:49:59,080 --> 00:50:01,280
Demande aux deux grandes,
elles savent.
640
00:50:03,240 --> 00:50:07,080
Et puis tu sais, c'est...
C'est magnifique.
641
00:50:07,920 --> 00:50:11,160
Y a des tas d'oiseaux.
Je sais pas très bien leur nom.
642
00:50:11,840 --> 00:50:14,960
Je crois que c'est des mouettes.
Elles sont beiges et grises.
643
00:50:17,440 --> 00:50:20,040
Ça clignote, ça va couper.
644
00:50:21,040 --> 00:50:22,280
Ça a coupé.
645
00:50:23,640 --> 00:50:26,520
Dizou ! Il t'a rien dit ?
Tu t'es pas fait engueuler ?
646
00:50:28,720 --> 00:50:32,040
Mme Cricri ?
Ne quittez pas, je vais la chercher.
647
00:50:32,440 --> 00:50:34,120
Tu t'es pas fait engueuler ?
648
00:50:35,760 --> 00:50:37,920
- Dizou !
- Quoi ?
649
00:50:38,160 --> 00:50:41,000
Vous vous aimez vraiment,
ou c'est pour me faire chier ?
650
00:50:47,800 --> 00:50:50,000
Si vous vous asseyez, vous consommez.
651
00:50:50,200 --> 00:50:51,800
Prenez quelque chose.
652
00:50:52,040 --> 00:50:54,440
On vous appelle,
dans la cabine, dehors.
653
00:50:54,640 --> 00:50:57,880
Dans la cabine ?
Prenez n'importe quoi, je le boirai.
654
00:50:58,040 --> 00:50:59,280
Un verre d'eau, alors.
655
00:50:59,440 --> 00:51:01,560
Il faut que je prenne
mes médicaments.
656
00:51:05,040 --> 00:51:07,800
Un verre d'eau minérale
non gazeuse, c'est possible ?
657
00:51:09,840 --> 00:51:11,040
Merci.
658
00:51:15,840 --> 00:51:17,720
- Je vous aime.
- Dites donc !
659
00:51:17,960 --> 00:51:20,040
Quand vous avez une idée
dans la tête...
660
00:51:20,440 --> 00:51:24,280
Avec votre mari, ça bat de l'aile,
vous êtes trop bien pour lui.
661
00:51:24,440 --> 00:51:26,800
Je vous aime.
Je veux faire ma vie avec vous.
662
00:51:27,240 --> 00:51:30,640
Faites-la seul, votre vie.
Pourquoi je la ferais à votre place ?
663
00:51:30,840 --> 00:51:33,680
Vous moquez pas,
c'est assez difficile comme ça.
664
00:51:33,920 --> 00:51:36,040
- Qu'avez-vous à me proposer ?
- Pardon ?
665
00:51:36,280 --> 00:51:39,040
Vous croyez pas que je vais
me débarrasser d'un mari
666
00:51:39,200 --> 00:51:41,360
pour un autre si c'est le même topo.
667
00:51:41,920 --> 00:51:44,040
Attendez, vous me prenez
un peu de court.
668
00:51:45,160 --> 00:51:47,320
Qu'avez-vous envisagé,
de votre côté ?
669
00:51:47,560 --> 00:51:48,760
Vous notez ?
670
00:51:49,120 --> 00:51:52,120
D'abord, hors de question
qu'on vive ensemble.
671
00:51:52,280 --> 00:51:54,040
Vous me verrez de temps en temps,
672
00:51:54,240 --> 00:51:56,880
et moi, je vous rejoindrai
sur les routes.
673
00:51:58,320 --> 00:52:00,640
J'arrive pas à noter.
Vous pouvez répéter ?
674
00:52:01,160 --> 00:52:03,240
Hors de question
qu'on vive ensemble.
675
00:52:04,160 --> 00:52:06,760
- Ah oui. Bon, d'accord.
- Deuzio :
676
00:52:07,000 --> 00:52:08,440
je veux plus travailler.
677
00:52:08,640 --> 00:52:10,840
J'ai commencé à 18 ans,
j'en ai 30 et...
678
00:52:11,040 --> 00:52:14,640
Je veux vivre en vacances.
Faudra m'entretenir. Vous pouvez ?
679
00:52:14,880 --> 00:52:16,400
On peut peut-être s'arranger.
680
00:52:18,320 --> 00:52:20,040
J'ai mis un peu de sous de côté.
681
00:52:20,680 --> 00:52:21,640
Le plus important.
682
00:52:23,240 --> 00:52:24,520
J'allais oublier.
683
00:52:25,040 --> 00:52:26,240
Vous êtes prêt ?
684
00:52:26,840 --> 00:52:28,400
Je veux un enfant.
685
00:52:28,640 --> 00:52:31,480
Voilà. Si vous vous décidez,
faites-moi signe.
686
00:53:10,320 --> 00:53:13,240
Les époux s'obligent mutuellement
à une communauté de biens.
687
00:53:14,000 --> 00:53:18,360
Je vais demander aux futurs époux
s'ils ont fait un contrat de mariage.
688
00:53:20,280 --> 00:53:23,440
Je vais vous demander
de vous lever, de vous approcher,
689
00:53:24,560 --> 00:53:27,040
pour que je vous remette
vos alliances.
690
00:53:27,280 --> 00:53:31,320
Pierre Jancovic et Patricia Ardouin
sont unis par le mariage.
691
00:54:31,680 --> 00:54:32,760
Madame, your sac.
692
00:54:41,840 --> 00:54:43,040
Elle raconte quoi ?
693
00:54:44,120 --> 00:54:48,080
Elle te remercie, et demande
à son mari si 10 F, ça suffit.
694
00:54:48,280 --> 00:54:50,560
- Tu me reconnais ?
- Oui.
695
00:54:52,880 --> 00:54:55,720
- T'as 5 minutes ?
- J'ai toute la nuit.
696
00:55:01,080 --> 00:55:03,080
T'as l'air mieux
que la dernière fois.
697
00:55:03,840 --> 00:55:06,720
- T'as changé quelque chose ?
- La dernière fois.
698
00:55:07,280 --> 00:55:11,200
- Tu veux dire : la fois.
- Ouais. La fois.
699
00:55:16,440 --> 00:55:18,120
Tu m'as beaucoup trompée.
700
00:55:20,160 --> 00:55:21,680
Ça ne te regarde pas.
701
00:55:24,440 --> 00:55:27,040
Moi, je t'ai toujours désiré,
même maintenant.
702
00:55:29,640 --> 00:55:32,080
Tu sais pourquoi
j'ai cessé de te plaire ?
703
00:55:32,240 --> 00:55:33,960
Tu m'emmerdes, Annie.
704
00:55:59,240 --> 00:56:00,440
J'arrive.
705
00:56:33,480 --> 00:56:34,680
Pierre ?
706
00:56:39,840 --> 00:56:41,880
Tu prends quoi,
pour le petit déjeuner ?
707
00:56:43,440 --> 00:56:44,520
Rien.
708
00:56:44,720 --> 00:56:47,760
Tu prends rien, le matin ?
Bonjour, au fait.
709
00:56:48,440 --> 00:56:50,040
Même pas un petit café ?
710
00:56:50,520 --> 00:56:53,040
Non, ça va, merci.
J'ai des trucs à faire.
711
00:56:54,040 --> 00:56:55,240
Des trucs à faire ?
712
00:56:55,840 --> 00:56:58,160
Quels trucs t'as à faire,
à 7 h du matin ?
713
00:56:58,320 --> 00:57:01,000
J'aime pas prendre
mon petit déjeuner à deux.
714
00:57:02,480 --> 00:57:04,040
Je te dépose quelque part ?
715
00:57:05,840 --> 00:57:09,240
Tu prends tes affaires,
je te revois plus jamais. Ça te va ?
716
00:58:06,760 --> 00:58:09,600
- Tu nous racontes ta nuit d'amour ?
- C'est vrai.
717
00:58:09,800 --> 00:58:12,400
On y a cru,
à vos airs de sainte nitouche.
718
00:58:12,600 --> 00:58:15,640
Excusez-moi, mais actuellement,
je suis en état de choc.
719
00:58:16,240 --> 00:58:19,080
Alors, je vous demanderai
de me laisser tranquille.
720
00:58:19,360 --> 00:58:22,320
Je n'ai pas l'habitude
de raconter ce genre de chose.
721
00:58:22,480 --> 00:58:24,280
Pourquoi ?
Ça t'arrive souvent ?
722
00:58:25,240 --> 00:58:27,600
Oui. Enfin, non.
C'est la première fois
723
00:58:27,840 --> 00:58:29,560
avec quelqu'un d'autre.
724
00:58:29,800 --> 00:58:31,320
Ça ne m'a rien fait.
725
00:58:31,560 --> 00:58:34,040
Ça m'étonne pas,
avec vos manières.
726
00:58:34,240 --> 00:58:35,600
Des toasts, mais...
727
00:58:35,800 --> 00:58:39,640
avec le beurre à part,
et la confiture sur le côté.
728
00:58:44,200 --> 00:58:46,960
Ça vous ennuierait pas
qu'on s'arrête ?
729
00:58:47,120 --> 00:58:49,440
J'ai envie d'aller
là où le roi va tout seul.
730
00:58:49,600 --> 00:58:52,600
- Qu'est-ce qu'elle dit ?
- Rien. Elle a envie de pisser.
731
00:58:52,760 --> 00:58:56,080
T'attendras 5 minutes,
t'avais qu'à y penser au bistrot.
732
00:58:58,040 --> 00:58:59,840
J'ai jamais trompé mon mari.
733
00:59:00,080 --> 00:59:02,680
Je vois pas quand tu pourrais,
t'es toujours enceinte.
734
00:59:02,920 --> 00:59:04,800
C'est vrai, André a toujours envie.
735
00:59:05,240 --> 00:59:07,720
Même si on est fatigués
ou si je suis enceinte,
736
00:59:07,880 --> 00:59:10,360
quand on est au lit,
on peut pas s'en empêcher.
737
00:59:12,920 --> 00:59:15,480
C'est plus fort que nous,
ça vient tout de suite.
738
00:59:15,840 --> 00:59:17,960
C'est comme ça
qu'on a fait chaque petit.
739
00:59:20,040 --> 00:59:21,800
Ils le savent bien parce que...
740
00:59:22,040 --> 00:59:25,280
quand ils nous voient nous
embrasser, ils se moquent de nous.
741
00:59:27,320 --> 00:59:28,400
C'est pas grave.
742
00:59:28,560 --> 00:59:31,560
Même si c'est dur,
du moment qu'on s'aime
743
00:59:31,720 --> 00:59:33,040
encore.
744
00:59:53,200 --> 00:59:55,600
Mais qu'est-ce que j'ai dit ?
C'est ma faute ?
745
00:59:55,760 --> 00:59:58,680
Tu pouvais pas la fermer,
avec ton bonheur conjugal ?
746
00:59:58,840 --> 01:00:00,440
Elle est triste.
747
01:00:03,320 --> 01:00:05,840
Tu peux regarder
si personne ne regarde ?
748
01:00:15,440 --> 01:00:18,120
On se marie tôt à vingt ans
749
01:00:18,640 --> 01:00:21,280
Et l'on n'attend pas des années
750
01:00:22,440 --> 01:00:24,880
Pour faire trois ou quatre enfants
751
01:00:25,040 --> 01:00:27,720
Qui vous occupent vos journées
752
01:00:28,960 --> 01:00:31,680
Entre les courses et la vaisselle
753
01:00:31,840 --> 01:00:34,240
Entre ménage et déjeuner
754
01:00:35,360 --> 01:00:38,080
Le monde peut battre de l'aile
755
01:00:38,240 --> 01:00:40,720
On n'a pas le temps d'y penser
756
01:00:40,880 --> 01:00:42,880
Faut-il pleurer ?
757
01:00:43,040 --> 01:00:45,680
Faut-il en rire ?
758
01:00:46,360 --> 01:00:49,440
Fait-elle envie ou bien pitié ?
759
01:00:50,360 --> 01:00:54,360
Je n'ai pas le cœur à le dire
760
01:00:55,360 --> 01:00:58,720
On ne voit pas le temps passer
761
01:01:00,000 --> 01:01:02,840
Marie voulait être chanteuse
à la 2e chaîne,
762
01:01:03,040 --> 01:01:05,240
parce que c'est en couleurs.
Incroyable !
763
01:01:05,440 --> 01:01:09,320
Elle entendait une chanson 1 fois,
et elle la connaissait par cœur.
764
01:01:09,480 --> 01:01:13,520
Et puis un jour, couic !
Je l'ai plus entendue chanter.
765
01:01:15,240 --> 01:01:17,720
- T'as des seins incroyables.
- Merci.
766
01:01:18,520 --> 01:01:20,680
- Quoi ?
- Merci.
767
01:01:22,200 --> 01:01:24,080
Il faut pas que je tarde, moi.
768
01:01:24,840 --> 01:01:26,040
Ça y est.
769
01:01:26,640 --> 01:01:27,840
J'y vais.
770
01:01:37,280 --> 01:01:38,680
Comment on fait ?
771
01:01:39,240 --> 01:01:40,600
Je t'appelle ?
772
01:01:41,560 --> 01:01:42,880
Si tu veux.
773
01:01:44,160 --> 01:01:46,440
Je t'appellerai ce soir, alors.
774
01:01:46,960 --> 01:01:50,080
Quoique, enfin,
je vais pas trop être là.
775
01:01:50,680 --> 01:01:51,960
Je t'appellerai.
776
01:01:53,760 --> 01:01:56,360
D'accord.
T'as mon numéro ?
777
01:01:57,040 --> 01:01:58,240
Hein ?
778
01:01:59,480 --> 01:02:02,720
Pour m'appeler,
t'as besoin de mon numéro.
779
01:02:03,240 --> 01:02:06,040
C'est ça,
t'as qu'à me le laisser là.
780
01:02:27,240 --> 01:02:30,160
"Mon numéro se mérite,
sale con, mal élevé."
781
01:03:06,760 --> 01:03:08,160
Bon, j'y vais.
782
01:04:26,840 --> 01:04:29,120
T'as rien à laver ? Du blanc.
783
01:04:32,480 --> 01:04:34,000
Ton truc, non ?
784
01:04:36,640 --> 01:04:38,440
Ça va. De toute façon...
785
01:04:38,640 --> 01:04:41,320
De toute façon quoi ?
Tu t'en fous de puer ?
786
01:04:44,840 --> 01:04:46,640
C'est comme pour l'appart.
787
01:04:47,160 --> 01:04:49,200
Ça fait 2 ans
qu'on attend le plombier.
788
01:04:50,600 --> 01:04:53,120
La douche va au compte-gouttes,
on s'ébouillante.
789
01:04:53,280 --> 01:04:56,440
Et les peintures, tous les ans,
on dit qu'on va les refaire.
790
01:04:56,840 --> 01:04:59,400
T'as rien à foutre,
tu pourrais t'en occuper !
791
01:05:00,360 --> 01:05:03,560
Putain, maman. Ressaisis-toi,
vis un peu, je sais pas.
792
01:05:03,720 --> 01:05:06,720
- J'ai pas envie de me ressaisir.
- Force-toi, alors.
793
01:05:07,440 --> 01:05:09,800
Sors, trouve-toi un mec.
Je fais comment, moi ?
794
01:05:10,080 --> 01:05:11,400
Toi, c'est toi.
795
01:05:13,400 --> 01:05:14,640
Moi, je...
796
01:05:15,680 --> 01:05:18,280
Je peux pas.
De toute façon, à mon âge,
797
01:05:18,440 --> 01:05:21,800
quand on se retrouve
seule et abandonnée, on le reste.
798
01:05:22,600 --> 01:05:24,880
Te ressaisis pas.
Que veux-tu que je te dise ?
799
01:05:25,040 --> 01:05:28,160
Reste à mariner dans ton jus
à écouter tes trucs ringards.
800
01:05:28,440 --> 01:05:31,880
Ça fait longtemps qu'on n'a pas passé
une soirée toutes les deux.
801
01:05:32,360 --> 01:05:33,720
Tu sors, là ?
802
01:05:35,560 --> 01:05:38,640
On pourrait aller au resto,
ou se faire une toile.
803
01:05:39,080 --> 01:05:40,280
Je vais bosser.
804
01:05:40,720 --> 01:05:42,960
Tu aurais jamais dû
abandonner tes études.
805
01:05:43,120 --> 01:05:45,680
Lucien aurait très bien pu
participer aux frais.
806
01:05:48,040 --> 01:05:50,880
Au fait,
tu continues à le voir un peu ?
807
01:05:54,120 --> 01:05:57,720
Pour Noël, tu as certainement
prévu quelque chose.
808
01:05:57,920 --> 01:06:00,800
Tu dois aller à une fête
ou un truc comme ça.
809
01:06:04,440 --> 01:06:05,640
Il faut que j'y aille.
810
01:06:07,960 --> 01:06:09,040
Excuse-moi.
811
01:06:09,240 --> 01:06:12,320
Arrête de t'excuser, merde !
Tu t'excuses tout le temps !
812
01:06:53,560 --> 01:06:55,200
- Bellevue ?
- Non.
813
01:06:55,640 --> 01:06:56,680
Beausoleil ?
814
01:06:56,840 --> 01:07:02,080
C'est pas un nom avec "beau",
c'est comme luxe ou splendide...
815
01:07:02,240 --> 01:07:03,480
Excelsior ?
816
01:07:04,440 --> 01:07:06,440
Peut-être bien,
je crois que c'est ça.
817
01:07:07,240 --> 01:07:10,240
Que c'est beau !
C'est beau !
818
01:07:14,200 --> 01:07:17,840
- Qu'est-ce qui va pas ?
- Non, vraiment, c'est magnifique !
819
01:07:18,640 --> 01:07:20,360
Ça va !
820
01:07:22,640 --> 01:07:26,480
Putain ! On était bien tranquilles,
il faut qu'ils viennent faire chier.
821
01:07:26,680 --> 01:07:29,760
- Qui ça, "ils" ?
- Là, le couple. On voit qu'eux.
822
01:07:29,920 --> 01:07:32,680
Mais ignorez-les.
Moi, en tout cas, je les ignore.
823
01:07:32,840 --> 01:07:36,080
Je peux pas, c'est plus fort que moi.
Ils sont trop forts !
824
01:07:36,240 --> 01:07:38,400
- En plus, j'ai envie.
- Envie ?
825
01:07:38,560 --> 01:07:41,040
Toute cette eau, ça me donne envie.
826
01:07:42,440 --> 01:07:46,520
- Non mais, là, faut vous retenir.
- C'est ce que je fais.
827
01:07:50,840 --> 01:07:52,160
Comme ça, c'est...
828
01:07:52,320 --> 01:07:55,040
c'est votre première fois
au Portel, alors ?
829
01:07:56,320 --> 01:08:00,800
C'est Le Portel, ici ?
Ben oui, c'est la première fois.
830
01:08:01,440 --> 01:08:02,800
Vous êtes toute seule ?
831
01:08:02,960 --> 01:08:05,440
Je cherche mes amies,
elles ont disparu.
832
01:08:06,160 --> 01:08:09,520
- Combien elles sont ?
- Trois. Vous les avez pas vues ?
833
01:08:10,720 --> 01:08:12,720
Elles sont parties vers la promenade.
834
01:08:14,360 --> 01:08:17,040
- Vous êtes en vacances ?
- Je cherche mon mari.
835
01:08:17,600 --> 01:08:19,640
Je vois pas
ce qu'il pourrait faire ici.
836
01:08:21,600 --> 01:08:22,880
On fait quoi, au Portel ?
837
01:08:24,840 --> 01:08:26,760
Alors, méthode simple et efficace.
838
01:08:26,920 --> 01:08:28,920
On coince la pouffiasse,
on la secoue,
839
01:08:29,080 --> 01:08:31,640
et ce soir, Françoise
retrouve son petit mari.
840
01:08:32,480 --> 01:08:33,960
Qu'est-ce qu'il y a ?
841
01:08:34,120 --> 01:08:38,160
J'ai les pieds qui gonflent.
Ça fait mal. Pieds nus, ça frotte.
842
01:08:38,320 --> 01:08:39,960
Ça me monte à la tête.
843
01:08:40,440 --> 01:08:43,040
Je vais te filer une paire de tennis,
encore !
844
01:08:49,920 --> 01:08:53,080
Où elle est, cette bourrique ?
On est pas parties longtemps.
845
01:08:53,240 --> 01:08:54,320
Essaye ça.
846
01:08:54,520 --> 01:08:58,000
Je vous avais proposé de rester là,
on aurait pas dû la lâcher.
847
01:08:58,160 --> 01:09:00,160
T'avais jamais vu la mer,
oui ou non ?
848
01:09:00,520 --> 01:09:02,240
J'étais sûre d'en avoir une.
849
01:09:02,640 --> 01:09:04,440
- De quoi ?
- Une bière.
850
01:09:07,520 --> 01:09:09,400
- La conne.
- Qui ?
851
01:09:10,840 --> 01:09:12,160
Ma sœur.
852
01:09:12,720 --> 01:09:13,960
- La conne !
- Qui ?
853
01:09:14,120 --> 01:09:15,120
Sa sœur.
854
01:09:15,280 --> 01:09:17,960
C'est sa sœur ?
Je me serais jamais douté.
855
01:09:21,200 --> 01:09:22,200
C'est pas elle ?
856
01:09:23,880 --> 01:09:27,520
Bien dans l'axe,
le bras tendu...
857
01:09:28,000 --> 01:09:29,360
vous armez.
858
01:09:29,840 --> 01:09:33,600
- Et après, y a plus qu'à.
- C'est enfantin !
859
01:09:36,880 --> 01:09:38,800
Pas tant que ça.
860
01:09:39,400 --> 01:09:41,640
C'est rare,
les femmes qui s'intéressent à ça.
861
01:09:41,800 --> 01:09:44,720
La mienne, elle veut même pas
en entendre parler.
862
01:09:45,680 --> 01:09:47,480
Dites-moi, c'est pas...
863
01:09:47,880 --> 01:09:49,400
vos amies, là-bas ?
864
01:09:49,760 --> 01:09:50,960
Ah oui.
865
01:09:52,760 --> 01:09:53,960
Merci.
866
01:09:54,120 --> 01:09:56,480
Merci infiniment.
Au revoir.
867
01:10:04,240 --> 01:10:05,880
Où t'étais encore barrée ?
868
01:10:06,280 --> 01:10:08,680
Acheter des bas.
J'ai bien le droit, non ?
869
01:10:09,440 --> 01:10:12,400
J'ai perdu le café,
j'ai cherché pendant une 1/2 heure.
870
01:10:12,560 --> 01:10:16,680
Quand tu fais des courses, préviens.
Et c'est quoi, ce revolver ?
871
01:10:16,920 --> 01:10:18,200
On a pas bien compris.
872
01:10:19,080 --> 01:10:20,960
Vous fouillez dans mes affaires ?
873
01:10:21,200 --> 01:10:23,640
T'as qu'à pas laisser traîner.
Tu t'expliques ?
874
01:10:25,120 --> 01:10:27,280
D'abord, vous ne comprendriez pas.
875
01:10:27,800 --> 01:10:30,320
Tu me donnes les clés,
il faut que je change de bas.
876
01:10:30,560 --> 01:10:33,960
- Pas question !
- Elle a le droit d'aller se changer.
877
01:10:35,320 --> 01:10:36,640
C'est incroyable.
878
01:10:36,840 --> 01:10:40,640
Je demande la moindre petite chose,
et on m'envoie balader !
879
01:10:41,080 --> 01:10:43,240
Vous voulez pas grignoter
quelque chose ?
880
01:10:43,400 --> 01:10:46,520
- Non, j'ai pas faim.
- Vous n'avez rien avalé.
881
01:10:46,680 --> 01:10:48,040
J'ai pas faim.
882
01:10:48,240 --> 01:10:50,800
Une petite boisson sucrée,
pour me faire plaisir.
883
01:11:01,360 --> 01:11:04,440
Le monsieur en uniforme
m'a fait des propositions.
884
01:11:52,960 --> 01:11:54,760
Putain, c'est pas possible.
885
01:11:55,840 --> 01:11:57,160
Qu'est-ce que je fais ?
886
01:11:57,320 --> 01:11:59,600
Vous avez des médicaments,
un truc ?
887
01:11:59,760 --> 01:12:01,480
On peut pas rester là.
888
01:12:01,640 --> 01:12:04,080
Bougez pas,
je vais vous chercher un médecin.
889
01:12:06,440 --> 01:12:09,640
La conseillère d'orientation
m'a convoquée et m'a dit...
890
01:12:10,080 --> 01:12:13,440
qu'un redoublement servirait à rien,
qu'il avait trop de lacunes,
891
01:12:13,600 --> 01:12:15,760
et qu'il serait mieux
en section technique.
892
01:12:15,920 --> 01:12:18,480
Qu'est-ce qu'elle en sait ?
Il a même pas 13 ans.
893
01:12:18,640 --> 01:12:22,000
On n'a pas le choix,
ils le reprendront pas l'an prochain.
894
01:12:22,160 --> 01:12:24,680
- Il dit quoi, lui ?
- Il veut être footballeur.
895
01:12:29,360 --> 01:12:30,640
C'était long !
896
01:12:31,120 --> 01:12:34,600
- Ça s'est pas bien passé ?
- Si, très bien.
897
01:12:35,240 --> 01:12:38,000
- Il était pas trop surpris ?
- Oh, si.
898
01:12:39,480 --> 01:12:41,880
Vous êtes sûre que ça va ?
Vous êtes blanche.
899
01:12:43,720 --> 01:12:46,840
J'ai juste besoin d'un remontant.
Un double rhum.
900
01:12:48,840 --> 01:12:50,760
- De quoi vous parliez ?
- D'enfants.
901
01:12:51,840 --> 01:12:53,480
- Vous en avez ?
- Oui.
902
01:12:56,000 --> 01:12:58,240
Moi, c'est le plus grand regret
de ma vie.
903
01:12:58,560 --> 01:13:01,240
Je me le pardonnerai pas.
Maintenant, c'est trop tard.
904
01:13:01,760 --> 01:13:03,640
- Tu as quel âge ?
- Trente.
905
01:13:05,880 --> 01:13:07,080
Et quelques.
906
01:13:07,600 --> 01:13:10,840
Mon dernier, je l'ai eu à 46 ans,
c'est pas trop tard.
907
01:13:11,040 --> 01:13:13,400
C'est pas pareil, toi, t'es un cas.
908
01:13:14,120 --> 01:13:15,960
T'es une bête de concours.
909
01:13:16,840 --> 01:13:19,440
J'aurais aimé qu'il me connaisse
quand j'étais jeune.
910
01:13:19,680 --> 01:13:24,360
C'est même pas ça,
c'est si j'avais été jeune autrement.
911
01:13:26,600 --> 01:13:28,600
Avec l'autre alcoolo et moi...
912
01:13:29,080 --> 01:13:32,440
je veux pas lui faire honte.
Moi, j'avais honte de mes parents.
913
01:13:32,640 --> 01:13:34,480
Là, vous exagérez.
914
01:13:34,720 --> 01:13:38,960
Michel est pas alcoolique.
Il tient pas l'alcool, c'est tout.
915
01:13:39,200 --> 01:13:40,640
Vous êtes une très belle femme.
916
01:13:40,840 --> 01:13:42,920
Si vous entendiez
ce que j'entends à l'hôtel...
917
01:13:43,440 --> 01:13:44,840
J'ai une fille formidable.
918
01:13:45,080 --> 01:13:46,880
Voilà. Enfin, une bonne nouvelle.
919
01:13:48,560 --> 01:13:52,280
- Oui, mais on se voit plus.
- Pourquoi ? Elle est à l'étranger ?
920
01:13:52,880 --> 01:13:55,080
Vous vous entendez plus
avec votre gendre ?
921
01:13:57,480 --> 01:13:58,640
À cause de l'odeur.
922
01:14:01,640 --> 01:14:04,120
Elle trouvait que je sentais mauvais.
923
01:14:09,200 --> 01:14:10,720
Qu'est-ce que tu fais ?
924
01:14:19,440 --> 01:14:22,320
C'est ma faute ? C'est à cause de moi
que tu t'en vas ?
925
01:14:24,480 --> 01:14:27,200
- Alors, c'est à cause de quoi ?
- À cause de rien.
926
01:14:33,720 --> 01:14:34,960
Je nous fais un café ?
927
01:14:35,840 --> 01:14:36,800
Non, ça va.
928
01:14:37,040 --> 01:14:39,400
Je peux savoir où tu vas ?
Tu veux pas me dire ?
929
01:14:39,640 --> 01:14:41,520
Tu as peur que je te courre après ?
930
01:14:43,320 --> 01:14:44,720
T'as tort.
931
01:14:48,080 --> 01:14:49,320
Écoute...
932
01:14:50,400 --> 01:14:52,280
c'est absurde de partir maintenant.
933
01:14:52,480 --> 01:14:55,000
Tu devrais dormir un peu,
on y verra plus clair.
934
01:14:56,240 --> 01:14:57,640
Y a rien à voir.
935
01:15:23,240 --> 01:15:24,400
J'y vais.
936
01:15:34,120 --> 01:15:36,280
Maman ?
J'y vais.
937
01:15:59,760 --> 01:16:02,640
Et après ?
Qu'est-ce qui s'est passé ?
938
01:16:03,240 --> 01:16:04,280
Après quoi ?
939
01:16:04,840 --> 01:16:07,760
Après votre fille,
quand elle est partie.
940
01:16:09,880 --> 01:16:11,720
Vous y tenez vraiment ?
941
01:16:13,440 --> 01:16:17,240
J'ai rencontré un skipper,
un type qui convoie des bateaux.
942
01:16:19,840 --> 01:16:24,080
Je vais pas vous la faire longue,
on a tenu 3 mois à La Trinité.
943
01:16:25,400 --> 01:16:27,600
Et je me suis retrouvée
à Papeete, Tahiti.
944
01:16:29,320 --> 01:16:32,800
À vendre des maillots de bain,
et à siffler des rhums.
945
01:16:33,920 --> 01:16:36,920
- Le reste se lit sur ma gueule.
- Mais il faut pas dire ça.
946
01:16:37,560 --> 01:16:39,520
Il suffirait que vous vous arrangiez.
947
01:16:41,240 --> 01:16:42,720
Trop tard.
948
01:16:43,880 --> 01:16:45,440
Vous êtes plutôt bien faite.
949
01:16:48,040 --> 01:16:49,680
Tu m'as pas vue à poil.
950
01:16:49,840 --> 01:16:53,400
Et votre fille ? Vous avez pas
essayé de la rechercher ?
951
01:16:54,120 --> 01:16:55,480
Pour quoi faire ?
952
01:17:13,040 --> 01:17:14,640
- Viens.
- Lâche-moi.
953
01:17:14,800 --> 01:17:17,240
On remonte à la maison,
on va se faire un café.
954
01:17:17,400 --> 01:17:18,840
- Lâche-moi.
- On va parler.
955
01:17:19,040 --> 01:17:22,240
- Lâche-moi, je te dis.
- Attention aux voisins, viens.
956
01:17:22,400 --> 01:17:25,480
Tu comprends pas.
C'est pas vrai, ça.
957
01:17:25,640 --> 01:17:27,120
Mais j'ai rien à te dire !
958
01:17:29,320 --> 01:17:32,040
- On va à la maison.
- Mais t'as vu ma vie ?
959
01:17:32,200 --> 01:17:33,760
T'as vu à quoi elle ressemble ?
960
01:17:33,920 --> 01:17:36,800
Tu t'es jamais demandé pourquoi
j'étais devenue grise ?
961
01:17:37,400 --> 01:17:39,440
On va parler là-haut,
s'il te plaît.
962
01:17:40,040 --> 01:17:42,280
Je me barre, c'est tout.
C'est clair, non ?
963
01:17:42,440 --> 01:17:44,880
J'en peux plus
de t'avoir dans mes pattes,
964
01:17:45,040 --> 01:17:47,760
de te voir toujours là
à me guetter avec tes airs...
965
01:17:48,200 --> 01:17:49,480
Tu me dégoûtes !
966
01:17:50,640 --> 01:17:52,560
Tu sens le beurre rance !
967
01:17:53,240 --> 01:17:54,960
Mais t'es un monstre, Marie.
968
01:17:57,040 --> 01:18:00,480
- On est tous d'accord, alors.
- Allez, fous le camp !
969
01:18:00,680 --> 01:18:03,200
Et reviens jamais,
je veux plus jamais te voir !
970
01:18:53,920 --> 01:18:56,760
- Et maintenant ?
- Maintenant, je sais pas...
971
01:19:02,240 --> 01:19:03,640
Que fabriquent-elles ?
972
01:19:03,800 --> 01:19:07,080
Je voudrais pas m'en mêler,
mais je crois qu'il a eu un malaise.
973
01:19:07,240 --> 01:19:10,360
Et alors, en quoi ça nous concerne ?
C'est bien ma sœur, ça.
974
01:19:10,520 --> 01:19:13,440
Toujours à fourrer son nez
dans les affaires des autres.
975
01:19:14,440 --> 01:19:16,640
- Vous avez remarqué son odeur ?
- Oui.
976
01:19:16,840 --> 01:19:20,040
Vraiment, je comprends pas
comment on en arrive là.
977
01:19:20,520 --> 01:19:24,640
Ça, c'est l'alcool qui fait ça.
Dans ma famille, ils boivent tous.
978
01:19:26,640 --> 01:19:27,840
Merci.
979
01:19:35,120 --> 01:19:36,680
C'est quoi, cette matière ?
980
01:19:36,840 --> 01:19:40,200
- Je sais pas. Pourquoi ?
- Ça me démange horriblement.
981
01:19:40,400 --> 01:19:43,040
- Je suis allergique au synthétique.
- Désolée.
982
01:19:43,240 --> 01:19:45,200
- Il va mieux ?
- Annie s'en occupe.
983
01:20:00,480 --> 01:20:02,680
Il faut pas rester là.
Allez.
984
01:20:02,880 --> 01:20:04,240
- C'est ton mari ?
- Non.
985
01:20:04,400 --> 01:20:07,440
Il faut pas rester là, je te dis.
Où sont tes parents ?
986
01:20:09,080 --> 01:20:11,560
C'est interdit de rester là,
rentre chez toi.
987
01:20:11,760 --> 01:20:13,640
Je peux pas, c'est trop loin.
988
01:20:14,080 --> 01:20:16,760
Allez, viens,
je te raccompagne.
989
01:20:18,920 --> 01:20:22,600
La tour, tu y habites normalement,
mais ici, tu habites où ?
990
01:20:23,440 --> 01:20:26,280
Dans une maison ?
Dans un hôtel ?
991
01:20:26,760 --> 01:20:28,120
Une colonie de vacances ?
992
01:20:28,360 --> 01:20:31,000
Ici ?
J'habite pas ici.
993
01:20:31,440 --> 01:20:33,720
On recommence.
Tu t'appelles comment ?
994
01:20:33,960 --> 01:20:35,240
Lili Jancovic.
995
01:20:36,160 --> 01:20:37,720
Où elle est, ta maman ?
996
01:20:38,400 --> 01:20:41,080
Ma maman ? Je sais pas,
elle a dit en week-end.
997
01:20:41,240 --> 01:20:43,560
- Et ton papa ?
- Il se marie.
998
01:20:43,720 --> 01:20:46,840
J'aime pas qu'ils s'embrassent
sur la bouche, je me suis enfuie.
999
01:20:47,040 --> 01:20:48,040
Tu t'es enfuie ?
1000
01:20:48,720 --> 01:20:50,400
- De la mairie ?
- Oui.
1001
01:20:51,240 --> 01:20:52,440
On la ramène à la mairie.
1002
01:20:52,760 --> 01:20:54,520
- T'es d'accord ?
- Pas tellement.
1003
01:20:55,600 --> 01:20:56,760
Et moi ?
1004
01:20:56,920 --> 01:20:59,280
Quand est-ce qu'on s'occupe
de mon problème ?
1005
01:20:59,760 --> 01:21:02,640
J'en ai assez de passer
toujours après tout le monde.
1006
01:21:07,640 --> 01:21:11,560
- Mais, Annie, vous avez un plan ?
- Faut d'abord se débarrasser de lui.
1007
01:21:11,960 --> 01:21:15,040
Si quelqu'un doit se débarrasser
du problème, c'est moi.
1008
01:21:15,200 --> 01:21:16,400
Pas évident.
1009
01:21:19,440 --> 01:21:21,640
Sors d'ici, s'il te plaît.
1010
01:21:24,640 --> 01:21:27,240
Un homme solide,
une relation stable.
1011
01:21:27,440 --> 01:21:29,560
Mais qu'est-ce que t'as
dans le crâne ?
1012
01:21:29,720 --> 01:21:31,440
Qu'est-ce que j'ai dit, encore ?
1013
01:21:31,880 --> 01:21:34,120
Ça fait combien de temps
qu'on se connaît ?
1014
01:21:34,280 --> 01:21:35,800
- Depuis toujours.
- Oui.
1015
01:21:36,040 --> 01:21:38,040
Mais comme ça, combien de temps ?
1016
01:21:39,200 --> 01:21:42,280
Sept mois le 22 septembre.
Pourquoi ?
1017
01:21:42,800 --> 01:21:44,960
Tu vois, tout se passe très bien.
1018
01:21:45,160 --> 01:21:47,760
À chaque fois qu'on se voit,
tu me fais bander.
1019
01:21:48,240 --> 01:21:51,920
Alors, j'ai pas envie,
pas envie du tout, de vivre avec toi.
1020
01:21:52,400 --> 01:21:55,760
Pas envie que tu me demandes le matin
ce que je veux manger le soir.
1021
01:21:55,920 --> 01:22:00,080
Pas envie d'écouter tes disques
d'Aznavour quand tu repasses.
1022
01:22:00,280 --> 01:22:01,840
- Pas envie.
- Arrête !
1023
01:22:03,320 --> 01:22:05,400
Et merde ! Tu le savais.
1024
01:22:05,960 --> 01:22:07,000
Où tu vas ?
1025
01:22:08,240 --> 01:22:11,320
Prendre l'air, figure-toi.
Prendre l'air.
1026
01:22:15,640 --> 01:22:17,000
Tu veux venir ?
1027
01:22:19,440 --> 01:22:21,400
Je suis moche
quand je viens de pleurer,
1028
01:22:21,600 --> 01:22:23,120
je peux pas sortir comme ça.
1029
01:22:27,400 --> 01:22:29,760
Laquelle de nous
fait le plus "épouse" ?
1030
01:22:31,840 --> 01:22:35,240
- C'est moi.
- Pas toi. Moi non plus, bien sûr.
1031
01:22:35,440 --> 01:22:37,600
- Par contre, toi...
- Ah non.
1032
01:22:37,760 --> 01:22:40,040
- Je mens mal, moi.
- Vas-y.
1033
01:22:44,120 --> 01:22:46,640
Bonjour.
Je suis Françoise...
1034
01:22:48,600 --> 01:22:49,600
Ça faisait longtemps.
1035
01:22:50,840 --> 01:22:53,840
- Elle est toute blanche.
- Tout pour se faire remarquer.
1036
01:22:55,400 --> 01:22:56,760
Madame Françoise !
1037
01:22:56,960 --> 01:22:58,440
Elle a rien avalé depuis hier.
1038
01:22:58,600 --> 01:23:01,960
C'est de "l'hyglopocémie",
il lui faudrait une boisson sucrée.
1039
01:23:02,640 --> 01:23:04,520
- Je regarde si j'ai ça.
- D'accord.
1040
01:23:06,160 --> 01:23:09,880
Des frites.
Moi, je voudrais des frites.
1041
01:23:10,080 --> 01:23:14,640
- Avez-vous un problème ?
- Non, c'est rien.
1042
01:23:15,960 --> 01:23:17,520
Paul va être surpris.
1043
01:23:17,680 --> 01:23:19,880
- Vous devriez pas faire ça.
- Pourquoi ?
1044
01:23:20,840 --> 01:23:23,960
Non, je vous assure.
Je suis sûre qu'il va être content.
1045
01:23:26,040 --> 01:23:27,880
C'est pas drôle, pour lui.
1046
01:23:30,160 --> 01:23:32,640
Il croit que j'ai
des maladies nerveuses.
1047
01:23:37,040 --> 01:23:38,360
Au revoir, monsieur.
1048
01:24:02,000 --> 01:24:05,040
Il faut qu'on arrête de se disperser,
on se court après.
1049
01:24:05,200 --> 01:24:08,120
Si chacune n'en fait qu'à sa tête,
on y arrivera jamais.
1050
01:24:08,840 --> 01:24:10,880
La voie est libre.
1051
01:24:11,040 --> 01:24:13,160
Votre mari est sorti seul,
1052
01:24:13,320 --> 01:24:15,840
mais il est peut-être allé
chercher des cigarettes.
1053
01:24:16,000 --> 01:24:17,640
Paul ne fume plus depuis 2 ans.
1054
01:24:17,800 --> 01:24:20,760
- Je pourrais les avoir, mes frites ?
- Mais oui.
1055
01:24:34,080 --> 01:24:36,160
C'est pas la peine
qu'on y aille toutes.
1056
01:24:37,880 --> 01:24:40,040
Vous avez raison.
Cette fois-ci, j'y vais.
1057
01:24:40,760 --> 01:24:42,160
Je peux plus reculer.
1058
01:24:42,600 --> 01:24:44,280
Tout doux, Bijou, tu bouges pas.
1059
01:24:44,440 --> 01:24:46,560
- Donne-moi ça !
- Arrête.
1060
01:24:48,840 --> 01:24:51,000
- J'ai envie de faire pipi.
- Je t'emmène.
1061
01:24:51,640 --> 01:24:54,720
Il faut une femme qui ait
de l'autorité, qui présente bien,
1062
01:24:54,920 --> 01:24:58,840
que la gonzesse éclate pas de rire.
Si elle me voit, elle va se marrer.
1063
01:24:59,040 --> 01:25:01,000
- C'est toi, vas-y.
- Vous exagérez.
1064
01:25:01,160 --> 01:25:04,040
Me faire faire des trucs pareils,
c'est la dernière fois.
1065
01:25:04,200 --> 01:25:05,560
Bonne chance.
1066
01:25:13,400 --> 01:25:15,760
- Je vais me faire engueuler ?
- Même pas.
1067
01:25:15,960 --> 01:25:17,960
Quand c'est grave,
on se fait pas engueuler.
1068
01:25:18,200 --> 01:25:19,320
Tant mieux.
1069
01:25:19,560 --> 01:25:23,280
Quand même, lui faire ça le jour
de son mariage... Pas très sympa.
1070
01:25:24,040 --> 01:25:28,040
Je l'ai pas fait exprès.
Et maman, elle va m'engueuler ?
1071
01:25:29,240 --> 01:25:30,920
Je lui expliquerai, si tu veux.
1072
01:25:32,480 --> 01:25:34,840
Je crois que
j'ai envie de faire caca, aussi.
1073
01:25:35,040 --> 01:25:39,080
On t'en veut pas personnellement,
t'as l'air d'une gentille fille.
1074
01:25:39,280 --> 01:25:42,200
Ça te dérange pas si je te tutoie ?
C'est plus facile.
1075
01:25:43,560 --> 01:25:47,200
Mais, dis-moi franchement,
il est si bien que ça, ce Paul ?
1076
01:25:47,360 --> 01:25:49,040
Je le connais pas, mais de vue,
1077
01:25:49,280 --> 01:25:51,080
je l'ai trouvé très fade, non ?
1078
01:25:53,040 --> 01:25:55,480
J'aimerais aller chez le coiffeur,
avant.
1079
01:25:57,080 --> 01:25:59,920
Ne dites rien, regardez.
J'ai une tête épouvantable.
1080
01:26:00,080 --> 01:26:02,080
J'ai pas envie
qu'il me voie comme ça.
1081
01:26:03,040 --> 01:26:06,560
Pas besoin de m'accompagner,
allez donc voir la mer.
1082
01:26:09,360 --> 01:26:12,560
- Elles en ont pour longtemps ?
- Mais, Françoise...
1083
01:26:14,840 --> 01:26:17,480
On vous dit
qu'on ne sait pas où il est passé.
1084
01:26:17,640 --> 01:26:19,400
Où sont les clés du camping-car ?
1085
01:26:20,240 --> 01:26:21,880
Elles sont dessus.
Pourquoi ?
1086
01:26:22,120 --> 01:26:24,280
Vous savez conduire ?
J'ai pas de permis.
1087
01:26:24,520 --> 01:26:27,960
Je l'ai raté 4 fois,
une question de désynchronisme.
1088
01:26:28,840 --> 01:26:30,320
Bon. J'ai été ravie.
1089
01:26:31,480 --> 01:26:33,720
Vous inquiétez pas,
je sais ce que je fais.
1090
01:26:34,360 --> 01:26:37,000
- Vous êtes sûre ?
- Oui. Au revoir.
1091
01:26:37,200 --> 01:26:39,280
De toute façon,
il quittera jamais sa femme.
1092
01:26:39,480 --> 01:26:41,440
À quelle vitesse
il t'a laissée tomber, là ?
1093
01:26:41,680 --> 01:26:45,040
Et puis, admettons qu'il la quitte,
il t'en voudra toute sa vie.
1094
01:26:45,600 --> 01:26:47,760
Surtout en début de mois,
1095
01:26:47,960 --> 01:26:50,720
quand il remplira les chèques
de pension alimentaire.
1096
01:26:52,200 --> 01:26:55,640
J'ai compris qu'un soir,
elle va partir, et puis voilà.
1097
01:26:55,840 --> 01:26:57,240
C'est pas possible.
1098
01:26:57,440 --> 01:27:00,320
Tu sais, jamais les mamans
n'abandonnent les enfants.
1099
01:27:00,640 --> 01:27:03,800
Mais si.
Où est-ce que j'habite, moi, après ?
1100
01:27:06,040 --> 01:27:10,240
Je devrai aller chez papa,
Patricia, et puis ses enfants.
1101
01:27:10,440 --> 01:27:13,720
Alors, bonjour.
Comme papa est jamais là,
1102
01:27:13,920 --> 01:27:15,800
parce qu'il est chauffeur de taxi,
1103
01:27:16,040 --> 01:27:19,680
Patricia veut me couper les cheveux,
et ses enfants, je les déteste.
1104
01:27:20,440 --> 01:27:22,120
Tu vois ce qui t'attend ?
1105
01:27:22,480 --> 01:27:24,680
Un destin
de vieille maîtresse aigrie.
1106
01:27:25,520 --> 01:27:27,240
Pour lui plaire, pas une ride.
1107
01:27:27,480 --> 01:27:29,720
Au moindre affaissement
des tissus, virée !
1108
01:27:30,200 --> 01:27:31,880
Condamnée au teint rose.
1109
01:27:32,200 --> 01:27:33,480
Quelle horreur...
1110
01:27:47,600 --> 01:27:50,080
Allez, arrête.
Ça va s'arranger.
1111
01:27:50,840 --> 01:27:54,040
C'est normal de se chamailler
un peu de temps en temps.
1112
01:27:54,680 --> 01:27:56,960
Je suis sûre
qu'il est plus emmerdé que toi.
1113
01:27:57,120 --> 01:27:59,000
C'est ma faute, aussi.
1114
01:27:59,160 --> 01:28:01,280
Il faut toujours
que je fasse des histoires.
1115
01:28:01,440 --> 01:28:04,000
C'est bien,
c'est parce que t'as du caractère.
1116
01:28:04,840 --> 01:28:08,440
Les femmes qui ont du caractère,
ça plaît aux hommes.
1117
01:28:08,840 --> 01:28:10,840
Pourquoi il veut pas vivre avec moi ?
1118
01:28:11,440 --> 01:28:13,640
Pourquoi personne
veut vivre avec moi ?
1119
01:28:13,840 --> 01:28:18,160
Mais parce qu'il t'aime,
il veut pas vous abîmer.
1120
01:28:19,000 --> 01:28:20,960
Et puis, il y a sa femme.
Tu sais...
1121
01:28:21,680 --> 01:28:23,680
il peut pas l'abandonner comme ça.
1122
01:28:23,840 --> 01:28:25,960
Tu trouverais ça moche,
s'il la quittait.
1123
01:28:27,000 --> 01:28:29,520
J'ai tellement peur
de me retrouver toute seule.
1124
01:28:30,440 --> 01:28:32,480
Tu peux pas savoir ce que j'ai ramé.
1125
01:28:34,960 --> 01:28:36,640
Je sais pas me faire aimer.
1126
01:28:39,160 --> 01:28:40,680
Pourtant, je suis pas moche.
1127
01:28:40,840 --> 01:28:43,520
Je suis pas con, non plus.
Ça tourne, là-dedans.
1128
01:28:46,040 --> 01:28:48,560
Y a toujours quelque chose
qui laisse à désirer.
1129
01:28:51,680 --> 01:28:54,200
Ou plutôt,
qui laisse pas assez à désirer.
1130
01:28:57,120 --> 01:28:59,760
Une rupture de plus,
je le supporterais pas.
1131
01:28:59,920 --> 01:29:03,440
Alors, briser la vie d'une admirable
épouse qui a fait son temps...
1132
01:29:23,960 --> 01:29:25,080
Excuse-moi.
1133
01:29:25,240 --> 01:29:27,920
Tu sais, je suis distraite,
je regardais dans le rétro.
1134
01:29:29,760 --> 01:29:31,400
Et ces fleurs, c'est pour qui ?
1135
01:29:35,160 --> 01:29:36,360
Françoise !
1136
01:29:36,840 --> 01:29:38,720
Vous permettez que je m'en occupe ?
1137
01:29:39,560 --> 01:29:43,360
Allez chercher ma trousse
premier secours dans ma voiture.
1138
01:29:43,800 --> 01:29:46,840
Y a une croix verte dessus.
Par là, Françoise.
1139
01:29:50,960 --> 01:29:52,160
Ça va ?
1140
01:29:53,960 --> 01:29:54,920
Entrez.
1141
01:29:56,800 --> 01:29:59,000
- Où elle est ?
- Dans la salle de bains.
1142
01:30:00,880 --> 01:30:02,800
- J'ai un problème.
- Ah bon ?
1143
01:30:03,120 --> 01:30:04,960
C'est un cas de conscience.
1144
01:30:05,160 --> 01:30:08,080
C'est une fille bien,
elle est vraiment bien.
1145
01:30:08,800 --> 01:30:10,920
- Et alors ?
- Alors, je sais pas.
1146
01:30:11,120 --> 01:30:13,960
- Elle veut boire ?
- Il faut retrouver sa mère.
1147
01:30:18,200 --> 01:30:19,280
Maman ?
1148
01:30:35,760 --> 01:30:40,120
Pardon de m'excuser, mais...
Françoise a fait une grosse bêtise.
1149
01:30:50,520 --> 01:30:52,160
Qu'est-ce qui se passe, ici ?
1150
01:31:18,120 --> 01:31:19,560
Mon amour !
1151
01:31:28,640 --> 01:31:30,000
C'est grave ?
85086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.