Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,280
klik als jij weigeren te ervaren op te
2
00:00:02,280 --> 00:00:05,009
volgen maak je mij diep ongelukkig zo
3
00:00:05,009 --> 00:00:08,760
werd mijn vader toch nog om drie u zult
4
00:00:08,760 --> 00:00:09,620
worden
5
00:00:09,620 --> 00:00:11,300
gehangen
6
00:00:11,300 --> 00:00:12,920
ja
7
00:00:12,920 --> 00:00:15,269
de veel verdriet kan een mens verdragen
8
00:00:15,269 --> 00:00:18,750
of de troon overnemen en koning worden
9
00:00:18,750 --> 00:00:21,740
[Muziek]
10
00:00:21,740 --> 00:00:25,769
ik wil trouwen met mathilde dat is wat
11
00:00:25,769 --> 00:00:28,220
ik wil
12
00:00:30,300 --> 00:00:34,340
[Muziek]
13
00:00:34,430 --> 00:00:37,620
en weer ging wie wil naar parijs om
14
00:00:37,620 --> 00:00:40,219
verlost te zijn van mijn vader
15
00:00:40,219 --> 00:00:43,920
maar ook daar kon hij zijn enige
16
00:00:43,920 --> 00:00:46,739
zijn grote liefde zijn mathilde niet
17
00:00:46,739 --> 00:00:48,030
ontlopen
18
00:00:48,030 --> 00:00:52,349
[Muziek]
19
00:00:52,880 --> 00:00:54,850
een onmogelijke liefde was het
20
00:00:54,850 --> 00:00:57,850
onmogelijk
21
00:01:01,860 --> 00:01:04,820
het is plezierig hier
22
00:01:09,760 --> 00:01:12,180
moeten we nu
23
00:01:14,640 --> 00:01:17,070
dus
24
00:01:17,070 --> 00:01:29,830
[Muziek]
25
00:01:30,310 --> 00:01:33,360
ik kan dit niet meer
26
00:01:33,750 --> 00:01:38,640
ik zal getrouwe als je echt van houdt
27
00:01:38,640 --> 00:01:40,440
laat me gaan
28
00:01:40,440 --> 00:01:43,440
ja
29
00:01:48,930 --> 00:02:31,680
[Muziek]
30
00:02:33,360 --> 00:02:36,480
en mijn vader shell nederland wilde hem
31
00:02:36,480 --> 00:02:39,180
toch zo graag als koning zei hij nou dan
32
00:02:39,180 --> 00:02:40,680
moesten ze maar nemen zoals die dansen
33
00:02:40,680 --> 00:02:45,080
met al zijn vreemde gewoon tussen
34
00:02:45,170 --> 00:02:47,820
wat ons land weer een schandaal het
35
00:02:47,820 --> 00:02:49,400
leven lukken
36
00:02:49,400 --> 00:02:50,750
[Muziek]
37
00:02:50,750 --> 00:02:54,360
witte je roldaan het daar klamp ik
38
00:02:54,360 --> 00:02:57,480
verklaar je oorlog vetrand
39
00:02:57,480 --> 00:02:59,400
de toen mijn vader hierna allures
40
00:02:59,400 --> 00:03:01,230
officiëler de oorlog en zwitserland
41
00:03:01,230 --> 00:03:02,520
verklaarde
42
00:03:02,520 --> 00:03:05,620
werd hem verzocht het land te verlaten
43
00:03:05,620 --> 00:03:08,080
[Muziek]
44
00:03:08,080 --> 00:03:10,930
gelukkig was er ook zijn vaste adviseur
45
00:03:10,930 --> 00:03:13,630
de eeuwig trouwe toen ons zo alleen hij
46
00:03:13,630 --> 00:03:15,820
kon koning enigszins in toom houden zo
47
00:03:15,820 --> 00:03:18,270
leek het wel
48
00:03:19,030 --> 00:03:20,930
maar door eigenaar
49
00:03:20,930 --> 00:03:23,080
sire
50
00:03:23,080 --> 00:03:25,400
dus een
51
00:03:25,400 --> 00:03:28,269
peter tan den haag
52
00:03:29,070 --> 00:03:30,580
[Muziek]
53
00:03:30,580 --> 00:03:33,060
majesteit
54
00:03:33,060 --> 00:03:34,709
daar wat er nou gebeurt is op het balkon
55
00:03:34,709 --> 00:03:36,910
moeten wij niet tussen diep na trekken
56
00:03:36,910 --> 00:03:38,300
denk je
57
00:03:38,300 --> 00:03:40,030
nadenken dus
58
00:03:40,030 --> 00:03:42,500
als een man in mijn positie gaat
59
00:03:42,500 --> 00:03:45,830
nadenken dan dan dan over die positie de
60
00:03:45,830 --> 00:03:47,780
wordt ie gek
61
00:03:47,780 --> 00:03:49,700
echte koning die laatste tegenstanders
62
00:03:49,700 --> 00:03:53,480
afschieten onze shafts op de slavenmarkt
63
00:03:53,480 --> 00:03:55,610
wat niet meer mag dan is het geen koning
64
00:03:55,610 --> 00:03:58,930
maar ambtenaar
65
00:04:02,420 --> 00:04:04,100
god een hele wereld wil van de troon en
66
00:04:04,100 --> 00:04:06,190
ik ben ik echt af
67
00:04:06,190 --> 00:04:08,520
haar
68
00:04:08,620 --> 00:04:11,020
sire
69
00:04:11,020 --> 00:04:12,709
we moeten
70
00:04:12,709 --> 00:04:15,170
toch een keer praten over uw opvolging
71
00:04:15,170 --> 00:04:17,090
dat opvolging
72
00:04:17,090 --> 00:04:19,010
ben ik dood dan de tronen moet
73
00:04:19,010 --> 00:04:21,410
gegarandeerd blijven majesteit holland
74
00:04:21,410 --> 00:04:23,300
moet een verband blijven anders worden
75
00:04:23,300 --> 00:04:24,800
opgeslokt dat de nieuwe cursussen worden
76
00:04:24,800 --> 00:04:27,410
of door belgië frankrijk
77
00:04:27,410 --> 00:04:30,070
de friese zo mijn eigen staat willen
78
00:04:30,070 --> 00:04:34,250
er moet iemand zijn die naar het stokje
79
00:04:34,250 --> 00:04:36,700
over zou willen nemen
80
00:04:36,700 --> 00:04:37,800
wie wil
81
00:04:37,800 --> 00:04:40,090
nou wie wil was niet meer van plan naar
82
00:04:40,090 --> 00:04:42,880
nederland terug te komen maar we zijn
83
00:04:42,880 --> 00:04:44,440
huwelijk met mathilde
84
00:04:44,440 --> 00:04:47,040
zoals weet niet doorgaat
85
00:04:47,040 --> 00:04:51,100
zou de kroonprins blok roon bridge
86
00:04:51,100 --> 00:04:52,620
wie wil
87
00:04:52,620 --> 00:04:54,640
moederskindje je denkt u die echt het
88
00:04:54,640 --> 00:04:56,790
hier
89
00:04:57,990 --> 00:05:00,700
nou ja ik ik zou nog eens naar parijs
90
00:05:00,700 --> 00:05:03,040
kunnen gaan om te kijken of die wil toch
91
00:05:03,040 --> 00:05:07,260
niet eventueel 8 mile
92
00:05:18,979 --> 00:05:21,990
en zo nam die arme dumonceau het op zich
93
00:05:21,990 --> 00:05:23,460
om de zonen van haar vader te gaan
94
00:05:23,460 --> 00:05:26,460
vragen voelt het gewoon opvolging op
95
00:05:26,460 --> 00:05:27,449
bent of diep gestuurd door die
96
00:05:27,449 --> 00:05:28,800
achterlijke waarden van haar dat kunt u
97
00:05:28,800 --> 00:05:30,899
net zo goed meteen weer vertrekken
98
00:05:30,899 --> 00:05:33,300
het nederlandse volk heeft ook na
99
00:05:33,300 --> 00:05:37,039
ervaren behoefte aan een leider
100
00:05:37,680 --> 00:05:40,740
stopt er rellen eigenlijk nog niet maar
101
00:05:40,740 --> 00:05:43,499
het moment gaat wel komen en dan is er
102
00:05:43,499 --> 00:05:48,330
behoefte aan een op een gehuwde opvolgen
103
00:05:48,330 --> 00:05:50,779
ziet u hem
104
00:05:51,409 --> 00:05:53,550
goed me eventjes naar de uitgang te
105
00:05:53,550 --> 00:05:55,759
krikken de geit spullen mee
106
00:05:55,759 --> 00:05:57,749
voor je lichaam dus waarschijnlijk niet
107
00:05:57,749 --> 00:06:00,139
te vinden
108
00:06:03,779 --> 00:06:05,319
ik zoek
109
00:06:05,319 --> 00:06:09,009
ieder het wel elke keer je de vrouw die
110
00:06:09,009 --> 00:06:11,669
ik mocht aan
111
00:06:13,659 --> 00:06:15,129
niet kon trouwen omdat mijn vader
112
00:06:15,129 --> 00:06:17,360
verwekt heeft
113
00:06:17,360 --> 00:06:20,889
[Muziek]
114
00:06:20,889 --> 00:06:23,919
hoe weet ik nou zeker dat zij niet ook
115
00:06:23,919 --> 00:06:26,819
een halfzus van mij is
116
00:06:27,039 --> 00:06:29,939
belden de troon melden
117
00:06:29,949 --> 00:06:31,560
de troon is zo
118
00:06:31,560 --> 00:06:34,479
bezoedeld door de vader
119
00:06:34,479 --> 00:06:36,370
de kunt de monarchie een nieuw een lang
120
00:06:36,370 --> 00:06:38,789
geven voor jonge
121
00:06:38,789 --> 00:06:40,719
nederlandse volk heeft behoefte aan een
122
00:06:40,719 --> 00:06:43,830
krachtig staatshoofd
123
00:06:46,910 --> 00:06:50,019
[Muziek]
124
00:06:50,409 --> 00:06:54,330
een duintop vragen de vesuvius dus
125
00:06:57,960 --> 00:07:03,029
misschien kan verbeteren door benaderen
126
00:07:03,580 --> 00:07:06,000
mijn broer
127
00:07:09,810 --> 00:07:13,430
lumos zouden ze eraan
128
00:07:14,029 --> 00:07:17,029
puzzel
129
00:07:19,880 --> 00:07:29,969
[Muziek]
130
00:07:29,969 --> 00:07:32,499
dan geef je het logo
131
00:07:32,499 --> 00:07:35,139
timon sonya alexander vraagt
132
00:07:35,139 --> 00:07:37,590
ik toen opvolgen
133
00:07:37,590 --> 00:07:38,829
[Muziek]
134
00:07:38,829 --> 00:07:41,289
kijk om u heen meneer du monceau
135
00:07:41,289 --> 00:07:42,459
de wereld verandert sneller dan wij
136
00:07:42,459 --> 00:07:45,639
denken we zijn zo logische producten de
137
00:07:45,639 --> 00:07:48,759
meest geschikte overleefd en je
138
00:07:48,759 --> 00:07:51,459
godgegeven positie heb ik nog de rest
139
00:07:51,459 --> 00:07:54,789
van mijn familie ooit iets gemeen
140
00:07:54,789 --> 00:07:56,679
mijn broer en ik
141
00:07:56,679 --> 00:08:00,249
en me tenminste 24 half broers en zussen
142
00:08:00,249 --> 00:08:02,499
we moeten die genten bast uit dat die
143
00:08:02,499 --> 00:08:04,089
hier koning koningin van nederland
144
00:08:04,089 --> 00:08:05,160
worden
145
00:08:05,160 --> 00:08:23,279
[Muziek]
146
00:08:26,780 --> 00:08:35,390
[Muziek]
147
00:08:35,550 --> 00:08:37,820
wie wil leiden ergens en liefdesverdriet
148
00:08:37,820 --> 00:08:40,680
hij stortte zich in het uitgaansleven en
149
00:08:40,680 --> 00:08:44,130
affaires breed en dronk en rookte zich
150
00:08:44,130 --> 00:08:47,120
letterlijk een ongeluk
151
00:08:50,110 --> 00:08:51,970
weet
152
00:08:51,970 --> 00:08:55,220
[Muziek]
153
00:08:55,649 --> 00:08:56,270
weten
154
00:08:56,270 --> 00:09:01,950
[Muziek]
155
00:09:01,970 --> 00:09:04,060
het
156
00:09:05,550 --> 00:09:07,790
meer
157
00:09:11,120 --> 00:09:14,440
[Muziek]
158
00:09:18,199 --> 00:09:21,990
wie moest er nu in hemelsnaam mijn vader
159
00:09:21,990 --> 00:09:22,760
op gaan volgen
160
00:09:22,760 --> 00:09:25,840
[Muziek]
161
00:09:26,509 --> 00:09:29,839
en hoe nu verder
162
00:09:32,820 --> 00:09:34,920
buitengewoon lastig de broers voelen de
163
00:09:34,920 --> 00:09:36,000
liefst voor
164
00:09:36,000 --> 00:09:37,500
zoek maar een intelligente bastaard
165
00:09:37,500 --> 00:09:39,890
zeggen ze
166
00:09:39,890 --> 00:09:44,150
zouden zich nog kunnen voortplanten
167
00:09:45,180 --> 00:09:48,450
ik zal niet nog van de avond wat is dit
168
00:09:48,450 --> 00:09:51,660
hi feite moet uw vader was de held van
169
00:09:51,660 --> 00:09:54,150
water lopen maar u bent de waterkant van
170
00:09:54,150 --> 00:09:55,670
het loo
171
00:09:55,670 --> 00:09:58,190
later dat zegt
172
00:09:58,190 --> 00:10:00,210
wel show
173
00:10:00,210 --> 00:10:01,920
nee niks bijzonders meid uit gewoon een
174
00:10:01,920 --> 00:10:06,110
grap ik grap nog gaatjes vertelde trap
175
00:10:06,110 --> 00:10:10,850
uw vader was de held van water loopt ja
176
00:10:10,850 --> 00:10:16,140
en u bent de wateren held van het loo
177
00:10:16,140 --> 00:10:19,370
het geluid gaat de bal niet leuk
178
00:10:19,370 --> 00:10:22,800
maar was helemaal verder helpt
179
00:10:22,800 --> 00:10:25,170
maar waarom zijn we zullen alles wat met
180
00:10:25,170 --> 00:10:28,430
mijn vader in de buurt komen hallo
181
00:10:30,000 --> 00:10:33,710
wtf mathieu darina ja
182
00:10:35,120 --> 00:10:38,120
ja
183
00:10:46,089 --> 00:10:47,399
daar nu toch
184
00:10:47,399 --> 00:10:50,730
maar eens tijd
185
00:10:50,860 --> 00:10:51,839
even serieus
186
00:10:51,839 --> 00:10:56,519
altijd serieus wat weet u
187
00:10:59,130 --> 00:11:01,779
er zijn momenteel veel verlangende
188
00:11:01,779 --> 00:11:05,399
prinsessen en half prinsessen in europa
189
00:11:05,399 --> 00:11:08,319
en ik u bent toch heel vitaal is vol
190
00:11:08,319 --> 00:11:10,120
draaien ben oud
191
00:11:10,120 --> 00:11:13,180
ik ben oud hout wedding majesteit de
192
00:11:13,180 --> 00:11:15,120
duvel is koud
193
00:11:15,120 --> 00:11:17,579
en er is ook een zo houdt
194
00:11:17,579 --> 00:11:19,569
en mijn vissen toen nog heel goeds
195
00:11:19,569 --> 00:11:21,720
hebben
196
00:11:24,149 --> 00:11:26,800
jongeren nee hoor echtgenote zou niet
197
00:11:26,800 --> 00:11:29,170
alleen voor uw huiselijk leven praten te
198
00:11:29,170 --> 00:11:30,279
zijn
199
00:11:30,279 --> 00:11:32,259
drink ook aan uw bezittingen als die
200
00:11:32,259 --> 00:11:34,569
worden nagelaten aan uw zonen nee dan
201
00:11:34,569 --> 00:11:36,389
wordt het alleen maar besteed aan
202
00:11:36,389 --> 00:11:41,290
wijnen of voor historische skeletten
203
00:11:41,290 --> 00:11:42,779
we kunnen het proberen
204
00:11:42,779 --> 00:11:45,750
maar eens tijd we moeten het proberen
205
00:11:45,750 --> 00:11:49,139
een huwelijk
206
00:11:50,560 --> 00:11:55,380
er is een lijst met kandidaten hier
207
00:11:59,460 --> 00:12:01,300
leren van maar iemand is waar ik een
208
00:12:01,300 --> 00:12:03,810
beetje mee kan lachen
209
00:12:05,430 --> 00:12:09,510
om haar gezicht ze zo belangrijk
210
00:12:09,550 --> 00:12:12,300
het oog wil ook wat
211
00:12:12,370 --> 00:12:14,710
maagdelijk biedt te vergeten vruchtbaar
212
00:12:14,710 --> 00:12:15,360
en
213
00:12:15,360 --> 00:12:17,680
ik cadeautje wat nog uitgepakt moet
214
00:12:17,680 --> 00:12:20,920
worden met mooie lange benen dit vlees
215
00:12:20,920 --> 00:12:23,880
veel dit vlees rond
216
00:12:23,880 --> 00:12:25,870
vrolijke mond
217
00:12:25,870 --> 00:12:27,420
vrolijke
218
00:12:27,420 --> 00:12:29,650
duitsland
219
00:12:29,650 --> 00:12:32,070
nou ik dacht eerst
220
00:12:32,070 --> 00:12:35,910
aan denemarken
221
00:12:35,910 --> 00:12:38,520
prinses baret
222
00:12:38,520 --> 00:12:56,259
[Muziek]
223
00:12:56,259 --> 00:13:00,370
de erin voor je helse massa them
224
00:13:00,370 --> 00:13:04,279
[Muziek]
225
00:13:12,320 --> 00:13:14,980
max anders zou sterk water moeten zetten
226
00:13:14,980 --> 00:13:48,440
[Muziek]
227
00:13:48,440 --> 00:13:51,400
het
228
00:13:54,590 --> 00:13:57,009
[Muziek]
229
00:13:57,009 --> 00:14:00,370
het is uw adem
230
00:14:00,840 --> 00:14:03,260
maar na de
231
00:14:06,490 --> 00:14:08,999
[Muziek]
232
00:14:08,999 --> 00:14:10,619
toch duitsland om haar
233
00:14:10,619 --> 00:14:12,540
uw nichtje elizabeth uit weimar
234
00:14:12,540 --> 00:14:18,600
[Muziek]
235
00:14:25,730 --> 00:14:28,120
koningin
236
00:14:28,970 --> 00:14:32,439
met een voorteken zijn
237
00:14:33,050 --> 00:14:36,640
schaak en wat
238
00:14:37,360 --> 00:14:41,920
als een beetje valsspelen rondvaarten
239
00:14:58,130 --> 00:15:06,890
[Muziek]
240
00:15:06,910 --> 00:15:09,860
mijn vader spoel zijn slechte adem en
241
00:15:09,860 --> 00:15:13,040
misschien ook zijn schaamte weg en ging
242
00:15:13,040 --> 00:15:15,350
naar zijn zus sophie in duitsland
243
00:15:15,350 --> 00:15:17,160
want die had dus een huwbare dochter
244
00:15:17,160 --> 00:15:18,470
[Muziek]
245
00:15:18,470 --> 00:15:19,730
denk terug aan
246
00:15:19,730 --> 00:15:21,709
rustig uitstappen en niet te hard van
247
00:15:21,709 --> 00:15:24,730
stapel lopen ja ja ja
248
00:15:24,730 --> 00:15:29,800
[Muziek]
249
00:15:29,800 --> 00:15:32,250
weet je
250
00:15:43,010 --> 00:15:46,060
maar voor nu
251
00:15:48,500 --> 00:15:53,329
[Muziek]
252
00:15:58,810 --> 00:16:00,610
lieve elisabeth
253
00:16:00,610 --> 00:16:03,519
dat is danny de lenny's kronkel kun ik
254
00:16:03,519 --> 00:16:07,660
wil hem dit ritje de nieuwe landen euro
255
00:16:07,660 --> 00:16:11,290
ik kom voor alle om die cancel een man
256
00:16:11,290 --> 00:16:13,170
die heel mooi
257
00:16:13,170 --> 00:16:16,870
dat er uit is het slimmer noem het maar
258
00:16:16,870 --> 00:16:20,110
op en top tas business echte billen er
259
00:16:20,110 --> 00:16:22,180
ook nog en bepaal
260
00:16:22,180 --> 00:16:26,440
is kan kunnen kast en na die pan haar
261
00:16:26,440 --> 00:16:28,620
panna
262
00:16:29,500 --> 00:16:31,449
water wij liebeskind
263
00:16:31,449 --> 00:16:33,009
in mijn team aan daarna zakelijk is de
264
00:16:33,009 --> 00:16:35,110
koningin de nederlander is verlieren
265
00:16:35,110 --> 00:16:38,250
lieve en pijn
266
00:16:41,980 --> 00:16:43,839
heleboel dingen
267
00:16:43,839 --> 00:16:47,519
elisabeth elisabeth
268
00:16:50,050 --> 00:16:53,019
probeert afgekeurd
269
00:16:53,019 --> 00:16:56,019
van
270
00:16:56,380 --> 00:16:58,769
[Muziek]
271
00:16:58,769 --> 00:17:01,040
dag
272
00:17:02,970 --> 00:17:06,980
pauline van waldeck-pyrmont
273
00:17:08,230 --> 00:17:11,010
dat is een uitweg
274
00:17:11,020 --> 00:17:14,130
[Muziek]
275
00:17:14,400 --> 00:17:16,910
de bloemen dag
276
00:17:16,940 --> 00:17:19,240
en veel
277
00:17:21,980 --> 00:17:31,180
[Muziek]
278
00:17:31,180 --> 00:17:32,100
toch wel eens een dag
279
00:17:32,100 --> 00:17:39,440
[Muziek]
280
00:17:39,650 --> 00:17:43,060
wifi is te knap
281
00:17:45,510 --> 00:17:47,290
annie
282
00:17:47,290 --> 00:17:54,210
[Muziek]
283
00:17:54,700 --> 00:17:57,840
maar de vrouw elena
284
00:18:01,960 --> 00:18:03,190
mijn dochter
285
00:18:03,190 --> 00:18:05,519
oline
286
00:18:05,929 --> 00:18:08,059
die bescheidenheid mijn de spa la saisie
287
00:18:08,059 --> 00:18:12,009
smith truc en zie hem vangen
288
00:18:12,559 --> 00:18:15,249
gaan we rijk toen gemene former head on
289
00:18:15,249 --> 00:18:16,789
december
290
00:18:16,789 --> 00:18:17,790
emma
291
00:18:17,790 --> 00:18:19,059
[Muziek]
292
00:18:19,059 --> 00:18:23,830
wachtte ik ga bed was fusie mooi
293
00:18:33,230 --> 00:18:35,600
dit is de beautiful piece flow maar in
294
00:18:35,600 --> 00:18:38,809
de meeste kolonie paris
295
00:18:38,809 --> 00:18:41,110
nou dan
296
00:18:45,039 --> 00:18:48,789
zie je zo exotisch
297
00:18:56,540 --> 00:18:59,660
aline meting toewijzen van zijn een
298
00:18:59,660 --> 00:19:02,710
unieke show werd juist
299
00:19:03,730 --> 00:19:07,670
zijn dan altijd nog voordat je gaat ie
300
00:19:07,670 --> 00:19:09,350
dat hij zich
301
00:19:09,350 --> 00:19:10,880
waarvan ik geniet ie gewoon huid hartog
302
00:19:10,880 --> 00:19:14,720
8 wij zullen bijna bijna van in kunt is
303
00:19:14,720 --> 00:19:17,810
aan nachtelijke werden ja echt zo hebben
304
00:19:17,810 --> 00:19:18,890
mijn
305
00:19:18,890 --> 00:19:21,080
sohne
306
00:19:21,080 --> 00:19:23,210
sie sind wie van kreiter die liep in
307
00:19:23,210 --> 00:19:25,960
shuttle even
308
00:19:28,210 --> 00:19:30,530
zo'n weer ambition
309
00:19:30,530 --> 00:19:32,800
spatteren
310
00:19:42,140 --> 00:19:44,470
mijn ziel
311
00:19:44,470 --> 00:19:48,290
mijn studie en fallen de dichter
312
00:19:48,290 --> 00:19:49,040
hoog
313
00:19:49,040 --> 00:19:51,280
puber mijn een kop vertragen
314
00:19:51,280 --> 00:19:54,560
kijk eens hij niet alleen meer te leren
315
00:19:54,560 --> 00:19:55,910
maar dat ik het punt waar we dat is wat
316
00:19:55,910 --> 00:19:58,670
zouden wij naam is aaron ze bij gezien
317
00:19:58,670 --> 00:20:02,330
firm alles kapot mijn broers vader had
318
00:20:02,330 --> 00:20:04,760
sinologie vandaag eruit
319
00:20:04,760 --> 00:20:06,230
ik speelde e-mailinhoud en boodschappen
320
00:20:06,230 --> 00:20:08,500
worden
321
00:20:13,520 --> 00:20:15,050
maar dag kunnen ze zich dacht iets zo
322
00:20:15,050 --> 00:20:17,570
huizen vuren hoe ze om de nederlandse
323
00:20:17,570 --> 00:20:20,000
landschap bij logo de huis ten bosch
324
00:20:20,000 --> 00:20:22,460
blijft genen in den zie je moet
325
00:20:22,460 --> 00:20:23,450
amsterdam
326
00:20:23,450 --> 00:20:25,430
hoe zit hier en weer vier look en ooit
327
00:20:25,430 --> 00:20:27,350
weer bouwen in amsterdam der schönste
328
00:20:27,350 --> 00:20:29,720
museum de wet
329
00:20:29,720 --> 00:20:31,930
simpelheid zie jij een kiertje homo's
330
00:20:31,930 --> 00:20:34,370
mensen die liep en die kunnen vliegen
331
00:20:34,370 --> 00:20:35,690
familie
332
00:20:35,690 --> 00:20:37,610
dat eist was nog voor hier uw bericht
333
00:20:37,610 --> 00:20:40,060
geblieben ist
334
00:20:41,140 --> 00:20:43,820
beste mensen in de nieuwe rellen en seks
335
00:20:43,820 --> 00:20:45,010
bestuur
336
00:20:45,010 --> 00:20:47,660
dat iedere familie en al gauw weer niet
337
00:20:47,660 --> 00:20:50,320
macht bewust
338
00:20:56,650 --> 00:20:59,210
dat zien leuke
339
00:20:59,210 --> 00:21:01,390
much
340
00:21:01,850 --> 00:21:04,600
geruchten voor frenken teruggelopen pak
341
00:21:04,600 --> 00:21:07,460
hoe wie wie wie nam aan dat maakt zich
342
00:21:07,460 --> 00:21:09,280
te verbinden
343
00:21:09,280 --> 00:21:13,210
executeren na naar executeren
344
00:21:18,720 --> 00:21:22,090
villa salie gidst
345
00:21:22,090 --> 00:21:22,960
kind
346
00:21:22,960 --> 00:21:26,080
amai die ik versprak je een en ik weer
347
00:21:26,080 --> 00:21:29,400
de niet after amitié hem
348
00:21:30,490 --> 00:21:32,920
slaven uit staat eigenlijk nooit en te
349
00:21:32,920 --> 00:21:35,250
gisten
350
00:21:37,810 --> 00:21:40,630
meine schwester baugniet
351
00:21:40,630 --> 00:21:43,530
en toe moet ik een zin is pittig
352
00:22:00,780 --> 00:22:03,900
stoer is licht
353
00:22:03,900 --> 00:22:08,050
en choice liggen moeilijke hoek
354
00:22:08,050 --> 00:22:10,870
zo kleurloos
355
00:22:10,870 --> 00:22:13,510
precies aan die muziek om kindle
356
00:22:13,510 --> 00:22:17,640
bazuinen eigenlijk geen elite aan hecht
357
00:22:18,940 --> 00:22:21,670
thumbs up to date en goals water hij
358
00:22:21,670 --> 00:22:23,950
laat hem huurders te moeien dat kan die
359
00:22:23,950 --> 00:22:25,620
flinke
360
00:22:25,620 --> 00:22:28,350
klap te spelen mag carice merk
361
00:22:28,350 --> 00:22:30,750
zo high kist
362
00:22:30,750 --> 00:22:34,780
in van het is toch af bij frans afrika
363
00:22:34,780 --> 00:22:36,490
is bijna
364
00:22:36,490 --> 00:22:38,880
en nog
365
00:22:39,090 --> 00:22:43,000
op houten statief as to boters
366
00:22:43,000 --> 00:22:46,620
hij mooie plant naar je dingen en deppen
367
00:22:48,070 --> 00:22:49,480
nee man de man dat niet altijd zo dit
368
00:22:49,480 --> 00:22:52,140
nogal verzieken
369
00:22:59,630 --> 00:23:01,090
[Muziek]
370
00:23:01,090 --> 00:23:01,870
machine
371
00:23:01,870 --> 00:23:04,870
[Muziek]
372
00:23:04,870 --> 00:23:07,480
doorwerth de socializen
373
00:23:07,480 --> 00:23:10,470
het was van haar wensing
374
00:23:11,650 --> 00:24:02,459
[Muziek]
375
00:24:03,940 --> 00:24:05,730
muziek
376
00:24:05,730 --> 00:24:11,759
[Muziek]
377
00:24:11,950 --> 00:24:15,600
haar het jurken zeer doet
378
00:24:16,220 --> 00:24:17,460
we gaan
379
00:24:17,460 --> 00:24:22,079
[Muziek]
380
00:24:22,419 --> 00:24:23,550
en
381
00:24:23,550 --> 00:24:24,760
[Applaus]
382
00:24:24,760 --> 00:24:36,300
[Muziek]
383
00:24:41,450 --> 00:24:44,899
lieve emma je weer een circulaire
384
00:24:44,899 --> 00:24:46,159
je de ouders toen
385
00:24:46,159 --> 00:24:50,350
meer leven zo arm nemen wit zwakke
386
00:24:52,669 --> 00:24:56,320
enthousiast so la mission focus op
387
00:24:56,389 --> 00:24:59,049
deventer koek
388
00:24:59,960 --> 00:25:02,679
jij bent er ook
389
00:25:07,049 --> 00:25:08,690
spreekt zeer goed
390
00:25:08,690 --> 00:25:11,200
lekker ja
391
00:25:11,200 --> 00:25:12,830
lekker
392
00:25:12,830 --> 00:25:14,919
lekker
393
00:25:14,919 --> 00:25:17,919
ja
394
00:25:18,429 --> 00:25:21,230
mijn moeder emma zou na haar aankomst in
395
00:25:21,230 --> 00:25:24,230
ons land heel snel nederland
396
00:25:24,230 --> 00:25:25,940
dat moest wel want mijn ouders trouwden
397
00:25:25,940 --> 00:25:28,970
ook snel wat groot werd uitgemeten in de
398
00:25:28,970 --> 00:25:31,850
pers en de kranten schreven dat er nu
399
00:25:31,850 --> 00:25:33,590
misschien toch weer een toekomst voor de
400
00:25:33,590 --> 00:25:36,399
oranjes zou zijn
401
00:25:37,730 --> 00:25:40,610
en wie wil hij stikte van woede omdat
402
00:25:40,610 --> 00:25:42,529
zijn vader deed wat hem om ongeluk was
403
00:25:42,529 --> 00:25:45,110
gemaakt namelijk trouwen met een vrouw
404
00:25:45,110 --> 00:25:48,309
waar hij misschien wel van hield
405
00:25:49,399 --> 00:25:51,380
vanaf dat moment kom prins wil alleen
406
00:25:51,380 --> 00:25:54,610
nog maar een vraag denken
407
00:25:55,909 --> 00:25:57,590
hij vond wel dat hij daar de toestemming
408
00:25:57,590 --> 00:26:00,799
van zijn half zes voor nodig had of was
409
00:26:00,799 --> 00:26:02,690
dat een alibi
410
00:26:02,690 --> 00:26:04,390
om mathilde toch weer even te zien
411
00:26:04,390 --> 00:26:09,420
[Muziek]
412
00:26:09,420 --> 00:26:12,410
oh
413
00:26:18,060 --> 00:26:23,019
[Muziek]
414
00:26:23,019 --> 00:26:25,249
wij zouden elkaar toch niet meer zien
415
00:26:25,249 --> 00:26:27,610
weer wel
416
00:26:28,180 --> 00:26:31,369
[Muziek]
417
00:26:33,270 --> 00:26:37,210
[Applaus]
418
00:26:37,210 --> 00:26:39,990
een wapen gekost
419
00:26:41,340 --> 00:26:45,360
hij heeft zo veel kwaad gedaan
420
00:26:46,210 --> 00:26:49,360
geluk te v klik per app mijn moeder
421
00:26:49,360 --> 00:26:50,710
langzaam gebeurt met eindeloze
422
00:26:50,710 --> 00:26:52,030
vernedering
423
00:26:52,030 --> 00:26:53,770
heeft een liefde zal laten sterven mij
424
00:26:53,770 --> 00:26:55,570
en alexander opgesloten geslagen
425
00:26:55,570 --> 00:26:57,580
geminacht het leven van twintig andere
426
00:26:57,580 --> 00:26:59,320
vrouwen kapot gemaakt
427
00:26:59,320 --> 00:27:01,450
tips de iemand moet hem berechtten ik
428
00:27:01,450 --> 00:27:03,760
zal mijn ogen kijken
429
00:27:03,760 --> 00:27:04,950
niks zeg
430
00:27:04,950 --> 00:27:08,130
me moet voelen
431
00:27:08,530 --> 00:27:10,480
drie toestemming
432
00:27:10,480 --> 00:27:20,910
[Muziek]
433
00:27:23,470 --> 00:27:39,290
[Muziek]
434
00:27:42,390 --> 00:27:45,320
nou
435
00:27:47,460 --> 00:27:54,349
[Muziek]
436
00:28:01,900 --> 00:28:04,810
je mag het helemaal aanpakken zoals je
437
00:28:04,810 --> 00:28:07,200
zelf wilt
438
00:28:07,690 --> 00:28:09,570
zoals in waldeck of of
439
00:28:09,570 --> 00:28:12,190
misschien moet het helemaal
440
00:28:12,190 --> 00:28:15,540
frans aanpakken
441
00:28:17,650 --> 00:28:20,130
kom eens even mee
442
00:28:25,610 --> 00:28:27,470
over tien maanden zal het hier een
443
00:28:27,470 --> 00:28:30,060
drukte van jewelste zijn
444
00:28:30,060 --> 00:28:34,160
[Muziek]
445
00:28:34,160 --> 00:28:36,000
de
446
00:28:36,000 --> 00:28:37,730
nu
447
00:28:37,730 --> 00:28:39,950
[Muziek]
448
00:28:39,950 --> 00:28:45,530
waarom aan de botten om sensoren wil
449
00:28:45,530 --> 00:28:47,860
carbon
450
00:28:59,570 --> 00:29:02,440
en
451
00:29:04,260 --> 00:29:05,520
ik zal
452
00:29:05,520 --> 00:29:38,570
[Muziek]
453
00:29:38,570 --> 00:29:41,440
in het algemeen doen
454
00:29:44,990 --> 00:29:46,659
graag mee
455
00:29:46,659 --> 00:29:49,659
ja
456
00:29:50,529 --> 00:29:55,120
ben je vader en bij zetten
457
00:30:03,830 --> 00:30:07,869
[Muziek]
458
00:30:08,409 --> 00:30:10,539
emma
459
00:30:10,539 --> 00:30:13,720
en ja
460
00:30:14,080 --> 00:30:19,960
[Muziek]
461
00:30:19,960 --> 00:30:22,519
wel volgens dag
462
00:30:22,519 --> 00:30:25,820
nee zij wil van mijn vader niet
463
00:30:25,820 --> 00:30:26,899
ik hoef die
464
00:30:26,899 --> 00:30:29,600
en mijnbouw om u te zien
465
00:30:29,600 --> 00:30:31,700
waarom niet omdat het waarschijnlijk
466
00:30:31,700 --> 00:30:33,159
niet om aan te zien is
467
00:30:33,159 --> 00:30:35,899
hoe een ander 20 jaar meisje uit die
468
00:30:35,899 --> 00:30:37,730
achterlijk stick duitsland vernield te
469
00:30:37,730 --> 00:30:39,480
zien worden door de gorilla
470
00:30:39,480 --> 00:30:42,779
[Muziek]
471
00:30:44,899 --> 00:30:46,789
ik kom vader vermoorden
472
00:30:46,789 --> 00:30:49,460
het gevoel van momenten en kom bij je
473
00:30:49,460 --> 00:30:51,730
morgen opzoeken bij hoge uitzondering
474
00:30:51,730 --> 00:30:54,799
om van voor onze onterven de praten
475
00:30:54,799 --> 00:30:57,669
ons onterving
476
00:30:58,009 --> 00:31:00,260
morgen
477
00:31:00,260 --> 00:31:07,480
[Muziek]
478
00:31:11,470 --> 00:31:13,650
neem je mee
479
00:31:13,650 --> 00:31:15,929
zoon alexander
480
00:31:15,929 --> 00:31:19,169
crazy wat voor marzia van wist dat
481
00:31:19,169 --> 00:31:20,390
kluizenaarsleven
482
00:31:20,390 --> 00:31:35,470
[Muziek]
483
00:31:35,470 --> 00:31:38,730
doe niet zo idioot met het ding
484
00:31:40,210 --> 00:31:42,600
geef hier
485
00:31:42,600 --> 00:31:46,620
een zijn vader alleen komt
486
00:31:46,620 --> 00:31:50,670
waarbij we gaan eerst praten
487
00:31:53,040 --> 00:31:55,270
zo gaat het niet meer gaat hier zitten
488
00:31:55,270 --> 00:31:59,460
die alles voor mij gerust
489
00:32:03,400 --> 00:32:05,890
civil war dieren voedsel ze schudden
490
00:32:05,890 --> 00:32:08,010
lelijk
491
00:32:09,850 --> 00:32:12,540
wat is dit
492
00:32:13,890 --> 00:32:15,970
zuid-afrika
493
00:32:15,970 --> 00:32:17,940
prachtige ja
494
00:32:17,940 --> 00:32:19,740
al die
495
00:32:19,740 --> 00:32:21,580
belangstelling tegenwoordig voor de
496
00:32:21,580 --> 00:32:24,179
menselijke oorsprong
497
00:32:24,870 --> 00:32:27,190
glibberige zij die in die de land zijn
498
00:32:27,190 --> 00:32:28,990
op gekronkeld
499
00:32:28,990 --> 00:32:31,630
allemaal verdomme lusters mij vraagt ja
500
00:32:31,630 --> 00:32:33,130
we hebben wel meer de verdringen of niet
501
00:32:33,130 --> 00:32:34,720
waren
502
00:32:34,720 --> 00:32:38,250
het stinkt dat toch nog een mossel
503
00:32:38,530 --> 00:32:40,750
wij zouden over zaken spreken
504
00:32:40,750 --> 00:32:45,370
u bent alleen geen secretaris nee dat
505
00:32:45,370 --> 00:32:47,470
kan laten ik heb iemand anders
506
00:32:47,470 --> 00:32:49,830
meegebracht
507
00:32:51,220 --> 00:32:52,420
bizar en maar niet aan wie wil mij
508
00:32:52,420 --> 00:32:54,130
voorstellen dat is afgesproken maar ze
509
00:32:54,130 --> 00:32:56,470
wil ik zelf zo graag jongens ze wil een
510
00:32:56,470 --> 00:32:58,240
sticks om leren kennen
511
00:32:58,240 --> 00:32:58,860
nee
512
00:32:58,860 --> 00:33:01,860
ow
513
00:33:02,590 --> 00:33:04,920
alexander waarom niet
514
00:33:04,920 --> 00:33:09,010
waarom niet omdat ze een van vertalers
515
00:33:09,010 --> 00:33:10,990
die uit is op uw en dus onze bezittingen
516
00:33:10,990 --> 00:33:13,360
of ze zijn onschuldig weegt dat veel te
517
00:33:13,360 --> 00:33:14,980
jongens uitgehuwelijkt aan een oude
518
00:33:14,980 --> 00:33:17,679
overspelige dat nou de geen van beide
519
00:33:17,679 --> 00:33:20,040
hoef ik in de ogen te kijken ik ben van
520
00:33:20,040 --> 00:33:22,250
bij de
521
00:33:22,490 --> 00:33:24,330
prinses
522
00:33:24,330 --> 00:33:26,780
emma van waldeck-pyrmont
523
00:33:35,310 --> 00:33:38,450
heel aangenaam kennis te maken
524
00:33:39,900 --> 00:33:42,000
en wat uur vooronderstellingen betreft
525
00:33:42,000 --> 00:33:44,940
ja ik vind het best plezierig om een
526
00:33:44,940 --> 00:33:46,530
chrome te dragen
527
00:33:46,530 --> 00:33:50,040
symbolisch dan maar de rijkdom van u en
528
00:33:50,040 --> 00:33:53,630
uw vader interesseert mij niet
529
00:33:53,910 --> 00:33:55,590
en ik heb ook niet meer de leeftijd om
530
00:33:55,590 --> 00:33:57,210
als een onschuldig
531
00:33:57,210 --> 00:34:00,300
licht te worden uitgehuwelijkt
532
00:34:00,300 --> 00:34:02,460
ik heb helemaal zelf besloten om samen
533
00:34:02,460 --> 00:34:04,650
met uw vader
534
00:34:04,650 --> 00:34:08,870
dit mooie avontuur aan te gaan
535
00:34:14,250 --> 00:34:16,050
wat een prachtige verzameling heeft hij
536
00:34:16,050 --> 00:34:17,390
hier
537
00:34:17,390 --> 00:34:21,899
een prachtige vogel super leuk zullen
538
00:34:21,899 --> 00:34:22,770
zien
539
00:34:22,770 --> 00:34:25,200
muziek is een knipoog
540
00:34:25,200 --> 00:34:26,370
kan niet praten
541
00:34:26,370 --> 00:34:29,909
zeker nou ja we oefenen dagelijks
542
00:34:29,909 --> 00:34:32,419
zegt hij dan
543
00:34:32,560 --> 00:34:37,060
nieuwsgierige ageren en mijn excuses
544
00:34:37,060 --> 00:34:38,920
ze heet lola tevreden over hier in huis
545
00:34:38,920 --> 00:34:42,730
is natuurlijk alexander zelf wat je een
546
00:34:42,730 --> 00:34:44,860
vleugeltje even zien
547
00:34:44,860 --> 00:34:46,480
stef schoudertje sneller even heel
548
00:34:46,480 --> 00:34:47,610
zielig
549
00:34:47,610 --> 00:34:50,620
revolutie is niet heel erg geweest voor
550
00:34:50,620 --> 00:34:52,140
onze alexander
551
00:34:52,140 --> 00:34:55,030
ja hij miste
552
00:34:55,030 --> 00:34:58,350
sterke rug gaat
553
00:35:00,060 --> 00:35:03,760
eindigen op jonge mensen minder de alle
554
00:35:03,760 --> 00:35:05,860
slechte schutter nieuwe baan rond loopt
555
00:35:05,860 --> 00:35:08,730
smeer gemoeten
556
00:35:10,339 --> 00:35:13,010
ga een complex in slaap
557
00:35:13,010 --> 00:35:16,990
ga aan de kant niet waar zij bij is
558
00:35:17,200 --> 00:35:19,560
fris te maken
559
00:35:23,790 --> 00:35:25,110
maar
560
00:35:25,110 --> 00:35:31,449
[Muziek]
561
00:35:35,320 --> 00:35:39,800
[Gelach]
562
00:35:46,660 --> 00:35:49,200
wegwezen
563
00:35:50,309 --> 00:35:51,839
wegwezen
564
00:35:51,839 --> 00:35:54,469
spijbelen vrouw
565
00:36:00,320 --> 00:36:03,499
[Muziek]
566
00:36:07,800 --> 00:36:13,839
[Muziek]
567
00:36:34,099 --> 00:36:37,039
waarom weet jij met mij getrouwd
568
00:36:37,039 --> 00:36:39,680
alleen om je zonen stoffen zitten is dat
569
00:36:39,680 --> 00:36:42,229
het de stapel moet ik een kind van jou
570
00:36:42,229 --> 00:36:44,239
krijg alleen doen er zo is de pas af te
571
00:36:44,239 --> 00:36:45,799
snijden
572
00:36:45,799 --> 00:36:46,999
is dat mijn enige bestaansrecht
573
00:36:46,999 --> 00:36:49,729
hieronder wilde hebben je afvraagt onze
574
00:36:49,729 --> 00:36:51,680
ik denk wilgen tijdig wat ik wil is dat
575
00:36:51,680 --> 00:36:53,809
er papier dat je een breed je van me
576
00:36:53,809 --> 00:36:55,759
houdt
577
00:36:55,759 --> 00:36:58,869
niemand gaat ooit van mijn
578
00:37:00,460 --> 00:37:08,460
[Muziek]
579
00:37:08,460 --> 00:37:11,150
dus hij was niet zo moeilijk
580
00:37:11,930 --> 00:37:14,700
niet
581
00:37:14,700 --> 00:37:16,440
nee
582
00:37:16,440 --> 00:37:18,500
het is gewoon ik
583
00:37:18,500 --> 00:37:22,140
altijd wordt alles voor mij beslist alle
584
00:37:22,140 --> 00:37:23,940
belangrijke dingen worden voor mij
585
00:37:23,940 --> 00:37:25,890
beslis mag nooit iets zegt over wat
586
00:37:25,890 --> 00:37:27,810
ikzelf vind ze wil ik de basis en op
587
00:37:27,810 --> 00:37:28,760
plekken waar het wel kan
588
00:37:28,760 --> 00:37:32,790
[Muziek]
589
00:37:32,790 --> 00:37:34,570
dan contant zoveel hem na het voort
590
00:37:34,570 --> 00:37:38,420
[Muziek]
591
00:37:38,420 --> 00:37:39,020
ja
592
00:37:39,020 --> 00:37:51,580
[Muziek]
593
00:37:52,750 --> 00:37:55,340
dat is genoeg geweest
594
00:37:55,340 --> 00:37:58,030
ik kan je niet meer op
595
00:38:04,610 --> 00:38:18,089
[Muziek]
596
00:38:20,250 --> 00:38:22,720
door die praktische instelling van mijn
597
00:38:22,720 --> 00:38:25,180
moeder werden mijn ouders toch min of
598
00:38:25,180 --> 00:38:27,960
meer gelukkig samen
599
00:38:27,960 --> 00:38:30,609
met mijn half uur ging het helaas een
600
00:38:30,609 --> 00:38:32,200
stuk minder goed
601
00:38:32,200 --> 00:38:37,200
herbert in parijs ernstig ernstig ziek
602
00:38:50,410 --> 00:38:53,339
vrouw van limburg stier
603
00:39:06,550 --> 00:39:09,500
hoef ik nu zijn we zien
604
00:39:09,500 --> 00:39:12,850
hij zal ook aardig altijd zien
605
00:39:14,210 --> 00:39:16,690
kroonprins het is dat nou voor beroep
606
00:39:16,690 --> 00:39:21,160
niks is dodelijker dan nutteloosheid
607
00:39:21,160 --> 00:39:24,410
heldendaden veert
608
00:39:24,410 --> 00:39:26,690
heb die het gevochten
609
00:39:26,690 --> 00:39:29,900
niet gewerkt t is gelukt om onze vader
610
00:39:29,900 --> 00:39:31,970
te vermoorden
611
00:39:31,970 --> 00:39:34,670
zelf ziek gedronken tot heb ik
612
00:39:34,670 --> 00:39:37,789
[Muziek]
613
00:39:39,280 --> 00:39:42,530
dat je nog met mij durft te tonen buiten
614
00:39:42,530 --> 00:39:46,330
[Muziek]
615
00:39:46,330 --> 00:39:49,330
kijken
616
00:39:49,380 --> 00:39:52,530
de hopen
617
00:39:53,349 --> 00:39:56,330
hoe weet je het nog
618
00:39:56,330 --> 00:40:02,670
[Muziek]
619
00:40:02,670 --> 00:40:05,150
ik weet nog
620
00:40:05,270 --> 00:40:08,810
hoe je moderne
621
00:40:10,050 --> 00:40:13,910
hand draaide ook voor de een zee
622
00:40:15,660 --> 00:40:16,890
hoi
623
00:40:16,890 --> 00:40:18,390
telkens telkens maar aan het lachen
624
00:40:18,390 --> 00:40:20,539
maakte
625
00:40:20,539 --> 00:40:24,219
tijdens onze wandelingen in de scène
626
00:40:26,020 --> 00:40:28,650
heeft nog
627
00:40:28,799 --> 00:40:30,750
haag steeds
628
00:40:30,750 --> 00:40:32,760
steeds andere uitdrukking herken je ogen
629
00:40:32,760 --> 00:40:34,230
toen vertelde
630
00:40:34,230 --> 00:40:39,480
[Muziek]
631
00:40:39,480 --> 00:40:40,820
geef het maar
632
00:40:40,820 --> 00:40:42,779
[Muziek]
633
00:40:42,779 --> 00:40:45,779
en
634
00:40:45,880 --> 00:40:48,490
het zal
635
00:40:48,490 --> 00:40:49,760
altijd bij me blijven
636
00:40:49,760 --> 00:40:52,040
[Muziek]
637
00:40:52,040 --> 00:40:55,360
ik zal dat altijd weten
638
00:40:55,360 --> 00:40:57,900
perio
639
00:41:03,170 --> 00:41:14,800
[Muziek]
640
00:41:14,800 --> 00:41:16,890
oog
641
00:41:21,980 --> 00:41:24,190
nou
642
00:41:25,700 --> 00:41:27,030
oh
643
00:41:27,030 --> 00:41:27,660
nou
644
00:41:27,660 --> 00:41:51,329
[Muziek]
645
00:41:56,150 --> 00:42:11,409
[Muziek]
646
00:42:11,940 --> 00:42:14,030
dus
647
00:42:14,340 --> 00:42:19,530
[Muziek]
648
00:42:19,530 --> 00:42:20,660
[Applaus]
649
00:42:20,660 --> 00:42:23,319
[Muziek]
650
00:42:23,319 --> 00:42:26,740
het is een meisje
651
00:42:27,340 --> 00:42:29,160
[Muziek]
652
00:42:29,160 --> 00:42:32,630
en dan van harte majesteit
653
00:42:32,910 --> 00:42:35,420
het is een meisje
654
00:42:41,620 --> 00:42:45,110
[Muziek]
655
00:42:45,110 --> 00:42:48,110
ja
656
00:42:49,230 --> 00:42:52,360
[Muziek]
657
00:42:53,420 --> 00:42:56,100
toen ik werd geboren
658
00:42:56,100 --> 00:42:59,670
ja ik was blijkbaar ontzettend gewenst
659
00:42:59,670 --> 00:43:01,560
mijn vader zei dat ik alle draken en
660
00:43:01,560 --> 00:43:03,690
demonen uit die hele boze 19e eeuw
661
00:43:03,690 --> 00:43:05,850
opslag voor joeg
662
00:43:05,850 --> 00:43:07,890
maar dat kan echt niet door mij de
663
00:43:07,890 --> 00:43:10,140
wereld zelf veranderde zo snel
664
00:43:10,140 --> 00:43:11,850
allerlei uitvindingen deden hun intrede
665
00:43:11,850 --> 00:43:14,370
[Muziek]
666
00:43:14,370 --> 00:43:16,260
het röntgenapparaat
667
00:43:16,260 --> 00:43:18,360
elektrisch licht
668
00:43:18,360 --> 00:43:19,440
stoom
669
00:43:19,440 --> 00:43:24,870
democratie socialisme en de telefoon
670
00:43:24,870 --> 00:43:26,730
opeens kon ik zelf telefoneren en mijn
671
00:43:26,730 --> 00:43:29,630
half hoe alexander al bellen
672
00:43:29,630 --> 00:43:32,330
oh
673
00:43:32,330 --> 00:43:36,030
wat leuk dat jij telefoneert
674
00:43:36,030 --> 00:43:38,250
dan kan ik met je praat is om je te zien
675
00:43:38,250 --> 00:43:41,570
matthias niets zien
676
00:43:42,290 --> 00:43:46,790
ja tuurlijk
677
00:43:47,270 --> 00:43:49,770
ik wil jou ik wil jij ook heel graag
678
00:43:49,770 --> 00:43:51,320
zien
679
00:43:51,320 --> 00:43:52,730
maar
680
00:43:52,730 --> 00:43:55,250
[Muziek]
681
00:43:55,250 --> 00:43:58,250
varen
682
00:43:58,380 --> 00:44:01,460
laten we de musea
683
00:44:01,970 --> 00:44:04,050
[Applaus]
684
00:44:04,050 --> 00:44:07,489
[Muziek]
685
00:44:08,130 --> 00:44:10,280
koningin der nederlanden
686
00:44:10,280 --> 00:44:13,090
[Muziek]
687
00:44:13,090 --> 00:44:15,330
mooi zo
688
00:44:15,330 --> 00:44:17,170
getrouwd
689
00:44:17,170 --> 00:44:19,980
jazeker ik heb een hele mooie vrouw
690
00:44:19,980 --> 00:44:23,280
leader woorden
691
00:44:25,599 --> 00:44:27,330
morren
693
00:44:31,720 --> 00:44:33,580
dat zou direct ook de laatste keer zijn
694
00:44:33,580 --> 00:44:35,640
dat ik alexander sprak
695
00:44:35,640 --> 00:44:38,080
en xander
696
00:44:38,080 --> 00:44:40,080
vereenzaamde steeds meer
697
00:44:40,080 --> 00:44:42,940
zo een paar jaar later jong en alleen
698
00:44:42,940 --> 00:44:45,940
sterven weet je
699
00:44:45,940 --> 00:44:49,510
en toen ja toen waren er geen zone meer
700
00:44:49,510 --> 00:44:52,260
in onze familie
701
00:45:10,609 --> 00:45:12,670
j je
702
00:45:12,670 --> 00:45:15,190
het gemaal meter
703
00:45:15,190 --> 00:45:17,509
wat mijn schat
704
00:45:17,509 --> 00:45:19,489
over ons familie wat ik allemaal gaan
705
00:45:19,489 --> 00:45:21,529
dom later
706
00:45:21,529 --> 00:45:22,759
ach mijn lieve dat duurt toch nog een
707
00:45:22,759 --> 00:45:24,619
hele tijd
708
00:45:24,619 --> 00:45:26,869
hoe het nu echt gaan ze had je op een
709
00:45:26,869 --> 00:45:28,700
kan niet langer wachten
710
00:45:28,700 --> 00:45:30,910
moeten we echt naar hem toe
711
00:45:30,910 --> 00:45:36,409
[Muziek]
712
00:45:37,430 --> 00:45:41,380
hou want het met papa geplant
713
00:45:42,690 --> 00:45:44,410
nou
714
00:45:44,410 --> 00:45:45,850
de eerste keer dat ik je varen zacht
715
00:45:45,850 --> 00:45:47,560
moest ik er niet aan denken dat je mijn
716
00:45:47,560 --> 00:45:49,690
man zou worden
717
00:45:49,690 --> 00:45:51,820
maar toen maakte die een of ander
718
00:45:51,820 --> 00:45:54,900
kinderachtig grapje nou ja
719
00:45:54,900 --> 00:45:57,220
toen besloot ik dat hij een zoon zou
720
00:45:57,220 --> 00:46:00,220
worden zo
721
00:46:00,220 --> 00:46:04,260
nee bij wijze van spreken die
722
00:46:06,150 --> 00:46:08,460
mannen zijn
723
00:46:08,460 --> 00:46:10,840
vaders of zo
724
00:46:10,840 --> 00:46:14,070
dan komt het wel zo'n beetje op neer
725
00:46:16,240 --> 00:46:27,239
[Muziek]
726
00:46:27,530 --> 00:46:30,049
meisje
727
00:46:30,049 --> 00:46:33,049
ja
728
00:46:34,410 --> 00:46:36,890
u heeft zijn
729
00:46:36,890 --> 00:46:38,960
engelse
730
00:46:38,960 --> 00:46:41,960
school
731
00:46:44,160 --> 00:46:46,280
en
732
00:46:47,869 --> 00:46:50,859
het meisje
733
00:46:52,390 --> 00:46:54,910
was kleine
734
00:46:54,910 --> 00:46:56,480
prinsesje
735
00:46:56,480 --> 00:47:01,900
[Muziek]
736
00:47:05,619 --> 00:47:06,870
ik
737
00:47:06,870 --> 00:47:40,080
[Muziek]
738
00:47:40,080 --> 00:47:42,080
oh
739
00:47:44,339 --> 00:47:46,670
ja
740
00:47:52,079 --> 00:47:54,859
ik zie niet koud
741
00:47:55,190 --> 00:48:23,459
[Muziek]
742
00:48:25,920 --> 00:48:29,050
[Muziek]
743
00:48:40,780 --> 00:48:50,429
[Applaus]
744
00:49:02,070 --> 00:49:04,980
maar na een strenge opvoeding door mijn
745
00:49:04,980 --> 00:49:06,150
moeder emma
746
00:49:06,150 --> 00:49:08,220
werd ik op mijn 18e
747
00:49:08,220 --> 00:49:11,540
koningin van nederland
748
00:49:12,290 --> 00:49:14,450
ik was de eerste vrouw op de nederlandse
749
00:49:14,450 --> 00:49:16,460
troon
750
00:49:16,460 --> 00:49:17,930
vijf vrouwen
751
00:49:17,930 --> 00:49:20,410
helemaal
752
00:49:20,410 --> 00:49:22,630
helemaal anders
753
00:49:22,630 --> 00:49:25,259
jij
754
00:49:25,500 --> 00:49:27,620
hoe
755
00:49:27,930 --> 00:49:31,850
en toen begon er een nieuwe eeuw
756
00:49:34,950 --> 00:49:36,980
oh
757
00:49:39,030 --> 00:49:41,030
dit was het verhaal van mijn familie
758
00:49:41,030 --> 00:49:43,860
zoals ik dat als 10-jarig meisje in al
759
00:49:43,860 --> 00:49:46,850
die boeken en documenten heb gelezen
760
00:49:46,850 --> 00:49:50,610
en ook een beetje zelf het bedacht
761
00:49:50,610 --> 00:49:57,499
[Muziek]43660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.