All language subtitles for handsome guy served by two sultry babes jodi taylor Analdincom File 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,530 --> 00:00:06,070 You're really going to leave for something that happened years ago? 2 00:00:06,590 --> 00:00:11,110 I can't believe you touched a... So what, you're just going to throw 3 00:00:11,110 --> 00:00:12,110 away that we have? 4 00:00:12,270 --> 00:00:14,850 I trusted you, Erin. Why didn't you tell me this before? 5 00:00:15,470 --> 00:00:16,950 Because I didn't think it mattered. 6 00:00:17,390 --> 00:00:18,390 It doesn't matter? 7 00:00:19,630 --> 00:00:24,290 You had sex with a... And it doesn't matter? 8 00:00:24,930 --> 00:00:25,990 We were drunk. 9 00:00:26,410 --> 00:00:27,790 Oh, so that's an excuse now? 10 00:00:28,950 --> 00:00:31,030 Petra... No, we're done, Erin. 11 00:00:31,250 --> 00:00:32,590 Okay? We're done. 12 00:00:35,310 --> 00:00:36,169 Oh my god. 13 00:00:36,170 --> 00:00:37,170 Shit. 14 00:00:39,390 --> 00:00:40,390 Shit! 15 00:01:27,519 --> 00:01:30,420 Your door was wide open, so I just let myself in. 16 00:01:30,940 --> 00:01:35,360 Sorry. I'm going to have to lift it up when I'm touching the car. No worries. I 17 00:01:35,360 --> 00:01:36,680 closed it and locked it. 18 00:01:37,460 --> 00:01:39,120 I got to come for food and wine. 19 00:01:40,100 --> 00:01:43,060 Heather. I'm going to go grab some glasses and open it. 20 00:02:08,729 --> 00:02:10,070 Yo. Awesome. 21 00:02:11,590 --> 00:02:14,010 Oh, my God. You want to open it up? 22 00:02:42,330 --> 00:02:43,430 Success. Success. 23 00:02:44,070 --> 00:02:45,530 That was pretty good. Alright. 24 00:03:09,210 --> 00:03:10,430 Okay, you got it. 25 00:03:11,240 --> 00:03:12,660 You gotta eat, okay? 26 00:03:14,140 --> 00:03:18,160 You can't eat your section or do office hours if you're gonna faint. 27 00:03:18,420 --> 00:03:21,600 I didn't faint. I just got a little dizzy. 28 00:03:23,840 --> 00:03:28,260 It's been way too long, okay? It's time for you to get over it. 29 00:03:28,580 --> 00:03:30,320 What? I don't want to get over it. 30 00:03:31,540 --> 00:03:33,960 Erin asked about you today in class. 31 00:03:34,900 --> 00:03:37,800 Yeah, well, tell her I want my books back. 32 00:03:38,400 --> 00:03:40,620 I think she's taking it pretty hard. 33 00:03:41,440 --> 00:03:42,760 She's the one who ended it. 34 00:03:43,740 --> 00:03:45,140 Not what she said. 35 00:03:45,780 --> 00:03:51,080 I'm kind of like my critical theory people. I've been working on it all day. 36 00:03:51,380 --> 00:03:53,280 Now my brain hurts deep. 37 00:03:53,820 --> 00:03:55,020 That's different, though. 38 00:03:56,560 --> 00:03:57,560 Not really. 39 00:03:58,820 --> 00:04:03,220 I just can't believe that she wanted to end this over something that happened to 40 00:04:03,220 --> 00:04:04,880 me before we even met. 41 00:04:05,610 --> 00:04:08,910 Wait, you mean that gymnastics guy from undergrad? 42 00:04:09,310 --> 00:04:10,410 He was a water polo player. 43 00:04:10,670 --> 00:04:11,670 Same thing. 44 00:04:12,170 --> 00:04:15,010 Rachel, I haven't been completely forthcoming with you. 45 00:04:15,410 --> 00:04:16,409 No. 46 00:04:19,089 --> 00:04:20,089 It's complicated. 47 00:04:20,310 --> 00:04:23,570 I guess I idolize Erin too much. 48 00:04:24,370 --> 00:04:26,970 How is that the same thing, gymnastics and water polo? 49 00:04:27,710 --> 00:04:28,709 Never mind. 50 00:04:28,710 --> 00:04:29,770 Just keep going. 51 00:04:30,610 --> 00:04:32,230 I just wish I hadn't told her anything. 52 00:04:33,360 --> 00:04:38,220 And when she admitted something to me... Did she cheat on you? 53 00:04:38,860 --> 00:04:39,860 No. 54 00:04:42,160 --> 00:04:45,600 One night, we were talking about things from our past. 55 00:04:46,320 --> 00:04:52,680 And I had told her that as an undergrad, I tried peyote. 56 00:04:53,580 --> 00:04:54,580 You did? 57 00:04:54,820 --> 00:04:55,820 Yeah. 58 00:04:57,780 --> 00:05:02,160 And... Aaron told me... 59 00:05:02,640 --> 00:05:09,200 that her and her ex -girlfriend had a threesome with some 60 00:05:09,200 --> 00:05:14,900 frat boy jock. You know, honestly, 61 00:05:15,220 --> 00:05:20,680 if she's going to lose her shit about something as innocuous as experimenting 62 00:05:20,680 --> 00:05:27,020 with heterosex when you're an undergrad, then it's probably better that you 63 00:05:27,020 --> 00:05:27,879 ended it now. 64 00:05:27,880 --> 00:05:31,620 No fucking way. Erin, the born -again lesbian. 65 00:05:32,650 --> 00:05:33,650 Mm -hmm. 66 00:05:34,750 --> 00:05:40,570 And... I don't know. Something just, like, snapped. 67 00:05:40,930 --> 00:05:42,290 Like, I was so angry. 68 00:05:43,370 --> 00:05:48,130 And I kept accusing her of being a straight. 69 00:05:48,910 --> 00:05:53,050 Yeah, I don't know. I just feel like she was totally setting me up to disappoint 70 00:05:53,050 --> 00:05:54,890 her. Not a real lesbian. 71 00:05:55,970 --> 00:05:58,330 Well, why did you give her such a hard time? 72 00:05:59,490 --> 00:06:00,490 I don't know. 73 00:06:01,510 --> 00:06:05,050 Well, then, if it wasn't gymnastics guy, it would have been something else. 74 00:06:05,990 --> 00:06:07,530 He was a water polo player. 75 00:06:09,350 --> 00:06:16,210 Something about thinking of her with a man made me so insecure. Like, I 76 00:06:16,210 --> 00:06:17,210 felt misled. 77 00:06:17,910 --> 00:06:20,830 Like, like she wasn't a true gay. 78 00:06:22,330 --> 00:06:25,610 I'm still confused as to why Petra would flip out like that. 79 00:06:26,170 --> 00:06:29,250 I mean, stuff like that happens in college all the time. 80 00:06:29,660 --> 00:06:36,580 And I couldn't stop thinking about her with that jock and a cock in 81 00:06:36,580 --> 00:06:37,580 her mouth. 82 00:06:38,200 --> 00:06:41,000 I know, right? I mean, just because I sucked a little cock doesn't mean I'm a 83 00:06:41,000 --> 00:06:42,020 lesbian. That's right. 84 00:06:43,080 --> 00:06:44,640 Like, the mouth I kiss. 85 00:06:47,000 --> 00:06:48,440 I gotta get the story out of my head. 86 00:06:49,040 --> 00:06:52,600 I mean, I guess that was a weird time anyway, too. 87 00:06:53,560 --> 00:06:54,560 How so? 88 00:06:54,880 --> 00:06:55,880 Because of Carla. 89 00:06:56,460 --> 00:06:57,900 She was into some freaky shit. 90 00:06:59,220 --> 00:07:03,020 She'd get me to try new stuff all the time, and we were at this party, so, you 91 00:07:03,020 --> 00:07:04,020 know. Mm -hmm. 92 00:07:07,540 --> 00:07:08,700 With our jock friends. 93 00:07:10,060 --> 00:07:11,180 Like the gymnasts. 94 00:07:15,600 --> 00:07:21,760 Anyway, we're at the party. We're all sitting around talking about, of course, 95 00:07:21,760 --> 00:07:25,000 we're all drunk, talking about all the crazy stuff we did as freshmen. 96 00:07:28,270 --> 00:07:29,630 Yeah, it was so embarrassing. 97 00:07:29,890 --> 00:07:32,750 I'm really lucky the store wasn't really crowded. 98 00:07:33,030 --> 00:07:34,330 I could have gotten arrested. 99 00:07:34,770 --> 00:07:37,630 Oh my gosh. So that's the craziest thing you've had to do for hazing? 100 00:07:37,870 --> 00:07:42,690 Yeah, I think so. I guess the other pledges had it a lot worse than I did. 101 00:07:43,130 --> 00:07:44,370 Yeah, that's insane. 102 00:07:45,010 --> 00:07:46,190 It was pretty bad, yeah. 103 00:07:46,850 --> 00:07:49,610 So, Erin, truth or dare? 104 00:07:50,390 --> 00:07:51,570 Truth. Truth? 105 00:07:51,790 --> 00:07:52,790 Truth. Okay. 106 00:07:53,030 --> 00:07:54,370 Are you really a lesbian? 107 00:07:55,410 --> 00:07:59,360 Like... Like, really? You don't hook up with any guys at all? 108 00:07:59,600 --> 00:08:04,160 Okay, I'm really a lesbian, but I can be persuaded. 109 00:08:06,800 --> 00:08:09,040 Really? Alright, Carla. 110 00:08:10,680 --> 00:08:12,040 Truth or dare? 111 00:08:12,260 --> 00:08:13,260 Dare. 112 00:08:14,000 --> 00:08:18,380 I dare you to make out with Jason. 113 00:08:20,840 --> 00:08:23,780 I thought you guys only liked girls, though. 114 00:08:26,160 --> 00:08:27,160 This is the dare. 115 00:08:58,510 --> 00:09:00,570 So you guys want me to keep playing? 116 00:09:01,490 --> 00:09:04,510 Yeah. Keep playing to the dare? Alright. My turn. 117 00:09:07,070 --> 00:09:08,210 To the dare. 118 00:09:08,530 --> 00:09:15,030 Dare. I dare you to, well, continue giving him a handshake. 119 00:09:19,410 --> 00:09:20,850 Oh my god. 120 00:09:30,280 --> 00:09:31,920 Jason, it's your turn. 121 00:09:32,380 --> 00:09:33,380 Truth or dare? 122 00:09:34,320 --> 00:09:38,760 I dare you to... You're a truth or dare. I get to dare you. Oh, me? 123 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 Yeah. Oh, my God. All right, dare. 124 00:09:41,520 --> 00:09:44,620 I dare you to take off Carla's top. 125 00:09:45,820 --> 00:09:47,320 Is that okay with you, Carla? 126 00:09:47,720 --> 00:09:49,600 Of course it's okay with her. 127 00:10:04,350 --> 00:10:05,930 I didn't dare you to do that. 128 00:10:23,530 --> 00:10:27,410 Alright Erin, can I dare you? 129 00:10:28,540 --> 00:10:32,720 Alright, what do you want to dare me? I dare you to take off Karlyn's pants. 130 00:10:35,320 --> 00:10:40,960 She's used to that. I love it when she takes off my pants. 131 00:11:10,740 --> 00:11:13,240 I love you so much. 132 00:11:38,380 --> 00:11:41,680 oh my god 133 00:12:00,880 --> 00:12:01,900 You should do a little more. 134 00:12:02,360 --> 00:12:09,360 Like the cock face in your mouth? 135 00:12:28,560 --> 00:12:30,380 Oh, get home. 136 00:12:31,840 --> 00:12:32,960 Baby, 137 00:12:34,440 --> 00:12:35,840 take this one. 138 00:13:24,900 --> 00:13:26,300 Why? 139 00:13:49,280 --> 00:13:50,860 No, we ain't gonna do that. 140 00:14:35,640 --> 00:14:37,800 Oh, God. 141 00:14:47,020 --> 00:14:50,700 Girls are really good at that for, you know, when you're playing around with 142 00:14:50,700 --> 00:14:51,700 girls. 143 00:15:00,540 --> 00:15:00,960 How 144 00:15:00,960 --> 00:15:07,900 far 145 00:15:07,900 --> 00:15:12,120 down can we go? I don't know. Oh, I dare you to get as far as you can. 146 00:15:40,680 --> 00:15:42,320 Oh, sweet. 147 00:16:11,370 --> 00:16:15,710 Oh, my God. Fuck. 148 00:16:17,190 --> 00:16:18,590 Oh, 149 00:16:19,430 --> 00:16:21,450 my God. Fuck. 150 00:16:21,850 --> 00:16:24,590 Oh, fuck. 151 00:17:07,440 --> 00:17:09,020 Oh, wow. 152 00:17:38,990 --> 00:17:40,070 I know that you don't know that. 153 00:18:19,400 --> 00:18:20,640 Oh my goodness! 154 00:18:44,140 --> 00:18:49,120 yes oh yeah 155 00:19:14,190 --> 00:19:15,530 Oh. Oh, 156 00:19:19,750 --> 00:19:22,110 fuck. Oh, yes. 157 00:20:48,330 --> 00:20:49,330 I've never had a dick. 158 00:21:01,050 --> 00:21:02,050 Babe, 159 00:21:07,710 --> 00:21:08,950 I can taste your poopy on there. 160 00:21:10,850 --> 00:21:12,010 It tastes good. 161 00:21:13,370 --> 00:21:14,690 Can you move your hand, baby? 162 00:21:17,720 --> 00:21:18,720 Oh my god. 163 00:21:19,780 --> 00:21:21,500 Oh my god. 164 00:21:22,140 --> 00:21:23,880 Oh my god. 165 00:21:55,959 --> 00:21:59,080 Oh my god. 166 00:22:19,820 --> 00:22:20,900 She's so tight. 167 00:22:21,560 --> 00:22:23,060 I know it. 168 00:22:24,260 --> 00:22:31,260 Oh my 169 00:22:31,260 --> 00:22:32,260 goodness. 170 00:23:39,600 --> 00:23:40,600 Oh, no. 171 00:25:58,350 --> 00:26:00,240 Oh my God. Oh, yeah. 172 00:27:19,390 --> 00:27:20,590 Just like that. 173 00:28:16,990 --> 00:28:18,390 Oh, fuck yeah. 174 00:29:02,149 --> 00:29:03,550 Let's get up there and ride it. 175 00:29:09,750 --> 00:29:12,310 Oh, fuck. 176 00:29:48,680 --> 00:29:50,460 I feel my face when he fucks me again. 177 00:36:10,370 --> 00:36:11,770 Help me. 178 00:36:13,470 --> 00:36:15,990 Help me. 179 00:36:42,960 --> 00:36:44,020 Oh, fuck. 180 00:36:44,640 --> 00:36:47,900 Oh, my God. 181 00:37:28,810 --> 00:37:29,810 Oh. 182 00:38:45,640 --> 00:38:51,940 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my 183 00:38:51,940 --> 00:38:53,300 God. 184 00:39:23,390 --> 00:39:29,670 Yeah. Oh my God. 185 00:39:50,570 --> 00:39:51,690 so um 12091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.