Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,503 --> 00:00:04,272
MAN: Hey, kids, do you know
what time it is?
2
00:00:04,372 --> 00:00:07,041
-GIRL: What time is it?
-BOY: What time is it?
3
00:00:07,175 --> 00:00:09,843
MAN:
It's time to say...
4
00:00:09,977 --> 00:00:11,845
Aubrey?
5
00:00:11,979 --> 00:00:14,615
* Good morning, good morning *
6
00:00:14,682 --> 00:00:16,717
* Good morning, everyone *
7
00:00:16,850 --> 00:00:19,787
* Good morning, good morning *
8
00:00:19,887 --> 00:00:21,789
* Good morning to the sun *
9
00:00:21,889 --> 00:00:22,990
* Good morning... *
10
00:00:23,057 --> 00:00:24,692
Aubrey, honey?
11
00:00:24,792 --> 00:00:27,295
-* It's time to say "Hooray!" *
-(table clatters)
12
00:00:27,361 --> 00:00:30,030
-* Good morning, good morning *
-(glass crunches)
13
00:00:30,164 --> 00:00:32,299
* It's time to start our day *
14
00:00:32,366 --> 00:00:34,602
* Every night
we brush our teeth... *
15
00:00:34,702 --> 00:00:36,104
Aubrey?
16
00:00:38,038 --> 00:00:40,308
* Every day we see the sun *
17
00:00:40,374 --> 00:00:43,043
* And then we go outside *
18
00:00:43,177 --> 00:00:45,313
* Good morning, good morning. *
19
00:00:45,379 --> 00:00:47,081
Aubrey?
20
00:00:48,182 --> 00:00:49,550
Aubrey?
21
00:00:51,552 --> 00:00:53,287
Aubrey!
22
00:00:57,491 --> 00:00:59,560
Aubrey!
23
00:01:15,343 --> 00:01:16,544
COLTER:
Sierra?
24
00:01:16,644 --> 00:01:18,679
Hi. Colter Shaw.
25
00:01:18,779 --> 00:01:20,248
Thank you for coming.
26
00:01:20,348 --> 00:01:22,950
You helped my friend Liz.
She gave me your number.
27
00:01:23,050 --> 00:01:25,253
I didn't know what else to do.
28
00:01:25,353 --> 00:01:27,355
You can get me up to speed.
29
00:01:27,455 --> 00:01:29,323
Yeah, okay.
30
00:01:33,093 --> 00:01:36,096
My daughter Aubrey
went missing last year.
31
00:01:36,197 --> 00:01:37,497
December 10th.
32
00:01:37,598 --> 00:01:40,334
I woke up and she was just gone.
33
00:01:41,502 --> 00:01:43,704
There was blood on the ground.
No answer.
34
00:01:43,771 --> 00:01:45,072
No body, nothing.
35
00:01:45,173 --> 00:01:47,241
I had a look at the case.
36
00:01:47,341 --> 00:01:48,642
Well, then you know.
37
00:01:48,776 --> 00:01:50,344
I don't judge.
38
00:01:52,246 --> 00:01:54,247
Thank you for that.
39
00:01:59,086 --> 00:02:01,555
That was taken a week
before she went missing.
40
00:02:03,691 --> 00:02:06,126
She wore that dress everywhere.
41
00:02:06,227 --> 00:02:08,329
She wouldn't even
let me wash it.
42
00:02:09,297 --> 00:02:11,899
You want to show me
what you found?
43
00:02:13,401 --> 00:02:14,702
Yeah.
44
00:02:19,207 --> 00:02:20,308
SIERRA:
I took the trash out
45
00:02:20,441 --> 00:02:22,743
yesterday morning, and...
46
00:02:24,077 --> 00:02:25,813
...and it was just there.
47
00:02:44,232 --> 00:02:45,799
You were
lead suspect at the time?
48
00:02:45,899 --> 00:02:47,735
That's why, when I found it,
I called you
49
00:02:47,835 --> 00:02:49,470
before the police.
50
00:02:49,570 --> 00:02:50,804
Look, they think
I did something to Aubrey
51
00:02:50,904 --> 00:02:52,072
and tried to hide it.
52
00:02:52,172 --> 00:02:54,408
And I had no way
to prove my innocence.
53
00:02:58,379 --> 00:03:00,648
The police report said
that you had been drinking
54
00:03:00,748 --> 00:03:03,284
pretty heavily
the night she disappeared.
55
00:03:03,351 --> 00:03:06,287
Yeah. Yeah, I was... drunk.
56
00:03:06,354 --> 00:03:08,389
Passed out on the couch
that night.
57
00:03:08,522 --> 00:03:10,023
-The blood on the ground?
-The police tested it.
58
00:03:10,123 --> 00:03:11,859
-It was Aubrey's.
-Okay.
59
00:03:11,992 --> 00:03:13,193
Any idea how it got there?
60
00:03:13,327 --> 00:03:15,529
I broke a bottle.
61
00:03:15,629 --> 00:03:17,298
She must've
cut herself on the glass.
62
00:03:17,365 --> 00:03:19,233
But I don't know.
63
00:03:19,333 --> 00:03:20,968
I-I've been over that night
a thousand times,
64
00:03:21,034 --> 00:03:23,804
and... and it's
all just a blank.
65
00:03:23,904 --> 00:03:26,407
Like a lot of
my nights were back then.
66
00:03:28,008 --> 00:03:30,278
Police have their theories?
67
00:03:30,378 --> 00:03:32,380
A lot.
68
00:03:33,614 --> 00:03:35,649
Look, I know I should
burn in hell for how selfish
69
00:03:35,749 --> 00:03:37,585
I was, but...
70
00:03:37,718 --> 00:03:38,952
I swear to God, I've changed.
71
00:03:39,052 --> 00:03:41,021
I'm-I'm ten months sober now.
72
00:03:41,088 --> 00:03:42,323
-That's good.
-Mm-hmm.
73
00:03:42,390 --> 00:03:45,359
No mention of the father
on the police report.
74
00:03:45,426 --> 00:03:46,594
That's right.
75
00:03:46,727 --> 00:03:49,297
He died of an overdose
before Aubrey was born.
76
00:03:53,567 --> 00:03:55,102
Who do you think
might've put the dress there?
77
00:03:55,235 --> 00:03:56,168
I don't know.
78
00:03:56,236 --> 00:03:58,171
Any other suspects?
79
00:03:58,238 --> 00:04:00,374
The police looked at everything.
80
00:04:00,474 --> 00:04:02,676
They talked to everyone I knew.
81
00:04:02,743 --> 00:04:04,912
They found nothing,
82
00:04:05,012 --> 00:04:05,946
and they let
the whole town think
83
00:04:06,079 --> 00:04:07,548
I had something to do with it.
84
00:04:07,648 --> 00:04:08,516
If they had any evidence,
85
00:04:08,582 --> 00:04:09,750
they would have charged you.
86
00:04:09,850 --> 00:04:11,785
Look, whoever put
that dress up there
87
00:04:11,885 --> 00:04:13,120
might know where Aubrey is.
88
00:04:13,253 --> 00:04:14,588
Year's a long time.
89
00:04:14,688 --> 00:04:16,724
I know what the odds are.
90
00:04:16,824 --> 00:04:18,392
But I've tried
everything to find her.
91
00:04:18,492 --> 00:04:21,261
I've... I've even gone
to a psychic once.
92
00:04:21,394 --> 00:04:23,196
I can't give up.
93
00:04:23,263 --> 00:04:27,100
I have to believe that she's
still out there somewhere.
94
00:04:28,101 --> 00:04:29,670
You know?
(cries)
95
00:04:32,940 --> 00:04:36,944
Will you help me find her?
96
00:04:37,044 --> 00:04:38,379
I'll help you.
97
00:04:40,080 --> 00:04:41,181
We have to call the police.
98
00:04:41,281 --> 00:04:42,383
We have to tell them
what you found.
99
00:04:42,450 --> 00:04:44,352
It'll be much worse
if this comes out later.
100
00:04:44,452 --> 00:04:45,753
I know.
101
00:04:45,853 --> 00:04:48,121
So I'll call them,
tell them the truth.
102
00:04:48,221 --> 00:04:50,791
(sirens chirping)
103
00:04:50,924 --> 00:04:53,527
They're gonna turn your house
into a crime scene.
104
00:04:55,663 --> 00:04:58,131
You'll be arrested
for the murder of your daughter.
105
00:04:58,265 --> 00:04:59,767
(handcuffs click)
106
00:04:59,832 --> 00:05:01,301
They won't charge you
right away,
107
00:05:01,435 --> 00:05:02,903
they'll question you.
108
00:05:02,970 --> 00:05:05,473
That'll give me time to find out
who put the dress here.
109
00:05:07,140 --> 00:05:08,241
SIERRA:
Okay,
110
00:05:08,308 --> 00:05:10,511
if that's what we have to do.
111
00:05:13,414 --> 00:05:15,315
-(car door closes)
-(engine starts)
112
00:05:15,449 --> 00:05:16,984
COLTER:
I'm gonna help you
through this, okay?
113
00:05:17,117 --> 00:05:19,387
I'll do everything I can.
114
00:05:20,253 --> 00:05:22,390
* *
115
00:05:30,898 --> 00:05:32,400
(whistles)
116
00:05:34,034 --> 00:05:35,469
-Hey there.
-Hey.
117
00:05:35,569 --> 00:05:37,571
Tyson West,
lead detective on the case.
118
00:05:37,671 --> 00:05:39,039
You're the one
who, uh, called this in?
119
00:05:39,139 --> 00:05:40,240
Colter Shaw.
120
00:05:40,340 --> 00:05:41,842
And what's
your connection to Sierra?
121
00:05:41,975 --> 00:05:43,777
She hired me
to find her daughter.
122
00:05:43,844 --> 00:05:45,212
-Some lawyer put you up to this?
-No.
123
00:05:45,312 --> 00:05:46,614
-No?
-She found the dress,
124
00:05:46,714 --> 00:05:48,015
she thinks there might be
somebody out there
125
00:05:48,115 --> 00:05:49,783
that knows something about
her daughter's whereabouts.
126
00:05:49,883 --> 00:05:51,351
Whereabouts.
127
00:05:51,452 --> 00:05:52,986
It's more likely than not
you're gonna find a body.
128
00:05:54,054 --> 00:05:55,355
Well, let's hope not.
129
00:05:55,489 --> 00:05:57,057
Yeah.
130
00:05:57,190 --> 00:05:58,626
Okay, and she hired you
to look into it?
131
00:05:58,692 --> 00:05:59,860
Right,
132
00:05:59,960 --> 00:06:00,994
with the understanding
that there would be
133
00:06:01,061 --> 00:06:02,362
a police investigation.
134
00:06:02,463 --> 00:06:03,363
Oh.
135
00:06:03,464 --> 00:06:05,132
This is Arthur Poness,
136
00:06:05,232 --> 00:06:06,800
the original detective
on Aubrey's case.
137
00:06:06,867 --> 00:06:08,301
-Hi.
-Nice to meet you.
138
00:06:08,368 --> 00:06:10,971
Detective West brought me in
to consult on this one.
139
00:06:11,038 --> 00:06:13,273
Retired, but this was my case.
140
00:06:14,475 --> 00:06:16,410
-Terrible thing.
-Mm-hmm.
141
00:06:16,544 --> 00:06:18,078
Sierra told me
about the investigation.
142
00:06:19,146 --> 00:06:20,881
Funny how this dress
just appears now
143
00:06:20,981 --> 00:06:22,382
-after all this time.
-TYSON: Neighbors across
144
00:06:22,483 --> 00:06:23,884
the street
haven't seen anyone here
145
00:06:24,017 --> 00:06:25,352
except Sierra.
146
00:06:25,419 --> 00:06:26,587
Well, if you're
suggesting that it's her,
147
00:06:26,720 --> 00:06:27,955
I-I don't think so.
148
00:06:28,055 --> 00:06:29,690
-Doesn't make any sense.
-Well, people do strange things
149
00:06:29,790 --> 00:06:30,758
when they're living with guilt.
150
00:06:30,858 --> 00:06:32,693
I've known Sierra
since high school.
151
00:06:32,760 --> 00:06:34,094
She's always loved attention
and got a lot of it
152
00:06:34,227 --> 00:06:36,029
when Aubrey first went missing,
but now it's drying up.
153
00:06:36,129 --> 00:06:37,565
Mm.
154
00:06:37,665 --> 00:06:39,767
You questioned her during
the original investigation.
155
00:06:39,867 --> 00:06:41,635
No other suspects.
156
00:06:42,903 --> 00:06:44,171
No other suspects.
157
00:06:44,237 --> 00:06:45,372
You got any fingerprints
back here,
158
00:06:45,439 --> 00:06:46,674
anything at all
linking her to the dress?
159
00:06:46,740 --> 00:06:48,241
(sighs)
160
00:06:48,341 --> 00:06:50,343
Nothing so far.
161
00:06:50,409 --> 00:06:52,412
Look, I don't want to believe
162
00:06:52,513 --> 00:06:54,214
a mother would kill
her daughter either,
163
00:06:54,314 --> 00:06:55,949
but it is what it is.
164
00:06:56,049 --> 00:06:58,251
Well, maybe
it's not that simple.
165
00:06:58,351 --> 00:06:59,587
(scoffs)
Yeah, okay.
166
00:06:59,687 --> 00:07:01,922
Well, Mr. Shaw, we appreciate
you calling this in,
167
00:07:02,055 --> 00:07:04,492
but we have a suspect
we need to question.
168
00:07:05,759 --> 00:07:07,495
All right, I'm headed back
to the station.
169
00:07:08,629 --> 00:07:10,430
Don't let Tyson
rub you the wrong way.
170
00:07:10,531 --> 00:07:11,765
He's young.
171
00:07:11,865 --> 00:07:13,467
He'll learn
that it doesn't matter
172
00:07:13,567 --> 00:07:15,102
who helps get you to the truth
173
00:07:15,235 --> 00:07:16,870
as long as you get there.
174
00:07:16,937 --> 00:07:18,338
I get it.
175
00:07:20,474 --> 00:07:22,042
Walk you through
what I'm seeing?
176
00:07:22,109 --> 00:07:24,478
-Suppose I could hear you out.
-Okay.
177
00:07:25,713 --> 00:07:27,781
Got a smudge right here.
178
00:07:27,881 --> 00:07:29,149
Somebody jumped the fence.
179
00:07:29,249 --> 00:07:30,784
ARTHUR:
Could be anytime.
180
00:07:30,884 --> 00:07:33,086
-Look at this.
-Okay,
181
00:07:33,186 --> 00:07:34,387
bike tracks.
182
00:07:34,454 --> 00:07:36,156
Again, not uncommon.
183
00:07:36,256 --> 00:07:38,626
Tracks are fresh, though,
aren't they?
184
00:07:38,759 --> 00:07:40,828
Looks like he came in
from here, laid the bike down.
185
00:07:40,928 --> 00:07:43,931
And then kicked themselves
over the fence, right?
186
00:07:43,997 --> 00:07:45,566
You're thinking
whoever was on that bike
187
00:07:45,666 --> 00:07:47,668
-is the one
that planted the dress.
-Could be.
188
00:07:48,902 --> 00:07:51,471
All right,
I'll give West a call.
189
00:07:51,605 --> 00:07:53,406
It's his show.
Don't want to step on toes,
190
00:07:53,473 --> 00:07:55,042
-know what I mean?
-Yeah, got it.
191
00:08:10,357 --> 00:08:12,459
(line rings)
192
00:08:12,560 --> 00:08:13,927
RANDY:
What's happening, Colter?
193
00:08:13,994 --> 00:08:15,529
-Hey, need a favor.
-Of course.
194
00:08:15,663 --> 00:08:17,698
Always ready to punch in
the clock for you.
195
00:08:17,798 --> 00:08:19,366
-What's up?
-Trying to find out
196
00:08:19,466 --> 00:08:20,734
who was in the alley behind
197
00:08:20,834 --> 00:08:22,536
Sierra's house
the night before last.
198
00:08:22,670 --> 00:08:24,605
I got bike tracks coming in.
Looks like the bike
199
00:08:24,705 --> 00:08:26,239
was laid down
and then rolled back out.
200
00:08:26,339 --> 00:08:27,707
Staring at a security camera
201
00:08:27,841 --> 00:08:29,009
across the street.
Can you access it?
202
00:08:30,377 --> 00:08:31,712
One sec.
203
00:08:33,847 --> 00:08:35,381
All right, got your location.
204
00:08:37,684 --> 00:08:39,052
I see the security camera.
205
00:08:39,186 --> 00:08:40,854
Let me sync you up.
206
00:08:41,955 --> 00:08:44,625
-All right.
-Scanning through the footage.
207
00:08:46,560 --> 00:08:47,928
Wait, wait, ho-- Go back.
208
00:08:52,532 --> 00:08:53,400
COLTER:
Right there.
209
00:08:53,533 --> 00:08:54,367
What the...?
210
00:08:54,501 --> 00:08:55,368
Is that a kid?
211
00:08:55,502 --> 00:08:56,737
Looks like it.
212
00:08:56,870 --> 00:08:57,738
Is this like
some kind of sick prank
213
00:08:57,838 --> 00:08:58,772
or something?
Yo, what ever
214
00:08:58,872 --> 00:09:00,808
happened to,
like, ding-dong ditch?
215
00:09:00,874 --> 00:09:02,142
He knows something.
216
00:09:02,209 --> 00:09:04,244
I can't get an ID
217
00:09:04,377 --> 00:09:05,512
with that hoodie on.
218
00:09:05,579 --> 00:09:06,346
And he's keeping his head down.
219
00:09:06,446 --> 00:09:07,547
There's a logo on it.
220
00:09:07,648 --> 00:09:08,782
Can you figure out what it is?
221
00:09:08,882 --> 00:09:10,183
Yeah.
222
00:09:11,719 --> 00:09:14,021
Captain Calabash?
223
00:09:14,087 --> 00:09:15,589
(typing)
224
00:09:17,224 --> 00:09:18,191
It's a restaurant.
225
00:09:18,291 --> 00:09:19,893
Here, I'm sending you
the address now.
226
00:09:19,993 --> 00:09:22,730
Thanks, Randy.
I'm on my way there now.
227
00:09:26,066 --> 00:09:27,901
Tyson.
228
00:09:28,035 --> 00:09:29,637
Detective West.
229
00:09:33,073 --> 00:09:34,675
Where were you last night?
230
00:09:36,276 --> 00:09:38,946
I was at an AA meeting,
came home and went to bed.
231
00:09:39,079 --> 00:09:40,781
You're wasting your time
investigating me.
232
00:09:40,881 --> 00:09:42,182
Well, I have
to establish a timeline.
233
00:09:42,249 --> 00:09:43,216
Of what?
234
00:09:43,283 --> 00:09:44,584
Hmm?
235
00:09:44,685 --> 00:09:46,019
Me putting that dress out there
236
00:09:46,119 --> 00:09:47,621
and turning myself in?
237
00:09:47,721 --> 00:09:49,056
Why would I do that?
238
00:09:49,122 --> 00:09:51,692
I don't know, maybe you had
an attack of conscience.
239
00:09:51,759 --> 00:09:53,460
I've seen it before
in other cases.
240
00:09:55,362 --> 00:09:57,597
You should be out there
trying to find my daughter.
241
00:09:57,731 --> 00:09:59,266
Hmm.
242
00:10:12,612 --> 00:10:14,381
You recognize this?
243
00:10:15,749 --> 00:10:18,385
Why do you have
my personal stuff?
244
00:10:18,485 --> 00:10:19,653
Just answer the question.
245
00:10:20,453 --> 00:10:23,623
It's my workbook
for the 12 steps.
246
00:10:23,724 --> 00:10:25,192
It's part of my recovery.
247
00:10:27,661 --> 00:10:30,163
Yeah, well, here's the part
that caught my eye.
248
00:10:30,263 --> 00:10:32,065
You wrote,
249
00:10:32,132 --> 00:10:35,302
"On nights like these,
I can finally admit to myself
250
00:10:35,435 --> 00:10:38,739
it was my selfish actions
that killed Aubrey."
251
00:10:40,273 --> 00:10:42,442
You want to tell me
what that means?
252
00:10:42,509 --> 00:10:44,177
'Cause it sure sounds
like a confession.
253
00:10:44,311 --> 00:10:46,079
That journal's private.
254
00:10:47,080 --> 00:10:50,283
It's part of the program,
reflecting on responsibility.
255
00:10:50,350 --> 00:10:51,985
Mm-hmm, and I see that.
256
00:10:52,085 --> 00:10:53,653
(sighs)
257
00:10:53,754 --> 00:10:55,422
I didn't murder my daughter.
258
00:10:55,522 --> 00:10:57,691
No, you just killed her,
like you wrote.
259
00:10:58,926 --> 00:11:01,028
I was a bad mom.
260
00:11:01,161 --> 00:11:03,596
Okay? That's-that's no secret.
261
00:11:03,663 --> 00:11:06,233
-No.
-And I'm trying to own that.
262
00:11:07,267 --> 00:11:09,536
And every day I live
with the guilt of knowing
263
00:11:09,636 --> 00:11:11,338
that if I hadn't have been
passed out drunk that night,
264
00:11:11,438 --> 00:11:14,141
she'd still be here.
That's what I meant.
265
00:11:14,207 --> 00:11:16,676
And you're a son of a bitch
for twisting my words like this.
266
00:11:16,810 --> 00:11:19,212
Yeah, well, it doesn't
take much twisting.
267
00:11:19,346 --> 00:11:20,647
(door opens)
268
00:11:20,714 --> 00:11:22,249
I think that's enough.
269
00:11:22,349 --> 00:11:23,416
Excuse me, who...?
270
00:11:23,516 --> 00:11:25,085
Reenie Greene,
Ms. Allen's attorney.
271
00:11:25,185 --> 00:11:27,187
I'd like a private consultation
with my client
272
00:11:27,287 --> 00:11:29,056
before any further questioning,
thank you.
273
00:11:29,156 --> 00:11:30,690
That means you're done here.
274
00:11:32,692 --> 00:11:33,761
Thanks.
275
00:11:40,133 --> 00:11:41,869
Okay.
276
00:11:42,002 --> 00:11:44,337
So, um, it's okay.
I'm friends with Colter.
277
00:11:44,404 --> 00:11:45,839
He said that
you may need a hand.
278
00:11:45,939 --> 00:11:47,640
But it's gonna be a little bit
279
00:11:47,741 --> 00:11:49,843
more complicated
than that, okay?
280
00:11:49,943 --> 00:11:51,544
-What do you mean?
-Well, with the dress
281
00:11:51,644 --> 00:11:52,846
and that workbook,
282
00:11:52,913 --> 00:11:54,514
they have enough
to charge you now.
283
00:11:54,614 --> 00:11:57,851
-That's what I was afraid of.
-I know.
284
00:11:57,918 --> 00:11:59,987
But I am preparing a motion
to suppress the workbook
285
00:12:00,053 --> 00:12:01,354
from evidence, okay?
286
00:12:01,421 --> 00:12:03,556
It's hearsay and completely
taken out of context.
287
00:12:03,656 --> 00:12:04,792
Okay.
288
00:12:05,625 --> 00:12:07,627
So what do I do now?
289
00:12:08,929 --> 00:12:10,163
Now, you wait
290
00:12:10,263 --> 00:12:13,100
for Colter to find out
who planted that dress.
291
00:12:32,352 --> 00:12:34,054
-Hi.
-Hey.
292
00:12:34,121 --> 00:12:36,389
-What can I get you?
-Yeah, I was wondering, um,
293
00:12:36,489 --> 00:12:38,658
if you know who that is.
294
00:12:38,758 --> 00:12:40,427
-A kid in his teens.
-Uh-huh.
295
00:12:40,527 --> 00:12:42,195
Spencer.
296
00:12:42,295 --> 00:12:43,696
-What's he done?
-Spencer.
297
00:12:43,797 --> 00:12:45,298
Does he work here? I got
a couple questions for him.
298
00:12:45,432 --> 00:12:46,867
One second.
299
00:12:46,967 --> 00:12:48,401
Spencer.
300
00:12:48,468 --> 00:12:49,903
Get over here.
301
00:12:50,904 --> 00:12:52,172
(starts motor)
302
00:12:53,373 --> 00:12:55,008
OWNER:
Spencer.
303
00:13:11,458 --> 00:13:12,826
COLTER:
Spencer.
304
00:13:16,396 --> 00:13:17,597
Your boss told me
where you live.
305
00:13:17,697 --> 00:13:18,665
What do you want from me?
306
00:13:18,765 --> 00:13:19,967
I want to know what the hell
307
00:13:20,067 --> 00:13:20,868
you were doing
with Aubrey's dress.
308
00:13:20,968 --> 00:13:22,802
I got video footage of you.
309
00:13:22,903 --> 00:13:24,337
I know you were
at Sierra's house.
310
00:13:24,437 --> 00:13:26,706
You do something
to that little girl?
311
00:13:26,806 --> 00:13:28,008
No way, man, I would never.
312
00:13:28,108 --> 00:13:29,042
How'd you get the dress?
313
00:13:30,810 --> 00:13:33,013
I found it, okay?
314
00:13:34,014 --> 00:13:35,782
I recognized it
from the missing person poster.
315
00:13:35,849 --> 00:13:38,751
I thought
if I hung it there and,
316
00:13:38,818 --> 00:13:40,520
you know, left it,
317
00:13:40,620 --> 00:13:42,022
Aubrey's mom would find it
and something would happen.
318
00:13:42,122 --> 00:13:44,157
Something did happen.
She's in police custody.
319
00:13:44,257 --> 00:13:46,059
I heard.
320
00:13:47,127 --> 00:13:48,428
That's not what
I wanted to have happen.
321
00:13:48,495 --> 00:13:49,997
Where'd you find it?
322
00:13:50,130 --> 00:13:52,165
I found it in my backyard.
323
00:13:53,733 --> 00:13:56,303
I think my dad
did something to Aubrey.
324
00:14:05,979 --> 00:14:08,181
You think your dad took Aubrey?
325
00:14:08,281 --> 00:14:09,616
I mean, I never saw her
or anything, but...
326
00:14:11,351 --> 00:14:12,953
...yeah, I-I don't know, maybe.
327
00:14:14,321 --> 00:14:16,823
You've seen your dad do
bad stuff like that before?
328
00:14:17,790 --> 00:14:20,160
Yeah, you have?
Like what kind of stuff?
329
00:14:20,293 --> 00:14:21,761
He chopped
my uncle's fingers off once
330
00:14:21,861 --> 00:14:23,964
'cause he thought
he was stealing from him.
331
00:14:24,097 --> 00:14:26,433
No. Wait, stop.
332
00:14:26,533 --> 00:14:28,068
-(chops)
-(uncle screams)
333
00:14:29,669 --> 00:14:31,004
Where's your uncle now?
334
00:14:31,138 --> 00:14:32,973
He doesn't come around anymore.
335
00:14:34,107 --> 00:14:35,542
Think he's scared
of my dad, too.
336
00:14:36,809 --> 00:14:38,045
I-I didn't know what to do.
337
00:14:38,145 --> 00:14:39,913
I-I thought about
going to the police,
338
00:14:40,013 --> 00:14:41,848
but if my dad found out...
339
00:14:42,983 --> 00:14:45,018
-Is your dad home?
-No, he's at the service yard
340
00:14:45,152 --> 00:14:46,853
-at the marina.
-Just the two of you
341
00:14:46,987 --> 00:14:48,488
-living here, you and your dad?
-Yeah.
342
00:14:48,588 --> 00:14:50,924
My mom ran off
when I was little.
343
00:14:54,627 --> 00:14:56,964
Can you do me a favor?
Can you, can you point
344
00:14:57,030 --> 00:14:59,099
to exactly where you found
the dress? You tell me?
345
00:14:59,165 --> 00:15:00,500
Was out back, near the, uh,
346
00:15:00,600 --> 00:15:02,702
old storage shed.
347
00:15:02,835 --> 00:15:05,205
Was sort of caught under there.
348
00:15:05,338 --> 00:15:07,975
If my dad finds out
I let you in...
349
00:15:10,010 --> 00:15:11,211
Okay.
350
00:15:12,045 --> 00:15:13,113
You hang here,
351
00:15:13,180 --> 00:15:15,148
in my truck, you lock the doors,
352
00:15:15,248 --> 00:15:17,450
stay low.
I'm gonna go check it out, okay?
353
00:15:17,550 --> 00:15:20,320
Okay, but you got to be quick.
He's gonna be back soon.
354
00:15:20,387 --> 00:15:22,022
Be right back.
355
00:15:24,891 --> 00:15:26,559
(line rings)
356
00:15:28,628 --> 00:15:30,030
Detective West.
357
00:15:32,032 --> 00:15:33,400
Wait, hold-hold up. Hold up.
358
00:15:33,500 --> 00:15:36,169
You're saying Spencer Flint
put the dress in her yard?
359
00:15:36,269 --> 00:15:37,804
Yeah, I'll explain later.
360
00:15:37,904 --> 00:15:39,372
(dog barking)
361
00:15:39,472 --> 00:15:40,840
Why in the hell
would he do that?
362
00:15:40,907 --> 00:15:42,909
He was gonna go to the cops,
but he was afraid of his dad.
363
00:15:43,010 --> 00:15:44,177
Yeah, Trevor Flint.
364
00:15:44,277 --> 00:15:45,512
The guy's got a long rap sheet.
365
00:15:45,612 --> 00:15:46,546
Multiple assaults.
He and his brother
366
00:15:46,646 --> 00:15:47,814
used to run coke off the coast.
367
00:15:47,880 --> 00:15:49,216
Nasty piece of work.
368
00:15:49,349 --> 00:15:50,817
-Connection to Sierra?
-Yeah, yeah, yeah.
369
00:15:50,917 --> 00:15:52,385
He, uh, he was one of the guys
370
00:15:52,485 --> 00:15:54,087
Sierra was seeing
back in the day.
371
00:15:54,221 --> 00:15:55,388
And by "seeing,"
I mean "partying with."
372
00:15:55,488 --> 00:15:56,756
-You question him?
-Of course.
373
00:15:56,889 --> 00:15:58,325
Yeah, but we, uh,
we cleared him.
374
00:15:58,391 --> 00:16:01,128
He had an alibi. Said he was on
375
00:16:01,228 --> 00:16:02,562
a fishing trip with his buddies.
376
00:16:02,662 --> 00:16:03,896
Boat company confirmed
the rental was out.
377
00:16:04,031 --> 00:16:06,066
Hmm. Well, you got
something now.
378
00:16:06,166 --> 00:16:08,001
Hey, hey, hey. Come on.
379
00:16:08,101 --> 00:16:09,869
Yeah, we're on our way.
380
00:16:09,969 --> 00:16:11,004
All right, see you soon.
381
00:16:12,872 --> 00:16:14,874
(dog continues barking)
382
00:16:36,463 --> 00:16:37,730
TREVOR:
The hell you doing, boy?
383
00:16:42,302 --> 00:16:43,503
Hey!
384
00:16:47,707 --> 00:16:49,008
Easy.
385
00:16:50,943 --> 00:16:51,978
Easy.
386
00:16:52,112 --> 00:16:53,146
Who the hell are you?
387
00:16:53,246 --> 00:16:55,014
Colter Shaw.
I don't want any trouble.
388
00:16:55,115 --> 00:16:56,049
TREVOR:
Yeah?
389
00:16:56,149 --> 00:16:57,417
Should've thought
about that before
390
00:16:57,517 --> 00:16:59,619
you grabbed my boy
and decided to trespass.
391
00:17:01,621 --> 00:17:02,855
Sierra Allen hired me
392
00:17:02,955 --> 00:17:05,458
to find her daughter Aubrey.
393
00:17:05,558 --> 00:17:06,693
What does that have
to do with me?
394
00:17:07,760 --> 00:17:08,728
SPENCER:
I told you, Dad,
395
00:17:08,795 --> 00:17:10,396
-he's not a cop.
-Shut your mouth, boy.
396
00:17:10,463 --> 00:17:12,232
Tell you what. Tell you what.
397
00:17:12,299 --> 00:17:14,233
Why don't,
why don't you let him go, okay?
398
00:17:14,334 --> 00:17:15,468
You and I'll just talk.
399
00:17:15,568 --> 00:17:17,569
I ain't got nothing
to talk about with you.
400
00:17:17,670 --> 00:17:19,771
Missing girl's dress
was found on your property.
401
00:17:23,175 --> 00:17:25,112
(dog barking)
402
00:17:26,979 --> 00:17:29,149
(both grunting)
403
00:17:41,228 --> 00:17:43,563
(sirens wailing)
404
00:17:51,037 --> 00:17:53,440
(dogs panting)
405
00:17:53,506 --> 00:17:55,575
(indistinct police
radio chatter)
406
00:18:09,021 --> 00:18:12,325
I got nothing to do with
what happened to that girl.
407
00:18:12,392 --> 00:18:14,060
Wasn't even in town
when she went missing.
408
00:18:14,194 --> 00:18:16,563
You might want to recheck
his fishing trip alibi.
409
00:18:16,696 --> 00:18:18,198
Mm.
410
00:18:18,298 --> 00:18:19,466
He could've anchored offshore,
411
00:18:19,566 --> 00:18:21,067
snuck back into town overnight.
412
00:18:21,168 --> 00:18:22,469
It's tough but not impossible.
413
00:18:22,535 --> 00:18:24,337
The kid said he found
the dress over here.
414
00:18:24,404 --> 00:18:27,407
Thinking maybe the dog crawled
under that hole right there,
415
00:18:27,507 --> 00:18:28,941
smelled the blood,
brought the dress back out.
416
00:18:31,611 --> 00:18:33,780
We got the cadaver dogs.
417
00:18:33,880 --> 00:18:36,283
If the dress was here,
her body might be, too.
418
00:18:36,383 --> 00:18:39,152
TREVOR:
Hey, that stuff isn't mine.
419
00:18:39,252 --> 00:18:41,053
My brother keeps
his crap in there.
420
00:18:41,154 --> 00:18:43,823
Couldn't even get to the shed
before I had Spencer clear out
421
00:18:43,890 --> 00:18:45,725
the bull thistle last week.
422
00:18:51,764 --> 00:18:53,333
Your brother Derek, when's
the last time you saw him?
423
00:18:53,400 --> 00:18:55,535
Hell if I know.
424
00:18:56,569 --> 00:18:57,837
Had a falling out
about a year ago.
425
00:18:57,937 --> 00:18:59,906
About the same time
Aubrey went missing.
426
00:19:00,039 --> 00:19:01,541
Yeah.
427
00:19:02,942 --> 00:19:05,077
-Tell me what you did with it.
-I didn't do nothing.
428
00:19:05,178 --> 00:19:06,346
TREVOR:
He took money from me.
429
00:19:07,347 --> 00:19:10,283
Money that wasn't mine.
Left me on the hook for it, too.
430
00:19:14,687 --> 00:19:16,656
DEREK:
No, wait.
431
00:19:17,524 --> 00:19:19,292
Stop!
432
00:19:20,660 --> 00:19:22,362
-(chops)
-So I had to get out of town,
433
00:19:22,429 --> 00:19:24,597
clean up the mess.
434
00:19:24,731 --> 00:19:25,732
That's your fishing trip?
435
00:19:25,832 --> 00:19:27,967
Call it what you like.
436
00:19:28,067 --> 00:19:30,403
But when I came back,
he was gone.
437
00:19:30,470 --> 00:19:32,972
Haven't seen him since.
438
00:19:36,709 --> 00:19:37,910
Yeah.
439
00:19:41,047 --> 00:19:41,948
TREVOR:
Odds are,
440
00:19:42,048 --> 00:19:43,316
Aubrey's in there.
441
00:19:59,299 --> 00:20:01,634
What's over here? Aubrey's shoe?
442
00:20:01,734 --> 00:20:03,503
There's something else
over there.
443
00:20:10,410 --> 00:20:11,878
What do we got?
444
00:20:14,247 --> 00:20:16,683
(sighs)
Looks like Aubrey's hair.
445
00:20:31,531 --> 00:20:33,800
COLTER:
Got hair dye.
446
00:20:34,834 --> 00:20:37,837
These tags for... boys' clothes.
447
00:20:37,970 --> 00:20:39,872
What, you think we're looking
for more than one kid?
448
00:20:39,972 --> 00:20:42,875
COLTER:
I don't think so. Look at this
date on this receipt here.
449
00:20:43,843 --> 00:20:47,079
The same day
as Aubrey's disappearance.
450
00:20:47,179 --> 00:20:48,348
Okay.
451
00:20:48,481 --> 00:20:51,083
So, what, he changed her,
452
00:20:51,183 --> 00:20:52,785
cut and bleached her hair?
453
00:20:52,852 --> 00:20:54,487
I don't think he was
planning on killing her.
454
00:20:54,587 --> 00:20:55,755
He's going on the run with her.
455
00:20:55,855 --> 00:20:57,857
-Which means...
-Aubrey could still be alive.
456
00:21:07,634 --> 00:21:08,968
The suspect we're looking
for is Derek Flint.
457
00:21:09,068 --> 00:21:10,603
He should be considered
armed and dangerous.
458
00:21:10,670 --> 00:21:12,639
We believe he's in possession
of the little girl.
459
00:21:12,739 --> 00:21:14,341
Top priority is finding him
460
00:21:14,441 --> 00:21:16,576
and recovering
Aubrey Allen unharmed.
461
00:21:16,676 --> 00:21:18,311
Leave no stone unturned.
Let's go.
462
00:21:22,449 --> 00:21:24,784
I feel like Aubrey
showed up on Derek's radar
463
00:21:24,884 --> 00:21:26,753
once Trevor and Sierra
started seeing each other.
464
00:21:26,819 --> 00:21:27,954
ARTHUR:
If he did take her, though,
465
00:21:28,054 --> 00:21:29,121
he's gonna be long gone.
466
00:21:29,188 --> 00:21:30,623
Could be in Mexico
for all we know.
467
00:21:30,723 --> 00:21:33,626
Yeah. You believe Trevor's story
about his brother robbing him?
468
00:21:33,693 --> 00:21:35,862
I don't know.
469
00:21:35,995 --> 00:21:37,730
His boy said he remembered
his dad and his uncle
470
00:21:37,830 --> 00:21:39,065
getting into it about something.
471
00:21:39,165 --> 00:21:40,500
Maybe it wasn't
about money, right?
472
00:21:40,600 --> 00:21:42,234
Maybe it was about
taking Aubrey.
473
00:21:42,335 --> 00:21:43,536
TREVOR:
We put out an APB,
474
00:21:43,636 --> 00:21:44,871
and we're tracking down
all known associates,
475
00:21:44,971 --> 00:21:46,506
see if anyone knows anything.
476
00:21:46,639 --> 00:21:48,708
Working on the warrant for his
credit cards and phone records.
477
00:21:48,808 --> 00:21:50,410
Warrants take some time. I got
a guy who can do it quicker.
478
00:21:50,510 --> 00:21:52,111
Well, whatever
you're about to do,
479
00:21:52,178 --> 00:21:53,546
I don't want to know about it.
480
00:21:53,646 --> 00:21:55,682
But if it gets a faster result,
I can look the other way.
481
00:21:55,782 --> 00:21:58,184
-Yeah.
-ARTHUR: Looks like
we owe you an apology.
482
00:21:58,317 --> 00:22:00,787
Keep thinking if I'd have
looked into Derek a year ago,
483
00:22:00,853 --> 00:22:02,088
we wouldn't be so far behind.
484
00:22:02,188 --> 00:22:04,323
I just didn't think
there was a connection.
485
00:22:04,391 --> 00:22:05,892
The only thing that matters
right now is that Aubrey
486
00:22:06,025 --> 00:22:07,660
might still be out there,
she might still be alive.
487
00:22:07,760 --> 00:22:09,195
I'm gonna head home
and look over my old files
488
00:22:09,295 --> 00:22:11,063
and see if I missed
anything else.
489
00:22:11,197 --> 00:22:15,301
Flint brothers used to haunt
McBrinnley's Pub off of 49.
490
00:22:15,368 --> 00:22:16,903
That's a good idea.
I'll go check it out.
491
00:22:17,003 --> 00:22:18,605
Let us know how it goes
with your guy, Shaw.
492
00:22:18,705 --> 00:22:20,106
-Yep.
-Keep each other in the loop.
493
00:22:20,206 --> 00:22:22,575
-Thanks again for the assist.
-Yeah, you bet.
494
00:22:23,743 --> 00:22:25,645
(line rings)
495
00:22:26,913 --> 00:22:28,047
-What's up, Colter?
-Randy,
496
00:22:28,180 --> 00:22:31,217
need you to run a guy for me.
Uh, Derek Flint.
497
00:22:31,317 --> 00:22:33,986
Look into his credit cards,
his cell phone activity.
498
00:22:34,086 --> 00:22:34,987
Looking for a location.
499
00:22:35,054 --> 00:22:36,288
Got you, partner.
500
00:22:37,524 --> 00:22:39,158
Activity coming right up.
501
00:22:39,258 --> 00:22:40,927
Huh.
502
00:22:41,027 --> 00:22:42,562
-What do you got?
-Zero credit card
503
00:22:42,662 --> 00:22:43,830
activity in the last year.
504
00:22:43,930 --> 00:22:44,864
What about his phone?
505
00:22:44,931 --> 00:22:46,699
Nothing since
506
00:22:46,766 --> 00:22:48,901
the day after
Aubrey's disappearance.
507
00:22:49,869 --> 00:22:52,405
All right, so he ditches
his phone, credit cards
508
00:22:52,505 --> 00:22:53,840
before he goes on the run.
509
00:22:53,940 --> 00:22:55,341
You got his last location?
510
00:22:55,442 --> 00:22:56,909
Let me find out.
511
00:23:01,848 --> 00:23:03,215
Okay.
512
00:23:03,282 --> 00:23:04,784
Two miles north of
the Flint property.
513
00:23:05,852 --> 00:23:07,086
Looks like
it's right on the shoreline.
514
00:23:07,186 --> 00:23:08,955
But that was like
a year ago, dawg.
515
00:23:09,055 --> 00:23:10,322
There's no way he's still there.
516
00:23:10,423 --> 00:23:12,024
Well, you got to start
somewhere. Send me the address.
517
00:23:12,091 --> 00:23:14,260
-I already did.
-All right, thanks.
518
00:23:33,480 --> 00:23:34,547
(shuts off engine)
519
00:24:03,610 --> 00:24:06,412
* *
520
00:24:33,706 --> 00:24:35,908
* *
521
00:25:04,036 --> 00:25:06,405
*
522
00:25:34,300 --> 00:25:36,435
* *
523
00:25:53,352 --> 00:25:54,954
Wow.
524
00:25:55,054 --> 00:25:56,455
Yeah, that's some real
525
00:25:56,555 --> 00:25:58,157
One-Eyed Willy
action right there.
526
00:25:59,225 --> 00:26:00,993
Okay, so how do we know
527
00:26:01,127 --> 00:26:03,195
that Crab Trap Skeletor
is actually Derek Flint?
528
00:26:03,295 --> 00:26:05,464
He's missing the two fingers
that his brother cut off.
529
00:26:06,465 --> 00:26:08,300
Okay. And what about Aubrey?
530
00:26:08,400 --> 00:26:10,269
No, no sign of her.
531
00:26:10,336 --> 00:26:12,038
All right,
so-so what are you thinking?
532
00:26:13,773 --> 00:26:14,841
Shot at close range,
533
00:26:14,941 --> 00:26:16,776
there's a small-caliber
entry wound.
534
00:26:16,843 --> 00:26:19,679
I think maybe... maybe Derek
was gonna hand her off
535
00:26:19,779 --> 00:26:21,714
to someone, they had second
thoughts about paying him.
536
00:26:22,849 --> 00:26:23,850
Hey, do me a favor.
537
00:26:23,950 --> 00:26:24,984
Can you tell me
who owns this land?
538
00:26:25,084 --> 00:26:27,386
Let's find out.
539
00:26:28,487 --> 00:26:29,756
One sec.
540
00:26:29,822 --> 00:26:30,990
Blue Creek Holdings.
541
00:26:31,090 --> 00:26:32,124
It's-it's a trust.
542
00:26:32,191 --> 00:26:34,727
A trust.
Okay, who established it?
543
00:26:34,827 --> 00:26:36,495
(typing)
544
00:26:36,595 --> 00:26:38,530
On it. On it.
545
00:26:41,968 --> 00:26:43,102
All right, some dude named
546
00:26:43,202 --> 00:26:45,805
Arthur Poness.
547
00:26:45,872 --> 00:26:48,540
That's crazy.
Says here he's a retired cop.
548
00:26:49,942 --> 00:26:52,011
Yeah. Randy, I got to go.
549
00:26:54,681 --> 00:26:56,182
Shaw.
550
00:26:56,282 --> 00:26:57,850
Got squat out of McBrinnley's.
551
00:26:57,950 --> 00:26:59,852
Found Derek Flint's body.
552
00:26:59,952 --> 00:27:01,020
He's dead.
553
00:27:02,554 --> 00:27:04,456
Yeah, I found him on a piece
of land owned by Arthur Poness.
554
00:27:04,556 --> 00:27:06,325
What was Derek Flint doing
on Arthur's land?
555
00:27:06,392 --> 00:27:07,727
I don't know.
556
00:27:07,860 --> 00:27:09,495
He was executed,
body was hidden.
557
00:27:09,561 --> 00:27:11,330
I think Poness killed him,
took off with Aubrey.
558
00:27:11,397 --> 00:27:13,332
Look, I-I've known the man
my whole career.
559
00:27:13,432 --> 00:27:15,301
There's, there-there's no way.
560
00:27:15,401 --> 00:27:16,568
H-How is that possible?
561
00:27:16,703 --> 00:27:18,237
Yeah, maybe he's not
the man you thought he was.
562
00:27:18,337 --> 00:27:20,639
It would explain
why he couldn't make a case.
563
00:27:20,707 --> 00:27:22,074
Right?
564
00:27:22,174 --> 00:27:25,077
What would he want
with that girl?
565
00:27:25,177 --> 00:27:27,079
Maybe he got in too deep
on a bad deal.
566
00:27:27,213 --> 00:27:29,015
Maybe Derek double-crossed him
567
00:27:29,115 --> 00:27:30,717
like he did his brother.
568
00:27:30,817 --> 00:27:32,418
Either way, I'm headed
to Poness's right now.
569
00:27:32,551 --> 00:27:34,020
I'll meet you there.
570
00:27:34,120 --> 00:27:35,521
Oh, hey, don't call this in,
571
00:27:35,587 --> 00:27:37,056
all right? We don't know
who else from the department
572
00:27:37,156 --> 00:27:38,490
Poness might be working with.
573
00:27:44,230 --> 00:27:45,464
Sorry it had to come to this.
574
00:27:45,564 --> 00:27:47,433
What the hell
did you do, Arthur?
575
00:28:22,468 --> 00:28:24,236
(rattles)
576
00:28:47,894 --> 00:28:50,429
* *
577
00:29:20,492 --> 00:29:22,728
* *
578
00:29:52,424 --> 00:29:54,326
* *
579
00:30:25,091 --> 00:30:26,358
(sighs)
580
00:30:27,359 --> 00:30:29,896
(line rings)
581
00:30:29,996 --> 00:30:30,930
REENIE:
Hey, Colter?
582
00:30:31,030 --> 00:30:31,898
Reenie, you with Sierra?
583
00:30:31,998 --> 00:30:33,599
Yeah, we just got to her place.
584
00:30:33,665 --> 00:30:34,901
I need to talk to her.
585
00:30:35,001 --> 00:30:36,402
Okay, she's right here.
586
00:30:36,468 --> 00:30:37,970
Colter?
587
00:30:38,104 --> 00:30:39,571
What's happened?
588
00:30:39,671 --> 00:30:41,473
Aubrey's alive.
589
00:30:42,641 --> 00:30:44,310
Oh, my God.
590
00:30:44,410 --> 00:30:47,713
She's been living
with Arthur Poness and his wife.
591
00:30:47,813 --> 00:30:49,281
Wait, Detective Poness
has Aubrey?
592
00:30:49,381 --> 00:30:50,849
I don't understand. How?
593
00:30:55,187 --> 00:30:57,456
Is Poness Aubrey's grandfather?
594
00:30:57,556 --> 00:30:59,091
Staring at a family photo
right now
595
00:30:59,191 --> 00:31:00,292
of the Ponesses and their son.
596
00:31:00,359 --> 00:31:02,228
Aubrey looks
an awful lot like him.
597
00:31:04,263 --> 00:31:06,198
Sierra, if there's something
you haven't told us...
598
00:31:09,301 --> 00:31:11,470
Their son...
599
00:31:11,570 --> 00:31:14,873
Jason is Aubrey's father.
600
00:31:15,975 --> 00:31:17,276
I wasn't sure at the time
601
00:31:17,376 --> 00:31:19,078
because of
my lifestyle, but, yeah.
602
00:31:19,178 --> 00:31:20,980
And why didn't
you tell us before?
603
00:31:21,080 --> 00:31:23,482
Nobody knew.
604
00:31:23,549 --> 00:31:26,885
I found out I was pregnant
after Jason died and...
605
00:31:28,220 --> 00:31:30,156
...I never told them
or anyone he was the father.
606
00:31:30,256 --> 00:31:32,224
Well, Poness must have
found out somehow.
607
00:31:33,525 --> 00:31:34,994
They always hated me.
608
00:31:35,061 --> 00:31:36,562
They blamed me
for what happened to Jason.
609
00:31:36,695 --> 00:31:38,130
Well, they didn't
leave here too long ago.
610
00:31:38,230 --> 00:31:40,066
I think Arthur
and his wife took Aubrey,
611
00:31:40,166 --> 00:31:42,034
and they're on the run.
I'm going after 'em.
612
00:31:43,302 --> 00:31:44,536
Oh, God.
613
00:31:45,637 --> 00:31:46,838
-(sighs)
-(line rings)
614
00:31:48,174 --> 00:31:49,808
West, is that you?
615
00:31:49,875 --> 00:31:52,044
ARTHUR:
I want you to let me
and my family go.
616
00:31:53,212 --> 00:31:54,513
Poness.
617
00:31:54,580 --> 00:31:56,682
-Where's West?
-He's fine.
618
00:31:56,782 --> 00:31:59,251
I was keeping an eye on him when
I should've been watching you.
619
00:32:01,220 --> 00:32:03,189
-What'd you do to Aubrey?
-I promise you, she's in
620
00:32:03,289 --> 00:32:04,656
very good hands.
621
00:32:04,723 --> 00:32:06,592
She's safe, loved.
622
00:32:06,692 --> 00:32:08,194
-We take care of her.
-You kidnapped her?
623
00:32:08,294 --> 00:32:09,795
I saved her.
624
00:32:11,163 --> 00:32:12,031
From Derek Flint?
625
00:32:12,098 --> 00:32:14,066
I was checking out Trevor.
626
00:32:14,166 --> 00:32:15,567
Instead, I found Derek.
627
00:32:15,667 --> 00:32:17,836
That monster had our
granddaughter. He was gonna do
628
00:32:17,936 --> 00:32:19,505
unspeakable things to her.
629
00:32:21,773 --> 00:32:23,942
-So you knew about Aubrey.
-We had our suspicions.
630
00:32:24,043 --> 00:32:27,879
My wife Iris saw them at
the grocery a few weeks before.
631
00:32:27,946 --> 00:32:30,582
Girl looked just like
our son Jason at that age.
632
00:32:30,716 --> 00:32:32,951
When I saw her with Derek,
633
00:32:33,085 --> 00:32:35,154
I knew Sierra
wasn't a worthy mother.
634
00:32:35,254 --> 00:32:37,289
Aubrey's hands were all cut up
635
00:32:37,389 --> 00:32:39,458
from Sierra's
broken booze bottle.
636
00:32:39,558 --> 00:32:42,261
That's how that blood
got all over her dress.
637
00:32:42,361 --> 00:32:44,763
I couldn't let Aubrey
go back to that house.
638
00:32:44,896 --> 00:32:46,232
That's not your call
to make, Arthur.
639
00:32:46,332 --> 00:32:48,200
I saw she drew
her mother as an angel.
640
00:32:48,267 --> 00:32:50,469
What'd you tell her--
she-she died?
641
00:32:50,569 --> 00:32:52,771
Seemed easier on the girl.
642
00:32:52,871 --> 00:32:53,772
You didn't see
643
00:32:53,872 --> 00:32:55,574
Sierra back then.
644
00:32:55,674 --> 00:32:57,543
She was killing herself,
645
00:32:57,643 --> 00:33:00,879
going down that dark path
like Jason did.
646
00:33:00,979 --> 00:33:02,748
So drunk, a man could
647
00:33:02,814 --> 00:33:05,384
walk into her house
and take her daughter.
648
00:33:05,484 --> 00:33:06,918
I felt sorry for her,
649
00:33:06,985 --> 00:33:09,588
but I couldn't let Aubrey
go back into that situation.
650
00:33:09,688 --> 00:33:10,922
She's not like that now.
651
00:33:11,023 --> 00:33:14,126
Ten months of sobriety
doesn't make a stable home.
652
00:33:15,361 --> 00:33:16,628
What's your plan, Arthur?
What are you gonna do?
653
00:33:16,762 --> 00:33:18,164
You gonna keep running
with a little girl?
654
00:33:19,165 --> 00:33:20,232
If I have to.
655
00:33:20,299 --> 00:33:21,733
You're putting her in danger.
656
00:33:21,833 --> 00:33:22,901
You know that, right?
657
00:33:22,968 --> 00:33:24,636
What are you gonna do
when she gets older,
658
00:33:24,770 --> 00:33:26,472
just keep lying to her?
659
00:33:28,040 --> 00:33:29,941
We'll worry about that
when we get to it.
660
00:33:30,909 --> 00:33:32,544
I can't let you
take her, Arthur.
661
00:33:37,249 --> 00:33:38,850
You're giving me no choice.
662
00:33:42,754 --> 00:33:44,690
Arthur, you don't
have to do this.
663
00:33:44,823 --> 00:33:46,392
What are you doing?
664
00:33:47,959 --> 00:33:49,528
-(Tyson groaning)
-What did you do?
665
00:33:49,628 --> 00:33:52,131
Tried to avoid
hitting anything major.
666
00:33:52,231 --> 00:33:54,666
Guessing Tyson has about
30 minutes, tops.
667
00:33:54,800 --> 00:33:56,668
You got a choice to make.
668
00:33:56,768 --> 00:33:59,338
You can come after
Aubrey, who's safe.
669
00:33:59,438 --> 00:34:01,273
Or you can save a dying man.
670
00:34:01,373 --> 00:34:02,808
(Tyson gasping)
671
00:34:05,544 --> 00:34:07,446
-Arthur? Ar...
-(line clicks)
672
00:34:08,547 --> 00:34:10,282
-Yo.
-Randy,
673
00:34:10,349 --> 00:34:11,250
West is in trouble.
674
00:34:11,350 --> 00:34:12,217
I just sent you his cell phone.
675
00:34:12,351 --> 00:34:13,252
Can you give me his location?
676
00:34:13,351 --> 00:34:14,585
Yeah, yeah, yeah, got you.
677
00:34:17,889 --> 00:34:18,757
Come on.
678
00:34:19,858 --> 00:34:20,726
Got it.
679
00:34:20,826 --> 00:34:22,060
Sending you a pin now.
680
00:34:22,161 --> 00:34:24,295
All right,
I'm about 40 minutes away.
681
00:34:24,396 --> 00:34:25,630
I'm gonna head over there,
I'm gonna stabilize him.
682
00:34:25,697 --> 00:34:27,032
Call an ambulance. Do it now.
683
00:34:54,460 --> 00:34:55,627
(Tyson groans)
684
00:34:59,365 --> 00:35:00,466
West?
685
00:35:01,733 --> 00:35:03,169
West?
686
00:35:03,235 --> 00:35:04,336
TYSON:
Shaw.
687
00:35:04,436 --> 00:35:06,705
(Tyson coughing)
688
00:35:06,772 --> 00:35:08,440
Shaw.
689
00:35:09,841 --> 00:35:11,277
-Hey.
-Shaw.
690
00:35:11,377 --> 00:35:13,479
You're all right. I got you.
691
00:35:14,746 --> 00:35:16,215
I got you.
692
00:35:16,282 --> 00:35:17,516
Hang in there, all right?
693
00:35:17,583 --> 00:35:19,885
I got an ambulance
on the way, okay?
694
00:35:19,951 --> 00:35:22,053
Here you go. This isn't
gonna feel good. You ready?
695
00:35:22,120 --> 00:35:23,555
All right? Deep breath.
696
00:35:23,655 --> 00:35:24,790
Here we go.
697
00:35:24,890 --> 00:35:27,459
-(grunting)
-All right.
698
00:35:27,593 --> 00:35:29,228
Here you go.
699
00:35:32,531 --> 00:35:33,732
All right.
700
00:35:33,799 --> 00:35:35,100
Listen to me.
701
00:35:35,234 --> 00:35:36,702
Poness is smart, right?
702
00:35:36,768 --> 00:35:38,437
He knows there's
gonna be roadblocks everywhere,
703
00:35:38,537 --> 00:35:39,571
police looking for Aubrey.
704
00:35:39,638 --> 00:35:41,373
Does he have
a piece of land, property,
705
00:35:41,440 --> 00:35:42,641
somewhere he could be
hiding out at?
706
00:35:42,774 --> 00:35:44,210
He has a boat. I've been on it.
707
00:35:44,276 --> 00:35:46,412
He keeps it in
the East Bay Marina.
708
00:35:46,478 --> 00:35:47,879
His boat's called the Eurydice.
709
00:35:47,946 --> 00:35:49,281
-East Bay Marina. Okay.
-(police sirens approaching)
710
00:35:49,381 --> 00:35:50,716
Keep pressure
on that thing, okay?
711
00:35:50,782 --> 00:35:52,117
Hey, hey!
712
00:35:52,218 --> 00:35:53,785
-Down here!
-Go, go.
713
00:35:53,885 --> 00:35:56,588
Yeah, ambulance
on the way, okay?
714
00:36:16,975 --> 00:36:18,176
(gunshots)
715
00:36:39,865 --> 00:36:41,467
Iris, we got to go!
716
00:36:45,837 --> 00:36:48,206
Fire up the engine, Iris.
We got to go.
717
00:36:49,875 --> 00:36:51,076
We got to...
718
00:36:55,080 --> 00:36:57,148
You're not gonna
take her from us.
719
00:36:58,617 --> 00:37:00,819
Where's Aubrey?
720
00:37:00,952 --> 00:37:02,153
Stop, Arthur.
721
00:37:03,154 --> 00:37:06,024
It wasn't supposed
to be this way.
722
00:37:09,661 --> 00:37:11,630
ARTHUR:
Yeah.
723
00:37:13,632 --> 00:37:17,235
IRIS:
Aubrey, honey, come out here.
724
00:37:17,336 --> 00:37:19,438
Aubrey.
725
00:37:20,739 --> 00:37:22,207
It's okay.
726
00:37:30,015 --> 00:37:31,617
AUBREY:
Grandma, Grandpa,
727
00:37:31,717 --> 00:37:33,785
are we safe?
728
00:37:33,885 --> 00:37:35,387
IRIS:
Yes, sweetheart.
729
00:37:35,521 --> 00:37:36,955
(crying):
You're safe.
730
00:37:37,022 --> 00:37:39,858
Well, that stranger just saw me.
731
00:37:40,992 --> 00:37:42,260
ARTHUR:
Everything's gonna be okay.
732
00:37:42,361 --> 00:37:44,430
This is Mr. Shaw.
733
00:37:45,764 --> 00:37:47,165
Hi, Aubrey.
734
00:37:51,870 --> 00:37:53,872
* Whoo *
735
00:37:53,972 --> 00:37:57,042
* Whoo-hoo-hoo... *
736
00:37:57,175 --> 00:37:58,610
LYNN:
Yeah.
737
00:37:58,710 --> 00:37:59,878
Good job.
738
00:37:59,978 --> 00:38:01,713
Yeah. Look at Ruffles.
739
00:38:01,847 --> 00:38:03,982
-We'll just be a minute.
-Thank you.
740
00:38:04,850 --> 00:38:06,251
(sighs)
741
00:38:08,420 --> 00:38:09,254
Hey,
742
00:38:09,355 --> 00:38:10,556
um, we're just gonna give Aubrey
743
00:38:10,656 --> 00:38:11,923
a couple more minutes
to get comfortable,
744
00:38:12,023 --> 00:38:14,225
and then Lynn the social worker
is gonna come do
745
00:38:14,326 --> 00:38:16,862
a supervised visit. Okay?
746
00:38:16,928 --> 00:38:18,597
She's a good kid.
747
00:38:18,730 --> 00:38:20,265
You did something right.
748
00:38:21,733 --> 00:38:23,402
Give it some time.
749
00:38:23,502 --> 00:38:25,203
I've seen
a lot in my line of work,
750
00:38:25,303 --> 00:38:26,772
some I wish I hadn't,
751
00:38:26,872 --> 00:38:28,874
and one thing
that I know for sure--
752
00:38:28,940 --> 00:38:30,776
recovery is not linear.
753
00:38:34,346 --> 00:38:35,881
Okay?
754
00:38:42,153 --> 00:38:44,690
* Did I do something wrong? *
755
00:38:45,591 --> 00:38:46,692
Hey.
756
00:38:46,758 --> 00:38:48,594
Was at the hospital
paying a visit
757
00:38:48,727 --> 00:38:50,929
-to Detective West.
-How's he doing?
758
00:38:51,029 --> 00:38:53,198
He's got a long road
ahead of him. He'll be okay.
759
00:38:53,264 --> 00:38:56,702
Wanted me
to, uh, send his apologies
760
00:38:56,802 --> 00:38:58,937
for ever blaming you.
761
00:38:59,938 --> 00:39:00,606
REENIE:
Well, Sierra's been
762
00:39:00,739 --> 00:39:02,207
working with CPS,
763
00:39:02,307 --> 00:39:04,142
and we've got
a plan all thought out.
764
00:39:04,242 --> 00:39:05,544
So we're gonna show the court
765
00:39:05,611 --> 00:39:09,280
that this is gonna be a safe
and stable home for Aubrey.
766
00:39:09,381 --> 00:39:10,549
-Good.
-(phone vibrates)
767
00:39:10,616 --> 00:39:11,450
REENIE:
Oh.
768
00:39:11,550 --> 00:39:13,084
Um...
769
00:39:13,184 --> 00:39:15,286
Sorry, I've got to take this.
Excuse me a minute.
770
00:39:15,421 --> 00:39:16,822
Thanks, Reenie.
771
00:39:16,955 --> 00:39:18,624
Thanks.
Hi, this is Reenie.
772
00:39:18,724 --> 00:39:21,359
* Now I'm sitting in sorrow *
773
00:39:23,895 --> 00:39:26,331
* And you haunt me
like a ghost... *
774
00:39:26,432 --> 00:39:27,533
It's not your fault.
775
00:39:29,267 --> 00:39:32,037
I wasn't there
when she needed me.
776
00:39:32,971 --> 00:39:34,339
Well, you're here now.
777
00:39:37,676 --> 00:39:40,245
I can't believe Arthur
got everyone fooled for so long.
778
00:39:40,311 --> 00:39:41,447
Now he's gonna
have a lot of time
779
00:39:41,513 --> 00:39:43,815
to think about what he did.
He and his wife.
780
00:39:43,915 --> 00:39:45,751
Yeah.
781
00:39:45,817 --> 00:39:48,787
You know,
I sort of understand them.
782
00:39:48,854 --> 00:39:50,221
They thought they were
keeping their family together,
783
00:39:50,321 --> 00:39:52,090
but in the end
they tore it apart even more.
784
00:39:52,190 --> 00:39:53,158
Mm.
785
00:39:53,258 --> 00:39:54,926
Yeah, I suppose sometimes
786
00:39:55,026 --> 00:39:56,795
people do the wrong things
for the right reasons.
787
00:39:58,997 --> 00:40:00,265
You know something about that?
788
00:40:03,869 --> 00:40:05,837
I might.
789
00:40:07,138 --> 00:40:10,108
* But it won't be today *
790
00:40:10,175 --> 00:40:12,177
* Maybe tomorrow... *
791
00:40:12,277 --> 00:40:13,779
You got a lot of lost time
792
00:40:13,879 --> 00:40:14,946
to catch up on.
793
00:40:16,047 --> 00:40:17,949
I can't
thank you enough, Colter,
794
00:40:18,016 --> 00:40:19,785
for bringing her back to me.
795
00:40:19,885 --> 00:40:21,753
Take care of her, okay?
796
00:40:27,358 --> 00:40:29,595
Do you want to say hi
to your mommy?
797
00:40:30,962 --> 00:40:33,565
-Hi.
-Mommy!
798
00:40:33,665 --> 00:40:35,033
* Whoo-hoo-hoo *
799
00:40:35,133 --> 00:40:36,968
(Sierra chuckles)
800
00:40:37,035 --> 00:40:39,705
* Whoo-hoo-hoo *
801
00:40:39,805 --> 00:40:41,773
* Hoo-hoo *
802
00:40:43,709 --> 00:40:45,043
(mouths)
803
00:40:45,143 --> 00:40:48,847
* Whoo, whoo-hoo-hoo *
804
00:40:48,947 --> 00:40:51,116
* Whoo-hoo-hoo. *
805
00:40:55,153 --> 00:40:58,023
Captioning sponsored by
CBS
806
00:40:58,123 --> 00:41:00,726
and TOYOTA.
807
00:41:00,792 --> 00:41:03,895
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
56014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.